Professional Documents
Culture Documents
GRAMMAR
ARABIC LANGUAGE
C. J. CLAY and SONS, 3Lonfcon: CAMBEIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE, AVE MARIA LANE,
(BInaaoto:
263,
ARGYLE STREET.
ILtipMs:
iJlcta
F.
A.
BROCKHAUS.
gorfe:
GRAMMAR
OF THE
ARABIC LANGUAGE,
TRANSLATED
BY
W. WRIGHT,
LL.D.,
THIRD EDITION
REVISED BY
W.
ROBERTSON SMITH,
AND
M.
J.
de GOEJE,
VOLUME
II.
CAMBRIDGE
1898
Cambrfoge
PKINTED BY
J.
AND
C.
F.
CLAY,
/v
ADDENDA ET CORRIGENDA.
VOL.
PAGE
6 c after ilLi^JI lUsJl
11,
1.
I.
J J
- J
add
The
fl
is
then called
a^b^l
jUJt.
1,
read: haufun.
:
14 D read
In combination with _.
J^jJl*
15b add:
from
Jjjk-o,
iJ>.
20,
Rem.
c,
read
my
21,
1.
reply to
Dr
as [perhaps] in the article ; comp. 345. See Howell, in the Asiat. Qtiart. Rev. 1897, Vol. iii.
n. 5, p.
126
seq.
30 c add
'fin yai
it*
of
y*j, excellent
is
he in his shooting,
" * '
' J "
excellent, or
yA.
32 b add 33 after
:
Comp.
183, rem.
w^j-ej ^Al>H
(c)
^9 jjuo
he tvent
up
add
he
the sixth form, as j*i ^^.\ he united by brotherhood, ^^o w>j^ made to be near together, etc. (Nbldeke, Zur Grammatik,
p. 26).
34,
Rem. Rem.
a.
b.
'*
36
A.
.jw1
properly
to
listen,
to
W.
II.
VI
ADDENDA ET CORRIGENDA.
PAGE
37 c add
jJJu.
41c
after
47 D add
AqIUt
:
{jJ**)-
48, 70,
59,
add
a.
Oj**5
(sZ*jj*c).
i.
Rem.
crete noun.
67, 117*.
xii.
Kor'an
OLA**
for
oL&*
(Beid.
477,
1.
17) as
a proof that this form is not restricted to those verbs that have a dental as second radical.
,
, ,
87,
Rem.
:
a,
read
cIJaIwI.
91a add
-
The
J
Uu
for
.Jb Loj
,
for
*-ej OUj
,
for
C-w-O, so
Hamdsa
yy
Chrest.
ii.
445.
<Lr~j*$\
96,
Rem.
a.
Gahiz,
Bayan
i, 6
opp.
}r
' ) *
98,
Rem.
c.
On
p. 30.
98,
Rem.
a,
CvJ
(Seybold).
called also i>jka*JI 2l-J opp. to j>**M
They are
\-).
iU-J
(Hamdsa
181 A add
:
j&' (Tabarl 3
i.
3158,
1.
5).
183 add
195
((/).
^^=>j-
a ship (Seybold).
*s
j o
often shortened to
0>-
>
as usually
in
,
&#;**$)
^j-^JI,
- 0,
ADDENDA ET CORRIGENDA.
PAGE
> tc
Vll
210, footnote.
The
plur. pauc.
'
at
of fem.
words
is
ordinarily J*il, of
masc. words
SJbtil.
230 c read
233 c:
252,
ko/mt^ (Seybold).
HBW t
*
Rem.
etc.
a, read
The
^ -, when attached
253,
Rem.
b,
read
[Comp. Vol.
o
ii.
*Z*
271, 296,
Rem.
a.
xli. v.
29.
.-..--.-.. i
Rem.
c.
Jjj c^j'i"
J>*$
(Ilamasa
iv).
VOL.
19,
II.
Rem.
b.
Hence
it
may
bring thou a
letter
from me
to the
by
21, 9.
thyself, so
tcill be
An
J^s
an
with imperf.
Tabari
*9j
i.
2225,
,**
1.
jJL)
#\
^>-*il>
SijJI
apostate either in the tear against the apostates, or in that against the barbarians.
3
* *
}*
<*J
3 1 ,
30
d.
The jussive
i.
402,
1.
8) *->yo
*s
w-Ui
jy^j
elision
SllaiJI
^-^
-
^-H-**"-5 *$3
of
*n),
for
^>JU>J ^j
dU-Jju
'2'
3 1
*^j,
3)3**
3
' ,
Another example
')
1
is
Tabari
i.
1713,
1.
6 ^>i
3*
'
62
Vlll
ADDENDA ET CORRIGENDA.
D.
PAGE
44
The imperative
is also
a conditional clause, as
IjlJL^
^yvJtj >yJJI
O*
SUje. CXife
lil
jamcJI t^-jb
indifferent to play
cliff,
and
ii.
love,
and Tab.
1574, last
^cjl*.
^j\
L>LiJL& \y^s^
to be beguiled.
ye shall be like
We
"
accusative, as Tab.
i.
2009,
his
1.
15 J^&zj J***^
uJU iy-^3 an d
he forgot to put
less,
down
own name
being hurried
and
heed-
219,
1.
7,
for
^&\
read
Jd>\.
e.g. *^.j j**1.
237, 99.
^ilaJ
15JI
/ am
the eleventh
man
(Tab.
i.
3307,
1).
272 c read
^Jby
j^*c
*s)|
298c add:
ii.
C.JL&
1197,1.3).
Prof.
350
seq. footnote.
Hartmann
1.
Das Arabische
Strophengedicht,
Das Muwassah."
CONTENTS.
PART THIRD.
SYNTAX.
THE VERB.
1.
The States
or Tenses
The Perfect
as
....
an Optative
jj>
.
preceded by
3
4
two
correlative
6 9
after
lil
after ^jt
14
clauses, after
in
15
after
io^jjjl
U
j * a ,
17
18
21
O^i-
22
CONTENTS.
J/
The
in
The Energetic
2.
clauses, after
3
N)
O
x
it
Ox
The Subjunctive
jjl
or
*n)I,
and
,^J
^^s,
etc.
o
j
.
after
^
Oe
lit
after jt
after
or (j}1
The Jussive
,,
after after
in
J
^
etc.
Ox
...... ......
clauses,
fix
after
after
^i and
l*J
The Energetic
,,
of the Imperfect
after ^j
.
in
prohibitions
questions
,,
.....
(with
*$), *$
wishes,
and
in the apodosis of
ditional clauses
,,
JO
.... ....
.
The Energetic
CONTENTS.
XI page
3.
The Government
(a)
(a)
of the
Verb
The Accusative
.......
.
44 45 45
in the Accusative
.
Two
47
e ^
The Accusative
....
Construction of the Objective Complement and of the Subject with the Nomen Actionis
Use
of
tive Complement of the Nomen Actionis Government of the Nomina Agentis or Participles
Use
tive
Complement
of the Participles
.....
Verb which
is
'
The Accusative
l\jS^\}
after a
understood
^jjo^t
The Accusative
O"^
Jx, JjO
jt_j)
The Vocative
,,
......
j (ilx^t
-
after
I,
b,
etc.,
Nominative
after
1,
L,
etc.,
Accusative
,,
.... ....
b
.
expressed by the
expressed by the
after
lyjl
or
.
lyjt
,,
after 1j after
The Accusative
^),
used ^~*a.)
JlJ
Xll
CONTENTS.
CONTENTS.
Xlll
A*
, a*
O*
*
v>*> e *-
9,
redundant after
(j-o,
to
^fc,
and w>
,jt
193
XIV
CONTENTS.
B.
THE NOUN.
PAGE
1.
or Actionis, Agentis,
and Patientis
193
2.
The Government
of the
Noun.
-to, etc.
r,
il
0'
UOJU
0'
***
00
00
0s
0-0
jjj, j\jJLc
*'J
Si
VJ
'
Si
-j
>
3 (Vj 3^)
j
{
> O*
.
-oi
Jj&\ Superlative
3
oSA
oi-
Lo,
as a
Gen it i
after
Par-
the Status Constr uctus Interposition of a Word between and the Genitive
CONTENTS.
[JDefinite and
in
Indefinite
Annexation
XVI
CONTENTS.
or
Emphatic Pronoun
i
Use
of
0^*> O^Aj> n
a Nominal Sentence
specified
Impersonal form
The Complements
of the Subject
and Predicate
0^>
e ^ c - as reflexive objects
Appositives, %j\>\
The Adjective
Substantives
.... ....
Demonstrative Pronouns
iJ
i * O i
*,
J'
^ oe
j^Oe
SO'
a,
w**JI or
^JjuJI,
AA-flJI,
the Permutative
OW
2.
Apposition of Verbs
.... ....
CONTENTS.
XV11
B.
299
V
e -
299
o>
Or
fix
300
- e^
Jj after
^
U, ^j, 3,
J>J,
or
^
fear,
*\)
302
303
304
30^
etc.
as an Optative
*9
<j\,
304
Omission of
*$
in Denial
by
oath,
and
its
Insertion in
Asseveration
*$
305
and Energetic
306 306
2.
Interrogative Sentences
306
of
ot
306
a -
J*.
Nl,
SA
308 309
U1
Z
*
* a,
o*
N,
**, ^V,
,
Or
Uy
310
311
315
Relative Sentences
Definite
317
and Indefinite
or
317
%oS^\
319
l^jS
320
XV111
CONTENTS.
4.
Copulative Sentences
i ^
N)j after
a preceding negative
j j
*\* *
The
Conflict in
Waw
J*.
*p
G.
^J
CONTENTS.
XIX
PART FOURTH.
PROSODY.
I.
A.
B.
350
358 362
362
362
.
Kamil
Wafir
Hazeg
Mutekarib
Tawll
Mudari'
.
364 364
365
Mutedarik
Besit
365
366
366
Munsarih
Muktadab Ramel
Medid
Haflf
.
366
367
367
Mugtett
II.
368
RHYME
III.
c
368
.
POETIC LICENSES
I
. .
373 374
377
....
.
378
379
Other Letters, and even Syllables, dropped Lengthening of a Short Vowel in the middle of a word
Shortening of a Long Vowel
380
382
383
......
XX
Suppression of a Short
Particles
CONTENTS.
Vowel
Irregular
Use
Suppression of the
,jj_ for
......
.
PAGE
384 385
387
Tenwln
388
388
Nouns
and
.390
PART THIRD.
SYNTAX.
THE SEVERAL COMPONENT PARTS OF A SENTENCE.
A.
1.
I.
THE VERB.
1.
The
Perfect,
^-iO'l (Vol
i.,
A
sU.
(a)
An
Greek
then
aorist,
German
imperfect,
as juj
^j
came Zeid ;
w>W
^^
'3
they s<*t
down at
the door.
(b)
An
moment
German
mindful
^t
^i^aJ 'i/^o'
be
ichich
I have
or
still
it
common
has
;
expressions,
relaters say
,
aorist
also
as
Ojj
to
it
down by oral
tradition
from one
J
J s iO-o
, ,Zi
7/7
J ana
(d)
An
act which
is
^JjiJt
conjure thee by
God ;
/
w.
An
act, the
occurrence of which
is
&c, and
especially
as
cJi
Ul o-*^*-
^^
O^*^'
Ulatli
<^'w
m-s,
therefore,
an assurance of
(lit.
hast accepted)
what we propose
to thee
(it)
that wherewith
we are come
hast kept
to thee), or that
secret
and
refrain
till
(lit.
it secret
and
;
refrained)
from doing us
by God,
*})
any harm,
we
**J
C**.St *$ aJJIj
.. .
remain
x
in
Mekka ;
j^-aJl ,j^Ui.
C~Jt
^<
a.-;
4ip
5--3>)
CwLU
my
/ swear
(that)
intoxicated, as long as
soul remains in
my
body.
Rem.
a.
When
*9 is
connected with
or^J
followed by the jussive, in that case *9 does not give to the following verb in the perfect the sense of the future, because it merely
supplies the place of these particles
Ijhs-c;
as *$j l^yw
.iJLjl
C-JL:5
.jAJl
,Ju-J
<x!Ia C-A.q,
^3
tjc^c
son either
I made
ji
his skull
a sheath for
^J-*
my
svjord ; OLS^IP
'
l3j
*^3
OjjlP'
wola^aJI
OjJb
its original
meaning
after a single
often find
just as Jlj
^Jlj
*$
or ^)}j
i.
446
seq.)]
(f)
Hence the
as
Something which we hope may be done or may happen. perfect is constantly used in wishes, prayers, and curses
a*.j
^Uj
aJJI
is
2]
The Verb.\.
jJOJ
/ /
him
aJU vb
!
may
^)\jj
cJU> may I
be
made
^y ransom
Arab kings)
aXJI
*lixJ
GW
is,
cwrsg thee
it
The proper signification of the perfect in this " &c. wish, God has already had mercy on him
;
case
"if
be as
The
as tj-o
live
!
^**j
3)$9
U ^I*aJ
^a9
i)li
*)
may you
thy teeth
*$
may
(lit.
mouth) not
4JJI
^afi].
When
A
a conditional
to the
must be prefixed
former
may
c ^a
jA+M
^jj\
c~i^
<j1
Hammdm
!
(lit.
the son
of
Hammam),
mayest thou be
Rem.
.JIjuj
J***)
aQ d the
like,
are
<*"
.
n t optative but
J^*
declarative or assertory ; as J'Ju^ ^jW-* blessed and exalted above all) hath said
God (who
i.
is
[Comp. Vol.
50,
rem.
a.]
2.
The
z).
perfect
is
is
often preceded
if
by the
particle
jJ>
(Vol.
i.,
362,
When this
1,
the case,
d, it
mentioned in
and
now
really finished
and completed just at the moment of speaking. Its completeness may consist either (a) in the removal of all doubt regarding it, in its perfect
certainty as opposed to uncertainty
in agreement or disagreement with
;
what preceded
it,
in accordance
or non-accordance with
little
U^j
j3
^>*5UI
LaIa
j^JJj jyol+)\
and we
^i
/iere
*&-*j->
C>i
^^ we
have
Barm^k
will
the vizirates
Part Third.
Sy-aJI C-^15
is,
Syntax.
future one)
jcs ^<?
&*>\ oi
sioU
**3
thy daughter
as
was
j*a3
&jj\ c*Jj
aj^^I Ut as regards
( 1,
the post
<*J
of
d)
Oj^j
J15
JUi
(/
IJjb
he said to him,
this,
and
he replied,
I now
a.
really fulfil
what
I promised.
jJ immediately precedes the verb, as in the above and can be separated from it only by an oath or asseverexamples,
ation
*
;
Rem.
as C*U.al aAJIj jJ> by God, thou hast done well; ^j^xi jJi
&
\j.&\~>
Co
by
b.
my
j3
life,
I have passed
called
the
Rem.
is
by the grammarians
is
\J>j&.
to
particle of expectation,
and
indicate
past
to the present.
3.
(a)
The Pluperfect
is
expressed
the simple perfect, in relative and conjunctive clauses*, that depend upon clauses in which the verbs are in the perfect as
By
jyol*}\ aj
j*o\
mun had
ordered; 6$j\
u-^- ***
Kj~^*r he sat
U)U ^Jjb
->oJl
^1
had come
-
to
Oi
&*
"0
had been
killed.
[Rem. Whether the perfect in these clauses has the meaning of the pluperfect, must in every single case be decided by the context, It may indicate a time identical with, or by the nature of things. and even posterior to, that indicated by the perfect in the clause
By a relative or conjunctive clause we mean a clause that is a conjoined to a preceding one by means of a relative pronoun or nective particle.
3]
The Verb. I.
it
The States or
,.... o
Tenses.
* a
a
5
* j * *
2s
upon which
<ul)t
depends.
dJL*.j
the
^c
tf>y
j\~>
UJ
.-5
ax*
uu^
Benu
him through
)$'*'
dJy^ifv.
i
the desert ;
s - - *
^a^>\
Ae
l^J
'
'
e-
j j +
* * a*o
L~*5j
*V
Sli^Jt
dUa-etj
to give
m;A/i
became
unbound,
(b)
it,
them a chief]
By
*+
J *+
t
1
perfect
/^
&d him
out blinded
(lit.
aW
he
had
iwn$
fo^n blinded)
ear/y
^1
jXj
^Jl jij
/fo
morning
el-Fadl,
of 'ar-Rasid
and found that he had gone still (lit. and found him, he had already
j*ij are clauses expressing
gone early).
The
clauses with
j3 and
(c)
By
the verb
*5tj
O^
oe
>
prefixed to
the perfect ; as
OU
w-JJt
Ajjle'-J
Tits,
^jCtji.
^1
set
,-j-i.
0^3
and
wH>^
he
ju-_wjjt
set out)
'ar-Rasld died at
for
after he
had
out
(lit.
had
Horasan
to
combat Raft
'ibn el-Leit.
By
'O'O
*
O^9
, jt *
*j OS **
*+
il-
a -
as J-aiJI
^1
J^5
CUb
j>
/ &w?
brought
is
jJ>j Ly.j
s a*
J 15 ^xLo
;
aJUI
Jyj
is
o' L&LH
id
* ,
? ;
a,*
^re
a tradition
him and grant him peace !) said to 'A'isa {God have mercy on her I), after she had vowed (lit. and she already had vowed) to set free some persons of the children of Ishmael,
God {God
&c.
Part Third.
Rem.
a.
Syntax.
as
'
A
jj>,
"When one
of
it is
O^J
'
'
J
\j*3^i Ju^yJI
'
OU
' ' -
- - *
'
id
to
' ' J
'
jj.ij^^i
Tits,
after he
Horasan to combat Raff 'ibn el-Leit, who had rebelled and this Raff had already rebelled), and cast off his allegiance, (lit. and taken forcible possession of Samarkand.
had
set
[Rem.
b.
may
be interposed, as
jX*JI j+tlie
CM^
9~*$~o T^i
UJ
O^
t\jA^\
ed-dln, he
4.
(a)
Cft
if,
if that, <)%,
[Up] and
^3 / not
:
(Vol.
i.,
subjunctive or potential.
For instance
in them (heaven
to
aJJI
*$\
a^\
\-o-\-**
O^
*U>
DjuJU
tliey
^y /^r# Aae?
fo^rc
besides God,
<^->j
ruin
3x.bj it
^Wt J*J
(all)
if thy
Lord had
chosen,
He would
surely have
made
mankind one
u-ts^Jj
people ; ^ovs^
b>*^
lil*-=>
O-i^
let those fear (God), who, if they should leave (or were to leave) behind them weak offspring, would have fears for them (or would be
and
,jt
3J3
u^j'i'b
believed
blessings
1<-JI
^>
Ol^j
(Us),
a/ic?
had
and feared
We
*~~^
3}
*
it
The
may
protasis of a sentence, when introduced by "^J, although not have a verb actually expressed, yet includes a verbal idea,
viz.
4]
The Verb.l.
if
I had been
one of {the tribe of) Mazin, they (the enemies) would not
;
^y>'
Sy>
^
tjl
,jt
aXJIj
Ul jaw JISj
fj+Zo
verily,
j+e.
<*JJIj
Ul
;?</
Sa'd said:
that
I were
quarters
and
would drive
,*
thee
and
a,a-o
God,
would remove
thee to ** *
thy comrades into your holes, and by a tribe where thou wouldst be a follower,
j
^.
c**JI
Bit*
a j
a*
j>y.
a*
jsSj
^Sjj**.
state
^Uji
^
* a, *
*a*
had
of
infidelity,
6 i ;
I would surely
5
A
^j\
^Jj
2JsS
^ and were
it
single
We
to those
who
*a ,
jo* J-oi
^)^i
"^.JLS *^t
o/"
,jUa*iJI
'
Satan,
save a
few ;
j^s- .iUyJ
^s*
^
-
a^
had
5 j*
it
a}
% j
* a ,
'Omar would
6ee ,/ar
1
(j-^-o^-o
UiJ ^15
,
'^J
*
,
^W
,
1
i*
;w
, 0^
?/om, w?#
?Y
believers
AC
j\jti\
IjJk
^)"^J
^ow?
this
-*-a^>.l).
t
[With j3 inserted
in both
)&**
C^*jU
"
c ja'O j
clauses 0*^i
jlaJ
jJ-mU^JI j~o\
OU
j3
^i if the
to
Prince of
~,
the
J)
I would
swear allegiance
j* * ate*
1 j
So-and-so; or only
a s
in the protasis
s *
a *
a *
l^-cu'i)
^3-6 ^
O-*
J^
i"j
x5
zy
a^ ^^
are with
leave
alone.]
(b)
Occasionally >j\s
placed
between
in
Part Third.
Syntax.
-
sometimes
this
be the
If *s repeated before the perfect in the apodosis. the signification of the verbs in both clauses is always case,
>Ss <<
*
I
O^
JO
<
6 -
as
&JjJs& &'*
thee
;
C-^U
c-^S>
I had known
6
-"0-a
this,
J
UJ U^i^c \y[&
) ' *
xa..oJI
w>j
I3-X0
lyl^
&??/
^ a ^ known
it,
crucified the
Lord of
glory.
(c)
be an
must be translated
B by
if
as ^jyj*>
^L^ol
l\j
we
pleased,
if we pleased,
we could smite them for their sins ; ^W-' oUk*. l\j ^ we could make it salt water. [If the verb of the protasis
"
be an imperfect preceded by
o^*
both
may
be rendered
by the
pluperfect
5 '
subjunctive
or
by the
S^>\Ss }
imperfect subjunctive, as
aJI Jj-
^3
i^^S
^^
03**5i
in gUjI ^AjJia^JI if they had believed in God and His prophet and
to
C friends;
jJ^JI
^^
j *
0^=*
>
from
thee
rhyme
for jJ^-).]
Rem.
or
a.
The apodosis
of lau)
is
of
(^
jl
w>'^-
</*e
correlative
frequently
omitted,
C- ttJni
#
JW **-"
4
*^
,
jafo<
c^j^' aw* V
^e
mountains could
in pieces by
it,
made
to
move by a Kor'dn, or
addressed by
it,
or the dead be
;
...
I
(scil.
it
would
be by this Kor'dn)
,jl
^
in
juji>
,ji=>j
.J
^jT j
3^3
J^L
if
mighty
'<Ju>
chieftain,
....
(scil.
/ would
you)
^^ w*S$3 U^l
endtirance ;
Lukl^J
U&
^j~*>3
Wj*-
_;'**-
and of our
5]
The Verb. I.
and
**
soul),
6
j *
....
cs
:
s *
^yo
Z
10
lyJ
^Xj ^i
*
:-
*>0x
* i , *
je<e
o^
- j;*a
3J5 Z*
f*~>\j*
i/" i^
(Seville) possessed
no other
it,
and overhanging
stretching
famous for
leagues,
its
numerous
(scil.
olive-trees,
(and)
leagues
libliiJ).
by
....
b.
this
would
be
enough for
it,
iJ&J or
[Rem.
in a clause pre-
**
same
signification as that of
sU-
it is
^j ^pLJI
;
IjJact
"^
^jA
/**.;'
* *
* *
j-olji i-1j
tection,
* 3
j
jU ^Jj t<Ui /
?i/
no retract
my
promise of pro-
even if
my
* s
<
\j>ja**
it
be only
,*<jt
tjl.
( 41,
bring
rem.
me a
b)
;
beast to ride upon, even if (it should be) an ass ' 1*01 * * * ** ei * j* *iio a 6* * Oil
djJj ,> * * *
the
complaints of the
UUgi (^^Ua^JI j^^- aJt %m *ip * 9 * , were brought before him, and he wronged
^j
**
:*-
obtained justice for them, even from his own son; Ul^> woJt ^jl it* * ot* *t sti ** (j^jtLe wJli^H 1*0 _jJj if thou causest an animal pain, however
1
little,
5.
After
lit
i.,
367,
b),
the perfect
a ?
is
* i
as j-*-l
lit
^a^l D
1 * o
jJ I
I
will
*
come
6
to thee
when
li
*
y+*
* Z
i\
1***
til
^SLfAji UJ j^s\s.y
Jy-yJJj
*lU
respond
to
God and
life.
to the Apostle,
if
when he
calls
you
to that
Consequently,
U
its
lit
be followed by two correlative clauses, the first conversive influence to the verb of the second,
10
Part Third.
For example:
liL*J
Syntax.
comes (or
is
tion.
the promised
cowe), w?0 will bring you all together (to judgment) aj ^o^uf
$3
131
^o-m
it
w&m
then
aj\jus
cJi
j*o*$\
^j**^ u^i)
'i}
when Yahyd
In such cases the Latin in hand, its difficulties are easily overcome. the future-perfect in the first clause, and the future in the requires
second.
The imperfect
;
is
j ***
6-
protasis or apodosis
as Li~>
to
j tyis
U3U
^t-wU ^JJ3
have heard ;
titj
lit
and
when our
i
a *
verses are
>
read
We
^Ul
the
i i
9j
j9^=>
'
L5^-j ^oir^l)
^V' ^
is
1
J!P
^5^**"*
^ e/
whom, when
shout of
tall)
raised,
*
you
see
oii*ot*ioi
^^L-ft.1
marvel.
(v^j
in
rhyme
for w*>j)
,
jtr^}^
'i'
awe/
w;^w &<
seestf
^w,
thee
(J
as Occasionally too the imperfect occurs in both clauses 6J **> 1 0* *** * 11 1*' **0l0>a t'*f * *f '' 9 wul ^ov*^ i^-*-3 'ijj -^*J jJCioJI tjj*> O^-^ *>^J L5
^^
"t
verses are
read
to
l*
J *
wlw
disbelieve ;
'^
*oi*t**i
8*"'' L5***
**
** awrf
www
*
it (ill
fortune) departs,
it
fits
* * Ovi*
tilj
[V~*)
JOW &*
/s
what she
wishes,]
reduced,
15 1 is
or restricted, to
little,
she is content.
If a clause
j\*o,
dependent on
<
*Z
Oi.
* *
perfect
by
tit
is
J *
when he
[<Jyj
+
* *
*o
a wjI*w jJI
9.j. 5*iLsJI
Oj-a.
til
^l
learned
men say
when the time of prayer had come, went to the Here also the imperfect is sometimes mountain-roads of Mikka.
5]
The Verb. I.
11
used
in
*$
C*L<
tit
c~ij
to his
wA#w
/ saluted
lit
him,
aw<^
my
waist ;
U^tj
a
jU.1 >~>
(J^J
*t
ut
*Q*o
did
it in
liberal
\jj*-\ j+b-
lit
-*}LoJt
'
C^3
yij
other
tit
J^y
******
^' w^W-
o- A*-*<*-
^ aw ^
by
skipper,
when he had conveyed a person in side, got for pay a bracelet of gold.]
his vessel
from
perfect, [as,
^J-^JI
j
w-^-lo J*i
-a
jjg
jgi^fES jjhjm+m.
4jUm0| 9-Ujj
l^cji\
yr^o
* ' jc ^. .
and
the captain
of
his
they
had
0^3
1
J*j Uj Ji5
o^
yj^si
>*~*f
** JpU-^M
v^ ^ ^
W
^
,0, 1
*El-
whom
tit
O-tjj*
^ J^Jj J^^
?*?!"
ufj*$l **-3
**' LJSi
^5^ &J2 *h
whilst
4;>>
\S
***>}** C5*
^t^"
/ remember
we were
in
and did
not leave
Rem.
its
a.
The use of
meaning
as
lit
original
b).
367,
Lake
an accusative
vir-
Under
both of the defining clause, introduced by tit, and of the clause defined by it, are such as would be appropriately expressed by the
imperfect indicative. These two clauses being in correlation, and that which is logically primary (the defined clause) becoming
syntactically secondary (the apodosis), either action
may
without
i.
12
Part Third.
Syntax.
reference to their temporal relation to one another or to other be regarded either (a) as beginning or in progress, or actions In the one case the imperfect will be as completed and done. (/3)
As a rule, however, the language used, in the other the perfect. has preferred either to represent the action of the defining clause
(or protasis) alone by the perfect ; or else, which is more common, the actions of both the correlative clauses by the perfect, that of
it
were, conditioned
the perfects are to be translated by our past, or future, depends entirely upon the considerations stated present in Vol. i., 77, rem. a.
belong,
whether
b.
But
to
what period
Rem.
The temporal
clause introduced by
til is
often almost
^j\
identical in
(see
6)*; but
lit
construed with
oJL-oj I3I3
,jt
c),
as J^a^Ii
({
ioLai.
J^L^3 in rhyme
for
when you
visit
me].
Rem.
c.
when
lit
or to
til is
immediately
preceded by ( until, and followed by two correlative clauses, the verbs of which are in the perfect, these perfects take the sense of historical past tenses, expressing a state which closes the action
of a previous perfect.
influence of
til
or to
15^
is
construed with the perfect to indicate a simple temporal limit, or the effect or result of an act or series of acts ; with the imperfect
this effect or result is regarded not as something but as yet in progress, as a historical present (see actually past, This view it is which the Arabic language has chosen 15> c /?)
indicative,
when
>
two correlative
clauses, introduced
by
lit,
[The difference
is
that
q\ denotes what
is possible,
tit
what
eU.
is
J!tJ
lit
jy*A\
when
the beginning
5]
The Verb. I.
For example:
13
**>*>
after
^Z*-
^i^ ja^J\^
' '
jJ\
^i ^^b^*^ ^JJI yb A
3 } ~ - 3
- i
j / /
.<
~Z
m* *
* 3
a st*>
1 1
* *
dJJI
\^i j^fi
a)
)a*a.\
jr^. 'yis_5
i<
O'"*-*
J^
O-*
a-.***'
^**WJ wi-o'^-
^j^l
^^oJLa^-o //e
is
wAo
letteth
you
travel
by land and by
when ye are on board of ships, and they sail away with them (abrupt change of person, instead of vnth you) with a fair wind, and they rejoice in it, there overtakes them (the ships) a tempestuous gale, and the waves come on them from every side, and
sea, until,
!-
< '
OiO'
jO
- J J
sincere religion
' 2 *
s *
j^ j-J*JIj u^^3
, , s
$
*.
)fc
jL^.$
iO
3*3
unto Solomon
aA*J cJl5
^^-o-JI
li]
5**
O^J^i an d
were gathered his hosts, of jinn and of men and of birds, and they were marched on in order, until, when they arrive at the Valley of In this second example the meaning would Ants, an ant says
if
we rendered
it
by
until,
when
they
arrived at the Valley of Ants, an ant said, but the translation would be less close*. In the next two examples, on the contrary, the
[Trumpp, Der Bedingungssaz im Arabischen, Sitz. Ber. d. phil. der K. B. Akad. d. "Wissensch. zu Miinchen, 1881, p. 432 seqq., rejects the theory expounded in rem. c, which is also that of Fleischer
hist. CI.
i. 116 seqq.). a preposition, has no ^j^-, being properly influence on the signification of the perfect in the following clause. This depends on that of the clause to which it is subordinated. The
(Kl. Schr.
introj)
^^-
For example
-
w**ylit
3 * o$o*o
Ijl
,
^.
2+
jj>.l
o
/ run until
3 t * *
a*io
, , ,
o *
*,
C~JI J^.j
y
jJ>
jj-^t
S
i
til
.J^.
%^J O^xi
entered the
J
3 3
Ui
but before
i
I was aware of
3*
3
anything, *El-Aswad
3
had
m
J/
*~
'.
LT**
O^jy-i
030 2
*
J*c*
* *
^VW
*
*
*->J**L
*
0-9-^
^y
0*
Si
**
J**
O^
l^WW^o-^**^' J15
tions,
!iW
'3'
and on
that
company of
those
(before will say : Did ye treat my revelations as impostures ? comparison of this verse from Kor'an xxvii. with that cited above
marching in ranks,
until,
God),
He
14
Part Third.
Syntax.
UL^I
*i a
^
* 6 3 -
Loj
...
WJ
..
^-^
^W-J ^1
^>
i>
j2p
3-
j jui x>
A-6* Sio
\3j*aJ ^oAgl*.
tjJJ^ jJJ^Jl
....
* j
.
bj-Jaj ^J-^JI
^LlHwl awe?
whom
when
of the
w -
cities,
until,
oc
o
the apostles
- d -j
o- -
Sy*~j*
^
j
lit
I***" *L5^
tj
*
* t* a *
J^9 vl^'^W^
o j
lo
AJ
hj^>
^* !>**^
^*
a* '
tj
* a s t
SIxj^aUJ^I I3J9I LoJ am/ when they had forgotten ^Aeir warnings, We set open to them the gates of all things, until, when they were rejoicing over what they had got, We laid hold on
^jj-JL^^oA
lili
lo,
(a)
i.,
367,/), and
Oi
((^5**^
^m*),
the perfect
In English it the condition being represented as already fulfilled. Such words, for instance, usually be rendered by the present. may
what, UjI whatwhosoever, JOem t soever, 0"ir* whoever, 1*^-* whatever, \*Xs as often as, %** where,
are
:
^1 and
-
O-o-jl
Ui*. wlierever,
oL^
U
s s
^U
s
when,
UU
at
whenever,
^1
Uil whenever.
Examples
(lit.
^)t
k_jl.l
^1
^o-Jac^^j w>tjcc
^j
c*~qg I fear,
if I rebel
(i.e.
m#
Zorc?, the
punishment of a great
terrible)
day ;
<***. ^tb^X+sS}
;
D ^a^-o^aaj
o 30 j
wc? $/?/
a 3 * -
(lit.
- - i
-j-
^^i^a
Lo^jl
^Jt ykj
The same
or, in
such phrases
oJI
on the
latter
For in the
Valley of
we ought
an ant
to render until,
when
Ants,
said.
D. G.]
6]
The Verb. I.
15
as ^j-hr- jl \yt\k
%\}~t
it is all
the
^J**-
%\y*
all one to
me whether thou
3J
O^*
V***
(b) If
first
the words
&c, be
result
depending upon
is
it [Jj-Jt
w>l>^
or
hjh\
i\jef.\
the condition and the result being represented as having already taken
place.
For example
lit.
C-XJUb dUi
cJUi
,jl if
you do
this,
you wiU
perish,
( 1, e)
this,
o|>> fJW
j-'vo^9 O-*
;
M7^o
=v
wisdom
is
shall have
(c)
found
it
&c,
is
or one of the
O^*
to be
Ot^i.1 the
of the verb
by night,
as
jUe
to become,
J&
by day,
Ob
to be
to be in the
to be in the evening),
must be
apodosis
*
particle
o.
For example
O^9
Oi
z *3 j*eJ> JJi v^ jj
*
verb,
SO
may never be a
ju>U*. jJas
an
aplastic
-
* 0*
Comp.
(
is
employed
who have
16
has spoken the truth;
Part Third.
Syntax.
^&
~LJ
Ji
i/"
\^sy
#e have
Him;
,jl
jl jJuJl Jh-o-*
C^Mftt ^t
Cvja.I
c^>
accept
my
excuse readily or
indulgent, if
a fault.
(at
least)
if
be
(d)
But
the
one of
its
"sisters,"
must be prefixed
e.g.
themselves to attain
an
object, they
\l^>
l3t
U^
0^3 O^J
;
an d whenever one of
the wild
animals came
him, he
made
it his
atjt
^1*
and as
though
often as he
it
is
also
as .^JUH
c*&>j>t
U-Jl
*M
jua.Jl
sisXI
CUo^i {+X&
jLa>JL>
C praising
understood (anything),
said,
Praise
belongs to God.
0^*>
-
by an imperfect or a
J S/Or
it
we must
tJt
J
Jj
render
it
by the present
131), as
aJJI
k>_
5JytJli
aJJI
,j^*a*J
^u
Ja*->
,jt
me;
* Of
JU.
(>*& ^1
^J
^
<
io
St
ii
St
St
<UJb 0-*>J
O^9
Oi Ov*l*y'
^5*
wor
^ ^
to conceal
their
wombs if
jti)
liest,
God;
o^
c&
^)]^
(>
yJLL3
U>jL*
c^
//*
&w
speakest
me;
if thou
Rem.
is also
a.
What
Ii) e
5,
rem.
a,
jjt,
for
*
q\
is
also originally a
>
demonstrative (compare
language always
is
^-!)-
I*1
ms
case
however, the
in-
the imperfect
invariably represented, in
word
that
is
7]
The Verb. I.
17
the alternative
completed action, and not as one in progress. use of the Jussive, see 13 and 17, c.
J * *
On
Rem.
b.
The apodosis
of
^1
that of
( 4,
when
honest
men
oft/ie
6w if not,
s
demand of him
^j* s.%ftjj
^-*J
oi
ZAow repeniest
and
;
said, (good
tlie
and
well,
or
but if not,
c,
tcill
order
slaves to
fay
thee alive.
[Comp.
186, rem.
footnote.
By
this omission
^j\j tlwugh
( 17, c,
- a -
\-^j^
ride her
sacrifice),
Lisdn
xvi. 179.]
Rem.
c.
Where
{
^g\,
relatives, ^ic, ^y\, Jj>\, ^jbl and *Ju=> interrogatives, and sL~a. C a simple relative adverb, without any admixture of the conditional
signification
of
,jl,
perfects
original sense.
After the particle U, as long as, whilst, as often as (Vol. i., 367, p), the perfect takes the meaning of the imperfect (present or
7.
2
j o > ;
future)
( lj
as
\j*o
^~Jb
U ^-i)
live
!
e t
*$
may you
*i*zJ^
harm
O^^-
*&r-^\
l^-ob
U ^UJt D
in the
men are
life
as long as they
;
lice in this
*)
world
(lit.
remain
of
this world)
Jjjli f*
JL-JI
<su$.c.>
down
in 6, d,
must be observed.
not
always expressed by
^ U with the
Rem.
w.
ii.
**.* *
fi
this
l<o
as Suijh Sujj^olc
18
Part Third.
or i*3L}j,
i.e.,
Syntax.
noun or
as equivalent to a verbal
infinitive in the
accusative of time.
C~o
Co,
as long as thou
3jt*o.
remainest alive,
is
This cannot, however, be the case, for whence then would come the
conversive force of this L>?
It
is
ma
( 6, a).
8.
itself
(e$_9j~oJ1
cj
LiuoJt)
does not in
Hence
it
An
to the exclusion of
times,
as jj^su
jj^j (jl-J^t
man
;
Q forms
God
disposes)
jaJ\ j*xZ~
j-Jb
the free
man
is
upon him).
is
An act which, though commenced at the time of speaking, (b) not yet completed, which continues during the present time (the
) * a *
j * o -
jii
definite present)
as
^^A^ju
\^>
^bu
aJJI
doing.
J)
Hence
;
its
past events
\S)***
e.g.
^j> Ta Kia
>
J 15
my
L5*
^h*
and
sai d
coat of mail,
(c)
seize
is
my
sword,
and
my
shield on
my
breast.
;
An
act which
as
^*w
v~*->
**yi
I>aj'j
(in
make
or
give
^^i
3 lt*> *
*^b
the
jtr^i but
God
will
the
day of
resurrection.
To
more
distinct,
8]
The Verb.l.
19
i.
364,
e),
(Vol.
o
i.
o - o*
- -
is
as lJljxc
<iX)j
J**i 0-J
sir*
} *
tjU
uLa.
>
u^mJ
this maliciously
/m%, w^
explain
it
aa-j^ .J
a^w
ju
J^
Jjj^
,>* ^**-'
^o
enemy.
Rem.
"A-^
if&jZfi
.
.-3..
o>$-
x
may have
+
the asseverative
a?w7 verily thy
<&>j
J jJ-la*j
t*s*
prefixed to
will give
it,
as
i^5^~Jj
Lord
thee
its
*
(abundance) and thou wilt be content ; and it may be separated from verb by a verb which is void of government, as in the verse
*
OP
<J
Z s'i
Oi
'
'
* *
Oi
' '
sludl (I think)
$~>,
and ,-w.
of a polite
,
* ,
o*
o*
j*
order or request
as lu*j
\^
7);
\^$jj^ ^^Sj^oJ-j
(jUJ^
C
J
oj
JUi
tlien
(Tabari
- *
ii.
544,
1.
j-^)l
o '
aJUt
Have
*
j j
the kindness to cj
j*
t j OfO
I
s.
<sU*li
^j-U^oJ
j-^ol
L xi^yj jJW.
D. G.]
dJ
JUi
rt?^/
Hal id said
to
him :
14).
(d)
An
we
When this is the case, the imperfect is simply appended to the preceding perfect without the intervention of any particle, and forms, with its complement*, a secondary, subordinate clause, expressing the
speak.
state
(JUJt)
in
himself,
by that
perfect
Jl
* That
to say,
it.
by, or otherwise
connected with,
20
-
Part Third.Syntax.
;
j*i^J
//
c?we fa
him
to
to visit
him
j>*c ,JI
i*-
5 '
w^-2o
?U
/^ cw20 fa
a spring of water
^^LJ^j
He
;
sew* fa inform
him of
this;
1.
6.
R.
S.].
(e)
An
In this case
appended to the perfect without the interposition and forms, with its complement, a second(Jla*JI)
in
which the
expresses
[jj^LS-o
*-..'
JL.]
as
laughing ; lj**o
(lit.
U&l
praising)
it
Ms morning-walk;
were)
wJUI
;
>Uaj (j*I he
<LU>t
set out,
leading (as
awe?
my
heart by
its bridle
aLc^l
a*3j <usjj
ULJi
the
new-moons of
tJiem
the festivals;
<sJAs>^9
and one of
came
to
b'Wj aw ^
^^
by
6Y<w<? fa tf/^'r
Rem.
a.
*j),
its
^A yA ^Jbtj
*)
K-f*-
knowing,
*$
was ;
.-aV^J
jbj$i>
Aio
jjjkl
Sily-^J
O^***^
'
i_s%j^ ^* a wia/i
no declared rightt*
own household ;
^o
9]
The
Verb I.
those
21
unbelievers
among
who
-
a
~
**
(revealed) book,
- * oi
and among
*
*
the polytheists,
j j
no
<JJI JjjJl
to ^j^-oJXj CH**^'
0\
io-JU t >bjj
<*JJ
God hath
sent
something of small price, these swallow doivn and God will not speak to them on
^ ,
indicative
- a
is
used JlaJU,
to
to indicate
to
3-
and ^JLLZ./jU,
indicate future
9.
To
is
O^*
as j*JI wa-j
,jl>
AjxJLiS} he
5j^c jy>
J^s ^y
julS
lyj
w>jj
^j^SJ
O^
0^*i C
city)
several times
to
J*-j
JU1
^i
awe?
?for
z^o*
be
(stationed)
*~t>
in
it
(the
<j^jj
\y>\^ JV-j
who used
to
live
If this signification is to
be attached to several imperfects, it is sufficient to prefix (J^* If one or more perfects precede the imperfect, to the first alone. or if the context clearly shows that the verb in the imperfect
^kc
(j-JL<Jt ^JJ3
of Solomon
yj^
ddl\
Ji
3 0-
Say,
/
Why
JJt/
-
prophets of
and
^yjJu
for
^Jj oJl>
i.
[So in
see
Vol.
362, r,
footnote.
R. S.]
22
[
J
10
Is
A
is
10.
To
O^3
\OSri)
interposed.
For example,
AXaiJ
.jJjXi
O^h
JJuL>
t^J-** L5^i
A*5^a^
>
l*!>*i
j^wwj
>0 /.I
O^'j
aUjj
^,jX>
'N)j
Ut
awd / sAa//
last
it to
my
house,
and I shall
be the
of them {to depart), and there shall not have been left (shall not mind with the doing or left) behind me anything to occupy my and by the trifling pay I give them, I shall have removing of it,
be
to
spare
my own
[Rem.
)\
*
the future-perfect
*
j
* s
^Jk} C)3^i
* j
*
O' *t-^J
* s * 6
* ' i bio
^i ^j^XS^L^\
J&a.I
..I
,j jJLj
jjl
=)
<*JU
(J3^
the
theologians
disagree abont
11.
The Subjunctive
cjUa^l) has
fit ^ o'
3'
fie
'
or *^ that not,
until,
and ^^J
^ J
that,
^
'
0^
till,
and
/; as J*>>->
O*
^<jLaJ j
bj>
O^3
O-*
*^i
*->""
those
^\ ^,Z~~. j>\ do ye
See
15.
12.
The Jussive
of
the
imperfect
(^ojj^^oJI
cjLa^JI),
when
i. 362, dependent upon the adverbs _^i not, and UJ w# ?/<? (Vol. has invariably the meaning of the perfect. For example jjy, ##),
aJ
aXJI
,jl
is
j * *
t^JU-
CH jj| J^
^^
e j -
UJj *^-JI
i>^-^
*j'
^" ^
>'
13]
The Verb.1.
23
^iXi
Aafltf
^>
efo
come
(lit.
^r#
0'
-'
cw^
m/w/i those
before
you
,>*-JJ
^a+j UJ}
I^a'
is
j^yjj <*JLc
0^
(lit.
wiJ3 iclw m
f^/s
an hour old
then,
How
oj'
when months
LJ
UjI^j
yj\ j~e-
^-^
Ul*^j Jjj
om/*
departure
is close
we have
you
all
but started)
oJCJU
w*+ 3
ja*
UJi Jjtij
^J
^>l
J*
if you do not do
!*
this,
will perish ( 6, b)
****&
JO
y^j^i
he
was
and poets
( 9).
Rem.
2+
LoJ
distinction between
* * *
^J and
a * a >
2,
^J
is
- ,
the negation of ,Jji jJ, [meaning /*e /as not yet done it, but he will R. S.] certainly do it aftenvards ; see Beid. on Kor'an iii. 136.
o
13.
After
,jt
.
6)
as
J.
: - : -
: i
<JJI
A^Jjtj djjLJ jl
^Ssj^j^o ^i
it,
a >
what
i - a
is
in
your
breasts, or disclose
God knoweth
it ;
y
U
a
.'-:--
U/)/
whatever good ye do,
(/j
aJJI <slJju
God knoweth
O]
a
now
a Muslim, thou
*
* "O
*3
a j
a good work,
a -a* * a *
\jyuauJ ,jt
^LJt
-jjZsu vj'jJ-* If
j
Ve do
so
us justice,
a j
a r
jZ
lis
a>o
ai
draw near
to
you
Lo^j! wherever
ye are, death
lay aside the
* a
will overtake
you;
^jyyu
-
*UUji3I
a
k
a-il
a *
^Z* when I
* a *
* *
, ,
* a*
* *
turban, ye recognize
me;
//t?
^)
>-e.j
*9
4>a>^->. to
O-o^
v5^
^^?*
Ow
UaJLcu
;
k?Ao seeks
fear
24
Part Third.
See
17,
Syntax.
c.
[14
the
first of two correand the second in
if
When
the
'>
first
by ^j\*
e -.
oi
-s
is
tjj^j ^jtaj
jl by>>
^3^
IV
they said,
guided aright.
Here '>>>>
equivalent to
aright.
t^jyu
jjf,
See
17,
c.
B
s s
[Rem.
s
a.
be \~oJu=> form an exception to the rule that the jussive may employed in the two correlative clauses. Many grammarians allow no other correlative clauses after these particles, but those that conJ/{( J s s s s tain the imperfect indicative of the same verb, as %X>a\ %~a3 ^-i*^"*
as thou doest, so will
do.
See, however,
an example
of the jussive
[Rem.
b.
After
*j)l
may
an(^
si
*i)t
is
OOs
Jj"*-*
si
*^'
is
^MbU
s
is
si
*i)t
s I
A>\j J>i3
wilt thou not
and eat?
tell thee
?]
^Xjj^.I
^^Ij
come
14.
sense;
a ->
O^
(tlie
number
grateful;
God! I
of
(lit.
See
19.
2.
The Moods.
The Subjunctive mood occurs only in subordinate clauses. an act which is dependent upon that mentioned in the it in point of time (see 11); and previous clause, and future to
15.
It indicates
369 seq., rejects this view of [Trumpp, Der Bedingungssaz, p. the matter, making a distinction between the jussive in the apodosis of an imperative and that of a conditional protasis.]
15]
it
The Verb. 2.
The Moods.
ut.
25
It
hence
is
mostly corresponds to the Latin subjunctive after governed by the following particles.
e i
(a)
a.
By O'
dis-
permission, etc.;
^ O'
or
i.e.
O'
0&
*$
it
will not be or
not, not
i"
at
all.
For example
desired to
, j
^*3I
J^j-k j*J
to
O^
wished
*
,
and
make plain
,j\
*
^Jl> w>W
B*
^ B
'B*
5
Be
w."iX->
aJUI
&?;
wr/fe
may
^ O&
it
** V*-
-k^^i
it is
J^5 #<?
not for
(Paradise), for
pride in
it ;
thee to do such
^1 I am
...
afraid he will
or, in
162],
I am
j^
2*
1
*
}).
bu
U
.'
what hath
~?
& Si
* *
'
6 *
hindered thee
jUJI
...^ - >
O*
**,Bei*''B'
I
*}M
iiaJ
J^-^xj \J$
j^jLcu j
byb
O^
^1
^ O^
Z *
- 3ii*o
+ *Be P"J^*'
* *
C5**"
u*jN'
Cj*^
-^
"^
D
my father
gives
me
leave.
[Rem.
If
we wish
may
be followed by
^>l
with
Ail
*^>'
l*L-, ,jl
life
jj3
^bJ
God had
for
He
did),
He
Kl. Schr.
525
seq.,
ii.
356).
In later times
,jl
w.
ii.
26
[ 11
.-
* s
#e
't.
o j
,jl
w*oj UJM
w^l
seq.).]
<<Jl as o/i!ew as
life
intend
to
my
526
future
and
to
repent toward
God
i.
(/?)
But
if
any wish,
effect,
Of.
me
j* &
(j' is
and
is
the
"
as
O'
i5**^
v2^o.3 it
j
pleased
ss
a t
JU>
,jl
i
7
,
said; j>\^i
O'^o^' ^ Awow
etc.), is
tjt,
es asleep.
As
,jl
pronoun
(<ul,
more usual
marians designate
when
it
name
of
L*3I sj*
or,
lightened
;
from
the
heavy form,
more
shortly,
o'
but when
it is
it
*uoU3l
jjl
/jg
cjUa^JI).
refer to
may govern
or the subjunctive, as
i*oLM
e.g.
jyu o'
*2*iJ9
think he will
get up.
Rem.
a.
^1
is
is
equivalent
e.g.
in
meaning
to the
masdar or
that ye fast
infinitive of that
is better
verb;
^i j+,
*-*
^jl
==^XLm)
>
>l)j3j\
^jl
Ji-jl
/ wish
to
visit thee
O' = ^jki)
O'
1^5^**^'
= ****V
; -:*- g l-
Rem.
rare; as
J.
The omission
of
,j!
is
very
Lfc
ia y
0j-
or<i(sr
/m?i ^o
iwy
;
i<; d)JkU
^3
j,>aJUt
JA
*$\
ue
can
seize thee
and
in the verses
li
[yj\
15]
The Verb. 2.
vjl
The Moods.
27
thou
^jJliJ
J*
^^1
j-a.l iJ>^lpl
</ia< hinderest me from being present in battle, and from taking part in amusements, canst thou make me live for ever?* The grain-
marians
tell
jjt
always with
to
ic
* g
'
^j\
JJj'
/ wish
tliee
stand
ii.
up ; and, according
it La J ^Jj
I
to the reading of
233
^jl
_>ljl
^j^i for
him who
it
y>h>
'
game comes
us gather firewood.
[Rem.
c.
Sometimes
^jt
lest,
for fear
u5^*
O^*
>
**
*"-*>?**
O!>o*
C&
J-**
tj*ct
^1 / have given
j jm
Amr
for fear
ibn 'Imran a hundred camels for a young lest I should be blamed (Hamasa, p. 256,
Co*fcl
-f
L 3)
A*i^li
V5*!-i
O' r-*^^'
O'
/or /ear
^e one f them
shoidd make a mistake, hi which case the other may remind her (Kor'an ii. 282). In these and similar phrases (Kor. iv. 175,
vi 157,
2jb\j&.
xlix. 2,
Lane
p.
it may be explained by the preceding words a prohibition, as Kor. xxxv. 39, Tab. i. 657, 1. 8, 3026, implying
In others
1.
2.
vjl
iL-ojt
w-jl^.
^j x * & r J) * ' 2
>*j
^>*C..^JI
s.a.^j^.
JJL-ojl
may have
the meaning of
t/iee,
2)jjka>.\ ^ljjk.l
I warn / MYirH.
but
ilie
D. G.]
[Beidawl on Kor'an ii. 77 reads j<\n\, adding that, if ^j\ is Comp. Hamasa, omitted, the verb is put in the indicative. R. S. 438, 1. 6 seq. and see also Lane p. 104 c, on Kor'an xxxix. 64 p.
Jit
Jjt/
*?
' s * -i
28
[15
a
;
A
s
By
that,
i.
in
^^
i
v*i)]
originally
preposition, Vol.
s
st> s
366,
c)
Si
is
*}UJ,
*$**,
%*&, and
j
it
that not,
particles
act.
which For
;
s s
as
example
s s s^tO
<tUl
s
J s
>zX)
J s
jS>aJ
s s
yj
,*
repent,
s
vi
God may
SS
y
forgive thee
sOs
sbfO
s9
b*}LJI
^js-
ou$*aJ
to
2us\jti\
%j
aAJI is
^-^1
iJL~j ^j\
all)
^J^i
it
behoves
the
-B
Muslim
ask
God (who
exalted above
He may
%Z*>
preserve him
s s
6s
Lw
it
c-Jxto.
lit
3 s
jloUJI
,-U
you
them
s
may
J
aJ! ijju when you learn anything, write sis j J i I -^=> that constantly refer to it ; j^Js-S
down,
so that
* s
jCi s s
I^oJjCJ
jd"?
\
^i
lj-o-kJ
learn that ye
may
teach
O^3
sjiiijuls
'
I may prepare
)*$ "*->*l3
\j^tX
first
#
..
^
-
sCii-
Jjt and
sa s
I am
ordered
(this)
in order that
I may
be the
;
Uilo ^^oXxJ
*
.-
U-j)
know me
to
be speaking the
truth
IjJI-j
^jj^^aj
t-o-
J
CH^J-*
s
0*
^w
desirest to take
s
I
me
as thy
+ s
sis
s 6 s
*i^j
^i
as
J^^i
ts
i s
,J*i*Lj
ts
w Aaw
i
this,
in order
is
s a s
tit>ss
sX+^y
^e^9
the
ja
that
it
(the spoil)
Is s
may
s s
among
rich of
you ; j&JKs
Oss
^keut
\$~j\3
1
uJs
%Si
s
1
that ye
s s
svi
may
what
escapes you
;^JjJb
obijL>
*^U3 ^Xi'^
J 13
l*Jl
Rem.
a.
After
^J
jjl,
The
a??i
J t
insertion of
to thee to
J
^j\
is
allowable, as
1^5*^
<Jj.,
s
or
I^St
}0-o
^^, /
sit
s
come
t
Is
0>^'
;
O*^ *->*l3 ty
am
ordered
to be the first
of the Muslims)
except
when
it is
15]
...-.-.'
The Verb. 2.
The Moods.
i.e.
29
the predicate of
#<*?
3
when
it
is
or
^Xj
^J, as
j^
a
OJlj ^yjjJtJ
<*JJl
0^ ^
it<
;
J -
3,
among them
joj
^jiLj
^J
-^
H t_^v
J Zeid
teas not
man
J
to Z
-
drink nine.
3 ,3*>
-
Rem.
b.
The addition
of
Sljj jk*a+}\ S ,
I* appears
sometimes to
3'
3 ' 3'
3t
wJI
lit
Aj
LiKj^"*
i<iJI
L3^H
is
a i
U->^ j-a*
*/*Ae?i
expected of a
is
man
harm B
;
or
benefit.
Sometimes ^1
^jl
3 i
as
Igjkaajfj
* 3 s
<
^*j
*
U-^
<A< fAou
mayest
fly to
deceive
and
beguile ;
U-j&
mayest
my
village.
(c)
By ^~
i.
366, k),
when expresses the intention of the agent and the object of the act, or the result of the act, as taking place not without the will of the agent or, at least, according to
until, until that, that, in
order that,
it
his expectation.
For example
^j
?~J**
<>*
icill
(worshipping
it), till
Moses
must
;
return to us;
bt^o
ire
J-^' u-
<*4
*$
ire
meditate before
may
be appropriate
^UxM ^c
a KiUj
i<^- u-^J'
is
^jl
^r^
;
u ..\s*A,i
3%
J *
'
^yjjju
/*</
jt
<*-*5l
^5*-
d *i
jiht.lj
eho<j$es, to sit
down
to sit
^H-^
w^
to rise or he force
me
down.
/?.
But
if
^^^
mere
effect
or ex-
For example
* * 3i
^ ..^.tJ
)))^
is
c~Jlb
i/
^f- hj^*
they journeyed
till
^,
,
*->^ and
he
so
ill
so he fled till he
off;
4jj*^j
^)
i*i-
vj*
30
Part Third.Syntax.
.
[15
110,1,
;
,0,1
,,,
Aojoe
o/
A*s
living
ju*>
aJ
io-ui
^i ii*w
a
jsj->i.
<*AJI
roa?i ore
hill-top,
amid a
God
Rem.
o
a.
After
i^
^j\,
it is
^I- the grammarians assume the ellipse of o i , a , equivalent in meaning to ^jl .J or ^Ja,
I
J^
'
^ie
f/tie/"
or that
(\ Sm
y^
6.
or
,j))
Ae
may
repent.
Rem.
aJJI
as
they
and
"
were agitated until the apostle said (J^ib), or so that the apostle , j, said (,J^su), and those who believed ivith him, When (will) the help
of God (come)
/In
fact, after
possible,
lyUiol i*^it
jo
..
to
,
(= LjAi.il [)
it
O^w
lyAi.il
, ,
^_5*,
I journeyed
.>
-*
to
it
till
^
entered
^ j j o
;
<L*sUi
^JLsfc.
<ul.)
lyA^,sl
it
(hist,
imperfect,
to it till
,t
5 ^
w^jo
;
a/re
(now) entering
(= ^^)l lyXi.il
bl
i<*^)
it.
and
i<X.
O^w
lyjjl^i
I journeyed
v-i,
till
(actually) entered
(d)
By
0*
i*
when
&,
A.
WJ
..
2'i,
or
w><3
a>.
iLi).
The preceding
clause
(affirmative or negative), or
perative
or else
it
or, finally,
be a negative clause*.
The
is
employed where at
first
sight
we should expect
,1,0,,
^J
jji>i
^
, ,
^jjux**
it
shall not be
permitted
-
to
them
to
allege
excuses
(they
cannot excuse themselves) ; Hamasa p. 407, CUi.1 *$$ a*xXj j\ *% 1,0,, D. G.] 6jjuJl no mother will weep over him, no sister will miss him.
vol,,
0,,%l
15]
The Verb. 2.
The Moods.
For example
so that
31
w>j
^ ^*tt
;
UaJI
JJk.l
my
?ray
Lord,
I may
enter Paradise
be not forsaken
^->flJl wj
sew
it;
^)l
U *....*
lii*
viLf**"'
<3^
that ice
may
;
find
and U^j^L-J
in
rhyme
for
la> t
>
and
f-tjZ-J)
iU*l$
(^jjjk*.!^)
*j)
lest)
I B
perish
--f^ ujSl
^i
S)j
j^-*^
^-^ ^1 Lbo
<j
J^Jbl
6W,
and
to
Aand ms
wo* over to ourselves, lest ice be too feeble {for the charge), nor
to (other)
men,
lest
a*3 lytfcu
*n)j
my
^j)
C~J ?w/d
I had money,
that
give part oj
away
*t"
in
alms! Wj,k&
would
^j^
I had
j
^
to
I might b
&j3y& ?-'
a*M
(=
^f&-*\*
^j***)
perhaps
I may
J-*
is
go on pilgrimage so as
that
jl>J'
<*ij
is
Zeid at home,
?
can go
him
tell
me whether Z.
we then any
\jxsJ~3 sl*i
^*
U)
J^j
UJ Aare
intercessors to intercede
for us?
*$\
j\j&\
^j\ U
near,
>>>* **
U j*A~Zi yj3
draw
*%*
iaia.J5
!
^^
^JU
why
<~*4j*
J"*-'
^] wy
Zorrf,
why
hast
respite for
I might
sentence
is
that
they die;
tojo*^
S
'
UJU
Lo
us something.
(^^xa^o), not
The imperative must be pure or real interjection like do. nor a verbal noun in the
say
>y-JI y^y~^.\i 4*0
Rem.
an
accusative.
You
and I
will treat
you kindly ;
32
Part Third.
1
Syntax.
[15
The negative
WX>
^UJI
areo? the
clause
must
also be pure,
Lo,>o^9 UoUJ
;
*^l
C-Jl I* ^Aom
efos
us and
us something
\jjm*2&
U*3D Jlp
Uo
to
telling
us some-
thing.
to, if
we understand
tell
the words to
mean thou
LSjia*.!*
dost not
come
to
us
something (=
l*).
O
*
..
e.g.
.Jj--*
j)j->\~t
bis
.*
0*0
j * at *
U*-jjJiilJ
jla^JL ^aJt^
^o-j^J
my
abode
to the
rest.
Higaz, that I
p. 53.)
may
have
D. G.]
(e)
By j, under
\-fi,
s s
>
1 x
Z*0
jit
*0
* b *
efo
knowing
1* a
the patient
of you who have fought (for ji $ , ,b, , ^Xtc ^jUj JU^. O* a-o ^) cfo not
those
,
%*,
from any
o *
habit, whilst
, ai
Zi
like it ;
si
, i
^->^>i
j^jut
^jl
>citj ^^^1
time),
;
C~Ui
it
awe?
sairf (to
and I will
same
for
makes
the
sound go
b*0 *
s s0*O
J/0/
^U^bj
between
<o^JI
^XUjj was I
love
11%,
me and you
and
brotherly affection
<^Lo_^Jt
J^U
Jjk
eat fish
^.y-fc-l
^>
^t
and
the
wearing of a
my
the
more
pleasant
to
me than
15]
The Verb. 2.
call ^,
o/"
The Moods.
o * **
l
33
j
marians
ta
^,
of
or ^..^.La^Jl jl^,
wm>
simultaneousness,
and explain
*
it
by o' *
the subjunctive
m
* '
[Rem.
also after
lyj
The
school of
^
si
Sj
in the
manner
o
887,
a -
J
I
and
^, e.g. j^s
,-Xt
j^ju
you
1 seq.).
D. G.]
2
*^i
at
it is
(f)
By y, when
or
(fc
equivalent either to
o'
unless that, or to
ivill
O'
AiY/
L5*!
1*'
Mw
^ that;
as^JL-j
_jl
jitfJl
,>L3^ /
certainly
**a*
I
^ at,,
>)}****
a Muslim; SU5
O^i
'Jft*"?
lit
C~^j
tribe,
??</
?r^
/ squeezed the
;
spear of a
stood straight
^j*^-
^
I
i*
ilijJ'^
wi/Z sw& fo
u- Jt
Vfc5
3/o?^
?7/
##m gr?w me
my
due;
J)j)\ jl
wJusJI (j^XjI-^
attain
i a i,
/
.-
mu7/
i *
deem everything
at
i a i t
my
Irishes;
to
/t
j/
**
*i
lJl
* ta *
a*
Ijjuus
O^oJ
^1 UCJU
JjU*J
JJU-^
siJLJ
<d
cJLii and
I said
him, Let not thy eye weep, toe seek nothing short of a kingdom, unless
we
die
and
not attaining
it)
ijjUJI ->J>J 3^
>i
^'
*^
the gatherer
of acacia berries
(or leaves)
returns
act
/ will
never go to thee).
is to be conceived as taking place but once and as momentary the latter, as repeated and continued.
in
(9)
By
(jil
or
lit
in that
case,
well then,
result
when
this
particle
or effect
of a previous
statement, provided that the verb in tln3_sjibj3rdinate clause refers a really future time, and that it is in immediate juxtaposition to
iji\, or, at least, separated from
it
j)
by a
or
say \j .iLJI Ul
*
ivill
come
to thee
c-
<&*j^\
,j3l
a s
well then,
w.
I will
11.
34
[16
prefer in this case
s
A I will etc., or
*
J
t>
,jil
(though
many
.iLaj^l).
If the particle
or
J
3s'
may
lilj
a
*9I
j s ,
%JJ>
^UJa.
(var.
j t^JLL ) (j^LL;
and
would not
little
while
but
s j
if
&j f
e +
used
e.g.
iL^.l
/ am fond
its
J
of
^LU3t
jjit, well,
B /
think thou speakest the truth (where the verb refers to present, and
ji
;
Ijuj jjjl
0)
06s
vnll visit
ZUd,
<&-*)>
j^j
(jil w#//
Zeid
will treat thee with respect (where juj separates (jit from
- J li J s
ss
il
s3s
the verb);
i)jjjt
^31
tffow,
is
will
si
in that case
1 s
e s
''
>os
jjl
aJJtj 63/
to
is
do
it ;
^3\
{Ji\
^^b
Oi
/ thou contest
6 s
to thee (in
is
(jit
Rem.
Owing
to the
Hebrew having
it
vowels of the
\Vu?
*lJ^
\W
|3
from that which expresses the indicative. The same remark applies to the Syriac ; but the j92thiopic has introduced another distinction, using, for example, the form gY^C, : yendger (root Y\d, : nagdra,
'
to speak
')
and ^""J
C.
junctive.
16.
is
conjunction &S, that, and other conjunctions that have the meaning
* *
of 0'>
^ ie
indicative
must be used
17]
The Verb. 2.
The Moods.
as J^'
"^
35
^Uafcl fo
n t ^now
teas to
*
m;
*
^ ^^
j j o *
*
oj *
where he
is to
go;
1^*3
yjjjla*.
oU. vvJ*.juw
ever.
them for
language does not distinguish the intention from the effect. Hence the first example may also be translated he gave me what I ate (at
that time), or
what
I am
is
(noic) eating, or
B
Jussive,
17.
The
and
signification,
implies an order.
particle
;
connected
J
(
used
(a)
With the
lam of command)
let the
prefixed,
as <C*~> jj-
Sxw ^j iS*~l
let
owner of
thy
Lord make
an end of
case,
us.
If the particle
then
J^yiJi
aJJI
^jJLcj
GW,
fon, fe
^
(/"
believers trust
tjib
J-j*--
^ifc
anything happens
to
me,
IjJb
let
it
be sold
and
(the
L*At ^Ju
JJr).
icLJI d&jlAs itL whoever wishes to give up (the study of) this science of ours for a time, let him do so now. It is the third person of
the jussive that
rare
;
is
chiefly
is
very
let
examples of the
i
j
first
-
j&
let
J^a>.;Jj
and
make
it
(the tray
Ag.
D. G.].
is
*
Rem.
a.
The
particle ^J
*} t
except in poetry;
e.g.
U^.
iJ^
O^
A^c^
...
6 ,*
i-
**)'>
*i^
v'^ cJJ
36
17
/ said
to
for I am
her father-in-law
of the
2nd
be
pers.); ^-Jii
,J&
>kJu
jca>.^
Muhammad,
let
every soul
let
a.
&~t>
but
.-
there be
> s
jst
^Jjkl
//
(granted to me)
from Thee a
^Xsu
- ,
tUstoJI jj-iijl^
let
Some passages
way;
this
yo^Jj
them observe prayer and say my of that which we have bestowed upon them ; but the spend (in alms) jussive may here be explained in accordance with what follows
to
who have
believed, let
under
c, (3.
Rem.
as ^ov**-*
b.
The vowel
of
let
is
also
j^gJLJ
then
their dirtiness, or
(b)
*>)
not
(^^^
*$
tlie
la of prohibition), in
expresses
;
may
not be done
Cli*^
*$
be not grieved,
with us ;
U*~J
^J\
UJui.1^3
*n)
Ljj
* b * s
unbelievers as friends;
juu
let
*$j
JmLo
&*
^*^-
'3'
w^ew we
<7y
forth
from Damascus,
a.
us not return.
D
O'
(c)
clauses,
(
and
13).
It stands in
is
0^>
is
Du ^ a simple
imperfect
imperfect,
(for
if
and
in the apodosis,
likewise a simple
and not separated from the protasis by the conjunction \J this latter be the case, the indicative must be used). For
s
0,0,
.!*
&\
if
Mwu
17]
The Verb. 2.
J-* >* he who doth
jiaJ ojU
The Moods.
shall be recompensed for
37
aj
j^i
\%y~>
evil,
it ;
_w
m
^J]
^'ju
jit
dJ'J
making for
is
the light
of his
fire,
/J/
which
the best
of kindlers ;
<*JJI
jjuu
^,JLL..
J U-Ld.
a
O^j^
-
yi^
-
^
God
J
*,oi
right course,
>
*
come;
to-ijt
**
*
,'
yj^j
Ij-oi.
lyJ-^oJ
-jjJI
ttt
whithersoever the
lj
* )
wind bends
settest
'0
it,
it
bends; t**^
with
*
^jlcJ
however thou
*
out, it
* J
o J
*^
UC.^;
U ^-i
to
* is
w*
U.1
LJU
^LJU
a
,c+
.^31
,JUU.
I>
*
m^
me, ye come to
* *
- ,0 ,
brother
/
who will
Si
wwr
<
^Uy
,jbl
oi o-o
o 3
o*
\jS^- JjJ
j^ U*
jj-o^t
J) ju j^ when we grant
but us;
secure
from
us,
(all) others
from
Jjuu
,jW^
O-*
and whenever
<yj-
wind turns
it
asida,
it
O^
^
*
life to
we
grj're
an ample increase
in his tillage;
j*
Jjj.j
^1
..
3*
%i
** *
^3
2**
^yt> a) -.1
^w
3 *
(/" *
fo steals, (why,)
**
*t*
fr
**
Uaj ^j l^j
ana whosoever
believes in his
Lord, shall not fear a diminution (of his reward) nor wrong. /?. The when the protasis contains a verb
in the imperative [or one of the expressions that have the
meaning of
live
J)
an imperative
(Vol.
i.
as
lU ,>& t*^ c*
vijl
^=>j^su
^j^ju
I^JjIj be
t^yo
let
me
kill
Miisa; <uiaj
j-*^'
l^***
me
his
belly;
38
17
^a*jjIJ
to
i^^^j
??e?
mi/ saying
my
soul,
as often as
rest.]
was
stirred,
praised or find
In this
Keep thy place {and) thou wilt be way may be explained the passage from
viz.
words \5Aiu\3
SjJ-cJ!
I^**5I,
\^Ju
as
is
y.
The
dependent upon \j\, e tc., because, when anything is supposed or assumed, an order is, as it were, made that it be given or take place.
B That
is
The use of the jussive in the apodosis, again, has for its reason, that, when a thing takes place or is assumed, whatever depends upon it takes place or is assumed at the same time and, consequently, when the one thing is ordered, the other too seems to be ordered at the same time.
as of a conditional protasis.
;
Rem.
a.
two
correlative conditional
;
clauses several
modes
viz. (a)
(/?)
perfect x
perfect, as
C.3 C**i
a
!
if thou standest,
I stand ;
jussive x
jussive, as j
^S^i
^jt if
*
[It
is
sometimes
difficult
to
or a circum-
In the
last
two
J *
must be used.
E.g. in the
words
^^
^ w*y9 (Kor'an
who
shall be
my
vj-^J
J-kJ'
IJ^>>
^j
u~**j
iJttle
Ut>
O^oJI U-Jb
under
this
if***
JjW
leave us
shade
and drinking
are a JU.].
death comes
to us,
JL;j6 and
t
i.
op
388,
[Very rarely poets have the imperfect indicative; see Slbaweih Kamil p. 78. D. G.]
17]
The Verb. 2.
o
*
The Moods.
39
oo.
^j\
C^iii j~a3
0*3**0**0
prevail
;
(8)
in
imperfect indicative
3
*
also
3
admissible,
**
,
with or without
9
* 3
o,
as
'*
"
3*
,0,
*i
friend comes
J
i'
to
asking, he says
(jjjyu instead of
is
My
5**3***3**
my
property
3*
(from
thee): iXSUh.
w>jaM C-Jl^
^jli
-t>
j)j~ J^a-"*
^Jj-t
on thy
of
The
third form
expression is rarer than the others. [The following remarks may here be added (1) If an oath precedes, the verb in the protasis is invariably a perfect, whilst as a rule the indicative or
:
it
*>**
the energetic
'
0*-
(
*
19,
*
e)
3
is
e.g.
^JL'
<*JJI^i
+ +
lyJt
%af-y
*$
li
Csft^tt. for,
God !
if thou go forth
i
from
the
3:3*03***3
town, thou wilt never return to
m
m
Ml*
%f Zeid
rises,
3'0c*
rise also
;
*c*
&*~cjs*$
j^j
eL*.
,jt
aJUIj
by God ! if
3
There
,<oUi
^^ O^
3 3 3
J|<0
*^'
^3
3 Oi *
3* *
it
tO
3*
it
*0
^1 S^ly^JI j^aj *^ j-odl by the oaths of God! if I meet them and victory escapes me, martyrdom will not escape me, so God will (Tab. ii. 644, 1. 15). (2) The jussive in the protasis is
aJJI
glw
necessary
d
*$\
*
:
if
9*0***
jlij
*^,
thus after
3*3*
'-
Oi 0*0
0*3
(=
^)
oi) if not
3
'
as
j^^
u^j^
L<*
*-->
0&
33*3
o
j-UaJ ^1
great J)
tvill be
and
corruption;
* tO 3* * aJJI
oj*cu
H
*^)1
The imperfect indicative is used in the apodosis, if the verb is meant to express expectation or order, e.g. * Oi 0*0 * * 3* 3 Oi * 3 3 3%*** 333* 030* 3 * Oi 3 (Jt^W^I ^S dJjXJ U^LjJuL ,JjJk.U5 ^J^Cf.yim3 J^S- O-rfh^l )\
(3)
*
Oi *
if I
let
you
go, ye
implements and timber you find in the bazaars (comp. 8, c, rem. b). (4) If the protasis be a nominal sentence, only the perfect may be
40
[17
any one of
a
the
ask protection of
thee,
grant
it
him.
o-
(5)
After ^j\$
-
9o *
is
aJU j2&
is
stingy;
w~J&M
^j\^
v ^*a>J
<ul^ O'i
lV' L5
*a*^'
^-^W-
O-"
from of tl-Hima is dear to me, though I have not been to it. In nominal sentences the conditional phrase is often placed (6)
the side
between the subject and the predicate, as (J^j^-oJ <*JJI slw <jl Ut truly, if God please, we shall be guided rightly ; comp. the quotations under (5).]
Rem.
taming
187.
b.
On
^jt,
must be introduced by o,
see
Rem. c. (1) "When we have in an apodosis a verb in the jussive, and there follows another verb in the imperfect, connected with the
or j, the former by a conjunction, then (a) if the conjunction be second verb may be put in the jussive or in the indicative, more
j
j
o j
oi
e j
jii
\
^SLJu ^3
and
jtj
<
IjjlJ
^lj
jAkJ
<JJI
aj^Xj-jU*-;
if ye disclose
what
it,
and
will forgive
whom He
pleases,
God will reckon with you for it, and punish whom He pleases ; and
;
or jijuj
will forgive
will punish
(^j^
\j\ZJ*\ as beginning a - j ! *
-/
new
proposition)
;
J)
but
(/3)
the conjunction be
we have
or
the subjunctive is not allowed [comp. 15, e, rem.]. (2) When in a protasis a verb in the jussive, and there follows
connected with
the former by
subjunctive
',
allowable
as
*~au
*)
4-Ul
^-o
<su|
11
patience,
^
God
Q
s s
U-o w>/iJ
0-*5
19]
j
,
.
The Verb. 2.
: * ,
The Moods.
v<s
41
3^3 XmosLj^
and humbles
himself, toe
Rem.
d.
vowels, distinguish in every case the jussive from the indicative and subjunctive ; but the shortened form of the imperfect, wherever it
exists, is
It
has,
X7
(*9):
f^VlC^
and often
prefixes to it the
Id
^J,
of
which
,J
is
a dialectic form.
18.
The jussive
is also O*
not,
* *
and
\+i
not
0**
-o
to* *i
U,
7)
e.g.
O^*
^yi
j'
^*
W^b
ys\ but
my
punishment C
^IJlc).
See
12.
The verb
^ and
i+i has,
however, only
the form, not the signification, of the jussive, and their effect upon the following imperfect seems to be similar to that which the Hebrew
wdw
conseciitivum
())
exercises
to
it.
Rem.
If the
of which the second depends upon the second, and so on, then, of course, the
J y -
particle^ be followed by two or more imperfects, first, the third upon the
first
alone
is
10'
put in the
to
J '
Oy
jussive
e.g.
^i
he did not
knmv (how)
swim.
See
12,
and
19.
(a)
The Energetic
is
used
it,
With the
particle
both
;
in simple asseverations
and
l
by an oath
as UL-w ^yijjkyj
UJ
jJkU*.
v>J*^b an ^
in
those
who have
*
;
striven in
* Ota
our paths
^-a*^*Jt ^}jZi
6
42
19
O^
^^ p-8*-*^ cM>*
U*
verily within
w^l
la*
^^ ^-^Jj^)
<*JJ'j
GW/
manners
different
from
these; ^o^o^-i^)
jXjjjus
^j-gptfc
/^w,
by Thy glory,
or
I will surely
prohibitions,
(b)
In commands
..o
and
questions
as
(j3
^L
^o^'j
*9t
CP^-o-5
50 ^
^jjl.j3
CMW0 &C# /
C-wJ a*-aaJ!
v>|j-^
^'
w%
<fo^
^w
i i
wo ^ C07W0
&WH ?
[jjAh.jJ
Jjkj
O^i
&m caw
\s
passed awayV\j>\+a*$
fe
^z
^M
o-*%H ^
;
wo
o??e
incline to
hang back on
day of
battle,
fearing death
5jU.
me a
gift, after
have
*$
let
me
C ^XxJu
L>)
^LX& C-^-JM /
The
beseech
you
to
do
it].
[Rem.
rare construction of
will rise,
L>Jj
i^oyu
as
LoJj
perhaps you
due to
its
a prohibition.
In contrast to
D. G.]
it,
.^JUi
O^"*-*
'*
J*^>
you
(c)
case
*)
as
AAJt ^jJ^JLJ
Ol ^ ^.Jl
and
Who
to
and
the earth,
and
God;
obliged sun
and moon
J
<&*i^o)
serve
Iliml
verily
they
will say,
iwoUb
UA....
we
shall seize
the forelock.
jj
m>
bj
ai
oZj
,,
is
^XnS
jl
^Lc jj^j
20]
-
The Verb. 2.
* *
The Moods.
43
(Jj^it.aJ
gat/iered.]
and
God
shall ye be
(e?)
t
yj\
if)*;
;
as
>zkj*o\
^
; - -
o-ir^
*+
*-*!
* i
(/"
^ 0M
*
i
beatest Zeid,
- -
t^k-Jbl
.-
#j
z i z.-
^y-Xc J^i.
*}U
^
o j - i
-o^"**5 ^
^
a
i -
>*-*
V^
a
*
ye down from
(Paradise),
all
together;
and
if there shall
}*'
- s-
(hereafter)
follow
-
my
a '
^i
^yijJuj Uli
- '
'
a<o
an d
put
to flight,
la*
them;
Lo^-o
j*
ri
* sa>o
S>
^j^a-jXi
-OjJJ
^1
^j
^J^**
t*-l
j-*~JI
O-* CHj-'
^*^
and
say,
Verily
have vowed
^-*^
a fast
unto the
God of mercy ;
away
y ^ sty**
we
^ ^ O-?*^
- 1 a *
an d
if we take thee
(by death),
will surely
avenge ourselves
on them.
[(e)
G
The
energetic
5XjI
may
be
used
(a)
after
UA>*be,
and similar
will
compounds, as
may
come
to
you;
(/?)
after
i^l^f U
353*) as oiili
-4*^
with
D-***
1
e^ / ivill
2o. article can be placed before the imperative. Consequently, Awieu a prohibition is uttered, the jussive must be s * i-a>o a * a * a & to * , a* a * i as a used as 4*5^1 ^1 remain two J^5 *$3 CHjiA
Ct
;
^k^^l
^'
months,
and
be not in a
haste to run
to
another
*
[This
conditional
S
Lol is
u?'dl
called
hjJJ\
*
strengthen
S.
the
Sometimes
to
e-s
me,
treat
with honour.
See an example
152, d, rem.]
44
[21
>6*
(^5^ ^J**-*
*^
is
<&>
me on a
level
with
of
inexperienced.
its force
;
O-i^'
^W
strike,
life is
by
God I wjoj
c**JI
J>b O'
rhyme
for
w*jJuu)
iijj)
2bj*M
ly^aJ^ A~oyAa*~o
<xi
God
(alone), as
an
attribute peculiar to
Him;
from
it,
and
fear (Him).
[Rem.
si
s s -
a.
s s
to go,
to
move
(,-ct*, _^Aj,
of our imperative are often replaced in Arabic by an imperative s Z Cl & ~ s s with ajjuCJI ll) ( 56, rem. d), as Uj au\ to a man, Uj ,<-fitl to a
woman, Uj
us go.
U-iuol to
3 a
t>
to more,
to
let
is
employ
Ufr.>
(comp. Fleischer,
636
se^.).
Rem.
person
6.
The imperative
is
name
of a
whom
used to express one's guessing that the one sees coming, or whom one meets with, is that
individual, as ji bt |J>
/ presume
approaching
is
Abu Darr;
j^jj Ll
^>^
Abu
Zeid.
(See the
Gloss,
on Tabarl.)
D. G.]
3.
The Government of
the
Verb.
21. The verb may govern either (a) the accusative of a noun, or a preposition with the genitive of a noun, which takes the place of (b) the accusative and gives greater precision and accuracy to the expression.
This
government
is
finite tenses
of
nomen
nomina
adjectives,
23]
the
45
whenever and in so
need not necessarily be expressed it may be understood, or lie concealed, as it were, in a particle that has a verbal force.
may
(a)
The Accusative.
accusative of the
22.
call
noun
which we may
i.
the determinative case of the verb or the adverbial case (see Vol.
364) either
(a)
B
objective
as
an
by assigning
(b)
i.e.
;
as that which,
or
an adverbial complement in a stricter sense, indicating various limitations of the verb, which are expressed in non-Semitic languages by adverbs, prepositions with their respective cases, conas
23.
Most
complement
in the
number
of
them
both ways with a variety of significations, and different prepositions may sometimes be joined to the same verb with a difference of
meaning;
e.g. *\*)
<xi
Uj
he
receive something as
_<JI
S<
blessing,
<suXc
b,> he
cursed him*;
it].
[^
w*tj
In other cases a
transitive verb
may
with a preposition and the genitive, the former being the older and more vigorous, the latter the younger and feebler construction e.g.
;
j>JLc to
adhere
to, to
to, to
overtake,
*
aJUI
[In
d) lc,>
he blessed
lt,>
The proper
D. G.]
signification is he
prayed
to
God
46
Part Third.Syntax.
and the
genitive.
23
More
rarely
the converse
is
e.g.
ij* to
have finished,
to
is
construed with
^c, and
in
*-U-t to
ham
need
of,
to be
want
of,
with
^1, whereas
modern Arabic
Rem.
J f
J
a.
J
Arab grammarians
those
f f i'iiO
OeOf
ZjjjCL<i)\ vJUi^l,
this
verbs which govern their object in the accusative, but also those which connect themselves with it by means of a preposition. The Hi if *i"J0'O i sCsi'. former are distinguished as ly~JuL> tbj ZpJI jJUi*})l the verbs that
pass on
(to
an
Of
if vissJOs
fOiOf
preposition)
and the
latter as lA/**J
ajjuu^M JUi^l
else
**
pass on
vi
{to
f
*
an
object)
through something
##
than themselves
f
j^.
y_jt.
through a preposition).
is
to reach,
to
*ffi
>
a a,...a^,
juu*
f f f
(J*9,
because
we say
iff
OtO
fff
>aJ! L-S**^
is
^m news OfvlffiQO
j^jCLo
reached
me ; but
it is
j jj>
to
have power,
' f
to be able,
dj-j*J
^si, because
io
we say
'is**
^ sonie thing.
Rem.
is construed with the accusative, or with a preposition, or with both ; and, if more than one construction be admissible, what are the different meanings that the
Here we merely remark that verbs signifying to which are construed in Latin and English with prepositions, come,
verb assumes.
as j^[c
Off UsW.
ff
fffiOiO
'Amir came
to
Oi
11 and ^yjy>k s!/^ >^bl* zWj-* u' strangers come to me from (all) quarters of the earth great
1
itf
rfffiOfOffOtf
X3 T
e.g.
Ps.
c.
4,
Prov.
19,
Lament,
i.
10).
Hence
passive, so that
,Jt he
was come
to
with a thing,
24]
the
Verb.(a)
Tlie Accus.
47
was brought to him, the active construction being t^yLt he came to him icith a thing, i.e. he brought it to him.
e. it
otfl
The place of the objective complement may lie * j a y <t/ it supplied by an entire sentence, as w-jl- 'jJj O' ^-o-^ J know
[Rem.
c.
that
Zeid
is
going forth.
Comp.
g 35, b,
/3,
It
may
or a
to say,
followed by ,jl
if
verb relates
saying,
^ a^ ^ a
is
Verily
j^
we have
{/"
,jjli
ye say
;
did
juj
^t oJJ /
sata
7
,
Verily Zeid is
is J
tj
said, t/
^1 must be
_
^ - 5^
U'^s
3
-iJU
wJIS jJ
:
Ji.
jjj'c ^JUlj
ubp
and
^ ^ ,*)bl
/ Aare saw?
to
/ie<?
cooc?
j
saying
*c
I
that thy
*
j*
father ^i o
is
noble
.J J^St
t-
^jj'
-
word I speak
I praise God.
The conjunction
to
^j\
e)
think
24, rem.
is
as JULla^o
jJ^aj iji* ?M
<ikt ^J>*J i***
?]
t/ostf
going]
that
whereas wJkli
tliou art
going
24.
Many
either both of the person, or both of the thing, or the one of the
thing.
These
in
no
way connected
stand to one another in the relation of subject and predicate. () To the first class belong all causatives of the second and fourth verbal
forms (Vol.
i.
is
transitive
and
governs au accusative
and the
like,
48
24
*jyM
^c
he
a^Ac he taught
him
the science
of astronomy; ^^.1
3jj\ tjuj
brother's
the thing
daughter in marriage;
(lit.,
j-^)t
^io^cl
he
lj-*
made me know
<uuwl
Ae
&tf
it)
|U ^jJt
*jJ-
muYA water
(!>*.
/aim # as
much bread as
;
he could
let
*w he ate
as
much bread as he
could)
it)
JL-JI
*
) b s
a+mJ\ he
4 $ * 2
him
*
0*
taste the
2uy*m*
!/*. Ijuj
\yut
they gave
to
book
j**l\
asjj
Uj he gave him
tit *>
* * * s
to
me;
<UJI
U^xcj
<l^.
3^*a*JI
6W
aJJI
^JL*)l
God has
preserve us
Vol.
i.
from
;
punishment of Mil-fire
<*JUt
(J>
imperative of ^5j,
aJJI j*2~>\
178)
yUJl
Jl
asjfc
-yn~,
C~J /
beg forgiveness of
70, rem.
e)
<su
;
God for
I am
not able to
count (comp.
O>ol
To the
mean
to
make, appoint,
call,
and
(/3)
which signify an
iUJtj ,>*iJI
JU3I
and doubt
know,
[ Jjjt
^(j
to
to see, think,
know, j^.j
to
to find, perceive,
^jj* to
know ; JU.
to think,
imagine,
to
^fio
think,
deem,
S*
to
J*.
to
to believe, think,
^*yi
think,
24]
The Verb.
o
3.
(a)
The Accus.
49
Z, ,
tit tot*
For example
J J*
* * *
(a) Lwlji
Uuj^l O-jlaJt
"iLJU.
jaiJlj O^c I have made the clay (into) a jug ^t^j-i\ W 6W took Abraham (for) a friend )\jJ ^^-a? w?/
;
<*IJI
thee
it
(Fate
f2,iH0,,
or Fortune) turned their black hair white; \j>+a*~e <su>a
vi
called
it
him
Si
to
*t
, ,
10*
J JO
* *
Muhammad ; ^jC^S
'
^ijio
(my B
j
y. *
book)
2
The Instruction of
*
j s o * s
Learner in
it
the
Pa&
a *
-
of Learning';
-
o Jvt
t>fO
Zt
(/?) Ijljij
*t, 10*>
far
Ootj
;
^JjtoJI
**+
, 1
f/w
,
^e
j
e?ty
(
we owe
i
fo
a teacher
^/t
/Ji <i
oi,
aJjUwo %^>
in
J^ >*^'
t-
<*JJ1
the greatest
of all
is
^>j|
sitting
J>j^xJt
JiM
,
^iZ+Xe, , o
I know
i,
, a i
exercise
of bounty ;
,^>JL>liJ
^j^s\
f ,
verily
we C
0,
l 1
, ,
evil-doers;
-
/ found him
is
tO,
'
man;
^^fcl
i)l.l
ljuj
thy
brother;
<UtJI
Uj
#?*<
judgment)
piety
Ul^-al
/ deemed
;
and
aJJI
^j
^i
I^Xii i>i*^'
Q-
-'
a>.'
>
path
,, *jU
(i.e.
jiiJI
^3
i
^y^jjii
^J>JI iJ5
10
client)
_,
,
a sharer with
o ,
$^r*.\
w~ j3
i , , ,
,1
supposed 'Abu
^>->JJI
Amr
to be
trusty friend
l>bt.j
1 ,
aU-oJI c?
#^
who
no,,,
50
Part TumD.Syntacc.
was a
s
24
A I
,
thought he
* * j
be-
slave,
j o
.
and
so
I abused him
life,
mtj'JJsflijt
;
^$^i ^^>
J>^ ^V^'
so? (in
rhyme
for
\ajj&
j^.5
~&ii\ i\*Jj
^ju
know
Z
*
0* ,
*i
a i *
soul
is
the conquering
of
its
enemy; ^~-v*
*$\s
iUU Ul
^jj-*-'
not,
oJ-ii
l)U
\*j*\
and I
(in
'Abu Malik,
^tXi
and if
deem me
lost
man
rhyme
\su jlo
^.Ufc suppose
me a friend
of thine.
Rem.
subject
a.
is
the
is
Jj*^)l
j
J^Jti^JI
*9*
to
JO
s , s
my OiO
j^-a^Jt
, ti
Rem.
b.
When
or ver&s of sense,
organs of sense,
JUil
still
is
no longer a
^U
J^*a*
or second object,
jjl*. or circumstantial accusative, i.e. an accusative expressing a state or condition of the object in actual connection with those
but a
acts;
e.g.
^\j and
jkA-j
may
*o*
si
vi
X)
merely the individual, apart from any predicate, whereas, in the former, it is the logical proposition you were asleep, he was sick, that is to say, the individual as the possessor of this
quality.
Rem. c. The above construction of ^JIS is usually restricted to the 2nd pers. sing, imperf. indie, in an interrogation, provided that
*
[Instead of the predicative accusative the imperfect indicative
used, as
may be
^Jmu
*Zj\j
Comp.
that
8, e, 74,
and
also
found
and such a
thing.]
24]
The Verb.
3.
Government of
is
the Verb.
(a)
The Accus.
51
its
not separated from the verb by anything complement or an object of the verb, as
i i-
We
etc-
tj-^c
JU-L-U
j^c
d.
in the nominative.
23,
b *i*a
rem. c]
j
* Qt
Rem.
accusatives;
actions
jJLjjj he will
f
-
**
03 ** o*
ii
->*!'
trW *^'
4ij'
^^
^
B
most veracious.
or inform.
tell
it
Rem.
exercise
e.
The ^JUUI
^jbiit
may
also
be construed so as to
no grammatical influence upon the clause which is imThis happens (1) when the verb mediately dependent upon them. is inserted in which case, however, the accusative parenthetically,
t *
j
a* -
is
preferable, as *}ljbU.
think,
O-Ub
it is
*eljuj, or
0**
is,
a fool ;
(2)
when
is
juj. or
is truth/id,
think
(3)
when
placed at
the beginning of the sentence, but the dependent clause is either negative, or interrogative, or else an affirmative clause introduced
by the particle
90'
truthful,
is
^j truly, as
ot
-
JoLo juj
U C~Ub
I do
not
/ think Zeid
is
not
'0
S^e
I
36^
w-Xc
O
$}+
j\
.JjUfc juj
l
L*
3t
MC
in thy house or
9
Amr,
^)yt\ ^y->l
CoXz I
-"
0"
9
10"
/
At7&& -Zeio? is
thy father,
last
^\s
9
jujJ OvUjg
"
standing up.
, *
In the
i.
0"
is
05tf
virtually [jjjJuJI
if
,Xc,
comp. Vol.
particle
*-0J
UJ.Jfl,:<>
J
f
* s
it
is
l^tj^jli
/ think Zeid
*
standing up and
I
-
Amr
going away.
In the
two
^o
may
be used
in the accusative instead of the finite verb, as wJhli <iUi? juj Zeid
52
25
i*^
is
J^jj,
^
;
,)$*.
juj.
interposed
between the
as ^>l C-^Jlt to
wm#
be first explained
what
the
noun
is.
in
24 are put the passive voice, one of the two accusatives becomes the nominaIf the verbs of the
classes
25.
two
mentioned
in
tive.
first class, it is
e.g.
the science
of astronomy
it)
o^-J I^^jum
j-J$M
he was
the
^*~
fr ~..o
^Ae
vmr
el
to drink, or
life
poisoned
to the vizir to
t
Jjj
Ijjti
* * * ,
OjJLM a poem by
-
a*s
was deprived of
of learning.
Should
which
i
as <Uj1
j*-j
p-jj
i**-'
marriage or
my
brother s
daughter was given in marriage to Zeid. If both are accusatives of the thing, that one becomes the nominative which designates the
thing that
is
reverse; as
;U ^jJI cJU
was
In
the
e.g.
Iwjji
made
a jug ; Uls^w
^^ Ja
.
.*
juj Zeid
they are
J^'
^j\
known as
tlie
'Orwa
26]
The Verb.
Rem.
a.
3.
(a)
The Accus.
53
As
come,
is
( 23, rem. b), its fourth form (i3i) becomes doubly transitive, and takes an accusative both of the
e.g.
w>Ufll J-Jl^wl
JJ
{
^^yo
made
,^31
it
Moses
to
book
to the
children of Israel
is
(lit.
come
Now,
we should expect
to
is
the person
is
of
greater importance
J>*>\j~>1
"We say
therefore w>UJI
the children
JJ>\j~>\
.-o w>UXM
..jjI.
Rem.
b.
LolS
J-ij ^-^'
Amr
to
and I used
^jJ-J
C-JLJ
t/;os
foW
(</<)
Irak ;
Uo
^yjj+.\
ljt
told (that)
I am
sick.
26.
may
take their
All verbs, whether transitive or intransitive, active or passive, own abstract nouns (nomina verbi or infinitives, Vol. i.
viv.
>nd
.
nomina
accusative.
may be the case either when they have no other objective complement or complements, or when they have one or more and the verbal noun may either stand alone, or it may be
This
;
connected with, an adjective or demonstrative pronoun, a noun or pronoun in the genitive, or a descriptive or relative clause. For
example
\j~-i
bj-o ->-*
lit-
he struck a striking,
;
Ujj
lit.
j>\j he slept
sleep,
jL he journeyed a journey
bj-e
>->j~e
striking;
Ob^i
jl
<>^>j*o
stroke,
and
he struck
me two or more
strokes;
bj^o
<slwIj
w>j-^
54
26
lit. lie
Zeid
a striking ; ljujcw
aL>j~o
b^-j> <&>ja
or,
ljujtw
beating*;
WJac Uyi
Uj^xo
a great joy ;
^t
i****-
\jjij U-<
she clasped
me
;
<Lwe i****
this
he walked (with)
a graceful gait
As
vj-^'
lo
'**
\^^J-^ ne b eai n in
<j^lAa*-;
;
manner,
lit.
(^A)
beating;
uJ
IJub ^Ajl^wl
^y
<J>o
(i.e.
so
carefully)
w
*
w*^
*
O
D*tf
^JllaJI
/&?
&ea
Am as a c/w/ oppressor
does,
or
wOj*JI
w>o
<w
^$. JU.
looked at
lie
jeared
as
him {with)
the look
'^i
when
beat
lie
me
so as to
hurt
me much,
*j)
lit.
he beat
me
^Aij
lit.
t^JJI
know
well,
not concealed
from
you.
This
is
A 6ea
objective complement,
J.j*a*JI, the absolute
which
U
is
called
"
195, rem.),
ways.
(a)
When
it
it
is
employed
to
jw^UXJ /or
I)
magnifying,
i.e.
add
e.g.
Ixe >**
/w*/*
numbered them
a numbering
(i.e.
wi/*
a &rac numbering)
t^j^'
^--j 'i|
* The undetermined object in such phrases as ljujui a^j^o may, where the sense allows or requires it, assume a more definite however,
e.g.
*%i^e bjjL
may
scil.
*^*i^o Litoj.
does not, like the object in a narrower sense, depend t a verb that governs one, two, or three accusatives in the only upon active voice, or one or two accusatives in the passive.
Because
it
26]
the
55
CLj
(i.e.
JLaJt
Cjj
(L.j
J * tr
a*'
a??<7
(i.e.
crumbled
to dust)
ljLwl l^^iiwlj
;
disdaining
his
(i.e.
'-j
a^U*p
^j
he crushed
This sig-
which leaves
its force
and
effect.
Rem.
J
/
a.
Zt
For
+
J
still
0>&
may
be repeated,
as
l,>
lj uj*$\
w-a
lit
W?n
crushed (with)
crushing, crushing.
[Rem. b. For the same purpose sometimes the masdar accompanied by a suffix referring to the logical subject is put in the ji a nominative, as oj**. x. he exerted himself strenuously (properly
jj / / a
-
4J*}Lo
^a
;
he
was
* j ,
j j a j
jjj
jju q
m*i.s
^
j
iwy far
/
off ;
L^i^*.
^j^**.
sAe
became thoroughly
mad ;
of
;
ut
d^^ft.
clifc, /<
We
w~w
Jj^
J*J a very
night
CU Oj-o
SB
a violent death
D. G.]
Rem.
c.
A masdar
{
form a dual
doing so brings
it
at once
under a
J)
mean
e a
he beat
me on two
is
occasiotis ;
and
in
general
the
dual or plural
only
gy^i
when
*
there
is
kt
j-t-'
<0^w
*a*o*
* * a*o
-*JUIj
|^>...aJi
/ went
and
the
JU^
^t^
I love
Thou
56
26
When
it
is
pronoun,
a genitive,
descriptive
or
relative
clause
(see
the
examples given above), addition which is commonly expressed in our family of languages by means of an adverb or a relative clause.
> ,
t>
defines
ja*>
j a
sBs
a*
If the
jyJa>JI
JyiAJt be
if it
it
nomen
a
vicis,
it
is
used
jIjjuJJ
be a
is
nomen
speciei, or
have an adjective,
the
connected with
it,
used
fy&
to
indicate
kind, for
specification, or
distinction.
Rem. a. Instead of the nomen verbi of a particular finite verb, that of another form of the same verb, or of another verb of the same meaning, or else a concrete substantive, is sometimes employed
;
as LojJLo
I^JlIXlt
^yojJu
(]icy
*nJ
Ijujui *})U3
i
Os
e^
ail***
(III.),
*}LlJ
<*JI
Him
;
(with)
* *
an
*
j/
u//
jj
(exclusive)
.1;
devotion
(II.),
*%~ A^-^\,
H^3
Usjj
bj*3 v-h*.,
Ijujlw bljcc^o-^jj^l
chastisement, Aau^w
-
Z+jJ*
\ycj^j\ they
a
fed a shameful
*
flight,
%of.j
* *a*
^j-iySJI
c),
tail*LoJu *w
* *
* a
at
j *
J.J3 3Lp
hwU.* ^>
*J**v>
ls**"^'
1
^"*
^ow
'ias<
Jrom Mogdsi
at
as a weak
man ;
dJL*JLiaJ
A
&
i
* \*
"
Ae
was cm intruder
the feast,
uninvited.
j
* *
Sometimes a
a
y
specificative
%i
a*o
\s-*l\
A^
iij-*-JI ua*.
AJLij-z
kneio
it
j
in part,
j
OljtW. /^5
-
4JjJL.
a-
)l
I gave him
three whippings,
^^J*
a..
ai
a
...
*
A.
<^m-\
its
raosJ comfortably ;
or the masdar
may
<xj
be omitted, and
place
wJj), a!jj-
/am
(tvith)
a whip
(for
J^w w/-o).
27]
57
have seen,
The accusative of the nomen verbi remains, as we unchanged, when the active voice, on which it depends,
be changed into the nomipasses into the passive. It may, however, when there is no other subject, provided that it is qualified native, or specialised by some other word (an adjective or a substantive in
the genitive), as jujlw w^-
->^ J^>^
59
*
1 J*** Jtr
*0*^
J****
J***
^c
'
*->
j-e~>
ftr1
27.
It
derived from
accusative,
has been mentioned above (21), that the nomina verbi verbs which govern an objective complement in the
be construed in the same way as the
shall
finite
may
verbs
themselves.
point.
(a)
its
We
subject) be expressed,
it
genitive*; unless
put after the nomen actionis in the be separated from the nomen actionis by one or
it is put in the accusative, beer use the can never be divided from the word that governs it. For C genitive
more words,
in
which case
example
he hindered them
dfS
J
->6
was
right
j-Jl
Mi
v>*
O^'^'
^i
*$
a human being
never
U-JL> 2uiu.~c
\& J*yt
i -*!' j' or to
*->^
V
i
In like manner, the cutting off with swords the heads of some people. is put in the accusative, when the nomen actionis is defined object by
the article, because a noun,
after
it;
when
as
o
*i\js-\
--?
harming
his
enemies;
xo->"< *r>^' O*
Rem.
usually
all
z*o
jot
o *
-*
Misma'.
If there be
two or more objective complements, they are but sometimes only the first is put
;
is called the objective genitive, to distinguish it from the subjective genitive or that which designates the subject of the act.
* This
w.
ii.
58
27
in the genitive
jj-*.
J^l
C*Aji
;
Ulj J-*^JI
and
jk3
C~ob
in
CvA
Kew
o/"
my
o?e&
/rom Hassan,
and
rhyme
and the objective complement of the act be expressed, three constructions are permitted, (a) The subj ect may B be put in the genitive, and the objective complement in the accusative;
(b)
as
i^JI
ajdfc
,i
j/Ate.
this
Ga'far
to
death
(lit.
was
in this year)
S^js'^i
jff^sA^S j^j*jr>
then
fathers
dUI
w>,s$oJI
^
w/-cJ
/
W^W
o j
^ a
// lino
S-oJiJI
beaten him
^JjUc
ji=> ,j-
^^b
U
;
what
is
apparent of thy
J^jjaJI JIa*
;
J~eJujsjo
^^-^
ft
,oj ^o-y-jJL^s
<_5!^_.|^
because of Koteiba
'ibn
Muslim
el-
their writers, and massacring their priests, and burning their books and writings, (/?) The objective complement may be put in the genitive and the subject in the nominative
Bdhilis killing
as
j^-jjJI
jl_
JLo^JI
^j-i
'
X-LiJI
tlie
~~jj
^-y-JLa-w
the
I
the
wind wind
^jkXi
of annihilation swept
sweeps
them away, as
hand of
west
away
the
sands;
^ju S^Ia
)&
^i ^o^J
Ulju
t^jjU-fiJI
J-
c-oJ* fixed at
the dooi'
of
my
27]
The Verb.
3.
(a)
The Accus.
59
Ujuj
^LJI %x*
he gave orders to the entire people against any ones addressing him by " the title of our Lord." (y) The subject may be put in the nominative
in the accusative
joj, or juj
jf
lj-c
*->^
0->
I wonder
at Zeid's beating
Amr;
l.l
ypa^o
<jj)l
<<i*Aj
Mahmud
has murdered
that
^ ^*^ foard
Zeid has
today divorced
surprised at
Hind ;
Sj+z
j^a^
is
I am B
of
is
Muhammad" s
expecting
'Amr on
Friday.
first
not
complement
may
by a
Rem.
a.
If
genitive, it is also
is
an adjective be annexed to the subject in the C usually put in the genitive, but the nominative
admissible
^*
C*? a.s,
or objJsJI
lyj^lkj
vo^JLta^JI
aa. y^JutaJI
is
due,
who
wJU
Rem.
6.
If
be pronouns, they
Jl
(
both the subject and the objective complement may both be suffixed to the nomen actionis ; e.g.
love
_A9Jlc
<u> my
of him
person
lias
taught
me
to be religious.
Here the
is
* w*.
(see 26)
;
e *
J O
9 e *
is,
strictly speaking,
it is
but
masdar
of ^*.t
to lorn,
jv
f r \jo ju\^
masdar
of t/ai^t to A#te].
(30
27
Rem. c. Not only the nomina actionis, but also those nouns which are of similar force and signification, and which consequently can supply the place of the former, may be construed with the For genitive of the subject and the accusative of the object.
example
verily
%s j J #5 , , Ci *> * a :^o-U <LatoJ^o*jLJI ^jdfcl
..
f i *
6 ) ,
* j
J6
* j i
^JU-j^oJoLx*
the
a j a
;
,j! ^^JLwt
SuUim,
*
your
afflicting
salam as a salutation,
&
<
, j
'
J"
'.
j&f*t>
through thy associating with the noble, thou wilt be reckoned one of
them
(SfLc.
ojJ^\su>)
;
Ij-ejJI
Ai.jj
(J.ft-jJ'
4-M ,^o
ablution
is
= J-^Ju)
[Lj
lJ
*liw
l^c^Js
<j\J>
for
a remedy for
my
suffering]
^XjUac juuj
\.e.\jji\
and
after thy
= (|lkfc
flkft|;
IftUpt
in
rhyme
ijJb
4*0*
^JJ JiaJf
aJJI
^1
command of God
(it Us - AfiLbt)
^/te
lyiwt
*
a
^-^'
*
;
w-j.>l.t
the
* ,
hywna
jj //
tells
to
<i
- - - ai
its
(w*j.>1.I
//w
oUj>Xa*.3)
the
left
him
,ai
(or it)
where
spot,
wild
young
(i.e.
in
some
lonely or desert
, ,
know not
dwaJ
Rem. r/. What has been said of the nomina actionis of singly transitive verbs, applies equally to those of doubly transitive verbs. The only difference is, that the latter take an accusative after the
objective genitive, or even add a second accusative to the
first.
For example
^Xjui\
the
,.
instruction of the
a
o-'
,*
a s
a*
(3!^*JI
t;l
' ai * j 1ju*1 L
favour which he conferred upon him by his appointing him * * Z to j z a * j * + S * j _ governor of el-'Irdk ; \j+. \j^t j*+~* >oUl?j 'y^3 ^H^l O'
Zi
J ^
1?
the
61
Uja-r-
the people
Amr
poisoned
bread
to eat.
Rem.
e.
The complement
in the genitive
may
also be expressed,
:
when
it
^a
it
when
it
repre-
(see 29)
and when
b,
indicates time or
by
.ji
e.g.
<u*..
in rem.
by
<*J
,-U
3
St
(,J^U*JI) wjJI
3 '
*0
'
iO
a *
the love
(which accrues)
(3,
from me
to
him
5
jyi^
;
J*
^JLo^JI
L5*~'.
in 27,6,
ibid., y,
'
and A^a.JI
^ojj jUa&t,
13
by ix^aJI >o^j
jUsl^^I.
28.
by means
r
I
nomen
e.g. iX)3
^.ft SjjcS
U I have no power to do
it,
a *
3 S - ;
this,
from
;
aAc 0>jJ
Jj.l.
A^ij ui
from
-
<su*
a
C~*>
aJI
from aJt
w**-: The
a -
a.l.
good in the case of mixed government, the nearer object or accusative being converted into the genitive, and the more remote retaining its C
preposition
to obey
;
e.g.
ta/wjr
(Him).
means
of the genitive
preposition
'
with a
e.g.
vOL^i
Islam,
ioxjfi-f ^J\
The nomen
JI^JI.
29.
in
complement not
preposition
its object. j *
J^UJt ijyuJ
ji*$J\ the
(the
nomen
power which
possesses)
is less
for,
since
nomen
actionis
than that
its
02
Part Third.Syntax.
upon
its
29
influence
object by annexing to
it
the direction of the action towards the object. with J is used in the following cases.
(a)
When
the
nomen
and
is
undefined (see
27,
a)
as
ajI^oj
<t$ Uaj>J
J-oU j*
it,
j*
and what
true in
instead of
actionis
i
&j\yo$
deUai..
This
is
a ,
it
is in
44); as
to
^il^^
U-J**3
<d^3t
I stand
a)
*
(
up
in his presence to
/#
shew respect
to
my
Ul^b]
* *
.
t>
j->j^a.L1r
JJ
refrained
from
l^-ol
them,
/wse
awaiting
believe
the
Muhdgirun ;
La. juil
i>;>JJtj
&m
wAo
are
When
the
nomen
and
is
27, a)
as
^hUU aJUxJI
(JIa *^
1
j)j3
L>)
aajUxoJI
^a
C^fcola.1
tribe of)
to
Toleiha.
(c)
When
actionis
is
nomen
(see 27, b)
/
as ,j->si~j
,j1
^M
uij*il) ^^Jl
only by the
light
(lit.
that the
',
suns warming
the earth
is
way of
J
aX)
my
^ul
Aw
.*W/i#
GW;
<i)L*
^1
*iX)
^i-XJ wy
SjJiyt
enabling you to
ojjk
l^&lbl^
A.o->a.yi
aLjAAJI
^1
jJaJ\
mother, affectionate
and
loving,
and her
obedience
command of God.
30]
It
Acciis.
63
may
rem.
c)
^
**
t>^
O'**-**
cM'
*
he went
down
to the
to the spot
* + *
Hamadan had
JC-*b*0
*
killed his
*
*">*0
* *
JJ
[jg3
^>J
c-Jl>
^i-LJI
***j
^i
CyXU ^1
frw fo victories
with the accusative, and the later and looser with the preposition, left in most cases to the taste and judgment of the writer.
is
Rem.
a.
is
instead of
,
,
as aJt
^f^^\ my
an answer.
^J to
bearing
a*
Rem.
b.
This use of
of the verb is
common
in Aramaic, rare in
See
31, rem.
30.
The nomina
agentis
or participles,
position between the verb and the noun, and partake of the force of
nomina
The
If the
nomen
may
as
^t
l^cjL j)
ixdUt (j-^^bbOlj
to
^JlL^
those
S^ibpl
*
0>*>"j
*
an<^
*a*
t^ l0se
-
w^ P a
j
lf
ao
-i
&
a^a-o
ss*
the poor-rate;
i^-**-"
Jjj O* a*
***
^b' j*i^
m
j**
*^^' oUbUUt
- - a*
by poetic
license
for>WaJI) which
it
(i.e.
(and)
64
30
domiciled in
for
t^aJljt) *
<u*)t
*>
^.s
to the
knowledge;
O^JI
513
^aj
taster
of death
^LJt **U-
CGj
aw Lord !
Thou
wilt be
an
0>*^! CH>M
Lord;
w&? ^m#
j<LS%<> dJls
/*
<suu
/^?/
s/?a//
60
Oi
from which ye
,/fetf,
mtc7/
The
nomina
As
is in
may
kills
^tdl
ul
JjIS, or
he
<&
'
*t+
'
JO
sty
^LM
kills
^plS, one
who
people
as,
^UJI ^pUJI,
or
^LJt JJUJI,
who
people
= J^aj ^JJl
s
Jib
a
O^oJI
asu\$
(see above)
oW-v"
;
who
gives
S^J-oJI
w^o perform
(prescribed) prayers;
O^J-*-*
jW
L5*^'
^'
^'
^hou
that
draw
nigh.
When, on the
contrary, the
nomina
pluperfect, aorist,
nearly to the nature of the noun that springs from them (as
writing, a
genitive
writer),
wol^,
only.
Further,
genitive
connection
is
*t**i*
proper or real (see 75, rem.), the governing word cannot be defined
by the
article
^Ut
^Ul
JJtiJI or
^LJI JjUJI)
one
who
killed,
has
killed,
had
killed,
or shall
30]
65
j&
i^JJI, or
as
Ol^IJI
and
Jjti
^J^'j *^
Creator of (or
He who
the earth.
apply,
when the
:
genitive
is
a pronominal
*' one
L5-*5'i)
^-^i
who
^jW = ^j^^i
lyjt
i^JJ' he
w^o^JJ
^^oJLuJI
thou
who
revilest me, in
mayest be thought
me,
my
^y*y
If
the
nomen
agentis be
undefined,
(a)
When
it is
governs the accusative only in the following cases. the attribute or the predicate of a (usually preceding)
*o
-
* a ^
e.g.
Vj^
'*>
Ol
^/c?
father
/s
'Amr;
is
l.t
>jI
iot7/
i^'rf,
a
A/s father)
t^-jl*J
beating (or
beat)
a brother of
mine
*ujt
jU wJlb
a ,
murder of)
one
*~~P
^^ ^o^>
a fo$
;
oj+t
to
^U
^fe
ty-Aj-J
to
U^j
3ja*-o
*,JU^
w;focA
J^^
((3)
^ ^f
>i
bit
UU j^c
cw
to
we
seeking instruction.
After an
when
it
is
the attribute of a pretjuj OJI j*j* J-a 20* jJOi 5 0J> tj^-j^^' j^.*..ol will ye
ceding or
w7 &>?*
subject
J 6
e.g.
*
Zeid with
respect
? <*j
cJuj
fulfil
a promise on which I
relied ?
^^5
fir>^>
jl.I
w-
5 '
U
U
^>
/?
dost not
ajL*.! ^jlc
j**-*
og grcWs
the
enemy of
his friends,
(y)
After an interjection
;
e.g. *iC^.
UJU
9
Ij
w.
ii.
66
Part Third.Syntax.
(thou
(thou
30
who who
hill
= U)U ^-j b
Sj^JI
^.^
U>jt.o
away from me
(thy) love!
The nomen agentis in the singular number, when Rem. a. followed by a substantive in the genitive, can take the article only when that substantive is itself defined by the article or governs
o sO*o
j
5 *
is
j
so defined
i
,
e.g.
j^*J
w>jla)l
he
the
j
who
head
Z *
,o*>
t,
jlojJI
^\j
w>jLaJI he
;
who
on
a *
(lit.,
beats the
head of
the slave)
j>+ w>jLiJI
jlc
The
may
be preserved
- 3
On
may
be prefixed to
the dual or the pluralis sanus masc, even when the following genitive is not defined in either of the above ways ; because, after the
J^
, JO,
and
^j (Vol.
i.
315,
b, c),
oLaJI
it
* J c*
and aJI
^i\*A+}\
become more
closely connected,
and grow, as
were, into one word, like the nomen agentis article and followed by a pronominal suffix.
o*
*
Zi
Ct
o *
o *
Zi
jkJj
Ct
juc
' s
'
Ct
sO
& '
as \j~s- ^jbjLoJI, ljuj ^t-jjLaJI, juj j^s- )jfj\*ai\, dju* Osij^^^'y ' ' * ' t s * *
b s o j 0*0
* vt*
//O/
the
C,
5 -
dispense with
the
me
i
(or do without
me); b^y^wl
^qJj i*-*!/*
ii<""H
my
J 0*
character, without
those
is
my
J * -
I^Jkj bj
Jt*^
j}Xj&*+i\
There
viz.
Iju
bjl,*x)t,
St
J *
ljuj LjjjLaJI, juj ju* _jjjbixM, ojuc ^-jjLoJI, in which the rejection of the terminations ^j and jj serves only to indicate the close j * * t '0*0 j toio ** * 6 * j logical connection, as in the phrase tjipiw.* a\y*.\ *}UUUI j+a*$\ Am.
the
Muhammad,
in
which
30]
67
is
actually inserted, as
the subject,
its
object
(tjLa.).
When
;
a pronoun is annexed as object to the dual or a nomen agentis which is defined by the
s
j^S'JjS*
flLjLoM, ojjjLaJI
1*
*
(2) oLjt
ai
4>
i* di
*,)*,}
In the
St*
is
or
a)
^j^jjLsJt
and
pronoun, though apparently a nominal suffix in the genitive, is in reality a verbal suffix in the accusative ; and even in the first case, the Arabs regard the pronominal object as an accusative, and not
as a genitive,
e.g. L5L*.
is
^~
jJjA
he
* a**
who comes
an d
ii
**
me
to obtain
gift
a i
not disappointed
i*
i
^ywJt
*a
* jo
,.
,i
u~-^3
i
,z-?s
mOie
for
me ;
^V w^
orc^ r what is
right,
and who do
b.
themselves*.
Rem.
When
the
nomen
at
agentis
is
objects connected
by $ or jl, it not rarely happens that the first put in the genitive, and the others in the accusative, the nominal force of the nomen agentis passing, because of the distance
alone
is
^-^aJ Ij Liw
for
rest,
jJ-JJt
(J^^
j+i)\}
He
ami
the
sun and
of
a *
moon for
him who
*
(either
Ujucj
or
Uju^J;
*, w>j j~z jt
(to
*a*ai**'
their attendant
i *
*
ai
J-fc
D
first
If the
nomen
24, 25),
it
takes the
by
far the
;
more usual)
or in the
lit
in the accusative
as
\jM b^j
ljuj ^>\*
as spurious,
[El-Mubarrad, Kamil, 205, 1. 16206, 1. 9 speaks of this verse and says that such an annexion is not allowed even by
poetical license.
R.
S.]
68
Part Third.Syntax.
Zeid
in
31
A I
will dress
Ul, or
c-*Jt
tJ*x*
Ja,
or
'^j
^**>j>,
will give
Zeid a dirham ;
'
^SU t^c
^jU?
>*U
J.?rer intelligent ?
\j*+e.
joj ^ku>
IjJb
UAJai*
tf^is
is
going away.
of
it
Rem.
If the objective
may
you ;
be appended to
\
e.g.
aSLLx* he
who
i.
gives
it to
vt *<r vx.<> he
who
gives
me
it to eat.
[Comp. Vol.
187.]
Rem. b. The second of the two complements of a nomen agentis, or that which is in the accusative, is very rarely inserted between the nomen agentis and the first complement, or that in the genitive
;
*JU
^)I^wj
their benefits
from
the
needy ; aIwj
j^cj sJJvL*
<UJ
ypmmm3 *$J
His promise to His apostles. In the former of these examples, which is a half-verse of poetry, this construction has been followed in order to bring the word
will fail to keep
God
-La^l
into the
rhyme;
in the latter,
is
which
1 - J J
is
4^
31.
position
(a)
What
after
nomina verbi
is
J
is
is
and
undefined
site
as
^J v^^ju making
(in
time
wonder ;
a)
JW~ ^a^
whilst
agentis
[
is
183]
JaJU UU*
*N)
UUju* ^o-cuiJI
J^s
13]
N)l
jya^
*n)
aJLoJIj
and
artifice is
when
the opponent is
truth.
a disputatious
and
not
seeker
after the
is
This
is
the
nomen
agentis
in
the adverbial
c? believe
accusative
in
44, c]
as^ju* UJ
ISj^cuo cJjJI
Uj '>^bj
is
what I have
which
32]
69
^c Jp A
city to besiege
it ;
UcIjj
^h^*M
>.b L5*j
sweetness of knowledge
(b)
is
sufficient
inducement and
is
also
is
as
God ;
cl3j***"
^_$il
oLj^I
^Jajuii}
is
expounders of these
Jfj^J
to
verses ;
UlJI
w*L-*j)l
S^JLaJI <Ul5t
perform
the surest
means of procuring
s^-iJI
one's daily
bread ;
iJJ3
^i j*^j 15*^
ju^JU
(.J^-fl-oJI
Finally,
is
is
nomen
as
^J y*lx
^ who gave
Rem.
of the
it to
me
to eat.
nomen
rhetorically transposed
it
as ^>Jjulft UJ \y\s^
U^ U
aJ
Lit
we
him ; jj*
..
tjjj
j^
r% i
U
a
lj^i\
a man,
a
as long as thou dost not unjustly disparage him, treats thee with
respect.
11 a,
ja
finite verb,
^j*ju LjjJU^U
instead of
to
,jt if
ye
J)
188, 189)
Z
*
may be employed
we worship and
as juxj i)b!
help
;
a*
^>
eJriLwJ
i a -
^JLjIj
a j
,
thee
thee
we cry for
Compare
32.
Ij^ou obi ^eylla. lie thinks tliey mean him (in rhyme for ^jyiaj). 29, rem. b, and Vol. i. 189, b.
If the verb,
is
derived, governs
patientis retains
;
nomen
one or two of them, the other having passed into the nominative
as
70
33
U>>>
is
(lit.
^,
JS
J 8
o^tl (j^ili-o
thought to be
is
standing up;
that
UllsuU t^e
going away.
d^>l
informed
'Amr
is
See
25.
33.
differ
in
meaning
Since,
is
may
nomina
by
(Vol.
i.
233)
more rarely
(
J***
232),
J*s
:
(id.),
, i
and
JUa*
lyJI
233,
rem.
b).
U.I
lyj'iltt.
LU
w>>*J' inured
wearing
the
it ;
C rushing upon
in
wading
;
in search
of
it
rhyme
<
for w*)Ux)l)
.>
l>o ->"*
*$3
tJj-k
5 *^~
l*p
u i
manu-
Vi/^
of
JU^JI
oUIa
the edge
of
the
sword
the heads
men;
->* s!>*Jl
to
j^^ Mi
up
the patient
(or continent)
in tliem, ?->** in
rhyme
for
fry**)
^^9
>**
j*& ready
;
to
forgive
U-v***
(yi** in
{one)
rhyme
for }*>*)
*$"$**>
^w^i
Ul <jUUi
;
tfwo
maidens,
(in
beauty)
calls
ettj <j>*
^^ ^*r5
on his
upon
Him
\jy*\ jj>-
a)
S)
(J^I
34]
71
Lf&jz Os*j*
defaming
is
(lit.
&
has come
to
me
(to
my
tearing in pieces)
my
character ;
j^~^
<*Jt
he
j^
jjjafJS
O lj^'
the limbs
of the
slaughtered camel.
Examples with
C-a*JJ ,jyUbl
unlawful;
u^i)
05*\-*~*
is
pL*
j^Js. j\ks
J>
of books; J^xi
j>\jSj\
J15
UJ
JjyS ready
noble say,
and
to
do
(it)
etc.
Verbal adjectives of the form J*l, corresponding to our comparative and superlative (Vol. i. 234), when derived from tran-
34.
sitive verbs,
accusative
>*
^*^ >**'**l3
>f**J
tH^I J^-'
to learning,
and
wJil j**^
V^*v* ^*y
be
more apt
to
(viz.
^)
without an intervening
(letter)
o^*-Jb U w^-ol^
?w<?
ready than we
to smite
with
;
*-ut^ and a
better protector
of neighbours.
k
J)
Rem. a. Verbal adjectives of the form J*il, derived from verbs signifying love or hatred, take the object with ^j when they are used
an active sense, as in the second and third of the above examples; but when they have a passive sense*, they take the subject with
in
it
As there is only one form for the comparative and superlative, may be derived from verbal adjectives of either active or passive
;
signification
e.g.
w-^-t from
i.
w^o
loving, or
from w-jw^.
beloved,
dear.
[Comp. Vol.
235.]
72
J
t
35
Os
^M,
^*j4JI
I
the believer is
more loved of
to
.J
^ojl\ 3 a he is
more hateful
me
Verbal adjectives of the form Jjiil, derived from intransitive verbs [i.e. verbs which govern their object by means of a preposition, 23, rem. a], require the same preposition after them
b.
Rem.
-"**
as those verbs
' ' J
*
as
d *>
^Jlft
s
0>*'
J s
i>
'**-*
8 * s lighter, or easier,
*
J * *
for me
J * Ot
Z '
0*0/0
*0
vi
tO
* J
j>
(l
>
) I
he abstains more
keeps
good,
and
from worldly pleasures, and is quicker farther from (clearer of) crime, and is more
They
to
do
eager
cation from one of the derived forms of the verb (generally the
second or fourth)
*
6*O>0
t
J J
\*
still
3 *
more (from
at
js\s\,
IV. of
man
*
*
& *
* ^
w *t
j a^a
j o*
JL or ^oJUl, II.
or IV. of ^*JL
to be safe);
^*'jj O-*^
v**'j ^ e slaying of unbelievers increases the power of Pd- Islam and strikes greater terror into those who are behind them ;
* J
j *
2JUi
i
this
w
*>
improves
*o
its
crop
and makes
jO
^XJLc ^-is^.1
it
^JUfc.jJI j^e.
Christ
a i
>*
me than
of).
I have
*
I
of him (from .J
-.U;&.I,
VIII. of
9l>, to
have need
See Vol.
D
is
i-
235.
35.
The
understood.
(a)
This happens
In phrases expressive of
command
(positive
or negative),
wish, reproach
like,
(worded interrogatively), praise, salutation, and the in which we must supply the verb from which the noun in the
is
accusative
it
( 26).
For example
^hyp2im^M
lit
^Z*.
w>l3>JI
w>oi hjJc^>
CH-^' ^r***
M*
35]
73
->*
%.\jS
'jjuij
who
(i.e.
(at last),
when ye have made much slaughter among them, bind fast the fetters ; and {thereafter) either show kindness (by letting them go free) or take
w>^'
OJ-^*-'
:
Vj" ^
-
- ^ij^
*r , ^P'
O * +
'-^'
j s - j
^* =
*^J^
*Qo
U \Jy*2, and
carry o/f camels,
i\ji
\\ji
*r~"*3'
J^ JUJI
JhJjj
prey), where
not give
Uj*.
i - *
^
a -
lj--o
a -
^ patient and do
* * i a -
way
to
immoderate grief
i.e.
*iHv-
i.e.
U^*. >~>
^
i.e.
e
I
i a -
Im-^-'
*^v-
9en ^Vi)li-/
softly!
Jv*'
W*- wy
^'^
fl^w
^^
*a&
*'
ra*w
i.e.
Uu
I be
j
aJUI
^U Lc,
wrt?/
i.e.
GW
wp M^/
*
a
Lc, aXM
a
JU,
- a -
,*JJ
;
L-*5
z a -
**
> ;
*-
i t
I*5
c*... t
^^
O^Jt
j>j
jju
i.e.
l^ifbl shall
t a J
} i o
ii
\jas j*s\\
, *
**
//c
Wv'
* * -I
:
i.e.
l-Jl>
^I^UI
<*JJt
,jl
God !
scil.
9~->t
praise (which
is
an jW*-] or statement of
is
or s"~-,
^^
*.<>,
etc.,
4JUI
3U-9
God forbid !
i.e.
jlx* j^cl
sejfc
ffo refuge
z * *
of God ; w>j W
*
&
z*
<i*-oU.
j
-
&/re jw#rcy oh
*-*
& +
* *
^
*
'
7w^,
my Lord!
upon
-z
i.e.
UU-
^jJLc
(^a^J
i.e.
or)
O*
iU
?5 ^0
'-^*^'
^' I
il)
z d *
ll
axt
intent
2 * + +
Thy
service,
God!
U
foar
JjUuLM
obey,
i.e.
J^l
j
s *
* d Z
to
t**~
^o-*t
^^^
i.e.
>ejJL
j-^ coj>3
&?m ;f
(will I
L.
>
?r/^ for^
I,
Z.
and honour
*^
do what thou
w.
ii.
recpiirest)
i.e.
'-e'j^l
JLe^slj L.
* l .iL^.11.
,
10
74
Part Third.Syntax.
Rem.
a.
35
^o Jju
the place
s
a substitute for
of the verb
JOJ
t
the verb, or
w*5L3
w>Lu supplying
^
so that, according to
Z b *
3
It
*S>&
$ b*
* 0M9
* *
* *
is
simply =
JUJ
Jjul,
^JU
Liw =
4JJI' *)ULj,
and
Rem.
6.
In such cases as
^JlJL.
is
regarded
as being used, not 4-uJJ to express two occasions, but j-J&Jtj jjjXiXJ
to
indicate
repetition
and frequency.
[Similar
expressions are
is
not
derived, but
is
guessed from the manner in which the noun stances of the speaker. Such are :
(a)
Phrases
expressive
of
wish,
salutation,
iXJ
and the
to
like
as
i.e.
C iW Uj*. may
cjkaJI
aJJI
Cj perdition
scil.
thee!
JUfJ! or ws^JI
to,
'^v-'J
*^*b Wy>
C-.JI or C-siiLo,
place,
* " * *
or
hast found,
a roomy {convenient)
-
and
i.e.
friendly people,
and a smooth
(comfortable) place;
co?w<? to
<iAj
Ly-,
^b
w*.j->
a place where
;
there is plenty
a comfortable place)
^JU
phrases equivalent to
welcome! ^y^j
aJUl
L^
may God
room
and ease!*
(ft)
or in which
c,
rem.
h, footnote.]
3.
is
(a)
The Accus.
75
may mention
;
the person
is
who
to be on his guard,
to
them by
the conjunction 3. In the latter case, he mentions only the object to be attacked, repeating the word or not, as he pleases. Examples
:
i)bt,
or
Jbt
,3
*
i.e.
jJ^.l
jJM
thee
I warn;
*-J,
*iU.j thy
7
foot!
+ * i 0*
scil.
LjIj
thy head!
scil.
fowo aside;
of,
*i 000
0*0
//> /
M^
beware
guard B
child!
clear;
i)Lt
against
the
jij^JI jtjiaJ!
Jij/JaJl
^ wall!
the
wall! ^y~d\
the
ic^'
scil.
child!
J>JpaJt
fowl
/
^
scil.
*
road!
road!
J**,
ju^tj
Jbl
/wwaT
JL>1
SI^U^JIj
0/'
^guard
^)0l foep
Z *
cfew
innova-
beware of doing
is
1
and
so
Co
JjJ' IJv
put instead of the accusative cf a noun ^0^ o^ '2 care /w to meddle J*~--> ^W]
,.
Ob
^^
with
scil.
JsuUJt jJ^-'j
the
^J
Z
\Ju~J\j
'
JLlj
*
i.*
jU
&
B*
and
the
O'
is,
,3
,)Ui.t
_
+0*
sword!
scil.
ou-JI
jx-1j
iLJj
j**J'
,i)b*.t
scil.
IjJui.
sm^, attack;
or
'
0*s,
<*JI
scil.
<ilJl
A^p #owr
scil.
j!>fo<;e /
scil.
*
>pl
J
<^-Lb iljl
..
rfo
?/om ftfo
0&^
0-0
- -
* *
Or
->'
your camels,
reviling
, ,
Jj*1,
Jib
s*
*^j
everything but
* *
0^
J
;
a freeborn man
,
scil.
s,^ J^ Cot
*'
'
*i
** ,
03 01
^lc\
excuse!
before
scil.
thee!
j^*>,
^psul
look;
^)jiJ& thy
scil.
OlA
grj'w here,
tell.
76
Part Third.
Syntax.
never expressed.
35
Rem. a. If a noun in the accusative be uttered only once, the verb may be added but if the accusative be repeated, or if there be two
;
is
Vulgarly,
jui^l^
^L;I,
and the
like.
Rem.
b.
It
is
only the second personal pronoun which is comExamples of the first and third persons are rare ;
^Gl
J j
keep
J *
me from
* *
evil!
scil.
juJt
*Jj
vt
* sb Ota
Jj^aj
jjbj
^Q'
!
preserve
me from
any
of you throw at
a hare
scil.
man
reaches sixty,
let
him avoid
the
young
women (where
(y)
\j
may serve
as examples.
b*
We may
o
^Xt
o
'j'
6*
scil.
or of a person
who
is
aiming at a target,
/'/
^Us^l
aJJIj
A<?
target, by
God !
scil.
v-^^--
w*7/
or if
we hear people
J*%^\
the
shouting at the
first
<*-Ulj
new
us a
moon, by God!
scil.
#A^y
Aaw
seg; or to one
cheering,
scil.
who
tells
dream, j~>
seen
Uj
J.^1
tj*-
wAa
or
to
&
a
(700c?
and
or
dreamed;
//
man who
0/*
has done
1
*iL^j IjJb
#A& om
stinginess
scil.
[>&
**-'
^5**^
<&
<3*^*" V^-'>
S}* preserve
(it will
being divorced, for if any of you sings a song D. G.] 'Ag. ii. 52, 1. 8.
(8)
Phrases in which a pronoun generally of the first, rarely of the second person is followed by the noun, to which it refers, in the
The
named by the
is
to
show that
35] TlieVerb.
3.
(a)
The
Acctis.
77
the noun which the pronoun represents and to which the statement
made
uo.\
lit.
refers.
It is to
be explained by an
:
ellipsis of ^ys-\
'
mean, or
I specify.
mean)
Examples
the
we, (I
JJu ^ ^a*
v
->**'
O-*^ we Arabs
most liberal
among
the generous ;
S3j*M
^s.
Uj Z5[k
men
->jy> *$
sWi" j-l*
;
\y^j
ot.tX> L^j^j Uj
,
,
-a
e e *
2
lit
w>L-aJI
by
us,
Temlm,
the mist
is
swept
away ; j
jju-o
^j
j^i
we, the
^i\
j~x*o
yA U
is
-
Zurdra,
in
the father
* -
of
;
Ma'bed,
*' * -
one of
.-
us, the
j j Of
rhyme
for
ju*)
not
/ /
t j 0>a
^j^*
*
*$
3 2 ,
O*--8
*
*i
^'
^ff*5 '
(I mean) the
believers, grieve
ye;
/
j
*0*O
-9
J-fioUl
*
.
>yj
aJJI
*to*
^*JiJt (I assert)
ib Thee God we hope for bounty Thy absolute glory great God; [JaI
in
;
/^ ^
w
<xXi\
dJ[s*.~~>
J * *
the
CU
(jloJLw
~JI Salman
is
one of
of the Prophet]..
only a species of the w-ai
Rem.
j*+* j*3\ }
a.
This kind of
^Lal^.1
is
L5^
' 0*0
it
e-*
reproach,
f/t
and pity ;
e.g.
J.V
3C
J.
&
J*>
praiseworthy;
\
t
>lil^i\
m
Jjkl
<*JU
'
^ULJI
* 0*0
kingdom belongs
d *
j
to
God,
tcife,
J)
*"
it* Q*&*
{the
Being) entitled
to
of firewood ;
.
w-...aJI
**
r'sdrt
came
ids*
<u
to
u~j[J\ ^.JC^Jt
Oj-e
/ mean, may be
Rem.
there's
6.
there
it is
for you
iCju
^JLfc
my hand for
you
LoJau
i)Li
A<?re ^Ae?i ts
78
36
[to
i.
woman] the
o*
* o
3
accusative
is
used,
because
.iLJI
and
o j
JiJlA
(Vol.
* o 3
equivalent to
Similarly,
0^
* *
*
t
^J^c, juj
iijj^,
wise
iTeitZ /
-
3**3 a&ji,
t
3*3
toA;e
J c -
dj^&jj,
Jui.0
^1
(/t /tow
itself.
The
literal
meaning
seize Zeid,
*
who
die
is
in front
* *
Zi
of,
beside
or close by you.
to
Ju^SJI ^J^-h**
come quickly
is
the
terld (a sort of
/O/
equivalent to
3
Uy
t
\
I
O-jl
*
oi
gently
= aX^c\
6**0*
or,
juj
<aXj,
let
*
alone
* 3
0*
;
Zeid, say
0^0^.
J*-jjj ;
*
* 3
juj
^ ea Zeid gently / =
-
JO
OP
JO
Of
0}jj\
or dJL^t.
is
a *Uj or indeclinable
it is
ending
(as
in ^jj\ where?);
the
termination of the construct accusative of ^)jj leaving, letting 03 0*3 and J*3j, the diminutive of ^jj, slow and gentle motion, alone,
gentleness.
ZQ*
aX> -
may tOsssOsJ
^J>i3j,
etc.,
* *
We
0*
* 3
also say
.*)
gently
i)j*-o
^ * J
s )
* J
Ijuj,
ljuj
gently
with
Zeid!
!
^j>j^jj,
*
3 3*0*3 i^y+&J>i3ji
^yl&^jj,
being in the
gently with
* *
me
* 3
the agent
(jJ, etc.)
genitive;
[^ojljjdb
\.9y*
Faikxi. 139].
a
36.
The adverb oi
>*#% certainly,
0&3>
but, yet,
00,
o^
367,
(/>
s though, and
O^
because
362, m,
and
g),
pronoun
36]
79
see
(\\j)
is
embodied in these
follows
j^jl,
and when
jjt, etc.,
it is
the predicate of
preposition with
particle
its
complement.
J may be
If,
Q\
subject.
ought not to be
aJUl <jt
God
is
mighty
,jl
(lit.
see
God,
He
is
mighty over
<*JJ'
all)
jb^jJ
is
5jtjia*J1
Oi Gd
forgiving, merciful;
believers were averse;
^ykjlx) ^j+A^\
y^yc
thy
,j'
life,
{Jj^\
VI
**JJI
**
O^H*^^-^
Jj^a
do
^ feg(/^
,jt
^a ^;-e
^*5
/v?
God?
^JJI w^JJb
a
.*""'
*"
r^' *&* *
ft^fote
murdered
(or
w/
jLajN)!
^j^
S^jJ ^Jj
^y
,j|
n this there
is
an example
.iUJS
i~-Jt lyjt
^j ^t
^L.^U
in
putting thee
it
to death, old
man,
there is
benefit to the
Muslims; [w-^yk
^Jks. j*\
^ ^LHj jUi^l
fo !4w.sr, M?Ai&
;
^>* ;*3
*J
^yli
o/"
people were in
>l
I had a
is
light slumber]
J^JU
^ UCU
,1
^^.
**Ai
^ U^ ^-y ^
in the
and
hadlt or
^1
^J
^j
^jl^jT ^yj
man
collection
Compare en and
ecce in Latin, as
eum
or eccum.
80
36
said,
t* ' m
'j-Sj
of God
my
^ O^
o '
*&& *
as
it
i/"
^ji
^=>$=> \^j\s
,j^)
as if
jy
is
i^a^i\^
jy ^JjjJI
and
IJJbj a??e?
(A# did)
knowledge
*n)
light
the ablution
ie
{before
prayer) is
light ;
^yyAiu
^>*iiUJI (J>^3
^^
fi
hypocrites do not
understand*.
Rem.
a.
These
particles,
.
are
IjJI^.Uj
^1 'inna and
a
its sisters,
* o *
j j
<** ^5*V
W>1*" O*^
Oj^l
<i
,J^
is
^^
a
is
Rem.
b.
noun, the logical accent lies predicate stands after the noun,
itself.
jjl or ^jl
;
and
its
For example,
but
-iJL.lo
aa
,j1
is ivith
you
Jlx-o JL.lo
^t your friend
with you.
Rem.
in
c.
<jt,
the nominative,
the
common
'**ij
predicate
-#*& (i-e.
c^W- J-^J
know
or
^J^>
Zeid
is
j*^3)
>
l^J W-
'
I t^ujj, or j*>3,
ijjti.*
JiJlLu-6,
that
sitting,
is
and Bisr
\j+ ^>*J
or
Jjli._j,
but 'Amr
j>^\ ^-. O-* Oi one of the best best of them, is Zeid, we must not
^1, 'Ayanl. xviii. 77.
(jl is to
be supplied after
D. G.J
36]
the
81
jlyisl
oUpCoJ!^
^o^ 5>^'j
As'^JLsfcJI
verily
tlie
cahfate
aw</ the
office
their tribe),
and
-
noble deeds
and
Rem.
"When
3
is
Si
appended to
,jl,
^jt,
tj^>
anc^ C>^>
xt
itself (5il)l
I the
;
hindering ma),
as
and hence
A< t ...,:Jl
their
noun
is
^i
bjJI L>)t
LjJt
payment)
the
cA5jua)1
is
"
sj/jUJU
poor
;
(LoJt
usually
restrictive, see
362, n)
jk^tj dJI^XyJI
if
on?y revealed to
l^JI
me
that
your God
one
God ;
iUJ^oJ&i^l^^iCJt^ol
I^Jlclj
;
?icf
and
%s if
l*^isuo
Ooj*)l
Ja^
UoJl^
face ;
l\^i
UJl&
as if
is
among men.
3.aiJl
The same
i.
influence
exercised
j-^-o (Vol.
367,
</) ;
handmaiden of God
is
departing;
^o
4Jt
verily,
him;
aJUI
Ul dJI verily
I am God.
,jl,
Rem.
^jXJ,
<?.
If
,jt,
,J^, and
and
their
likewise hindered,
noun by
^J
j\ is in this case
always followed
[\
361,
c,
c],
^J^
(jl^
^JjJ
sliall
ju^UJJ),
be brought before
Us.
As. to
a3I
assume an
ellipse of
juj
^jl
Co-^t
j3
I know
w.
II.
that
Zeid
is
going away,
or <ul
^JULfc ^jl
\y^Xe.
11
82
36
^JjCUjj
L<AaH l>*
J^
who
is
barefooted
it
b * *
and
We
find .also
such examples as
JJJI
^Ji
jJ3\ji
me
to
part from
thee in the
day of
-iy> ^-~*$
T"**-)
^W
(they
know)
rain, for
verify *?/
UJ y> oi_S aw
to)
will repay
every one
(according
j
their
works (oj^jja La
o
i-
vt
>
J-JxiJJ),
2
j
*$=>
(jlj.
Examples
*
:
o t '
of
^Js
C^^=>
j *
round ivory
caskets;
O^
to
i '
^e
or
(regarding
of
s
,jt
1
as
redundant)
J
A**ii
'
O^
*0*9 *
o *
n the
Z>
genitive.
I
'
*o
Examples
ji
,j~
J*iLo
^5
jt>^J\
^JUsJI
,jJ but
the
>
O^ *
7
"
'1P^
O^
vov***
</iose o/*
Rem.
/.
as
and ^s. or
jjl,
JjJ, perhaps,
construed
in
the same
way
etc.;
as
O- i.Vi*.g .M
*x*->
lV^J ^^*
of east
^^
^
!
ana
me
the distance
<//e
from
west
C*J
*$\
would
<Aa<
^j>j Uj
and what
thee
?
know
If
rection) is near
d),
the government of
Jc or JjO
is
hindered, as ^Jl.
OJI
;
l<A3
,0,
,t
'
'
LoJiJ ^)l
CJ15
!
vbCsLjI
IJJb
s/te
siJ,
would
that
these
departure/ These
CzAslj
JLjli
Hoi
U C-sJ Ij would thai our mother took her words seom, as has been already remarked in
37]
the
83
to be verbs
own
force
implied verb*.
J*) perhaps
a *
*t
o j f
&
& *s
'Abu 'l-Jligwar
perhaps God
may
liave
be
^XLai
we say
*
aJUI
Jlx)
may
and
'v*
Rem.
w*
g.
With
or
i-Jt,
Ul,
<-], Uil,
is
**
so with
yQ
is
but |i)
more
corre-
usual than
i<-Jji),
very rare.
also
The
to
^j\,
viz.
niJH)
governs
the
an d
Rem.
A.
Some
of the
* *
i.
e.g.
\iyZJ
I3t
<uol
i^^
a
iolS
/its
ears,
when he
IjlwI
Lj
a pointed reed-pen;
CwIja.
C~J
*
would
that
*s*
could return
jJbl i***^
would
I were
tliou !
37.
If the conjunction
is
the second
j connects two nouns in such a way that subordinate to, and not coordinate with, the first, it
;
as J^lsJbj juj
,** Zeid
went
the
ahng
the
road; J-jJIj
^--jI
\
cJj
Lo
$a-*c*\s
your companions; [iJtj 2UJI ^jyi->\ water and wood are equal];
^Jblj
CoUc U
done,
together
woj = ojIj
Hence
it
can be
JJW
tit
wj^XiJI
JUst)
e.g.
if
C~J
videas
Zeidum surgentem.]
84
37
tjuj.5
<JJ
U,
w/*a /*s
iL-~J
Negdl
(iUa3
or
<LJl>)
- -
^o^j^ '**<jj
^x^-o
<*
dirham
is
v-iw
2)U-tfJtj
a sword of good
-
;-aJlj
35, b,
/?)
*^
_
<suajj \%j*>\
0---J0let
a man alone (=
-
This j
m
is
called
by the grammarians,
Ci
- 0x>
like
the
15,
e),
S***JI
jlj
oi
ji^aJI jlj
^e tow of
of association or concomitance t.
[Rem.
a.
The ^
is
ww
o/ adherence,
if
the
eac/i
J-----
0-
li
<sUoJ$
?,w ,J^
own
/ie
s *
^/mty has
its i>rice ;
a*A>j
man
J
has his
J
care.]
J - -
-0-
Rem.
b.
This accusative
termed
is
a** J[$juLoJI or
object
in
done.
It occurs,
though but
iv. 16,
&!)XN
TTlW) ^X"D3
/
*
too,
with
my
so.
[From
modern preposition b^ or
L>^
toi^/i
has been
formed (comp. Lane, p. 135 c). Spitta, Grammatik, 83, p. 166, adduces this as an evident proof against Sprenger, who considered the
D. G.]
f Quite correctly too, for the subjunctive of the verb corresponds both in signification and in form to the accusative of the noun. The
one shows that a person or thing depends upon an act, the other that one act depends upon, or is affected or governed by, another act. [It
is is
subjunctive.]
38]
85
38.
The person
or thing called,
^UoJt,
is
generally preceded by
interjections.
5 tjuJI
The
V*jI),
*,
LjI
(fern.
to which
()
t,
b may
also be prefixed
first
and
1j.
Of the
bt.
is
common
are
b,
and
They require
article,
which
after them a noun not defined by the sometimes in the nominative, sometimes in the put
accusative.
The nominative in the singular always without the tenwiu (a) used when the particular person or thing called is directly addressed by the speaker, and no explanatory term of any description is appended
is
to
it
as j^s^c
;
Muhammad
'Amr (nom.
Sibaweih
>L*Zj
;
(nom. jcoA~e)
jj+e-, Vol.
i.
jb^ct
'Am mar b
;
(nom. jU>c)
jj+c b
8,
Talha; aj>~- b
i^Lli b
w/i o/
sir;
ip iub b
;
Taabbata Sarran
Fatima;
Zeineb
;
,^13,
Rates; ^JJo b
ffo tw
is ;
fr-^e
o/ Dabba (-)
J.j
jlw b
&+ b
eye; ^U-t
*bjU- b what
/fo
O^t-j W
1
&> # *wo
men; Jb*g b
#om men;
Ox**
prophets;
Jub
o JUb
s *N)yb
3/0M
is
tffortf /
(/3)
The
accusative
used
(1)
or thing called
is
indefinite!
and not
{JJ^i
directly addressed
blind
man
says
> SLL>
#>/ra<?
^ some man,
my
hand, or
preacher,
is
or a
JO
+0*0*
/fo
*/W
> heedless,
whilst
Death
seeking
^^
-^U-lj
*
[I
is
who
is
who
is
distant.]
t
p. 67,
1.
15:
"Ego quidem
in talibus
nomen
86
38
bt
visit
oV^
O-
bl
L>tj
L3*}U
jjt
rw&r,
{/*
Negrdn that there is no meeting (for us). (2) addressed by the speaker, but has an explanatory term appended to it, namely, either a genitive, or an objective complement, or a preposition
with
<i-Ul
its
as *x*c
^A^.^1
j>-*w
lord
of
t/ie
wild beasts;
Jt>
^..^rwH bl b
^+a*\*e
father of the
little
ye two
LjI^.II
kindlers of
my
fire;
J*5l/~'t
^>
b
children of Israel;
j*.
y}J=s
^laa^
iLxlb
\sLsj
men;
j>j
>*
Ij**.
33*3
Iiandsome in face;
beaten.
130''
tftou
that art
a^^e. b^j-su>
The simple
%\j>j,
when the
accusative
is
used,
is
merely an
used,
it
is
In the
compound
jjlju
no such distinction
is
is
real
verb,
and to which,
which
is
independent and
The reason
of the
rem.
b).
Hem.
a.
When
no interjection
is
apply as above;
e.g.
oW^
'J (ban;
U Lord of
the
38]
Accits.
87
Throne;
iy <?oo friends:
I
of our
souls! LwA.t
friends of ours
this
tjjk
^>c c^j^'
"*-'>?
Joseph, turn
it)
;
away from
JwJ
r**~e\
{leave
it
alone,
take
;
no further notice of
become morning,
;
night
^y^j.,0 j^i\
b^Icju*.
ransom
thyself,
throttled one
may your
noses be
!
cut
off,
ye
tivo
who
is
^
belang
to
an honourable people
as
1
With
refrain
very rare
3 '
l^fijl
y
!>
' '
* ' '
(from
Ae,
folly), for
13
b; ja\j&$ ic^J
a
IJ>>
and torment
(or
ruin)
- 1 ai
~s
joi
SJ
Ju\ jJ^JJju
t^)J8^ol^j
3
j *
ay
thereafter ye, ye a * a* 3 3
.
men
O-*
your own
not, have
selves;
w^j
O-* ^*v'
is
^y+i
dying.
*$
Thou
that diest
Rem.
The
person singular,
^_,
is
generally
end of
my
my
Lord, show
s *5JLfc.l
me; Q
//*y
b
!
my
.-Uj
??/
servants;
friends
my
efear son.
^_
et
i< ; as
Other
slave, a, ,
^LJ
'
^15
as,
a judge.
^_
,
and _;
,o,
from j^c a
a,
-a*
Ijlc
,a*
^J*
a
b,
or
no.
c,
oljufi
b (compare
vii.
rem. d).
E.g. ja\
^1
so?i
of
my
mother,
Kor'an
for ^^1,
<"
149,
;
^&
*
^b
son of
my
uncle,
^j
my
dear son,
^c, ^;j
--*
--
^c Jj^^
^
*
Wj W
my my
my
and
.
ZotyZ, forgive
me ; wUj U
j*
L5*^*'-5 ^5"*^
& * *+ at
^^
z*
daughter of
a
a 3
i -
j^cl w-^>
Ja
'
objjs
0/ one eye
The words
-
^
w>l father
Si
b and cel b
(also
pronounced with
88
38
b and
a*ol
b.
We
likewise
Rem.
c.
On
as well as in rem.
the principle alluded to at the end of the section, b, several classes of substantives admit of being
shortened in the vocative by the rejection of one or more of their final letters. This abbreviation is called by the grammarians
i IS/ js*-j3\ the softening of the voice (compare Vol.
i.
283).
Namely
All substantives, whether proper or common, masculine or * i + b * * J * * * +i j * $ s feminine, that end in <L_; as w>jj b for Aj^i b, ^jU*.l for AjjUa.1,
(1)
/
IJ
t*
sli
) s
fii
S O 1
i^5*-e
ib-o-J,
for aj^slc
b (names
.-o
for u*
b (names of women)
Jfb
^J>
thou
(woman)
f r
**^
M.>
she-camel;
for Slw
s^ol
(2)
Iw
(or
i****)\)
keep
to the house,
sheep!
b.
four
letters;
for
as jba for
^U
'
*i
jc\c-\
*i
*i
si
b,
for j-oUl,
JUI
for iUUl,
bw b
>bw b (name
letters,
than four
If the
is
servile /(J -
disappears along with the last letter, as^Ic b, jy-o b, ,jaU b, j o > , j a * j^o^ , ,s* },oi i , o but *JL~ b, Qtf* b, for ^>b>ic, OlSLJ"*' J j-*3^6 L>^"*****> >**^
.;
in other cases
it
must be
jUsto-*,
retained, as
jk*a^o, j>^5,
U a..
b,
,,=-<>
b,
^5
b,
Oo^)
an d c*>*> though
in *L_
;
may
as
jb*. b, uuut. b,
Jui.,
^<J
;
^j
(for >jb>.,
and
ij-oj)
admissible
when
the
termination
5_
is
man's name).
u^it
+ Sit*
*
**
ss *
vJ
a .^,
JLj, tji
but
if
38]
89
,*fc>-
w-%^
(Vol.
i.
^juuo b,
w-*~> b,
ax
a,
for
o^3
i^jjl*, duyxr*.
(3)
To
these
may
cases, as
-L b
^ ^
a
*,lo
and
cease not to be
x x
mindful
crouch
a e
of death
and lj^,
jy
Jlj-k'
down
quietly,
(for
as
well
as
i.
the words
JJ b
These
o^i) and
Plur.
b = J*L; b.
:
[Comp. Vol.
353*
2.]
90
Part Third.Syntax.
/J
38
us
* /
>!>*>
JW-j
V.
Aa^-jw yJ^U-.>
Ua^^oM
chief.
\$
\j
thou there,
#
it
who
J /
ft
terrifiest
O/O
But
ju^l b
b.
,"'_..-
(mow
^>-o
;
who
.yAS ^P ^^1
iXX.l
my
heart
and
Iji
jjlJJUl jjU*}l*)t
U3 and
Rem.
e.
If a vocative, expressed
/O/
repeated, or another word be substituted for it (JjkJI, see 139, rem. b, 2), or it be connected with another vocative by a conjunction
/S/o
j o /
(JUuM
139, rem.
_
b, 3),
J x
(9 ^ei'oJ,
Zeid; juj
l
J*.;
tfAow
maw
tfAere
Zeid
^eic?
Zeid and
)/
/
Amr ;
/!//
j
JO//
J^jj 0*rj b
il
JJ//
/O
thou
JO/
man and
Jt/
OP
/0/
<*JUI
juc juj b
7
l
IO
(/ mean)
If,
Jt/
Abdu
'lldh;
<JJI
jujjj juj
Zeia and
has the
i
Abdu
j o /
'lldh.
j o //
((3j.>*.H)
article,
/ 0/0/
both the
/
^j-o-t
b, or
/ J 0/0/
J 0/
/ / JO/O/
Zeid '.4mr awe? U-Hdrit ; j*^Jti\^ juj b, or>^*Mj> J Ob5 /O/ / / OS /O/ m| J / J// awcZ the slave ; j+Sa)\$ ajcc .jjI tjb. b, or ^kJlj, mountains,
^jjlaJlj,
Should a repeat ye (the praises of God) with him, and ye birds. vocative be repeated in such a way that the repetition is necessarily
put in the accusative by a following genitive, then the accusative may be used in the first instance as well as the nominative. For
o 0*o
example,
^j^t
;
HI//0/JO//
/>
of) el-Aus
f
^J^vP^^ffP
JW
/ / O/O/O /
^i,
/
or jhz*
J
^i,
Zeid of
the high-bred
accusative
arbitrarily
by saying
^^.^
/ o /
first
instance.
/
is
ysj*$\
J*** b; in the
/ o /
other,
^y^l
38]
the
91
If a vocative, expressed
oUa
(see 139,
rem. a) or a ,jLJt
uike
may
,
,
as
^**J b
*
,1,6%
j^jj'or
',
* e
it- ',
or
^
^id;
f
&
all
2*
3 * *
(W6e
o/")
Temim,
;
of you ;
o j^-J' .>{>.
'*ij
b,
or
j*J1,
2/tere,
Muhammad
54^
the propliet
*
I
juj
(J"-j
b, or
^^*
*
S#
*
id.; jJL>
,
wan
3,3,
juj
,
IjJk
f
b, or tjuj,
, ,
jo*$ b, or
tj-o,
, Oi
slave,
i*i\j-\
b
it
3 3
1312,
1.
2 s#?.];
unless
it,
when
it
must be
b
tlie
(^riie q/")
T'ez/M/zi, o/
,
of you ;
--*
^J^ ^-Jby-il
^eic?,
, 0>a
b
3
Abraham,
;
friend of
,i
3 0, t
^/
~*S,
God;
^L^aJt
Ii
juj
b
,
skilled in wiles
0,
,
t^j^ b*1
ju>jl
Zeid, brother of
, *1,
Warka ;
i*t
^i\ juj b
Zeid,
my
brotrter's
son;
9
L+
,0^ 2jj\
,
jUA b
Hind, our
uncle's daughter.
If the
it
word
its
y>\
father,
loses
prosthetic
(Vol.
i.
21, b),
may
0,
latter
is
generally preferred]; as
, ,
,Zt 3
_<>fr ,J-
Juj b, or juj b,
Zeid,
son of
Tetid ;
Amr
, 0,
juAJ
,
^j
5^6
,
,
j^ bj^ Murra,
,0-e
3*3
0, ,
0,
it
to
, ,
0* ,
[^o^e\s- ^jj
^^3
6 ,0
aJUI
jo%*
0,
upon
, ,
thee,
Kais ibn
Asim,
the var.
, ,'- to <LjI 3
j^"***]*
,
ajj\
as
^o^U;
juA
b, or
jUA b,
Rem. g. An adjective in connection with a vocative, expressed the nominative, may likewise be put either in the nominative by
3
,0*>
0*,
,0-0
or the accusative
Zeid
the intelligent
:
JiUJ)
iOM3
IJjk b, or
,
JiUOl,
,0*
,,,3030,,,
n*^ 1*9
^jj)\
jjij
*r**9'>
ox j9tj&\.
92
38
nor
;
M/
Ka'b
'ibn
Ijl^aJt
j^c b y*ku
,s>a.b
^jocw
^yi\^ not
Mama
'Omar
the bountiful
573,
1.
1].
Rem.
tive, as
h.
The
interjection
is
tjjia.,..l
b
be
*$\
0, prostrate yourselves
safe,
jb b
,
iyJ-l
(all)
/ /
b ^1
wear
/!
*})l
j^bJI ^jke ,-
thou
Jiouse
of Maiya, despite
,
B
.;,..
,*
t</
and
tear, or
J la.
Sjlc
^3
,Jla*ob
bring
me a morning-draught
to
on Siugdl ;
jJla. bt
war,
Abu Halid ;
to the optative
that
C~J
(see 36,
lc***J
C*J b
I had
'
would
I knew;
C*&
ill
^^jv
would
that
^^J b
0,
vwe
to
Zeid ;
i/ie
aJIM
iu*J
j la.
^o
curse of
God
and of
little is
the just be
^jUjaJI j-ja-
,J.$
0,
the
good of
women.
In these cases
or person called, as a <w-0' u^a
ellipse of the
jC>U
^^J j>$* b
b merely
or particle used
to excite attention*.
(6)
lyj'
an d
l-rd'
b
1
them a noun,
singular,
;
and
m>
,2ii
sbio
as
,i!ti
D ^Ul
lyj!
people; X*)\
^^a-UI lyi;!
l^jl
king;
lyijt
L^orSf^Jt
;
l^jt,
woman;
*
soul ; j*Jt)\
caravan
v>i^'
^) ^
[The
ellipse of the
^jU*
JO** J
il
is
ij^l^
0,
-
//,om,
, , ,
with
my father and my
to help
mother
^r^Ju
>ik~)jj
b ibAc
^j\jCU>.M
<*JJI
/ pray God
me
against
thee,
thou
23.
whom I
tvould
ransom with
my
life,
D. G.]
93
believe;
^j^yS\ '*
J-3
[for I^jI]
lj
believers.
The demon-
l C thou
there,
come forward!
dJjS
is
j^yt *.Ul
IJljjI
*$\
killing;
jl^jT ^IjCLiT
t*
L^t
^1
&> ftere,
>/'fo
Darkest at
(revilest) the
Benu
Ljt
is
's-Sid.
Rem.
35, 6, 8),
occasionally used
to call
^->'
u^Lflu.'}U,
^'
by a speaker
;
his
so
companions
as J*-jJI
IJ^>
J**^
Ut
rt-s/o/- ?
will do
and
so,
man (meaning
himself):
AjLoxJI \^J\
U
;
jkt\
^\)\
my
.
companions)
IjJJl
Uila^>
this case
and
so
we remained behind,
three
.
(we three).
In
to
whfon
it refers,
and b
which
is
never prefixed to
it.
(c)
t^,
is
is
hence C
rules
llah
!
same
as
L|
e.g.
>xa~
lj
a&ts
Muhammad I
,
<*JJ!
jl* lj /</x
t.l
,
'Abdu-
in
pause
t^.
is
added, which
l_j.
as tjuj
or *tjuj
(das Z^id!
tj.
is
i J
annexed
t*
to
it,
as j~t
.
\$
* *
the
commander of
...
the faithful the son
!
Similarly with
(j->l
^
is
alas for
'Amr
ofez-Zubeir!
But as
tj
to an adjective, there
alas
for
the noble
Rem.
\j
Xor can
is
it
precede
definite in
The
94
39
*
;
0**0**6
}
**'<>''*
bj
^JJI
though
it
may be
prefixed to
^c
!
alas for
the well
of Zemzem
Rem.
'.4
as lj-o* jy-o*
*>)l
'.4wm*,
mr!
Rem.
c.
in the elif
reject
from
(
<-'3-
6.
Moses,
though oLwj-
bj
is
admissible.
See Vol.
i.
368, rem.
Rem.
d.
The
suffix
pronoun
;
may
either
!
be retained or rejected
\t\ly*.\
* *{.
as
bjue
bj
* *
or Ijl
bj,
my
bj,
*
* 6*
servant
b
* * *
brethren
*
Ij,
s* b
*
/]
*
\j^
* * b
my
**
back
*
!
*
U-l
Uud b or
**!>**
Ju>l b, bf>
my grief! The
Uf>
bj,
Uj-.
or
suffixes of the
2nd
prevent confusion
being &**%
6
obCe^bi
bj,
is
masc, the
fern,
bj
whereas t\*?$Jz
fern.,
'
3,*}'
bj
dy^^i-
Compare
b under
rem.
c,
3.
'
Rem.
e.
3
is
"
'
a '
pause; as
the ass
oLa b
thou there;
\jJlc-
jb^a^J aLy-o
welcome
is
of 'Afrd.
39.
(a)
When
the negative
it
*9 is
immediately followed by an
it
in-
definite object, of
which
governs
and as the whole weight of the sentence upon the negative particle, the substantive is abbreviated, when
it
possible,
by the omission of the tenwin. If there be a predicate exmust be likewise indefinite, but in the nominative case. pressed,
For example:
jljtJI
^y* J-^-j
there
is
no
man
in
the
house;
where
bj
exclamations bj*.
grief! Wa- fc i>* D. G.] rem. d.
my spoliation ! (U~d b) U~>bj or Ic-J^tj oh my <md alas my wonder (Lane sub ,<^). Oomp. however
bj
oh
Acciis.
95
aJUI
^1
<JI
"9
Afore *> no
w-o ^
s
6oo^,
there
is
no doubt regarding
*.!
^>\3 J**j
*$
no
man
*$
standing
iLu j+m.
fM*e
is
Oty^l
.
*9
^>'
we
;
wo men here
,,
, ,
^ J
S-ijJcJI
^5
wo Muslims
in the city
^)
iU
^j-oli ^
there are
in
there are no
Muslim women
w~*JJ olJJ
6 LoJI
^J
Ol5j
i
*j)
^^1
[iuj j*o ju
or
<UU*^
^'e/v is wo avoiding
iLf* *^3
it
(Vol.
i.
364,
/*);
J*^
^5*-*J' .J-***^
O'
^w
is
young man
should follow the example of his father]. But if the negative be separated from its object, it is put in the nominative as
;
,Jo-j jljJt
^
a.
there is no
is
man
in the house
J^*
ly*i
*$
in
it
(viz.
the
no injurious force.
Rem.
^j
The
and
ij in the dual
^ju
"^
Moit ca/w<
LJ
;
rto
no wrong
/<s
(lit.
Mow
*3
.yOt
jXi
*/*
no ears ;
^j+^
is
v*f&
jJ>-0
thou hast no
AiLo*$J Ijl^&jJ
i^aJU,
U.1
*),
i)Lt
*9
and till
w>l
is,
*).
[But compare
Vol.
i.
315, footnote.]
The form
J, as ol^-r
^v
n)
^OLv-n)!
^1
el-'
Islam
my father, I
place, the
have no
of the
and
if
96
Part Third.Syntax.
<
[
s
I
39
dual and plural must of course be restored, as jjlju IjJb ..i ill
i/iow hast
*})
nothing
b.
to
do with
this matter.
Rem.
The
plur.
fem. in
Ol_
*$.
may,
it
is
said,
take feth
Rem.
c.
The
interrogative
* b *
may
o**
be prefixed to
*
*$\
*^,
either to
express a wish
jjs
o
as
#*
^.^JLJ jlJkol
6*a
2*
<****+>
<Z-$3 Ch*i
l3*j' *^'
' '
^ as one no
J
self-restraint,
'i
^)l
whose youth
life,
is
13
1 J
Z'
' J
on
the
wane ?
a-^o~j
cUaZ~~ ,Jj
j-o-t
is there
no
the return
life,
of which is possible, after it has passed away ? (would that a which has once passed away, could possibly return !)
If a genitive be attached to the substantive after
j f
(b)
*),
*
the
- j -
its
*$
no slave of any
man
present
But if the substantive be followed by term of the nature of an objective complement, a an explanatory preposition with its complement, or a determinative or limiting term,
no true friend can be found.
t ' '
.'
*
*n)
the tenwin
is
retained (compare
38, a,
/?,
2)
a
*>
i * -
hill visible
cH>JsJ'
^ ^^*
M3
!;
*$
there
^*
|^*.
*$
there is
there
*$
is
*$
r
no one whose
*
i l
there is
no
one
Kor'an by heart.
Rem. Nomina agentis, however, when they take their objective complement by means of the preposition J ( 31), constantly reject
the tenwin; as
*)
^)i,jj
-
,jl^
yb
^)l
a)
*> O'
>U
none
to
39]
97
keep
remove
but He,
and
;
if
He
none
the
to
aJUl
Ol*Jb3
words
of God.
(c)
*9,
If
it
may
it
may
may
*$.
tenwin
there
or Uu^J3 J.j
or \Jujie> J**.j
if
$,
is
no witty
man
in
it
(the house).
But
the adjective be
of these three
* ' > '
separated in
constructions
*''
first
no longer admissible
there is no witty
man
in it,
(d)
by
the particle *9 may be repeated or not. (a) If *$ be the first substantive may be put in the accusative without repeated, the tenwin, and the second either in the accusative, with or without
the conjunction
as aJJb
*$\
(3y>, 3^3)
:
Sy
*^j
J^.
*$
power and no
strength save in
God
may
as
*j)l
(3_$3)
Sy>
is
^ J^.
put
*n)
If
first
substantive
in the
accusative without the tenwin, and the second either in the nomi-
J^j
NJ
^
*$3
tffore
is
neither
man
?s
*
nor
woman
in the house.
Examples:
;
*^
i(
w>1
J*&fi
/ > ^
w*J ^ M*r
>
i
^
j
//
,*Mi
O^
Oi
si >*'
*^
so,
and no father ;
no son like
j
^b
it
v' ^
for
no father
*$3
and
Marwdn and
^-!^*
^n^^
3*^ *$3
y0
*U
no idle talk in
(in Paradise),
and no accusing
;
in
it
w.
ii.
13
98
40
icliw
iX.
*s)j
<sui
.*j
*n)
>o^j a
day
;
in
[^tb
jov^*- *-*}*
s*
on
ii.
(Kor'an
*J>.).
K
*$,
S.]
is
Rem.
The
particle
A*ilJ
^),
when used
or
as above,
called
by the
grammarians
-d
u ..;aJI
*}),
u ..;a.JI
,JUJ
Ae
djj*J3l
The
la,
called
*$
^o-J,
Ae
noun of
*n)
when
i
it
may
;
as
when one
you reply
asks
- J '
}**j jijjs.
*})
man
in thy house
J *
;
and
*
,J^-j
tfAere
is
no one
?
(scil.
j^jUc)
^U>
"'
is there
^J^-j
is
wo one
(scil.
vff^*)-
The omission
ss *$, for iJLlc
of the noun,
*i.
*^,
on the contrary,
very rare; as
JLXt
^b
iAere is
no fear for
thee or
no harm will
befall thee.
Rem.
b.
The noun
be always indefinite
lyj jj>*-.
(3jj).
Apparent examples
case,
to the contrary, as
bl *^5
a*-***;
disputed
and no
'Abu
Hasan for
it (to
decide
it),
are explained to
mean ymm..J
I
a nd no one
like 'Abu
named
Hasan ;
'Abu Hasan, or
^jJa^JJ
^m.
Jo
*^j,
and no one
the
y}LJL>
<i~o\
*^
there is
the land.
An
LJ
indefinite, as
to decide
it.
UU^
Having thus treated of the accusative as the objective complement, we now proceed to speak of it as the adverbial com40.
plement
in a stricter sense (see 22, b).
This depends
99
On
substantive verb
includes that of
0^>
or
(/*)
O^9
in this case
41.
t oe > io exist,
when
it
requires the
predicate, to which
the being or
as
the accusative;
is
J
*JUo
fated),
*n)
<u--eu
OHJl
O^
in
0\
tte calamity
tO
decreed (or
J ^ * J
-2 it
Q *
ml
* J
will befall
>*
O^
he
and
his brother
were teachers
et-Taif;
^UM
^e.
%\j^> t>>>3
Iju^
and
Loji
j*te-
JyjN
0&3
may
that
be
Ve
may
* *
ivitness in
regard
to
you
^>& 0**3
companion,
gLJ Ujji
<*J
^IJatMtJl
is
his
a
it
6a<#
companion
he
j^
y *
&i
*
\ytyj
o
O^
a**
*jli
jij/ <u>
*$
^\^ xAc
s* iaX J
a
*'
jtj/
<ju>
&Xi
,jt
aJUS ,_i if
t
t
^*^,
(/*
him
and
it
no good
;
to thee in killing
*
him ;
SjU*.^.
*
a
\y>$&
*
ai
* j a *
* *ae
a*
&>^$
is
1^5**^ <ty>
a*
^L
^0^3 J M
chief
a
-
S~i
obi by liberality
among
j
* -
his people,
,*)l*.t
and
thy becoming so
^juj ^t>
J^
is
U5
thy
J)
a cheerful face
nas on ^Y a subject connected with it, to which the idea of existence inherent in the verb is attributed, that subject is
brother.
O^9
as
03~4
**
ilu
there
was
(or lived)
(lit.
merchant)
there
is)
O^
O-**
JU
to
whom
much property;
100
41
A (>j^
to pass.
is
requires an attribute
the complete, absolute
o^>
kana, because
it
any
other.
Rem.
a.
The subject
is
called
O^ ^o
''>
O^3
is
>***
^ie
predicate of kana.
t"i
'
'
'
>
\+j\.i jjij
O^3
but
we may
(J^,
(it
as j+aj
l**^ ^*to
O'^J
^j-U^^oJt
believers
;
cm<i
jkA.1 OB *
zvas
Our duty
*iJLj
behoved
Us)
succour the
<*J
,
IJa
t
^^
and
there is
Him ;
O^
r*
and alternative
guest, whether
!j-Ji
jl
O^ W*
*a*-a)i
>/^t honour a
he be rich or poor [^ 6, a]. This inversion is, however, in cases impossible ; for example, my brother was my companion
some must
O^3
O^ would
brother. [If subject and predicate are both definite, it is allowed, in case of inversion, to put the latter in the nominative, the former in the accusative, converting thereby the logical subject into the gi'arumatical pre-
dicate,
the
logical
predicate
into
the
grammatical subject, as
Poets allow themselves to
tjuj j)^.\
\j\&
as
i.
>iJL
-^.Uaj
1.
ij*iLUt
D. G.]
^
J
--
Uj
for
(Tab.
755,
2).
O^
lua y
alters
b *
i3
\jJZ*
^\ $ t^*. ^\ ^gjl^J
(i.e.
o>j~> /i<m
\j^ Q\
what
is
spoken
is
spoken, be
it
t?'ue
or false
; e ^_^Jt
,i iiJl^oJI aLjuo
the
\jj,
^\*
\j~.
^1
jj^
^^
*'*
meaning
.
to
do one
utmost
in a thing,' be it w/uU it may, whetlier good or bad ; *$$> jJ ^>o - ' * *' were pregnant, till their young were ly5"5Ut jJli yVaz/i <Ae time they
following them
IjUa. 6rt/^
(i.e.
*^yi JjU-JI
OJl^
^<jJ
>*)
ass
^
[ 4,
o*
aj'ju
1*5"**^'
me a
^ ^
an
rem.
Z
6].
, > , *
Rem.
w^*JI
ride
j*\js
tribe
c.
rt.<^...M
O^ rare O^ L5^
*3
ly
merely redundant
L5'*'
as ^Jo ^\ ..-o
5!^-/
-**^
;
AM
'^'
Bekr
steeds
uQ
U)
and
Juno
when thou
and of
j&^Ia
O^
^*^yi
^3
atu^
their like
Rem.
ji^. kona,
Hebrew
in the sense of to be, exist, happen, though it is so used in The construction of the iEthiopic Syriac (rare) and Phoenician. verb is the same as that of the Arabic ; in the other Semitic
languages, which have lost the final flexional vowels, the case of the predicate cannot be observed, but doubtless it was the accusative.
older form
of
estre,
and Span,
T
estar,
from
T
Lat. stare),
\j's
is
supplied by
PVH T
or rflH
T
'
Aram.
fcO!l
71
to
also be looked
happen, Lat. accidit, Eng. it fell out), of which the predicate must upon as in the accusative.
42.
by
* * t
the grammarians
o^9
This
may be
*
many
the use of ^L after participles, infinitives in the sense of he verbalia, (it) was or was formerly. examples in the Gloss. Geogr. and the Gloss, to Tabarl. D.
is
G.]
102
42
to
last,
(see 7,
and
Vol.
i.
^u
to
remain,
to last
Jlj, fjl,
^i,
JXiil, to cease,
;
(b)
the
idea of change or conversion, as in *o, iU, t*j, and ^jo\, to turn out,
to
become;
(c)
to be or
day,
0*j during
f+*e\
in the
or
{
B which
synonyms
of
0^>
without any
itself is
absolutely denied, as in
^^J
not to
*-**)*
be.
Examples
there
is
j>^3
a*asUc
its
C-b
J^tXi
*3
tlie
no pleasure in
as long as
;
j>\*
^UJl
^yt>
^Laj juu
*jj
JULt
UU
among men, as
ddi\
long as anger
<i*-JI
U~a^
Jlj-j
*$
may God
never
O^oJI j>\}
JP
*j)
death in mind ;
,j+i=>\it
uXc -j-J
it)
;
t^JlS
they said,
we will not
became
cease standing by
(worshipping
l
\j-
O-*^'
pottery
*U j~aj j^-^Ij
lj
*^
j~o
eUJ' jJ>j
tlie
O^J ^
sold,
he thought
iXjli
and
ljuft CfjJti
and
hast become
slave in
Mekka ; bUj *j
^t^-Jl&
^1
ly^!>\
Uj
tw
w Ms
^a\
its light,
>l^~>
j^K*Jt
'
face
(in
became
night
;
UL5j
\j**~>
^j) 0>^
O-^'j an ^
those
who pass
tlie
prayer)
42] The Verb. 3. Government of the Verb. (a) The Accus. 103
i^ij^s zj*. ^jJU
Ijj^ and
*JJ'
morning with
settled
purpose; bhj.l
become brethren
;
God ye are
l^lU-o ly-ii
^50^
;
^^^e^
0%-J ^o^-Jt
^Jl
U<^
??#
#0
salutation,
believer
A*o?r
Jy^-3^^ $y
ar wo^ o an equality
^X*.t
*il5tj
c*-J
aJJI
^^-aS
6W hath decreed,
Rem.
as
l^wo-.i
O'Asmd, that
I should
a.
and jjt5*:
Ob
oyUli
and throw
it
on
my father's face,
UXfc *UJt (or i*2l) fUfc. <Ae building became strong ovjirm; ' ' ' si3 " * ' -H - a " " i Ajj*- lyjl^ OjotS i<^ AJ^ii c_iAjl 7i sharpened his knife till it
l^s-cu)
<i ;
* -
"*
became
, s*
,
like
*
a javelin
-
(i.e.
4jj^ '
J-^*)-
Of
;
jjlj,
*'_**
the others
may be
either
at the end).
Jlj,
p-^jJ.
Rem.
b.
The verbs
above examples
aJJIvoI^I
aJUI j**a*->
^Ay*
9-jjbj
UUaCX*
a?i?
/ s^a^
God
preserves
my D
to
wear a
girdle
and
(pjjl
\js-\.i
and
lju.a>^ in
to her,
rhyme
for ljua)
aJJIj
ly)
C-JLii
still.
and I said
rem.]
By
[Comp.
162,
c.
Rem.
The verb
*
*X.j,
J
to be
s * i
found, be extant,
;
exist,
it is
is
often
,J^
for
either
may be added
D. G.]
these
verbs
Tbn
104
42
-C
ilJI ^lib, and has no predicate, or it is the passive of J*?.^. which governs two accusatives, and therefore naturally retains the second
w
"*
'0^
;
1*1*
is
object
is
(,yUM
jJ^jiA^JI)
*$
found pure
(in
a pure
where
\j+o
a ^Jl^ or circum-
stantial accusative, or
we
(Fr. on,
Is^-o is
**ti * i
Rem.
d.
The negative
to leisa,
particles I
and
*^,
when
j^~Jb ^Ly-JLo
assimilated
or used ^^-J
^Jt^j in
the signification
of
leisa,
are also construed with the accusative of the predicate, provided (1) that the predicate is placed after the subject, (2) that the
exceptive particle ^1
is
e
is
^
;
e.g.
Ij-ij
IJJb
U
its
oi
1 1
* *
not a
o
human
*
being
*
Uo*})jt
^>
U>
and
z&
&*****
mothers
*.-i *$J jju
* *
children
*
*
^^L-al ^jA
* *
U5bj
w *o aJUI
J
$* *
W*W
*
* 6 *
uj*$l
i<^
-
take comfort,
for
there
is
w^La
>
* 1 * *
*$ il
<2)3j*cu
;
I aided
thee
not faithless
but on the
;
contrary, ^>.
j/
^
:>>o
UJa
*
i *.
^j\ s
^
our habit
** o
* * i
is
io
not
o
j j o
wJf^J1 ^o-^'
C>i
^
*
e 2/
Z?en
Gudana,
* *
The fourth
*
2/
restriction
is
lit
^)
%r*X)\
*\y*
C~lj
l^l^o
ly*.
^>c
*^j
l*t^-
Lib and
she dwelt in
my
heart's core,
I desired no other than her and relaxed not * * z 1 *o* ** lb* id* 0*o
definite);
my
**
love
U5U
JU>JI *)j
l>}~Jlo j^o^JI
*$>*
then neither
praise
won nor
does the
money remain.
first
If
I* has
by an adversative
particle,
J^
ju>j
;
or
U
but
J^
i.e.
JlcIS
yk J^
42]
in
The Verb.
any other
3.
Government of
the Verb.
105
Ijccli
is
^3
Lojii
juj
or *xcU>
*^j.
This
government
of
and
*)
called
^bjU^aJI
U
e.
Rem.
of l
and
*nJ
is
also
extended to
O*^) (Vol.
(see [Vol.
182, rem.
b),
and
to iuildt
*i
ta,ais>a
,jl
i.
^Xc U^X yk
ta
rules over
nobody ;
*^j
JUJU
<iAJ3
,jt /tis
wor
' '
km
*
''.
^ee;
*JLc
t^a-rf (to be
O^
O-^J <uW*-
sL>*JLt
U~o I^JI
comes
to
jjl
"^Jkai^i a
man
is
not
is
life
an
;
end,
but
when he
wronged,
it
and forsaken
(by
his friends)
^Uo
^>*.
O^j
but
tvas
no time of escape;
jjJ*o
icL/ O^)
it icas not an hour for repentance. The government of 0*j) seems to be restricted to nouns denoting time, and either its subject or
predicate
^
^
is
omitted,
j a*o
(^Ll-o
0-t-*"
^^ =
- s
Rem. y! Instead of the accusative, the O^* Ol^-t may take after them a verb in the imperfect, following the construction of
i a i j , a
.
0^>,
9,
or
8,
e; e.g.
^Jti
*a*
j j
J^u
a * *
jtj^JI
j>\>
U5U
Jt>j
*s)
Ae Msec?
net'CT'
to cease
working
at
any
*
xcork
* a,o
;
j
awl
j a
he continued looking at
*
7
j - *
at
them;
xslo vi-jjk*Jl
sa
aW'n 6y
^*Jbw
he began to reflect
subject;
a*
^j^&u
a%
* j
..
^JlUai
and
ye icould be marvelling
o\^o
O^- ^ ^W*
of
i*a*
2i<s
j ju
^
and
the waters
Bedr:
- j
j
<sui3
j
wJJu
^.. :
if l9
*^
^a~<^j
j^^
Joseph (rem.
w.
ii.
b)
?ot7<
106
42
never cease, as long as thou lives t, to hear of some one being dead, until thou art he (until thy own turn comes). [The predicate of
,jl^ and
the word
_j,
its
it
sisters may also be replaced by a preposition and governs, or by a circumstantial clause, generally with
as
c^
sJUi
I was
not to be
Uj Ls
*j)
pray near
the
Ka ba ;
l
^>c
w*^J
C*3l>
as
Mey were
^I_j
l*^c
*$ Ijti
Uj^ju
vff^'
Rem.
in rem.
g.
e,
With
O^ ^
'>'>
mentioned
or wer&s 0/
:
we may connect
JUil
These are principally of two kinds such as appropinquation. indicate the simple proximity of the predicate, and such as imply
a hope of
its
occurrence.
(1)
To the
P erf
-
first class
belong ^1,
iwjt,
and
w^-
a ( )
^^
lst P- sin(
^^>
rarely
Oj6),
imperf.
i^J, particip.
jul^, was
0*x> Uj ^v*
^
**^
Ooli and
so
I returned
commonly
Ul^J!
but it of) Fahm, but I was very near not returning ; takes the predicate in the imperfect indicative, as
$\s ,jt verily he
+
,^c
ULaJ
ojo
*******
;
O-*
*$
*/ l!er
hearts oj
Qjil^j
\*t>}3
U-HJ-* O-*
"^J
a
^5
(J^^aaj Ae
found
before
hills)
t)
people
who could
Iji^
L03 \A tt*.>S*
not ^j^juu then they sacrificed her (the cow), but they were nearly
doing it;
Lfclj-;
jj ^i oju
see
prj*-'
\>\
when
he stretches out
his
it;
t, as
till (lie
sun was
d^Xc-
u<*~*i
^^-aJI
42]
the
(/3)
^JLwjl, little
generally takes ,jt with the subjunctive, more rarely the imperf.
^j\
by lib J*5
lit
lytij*^ w>jj)l
it
was said
*
j at
Give
j *
9'
&?#
be disgiusted
and
ljl*j
U3*.j
o^**. )$3U
,jt
nearly becoming,
after
^j-o
ji ^y> ^li j
is likely to is
lyiil^j ajIj*
^oxj
ta ji dJ^i*
zp/jo ./Zees
meet
it
is off his
guard.
This verb
we may
j
^^yi
1
.
above examples), or
a t
O'
**4j
'**~J
5i
The form
*.
'
*2X2jjj
is
a vulgarism.
is
w>J^)
j
*s
and
construed
;
^jt
as
j *
j + +
a *5io
* * *
w>jju
t>\^-
from
grief ; necks) were nigh being cut to pieces {with drought or thirst).
j j a j
\^a wJLiJI -~>j^ vny heart teas nearly melting away a* * "5^^ at r 1 * at a*s* UiaJu ,jt lyiUcI wOj jJ>j when their throats (lit.
To
near
..
these
may
tJ^JUb
he
teas
a*
*
2't
overtaking him;
*
lj^
j j
(J**J
z
^'
j
A ioas
*t
*a*
a t
^ ^
iljl, e.g.
^^xiUj
to
fmind
sick
a wall which
is
j*
a t
sa*> *
*i
was about
fall
* 1
Oj-j
at
^jl
J
^jl
*
*l
uauj~ i\
tO
Cl
>lj1
man
about
to
3 ,
die ;
^A,
e.g.
j>q-w.j
Jj-JI
^A
the
lamp was on
the point
of
J)
like.
(2)
* *
To the second
1
-si
^jjj*.,
and
jyjJl.t.
(a)
^_j-~c
(1st p. sing. c
...,g,
rarely C^..x),
used,
we may
meaning
say, only in the perfect, [and having always the of the imperfect, mostly in the sense of the indefinite or
( 8, a,
definite present
a *
,-
a *
1
a j
verse 1*51*0 \1
.-5
ijfj^Su
108
Part Third.Syntax.
I may become a faster, and
little
t
42
in the
at j ^ jo
* <
cave
may
become {may
name
it is
of a well)
may
but generally
construed with
and the subjunctive, as ^Lo^-jj ,jl ^&j ,~ perhaps your * , o , o Lord may have mercy on you ; [?Ua3 (jl Le w;Aa may she
,.
.,
,j~c
perhaps do
?]
I^JUJ
*$\
JUaJI ^lilc.
1
J...;4>
,jl
^.^.c.
Ja may
fight
?
&
B
?io< 6e,
$/" if
to fight, that
ye would not
-ji
^Jb
.-^c perhaps
L5****
God may
(J>^
***
--*J/3 Trj-*
may
-
be close
'
Mow wow
->>*rf
o
//
is
^,-x
the above examples, or impersonal, 0'> as juj >ojaj ,jt ^--x, 50' /J/ ;o-j - o , o J , as ^XJ j-j. jjAj ILw ,jl tj,A^^3 perhaps ye may be averse to a
j^
..
^^c
thing,
though
it
be
Still
another construction
is
possible, viz.
**bt***
4
with a pronominal
5...,
suffix in
the accusative,
^13
*JLc
g^
or^o^ij ^t *JL.c, like Jji) ( 36, rem. /), just as conversely Jjd may be followed by the imperf. indie, or the subjunctive with
o O'j as
7
'rtj'*
-,
a?/ ?t>Aa
* *
lets
thee knoiv
* l
/ti
* i *
it*
{tvhether)
,jt
*&** aXxi
ioJJjJI perhaps
rare,
(/?)
l</-,
with
'i'j'f
*jb*ot
jjl
L5>*"***>&
>oyu ,jl juj ^JJ^>- or '* oJ t^J-^*^ rare, with ^>l and the subjunctive,
^
o^
c^
o v
^o
^jl 2l.-Jt
oJUjAri.1
/ie
sky
is likely to
likely he
may
come.
(3)
With
grammarians connect a
i*
third,
which they
pjj-JI
Jl*l, or
*&
ttO
'
ft
**t
******
ij-
ttw^l
* *
Such are
**tt
* *
Ju^t,
9 ir-,
s
"
and
fj,
-
*e&
JJUa
(rarely JUJ
J*J),
J>JU,
^51,
j>\i,
fo
begin, used,
we may
as
imperf. indie;
<*-*^j jJji^
he began to reproach
him; UuUb}
44]
Wys^ ^l^vj ?^
(to cover their
i
J
?6"/*?i
of Paradise
J
nakedness)
off
i)/ i,a*
Osy
Ijl
yX<
/ was
my guard for
began
to
dipping in
tJieir
heads,
drink of
to
my
- * at
divide
meat among
the people
to
of San'a ; wJJ
J *
j *
* * 3<o
sb.O
SI^JI C~eli
she began to
J3
?-y3
woman
began
C~>
reproach me.
43.
B.
any way
On any
the subject, verb, or predicate of a sentence, or the whole sentence. In this case it supplies the place of a preposition with the genitive, or of a conjunctive clause, and amply makes up for the want of adverbs
in Arabic.
44.
a.
By
is
designated
C
as
o\ji
;
The time
or
a*X.j
his feet
^*}V -*&
he knows not
3
J^
s a ^j>
**
, at ai
day ; jb^J\
j>\
^ I did
o-
not
know
^J ^SL* D
1
village
tj^Jj
>M
it;
<,u-*
f *
^^ Juu.^
, *
a*>
implore
a 3 *
God
night
and day
to protect
you from
~
*
ljk
w>U)l iUk*--j he
* ,
will give
to their
you the
bo<jk
tomorrow
;
i^s.
/: a**
a } A ^Abt * a
Ijlla-j
and
they
a Sfi*
came
reflect
&
a* a *
3Uw^)l jLl-l
^J CHj^ s}^
J^\jiA\
;
1
0->*->j\
J* "^ij^
^ji^oli
iiw he did not pass the night on a bed for forty years
J*^
110
Part Third.
u**j-^'
Syntax.
;
44
3
LiL-l
j.JLj\
s ,
^>-o aa>jJ
cuj
^jUjJI
_ *
and I continued
J JO s '
reflecting
last
,S>*3
*>
* -'
killed
him
fasted
during
<juSJ
O
Bamaddn;
' '
g liuJI
jj-aj
c*.
I came
in the winter-time; JU
(or
(J>*.
'
him
when
y^
B UUwi
or
its
ij^*"
is
drawing
j*^^
t/ie
jt SuJus.
I^JLb
^J
lyjjj-j
(/
s/i//
seem) as if they, on
day they
shall see
it,
an evening
with him
morning;
'
jJkjJt
2
"
;
^3-^
'
juc
'
***Xa*. I
'
sat
' '
it
i.e.
, a *
*%i^ tuj
t *,
^i^
s
jtfi-
wsCo^j
s bs
Jj>k
d +
j-*
*
*
Uj.
expressions
S^ Olj
once, j>$t
Oti one
day, iLJ
first
Olj one
all.]
night,
and
^i
Jjl
A2ji!
is
m<?
him
of
C
a
Rem.
ellipse of
Ct
a.
A masdar
Os
<
3 3
*
3
e^Us
3 3
sU*.
0' *
10
>o
j 3
'
a '
;
^^o.uJI
he came at sunrise,
i.e.
Um<rJ^\
t^J-b
oJ>j
Jf^*^
;
'*->
>j3
^^
--it
/ arrived
yJi
O^3
0/ pilgrims, or j-oaOl
3C. '"SiO
S^JLo
ai the
Ae
t
ime
0/
.
afternoon prayer,
* ;
' '
'
'}
'
or
j
O**0'
&
*,
tfLi^Li.
during
<
caliphate of el-Ma'miin
jU^tj
'
0^J<-^^
of the stars; Ortj3J^- J*"^
3*3
J)
/i^
i/iey
-"
anc/
ai
^Ae
setting
"^ jJsuJl
waited for him for the space of time in which one might Examples of more violent elisions are: slaughter two camels.
wJgjUUl
4-oJlibt
^)
away
(i.e.
/ wi^
wever
not
speak
to
^^.SjiJI
a*jI
^ I
tvill
go
to
him as long
two
stars
which point to
the Polestar)
, ' 'OiO
endure
*' * lj
* s oj*
*>
44]
Rem.
and
b.
Peculiar
is
5 <> j)r
Sj.*A
ii-i, as
when
- 3 '
e.g.
aIJU
* ' '
' 3
J 3>o
**
'
jrt,
/ met him
the the
this
morning ;
^~>
Sat+aJ I j^i
fl*.
he came on
canvi
'3'
Friday in
morning;
morning;
;
Thursday in
5jj ^^.^qa-JI j$-> *3* * * 3* JJ s s*3* ii*i jju ii-i aLJU [Jja*
'
s^- /
r3
s-3**
on
'sO'd'
I met him
The
certain morning].
b.
local extension of
it is
an
and
indefinite,
performed
as
JW*t
four miles;
he ran
\ja*jj
,
*'i
"
'
'
a bowshot ; (^Cwj)
Sjj
'j*i$ ^~*i
j^>
*
he looked right
and
left
,[
j jot)! jJU
.
j-rf^jl
, 3 *
3 *
^*X.. z\jj,
behind;
* 3
Ixwj
<
^^
the middle;
J^-
around;
J>^3 afore;
OoJ
under; jut
beside,
<^>'i
by;
etc.
[Here we
in the
may add
/#.]
is definitely specified,
C*...Jlq.,
Rem.
a.
When
the
preposition ,-J
*t
must be used
J
as jl jJI ^-i
3d *
7 sa down
in the
the
house;
,i
0~JLo 7 prayed in
J
the
mosque of
* ) 3-o
*3 *
,s
tl-
prophet;
^...j>-.)l
^JJjLo ,i
*
*o
Hosein
teas killed;
is
is
not jljJt
3i
* * 3 *
3 *>
-..Aa. v
>
C^JLo, and
^JJJLe
Coil*.
J)
Excepted
or^olio,
the case
when
a vague
noun
*******
sa
put in the
3 * s 3 s
* '
I went
to
stayed during
v.
midday
in the tents
70,
of
Umm
p).
Ma'bad
(see
rem.
D. G.]
112
Part Third.Syntax.
also the case
it is
44
and
when
a noun of place
is
from which
OJU.,
s (Zowre
m
.
******
;
Zeid's seat
dLc\JLc ja\s
he stood
*
**
supplied
G
his
*
place.
The
G
up in
0**
his place, or
^
nouns
*
s^Jl.,
*
*._$,
^v-,
**.U,
s*^e,
J b
J^-b, Oj^.,
inside, require
sfe/>
we
often
wJU.,
on
like.
-j^> and
east,
J^b,
on
as also
w^3
wear,
for
,jj.3
^ji,
^JijJj
the
>*ij-
\J,
i^P>j
Observe
^U
...U
3A
bjjyi JU-s
is as
far from me as
^*JSi\ j^-yo
3-fc
he
is
as far
from me
dog
;
as the
to) the
^Ji*
^&
me
my
is
waist- wrapper
fastened.
Rem.
b.
The accusative
OfJsJI
that in
the
of
called
by the
a),
grammarians
1 j
vessel
221,
rem.
or
* e*
<ui c h^ttjL
c.
.M
done.
The
an
taking place
as
loA~~ SjU^JI
^b
,-U
entrance
*
him;
,
j^,
*to
i ) a*>*
ixa...>
ill, b^*Sj
sitting
UL5
^j^sjo who
>^*3t
bear
God
in mind, standing
up and
down; UjJ
(a
oU^b^ojij apiece
tool),
kind of
while
it is soft
U*}Jl u
olio
^^JU.
a habit with which I grew up as a young man ; Ubj j-JDl w>^Ai <J^*
wjUxJI Ia^>j
^jJ Lwbj
(/V
/.s')
as // the hearts of
dry, beside her nest, were the red fruit of the jujube or
44]
The
Verb 3.
^
in
forsg saddled ;
his
OwJJ
L-^L>
ly-i
djL-Lc
^jUxiJI / 7^ ^ sultan
cd.ju oj.**- jutL*j dJ^-jjj
house,
weeping;
IjJU*. IjU
aJUI
(^ajtj
^>j
whoso
God and
make him
his
Apostle,
and
shall
transgress his
it
ordinances,
He
shall
for ever ;
doicn
;
he was)
sitting
ia*
du OeUfc-j
and
teas
she brought
A
;
|/Atj
3,
,
,jUL-Jt
3 -
^
3
I
'
in
i
the
,
garden,
it
, 3 i,
was
in
bloom
~,
3,
,....
JL~j j&.\j
jy
~
tl.
0^*4j* LJl*.
, J-o
i.o
AJU
^n
p~?*o\j
and
3 j
there were
,d&
, 3
, 3 ,
; [SjjJLo
^j*m-j
the
us, they
as
we are
^j~J=>\j aIJU
J met
him,
(irhilst
we were)
,3,
^x*^
^
^
i
, ,
i_5~
3
(J
33
us being) alone ;
teas)
j;jia.;.
tjuua* aJLiJ
I met
Rem.
of the
90,
,
a.
The JU>.
to
is,
in relation to the
it
grammatical structure
phrase
which
is
joj
t\^.,
Zeid came,
the addition of
L^lj
6
riding.
<JL^
Atra;
.?
[and
may be jjJLo
5^
J
_ _
9,3
iJjj\jLo
indicating
d and
,
e)].
j
3^
Rem.
b.
(JlaJI ^J^l*),
which
may be
(Vol.
i.
or a verbal adjective
230, 231), as
1
OS ^
9 3 '
1>^
+>j
^W
is
ftmftn^ 'Jrar
~*^
1~,
ts
c,
,,9 3'
15
standing,
w.
II.
Ljjl.3
,ja. juj
114
Part Third.
handsome standing,
I
Syntax.
00.
44
-eit /oo&s
sitting ; or
an expression that
its
.-i**),
as a
preposition with
com-
plement, a demonstrative
like
OsJ,
(JjJ
and
O^3
as
is
U^* jtjjl
... is 1*j15 m
*
c"
i
l
equivalent to jt jJI ..ijiil-wo), juj / sj/ / / ^eie? standing, LJl. 3^^* iJj^c beside thee (or in
.
.
- a j
house)
is
Amr
go*
sitting,
UJLkuU 3j-*c
2/ie
ac o/")
7iira
0^
going aivay, or
.0
liAla^o
'
aJ!
'" 6
vwl / point
(ire)
to
?
UjIS
^Jjiaj
-ilJlw
w/ia< is //
^/iore
o&;'ec
standing
^JU
(where ^Uli
U=
Uo w/tatf ar
{there)
1
doing
6 .
?)
,
\
\ks\j
,
lbs
standing
and
^/iis
is
my
husband, an old
2
*>
man {and
'0 3*
^ys-
'
this,
my
o
husband,
is
an old man)
5^JJI
j^
o-
Loi
?
from
the
o
warning
o ^
Rem.
c.
The
s
;
though
called
it
may
also
be
sO
vi
*o
'
as la--o-w aJJI
It (of prayer).
in
Oj^i /
upon God as a
may
i a ,
substantially equivalent
meaning to a
3 t
adjective
o,
[comp. Vol.
i.
t^o
3
dJJUS
killed
him bound
30s
La=>Ij
is$0'30'\30,Z /
;
i.e.
Ij^cue
\*c&j
<***3'
/ came
to
l*^w
<u^> ^J3
Oj^l
(I
learned
it
i.e.
buoL>
3 3 -
A2Ju
%Xh
he
i.e.
3
;
UcU
i -
* , 3 3glaj
,
AlJL)
/ met him
to face,
1 ' 3
;
3 3
suddenly or unawares,
i.e.
i.e.
l.l*o
OLc
<^-.i3
t'3*''f3 UjI*
;
33 6S>*
i^iULo
rtJLpA^a
spofe <o
to
him face
lyiltLo
<ik->
as
<CLJi
44]
The Verb.
3.
Goveniment of the
Verb.
(a)
ii&).
It may also
moon
t.*-
be
;
(3)
I
a concrete substantive,
juj js Zeid charged
as tjju j^JUl
(Zi&e)
JfcXJs
tlie
rose full
sell it
jlwI
lion
^**jJO
-
<uu
A
mudd for a
two
b*
Ajb*o
~,
sb-
dirham ; ^jjyJii
j*JI
wheat
is come,
U>Apj Sli
sliJI
Cou /
t *
dealt, or traded,
t * i*
*
with htm,
I*
J
b*
hand in hand
bb bb
*
ajL-*.
by
* bs
aJ
w^-o
- J
I explained
Ae or
is
his account to
?/
neighbour
,Jt
4
(lit.
house
to house, for to
*
I
C*J
face
^jJt
(lit.
U-j
his
ob* tvLoJL>
* jb
j
/ spoke
i.
him face
to
*b
z*
mouth
to
my mouth);
titan as
is better
*
'Z-
as
the
j o ^b*o
****
**
a grape
a raisin; L-j
(like) the
Lw
i^i^j'
Lastly, the bands of Saba Lw). people dispersed There may be more a proposition, U a (see 183). may be
jJU*.
^
b J
(4)
'
than one
both
S
;
an
act, or to
e.g.
f
sb*.
* x *j
9 9*
UjOfcJL*
* - b ^ i
Uit^ juj
* i,
o '
tjub
b 1 4
Mis
~
*
is
i<-j'
lj*)
b * * i
Lj-oLo I_5_iLp's
my
son,
brothers,
Sjjia.;.o
coming
won
spoil
/, (ichilst)
Hind
The only
*
-
case in
which a
?^
s
ljuj C~JL)
that, in
or L!j
LwU
j b*
ljuj C-jtj.
-
Some
of the
grammarians say
to the
object, /, (as
I was) going
first
down; but
others
Rem.
</.
<
W i
i i
ibr
5jl^o, strengthening, or
5j^^ j-ji.
116
9 x
Part Third.
w
i J
Syntax.
to
44
As SjJhye
it
may
refer
either
preceding proposition as a whole. If it refers to the verbal regent, it may be derived from the verb itself, though this is a comparatively rare case
thee
to
;
as
*$3~>j
^UJJ
'
^JULwjIj
&
lO*
*
and we have
* but iO 3 3*
sent
* *
13
'W
*"'
* d
mankind
...,o
as
an Apostle; ^^^ujbj
jV*J'.3
J^' J&
J 8*
dj-ob
Olja.
^e^a^Jlj jiJlj
and He hath
subjected to
you
the
night and the day, and the sun and the moon and the stars, subjected If it refers to a preceding proposition, this must by His command. be a nominal proposition, consisting of two definite concrete nouns
as subject
and predicate;
;
as lijJac ^3-*!
fcjj
j*-j
Zeid
is
thy father, as
well
being affectionate
UAJii
lijjjt*
^A
an d
he
so j
;
is
Zeid,
as
known ;
^UftJ
it
O*^
is the
^'
I am
so
3A
3A9
Lu JJt
awe?
i
truth, as manifest
yj^aut,
Isjlcl* Jia*J!
s the
Ut
<Ae servant
of God, eating as
the servants
(0/
6W)
ea; ,<*-~J
a??i the
son of Dara,
explained
(or
e.g.
my
known through
The
^)\a- is
in these cases
it),
z j
by an
be true,
)i
/ know him
know
s
j
it to
j t
know him
#
<i
a*
.-j
2i
* h
- J
-i Lit,
\b^xc
&&o-\
*)$i\
joj,
Ula^w
is
etc.
Rem.
e.
The JL.
it
but
it is
allowable to define
may
be
/ r*h JI juj
ooA;s ?ore
<U ^>~..t
^eto?,
when
he
is
riding (w-^j
tet),
til),
(\*~o
LwU
Further,
it
may
be defined by a
it
pronominal
* * j
can
e.g.
be explained by,
* *
equivalent
_ _
to,
an indefinite Jl*.
/(>
/,
ojwo-^
<ju
tj^iio),
cJLai
3.
(a)
LS* L5*i
L-j
/ */w&e
&> /* ./ace *o
face (= S^i^L*)
Ij-cu-a5j
its
^j*M
J)>*3
^jul
(=
(j-jijLjX-e.
see rem.
to
c,
3)
ty-oi
^o-^
(i.e.
L5""*""*'
me,
its
gravel with
pebbles
small
one
a?^
(70
aff,
Uj.
^)
lie
let
them
;
(the
^jiiJI
camels)
elpa.)!
tlte
in
a 6o^y, or a
water (= A^^Jjto)
in
IjtW.
(lit.
grrerti
mass,
covering
ground, = \*>**
Rem. f.
refers,
of the action to
The
indefinite,
Spli,
When
it,
(the house)
a maw standing ;
fe/i!
^jS
JJ-
a^^Ac
^.
SjjJ
'^Issa's is a?i
ancient
r?tm,
desolate;
is,
w>^w
y Uo
L?^o^..,a..lbj ao? in
my
;
body there
|L1 RX
sliafts,
know
it,
a sad change
Kl
....o
and C
(2)
When
the
w-^ '-o
JlaJI
as \jj^c
settled
^o
1^*1
^S*-
jx>\
J>
Jfjsu
\^J in
it
is
from us ;
vT-,;?*
Uj)-^
"
>Jt
my
^ j\a
Lord,
>iXXs
^i
<J
Noah,
and
laden;
in
my
house
is
complete
appointed
v*Wa*~J
ii
^ wt ^>JL5l-JJ
* * o
*lj,
(this)
for inquirers.
(3)
O^o
^> ^^.
;
there is
no interdicted spot
jca-t
j*\at^?$\ ,Jt
^j^j
j-w Zo
^*y v>
no one
incline to
118
44
of
battle,
fearing death;
?
life
decreed as lasting
Slbaweih,
f
friend, is a
L>5li>
i
UU5
/_
.//
a , *
we
find
Apostle oj
men standing.
Rem. g. As to the position of the Jl- in a sentence, the following remarks must suffice, in connection with what will be said
elsewhere.
(1)
As
is
It
r /J
L*tj
jJaJj
li
#0///0/
to
f
Uy~w iw /tasie is
/
ljuj ^*ma.I
Ua.Lo and
/SO/
//Of/
and
->
91/
0/0
j/o
is
00
l.Li> Jj^* c
j o
O-* O"**^
*;>
because
,Jjiil,
//o
uJ
a /
o2/oj/o
is
(J^si,
Oj-*aLo.
An
when an
object in a
/0
certain state
compared with
# /
itself,
different state, in
as
Ij^cls
jo <sU*
j/o
^^^.l
^Jt*.
must precede
#./ tojls
^Jjiil,
and
00/
j/Oc
Jiiil
; / o j
0/
sitting,
l
or
^o
Ijj^Lo
juj
Amr
3/0/0/
0/
b),
^yju>
with
rare
exceptions in the
of
a preposition and
complement.
/
j
We
/i
IjJk,
?/3
-J
si
Sj^a^o,
/
^^j!
#/ 3
/
/I IJub
j
td^Ja^c,
jj^.l
s j /
Jurfl
#0/ ljuj
(J^3
0/
W^*'j> /0/ o /
^ or
A/*!*"*
/
/O oo *** iU3,
w
0/
/
>
li^Lc J^jI
nor
is it
Jjji.1
l^^wol
ljuj C-sJ,
*
</
juj!
tlj
ljuj
*
</
O -^
0/
//0 So/
LjjlS
0/
wo
usual to say Jjac 1*513 juj or jljJI U515 J^j for *o/ 00/ w> 00/ //0 d)juc juj or Uj15 jljJI ^ji Juj, though some read in the
the heavens,
folded together,
119 44] The Verb. 3. Government of the Verb. (a.) The Accus.
O
3 *
(2)
pre-
when the
3*
i
ibi*******
Cl
sU*.,
*
unless
3}
S
*n)I,
1*3
*3lB*>
**
as
,jjj*L^
*^t
,j-J-j^oJI ,J->jJ
Uj
and
^jjljj^-c^
and we do
If the
warners.
O
*
3 * *
Bt**13**
J
it,
as
1>
)jj
the
O^9 O^
coolness of
w *^
r.
:
Lit
l*t*"
'*
to
*
ever
*B
S*
B * *
* B
* Bi
me), for
b^La
^U**
^Jl
L-*.
^3^
^ O^
J *
of camels and
Ilibdl pass
murder of
* 3
3*0*1
a preceding
word,
is
<su)l
oLcl*
(see 75),
when
its
B
regent (masclar,
J *
I
nomen
* *
{
J
;
Bi
6),
as Z$js*~*>
I
juA w>jus
to
*
jdt>
>&L3
.i..s!..e.\
Uj*o
*
juj
.Jt
* Z
GW
sAa?Z fo
QtO
your return
*-5-a
v*
*o
****
**
altogether ;
^*j
me
ba>i
f JlP'
^'
tj^lj
il5^Uxil
,jt j^^I-ol
J>*J
*f
*
*j)
bi
my
to tear will
* 1
the oLiue is a part, J) 3 * IS *B*** really or tropically, of the aJI oLcl, as ye> ^t%j} jus ^J UcjJj * * * * ^***
;
*
without a father
B*
9
or
when
B
* B
Ul^i.1
Ji
*
an(^
We 4*3
*
toill
remove what
is
&
*y
*B*
* 3 * Bi-
Si
Uu-i*. >0-Jbljj|
thee, Folloiv
rt</ft<
iL
the
?-v'
inclining to the
stoto or
120
Part Third.Syntax.
and the phrase quite
2
44
clear
and correct
*a
without
it,
Rem.
h.
The
Jla*JI WJU
may
or optionally.
in
as,
way and
directed by God,
i^Jb^t
#0; to
and wholesome,
scil. aJL,
6$ys, etc., ea
i,
= may
it
you* ; and
it
in
for a
the
scil.
Ijutj
J>^)t
*^sL*J
<au
jUjju O3juo5
I gave
<Ae
is
in alms a dinar
and
less,
scil. *ikilw
Jjjucu.oJt
wAJJ wc?
C^a.
*j-
lower.
L^lj
riding, in answer to
;
/ttwo
C-JU*.
(j,">-l
W-~s*5
? ?
Wo^o^l
Temimite at one
jJa^jI,
and a
Kaisite at another
scil.
^J^-wl or
dost
D *i
or
3 -
JU^Jol
J s
t>
A^lJat
(
^o-s^J
jjl
(^L-j^l w*~=w.j!
l es 1n an
think that
* j s
We
*
shall not
Yea, (we will re-unite them, lv ,.a.i) being able put together evenly the bones of his fingers. It may even happen
*
..
*
[Tf
^->.y>
*$=>\
h,
understood, this phrase belongs to the class mentioned Comp. Lane sub Jj-*-]
a.
44] The Verb. 3. Government of the Verb. (a) The Accus. 121
that the actual Jl. itself
is
which
is
dependent upon
w>L
it,
jj^Xz j^%~>
yjz
&*
and
go in unto them
object of the
act,
the
;
cause or reason
doing
it
as
Co^k /
w>j*JI
yjs-
war
out of cowardice;
\~-t&
L5^' <^->j*
l^.jkir. 7
<xi
beat
my
13!
j$i\ <Qlj
to
when
see
him,
s *
3 S S i 10
to
show respect
my
teacher ; u Ij^iwt l
have sold their souls, that they shoidd not believe in what
God has
9
*
Ci
'
i *
o*
i*>
oi
sent
&
down
j si. &
(revealed), out
o
k
^//
tjL...cw
^y~Ju\ juc j-
w>UJI Jjbl ^> jt^> *5 of envy; ^J&j-t o*-o #fii 'J,' IjU^ ^iulojl juu ^> many of those who have C
1
make you
j-uJI
selfish
envy:
and
so
^i^^JJ
jjl
shouldst reproach
awe?
the
#/"
me;
aJJI
oLi^*
sell
a *
sUIjI
aiJ
a&*
i*
v^J-
t>*
w^^l 0-*J
-.-
there are
(for
who
* a *
favour of God>
^ff-^JJt
SLi^);
^ u^j^h
j ;
* **>
- -a
->
j-^h
Uj>
jJj
I forgive
the harsh
I may D
the
and I disregard
,j-e ^yJlit
^y*j\*a\ ^j ^Xxa.i
they
put
is
Such an accusative of the claps of thunder, through fear of death. usually either indefinite or else in the construct state definition
;
by the
not
article is
not common, as
i \sh^syi\
^s-
o-^-" *wt*'
*$
refrain
from
w.
battle out
of cowardice.
16
ii.
122
Part Third.Syntax.
2
0.<
[
9 /
44
-
A
j/
Rem.
j
a mental or intellectual
j o
nomen
of
verbi, is called
-o^
o ?
jjo
by the grammarians
account of which
/
/o/
aJ J^huLq.)!,
or
(*A.I
something
e.
is
done.
It
<lJ
why ?
;
#0/
ZO, J0/0.O
Zeid
^
charming in colour ;
tf
cheerful in spirit; b^J ij^JI w>li the rose 69/ / / / \3j* juj w**-oj .Z^'c? streamed with perspiis
* / /
--
**
tw
D *
ration
iitjj
L*-*-w
wy
Amrf
Jb&JI O.P
/O5<J0//
I
o
;
* / /
\*>j=>
iO*>
'
/ /
j3 \j
pwuJ
Ooij
j/a~w joJ^
/
Owjii
J J
/0 CO''
w /
I planted
the
M>^3
lit /
aw^
w^
(/
?warfe /*
2)0''*
if/wM
E
3j*5
j*t&* aiM
;
Croo? ?s
great in might;
( / o
/
j/
is
J/
b^> >jU*. jA fo
a Hdtim in
generosity
***'
C n)U
r higher in station
and
richer in wealth;
l>
^^
(lit.
I
were
//
harder
0/
/t
;p
0/
bl ^ej^l
0/
!
U, or bl
$
jSL>
^j\j
j>j=>\,
Aow
**jj
L-L ^su
is
excellent is
Zeid
!
s a companion
/
/
j-^->
>*
b>e*ibi
i^~--^
very bad
Bisr as a slave
/ o
blj dLol
jlj
jljJI
^jUj
aw?
*
thy father's
JO
<
provision, as
a provision! l^-ob aj
<#
in
is
**L.~.e-
// sufficiency is
Him
as a
a helper;
* J /
Ljb'
aJJ ?/7^a^
a man he
horseman!
(lit.
to
God
'iLfc.j
^j
J *
0/
w//^
rt
??? /^ is
here a wa3
///?
-?>*.
^>lj
].
yk
6^^e?
rt.?
rem.
Rem.
a.
Tliis accusative is
M^
specified-
the
j .--
<ion,
and also^*JuJI
an
or^,..J^Jt,
It
is
In the
rem.
a).
it
it
9
was the
0-
9-9309
J.eli or JjjuLo,
-
before
J^jjuLo
its
j~^J
to the actual
J^li or
or,
is
0-
- -
fO
3>
o --
LrJu
Oulk
-
Ijjji
-
i--^JI
it
C~xJj to
3
;
it
r *
10
3-
jjJ wojij
5j
jj ^..bc
<*JUI
to
A+glag
oJJ'
5 ** j
and
JU ills ji4l jj
to
iUU
js\ jJj
JU
it is
;
jo,
explained by
^
t
3
when
JytA^JI
^6
J^-iU^,
it is
as^a^w
-0*3
-
^>-
c^j'i"
-
^*~'j; instead of
|^*~w
-
0-0
jJ^UJI
Ljj\s
^a
wjlb
is
nonsense.
[Instead of
*^.j *a^3
and >;;
op
dJU
and
3-0
,j-o
and J*-,
0*&
l
,j*.
See
18, 6.]
it limits,
as
w jfex J'jAJb
O^
- -
- -
-t
'*i
W**-
taiW
Selmd sever
ts
ea?i<^
herself' from
away {from
him),
ta
though she
^^
.
- - - 0*a
l
j^^'j
I did
my
-0
-3
-0
hoanness.
Such phrases
as juj
40
4*3
3 3
Z.
jO
-a
The transposition
of
the
can take place only when the previous clause contains a verb
is
which
v?^-cu-9
(see
e,
rem.
g),
as
^...Iaj
and Jjtwl
in
the
124
above examples*.
Part Third.
Should
it
Syntax.
9*i
[
, , 1
44
9
v-jj-al*
Jjii
bears the meaning of a i^g^oJU j^c ^ats, no transposition can take , , , , , t , t / b, we cannot say JuJj 15*^ UJLi, instead of LoJU *-j^ 15*^*) place
^
there is
? ,
sufficiency in
, ,
Zeid (Zeid
z
suffices) as
,
j
,
a scholar, because
hi > >
,,
l^JU <u
Ml
_**-
J B,
is
**.
^ %Jt3
^J-O
^ J
is
LijMUOjyC.
Rem.
0.
The accusative
)
numbers from 11 to
is
322, 323),
tj, ,,,
as
*^.tw) j-Z-
,,
being a
ijeaJt J-*o->
Z , ,
or specification of
,
B
number ;
J^t
,, B ,
2,,jB,9,
LeU O^J-^J **^' owe
(lit.
and twenty
years,
sort
of
eighty years).
Rem.
j
c.
To
0,0,
,0,
j ,
,0
B,
OB,
(Oj^) an d
and
;
which
as
^)^j a pint of
clarified
olive-oil,
L*m>
l^-j
4 B ,
o'^***6
J-jA-5
butter
(ghee),
cloth,
,
a kaflz of wheat,
O^lp
two cuo ^s f
1 B ,
B,
,JB,,B
C-jjJLwl
Ij-oJ
^^-jftLs
/ bought two
~
,
sots
},
I own a
gerlb of date-trees
*&>.
U w>>^ a
bucket of water,
j^o<
U^w
.-}
;
s&m
,
of ghee,
0/ honey
ljuj*.
4*1 j
^Ui.
ri?i^f
0/
;
iro?t,
i, ,
L.L>
J ,
wb a door of
B , B,
teak-wood,
,,B ,
a coat of
silk
^ JUp
,
^^-wJ
/
,&
i B ,
Bt
B , ,
j}\
^Xi
slied the
a>
..it
Supplem.
9
,
1
654, a,
1.
6) is
allowed because
i B ,
is
the comparative of
J ,
^rc*\~.
pouring forth.
A7.
is
here
ai
(Fleischer,
Schr.
556).
D. G.]
44]
The Verb.
3.
Government of
the Verb.
(a)
the weight
^U
^Xt
is
of a hand; L*i
ceived from
I
u^j^
'*
juj
lyJLLo
on each date
size).
its like
o
'
of
the
same
(
This
*a*o
a *
J~JI_j
OJ>" j*z+*
is
equivalent to the
;
5ilol
\jj
75) or to
the preposition
J-aS.
e.g.
or jj ,j-e
e.g.
In some
however, there
may
be a difference
L*
^y> f
^
means a
i * *
bucketfd of ivater, ->jJ5 may mean not only a bucket but also a bucket for water, a water-bucket. of icater,
whereas Lo
Rem.
d.
interrogative nouns of
number
j^
so
'
* i *
how
many ? and the indefinite \js, 1 - - a, under the name ObUfll]. (1)
of what, =
and
much
or
^^
see
many
* *
[included
the
is
(contracted for
i.
Uib
like
Jl
or
jj3,
Vol.
351,
rem.)
either
&i*\ysu-i\
or
= i jut ^1 what number? or interrogative, 2uj~. * g-> predicative (or exclamatory), = j, much, many.
.
assertory
(a)
As
interrogative,
j^s
* , *
is
* a
it*
- j
a *
accus. sing., as
house
w-a!3
o
yiiJ
-
Lo*iUi
* t a *
^^
a,
hoio
away?
* * j * e
ajj
a ,
iJL*
hoio
Ijufc
^^
xU
a,
many
how many
thou?
unit
a ,
thou buy?
J)
j, t
iX3
oXLc^^
it
many
?
*iXi
like it hast
iX)
ej^M
besides
hast thou
l^-a.
j^
how many
better
hast
is
thou?
A phrase like
Ul^U
slaves hast
thou?
no exception to the
viz.
rule,
is
the^I^
of jj=> has
been omitted,
c,
La5, and
c,
rem. b and
rem.
3).
If
by a preceding substantive
or a preposition, the
j^^c may
126
44
accus.
e.g.
cJLlbl
(J.j) *^-j
^o^
Jjjj
men
liast
this ?
*aJLjJ
CJuu
o * *
p Ju*.)
U- J*.o-
^
?
.Jit ow
(/?)
many beams
As
assertory or predicative (or exclamatory), j^s is followed by a substantive in the genitive of the singular or of the broken plural,
in the perfect
as
CJCJU
oU^ jtr^
many a
!/*
slave have
I owned,
I
or
how many a
slave have
I owned ! =
^0
j\u0Xki\; Osii.)
^pAp
j^ many
!
many
This genitive
explained by an
ellipsis of
^0, which
is
>)
Ot^o-JI ^J
.iJUU
0-^o^9
is
ILw^J^ULw and
there)
many an
angel (or
^a ^o^j
Ia'-XIaI UjJ
destroyed, or
how many a
If,
however,
j^s
many
j
a bounty
n>
-
luive
3,
1
I received from
* ,
t
at*
tliem
when
iJLiyty
makes for Sinan, but on this side of him there lijli she (the camel) is many a tract of land, the valley of which is deeply hollowed; though
the genitive
lyj
is
j^
j^s
the
there is
on
desert
^Ji
jutw
i-o
^Aere is
among
Benu Sa'd 'ibn Bekr many a chief large in gifts, glorious and useful Unless it be governed by a preceding substantive or (to his tribe).
a preposition,
j^s always
by a pronoun referring to
j j ot*
j *
it,
a <
that
plural, as
~
aZjIj
a *
J*j j*=* or
*
jos
*j
' a*o
St
) *
j^Ay
lyiJU Z\j*\
j^a
or O-v-***'
f^
^^
-
* -
i> ^=*3^ J
*
9ii/ j
T,le
jo**
<
*
;
- j
o -
is
thy property?
scil.
scil.
;
IjUjj
-
^JUl<JLc ^__>
^/ar
Aoio
many
slaves hast
scil.
thou?
0L-jLj
hast
thou travelled?
U>j$ or
*}L-o
w*^U
or
jl*c
^9 Aow ^b
efe/ay ? scil.
to thee? scil.
icU
oj*
;
U^j
juj
4JUI
,*Jsl.
Zeid come
[^xLe
Jy-j >**
^l^
O^9
^*^ Ch'
of God
3)
ioj*-oJt
old
the Apostle
arrived at *El-Afedlna?~\.
(2)
^1
10J10?
which? [Vol.
i.
O^
l5^'
cJ^
y^ju~ij \j*j
JUi
<
^a'6
three.
u'e? /o 'Ibn
Mas
ud,
As how many
read the
And
he said, Seventy-
CH^
many a man
seen
^c
with
^ ^libj
and how
!
many a
1
prophet
*$*
(is there),
with
i
j *
have fought
a > *
U^J**
and
/tow
^V** ^*5
many
4jI ^>a 0_3>*! C^J^'j Ol^-Jt a sign is there in heaven and earth, by which they
W^
- o
..
/i ji
.<
- -
CH^5
a
pass, turning
away from
whether OS* 1
it!
L5-'^t 1$^'
15-"''
l>
k^3 many
it
J
s.**j
of cloth
(3) \j=t
(sometimes written ^J^d), so and so much or many [Vol. i. 340, rem. d], requires after it an indefinite accus. in the singular, as
IjLkC lx-->
cXU
I possess so
and
so
many
^ju
/ Aw
so anfZ so
many dirhams
by me.
It
JIS Af
mW
(lit.
sazW) so
128
Part Third.Syntax.
so
45
and
many
verses
so
of poetry
so
ajjU.
IJ^j
\j=> j-^^)t
<J>Iwl the
^yJUil
amir bought
wX-.aJ!
and
many
IJlj
slave-girls; ^)lw^j
tjc
juu L**j
j^
i<~J
<u
UiaJ
to
mind such and such favours, through which The conjunction is sometimes omitted, and
is
a distinction between
\jr>$
\j=>
and
e.g.
/ owe him
LoJkji
so
U-Ap IJ^ 'J^ ^Ac oj means, according to them, and so many dirhams, from 11 to 19, whereas
means
at least 21 dirhams.
IJAj
IJc
f.
An
act expressed by a
is
nomen
verbi, with
;
which another
oSj\
act,
compared
as
I^c^aI*.!
JlS o^XzH
him
in the
same way as
juj yi\ Jjto~d <ujx*j ljuj w>Jcc he tortured Zeid just as 'Isma'U,
ZeicPs father
',
//rf
twtured
aJJI
Jo^ju 3J5
C vfrv^'
vfft^* 1^5"^
jr^W
would be
may
be substituted
of the
first
nomen
example,
U^ with a finite tense of the verb JJ&^ or <cj1 Jj:S l^ [comp. 27,
e.g. in
the
>].
45.
If
be annexed to another clause, to define or limit either the subject or object of the latter, then the predicate of the former is placed
before its subject and put in the accusative, the subject being left
in the nominative (see 73).
j6J\^\
For example
Ij^tJ^
<UJtj1
his
panic
1^31
^JJI >*
w/w produceth gardens with trellises for vines and without and the palmtrees and, the grain, with their various edible
them,
fruits
48]
jj j l
129
j
e j
i j j
if*
QW- ^
&
a*
**
c/
UU.
ij\s
all
let
2lij
t,^-*
w^
^'^
a?r#
it
my
disgrace
WJU*.
me what
may (^^
=
j^jic
rhyme T^
7
for
Ul).
(b)
Prepositions.
46.
The
(local relations),
first,
poral relations), and next, to various sorts of ideal relations, conceived under the figure of the local relations to which they correspond. They are divided into simple and compound. The simple prepositions
it,
and
47.
The
away from a
from.
of,
q
Rem.
In Hebrew and Aramaic
fft
,j-e
and ^c.
^y> (with pronominal
suffixes
48.
nates
:
^j-^-o,
(a)
The
local point
as
fell
U ju ^c
Jaiw
it
y*
"^J ajuau
j^^I ^JJl
(jla.*..>
tj
from
Him who transported His servant by night sacred Temple (at Mkkka). Hence it is connected with verbs which convey the idea of separation, departure, holding oneself or another aloof from any person or thing, liberating, preserving,
fleeing,
>lvJI
as
^..arw.)
(us)
jA
o^ o-
^a
which preserves
from
w.
ii.
17
130
A A
77
7
; "
48
all calamities
"
'
*o-bJI
o-*
^W
it
lO
>
it
3>cl
God (pray
God
to preserve
wor/o*
from one
soul.
Hence too
jjo
\
w)UI
c^*0
he
came in
1f !.\jj\
^s
tit
tJI jJ*J
&
I
6*
w)U,...J
JiXs
^-
w^w
we
foo/fc
at the sun
instead of
^j
o **
^j^iXa^ uj$
'
^ aw^ v
had not
s s * b s
we
pleased,
we could place
j ia>e
(or create) in
* a
j*
to succeed (you)
on
the earth ;
J^aJ
^y>
J> JJ
^)j
j>
t
UUmJU
and
she
f*
* *
s*
vegetables;
\&4j> j>j-oj
gU ^>o UJ wsJi
of Z^mzem
/]*.
oh would that
we had a
draught instead of
(b)
the
water
Or state has
Ats 2/ow^/i
as
ajUw ^yo
*
*o
t
o * Cue
jo.U
^t
jtj-oJ
'
O-
^oJ**^
extends
from
O^j^ O-*
Oj***-^
day) of Halima.
Vi
* Ox?
vt
* *
*j)j
<&-<>
xaJI
13
**xj
Zamahs'arl,
Fdik,
i.
159, explains
^a
by Jju
i.e.
profit
the possessor thereof instead of Thee, i.e. Ae obedience and submissiveness to Thee. Commonly it is said to have here the signi-
Lane
in v. juh.).
D. G.J
48]
o*
131
^ya,
when used
in the
to
above
significations, is
6 1juj*})
and
time, or simply
tjuJ^U
to
Rem.
b.
The
*-<,.$->
tribe of
as y*; e.g.
-*.
,
yJ ^yi fix*.
i ^Lt> C+j&j
>--JI
sUj
clouds)
drank of
from
-t
[Rem.
(c)
c.
On
61, rem.
d.~\
thing
as
^JeU*. Lj
,j-
^L)3 ^is
j
in consequence
of information
it
that reached
me;
it,
.-
l^Lo w,*^.* *
^iy
aw7
jfe
^txxf admiring
(or
it)
;
icondering at
j
a l
his
5
<
Iji^cl
tide l
, ,
a 3 *
* *
at
is silent
ment
of
\^yt>)
out of
modesty,
and
Hence
its
use after
;
verbs meaning to
e.g.
and to give
in marriage, as
Lyi
<sU*
zl> he sold to
him a
horse
j^*o
j
<*JJI
Jj-y O-*
;
^-%*!
JjjIj-j J^.j
*
\
>/?
a*o
to
the Apostle
a to
*-jJ
A-*.l
^jj!
jj-6
<CUjI
jJ-oi^-jI
marriage
a.
to his
Rem.
0*
is
^yJjuXi
to
Rem.
b.
In speaking of persons
J**.'
of,
is
as
132
48
t^JL^k.
^c
15&J
i<*JI she
sake, thou
it
weepest; ^oUJaJI
threefold disgrace
s s
J^.1
>*>
*U jU
jlc ^.5
jUs
is
for a
man
(d)
The
distance
from a
be near, v^J-*
;
near, etc. (compare Lat. prope ab eo, Fr. pres de lui, rapproche' de lui)
e. g.
vov*^
lA^ V> 9
'
^
^
^.U Uj
he
was not
came up
close to
iUw^l
Ljj.5
to,
L^-^n!
O'
near, or close
the teacher.
[Hence
:
its
quoted
44,
b,
Ij^-H J^U*
IJufc
^e yk
etc.,
and
in
iU*
vO^*M
wAa
to
you?
<*-u
C-sJlj
*U*
ys
/*e is
cfose to
him
(in birth
C~J
*i)j
/am
IjJ
wo iw union
I* i"
ij O-*
^w
wo
concern with diversion, nor has diversion any concern with me.
last
two phrases
%^>
^ may
to
...
o-
In the
tj*o
has the
in partitive meaning, as
%^> ^j
j^
u^
he
is
in no
part of
science, i.e.
has nothing
do with science.]
(e)
The
difference between
as
^jhJ
o-* *>*^
/
'
o>*>
)-$-
Ja
Jut
j4
Ojoa>
*>*
know
bad?
UJtj
;
but
tj^s,
and Noah
length of
lit.
Noah and
;
his
life 1
as
48]
ch>-
133
-
--
JO
O-**^
j^j-u
J-ail yb fo
is
ware
excellent than
Aat'e.
I;
<u <^-UJb
Jt-I
we are
than
he.
better
kingdom
a. If an. object be compared with itself in a different the appropriate pronominal suffix must be attached to the respect,
Rem.
*"**
**
J s
St
^UJI
in which they are born than they are like their fathers
j/9c
_
jo
sis
ji
jj
j*M ^9*
ei
*
so -
ii
*3,
si
lit
si
s s
day than
ig*>\
belief;
^^c
^1
aJUIj
2u\
b Jlii B
my father ! I
to see
t
I have
is
my
son; w>/*JI
o/"
^.Jlc
j/0
si
bl
is s
s-
s i S3
j&yz
>>*Jl
-^
injury
to the
you by
the
Arabs ; ^ib\
b^j
; s
about the
Lj^-e s Jj~j ?-l/a^ and verily I was more concerned *^s , s ' ' Vi wounds of the Apostle of God than I was about my own C
aJUI
sis
ii
si
wounds;
it
y^y>
ss
J-*^'
to its
'** (J-*
sis \^3^
j s
ii
'
si
i^[ J*-6
^'
so
I
t^yJ
Olji /
am
more inclined
being (derived)
from
S
this root
than I
am
n
to its
being (derived)
s bs3
from
i 6
si
Si
s s
the letter
sessed,
w^Jb yk
u^J
^ie
pos-
may God
of war (with
^^
is
annexed to the
latter
objects, instead of to the person or thing which is with him or itself in respect of these two objects; as compared
s
.. --
two
s
s ii
s s isS
J J
SJ
to fight
them with
<su*o
the
the
r*
weapons
s s
(
(for
-^LJb
i<*il);
sBi
i J i
s e
&
Sti
j^sy*&
^a
is
-*^il
^q^o
^JJjJI ^j\
^Xc
because
9 J 9 ^
wrong proceeding
9
JO
s i
from you
worse than
i
from
.
^c
<U
i s o i
?il).
tit ,
^8
with
its
complement
is
sometimes omitted;
.-,
e.g. j~=>\
<*JUt
God
A*
134
is
48
most great,
ji
4>
lit.
God
is
greater Oj^i.
i+ of
^Xcl
aJJI
God knows
j * i s
best,
lit.
God knows
ZOs
ss
better dj^e.
s s
*
^yo
s s s
ilian
any
St
Z si
I
j J
rss s
it
to
Sua
other being
verily He,
^^Jstj }
<*-oJ^>
^J
U)
^-^J
Ao-J\
<iX*~
j^JJI
s
Oi
the
who reared
for us a house,
is
^yc
/ta?i
or C-w^
jj^ ye than
(other) house*.
j
soi
is
SO
Rem.
b.
When
^Joil
thus used
(a
^Jjts\
invariable in form
as jUfe
woj
^o
Hind
woman)
is
better
O"**-**})'
O-*
jj*"^'
^ie
j ax?
two freeborn
^
j s
women
/te
~ss
oZ
^-</jo^
female slaves ;
the
sbto
js6Zj*c.j0s
J-ait
ignorant; Ol^ibCM
ye>
oUo^Jt
(female) believers
Rem.
c.
^yc with
its
complement
is
occasionally placed in
J s
sSl s
<U*o
wO$j
^
'
j>
^
it
0*
than way, what she gave (us) as provision was (even) sweeter
j o o , s
_ _ i
ois
(honey);
^)~~.?\
Ov*-6
? i<~'
nothing
'^s/ud
is
is
l~b
that
j^Ofc.'5'O^aO
-JLol dLUauaJl ^JUU ^>-o
fAew
woman. In prose this inversion takes place only with an interin the construct state before an interrogative pronoun or a word
oo
/
rogative pronoun;
j s
whom
i
oi
oZ
JZ
to
I>
i)-ai'
better
?
OJl
^ov^'
iW' O-*
^aM
the father oj
Rem.
d".
a peculiar comparative form of the adjective, the comparison is likewise expressed by means of the same preposition ; Heb. Yft, Aram,
or "K*F*\:Js i Jul s
<*JJt
i.
684, 789,
721.]
48]
(/)
o--
135
as w>L~>*i)
^o-^
Q*o
'
^
to
science
o
^
o *
medicine
is
and
respect for
O -
is
*
a part of
0*
the
due
science;
* * *
ju-.j ^-ij
,j* s-,-^-0
(jl-J^t
man
is
he
saw that
the natures of
(j+S.)
is
numerous elements;
, O-o
<su<U
^j>aJI
his
garment
a.
of
Rem.
0*
;
or j^Aau
as
6 LJI
^>-o
CsJ^
the
^yt>
/<
J*.
dinars;
;
ubl ^t>
^s\A
**nr^
jjj
has
[^^5 O-*
O^e*'
'
lV'
'
am ^
about
to
pay
the
homage of
my praise ;
O-*
1
'v*^
:
^ ^ n^
J
J 3
we cause a number of springs to gush forth in it ; oj0^ o>. o^ o ja tiLAc ^^ucJj ^J ^o ^ov^J ^M* f some We have
others
-^ -r 5
told thee,
and of
indefi"
o
We have
.
Accordingly
^j^c
with an
e.g.
nite genitive
may
'
J*j13 ^j-oi
i!/^re
>^b
,
omo
6 C
-a
J->U> 0-*5
J^W-v-'W J^*
idols].
(j^ej
oLJU-j^JU
are
ivho believe in the spiritual beings as gods, others in the celestial J) bodies, others again in the Compare in French de with the
sot/kj
article, as
du
"
lait,
some milk."
We
of
j^c,
which
b.
is
Rem.
an
indefinite
not one
as
\)**.j
tj-o
me ; jjjj
*^j _/*->
,j-
Ujl.
zis
no bearer
136
48
me ;
*
\3
ai\
^c
*
i*-*^
*^
^ no
J
one come
3
to
3),
tj+c.
^
^c
^i
Uo ye have
3J'
no god but
'
Him ; ^a j^
Ci
3**
La
'
to
(=^J
CHj*o\J
*$)
',
J*-j
*^)
>
O-* j'*^'
\^
cJ"*
*$
wo
maw
*J"^"J
^J
-0
O-*
*s
any
any
creator but
God?
?
*x.!
3
^os ^ ^i0M
w;e
perceive
3 *
30
s,
3 *
one of them
that thing
2,
?
?.
*
^e j-o*j)l
*
3
jj-c U)
Jjb
/tave
any portion of
With
7.
ju*.l
^>- '
TV
Deuter. xv.
Very often ,^o preceded by an indefinite noun, is followed by the definite plural of the same noun, in order to signify
[Rem.
c.
is
jj-o
>^U* a
certain king;
fl^^jJt ^>*e
a^j
certain manner.
is it
But when an
e
indefinite
noun denoting a
state or condition
followed by yj*a
signifies
a high
s^yo
wa
3 ,
I
.s
a wonder
,3
wonders ;
l jJ
,^o (jlw a
D.
Gr.]
wry
important affair
a*.
^>jjJ
jj-c ,^-jj
a areai ornament.
[Rem.
T)
(jJti
J^' t>* a ^
of
the
s.
the night.
a^j
* *
*.a*j
Lane
3
'30
v.
and
Fleischer,
Kl. Schr.
i.
p.
457
seq.)
* 3 '
(>
j^
'
....<,)!
'
Ji.li y* ' * *
1
inside the
mosque.
This
is
called
is
y*o^ v>
m^n w^
^ie
signification
use of the two prepositions, as has been pointed out by Fleischer, D.G.] p. 414.
48]
o^.
is
137
said to
When ^c
OS
to
it
be used ^cux+ZXi
when
to
it
indicates
composed,
w~>JU
indicate com-
The
by a
special or particular term, the latter being one of several objects that
Jj^l
^U
c^Iaj ^JUJ^j
to
)sy2\ and
in the
take
cognizance of
and
repentance,
and fear
(of
Him);
^ .Jjl
jjilfcoJIj
oLJI^
^JU
?2c?
examined
animals, plants,
J^
fotfA
(of them),
mo*
!
p>^2"
'j
'
jLoJ'n)
,^*
e^'jl*
UjI^,!
^s#
brethren of ours,
Ansar
their object,
namely learning,
is
not attained;
\^imXi
*-ir*)
'
OHS*^
.
of
idols ;
IJuk
J^a*3
J-
? the
Arabs omit
this verb
kola yakulu.
Hence
article
it
made
)
of
it,
as
(wAj
t>*)
w*a JJ
&*o
^*e
;
a statue of gold;
jjjA
V
\j4j*"
I
silk
aJU
w-a-qj
^>CJ
lyj-Njj
o*ihjt ad
UY<5 difficult
for him, because of the want of instruments, and because those (which
he had) were
made
only of stones
and
reeds.
is
con-
pronoun
U
;
jC"
0- w-Ai
the
wow^y
* i.*'
?' J
* '
spent
^>>^[
o^
U
I
whatever
t-ZJu lJ
you
<UJ
'l8
138
Part Third.
Sjii
Syntax.
-
48
LJ JL..Q.0 *
*4*.j ,*>* *
$
^UU
*
[In
*
,>?
^er U may
be
>-*.]
Rem.
^jLJJ, or
is
here used
l
make
clear or explain,
or
^iaJ
OW
*
to
&'
i>
[(h)
The
.yp
is
aAJ
^Hjli
(where
^j^
O-*
the
equivalent of Ljli
he is!
!/***
f-l
J**j t>
&+*& what a
wonderful
man
>^-
J-*
!
me
miserable)
ojj\ ^**
&??/
^^
and
Ijuij
my
tomb,
God
him
ul
us,
aJ
J-J ^'s
is the
KurUs:
he
is
nursed among
*^efj
orphan as he
is,
having no father ;
ly^ai "iUsli
lwU
0^*3
4jUt
Jy^j ~-t JaI LaL ^Jt J-j^j (jl Ja-j <> A<? was a pious, distinguished, and learned man, namely a man inclined to the love of
the
family of
the Apostle
is
of God.
of ,>*> which
Ai?
a /%>/
9-9
prominent, as
o
y >
ju^t d-u
ls*
-^
w**5^J
I encountered
^^-^o^- cfcJJ^-e
O^*
u>-*
^aw iW So-and-So an
to be
I found him
a man of
ex-
ceeding generosity.
49]
139
Observe the
elliptical
phrases Oj-i^l
^! ^o
,J
^^ A
thee
who
will deliver
me from Ibn
I
belong
/ am of
and
related to thee,
your family.
On
the meaning of
^LJ\j
seq.
&*c
(comp.
425
seq.)
is
D. G.]
^~>
Rem.
b.
^*
in Syriac
and
y\^\:
as 9-jhj
it
&*)
^)l
%\jZJ juu
nj
*$
^UJ ^c ^1 juj
I
U*.jli.
is
all but to be
thrown out and trodden under foot by men, instead of ^LJl awjjuj.
49.
^&,
as <*-u*j
o* w^"f he sat at
this
the
,
/. rem. c]
^j-
^nr-1
'
\j*j
J rom
used
the
^J
rj-Ua^J
*5)
^X*.
Hence
(a)
it is
flight,
self-defence,
free,
another [comp.
6 La5
69,
g\
For example:
O* t>j$ D
of God
,b.
j*z J
<*-Ul
it
is
impossible to fee
aiy>k
from
the decree
Almighty;
j2 j/
j-iu
) 3
a..iJ
.-
<**>*$,,
I
at
^>c
is
-~l3
w$a
is
disgraceful;
<jl
^5*5-0
, s* , Lo* w..*^.j
&
s
1 3
dflj
^JjJ
Lfrt
^*-cu ,jl
^^i^o
it is
abstain
from what
^>^
client)
O^
;
&]***
t
I declare
UAXt>.Z
140
Part Third.
Syntax.
J/9
'
49
^
_
is
{to
save him)
from hunger ;
s io>e
^j*)\ j (S/ *
O*
l~^ he
him
(to
save him)
from nakedness ;
/
j
i/
ji*JI
O*
s
j^-JI
taW o/
my
deputy ;
S/o
^0 prohibij-j^j uc JjUj Ae
* o
jS
j * o s
sis
j>jJJI ,>c
JiUJ ^
wotf
B U*
iOsOsOsOOs
jj-aj
jj.fi
who
^^Aj \J>j^*
t
*$
sO
make
s
satisfaction for
so
^ paid
and
so
many dirhams
(b)
in his stead,
After verbs denoting uncovering, laying bare, opening, revealfor in these verbs there lies ing, informing, asking and answering the idea of the removal of a covering, real or figurative. For example
;
/t
<o J
J J
m -
LJjJI
j^j
^jis.
*J*.
0*
>
from
C me (from
before
my
eyes)
,^1
f
\
J*iLJt the
s
mounds
* J
0*
so as to disclose
chambers ;
jdkli ^j***
c-^s ^1
w*5U j*j+a*.t
what
them ;
is
J
if thou wantest
*
j o s o
thee regarding
ocs
ivill
J
tell
s
\
of
^)Z~> Jl$-
'** this is
a question
God was
s s s
questioned,
and
to
he gave
r
an answer
7
/
li
sOiOio
^1
Spam
s
to look
for
s s s
(ta5
1st s s
him;
said,
ajs.
I^v.j JU>j
to look
^ j*}\*~*
s
and
lie
s
oiOtO
~s
s OtO
Is
Send
' J
P J J
0'
* yi *
made for
ss
oi
^*j
UjI^s
ijj
(in whiteness).
(c)
to dispense with
49]
The
Verb 3. Govt
;
of Verb.(b) Prepositions:
is
<j*.
141
(w
[ 56, c])
because in them
:
(t^cl).
For example
[s^Jt
O^ v^j
or
;w ^
?r
^ /^r
he avoided it;
a*o
O^
w-^juj
<ue
j^j-oj
to ask from
'^-ojj^r**
^'
L5^J ^^
''
and
y B
ByByyjByii
*^
s
..
Him.
D. G.]
f*
m^
*
not be neglectful of
By*
'
himself; lyic
..
^yi ykj
a
^yi^Jjdl
wj*jlb
^^
at
(^y-iil
^e<
~y
OLiliM g Lc ,j*
the singing of
lean
a *
y
dispense with
y
women
SlLAAj
L5
*, ;*n lj
a
'<-
,&Lt^
^c
*U"}la*-
\y* )*
satisfy
allowest, so that
suffice
I may
be able to
me with Thy
goodness,
:
I may
any
Similarly
*^i
'l^
sJ^9 l5*
>^' O* ^^
him
of anything but
it ;
^> C
^Jl
to
w-^.
Cwa
-I
--
^j j^i O^ ./**"
all thought
-^
to neglect
of
my Lord;
&~Ju
By
By
himself everything.
(d)
as
lk
y^
wJ-oil
*$
S
me
in anything.
less
yi.
Hence the
(according
) y
By
yyBiByZByyjB
^>c ^Loi
^*
yBy
s
ryBiBiO
Zs'y
to the context)
w*ah-*JI
to
as
U^t
S^c^oM
Li*}M Jil
^y
a)
^^-li
^^
in
<u*
(^5-^
iXaJI jUl
,j </
him
the smallest
more
of existing things, not to mention (and much of them, such traces of wisdom as set him in the
;
greatest astonishment
ja
yyyByiByyBi
^>c "^.oi
(d
<n
Ift^wlj
it is
not
142
49
found in
TT
of Syria, not
* '
to
mention (much
*
less
in)
Safed.
;
Hence
too
&*,
48, e)
as
j3\ Oly^oJ
are thy verses) in comparison with this rare verse, which contains all
the things wherewith the
U* ^1*5
o
He
is
If y. *jLai is followed by a clause with ^jl, ^>c is very often omitted, as is frequently the case with prepositions in general,
[Rem.
Sit
before
^1 and
,jl.
D.
G-.l
(e)
as
[vJp
J'
from
i*
mutual agreement;
such a one]
;
&*$** ^j\j
IJuk
^
a *
, *
jjuo
lie
^3.5 ,j^
Jjwj
*})
your word
authority)
;
c?tt?e^
t
it
city of
(a)
Marrekus (Morocco) by
the order
of
its
governor.
Hence
like
;
shows
as [<Uc ^JjJI
yjs- \^$j
O*^
i
is
he related (a tradition)
from such a
;
one]
.ytsUiJI
^ i*^
O^J
authentic
told
P-jU^oJt
to
J)
of a certain sheikh;
J$~*j
O* 7-tP**
<ul
(h5
God; Jli
and
(/?)
~iM
^J^ ^j awe?
>*
it is
of
proceeds as
its
source
as out
^ej'ljUl
^a
/row
Y ;
Sj^aL
^^
j^-l
*iU*
49]
c^-
143
* b *
(/)
Jllb
Lastly, v>c
is
^ UJ>
a
^j
j-3
sward betrays
+
\j*%=> in
O5& ******
;
w-j>5 ,j^
while
after
little
(where
is
redundant, as in an example in
a.
48, c).
Rem.
<u~
^JLoJ
^jS-
OU
he died
-t>
,,
aged eighty ;
6
i-
j-ji-e jJj
j j
^^ w>U
fte
^Aj.\
like
^jf-
IjJU5 tfAey
were slain
to the last
man.
[In expressions
to
SjjJ>
^c U&
Ae forgave, though he
had
the
power
punish,
^j.
,,36
4,6,,
(J>
J^ or 6,0,
-.
For marking
^-JLt
J
^
the distance,
...^jfc.
from 'Oman,
Geogr.).
it
is
synonymous with
.
On
b.
,6,6,0
<iUc.
(comp.
the
Gloss.
*ii-^
J^,
D. G.]
6
Rem.
6
^j*e
and
, , ,
,
_
used
_
indifferently
s-u
like.
hinder,
w
is
from, clear
and the
Compare
etc.
48, e,
with
49,
e.
to take, to
<U*e
,
borrow,
3 6
jj^
w-J^l
JJ
dirhems ; but
we ought
,
^0
Z.*o
is
used for
what
6 ,
is
near, as
wo jk^JI
<U-o Cx..
,
yjfi for
what
is
remote, as .>Lc
/ heard from him the narrative, , 3 , 6,,'6**0 3,6, ,3* *J>3I J-ij ^JJI ybj Z/e t is
xlii. 24).]
from His
sometimes
is
servants (Kor'an
Rem.
c.
>
is
used
as
an indeclinable noun,
,6,6
^jS-
its original
meaning;
e.g.
gU^o-j
O-*
144
50
UL..JI C-AfjL
left side
lit
jofoce
sword on
*]
,
my
(QU-w
in
rhyme
for
JUA ^Ci).
fo
Compare
"7%
f*\
Rem.
5jjta.^Jlj
g?.
^jfi.
is
used jutJU
distance
from anything
arae?
passing
away
from
it.
50.
The
motion to or towards a
^^a. up
to,
and
o.
51.
^1
/
^J[,
iXJI,
aJI)
is
opposed
cradle to
to
(io,lfc) to o-*
/
and j>c
0/
^**
as **a*JJI
*0*o
^1
JO Oj-w
j^oJI
> /row
the
grave;
*\jJu
^1
Sj-oJI
,j-
Bagdad;
<sUc
his cause,
It signifies
*>
cause; j-ic
standoff"! (see
Motion
[or
direction]
to
*0*o
or towards a place
4 0* *
s
as
^t
Zito
eU.
A J
^5x>
iujuoJI A
* ot 0*a
came
>*
*^-J
*0*o
+ + 0*a
1b5
-a5*n)I
jkai....^Jt
^1
>oljjJi
;
(see 49,
*0*O
[^
a)
*
^
*
Temple which
* J
\
is
vt
*>
mrjJL
i\
co ^1
'
lie
or
inclined towards
is
him
it,
implied in
JU*-JI iJI
^
mc ^
* j
^Ae Aear^
o/
woman
to
+ J
is
inclined to foolishness
pv* L5^>Jb
J^
sorrow leads
&
*o
**
joy ; il^-JI
%
^1
*a
J>kJt
world
^1 >*
is
it
is
L5* ^ JliJ"
*
i.
L5^'
somewhat on
decline*.
D. G.]
(^)
$*>
477
U and infra
136, a, rem.
51]
(b)
,J\.
145
or continues
as w^LoJI ^Jt
Cs4 /
fasted
till
sunset
^ya Of***-*
to
the present
tested
with
*U*5JI >*>
^H
^^1
,J-
dJu\b
J!p ^
a par/
of
i
my
resurrection. , a*
a-o-JUI jiyi
people shall not cease to hold fast the truth till the day of the It occurs in a somewhat different sense in the phrases
a
)Z*
"
.)
,Jt
^f ;_a.
(for
He
;
you
to the
day of
till
the resurrection
this
it)
[U->
day
year].
Rem.
'
is
used jlyi'jU
to
designate the
rem.
.
b.]
.
' '
'
j *
(c)
is
added to another
with
;
(L-LcuoJJ
increase,
or
ijtoJU),
and hence we
IJuk
find
it
construed
this
to
jjj
to
augment; as
j^\yt>\
* a
^1
i
that
j^\yo\ I^J^U ^ C
to
^1
*
your own
jf^Omm ^M
they
i^Ca*
lj>tj
(already) possessed.
[Hence
belonging
U1
i
also
to
it
signifies
reaching
up
to
(-
^i
J^i
^l
w'^-^-o).
etc.,
a > <
(=
^M
ja
**isu*),
entrusted to
(-^1 J^a^o)
Ben Ft
as
a
"
^j
*
-
^Jt ykj
-
and
i a*
he belonged to the
belong
-
Umeiya ; j^jxii
tribes,
Ll-o
they
to
none
3 -
a*
- i
- -
of our Arab
that
SjjjaJI
,jt
\jjs'}j
and
)
,,ao
a*
to
Kinnasrm
him.]
(J^
also
Barma-
It
is
and
^^.l
dearer
6
j , at
It is
146
52
near,
/ar /row,
;
e.g.
^M
w>*'
^^
convey the idea of the measurement of the distance of one place from
another, they are construed with ^>
(
48, d).
approach
*!*.
is
^M
Ms
:
Finally,
oj-\
on
to other
than
;
this,
and
^Jl
(contracted
?>-JI),
to the
end of
it,
i.e. et
cwtera
&1*H, lit.
to thyself!
IJuk, scil.
and
^jis.
siXJI, lit.
to thyself from
off'!
aJI
j^~~* or
i^a^sLc,
this is
committed or entrusted
it is
him.
35, b, 8,
[Rem.
rem.
&.]
On
from .J! in indicating motion towards and at the same time arrival at an object, whether this object be actually 52.
differs
j>
or not
whereas
^t
as
^aJUl
-
bJUslo .* it is
J
peace
till
the break
of day
c-
ty^2
-
^a j**^ i^UI Cv
-
- <*
>e
p-UcJt
I slept
...} I
cJ^sl
ato
^e /sA
{eery)
^ ;a.....J
jj-o
^?/ would
However, when
51,
a,
b).
Further,
of the
object
itself,
is
the
meaning
up
to
of
;
,^1
is
as aJI
C^^UI / came
him
aJI
the
attaining to
it.
necessarily include
its
evident
from
German
bis auf.
53]
J^.
147
i**-
is
scarcely ever
[i.e.
^b
j^ai. i
,iJU. ,_j
^bl
^Jdj
*)
aJUIj
%9
>0j
,-jt ho,
6y
GW, men
a man (coming) up
to thee,
'Ibn llbi
Ziyad :
^i
J^
Ool
to
make
a distinc-
used tl^^U,
to
act),
employed
iulxXJ or <ul*JI
designate the
Rem.
o.
When
<
j)
is
(Oj-
exercises, like
the other copulatives (such as j, o. and ^j), no independent influence upon the following noun, which remains under the same
e.g.
on foot
ty*.\
^UJI
d
oU
L^-
^j^J
and
they
left
^J*
li-0
4jjU*Jt L -^.I>a..c.1
ly-lj
l***-
1 have
head of
,*
,.
it :
<UJt
aoM wJLra
CwJI
^51^*.
^^
used
j>*"i)l
><e^
<ula>.^l
^s^o
and
the
J)
Apostle of
God
to consult his
companions on
household
affairs.
Rem.
s
dialectic variety of
^^-
is
^
*
*
"jy.
a))
is
etymologically
connected with
^1, and
differs
from
it
or
generally
148
Part Third.Syntax.
or
ideal relations.
53
indicates abstract
Hence
is
rarely
employed
sVp*^
as
ikS
^c J***)
jj>*~
J>
to
travels to
an appointed
goal*.
Its principal
use
is
on of the action to a more distant object, and hence it corresponds to the Latin or German dative; but it may also express the relation of
the action to a nearer object, and so stand in place of the accusative
(compare
Hence
indicates
(a)
The simple
as
<*J
AJkj he gave
it to
him;
lyJ
JUS he said
to
.J ^Jk
a-U'^
j&
J*-
oi
'
JSP
t
Wjjjt^ "* J
c?
&W
/*/*
(of your
own
race).
Rem.
often expresses
as^) j^~i\
it
rein as long as
can
you ;
ai
if any one deceives us with God (i.e. with a pretence of devoutness), we let ourselves be deceived by him.
Rem.
tion J,
is
b.
vo^),
or preposithe,
action
i
;
>e
it is
iLwLo^l
<*-<J,
to
like,
and
restrict the
34.
29,
31, 33,
and
to
has the
meaning
on (=i*^), as
down
Hence
^j juJU, on which
sub^.
G.]
53]
J.
ft
149
*x
Jx
(b)
The
as
^SLe ^\j
ftx
*J
o-*
w
;
J^' A
j
J }
^
is
x x
& Ae
a right opinion or a
i 2
Lil
correct
judgment
j
aJJ >-fraJI
xx
praise belongs to
God ;
<JJ
?Ao
property
<*J
Zeid's
yj*j*^ w-j-J'
ft
^0
[Uu^-
w*'j
/ saw
ftkrf
&w?
glistening]
whence
x
it
is
x a>
Z*>
j***.-*i
as
jjaJI
:
^jj
a
J->5
U^
B
x x
Muhammad
'ibn
el-Hasan
_ *
;
^n
x
l
Ox
x x
os
J jlwI A recited
.
_
>"
fte
^A*)
<*Jl
J-jfj
OjuiJl a /##;
of permission
ft
was
recited to me-,
'
'
;
and I was
3 <*Ji
told
is
it
"
was by 'All ;
.
(/?)
..
then this
jx
[or right]
as
iX)3
allowed him
(lit.
is to
him)
[^jl
*J
\j& J*aj
he has
right to do such
thing]
:
(y) of
advantage, as
a.ijju>
as
lyJ
j.^JLdl
aaa.m
Uj
learning
;
is
of what
is
for
its
good and
for
its
hurt
[*) lft>
/^ blessed him,
Rem.
a.
is
,J,
when
it
indicates
possession,
x
ft
indicate
is
the
right
of property, or
xJ
>
something
JjUa^w^U
usage,
. .
to s/oy </*a
Ae has a right
Tph T
b.
Rem.
they are
the Arabs have no verb corresponding to our have, obliged to express it by the preposition J with the
ft
As
,^
ft
ft
U5U ^-Jbj
JULJU
O^
x
^'-'^
<sJ
Zuhair
XX
Bagdad
* X
xxx xx
Ae Ao" in
,J
Lo
/ Aaiv neither
is
xx
suffix,
noun
definite;
e.g.
.t
,J CU a
150
Part Third.
mine
is
Syntax.
OU would mean my
^) is
[
53
brother of
dead ; whereas
dead
[ 92].
i**^'
(it
may
Rem.
d.
In pecuniary transactions
as ^JLJLc
,J
oiM
/Ziom.
owest
me
(lit.
^ere are to
me upon
thee)
a thousand
dirhams
Rem.
-D
e.
dp
aJJ w;Aa
maw
^e
is /
O"*
!
^J-*
wAdrf
$i\
I
<*JU
what a
<*JJ
man
thy father
vms
man
thou art
^pUUI
Aow
beautiful is {the saying of) the poet ! (lit. to God belongs his outflow or emanation, from none other could he emanate ; compare Jonah
iii.
3,
DTl'/X/
..
ri/ilil
T
.
Ty nn^H T T
.
DI.DM) ...
,..
.,
large city).
Remark
also
such phrases as
w>tjJjl
,-i
-iJJ
v
Ja
jjj
Aye ye a
to eto
/m
^^sJaii
^j\
dU
Lcj desire,
aJj
[^)l
U
to
lo
what
we
that
,J
Lo
Aave /
to
do with him
that
\j&
^J-awJ
>Jljt
to
w/m has
-
happened
me
(i.e.
why do
?
.J
^c
who
loill
be for
me
as helper
lyJ
Li
am
the
man for
it].
(c)
The purpose
for which,
its
is
as a^jbtoJ vl5
him; w-j^UJJ
<H)jJs
I beat
Mm
to correct
him;j^*i\
^JJb he sought
J~5
-
of ordering good
it
IJ^yJ}
*
and for
*
/"
said ;
Jit
u*n)
j*oj
because
does
harm
<JyU C,;,c
53]
r^ctf
The
Verb 3. Gov
Sjjb
't
J.
151
fo said?;
-
^Jt^JJ ^J}>*3 LT !^
5
wn ^'
tt
Jeehng of joy
cow^s ore/
;?
a remembering
thee.
Rem.
In
this case
is
[Comp.
it
44, d,
(c?)
at
J<
<o
..
as Ol^-at aJJI
J^w
3**3
k
j^
^^
JJj j-
iy>j
"^
say not
(do
\
in
regard
to
not call those who are killed fighting for God's cause, dead) * - 3 9 J Z* * J *S 5 f* IJkA^a*A ^,s>At*. UJ JwJU (jy^SJI do ye say of the truth, after it has
JilC
* *
31*o
'
come
to you,
Is
this
magic?
[ajI
^ Zj~* J^.3
wrf
it
(J'iUa^M
^Xc
JLvli a)
JUu j*
man
sin, but such as the Muslims do not agree in said to have acted wickedly, but is not termed a
wicked
5 Z '
3
man
without restriction.
aJ
JUL C
J*
3*
j^a>. he is ccdled
Muhammed, from
i.e.
aJ
J>aj
he says
of him Muhammed,
3
he calls
3 * Z
him M.]
*3
*
0**
o *
* *
CJjtf j3 J13
oi dJjkl
0*3
w.^-tfi;)
J^jJ
U^Jli
C.rwjl
U^j
^ULoJI
ju
Meslema, the son of 'Abdul-melik, said one day to Nosaib, Didst thou compose a poem in praise of so and so ? meaning a man of his family ; he said, I did. [And so frequently after a demonstrative pronoun, as
Jli
^JJJ IJ^>j
see,
to
to
what
he
had said ;
ij\
IJjb
^o.
Jjf JjLj
:
meaning
Finally,
when he stood on 'Arafa, had said this mountain on which he found himself D. G.]
is
the
[(e)
is
-*iX) U*s>
we fasted from
^j**
the time
oj the mist
a^J
oU he died on
.---that
152
Part Third.Syntax.
his reign
53
*^J wfo
completion
the first
<L-J
b.
to the
of a year.
See
70, rem.
D. G.]
^J is
Rem.
frequently
prefixed to the name of a person called to aid, as well as to the name of him against whom help is implored, in which case it
is
If
or
<su
QlaI>...o,
i.e.
takes the vowel fetha (just as with the pronominal suffixes, Vol.
356, rem.
b)
as jujJ
for Zeid!
!
i.e.
help,
Zeid
!
Jb
if
**})3bj
wJbu
help, tribe
first
of Taglib
But
there
rest,
be several,
alone,
and
^J
with the
when
jj
is
retained throughout
as _jj-aJj J^jJ
3
or 3j^*J
bj
jujJ b,
!
/tep,
'*
it
JO-
^icZ ?
,<o>5
'-<4mr / (JjUuJUj
J^yCU b
/ie^jp,
oW
awe?
young
i*-*}*)
like
jj^**6 '^
!
^-3
Ad^p,
my
my
family
<sJ
If the
name
<xXe*.\
whom
it
aid
is
required,
*t>Ul..M or
jj^s
^UImmoJI, be expressed,
takes
(with
kesra) before
it,
as _/<**) J^jJ
Amr !
^UU
woUCJU
If
an adjective be annexed
to the aj OIaI.~o, it
may be put
JujJ
accusative;
as ^rij&\
or ^jji\.
In
the
case
of
the
38, c) is
I
sometimes
Atf//,
used instead of
l
against
Amr ! These
6 t<JU
as
jj-oJtJ
juj b
Zeid,
invite, as
Jla-jJJ
ye men, come
to the
water! ^J^XJJ b
_ .ai ,H
&
^jL^JiJJj
,
come
Aere,
young and
old,
to
wonder ;
jo
'.
hence
i -/
.
(2)]
wiL.*."H, <o express surprise, in which case the <LU w*a ."."<.
55]
The Verb.
3.
Gov't of Verb.
is
153
as the
the
the
way
b
fo<2
e.g.
,__
-flt.'H
wonder
d-J*>l jJU
misfortune
jLJI
^>
J-**
it
J*** a-JU
|jtj...o>J
Ls
disgrace of those
who
seek
from,
men. Similar
b,
^JL)
b,
etc.,
e
more
usually,
;
by the preposition
yj*o
5
44,
e,
rem. a)
to
as *j^.j *i
b^
Jjj
i^-
*^
.'
b^j,
there
came
he teas
y
\i
iLJ
a
^c
b
!
ivhat
a happy night
iJU
(J-j-jI
Aa. ^><o
***** U
<il)
what
!
soft cheek
J>J
yj-a
Li and
wA a splendid night
.'
JJU
} j-tr*-t,-
5j+5 ij*6
In
all
these cases ^J
seems to point out the person or thing, in reference to which the exclamation is uttered, as being the origin and cause of it. [There can be no reasonable doubt that, as the grammarians of
tl-Kufa teach, this ^Jb with following genitive was originally J|l b followed by the name of the kinsmen of the man who called for
aid.
i.
393
seq.,
Lane sub
Jt.
R.
S.
This
of
the
jt/
-J
who
substituted aJU
b and
^^X
b.]
54.
into,
The
in,
**
^jJ,
at, tcith,
and ^JU
J)
55.
The
preposition
^j
<*-i),
indicates
Rest in a place or during a time and motion into a place, in it corresponds to the Greek eis or the Latin in with
as C*-JI
^y
in the house
&Ljt Jih
^
;
in this
j<o
year
**o*
[C>li3x- vbl
^i
j^\
^J ibjJI
w.
ii.
20
154
Part Third.
water
;
Syntax.
^^^1
55
the
is
in the
jug ;
,jlju*J!
^
;
meiddn
jZJ\
^J %i$
God
will
J^L/jJI
^J
;
aJJI
a*3$j
him
into
^-^^
JO
^
Oi-
)ju
Jo'
* s
* Ota
^
is
^**-e]
I inserted my
This
then transferred to the relation subsisting between any two things, the one of which is regarded as the place in which the
signification
other
is,
it
goes or
is
put
as^JjuJI Jl.
is
^i
it ;
j~*-)\
lies
in
Sta^l safety
alcUo ^i
j~e->
w>U)t
jiiu
foo#;
<Cj.l.
^i
^j***
^i J^-3
ra# /#
to
^i
aJJI
^^Ai-ju
6W
^* ^tA*M
O-*
oW
he
^s nothing
(ft)
j-i
is
^i
came
^^ J^^o- ^
6' ;
away
(some)
before you
^JI O-*
;
^ w*L3l
^j
;
she
forward with
women of
the tribe
UJI
j-?...>^a.
a.^j'
/^ se
of the following noun ought to be a plural or a collective but the signification of with became so prevalent, that we find actually
J^'^vO^
*
^M K-j^^i
*$
O^^
is
used in the
signification
iV
O-
The
55]
The Verb.
3.
Gov t of Verb.
(b) Prepositions
D. G.]
^5*.
155
i\y*
(c)
as iliw^l
jU^.t
;
*iU3
re/fee*
faro
OTtts^
upon this;
U3
/<f
^y ^^
/w0
cfo
tfAis
, jZ
&?
afowtf
fis
(whereas
#,
"
"i*
opinion);
[aU\
&
Lj#^.la*JI
argue
icith
us concerning
God]
^"** whoever
may doubt my
Hence
+ *
it
is
a^
9
lf
JjV^^t
LU
oUc
,i,
he compiled
a book on morals;
3,
J-ai
^*"
a*aU a chapter
j>^^\ w>U
SjAUUI^ ^^c*
jy-6 ^i
M<? fo>o 0/
Similarly
<sui
c^V
to
he got up
#0 d &*>)
/o/-
him ; U^-i
^^a.^
^jlkLJI
foy sent
me
^t
^y
*i*jtJ
and
Sultan
j**J\
'Abil
'Abdi Hah.
***"
[It also
<->*' i^j*
<Vj- he
number
it;
^s
<su>^ /?
iO
, ,
ti, 3*0
V*?*
*>*
^f j^' w^J
!/*l
Oi w^*% a woman
entered Hell
^ji
is
as J-o*"j
vo^'
5 -JJ
*-3
O-*
the
^Ul
<su
<o
sweetness of knowledge
and of
, 3 i
^Ul
J\yc\
,,3,2
rem.
e.
in practice, desire
,3,
^.kj
*$ ,jl
^i-r^j
he must
Compare
53, b,
156
Part Third.
It is
Syntax.
;
56
(&)
employed
in the comparison of
is
compared
^ W**M
ls*
>**^' I*
Sja.'n)!
this life is
the life to
//
O""8^
^*
tlie
<lU
^3
J**^ '^[f^
^*
ta.r
is
7w Ai^A, * proportion to
;
number of handicrafts of
<J-oAfi
3^L5
>)!
d^a-j
U %
j^
knowledge
into
it,
is
cm/?/
rfrop
compared with
it
his ocean;
lit.
w^w
the
(/)
Lastly,
is
(e.g.
-
length and
j
a -
jj
Ulp
yjy~+.
<jJji
auf
Fr. sur)
lyXJU
" *
^J
.
/-~'!>*
parasangs
Q by
the
same; <L~+&.
^ itU ^
Rem.
.*$
is
said by the
grammarians
to be used iLijJa-U, to
indicate time
and place.
differs
56.
from ^j?
in this, that
^,
like
in,
is
on
all
sides
close
by the other or in
and corresponds therefore to the Latin prepositions For example prope, juxta, apud, ad, and the German an or bei.
SybUJI
w>Lj
ajj.3
village
at
(close
to
or
/</^
**>
by)
the
gate oj
U-Kdhira ;
(or by)
J>*-jJ ^jj-
I passed by a man;
w^*-
he sat beside
GW helped you
cm, Fr.
r))
at Be~dr; ioj*oJb
o^
^Xi
there
was at
(or
m, Germ,
U-Medina a merchant;
56]
w>-
157
in his
nana;
&y
lb aj
ftfera *V
?'
fo'w
disease;
|>.a>.i
.
jV^
ow fowse
<%
(= \jQ)
jj&i
^.
^ffvtic
<*
**% #e
pass by them in the morning and at night (=*}LJ). Hence it is construed with verbs signifying to attach, connect, or adhere to
(e.g.
(e.g.
seize, take, or
with
(e.g.
(e.g.
and swear by
4JLo~$ ^ov-'Ji)
;
"
For example
^ ^oyiU^U
j^
JjLct their heads adhere to their shoulders (and) they have no necks
Alt
ijjJI
/*<?
St O*^ because
"
the
worms
(J-}
s^^JI
to the other ;
[glj^b
^>3
it,
an d I
knew C
thoroughly]
LJI
tj.>b
j--oj
#?
;
o&fc
* afowrf
women, truly
'
I am
women
<*Jaa...> - -
^y> *
aXJLi
<
j^*j
l
wrath;
aJJb
puft
*.tyi aJJb
CvU I
God;
(c-JU) w-o5)
^%
^
Thyself (I swear),
will
7%
^Cl U
ib.
SU
/io3
thyself
13]
care not;
f
JL*\jj
6y
taurf
Hence,
as
too, it is
used after
lo ! see
introducing a
til
comes
'ij
or
^>W-*JI 'ip
>V^
>yAJ
13]
cJa-jy UJi
heard
I had got
to the
all at once
a great noise;
w>M \j^
**--^* ft
si*jjkaJI
^i j*Jj
158
56
the
and
door
we were
jJ
2lsjj
talking,
J-.SI
ju-JI
aJ
JUj
Ja/j
t$l
behold,
a man
called the
sdiyid
participle of
which
is
construed with w,
lit
^*Jit CsyAi.
,-^.sUteJ
>ib
applies to
O^* m
sucn phrases as
^^ ^
seems
to
me
me ;
into
jofcJUt
V
JI
kttwtf *b
jV^
t
J is
down
the
grave
[c~-a3 f*if> U
dead]
;
<**
*
^ji
s
it
is,
Darih, as if thou
sawest
i.e.
me already
*}bj;5
^Xj
^y^
methinks
sib
^a^-o (J^, or
<ib j-oj!
^iU. From
as UaIj
jU
w>W^ ^e^
jU^Jt
J--> he
came
into his
ti*c\af\)
ass together with its bridle; [j**-i well, properly with well-being in
at-
- a s
*j*~~e>\
this
morning
:
?]
Under
(a)
The
relation
in
negative propositions
1)
God
t
sufficient
' v*0
S &
'
C~J /
-^^ ^J
^*
Lord
^o^U^cb
,>!
jtjJI
^1 \^J^\ 0^-
J 4
,jt^
and
(to
do
it)
I am
^**^
L5^
O**
and
be
an
intercessor
'ibn
avail
Sdwdd
Karib
for me on the day when no (other) intercessor can An example of the rare use of in the least.
56]
^>.
159
w* in affirmative propositions
O'
^^ J^^
to
^
the
O'
^3li
-*^'
^^J
(6)
efo ^<9j/
Wing
D. G.]
dead
to life ]
[Comp. in Hebrew
T&l
X^Pl Job
The
act
and
its
object,
(a)
This
is
of something, opposed to aj
-^w
* - i
\
&* ^im.j
}t
oi
o -
jj.l j3 B
from
the
f/eted
me
forth
was
slain
OL^JLJU
^i
such
-1j,
Lcj he pixiyed
as
(God)
to
grant
st*.,
me
stedfastness]
to come,
especially
to
indicate
to
motion,
e.g.
^Jl
w-*i
lo->
go away,
jL
up, rise,
to be high, etc.
English by
(lit.
transitive
verbs.
For example
aJLI*
Sjy-j
aJJI
Sy\s
then bring
like it
^Aj^o
w>i
God
the
took
away
light
JiaJU
the
>ol5 he upheld
truth;
aX^J1
Lcb
tB
-'
^e tk upon
him
burden of the
lifted it
up on high
59, rem.
a],
(/?)
The same construction is also employed with when they signify motion but in other cases
wou
he sent them to
connection
me
(lit.
with, or by
he performed the act of sending to me in means of, them, using them as the objects
* [In many cases this construction is the consequence of the omission of the proper object, e.g. with verbs signifying " to send " without mention of the bearer of the message, etc., with those that
signify "to
at, etc.
D. G.J
160
[56
he s
jw~&>
C5"*J
*he
arrow
{from
the bow)
himself, to
him
j>-Jb o!/*i
j^*~*N
is
This happens particularly when used in a figurative sense, and the preposition
as Ua*JI
jd
^ 6ro#0
^
>
stick,
but
^fUj ^-~b
/-
fo Aas broken
my
&
^*i*JI j-^.
^s comforted
my
heart
[along with
^^5
j*..
^3
ilwt
J~JI
w>*-
jJ^
/^ rendered his
name
<uu*a w>Ju*..]
The
relation of the
be expressed by a prepositional exponent, as being a less immediate relation than when they are used in their ordinary material
may
sense.
(c)
The
performed
as
c~l>
tlie
to
>0AA)b
ou~Jb
Gd
to
him with
sword; a5U>
&j~>
j-**aJI
<*U1
**JLH
him patience
*
->
2 -
Him ;
C<.q^.tw aJJI
(to
J a^ *;
.'
by God's help
Mekka)
^Usui
the
^bUJ ^^SUj-o
covenant,
^^y-aij
U-i
Connected
56]
w>-
^
known
herewith
as also after
^^
is
to be
enough, to
for
suffice,
;
that suffices or
enough
'ibn
one
e.g.
\J$jx^\
^c
;
,>-*
^tui^oJb Hasan
'All,
known by
the
the
^yLj
ljuyi
ij^ju i>^i
village
known by
;
name of Bakwa
God
sufficeth
as a witness*
is
^a^
to
pleasure of knowledge
sensible
man.
[Comp.
49,
c]
The
motive
and
incentive
is
also
act
is
performed
<x^c *->y2\
e.g.
^^"-f
jUjju I sold
dinar
;
the piece
of cloth
*3j~*3
garment)
to
him
(see 48, c)
for a
u-^
0++1
insufficient (or
trifling) price ;
jJ'J^W
J
-t
<UV-*J'
*J
J
^^
S 6
the price
of truth; q^jJSj
\y>\>
U->^Jt wjIJ^^J
theirs is
a painful C
=_ >0V
Uj
Jyu)
M# /
down
had, instead of them, a tribe who, when they ride (forth), pour
from every
m
side,
of them,
in
[Hence
is
its
said to J)
manner
Zeid
is
it is
^La*-
a person
It
is
i.
374).
P. G.]
21
162
Part Third.
an equivalent for,
as
Syntax.
<*->
56
for, as
J^* j<+*
O^**^
;
certainly,
a chief of
your
for him
w~^
^bu *^j ^j
be thou slain as
an equivalent for
the thong
of Koleib's sandal.]
Rem.
to
a.
me
as
is
my father and
one
me
as
my
father
whom I
love,
^jju> ransomed, or
^jS may
is
:
understood,
and the
literal
meaning
mother,
called
thou art
or shalt
love be
*
be,
ransomed with
my
failier
and
is
may
one
whom I
ransomed with
but fO
my
***
father.
expresses
This
i\>
the
w> which
ransom; but
of
price,
eb,
etc.
at the end).
also
' o - i
In
the
"
the same
e
way
* o
are used
*
*
5 -.JUj
'
and ^-jjJ*
Observe
phrase
C^X'j
ly*i
C-.*o-l
jjt
^Am consentest
and
and
well
^^'j
ly*i
4Jt^aJU
1-oj.j
^h t/ one performs
is
wudu for
the
well.
This
3JLxiJ|
abtiJI
djL^i
dJLacwJI 6y
M'-i 8
P ra ctice
is excellence attained,
and good
lyj
is the act
or practice.
Others regard
to
it,
ly*i as
equivalent to
to it, etc.
<lLXni,
\yi
let
him keep
(see 59,
rem. a)
or
of the Prophet,
4tfkJj|
ordinance of indulgence,
may
be supplied according
to circumstances.
Rem.
little
b.
In phrases
like (j*~*>)
J*bu ^5*^'
cM
^b>
he died a
CHjiAl
w
is
^>
J^^
of time
this,
est ^j^cyt .jJbi means he travelled for two days before me, profectus
56]
The Verb. 3.
Gov't of
^>.
163
er reiste
i*M
./*'-'>
biduo ante me, Germ, Tage vor mir ab. Observe that w with its genitive must in this ease always be placed after
'.*
- o *
Rem.
..
c.
o -
is
expressed in Arabic by
j
^L and
simple
j-o->,
^>-
and
vj_3^> as
we ^
as ^he
^ji
w ith
..
one
which
~s L
s
is
Jj>* %4
QtJaJL.*
;
*i)b
without water
;
Cwk.
jlj
^U
Zjjj~q j*Ju
^>-o
without necessity
o^^
j-j*
ivithout
and
bloodshed.
Compare
[Rem.
in
d.
,^o
sponsible to
,
me for such a
it
si
\j\
to
\yi
have done
(where C-tq.
may be
^b^
\JjSs
we put our
ljt
^jl^
-ib
ou>
/<oy icilt
thou
be,
is the
case
The w>
siO*
Or
xoith
tlie
name of
God.
In the expressions
is
- } ,
ju^)t
jujj o*JU
see 48, h.
/ met
the equivalent of
a...a..>
^c,
On
see 139.
On
oi
Rem.
e.
of
w> by
/*>/*<?
saying that
used
JjLoJ'ilU to
express adhesion
i-i^JsJJ
164
57
and
or aIJ^LoJU, companionship
and
oi
to
transitive;
AjUlw^U
to
of whose aid we
and
k</
ajjALU, ibli^JJ, or
,J>*.U, to stoto Ae
recompense, equivalent,
57.
(rarely
w>ULko^)l ^IC)
him;
as jjto
jC
travelled with
me;
<uu>
JS*.
he sat with
p^So i*
ili.
u-^uJI
I came
to tJiee
(prop. a&><7
w^A ^0
Jv*-
5 '
JJ^JI
r**"^
;
devotion cannot
jajJti
U jtpo
*.
C <u* wiVA
at the
\S\^ J&*
^J-ij*
^** and my
it is
Hence
it
with
him
^5**
silver)
by
me.
[Hence
it
according
to
our opinion,
like
lijc-Lt].
Sometimes
addition
it
.
as Cjjs. <uji
**
in
to his
More frequently
%* J^5
despite
means notwithstanding,
,
as Altla^w
/
,
his bravery he
r*
<5o
J$~tj}\
was
fouled;
U3
%^
he
oto<o
o-*
Sj^U^JU
j*e\
was ordered
*
to consult
*
(others)
0*3
3 ,
d^OfO
* +
t UJI
,j*o (JttwI
j>j^\
,jl
*.*
^oLa^I
it
jajj*>
to
is
in
Hcb., Dy,
Nehem.
v.
18,
nT"Dyi
58]
and 5
xiv.
is
The Verb.
Job
i.
3.
Gov t of Verb.
(b) Prepositions
i.
+.
165
e.g.
22,
n^rS^,
and
in
Deut.
32, nttl
*QTOl, Num.
11,
mntfn 7J2;
Pers.,
b and
si , *
i>^
)
L).
Lastly,
%*
compared
to,
in comparison with
him M-Hadir,
hammadans),
is
or
el-H}dr
tent-peg,
(Elias,
i.e.
Mu-
fixed
Rem.
**
is,
as the
359.
is
The expression
recorded by
him,
Slbaweih. To
in Syriac 1*11.
58.
IjJ
^jJ)
^jJ,
ajJ*),
in
is
signifying beside,
Fr. c^&z)
;
near, at or by,
'jJ
the possession
of (Lat. apud,
as
)1
w>M
door
^U-w
^jjJ ^^Xii\
when
throats;
jJltl
was
'
Rem.
a.
in his possession.
*
_
..
^^
^^
<
used
^j\SLo ^1
^toj ,*
ijliJI
6 ljJL>^)
It
may be
J)
j^JJj and
up; [!3Ui
jj
*Zi
fflf^
harm me
me
since
we
it
greiv
up
?]
When
it
con-
usually takes
till it
in
the
0*0
l***" Sjjic
^ e j
(the sun)
was near
setting,
though Sjjwi
is
1(5(5
Part Third.
is
Syntax.
Z*
J
[
Zt
59
J *
*o
3*
tion
explained by an
or
^?>ie,
ellipse,
viz.
Sjjic AfrLJI
C*Jl^ ^jJ
siwce
the hour,
was morning.
If
with
4vl
* *
Sjjic,
1* 3
it
may
3 *
Some grammarians
* *
m
(JjJ,
by an
ellipse of
\j\^,
03*
)J>).
viz.
Sjjct C-Jl>
Rem.
b.
^jJ
differs
from jUc
the
*
I
of].
You
;
say w>b>o
3
^Ju*
J
J^ill
IJJk
^0
in
z
my
* *
opinion
* 3
knows about
0*0 JU
to
it;
not
^jJ and
jj^.3 i^jJ.
it
And
* *
whereas
J *
JU ^jJ
00**6**
about you.
[O^
C
nominal sentence.
9 *
One
3*
may
59.
2</w, is
is
with
us,
^Ic
used
In
:
* ,
^^, ^M^,
**^)
ww,
afow,
0*>
;
(a)
as
gJauJI
(fc5
Xc juj ^ic?
^kc jsy*3
i^j^
<^X+i\*
and
lie
it
a wall ;
jjujiaJt
^>^\
he
>***3
l*5la*JI
<r
^e- jJaJ
saw
* *
on cotton
thou,
iUi)l
^e-
.iU-o
^>j Oul
Cjy-I
Ijli
and when
and
is
they
thee,
:
The same
tlie
sense
further exemplified in
SjuUJI
^-^
J~**f
sat at
it)
table (because
59]
167
^t-
jut5 he sat at
the door
of his
house;
ta
sfcxx?
of the limbs of
the
> *%*
yLs.
^j$\
^s-
Aj^-iJt
a , ,
village
a , ,
is
*
him;
J*!/**'
el-'
^5^
;
!/*'
??"^-a'~'
O^9
^-Haggag was B
Irak
<
^> ^.U
juLbl fo
;
<sulc
raw? (a &*>)
fte/iwe
A/m (the
teacher), studied
him (the
pupil)
^yJ&
I
read the
them
jLa.
^^
SjA-eJt
w>U&j
ju he began
to read
it
the book
of C
Muhammad, began
:
under him as
(ly-Ac) <*~^
^Le. he
(she)
fainted
<uic
(lit.
#Are
over him or
s
^r)
^5-0*'
J ^ ^
<fo.;
(lyJLft)
^5^*-* in a faint
j<$~^
you
<uic
aJJI
on him).
(b)
it
against or upon; as uXc frx^" he went out against him (with an army),
he rebelled against him
;
a-Ic
(.^-^
ai
^^];
i*
him: *Jc
,jl
a^Icj
0>^ >*=
an
aJ*
ia^- f/^^
Aw
intelligence
and
his
knowledge
may
not become
168
[
rf
59
A
,
*********
^-^ Uj
is
lyJ
U
its
:
Oi
J/
i/
JD
lV
^^aJI asjjlc
i
aaA)\
its
learning
cognizance of what
Similarly
in
for
hurt (see
difficult
^
0*
*-**
9 *
the phrases
*
,J&
(>*>**)
S * *
50/
3 **
j^jXc (j~~.i)
J^w
easy for
me;
^^ J-ij^
i *
'
difficult
*
J/
^.U
*
^
^>*a
* ,
(^jXc (^a.
hidden
is
from me,
Js-
^A. c/#w
to
me.
It
******
with and
bs *
to incite or instigate ; as
*
a*Xc ^c
/*.#
jOw'j
<t-oX&
*
*
<suit
LLa..->
* *
D^
*
si.>]
;
xAe. rJi\ {j\ he urged on the dog against him, set the dog at or
upon him
(<u
would mean
lie
made
the
dog attach
itself to
it
him).
does
C not imply a
towards
it
hostile
movement
to get possession of
to action
;
or do it*;
o *
e.g.
* *
J**l\
a
*
ui
^s- wsaJt
*
urging or inciting
w>U him
to
oL-^^aJ ^Xc
}'
O-o
come induces
*
man
* *
do well
*
*0*>
*3
* * *
(lit.
carries
ejus*
^s.
^iXox*.
U
*
set
up
this
its
empty claim?
Hence too
*>*>*>
and ^ajj*.,
greedy,
^j^-*-
coveted.
The
O*^ ^5^
J^->>
go in
to one, is
used when
, j * * o
a,
<x*Xc-
lyi^oJ
and similar expressions are to be translated by they collected themselves * * 5o i ^ * t Similarly ,yJl i^"* *-'^' may signify '*" against him or to him.
<
helped him
to avert the
thing or
to
accomplish
//.]
59]
^.
169
we
actually find
him
&*&
(c)
incumbent
is
upon one
due
to
him
\
o'j^-*
,i
M*
\^
thou oicest
me two dinars
(see 53, b,
rem. d)
is
j^~~ J^
L5
bound by divine
-
* * *
a i
9*
command
upon thee
to seek after to
knowledge)
tjjk Jjiaj
^j\
dLic
s
it is
incumbent
jjl
do
this,
4--iJ.
j^
jj*Z3
it is
^Lle
from slander or
to decree, to
backbiting.
[Hence
distinction,
-
which one
*
* * ,9*
- -
s~
9 s
as
i5*}*.*Jt
^Xc
j$\
J-ai
^>jJJI
Adam's
Sja.'Vi
UijJI
S^*aJI
(j^s^JL-j
the
lije
^JLc
who
love
the present
it
life
more than
to
come; C
oj+s.
^JU
(jU.l) pi he preferred
preference
to the others.
which any one is in respect to religion, trade or profession, health, fortune, mental or bodily gifts, etc. (properly, the ground or basis on which he stands in these respects).
(e)
Of the condition
in
For example
the
^tJ!
to,
religion
of their kings;
the
Jews
say,
~>*J. o^>
^
-
^5^
-
- 9 -
of
the
Messiah
ojjuju
to
>j\=>
o*iU- ^ic
;
jl*~> ^>J
fo
nothing contrary
3
what he
believed
^L~JI 5jy>o
3i
^^
j
>
w-J ^y*
or not;
1,3*
J*
3
oi
\J& j^ J>\
i &,
human form
'
*, 0*
3*,
3>
if
-'
TT
90
170
59
u ..aJ ^^\
I
0,
10
*c,
*0
0*0*
, ,
is divisible into
two classes;
(it
is)
object,
or
a noun
,i
\j\
aJx.
I am ; jt*^ ls*^
(the orders of)
v***-'
O* {j^ <~^
going
to
comply with
the
w'^i many
<.u>oJI
^A*
its
J^oj
tyJUkl
(^
when
inhabitants were
off their
guard ;
Jj^
^.U, or
O^UJI
^Xc
^^Xc,
amw?
changes,
0,
always, continuously,
Of the ground on which, the cause or reason why, one does 11O, ,,,0,, i,,i a thing as *&**i ^ U l^U Jk*.t /*# was seized with a passion for
(f)
>
<
(lit.
there seized
, , ,
;
*^o
,
, ,
^eI
aJJ
,
*x+aJ praise
I
, 1 O-o
, ,
11
, 1
j)jj
^s-
<wUj he
;
you;
, , o
,JU
i,
,
,,olo,*l,,
<JLJafct
j^JLp
aJUI
Ijj^XJj
and
that ye glorify
%^
,
^j\
^&
,
why am I
'
,ci
i i
, ,
0,0,1*
you
"
my money?
.
o*>,
'
if
I-
accomplishments they
may
possess,
only for
their faces,
any a thousand
AU
aj!
^Xs.
^Xe
;
^iXX^JI
vW
^31 he came
pretending
to be his sister
^U
0,
,
a-Xc
~,
^Iwl ^ I
common
0,,
,01
~,
(scil.
it,
or
aJ^
t
t*>^I**
,,
particularly
the
phrase o'
kJ^
thing.
*^4
and such a
^.
171
Of the terms or
is
conditions, as the
tjuk
'
ground or
basis,
on which
anything
done; as
1
Jj-i3l
'
^x^jijiC
C^LJb
jjuo-{
^^
on this condition;
7
^I^jI*.!
7
jjt
***
'l
<*U3
^
7
J-
theirs,
o condition that they should aid him {by providing him) with weapons;
^oJkp oUI jJLt <lJLs &?
as bjkcl
f^
jjlc
will
punish
thee,
(lit.
J)
<tw
;
./*-*
i>_
Xc
'
*-<!
,Jji3
/>e
x/t- /<
//#,
lyjjl ^^Xt
or
diseases;
^Sj^ J*^'
^JJ ibj
,jt
horses
notwithstanding
their
vices,
^oy^JLb (JLc
^UU
5^ii^6
tvW/y thy
Lord
x.
is
their throng-doing
* '
7, xvi.
17); [CH^I
S.]
^^
y*s
It.
Of the
rule or standard
ajub
is
done
as SJbjJaJI
to
^&
a/ter i^/s
manner
iij*a*-e
l
i.
Jit
according
wJ fl
in
C-^tj
ol.
.-U
according
according
to to
have seen
(stated)
its
books;
U ^z
D
^-^q-
related.
[Hence
P^9 j^,
<>"*> a "
^. jiijj
^-J'
created with
a tendency
evil to
to
;
^>^1 ^yo w**- ^5^ c V.*^' hearts are love him who does good to them and to hate
*
* *
them
its
<i
a: L>
O* o
J *
J
</
^c
iiaJJI
J*~
word
is
made
to
contrary in meaning.
D. G.]
as
:
it
were, the
as .JL* Jli
172
s
\
Part Third.Syntax.
on
this
59
oi
matter ;
it
*o
* *
<
j *
aJJI
^e- (j^Jyu
not
?
j>\
Of a person who
lx*
is
f), as j**$\
^ov*^
'Vv ma ^e
yourselves
masters of this
1.
(Tab.
i.
1841,
13,
1842,
the
10,
13)
a-JUj
^yj ^^U
^Ut
^PjI he made
i.
1879,
1.
6)
bjj^ U-icj^JI
of us? D. G.]
St
enemy in
spite {defiance)
* *
:
Rem.
me,
scil.
a.
J
<u
^jX* fetch
;
him
10
to
' r
I^JL^jl or
{it
(see
eye,
b,
at the end)
it
iHJ/JI ^jr^
t^j-jJIj
is)
upon
head and
i.e.
shall be
done most
willingly
(lit.
and promptly ;
;
JkJpl <Jlft on
on
the saliva)
&*$** (iU,
n ^ie ^ me or
t
* *
* *
"
**
a?i(i
^ive ws
<*J15
what Thou
Thy
apostles, aSy*j
v^LJ
;
,-Xe.
He
said
it
by the mouth
there is
(lit.
no fear for
for ^XJs. [<2X*Xfc *$ * sis, 'si* 39, d, rem. a), ,Jjuu ^j\ <iLAft ^ o?o
<JUU> aAJU, <l*U
so),
^b
N)
^<;/t
</iOM likest];
^La*j, / implore
consequences
thee by God,
my
life (to
do so and
lit.,
by the particle ^1
seize Zeid,
[or loJ]>
this oath
be upon you, if you do not do so and so. has already been mentioned in 35,
sense
.iXJlt is also
rem.
b.
In
b]
this
;
[56,
as
Jl.jJU
jf*-(^-
el-Yemama ;
[O*^*
to
O^
him.
LC^
name,
i.
e.
falsely
ascribed
D. G.]
61]
Ju*.
173
As
a
"
iJLfc
preposition
^o
,*
before
, *
it,
a
^JLc ^j-e
* * ,
from
off
(lit.
/$&)
a *
3lS
'}
*~>j*
e
,
L5^"^
--
0~*
dP
h e dismounted
off its bock ;
i'2
from
a*
his horse ;
o
a
^ ,
- s *
* *
*H-k
Ift^oi? ^oJ
'iai,/sAe l
*
*i
iJLe i^y*
jju
<slJ^
^a
was
a
Ojcc
es)
Ze/7!
(Aer
young or Aer
tcater
* *
;
from
at
-
an
si
* *
*t *
*-a*
jJto^uJI
left.
JLc ^yc
\j\j
v>*-JI thou
on
the right
hand and I on
j a j
60.
a *
To
-
may
be added Ju-o
or Ju since,
$ and C by
is
(in swearing),
and
,)
like, as.
61.
Ju
derived, by assimilation
i.
of the
first
vowel,
from
c,
and
and
to
e,
^j
^
may
i>*s*
'^
* j
ht
may
return
Aw Jormer
condition).
It is
20,
d and
358,
i).
These
the
be construed with
nominative as well as the genitive, the latter being more particularly used when a yet unexpired period of time is spoken of*. For
is
**
orti
II
*"ince i teas
Friday,
i.e.
since
/a.<?
noun
as
when
spoken
of,
iw
a year since
tive to
period, as j^J
JwU
this day, i.e. to-day. But in course of time the construction with the genitive prevailed in all cases. Comp. Fleischer, Kl. Schr. i. 408411, ii. 100 seq.]
of
174
- a
j
61
ja->
ju
jjtf/
aZjIj
is
U / Aaw
not seen
him
**
-
since last
Friday
(lit.
^
1
terminus a quo
9
f
J jt>\s-
Friday), or
at
oWi
a
^r
a
^ ^*^
J
SA
ii
u~\
^> Jjt
^)-JJI
,j
J^l Juo
J.*
e?a?/
before
yl'ora
day
before yesterday;
till
oLsuJt
jjljjjl
0*5^ jJI
<
midnight
the time
when
the
the
meridian;
j^ from
>
o * s
month
jj j^
\
ssOJs'Q't
J^
to the
middle of
it ;
J*}LI ^jUlft
Jl.o JJ&Jlj Aas thou not seen, for the last two years, the kings of
to
death
and
slaughter
J ' a t
^*'
^'
ja\j\
days ;
IJjb
to
him
of) this month, or U*^j Jl, or^oj-JI Ju, since this morning, to-day.
Rem.
a.
The lexicographers
Jco
t
may be pronounced
and >&jJ
6.
t
jbyA
mentioned.
j a }
Rem.
tlie
Ju* and
*d^*" &'**^
to
denote
commencement of
to
may
be otherwise
/*,e
expressed,
denote jl-o^I
com-
Sj^oJI
>
a J
never take a pronominal suffix, and cannot be joined with any substantives but those which denote time. They may, however, be directly connected with propositions
Rem.
c.
JlJ-
and
Jw
as Jjla-
Juo
<0 t
I*
/ Aave
?to<
was
born, or
^a^J
x5
ijj j-Juc
:g^
little ;
*
:
^o^S^I
vff^j^i
'
Gov't of
3 o.
,
175
me forget
s s
I no
i s
djljt
olju
OjJU
his
Joe ^Jlj
he has not
his robe
;
ceased
be
t i
handsome from
s , a*3
ai
i 3
the
\-*
day
hands fastened
ceased, to
*iU Ul j* JUJI
i*j'
^-Jj
I have not
seek after
it
Rem.
<Uw.
d.
_s
i a i
^^
^-yLJI
.JU
Lr~*\
the fear
B
is
62.
The
particle $,
which
is
frequently used
;
in
swearing,
ii
*Os
as aJJt^ by
!
God !
This
s s
is employed, however, only when a substantive follows, and the verb of swearing is omitted before a pronominal suffix, as well as when the verb is expressed, the preposition w> must be used (see 56).
;
Sometimes the
particle
is
prefixed to ^, as aJdl^i by
God
then
i.
The
particle
b,
O
>Os
356,
God!
m **
s o siio
marians are
I
<uxH
^p
%m
il
Lord,
fS
s s s
*-ji\3
life.
Rem.
w>, j, or
O,
j)
sB**
requires a
complement (^-JUI
If
wjl^*.), of
nominal proposition
(A.ZJic
<u^wl
it is
introduced by J, as
is
s
ills
5
i s
1 s
il
s9s
diy*>j j>qt p)
aJJIj
by God, verily
it
Muhammad
which case
<sdUI^.
His apostle; or
be prefixed
lllsZZsli
aiyaj
Ijipffc
S3 s
by
>J\, as
o ^j\ aJUIj, in
J may
If the
complement
176
[
9
63
*oj
o- o j
(a*,***
^t
GW,
it
!46?7
CtM
is
^J prefixed,
^JUi })
aJUI^ by
God,
will do
is
it !
If the
complement be negative, no
particle
and
;
*^
as Uo aJU 1^
w>3^ jLa^
jua.o by God,
^^j
Muhammad
is
not a liar
w>J^>
*j)
aAJI^
Muhammad
^c^\
^<yi
aJUIj by
(1).]
W
v5
* * Ot '
fO
Rem.
will do
aJUI ^>-,
5 J Oc
b.
In such phrases as
i~tj
i
^JLai*})
&?/
w^JI jj*o 6y
!
i/*e
Lord,
it !
)**,
or ..jj ^po,
my Lord
aJJI
^>*, aJJl
j^-e,
and aJU!^, 6y
GW/ the
i.
words
rem.
^
b),
of
^>->l
19,
contracted in
^J*6
and
j^
( 48).
63.
This
is,
Among
the prepositions
is
usually reckoned
3)
as,
like.
with JjLo
may
noun
oLa*,
in
73)
as
SjJiJl^
4u*1j
^-} and
on the top
1
of
Jl
^jtlsJl^> Jatkw
like
^ji
;
a lance-thrust
thee like
Uu*~o ^.U
^UU
^aj
2lil
wo owe crows
;
owr
who has
(in
little
reason to boast)
a falcon
speed)
= Jpliy-JI J~+t
show
(teeth)
^>JCaLcu
f///
/a;^
so
as
to
like
63]
i>.
177
^y jZJ
z,a*> *
*J1
like
(^U
a
OwjJI
to
it
makes
an aged
tree (something)
j 6j
cell,
which
it resorts,
= C~JI J
3* a * ojo *
j^-^JUl^ j^J
ft
pte
forth (something)
applied to
it,
like
at
The name of preposition can be the most, only when it virtually stands in the
two horns.
-
accusative, as a
infinitive
ii-e,
is
adjective or
relative adjectival
clause,
to
an
which
( 6(
understood
i.e.
jlj
^a^-
J-**)
5(^5^-*^
a.
c-i*.
f^<w
it
earnest
coming
13
///
&?
coming of Zeid.
Or we might regard
as being a Jl-.
suffix of
i.e.
ca
juj^
a.
Rem.
i) is [frequently
LS^9
'
W^'
*^j
etC- '
somet iines
ft l
so to those of
to a
*$j
like
2d and
1st
suffix,
person, as wJl,
as ^M
pronominal
*}Lbl. araf
,>y^
^^J
<Aow
a husband or wives
:
like
is
him and
who
is
jealons
redundant
after
it,
as^jl*.j
-
(vejUfc.
in
rhyme
;
for
jj\t*.).
In Hebrew
^3 and CH3
suffixes )f22
or
DH3 D
is
are used
U^
Rem.
b.
,*)
is
* a*
synonymous JJU;
as i,.2/ a.^^.^
a a
^^J
Him.
-i- '
see Vol.
a i
, ,
rem.
w.
e.
ii.
On
23
178
Part Third.Syntax.
to
*>
64
the Gloss,
J }
Tabarl.
*
Sometimes
Loj
means as soon
D. G.]
as,
e.g.
* *
iJa.jJ l
j^t
Rem.
c.
i) is said
by the grammarians
to be used <uJbJU to
compare (one
object
with another).
[Rem.
like
r J *
d.
\+s
84,
may
*
l^jj
(
* *
+ *
0*0
jXftaJt
\+s
ig^j^3
*&**!
U^
I
;
may come
>***i
to thee,
*o*
overtake thee
*
gj
<x5l^i
^y
j*$sA\
^$J^u l^
a5UJ
to
^>-o
&}\
jjL-s-iJ
oJLS / said
perhaps thou
to
Seiban, try to
draw near
him
the
(the
ostrich),
men with
64.
Many
may
* *
0*
*0*
<jf>i,
sense as prepositions
* *
e.g. >**->,
J^,
0*
and
* *
^y
*
65.
$*J
*
(the accusative of
j-J,
the
nomen
verbi of UJ to go
* o *
* j
aj
towards ; comp.
d
* j o-o
82, g)
means
_
(a)
^juLpJI
*******
;
2 ^s*J
(b)
p-j*-
Mekka; and
according
to,
J
D
50
66.
***i*0
;
******
0^*5
*0**
i
jjlij jus * *
i
-
**cu
\*
St
and
4
->3]r'
he,
used
j *
to
him
*0& ; j*})\
*
0*
^jj
*$
\j\
\^*^i3
w
*9]
to
his permission.
Used of time, it shows that something is closely connected with what took place at a particular time, by happening
.
*****
as ajy* juc
Jui and
he
66]
jj*.
179
said as he
u~+&)\
p>^
J^
^X^a-
c/we to thee at
after.
comparison;
^jjJ^e. rj\s
Aac? aw/y
so/</fe
a7y
^oXJ
%w
^UM
aXJI
juc
:Aa
^juc
to
JyH ^
o^Lf*'
^^o
?w ^ say
you,
With me (known
Mjh#s 0/
9
GW;
*
[a*.^
A<?
O^
a
****
1^
-^
want a
possesses goodness
and
excellence.
to
*
**
* a
of a
woman
(j'ib
it is
^#as
a *
married
68)
;
signification
- j
a synonym of
CoJ
*
<su
, ,
(b) ^j~t
jus
^i-* jJLc
;
^
God.
Hngrs 0/
6?a;
art?
dust compared
with
(lit.
siae of)
Lastly
zi
juc
(like
Fr. chez,
and Persian
<^jj>P)
implies
as L-l* aXxi
U ^juc
;
my
<
* a
opinion
is
-:
a*>
j * a
what our
was that
to
J^*
O^3
a j
^ ls opinion
at
* a *
Koran was
created ; aJjwj
you
it is
impossible that
a.
He
should do
Rem.
[,*)jUft
and
35,
also
b,
8,
On the phrase juj jUp = ljuj j., see advance.} On the difference between juc and ^jjJ or ^jJ, see rem.
# a*
i)
* a
1 ,
*s
b.
58,
rem.
b.
* a
Rem.
b.
r a *
juc
is
sometimes
* a 1
(in
modern Arabic
generally) pro-
nounced jUc, rarely juc. It corresponds in form to the Heb. LjlHy, but in signification also to Di?.
180
Part Third.Syntax.
Rem.
c.
67
^5
(the accusative of
^5 front),
Ji.
j^l^
present be/ore
him ;
JUL3
^^Hi
^5
so; ^-Jiky^
tjj"*^
CH*^'
JU*
run
around
thee ?
It
'^V O'
>*^' CJ**'
consist in
67.
(j-jJ,
between, among,
is
may
be
as
L~o
he united us,
Jjji ne
parted
us,
jj-jJ
lit.
connection ; ji
y&
aJJI
If
two
genitives follow
suffix,
0^>
is
a pronominal
conjunction j inserted;
-***'
^*j
between
brother.
But
as
t>srf
*a
between
6/
Ota
s*
*>
vt
{Edessa)
3/^JI
o*^
of the
k
jjli^JsJI
,ju
Higra.
Instead
between,
t/te
simple
j^j
what
ajjjLi
is
m
its
v~^'.3
t/iey
and
kernel between
;
two
shells
j^ti
U-J
U-*
I^UlSI
,j-jj
iw or
during the
Both
^>*^
and j^-j
67]
Chrf
181
partim)
J^y**^ ^3j-**
to
*
*
O-s-^
to
unknown
^eU*.
^<?re
cawe
to
both rich
and
J a * a*
slain,
and partly
(a
a 1
* a*
taken prisoners;
[jl-^oj
ijj
^>*j sometimes in
a bord
garment
made
robe.
and sometimes
*
v
dressed in
a saffron
a*
R.
S.].
>-j
one whole.
If we
as
j'i'
f
io
^t
jj-o Lo-J
O-
0-*ti3l
>jJt
>
^1
iUi
#
>o
day of
i * a*
Subdt and
the
^>*j
, a -
*3' >2s>, its, :*,;, or j*fij<^o \J~> and^ovs^'jv^ Cysi Ul the midst of them];
^ju
hands;
,jo
one,
in
his
presence,
lit.
between
his
as
the
ground
of time, j>*j
it)
;
UJ
USjuclo
dujji
(or preceded
jjju ^1 y
to
,jl
-^
he
is
you before
* , , ,
a*
* j
* , ,
,**>)*,}
them before
severe
at
punishment
/fe
^*-cuj
-Uh.jJI
**
jSJ J*.j
us.
to Jul ad
fogra;* to
6m p
the fowls
and
to set
Rem.
-a*
From ^*j
*,a*
-
U*j and l~J whilst, which naturally exercise no influence upon the
jjja,
1
a *
,a*
following clause
as
to
watching
, , ,
a*
^Ul ^^-J a*
whilst
U*j whilst
ice
govern the
U-U.>
people
we were conversing ;
^ ^ {
^oySl^wl
^ ^UJI
Ji<a
[Comp.
Vol.
i.
362,
b.]
182
68
A
soil
68.
CoJ
(the accusative
of
Co*J
the lower or
under part)
Csxj
/
wAa
&
beneath the
treasure
{the
U-yJ
y^
AXa^-j
O^J
s
aw^
w?wfer
(the wall)
was a
b *
,
c*o 3 or
j-ot
CtaJ,
zmefor
Ms power
slie
or authority.
{the
s^aJ cJl^
was under
authority of)
So-and-so, as ,j-jaJt.o
/j#?/
Noah and
Lot).
Rem. Rem.
a.
CwaJ
little
below or under.
6.
Opposed to
its
^ie
JJ^i
upon
the back
is
[^l/JI
-
5*
* -
*ULoJJI the
J
sSiO
* J '
turban
upon
head]; metaphorically,
;
oLc
Jf^i jJklSJI
ybj
and He
\^jsc=>
is the
^)^J\
^j-jjJI jJ^Ua-j
^jj JJ
thee
wtjjJI
^o^^>j
to the
^juJb
l^jl
we
wiZ
arfcZ 0
punishment for
tlieir
corrupt doings;
&\
Jiji |l~J
v>^ Oi*
and if
they be females
it
he treated
worse than
had
treated Aleppo
[ly*>*
Uj
<Loj*j
a
,
o?w* awcZ
wAai exceeds
it
3A5
aL'JI JJj^*
and
it is
an animal a
of a
cat].
69.
&}*
(the
accusative of
^jj
wluit
is
beneath, under,
less,
*"
to be
and y>*
low or
vile),
with
diminutive
\J-i^>,
and OL5> O-
n which combination
^>-
:
has a
They
indicate
69]
(a)
>J3>-
183
situated, or that
an action
it
wy
fo c^#> 0/
enemy
be
l^ woiSJU
'
jjl
*}LliU
*lw
iw
f^ ravine
that
lies)
a murdered
5
man
eUio
^j
I^LJI
>*^Jt O-*
V^
W*
j-a-
Egypt and
(b)
That one person or thing conies near or approximates to another, especially a higher one (properly, stands under it, does not
reach
it)
;
as
U^*.!^*.
ajjij
#^0.^
^i
!
lit.
IJob
&!s
fe
nearer than
Oj
that ;
^liji
(to
me)
ljuj
dlJ^
;
setze -Ze/tf
rem. b)
fofo
^^ dirham ; dy^j^ C
3/0
Aim.
- j
j^
Rem.
interjections,
66,
'
are
equivalent
a], look
to
LLUI,^UUt
/?)
[and ,i)jUc,
-
rem.
out!
me; ^JhjJLJu
^)
^Cji
^^
no quarter;
(c)
to
me].
That one
;
space,
distance,
'
or
,
, 0,
complete another
there
as
j^-
~oj
between
them
u**^
was
less
u****.
03> Ws*
less
tffore is
no poor-rate
;
be exacted) on
what
under (or
l
than)
five ounces
Ob^
jAe.
^3>
*>
J-*-
O* we
'^
Mas'iid
(d)
yjAa^ii\
less
as ^la^-dl
03> jujkaJI^
i-aiJI
of
less
184
69
and
shall
v-^lW
(e)
^5*
(glorious) than
That a quality which belongs to one person or thing is not possessed by another, and that the latter is therefore in this respect
as
U3
under
l\*-4
that,
do not attain
to that quality)
(jt
jJJu
*$
aJUI
,jl
O-^
^>
03*
I* j**-i3 *4 verily
God
He
will forgive
**
what
is
0>-***i O-*
i>*J
>2Wi
C-
(into the
sea)
equivalent to
[Hence
it
can also signify beyond, of higher quality, it may be rendered by and still
greater works.
Likewise when a
man
,j\ verily,
Zeid
is
replies
Ac
{
do {Jjaj
03*^
D. G.]
(/)
than
it
does another)
as a*a^>
^ Uj
aJJI
^^
j^ ^J^i
ivliat
him nor
it
io
jo
&j>
benefit
-
aiaio
j) a*
'-*>
at
AJul
^>Uc^l
of
this city
[Many
,*AJ3
^^
srv~*3 y
an^
Qjj
417.]
by and what
is less tlian
that.
Compare
G9]
&3y
<j-*
185
warship idols
and
not
God ;
j~o*>
^j
^5
v>*
aJJI
^jj^
^XJ
U A
\^>j^Ji>
;
^X^sIjJk
ye act according to one of these two (rules), but not the other
iJLii
O-*
it
this belongs to
' a
me
j
*a*a
share in
oUju^^JI ^j^
exclusively of thee, thou hast no part or 't*> - * a * ai '0* he ought to choose J^H^' j^-^i O'
^^i
j
fi
A a*o
a j
Zi*
new;
\jie j\j*$\
03*^*^3 a nd
must
;
he sought
you out
\jj*,
Here
,jj.>
also be
mentioned B
as ^>
>vJ
Oj*
ZLL
JUJ' w>L-I^t
j
^^-J wealth
-
a,^'
e* a i ,
- a j
St**
* a
a*>
^Ji^-i *$
ilw^l
<jt
^0
,
'isndd,
or
relation
of attribution, cannot be
and a
subject
yd
t>*J
03<*t j***^
^l
+ J J C*
jW~*
!"**
the
* ,
jia~e *jJ
built
j^HS
C)3>>*>
^*i
J*v*t* *$3
>W^JI \J3^i
effort
i^*"*?
for no glory
is
up
and no
is
rhyme
for jjJUl).
That one object is placed before another, either (a) as a (g) hindrance or obstacle to prevent a person from getting at it, or (/?) as
a protection to defeDd
- si -3
it
e.g.
LaiJ >*.
I
*&)'}
03*
lis,
gadd and
this,
the stripping
is
to say, before
serious obstacles to
its
long retention of
:
surmount (the wood of the gada being noted fire, and the katad for the number and size of
thorns)
Jt>*t iW}
is
&3>
0^3
v*</ s
'*>!>
Oi
visiting her
'
many
terrors in the
way ; j*?3>
;
V^**"** there
w.
ii.
is
w^ "*,,,,
l*^**
0^3
24
186
Part Third.Syntax.
*'
69
u3"^
those
^^
my
;
whom I feared
\^J*o
^M
Oi
I^J^oJ'
intercepted him before he reached that goal; (thou reachest) the river, there
is
before
a number of men
(to be encountered),
j^i\
J*i.
Hence verbs
one, to fight for one, and the like, are construed with (j^a (compare
49, a)
;
e.g.
^'
*t>j*
get up,
;
front of her
i.
apL>
^plS he fought
JJto
Jjil-<aJ'
w a>-oJl
-
O'
Aj ^+a***
j lb**
*}*}'*
jj^i
his life
j
ill
b i
c^a^JI (J3>
J^^J
A****"
j^
*-*>
O' ^i^ov^'
sleep.
q/"
the
o/,
,
way of
In this case
it
*
^ji
is
m /n>w
;
often denotes
of
(cis,
extra)
;
as
OL5-*
it is
in
which case
(lit.
opposed to
Transoxania
what
is
Rem.
positions are
,i*
j)
pre-
* b
*i
>
b *
,* *
(a)
^5,
with
;
its
diminutive
of J-j*5, before,
t-
time
as dJy
^3
IjJk ^J-i
w* ,<-wJ
.-3
would
that
I had died
this!
aJLi
i^-o^lj >e^Jt
U j^\}
vt
fO
* b *
threaten);
*
[2jjj^i\
^5
--
* Z* * f i\Le ^oj^i he
came
*
to b,
+
Mekka
before (his
o
s-
coming
after ;
to)
El-Medlna\ Opposed
w
^
i
to it is jut^,
*
diminutive
j^-aj
as
^bl
iiAj
jjt^
ot/i!er
<Aree
days;
jut/
oj>
187
i.e.
^juu C^-ou
thee,
*
me,
i.e.
i
;
after
*
Z. --
I parted from
*i)l
since
last
saw
#
thee,
* *
a*o
, a *
"
1*9
t^J^
juu
i)b
jJ^LoJI
the
JaJ) jou
is
li
ana wAai
(when
w-j^I
truth
juw.
-
gone),
but
error?
is
*
[Tropically j*->j-*
^J%*
well
tjub
>-*}
So-and-so
'
educated.
,
A
,i
"'
synonym
*
of
juu
is
^^^-J
ms
1**1*
^UI^oljJ
jLa.
a,
is
*i)
(6)
^-^ri
O'
-" a ^
"e
jt -"
j>jL
4jiJL5
^i JJ3
the
Ae
was
A-i/tea'
a the
siege a **
of the
*
castle
of Sdbur before
* +
a*
;
u ju ^>*j)
thee
;
tropically,
'*}
j,,i,)s,
'-ftM jr*
issz-oiis-
before
^l-J^I ju^j
man
to
go on
before him.
an interjection
behind ; as
see 35,
b, /?.]
(c)
i\jj
tfcgtjj jZl;
J^o 'Antar came in behind her ^Aj^L t\j^ d*j*J*s they cost it
is
-iidjj
ivJiat
behind thee
i.e.
what news
) J 3 ' '
and relating
to time, after, as
\J3J^i3
Uj
it
down
or revealed)
after
asi*ai'\~s,
4jLU
more
than,
^.^o
AJ3 tjj toj but anything beyond this (merely) serves , ai ~* * a is Z - i a j at a i j * a* to (make a sltow in) society ; ^i\yc\j t^ju*3 ^j\ ^i* t\j$ to^) ^^'j
i
you, besides
this, to seek
who
more
of <i)t\j3 as
is
an
/?.]
Synonymous
j
sljj
UlXa.
a*
- a *
behind, after:
as Ub^J^
Ot^
a j
-o,
s_^afc....._>
jJtfaJI^
188
[
J i
70
j ,
down
up
to
to the
Ci
*o
s *
run
after
him ;
JaJjl
,JI
, , a *
l^ftAi.
* ,
C^o.*?
sJ^ how
*
z *
thou
, ,
,4,^,0^
*a ,
UJ
*j)l&
UbUXn%3
to those
and
after
ive
3^,0,
,^
little.
and
them; ^l*X3
*n)I
^XaAi. ^j^LXj
thee but
*$
I3t^ anc?
iw.
Aa case they
(d)
c!$*"
around; as aJ^a.
Oslol
3
him ;
LoAi
and
<'
we
wn/ se
a)y*.
i^lb
Ae
tt>ew
round
it
^jIjaJI
^o
/tim were a
, ,
,
number of women.
,
Jxwj
houses.
mi Ae midst
* 'Ota
in,
among ;
the
Or
as 2l*ojj
p|/^t
ixwj among
reeds
jbjJI
among
tlie
70.
Compound prepositions, though by no means rare in ancient common in the later stages of the language. The
compound
is
part of the
generally
part
another so-called preposition, now however no longer in the accusative, but in the genitive. Such are
:
0,0
(a)
iZ
--o^
ft
gi
P3D)
as *lib
,j-w> ,j
^j-as^Jt jA ^^a-^
JU^b
guished
J-^iJU JAaJI
Muhammad
o^
o
is
t/ie
among
all
mankind for
o , ,
;
excellence
and
(lit.
from
among
his
all
mankind)
;
oo,o,o
,
his presence
from
between
o,o
tliem
hands)
o
;
and behind
is
Am
of
oMr ears
hardness
/tearing,
and between
is
us
and
thee there
is
a partition-wall.
meaning being
:
In this
last
example j>
and
in
etc.
70]
189
(b)
woJ
a*
,>?
as l^iy
it
Of ^'^j
earth)
;
C*f J*s , a
^ ^
^
the
(the
hill
a
J^i o**
M*
,, , ,
, ,
aaJU.
o-*
JpJ J*-"
(lit.
^
it);
ascended the
j
and descended by
a *
j
'ii-e
a -
- -
other side
behind
of)
jVi"
^y*8*-5
v> l/^-
^'-^
gardens
a
under (the
is
trees
which
streams flow.
In these examples
is
o-9
partitive
;
the mountains
raised above
the earth
the
man
hill-side,
and descends
a -
a i
:
a ,
<
is
(c)
JJ>
(j-
a
aud
***->
\
O*
a,
aa
those
who were
gj
*a-o
before
:
^)~5
^j
z -
jt&y*
j>%j
o^ ^sUixj
sj
'
then
a
to
life
after
a,
your death
JU.
^jju
o-
wiU-S
a
and
ls
there has
an
evil generation.
partitive, in
a portion of
the
(d)
it
bu t not
^JJ &*)
beside)
a.s
aJJt
j^c o-9
'** this is
from
(lit.
from
;
from
God ;
jJ
wJk
o^i.
o-9
,
**.
c/^
from him
^JJ
o-*
w-^*L
now
i^,
from me an excuse
/72^;-cy
(for
leaving me)
beside)
a ,
io*;
o- <?"* ws
/row
(lit,
from
tj-wl
Thee.
(?)
yM
O-*
as
<jW^ *M
(lit.
v>>oliJb
beside
;
o^9
he
was governor
/row
him
to
as such)
^^
>-^
him an answer
from
(Fr. de la
part
Abu Bekr ;
(Fr.
<&>
\ij&->
^W* O-
<
j^
i^-M O-9
^*^
/>* be
from
me
me by her pleasing
address.
190
70
(/)
walls;
O-* an d
SjU-JI
**aI.
as jj^f.
*$\
z\j3
is
&*
/row behind
behind the
*->j*i
^tj^
^o u-^W
;
he
sitting
^ov*^** 0-*3
o
ynd^
rrr
,
>*i O-*
from
(see a)
<*iA. jj>*
cJPj awc^
^ descended
r * J * *
hill,
r
see
b).
w rO&r
rO*>
Zt
we?
{/*
/jarsA
wc? hard-hearted,
OrO-o
r r
*t
they
r
would have
\
r r
/to
rrr
dispersed
from around
thee;
J*jJt)\
J>- O-*
t>s*^*"
****" UtP.3
awrf &?# sAa/ see #Ag angels surrounding the Throne (^> partitive).
Rem.
*
a.
We
-
49,
rem.
J
o-*;
57 rem
>
c5** o-?>
59
rem
&
oj^
o-;>
69
0>**>
56,
rem.
c,
and
56,
rem.
c.
Rem.
b.
.1
1 ,
Si
<&
ir
position, as
^-^Jl
J[$J.3
^1 ,Jt
O'Oio
?~*-eJI
^jJ
oi
jo
J^e
j
/rom
rr
j r
</ie
morning
left
r\
until the
Ijjb
^-^ol
Ju^J ^-lljlj he
*
me
*
since yesterday]
compounds
^r
r
r
,jj.s
^)\
are,
jUc ,JI
however,
Or
e ljj
^Jl,
which
Rem.
poet,
c.
The preposition
is
i
l
Or*'
r
as C-sa-*g
oL>
Or
\
how
J
morning
s 1
?
,
j+.
^^
or J&*~i]
r iOlO
a!
i O0
t r
^S'
55u
jto^l
question
o^'n)L>
is
asked,
w*J^ Ojlil aJLaS j>i ^Ul ^1 Jj3 lit W<e/i </*e Who of mankind are worst as a tribe f the fingers
Or J
r
r
ri
;
ir
Z r
to
OjUd)
f-J*-^ i****
^'ilLc'^l
^_i3jLi until
r 0i0-e
I
lie
r
^Jl ^jSUj
li.
70]
191
The preposition
is
it
governs
as
l
l^c
^j\
for 'Amr,
j*.
*$
;
there is
no good in
^y*-*
Amr
to-day,
instead of $j+there is
^J j>^\
(or
,J--~
cljj^'
it,
*}[
u~i?3 an(^
:
no ivay
means)
to get
it,
down from
for
L^i*o
<Jjj-J' iJI
^o^p
aJJI^j aJJjJLil
/ bought
Rem.
e.
C~J
jljJt
cJlo
/ entered the
C~J1
or
C~J1
^Jt
;
C~iC
l^JL^
/ inhabited, or
Ij-sl^j
dUj^ ^$i^
-
^
j
,
:
many a day
toe
met face
to
J^
the
aJJjjk
I
/ showed him
way
JUiJ
:
>'.
Ae
AeW 6ac&
.-J
\'-*-
Lp^
(see
^JxiJI
44,
6,
JkJjiaJI
*A
/ox
frote
^J
rem. a)
^oUJI
^j
would
^1
^S
'
^UxiJ
were
it
-^t
*N)y
^JJI
ichich,
-
J)
^S\-jfi L5t^
L5*
my friends and
^^c ^ij
;
relatives tvere
<u
o^ot
/ bade
thee
^3
>*-J
aJJI
jiiiwt /
'
my
^S
CH>
a* ^o
A*^C^ JWsP?
^JjT U
o/ ms
1^2
70
^y*
g^^JI
^.ju
*
*
* *
'
game for
thee,
for JJU
Oju
J' '
^A^Jl^s
litj
OjL/
rtnfo
" >8^-J
7
J'
*S
* J'
'
;
less
(than
is due),
for^^l Ijjjj
jl ^o^J
UJl^
^SL^cj j o.
oj
iAJLU. jlSJj
toc/J
thee
mushrooms
JiL^c)
spirits
(rlAe
;
different
kinds, for iU
c^a.
^w^
rhyme
for
<i+jj^ U^iJ
l*Ul-j
O^J
we made ready
I
noble
to
encounter these
he-ass)
(calamities),
for
l^J
JUj
lyiL*tfu>
Ae
wiW
passed
the
W^^
J V J
tf
.J
seen above, ^jj and j>X* or Ju may be connected with a following proposition ( 58 and 61). directly
/.
i
Rem.
As we have
S i
interposition of
;
^j\,
)\,
or
Oj-^
,jl
wram / ^31
that
greiv
up
O'
m^
on condition
j^jCM ^.i^^c ^j\
* 1* *
) -
thou wilt be
my
jic
i s
-o
j+lsu ai )$-i
j j
^
?<
e *s
any equal;
it/
*/
j(/
1/ t
(/
to see gifts
of
it
Aww^ round
my neck; S UJI
to
J^-wlvOj^t
^jjjjrfj
jjl s.^
though
is easier to destroy
J)
^Aa?;
than
build; aJJI
to
ObU
l^jl^^^yjb
signs
^JU>
disbelieve
^
in
the
of God;
of thy
*o *
L*
^o
^^JoL-oJ
jb\i&\=>
di-wlj
^Uil
o^
jju
a/i!er </<e
waving
locks
like the
gray tagoZm
?-i^\
L5*-***''
(a plant)
jb^l
j *
e>
ojjb
^.Xc w>|/^l
^e
^MS ^
up
l*
these
the dust
over t/iem
ijftS
jJtf
the.
x
io
>
jjy>>
^hWI
.JLiLo ^-i
* *
+
.-ua.. !
I
o/(!er
('Ibn)
Haubar perished on
battle-field;
\y&- \^j
>iJUi
\+o
71]
103
Pharaoh.
*)y*/j
O^J*
l_s^
IiJL
y!
a
as
ice
a
sent
an
apostle
to
is
often inserted after ,j^, ^>c. and w>, without affecting their
is
regimen [and
they were
after a
U]
as
\^J>j^\
^)\IJa. \+a
\^s'
^
drowned because of
jj-wo>U
^aaJ J-X5
It
**
'
'
little
j^
j)
(i.e.
CmJ 6y
this
^ mercy of God
U
is
thon hast
b^n
After
)fo
use of
63,
rem.
30,
a).
Compare
nib) in
Hebrew
as
J^tTta
(Job
ix.
Ken),
Sski&3 B
5).
T\rnU?
of
m
j3 ^
^*^
" *
J3XiD3
* a *
(Exod. xv.
[Rem.
.-
g.
s3
//Aj
as l&>> _A>>>
at her (before
O' l/^'
marrying
^^ 'W
her),
OjJsu
for
this affords
chance of a
Ji
'
a i
- > i
'-
thee
j
and her
6-
(for
^{j ^j*\)
yJijI
to
\j
^-jUI
w^.Lcu
*
^jl
^ff f >jk.t at
(for ^jl
a i
associate with
to be
men kindly 1
*
-
^ic.
i
2
is
*ai
)B
"
he overpowered so as
to
unable?); tjk
jJjtJt
^jl
Opt
;
at
'*
.Jlfi)
at
,j1
jaii*
ja*)\ aj
,jt
a.jjiaw.)
jLo
*lt
*" i^lr*
-
and
(for
HadUja
2S
** *
a ,
a i
a * a *
* e<?
*->i
''
^1 jJt)
to
*^U
w>j-"^i
^^
w0 *
ashamed
See also
49, d,
rem. and
167, rem.
On
B.
1.
THE NOUN.
Verbi,
The Nomina
71.
abstract verbal
and of
its rection,
in so far
25
104
72
as
that
29), we have now only to remark not (as might at first sight appear) rendered definite by the very nature of its idea, and, in consequence, able to dispense with the article in order to become definite but is, on the contrary, like
it
27
it is
other nouns,
J
* &
indefinite,
6*0
y biO*
when
6 6 J
it
*
article.
*
E.g.
G *
'
fJjui.lj jb\jJ>J\
W *<> 4JJI
' 6
Jk+* *+}
JO
4J j*=> c dJJI
v>?
J-~w
^>fr
J/d
OP
to y%r/^
it
away from
not to believe in
Him and
_
(to
prevent access
it,
to)
and
to
is
of
;
God (JUS a
0^>*
divorce
may
the
a/iter
Aa
?/<?
divorce, j)[~~c\
*j)
a retaining,
a dismissing)
tj-cu
t ,
j^
give
j^..Ja.T...j
,
/^t/
=U
to
Sao,
Jj-aj or
them
help
necessary in
the
72. Of the rection of the nomina agentis and patientis or concrete verbal nouns, in so far as they possess verbal power, we have already
treated in
30
32.
or thing, to which
it
;
e.g.
w^UI
the
exciting cause, the motive; *JUJ' the hindering object, the hindrance.
firm
Now, as' both the person or thing and the verbal idea are something and abiding, it follows that the concrete verbal noun indicates a
and continuous action on the part of an agent or passion on This idea it possesses in common with the Imit
is
lasting
that of a patient.
Vol.
i.
a).
The
them
is,
that
JU*I
(yk) ^fciyii.
73]
The Noun.
Tlie
Nomina
Agentis
et Patientis.
195
the concrete verbal noun designates a person or thing, to which the verbal idea closely attaches itself and consequently remains immovable whilst the Imperfect, as a verbum finitum, expresses the
;
The employ-
immovable substantive.
73. To what point of time this lasting and continuous state of the agent or patient, as designated by the nomen verbale concretum, is to be referred, can be deduced only from some other word in the
sentence, which points to a specific
time, from
The nomen
[Comp.
30, a.]
In a clause that is not circumstantial [comp. 183], whether (a) be absolute or dependent upon another clause, the concrete verbal noun shows that the verbal idea contained in it refers either to the
it
in general.
E.g.
juj
Sjujj
js- aAj!
be married to-morrow to
is
Zubeida C
;
(the reference of
<UJ15
lit
f*^
shown by \j)
/ am going
;
to kill
him
-iUSlS Ul be
will kill
you (ego te
interficiam)
Jy&
IJ^*
this
man must
killed
\}}y+a* *
^Jb
she
is
meauing)
v>jjj^i
LiL^**-*
and know
and
that
God
will
put
the
unbelievers to
^v-"'
-
Oy^i
a j
CH-^'
t/
Lord ; jJ^xjL
jj
*+
^Ja-o
Jj^\
*x5
he kept
idea of OjjoJI the becoming new, the coming into existence of the act
to the lmpertect, in particular, that
vrpetriioii
1
.
-.
* S
of
j_Mfcn"
constant renewal or
(see
8)
to the verbal
OLiM.
fixedness, immobility.
196
Part Third.Syntax.
'
[
j
74
'
Rem.
a.
When
is
prefixed
,
-
to a concrete
futurity
.
is
transferred to a past
time
as
*$jxL*
s
O^9
^j\ si
a thing which
*
* , e j
see
J"*')
>
)mj
esset
9.
Uu**>
etc.
O^9
jj
U5l
O^
^**
<?wit#
futurum
Compare the
[Rem.
sense
b.
may
O^-i
9-*$*~*t
by
is
destined
be killed;
^>*aroJJI
^1
lit
/ am
the
victims.]
(b)
But
if
same period
a
, j *
ai
I
of time as the verb in the leading clause. he recited, whilst he a* * *> j - d// j
J.
E.g. *-+j
was
*
in prison at
o s * j j * *
Mekka,
*
* *
all speed
(Tripolis)
in
North
, a j a**
t/(/o
jJte yj
^a^c jAj
In
^ j ^
ii*
j^e^
e j
aJJI
^1 a^^j^L^j ^j
clauses
awe? w/wso tfwrHS himself wholly towards God, whilst he does good, has
laid hold on
the
surest
handle.
such
subordinate
the
imperfect
is
noun
( 8, e).
74.
connected,
when
,
1 a
it
is
This
f
may happen
2
i,,
44,
c).
E.g.
LjU
j^l ^Jy
74]
The Noun.
ki$
The
the
Nomina Agentis
et
Patientis.
197
the
ox turned
WjW j^^
his brother
was shaping
bow ;
his father'
his house
was seated ;
;
L^W *J^
I
^)UaJ-Jt
c~JU / met
m;s in the
weeping
bloom
|/*lj
jjUJ ^i c
6/
garden
it
was
in
tjU <*A.ju
ojJ^ wQj
'^^-'j^
4*^'
i>*
Apostle,
0>*3
ly*
tjJUt.
and
shall transgress
His ordinances, He
shall
abide in
is
it
not a ^>jli
J^,
or /*/ which
at
past time, but a jjJLo JW., or hdl which indicates a future state
[comp.
44,
c,
rem.
a]).
The same
is
^yu
to
remain,
;
vob
?W/Z
n<? ?&?,
and the
LJL*\ ,j
U3U
Jlp ^
L5^1
d*-"
^5^
the
till
a.*
day of
resurrection
*-jtjJI
_>ol>
ju~*JI
body;
^
<>jc
U^Lr
&w</ as
spirit
in
continues to
dwell in the
^oJbdl
\j**-Za
(^j***
f//<>
remained
amazement ;
^JLj
^3
UftLaL*
The Imperfect is also used after these verbs in many rem. /], with this difference, that the Imperfect designates [ 42, the constantly repeated action, the concrete verbal noun the lasting
(after his death).
cases
as <su>Uu>
j*3
^i
oV^'
/w rfw? not cease to restrict himself to sitting quietly at the bottom of his
crti-*;
Jjj^Jj ad
rfid mo desist
from
investigating
it
carefully
{j^i
O**-;).
Compare
8,
e.
Rem.
imperfect
is
sometimes annexed,
like the
198
[75
he was dwelling
;
or Greek
as
^jU
&\&
Ij^s^a C-Jlib
j*yi would
they (the spears) were sticking in the <Aey were stuck into the ground).
ground (OJl^
mean
2.
The Government of
the
Noun.
The idea
of one
noun
is
lis**
(
)Zi, * *
or defined (^jjuj) by that of another*. When this is the ) the noun so defined is shortened in its pronunciation by the case,
,
u arfia.:j
(Vol.
i.
315),
on
account
of
the
is
speaker's
passing
on
rapidly
to
the
The determined
the
noun
is
called
annexed; the
is
which annexation
made
or
another tvord
C them
is
annexed ; and the relation subsisting between si' known as aiLe^t the annexation. European grammarians
is
If
word
is
in
Rem.
of
two kinds
of annexation.
The one
I
called 2usu&a*l
2JLo*^\ the
pure annexation, or
0<J
1
rt.ft.arwJI
j*s.
AiLi^l
improper annexaa-JaaJU!
impure annexation, or
diLi^l
grammatical annexation.
The
latter consists
adjective, a participle active intransitive, or a participle passive, takes a definite noun in the genitive instead of
in this, that
an
[The
UAi
.,*iti*.~>
noun by an
adjective, or
the
of a defined noun.]
^ 77]
I-
Genit.
100
an indefinite emy?.s-accusative
meaning
of
takes the object in the cjLkoJI or the Imperfect (see 30, a),
genitive instead of the accusative.
is
power (ob/ju or
(see 89).
UA
i ,^>s^j)
We
real annexation.
76.
By the
genitive
is
indicated
whom
[or the
[ UqJ
l\iuo
the
Umpidness of
the
&Jai a-o-j
an egg of
explicative,
**JW
,
4ilt,
the original
(c)
i.e.
*-oi
y*
Atfuj
see 94);
the
t-
cause of the effect and the effect of the cause, as sjof)\ Jk3U. the
creator of the earth,
U~+Jd\
(d)
the part of
iiL^I)
a*o
it*
<vx*JI
^Jj
the
J^
I)
U-JI
<^*>
wJl&
of the
letter.
77. The Arab grammarians say that in the real annexation is implied the force of a preposition, which is either J (which also
represents
the accusative,
29
34),
,j-o,
or
^.
For example
200
78
^j ve>i Zeid's
#/<#
;
J^jJ
c/>,
^^'
- Lai
->Ok*)t
^ sfow
cm/>
w/w
(belongs) to
i-ai
^lib
;
s*7wr
,j-
^l^
(made) of silver
(see 48,
/) >6^JI
^o^
a).
on to-day (see
55
Rem.
is
The annexation
is
resolved by
aJt ^_iLa*e
s
dress
i.
[comp.
by
..i,
when
the aJ!
olcu*
is
oLa*,
*B *
Ci
*o
'
jlyJI^
^j-JJI
jX*
plotting by night
and
day.
78.
is,
in the real
annexation, always
3 -
Sis'
- J
entire clause.
For example
, s *
aJJI
Jyj
the Apostle
(the verb)
of God ;
;
jj'
*-o-^
^
'
the
word
'in
J>l3
^**
of
the
meaning of
katahi
^L-Jl j-XO
etc.,
the
indefiniteness
(the substantive)
'insan (not
,J^\ iJ^,
because words, regarded as substantives, are by their very nature definite, just like proper names, and therefore do not require the
article)
;
Lx*
its
^yju j>yi ^1
^7/
^ day
the
cJ^^o^
away
was emir ;
D Ue
day
t
;
women
*
I
turned
<
from
us
j~\ *
U*.aJ
JZZ~\ jjl
wij
^e
time of his hiding himself ; w>IJuOI OJLH O**" when they shall see the
Gs
J
punishment
[a^*j
from
on
;
his house]
\J=>
>^~jZ~c ,jl.
is
coming
fw fear
79]
Construct.
&
Genit.
201
Uq->^.
*U
t^iwj
^h^
a-^oJI
***->'
L5**
efe^
to
the
cup of
xlvii.
"and
17).
The
;
they
drink" (el-Kor'an,
'
* '
substantive
for the
<*>
+* five men,
Lw juu
a/lter
//*?
of substantives, as ij^J
^ handsome
^jt ws.LaJI
J*-^ a
hurried
/tf
S^/J
^o-jI
by the exalted name of the Sahib 'Abu l-Kdsim. 93 at the end, and 95, e.]
86, rem. b,
Rem.
a.
,J\
can never be
prefixed to the
oti*
in the impure,
it
may
(see $ 30, a,
and
89).
Rem.
b.
prose writers,
we
?>-<)j
and
3 J
spear, for
J ^
*J3
e.g. LyJIS
*JUI
, it-o
sJai
way
a
, a , ,
a -
and foot of him who said it; Juj^M ^y*-j i< c 'j3 Ot^ between the two paws and the forehead of the Lion (the constellation Leo)
~~A~i ifclju jl SJ^Jlc
**
*$\
*
* *
t *a*o
+ p a*o
'
of a courser;
the lands, both
lyjj^-j ^J^->
w~j*M O^^J*^
level,
^
* ,
may
the rain
water
rugged and
D
may be
horse;
:
79.
determined by a genitive;
***0 RabVa of
the
Dubyan,=
(son)
~'iajas*-}' wJLij
,JLjj)1 ii_>L01
s^^L ^jI.
(because
Hdtimof
w.
11.
Taiyi
wJ)t ^-0*
'^lw;-
o/Mt?
26
202
Part Third.Syntax.
always
[80
3j*J J J
he was
accompanied by one)
0-o**M
Cri <
U-Hira,
Tripolis
(the
capital of the
; j>\*J\
^JbtjJa
in
Jij/*JI ,>!****>
>el3l
% Z
Si
J J a ' *
*-j~i*
J>w
j\JJ\
JUo
J-fc^)
aS^wj
at
a i
^
a *
<^e/ in
Bagdad of
Z
*>
(in)
Sl-'Irak, but his yearning for the people of Damascus of (in) Syria
, *
^j UW
-I-
, a*
* i
J^yi
^>*H)
^
j *
1
* *
day
en-Nakd
s ^
(or the
sand
hill),
- j
a j *
j a *
of
el-
Yemen,
the edges
of which
bit
deep;
*$j*aJi**
^A}^x*~*
'^ji
**
and
down upon
the ground.
80.
of another noun,
a *
when
j i *
in
employed; as
a
%$*>
J^
a *
a bad man;
,jl.j jU>s
a wild ass;
oy
i'/ J
Jj ju
j
t^^-o
*>
* a
'A-aJI
brotherhood).
This
is
particularly
is
case in
j
specifying the
a*
made
as 2-ai ^-a*J
ovum argenteum,
76, 77).
silver egg
j-jj^-
In
the same
way a
genitive
attached to the
name
of a person, to
;
as J*jLij| juj express something peculiar to and descriptive of him & j <ja * * a * a*o j a * the erring (apostate) Zeid, = J^LcJI j3 juj j-oUl jutw the good
>
;
- a*>
Sa'd,^j^s>J\
jJii\
a *
*>
j a *
jotw,
to
^JI
jjtw,
or
j^-JI
jju* or
called
j-Jt ji.
a -e*>
j
..
[Rem.
i.e.
is
^jifcjl
.Jl
,J-j*JI
siLo\
also use several nouns, which convey, at least the ideas of possession, companionship, origination, etc., secondarily,
81.
The Arabs
81]
The Noun.
Govt of Noun.
Stat. Construct.
&
Genit.
203
in
combination with a following substantive (usually expressing a These quasiquality) in the genitive, as a substitute for adjectives.
adjectives,
after
it,
when
like
real
They
are
its
principally the
following
(Vol.
owner or possessor
see
i.
340,
rem.
c)
w>! father,
and
93
;
...
3
j>\
mother,
'
i.e.
of a thing
,jjt son,
and
3jj\
or >Z~JJ daughter,
...
<i
i.e.
originating from,
f, B
*-\
J
brother,
5
i.e.
The nouns
ji, w*-L,
;
and
the others,
diction.
For example
>
^t*J
^i the good,
^UJ
ji
the
learned,
y)~A9 ji gracious,
JU ji
wealthy,
^^j
a relation,
i)^w
Oli ^aj\
L>
intelligent persons,
I
^JLL*^
*-iaJI
w-a-Ua o
irtfA
gw^
man
conform
to the
MuhamJ-*'
twW, glyb^M
v^Jkt
^*Jt
a*
JLi^JI
i.e.
^jI
a hospitable man,
a
i
..
e*>
it
SLaJI
life,
(jjo-wM
*s5Lsij
'
I
^jl
v'
of the
fox ;
s
-
i.e.
road;
[JkJ^JsJI
C>Uj
fo my,
i.e.
traveller, *->/*
^>jI
^ main ^1 ^ ^ 0/
31
so
o/"
sow
204
82
howling,
i.e.
the jackal;
J*aJI c-*u
j^^Jt
>**',
Ae
Ae echo
j~J\
^-t,
^**J'
-
>-l,^J^l
j
a brother of Temim,
i.e.
^
is
brother of wine,
6
man
Connected herewith
the use
years old
(lit. 9 .
A
j
poet (Hamasa,
oa].
p. 6)
employs
*-l
in the
same manner
!,>*......
^.1
^ty years
82.
and the
different,
adjectives, prepositions, or
compound
:
by substantives, taking the primary substantives, Such are attached, in the genitive.
(a)
Syr.
^oi>,
^o,
JEth.
Yy.<ft
kwell)
;
the
totality, the
(lit.
what
is rolled
and gathered
together
compare
77.3 to roll,
\*"),
J-Jibl, a crown,
77^
to
make complete
or perfect,
7v3
6^6>o
I
and
as
.
signifies
ill
something
single
and
6 ,6>a
I
indivisible,
ill
J^
means
.
;
C~J J^3
j^i
...
J^
whole,
-
if it is definite,
but a plural or a
collective,
J means
as Ol3l^*aJI
all the
animals,
I*
if it is indefinite,
Jib means
is
c*>
each,
every, as d-o^-i
J^
black
a
1
&a
IjU
date,
and
bit
of fat
%t*\
J^'
JJUb
j*.5y jljj
^>^.~.a>J
g?os
man a
{true)
man, and
ij
J^-l^
J^
eac/j
J^
every one
who
(in
82]
Construct.
&
iui\
Genit.
205
explicative,
^Ulj^
it,
*iiUi>!,
each,
stratagem,
is
etc.)*.
Frequently,
it
substantive
put
first,
and
J^
}ji
is
in annexation to
is,
a pronominal
as
it
suffix agreeing
as
J
aJ^
Si
c-s^J
the
whole house,
* - 3
3i3*
'
W-^3 u^j^l
this
j*^^ trW
all
mankind.
vdv,
Instead of
St
construction,
is definite,
we sometimes
*il 3
find J^JI, to
and even
,
)=>.
which
to circumstances, for
it
U^.
6 }*
ji
^i5
33^*
j
, x
i x ^
v0iCJL^,
3 3 -
etc.;
o*
as
o *
^LJU^aJI
it
c-a^'>
i
jJj
, J a**,.
jOja
j , ,
sis**
,o;sv,
lL3
s'^JI
juc ;^
all corns
the
to
and had
flocks,
and
] 3 ' 3
they
'
<j
all
' *
tj
ij
;
(,JJ\=^J&)
3
^j^cj^s^
^Icj
JJ
ut
ZJ
J 3 * *
*3i
3*o
3i*
3*3*
a<# Pharaoh,
grove,
t J
and
the brethren
and
the people
3 3 3
of Lot, and the inhabitants of the of Tubba', all accused the apostles of imposture
it
3 lit }
3
:
Zt
'
3*'
3 -
{^y^-jtr^=> or j^y^
*x-lj
J^j
*^^j wJ^asjj
J^*--]
f*
^-*j
Ubto.
<?
we made a prophet
a// 7Wf/s
<//<?,
= U^-U
j^*.l
x-lj
J>
or
^rr*)
J-*-*
0^>
^
J^>
i.e.
^Ul
^>
J>
*jI>j w>U.I
^<?y
<M
[In poetry J^, followed by an indefinite noun in the genitive singular, is often used, like the German word tauter, to denote a
number
3
of
objects
fi
all
5
*^l
-
e.g.
~*3*
t\}j*?.
*,
**
*^_3
>ojJo
(J-^
j-JJ\
and
only
mares, all
^ju
^^a-^iM with
tunic, in
era.]
me
tvere
cloxl
i)i
loose-fitting
German,
es begleiteten
iceiten Kleid-
206
Part Third.Syntax.
J^> o\
82
and sivore allegiance ; [J-yJt w>J^> ^M not any one but accused the apostles of lying].
assented
there
was
J
Rem.
= >o^J
6r*>
I
j^i
and^o^JI
>oLaJt
'
and to
,J->U>
and
iU3 tJ-A3
s
'
^<s
to-morrow;
0*
* *
'
^)j15
j_Jt
[yXjjJu
*$3 2lL^J
t^- ^iy*"
[*
'i'
the
it off till
next year.
(b)
With the
use of
(lit.
*
J^
or
what
*>
oil*
^UJt
is collected,
J
2 -
^--)
as
^UJI
f-d-o-c*-,
^yx^a.
is
,_r>U)t,
mankind (but
;
also
!}li=>
inadmissible)
ly****Atf
*^J^oJ'
c%;
^.A^^Jt JlS
^U^l
^3
l^Ji c? a/fer
obtained
sovereignty, he
put them
;
^>
teli
cme?
fo,
&?y
Rem.
Similar
[the
is
greatest part,
participle of ^o-c
6 *
to
*
* ,
comprise
^^jUsto-a.^
or
t
comprehend)
as
^9 ^>a-J
and
o/"
^AeiV houses
its
and
baths
of
ALcKe-
u.t>a.J
'
of the
//ws
army,
whole army]
U-vs*
J>v^-<^
J-**J
^j^ <uW
lj.3
(words);
<UU
>o^iJI j'.
^e
The
word
JjU the
rest, tlie
to be over,
to be left,
Heb. ")$&),
incorrectly used
by
writers in the sense of all; as -lJI jjL >jJ> all the pilgrims
82]
<
Genit.
207
have arrived;
J>& ^s^"'
the
(c)
uov
a part, a portion,
is
,,a*>,a,5,*
CH
,: *
* +
one; as
o*-"
J~o*-*
J***W
addressed
Muhammad
;
^li^Jl u^-i
in
certain cave
>ob^)l
^aj ^ owe
following verses) composed by one of them (one of the poets, by a certain a i , Sj)/ J-- ' a , a , j a , , a, , i , ,ai ^^suu ^>c ^>^ o' ^r^j^^3 an d beware poet); ^LJI aJUI Jpt
.
of them,
test
of the
5 * '
precepts which) God has sent down (revealed) unto thee.U uaxj be repeated as a correlative, no pronominal suffix is added to it in the
second place
as u&*-> O-*
*
%wm
,
evils
i//
are easier to
|>*yJ
cA*-J
;
v^v^
i
i
C^
a j
^i ^v
, i
though the
?
*>
a ,
j a ,
*$\
j^xj
,jl
^ wicked make
,a
,
to
j a ,
/jj
^xj
Jj^i
V"*V ^U-U
j
i-
a,
is
darkness).
Lastly,
often omitted.
is
,a-o
<*-
a,
tA-J'
article]
j a
sometimes
,
, 131
used instead of
,
^^4
, a,
as
^i cA*^'
j
j'i
it
,a*o
, ,
^SUI
^js-
it,
is
a , ,
not required of
(lit.
it
falls off
from)
the rest
cA*^'
^v**'*' **fj
*
,
j&ZA
mean =
O*-6 day =
'
j^a.
is' ^^
^
^
xo
,
and
,
^Jlc
& jia.
Ul
U / aw
;
rco<
very learned
Jift.^o^j
Ijm*.
^U
s.
*>* Wi0
s
^
trustful
= U. ^--ot
137,
wJli
intensely hot
'ia.
^Jl3.
Comp.
Tabari
v.
J..
D. G.]
208
Part Third.Syntax.
2
[
i
b
82
0*
s **
Z Q*
JO
*yJi
^*
,w?<?
/ foo jt?ar
(d)
and
left
a part].
is
a concrete, something different, used with a following genitive to designate one or more objects
of,
corresponds to our
in the others
.
may
*
be rendered by another,
OjjO**jj JO*
-B
other,
et cwtera,
*J
and the
**
J * *
uj
like.
J
Zi
For example
J *
^a^j
there
*
^i^-oi\ kings
0*
J5iO*
Zi
and
and
others
\k>j*&$
strength, clemency,
***
jOiO
*
irf
^jj^l ?^*
came
* *
the vizirs,
J}**
JO*
judges, etc.;
[sX)i
j-j^j cetera/]
O*^
it
*^' O-^
J
jt>**'
fO J *
do you then
1
C*
vt
of God I
aj^CJU
J
aJJI j*s. a) I
god
is there
(back) to
you
*0>e
JO*
tlie
JO *
j-^e.
uncreated;
Jj>Li~oJI j^e-
uncreated;
(>-*
impossible; j*&
*->jjd\
not
Arabs ;
j*-
j-m j^e.
J
Egypt ;
access to
%\*>
^Xe- JjjJS
*0*
^
and
away from
water, or without
J *
water.j*Jd\
*0*3
it
is
1 i
* J
genitive;
(-^Aj^e.).
as j+*l\
t*_ibl
lya^iL&j
the
When
in
the
* 0*5
e.g. jSL>
j>\
the people
stood
tip,
except 'Abii
Bekr ;
fool*.
JJ*>U- j^e.
*
^y
*$
On j-Ju
^
0^0
*0*
%
rem.
c.
The
expressions j-j*
*$
and j*
i.
c^
;
363]
an accusative of
; j^e-
*$
M^W
-\
*0
i^j\
Z
*i)1
[On
jjl j*s-
n
i.
367.]
82]
&
a
Genit.
209
**a
in
the
nominative,
not
{<^ I have a
*
\
,i
dirhani about me, nothing more;
i.e.
j)/
a*
- a-
<iUj
j*
*9,
U3
j*
u-*^-
Rem.
a.
is
When
particle *9
->'
*^3 T>'
^oJx
J^4
to
^-^-e
w>U
j^b
a*
*
^)_j
>^>
^^
I
ai^l 7 &nm<?
7m?i to 6e neither
w^-o-t-q.!
jt)a^A
j-j
^^-Jx
C-s^x.
"'
^>-;JJI
k\j*o
_
'**&*'
(J^JLaJt
*^)j
^ovc^*
q/" i/tose
to
whom Thou
not astray.
art gracious,
with
whom Thou
6.
and who go
, a *
Rem.
by the
genit. of
an adjective, we sometimes
;
as jj^i
*j)
S^Ju a/i
unbroken
heifer,
= jj*
(^)
*
(rarely
c
^>- and
t^-),
l5>-'
another
* a
(besides
j * a j
So-and-so),
-
ta*>
-^
as a-Ua.JI
aJLai
the
%JU
^I^-jj
from
needy (see
rem.
seller
/>)
^yJ^\
thou
wolj
a *
a to,
the
and
)\y*
^js-
jULAi.t
^ks\^
and
suffice
me with Thy
l
I may
'
r.>.l
/ &uv prayed
people,
to
my Lord
that
He
icould
no enemy conquer
j a *
my
' -
than
themselves:
JU-Q
*^j
u>1^- jj
L* ^...,lh.
l
Ijl
^o^-U
o^
,jlj
AX*y>
thee
is
j^c
^)\y*
and
in
wretched. When
the accusative,
it
must
27
210
[
a
a
82
-
often be translated
besides science;
??
by
a
besides
.--a.,)l
(compare
a<su
-
j-c
in d)
#
as .^AxJt
^y
omia
?
^a
>
la.
Jp^i
l>w
ornament in
90
society.
o - at
.
(/)
J***)
all
P mr
mo
through
tfAis
ja
a^
to
^5
L-t
j
uSc
a jac
the cases;
as
l^jJI
is
J ~JI
like
Zt
I^HS ^^yjb
o ^
-
*i*J3
a
merely
i a>o
a i
,,
us; ^UsiJI
ljuj l^JJU
J Aa^.l
l^J
they have
bats;
Sj^JI
^^
size)
a<-
t^^
'
<*A
..
w~J
-
j a a >
^ ^ a x>
^0
a
*L
is
.>
Him ; o'
i
c*-^
OjtoJ^t ^>J
.-
*aibio
jt/
^t
a^
Oj- ^
^a
^
..
O!/*^' '***
J^o^ 'y>b
3.o
-
if
mankind and
to
a
produce the
like
of
.-
this
-
Koran,
J*-'
like
of
it ;
i*o*
jr^s* J**
O^o^i
* a
*$
CH-^'
*SJU
J>^ similarly,
those
who have no
;
C knowledge say
t**
t
I.
J!a3I
La3
jl.I
JjL* vo^j ^)^3 ^>x.t if one of you spent every day the like of
t^Zioiisi-^
in
'Ohod
im^>
like
hill of
'Ohod)
jt\
y)-6
cUJI
o^
thou
if ths
wMd
beast*
wer^ painters
iJL3
men
[JI/-J
'
tJ~* J-*
^ passed
; *
U
a
*}JJLo
^J 7 /*aw
twice as
much as
11
'
'
many
as themselves;
JlLol^
\j^ti ijjS
^3
<
o*>
jlSi) J*li\
and
ojJue.
in
it
JL
fe?i
Jllol
(Waj
^'w^s as
much as
he asked ; [J^oJ'
a e
a>
I
j/
j-v-
dowry given
to
82]
The Noun.
Rem.
a.
Govt of Noun.
**
Stat. Construct,
&
Genit.
211
is
j) the
'aA
like of.
See
b.
63.
is
Rem.
Similar
quantity, worth,
and
|Ukj
computation
which
last
may
juueu
-teji
Imve cut out in the mountain (something) like steps (or a stair), by
<Uy ^J
^
J
,-A
^J
i<
(/*
town)
?ree)
j a
lies
in a
i ^ I
sor
of peninsula
f*f**$
j-
*w
^A
(<Aw
Aas fo
si*,
.^aJ
_
likeness
*, *
*
el
SjlyJaJt
****>*, w>U^
5^
*
c(/'i
/<-
edited
from
work
;
the
*a
Book of Purification in
a*o
*aja>o
t
Z.
-?
/eares]
dJLL&JI jj jJjt^J
,J>-jN
jJ^^o-*^ a statue
as)
a well-proportioned man;
j\*i\ j\xii\
jjj j-aa.j
;
peacocks, speckled
they are as
and green,
[i5Lo
* &3>
jjJ^Jb C
*
*
+
*i
j^i
<i
a i
many
knob
-
as a hundred]
C-o.!i
^
under
f *
the
i j
is
j a*
flo
^A
at
,-j
^Ju
^o
jJ^ j-y^>
it
is
-
-a
would turn a
mill ; l^JLLo ,-i
is
ljj
.
**+**3+t
* a
6-A-j
S/
lake,
;
(in
* a *
~*
IfciU
xZa,<
- a *
a *
* a-
j&f~t S^JLc
^i
^ov-*
collects
t * * *
in a pond, measuring a
~
*aia
* a
i*
bowshot by a boivshot
</t
s LoJI
,i
^lj
it
/e?
*?^"
i/i
j^
^ ^ , a
;j\j\
,<i
<*J
x^J^I
^J
^1^
^^J
ilkj
jc^O-*'
>e'^ft 1^5^)1
itU
^oy**
O^-0 ^'
+*
^//re
ii
"
3000
slaves
be
Q^SJ
aJLxJ
*a
lyi-o
m^a*)
p\f}
oUI
elfcj
ws*<JI
jit
perhaps there
to
may
about
on each corpse
half of
it:
about 1000
ells
the
212
83
*'
'
Iclp
is
O-**^-'
^j ^r-
^
vt
*>
l
JJ
J.
U>^ 0>A!
^'ie
length (height)
is
q/"
<Ae
image
f*6,
zn number.
'
(gr)
is
used in the
*
.
65).
is
employed, in
all
its
signify
man
like
Zeid; \~>
^
to
>sUjk>j
B JcwJIj j^aJt
moral
y*-J
the other
and
like;
j*-*j
^^>
r" 1
^-J^-5
it
(i.e.
/#
As a
substantive
also
means
by v>*
may
*
b)
^*-
as
a^w a5U
,j-
^aJ
x-,>tJlj
afeow^
*$\
l^Jjbl
^j*c
oJaj
^a^J
there
escaped of
men ;
a*-j!
^ O^
o*^l
was at
;
*5
,-Xc a (a
I^j
9 *
2 *
distance of)
C*U>
in
it
about a span
{long)
j*Jt
,j>
si
>->
io~>
t
ilo
A<?
jui
^**J j-)
o
o ,
^i ^^
a;?c?
it
a j -
is
%jj\
^^
*
men
same
number)
U/^3
U-
l^jj &
It
/?
handed
at
'
it* i
down nearly
^Aji
the
(story) as l^8
we haoe mentioned;
<*JJI
ju-c
(h
^x
tJUl ^>*-~oxfc.
^>
el-Harit about
50,000 dirhams.
83.
^W(?
Cy^^y
em
'
(compare Heb.
fern.
D*K/3
fclAA,:
^lA?*.'^: ^o),
83]
is
The
Noun. Govt
of
Noun. Stat
Construct.
&
Genit.
213
always construed with the genitive dual of a definite noun or pronoun, or, it may be, with the gen. sing, or plur. of a pronoun,
ts
1
iO
when
the
it is
as (j-Jj^l
^1
*^^
both
men; ,^JUaJI
gardens;
S bs S i
U^*}^
1S
Lo>jk.t one
of
S S
O'^*^^
;
an d
He knows
that
,jl
Him
(at the
judgment)
^$j j*JJj
their limit,
j^M
and
sss
5 a
cMj ^^3
are plain
s-
both
"
(J*5 in rhyme for J*5). Tins word is not inflected except when it is connected with a pronominal suffix as
clear
<
and
i
sis
sis
e s
s
;
j o s *
I have
^)
;
UX& ^j^
^Jjt^J
'
/ passed
s
by thy two
(not ^jAZt)
but
Oi
3s
s
is
,3s
UyJ^
s
and
of them
wjj-
sO
s s
si
U^ilib
them.
as
foiv?
ioislij
<^sJJJj
[a*-LsJ
->
sis
L A'iL
sa>-
they
owe another]
aj^**. **.t
life
e<wA
S
s-
o/*
S
ms c dispense
S S S
si
29 S
long
<sulit
U-w
JU U
lit
[j*j<>
when
fsStissSsOssis
either of us obtains anything, he lets
it
slip; UU.>
Uji )\s
^-iy*-\
%^
s
each of our two brothers was an eminent man, a support of his people;
S 1
[wMgu
lyj^sl
5
S
^oJ
U^'i^
S}S
neither of
you has
hit the
right
thing]
UX^
OJI ^>-i^Jt
S OS
\je**f.
&4\
of the gardens produced its fruit ; Uy> SlS \+*?)=> Cf^-i here are two men, both of whom are
each
hateful to you.
genitives, as
In
poetry
it
is
oUSUI
\*>~e*
tj^-'j
^^'3 ^l *^=>
my
brother
and my friend
both find
J*ij
me a
both
we
%*
O-*
of j^-o^J HJ
Ca^>
or
5j**}
<ij
CW^.
214
84
When ^'^s
^s
^j\+*u
Ua^&j
and
these
two together
j--JI
* 3 s s
U^-wU both of them, when setting out became earnest between them (when they had to set out), started ; or even in the plural, as
1*13! jjj
yiXi'i
UXai
U*}J
we
too
have done
this together.
n
and
Rem.
b.
<J^
and ,JjL&,
-j
>
,
Germ, manch, Fr. maint, is construed w2/ a .... with an indefinite substantive in the genitive, followed by an indefinite
w>j
84.
adjective in the
3
same
J *
case, or
<
Z 3
j s
Z,
C^JU
e
jk5
jtrij^
J^j Vj
"many a noble
man
>
have
;
I met ;
..
i
sJ^-j
s
o
*->j
5
.t
j 3 si*
*}IaI. duJ\j
, ,0*3
many a man
have
)0j-
thought foolish
jsyj
l
on that day
o^iA
elSjj w>j
>is
^
3
ma#^ a
stricken, cries in
suffix
morning on a branch.
S
J
Sometimes
by the verb
3
Z>
the pronominal
oi
**
is
appended to
oo,
w>j,
(
*
and the
44,
* bt
0),
t
or
*
y*',
mean,
3 *
understood
as <sukc
&*c OjJul
Lkc
dL
!j3 an d
in
many a
rhyme
perishing
for <uiac).
(<*,;Ja&
When
the substantive
is
*
it
,0<O
)l
c|^v a.,
noun
to
which
relates
has
i.
not
previously
been
mentioned.
Comp.
Fleischer,
Kl
Schr.
419.]
84]
The
Construct, d- Genii
215
or o\j*\
lyjj,
many men;
i\~J
O-rij
many women.
j
Rem.
*
*
o.
Other forms of
this
word are
^ j
as ^^Jb ^o^-'
w>j jjl
(i.e.
CHj -^ ^nieima,
'
dost
at the battle) of
for JLxo)
a
;
Horn*
in
rhyme
4. ;
a j
....<
h a w>j c
'.
ojhitm
many a
long
oration
(in
rhyme
for
5y*
U a
The
regimen
thriving
as ^ove*
w^>*"
(J**^*""
^*0 man y a
large
it
and
is
herd of camels
is (to be
sometimes
rem./),
many
many a raid
6.
(see rem.
Rem.
From
wjj and Lo
is formed the adverb L>Jj many a which may be prefixed to either a nominal
which case Lo
) I
;
is
iiUL!
Lb]
is
ajj Jlo^.
10/
Zeid
to
is
*
in the house ;
*0 A.* *
^w
many a
me
^^JJI z^j
LjJj
> ol
IjJl^s ^J
tjjJ^
often will those tvho have not believed, J) ^ J J S5 )J,J/ * * > > 1 ' } been Muslims ; J|^i*3 1 aJLju ^ Lo jJjaj LjJj
may
we cannot admit)*.
J-&
*
.ji *J
j.^1
j a *
^ ^^UJI
*
i.
o^CJ
Uj,
/or
many a
'
thing
tliat the
the loosing of
eee
o
a camel's
rope,
Ls is a
26y&yo
*,
Lo (Vol.
348), with
* - aj
j*y\
i.
^j+c as jjLJi
j* a) as
ii^.
420.]
216
[85
w>j
is
upon the
interjection
38, a,
;
(3),
which
is
generally understood,
as
is)
;
..
^i iwl^
b many a
naked on
one
day of
is
the resurrection
its
A-oj-fiu
^>J
a^jLs w>j
who
keeping
fast (now)
Ramadan
o
jil
jJ
^jbi. w>j
b many a maternal
006%
and
j
,*9 ^XXLc wj
10
ijjji-
L*Jt
many a
biO
MS
*00
love affairs ;
^^*^Jb
its
1jj
b ^jbj Mawiya,
the
many a far
extending raid
a burn with
branding iron.
Together with
added a
This
Si
the grammarians
wjj.
call
It
is
German
and Eng. many a .... from its original signiof multitude, into one which is almost the opposite, viz. not
il
a great many.
vielleicht,
The same remark applies to bjjj and the Germ. Hence some of the Arab grammarians say that perhaps.
to
w>.
is
used ^j-JUuAJ
denote a small
number ;
others, j*&JJ to
85.
j
j
(w>j
a
^
i
the
maw
of rubba, equivalent
in
meaning
to
rubba)
as
a cup have
^*
its
many a
curtain
waves of the
has
let
down
85]
&
Genit
217
jUX.
yj-*j
lyi-aj
i^c ^j^w
is
(>
a.Ujj
^/^
ts
many an
of which
fashioned of a
and
same
a -
The
I
a *
lily,
and
still
more
rarely after
;- -
is
*a j
Jj
as *~6y>$ ci^b
like thee
,
hare
~
a*
I
l-o
, *
visited
<t^x5
>.
Uj^aJ
^JLe
- -
jJu
Jj
e j
nay,
many a
:
for A+Z3)
A**r<>
^ >
..
*>
a *
~* a*
a *
a *
have
traversed ;
*kts*mJ\
jy^
sly-j
a
j^. Jj
*
/?<?#,
man^ a middle
+ *
^ $*
I
* ao
of a
in
rhyme
for dAajJ1).
Occasionally even these particles are omitted, and the genitive alone
a , *
j
a,,
a *
appears; as aJJlb
ruins of which
a
j * *
^*
C~*3j jb^o-j
o
/ery
deserted abode,
amid
*
the
a *
^,
"
;
j a s
I
Ci
O^L>
lilies
^j-e^jj
j a *
Z*
-z
* a*
j a
w-'J^c*
ly-jj
ykjJI
*k5
i , *
JJ
iojj d-U
??/
it
j , ,
a garden of
have
I C
to
morning, in which
_
[Rem.
it
The theory about this $ with a following genitive is and European scholars. Nevertheless, I think
it
There are a great many cases where it by many a, as it appears from the context that a single person, a single object, or a single fact is recorded, so that we must translate it by / remember, I think of
is
J)
a-a
, ,
j-**^ Oh
a -
>>
*-*}L-
O^-J
been
w*Jjj
jJ I think about
j * ,
.
that scabbard of
a j
-
mine
that
I have
!
deprived of;
sent
one
(on that
I think of
who spoke
on the day
of
my
departure;
Jl~t
^^JLbtj
Oh
that dust-coloured
I take
28
218
86
this
remnant
In
i.
356,
footnote).
fact,
though the
is
elision of
a copuw>j after
lative
is
not impossible, as
o and jJj,
I do not
'
remember ever
sentence, nor do
we
is
86.
With the
genitive
are
also
construed
verbal
adjectives
(Vol.
i ;
i.
234),
or of
OS'
as
^o^'
of
As
J^sit
substantives, and not adjectives, they do not conform in and number to the object or objects referred to so that gender
;
'JO
J -
0^8/0
- oi
may
be said of a single
man
or
woman, or
indicate
more persons of either sex [comp. 93, rem. a], that an object is the greatest or most distinguished of
substantive
plural;
* jo*a
To
its
kind, the
is
often repeated
j*-<>\
#
#
in
as
gfj-*sH
*
SLoiJt
i.e.
^_f*>{*
emir of the emirs, i.e. the chief timir ; ''tS^J'-' the chief judge ; Ola. API ia*JJ the Talha of the Talhas,
the
t\
To show that of those who bear the name of Talha. certain objects possess the highest degree of a quality, the adjective which designates that quality is construed with the genitive plural
the noblest
of the substantive,
not vary with the gender and number of the objects spoken of; as
^Jkl^aJI
u****^
the
(lit.
the precious
of gems);
^aJI
the
*jL,
or^aJI
the most
s l~J
truest friends;
J^ji*
9-JLe
women of Kureis;
of expressing the
best
manners.
Another
manner
80]
&
Genii
219
same
^ with
* 3 * 3 i
the
correspondiug person of
O^
or
,
O^
w-^t
e-e
*
1.x*
3
the craftiest
man
*\
* J
,1
- *
* i *
3 -
***
* 3 i
*B*>,
'.3
him as
a2
a fight as
ice
is
possible
the
*>'
O^
* * *
.Jt
U^ U
C-Jl^
3
an<2
present
.'
have
_
greatest
*i
<
want
oj
3i
****** at*
provisions;
* ** o *
>i^t ^-o^*-
/#>'
highest price;
{the
Ul
^jl
3iXw
jji-w
,j-
dislike
name
of)
Samlaka; B
Comp.
475
seq.,
685
<?<?.
iii.
16 and
my
note
541, 542.
D. G.]
j
a
being strictly a super-
Rem.
a.
^jjl first,
lative, is also
3*
tit
tie
3*1*
',
is
not
i.
extended in
classical Arabic to 328), which are nomina agentis from transitive verbs
(see 109),
though
later writers
not
= iJli)l
i
*
5^JI.
are
the
such
constructions
as j$j
108.]
.cJUJI
tlie
second day,
oj^c
wJUJI
third time.
[Comp.
* 3
Rem.
b.
j-ij^ y ur
honoured
letter,
the genitive does not designate the whole, of which the wiLi-e
-
is
.
a
TV -D
3iii^ 33*
I
part,
(see
3
but
it is (as
in
&}f$
j-^>
the river
3
3*
*3iO
'0*
95); 3 3 3*
so
= v0>L> yk ^JJI
<xi
J-jjjJl
jjjjtM ^5sL>L.
it
[Similarly JjUwj
j~s
3**3*9*0'33 ^^-J
j-*
3^-^J
* 3*
tr-jJ
of j*+z>
and
j..-f.->
v.
**.!.
D. G.]
220
87
A
is
it
i.
87.
The
349, 353),
as Ja.j
^1
b S
*0
IM
which
man
7
;
<^A*.ji\
^t
which of the
two men
j
J^-j
a s
which men
J^-jJ'
ivhich
of the men?
is the better,
Be-
cs
jj-<ail
Oolj
^yi>
3 s
^1 which of
.-
those
it
whom
Zi-e
o~J 0-t&\
l' ivhich
of those
whom
which of the two? j^S ivhich of them? In the former case the annexation is explicative, in the latter partitive.
is the
noblest?
U-v-'
With a
tion
is
definite singular
^i
o s
ii
strictly partitive,
as ,j-^.l
the
J^pl ^J,
is
or ^>~.l
the most
juj
^1,
j
man, or of Zeid,
handsome ?
s
ii s
3lto3sOsZisss
may God
bring him
or else
when ^1
O^3 ^ih
to
^i'
shame ;
we
met,
was
the
*J~
Juii '
vit
suit
best
and
88.
(^Ij
^1
s
and^olj ^jI
U>l).
The
genitive of a verbal
o
noun
is
s03
Oo.3
00
O' O-
^st^'c I
30s
and a
finite
t
as
;
^^
3
s
jj^wt ,jl C*3j a #Ag ^'we /^ hid himself\- ojUlwl C-.S3 s vt0*O sZt s3 ^3 3s s sOs 3 3s s 3 3s
,*-*
OlO
UJI3
aJLLm^oJI
djjk
^/<g
student of science
in
they
to
say,
s
t>
What
i
I
;
=^^
=
0s
Os
w
l<-
(ma 30 s
ZjJSl
juj
;
w-jj-i
'
C-.*aw.&
wonder at thy
beating Zeid,
<&>j**>
v>
wA" >a>J
O
j>$i
s 3
;
0J
3 30 s r
s s
Uj
c^j*^'
^tM-
CUsl^jj
89]
Construct.
&
Genit.
221
>LS>Lj
breadth.
narrow for you, notwithstanding its In the same way, a verbal or nominal clause is often found
became
(too)
as the
aJI
*JliJ or genitive
after
substantives,
especially
[23,
those
c],
Compare
rem.
70,
and
78.
Rem.
which
verb,
it
In
&\
or
is
ijjjusu,,
introduces
i.
[Vol
195, rem.].
89.
may
or limitative genitive
as
A.y
v^-AaJ
jAU
pure of heart
smitten
down
1);
^/H,
Isaiah xxviii.
fJ>\^\
T-Lj** smitten
J-**^^*^ fomw^
dmth
is
;
<7rai*
%*<; v->
J=>
O^ojT
iiSTS
ern^
olx&l
a Jb J^ja
ractifli
3jO
^t,^\
oj*r
w * aJLSU. (a
J *
woman) whose
wAose conduct
'77 waist-band,
is
or
J\
^-o^~o
on
praised or
o/ie
praiseworthy
wJUJt
cj^
sagacious of
[j^-jy^Jt
mind;
UjJI
wU^o
U. 0*^->
O^-*" JW-J
in Latin
is
Compare
This annexation
an improper one
accusative
(
(.
14,
e)
or
Hence the
no defining
may even
only
tlie
men of
little
dignity
and of mean
aspirations.
222
90
which
it
governing word, any more than the accusative and consequently, if we wish to define the represents
;
>laJI
jL^aL*
Muhammad,
the
handsome of face, or
w>;Ux)t
curly hair;
the
^laJt ^\j
^-1-wjJI
offender;
5I5laJI
loosely
Jj^jJI wJjtfiJI he 3 i a
xJ
/&?
3
who
3
strikes the
.j
J^pl
who
w>lj-iJI those
who
3
strike
,
St
man,
S
lO
J^pl
, 3
strike the
man, oGjlcJI
t
30,
(women) ?^o
{the
strike the
man's slave;
S^JUaJI $*n*+l\
who perform
^j^Ji\
30,
rites of)
prayer;
^j^l
*
f
i
,3030,
He who
Isaiah
the
created
ix.
thee;
he
^n^DH
,
12);
tlmt
o 30-0
[^jU-oj-oJI
let
sL~JI
women
her go out].
Rem.
may
in
some
of
' ,
character.
t^y~&the
may
possibly
;
Jmndsome {part) of
IpjJI
even
handsome face
that part
3jljj*Jt
jujlw
the
95).
most intense portion of the heat (compare 86, with rem. b, and In this case the article can, of course, never be prefixed to
u
-p.
0,3
the otiuo.
90. No word can be interposed between the noun in the status constructus and the genitive, and consequently an adjective which
as aJJI w>L> former must be placed after the latter ,030033, d **i his right hind. Exceptions JjJjJI the glorious book of God;
qualifies the
J
,
;
a *>
^-W
in the poets,
some other
For example,
in
prose
aAJI
a*J *^i
90]
&
to
Genit.
223
God
His promise
;
His
apostles
j~~Q O-i)
^J^>3
^ftayL JJb>^\
of
of
the
Jj;3
'
^'e manner
to
the killing
seem good to
many
;
pohjtheists
(Si-Koran,
^_j.L^
not leave
me my companion
;
(words
by 'Abu 'd-Darda)
UI^Aj
siL-ii
U^j
lust is
Jp
an
Ubj jJ
effort
lyJ
^jt-*
its
to let
its
towards
destruction
ajj aJJI^
Oj-o
*.*--j SLiJI
q\
:
the sheep
e j
its
master.
Again, in poetry
(to
[*iU* 4JJ3
!)
uHj^ wJLo
jJ>
God
the glory
!
did
I
1.
not ente?;
not pierce
Tab.
i.
1964,
16 with aJU D. G.
I
53, b, rem. e)
ly**})
genitive.
;]
O-* -^y^
j->
*^ we ^ done
^>! -*^
the
he
rebuked her
JjJj
at-os
_j1
w>j^i
l-*>v^
w>^' ^* **^
book, or fetter,
(the lines)
.-jI
written one
day by
-j
*s?-}+j
lyi^twji
djlj-a
and I stabbed
Mezada
J^U*.*})!
stabs
a young camel
awrf
(o|j- in
rhyme
for
S.jtj-9)
Jj^w
>> UL
. .,
*i>lxJI
1
we
1
kites;
Ty-}
jwj
Mm
to flight
as falcons put
to flight
O-^
*!>*
^W H ^'
1
,JIj-/j
J*^
*r--
4H4
they
the
its
(the locusts) r6 down the grains of the full ears in the fields, as mihlag (an iron instrument) rubs down the cotton, (clearing it of
seeds);
-La*-JI <slLoj
*jU
^;r
j-i-
benefits
from
the needy;
^. ju
^>-6
^U JlLu
j**?-! *-**>
thee,
J^j
^y j-UJIj
5-C^.o
Ka'b, from
(for
speedy destruction
ever in hell
Jli^
224
90
w-* C
'Isdm,
it
^Sj^
jjl>
Abu
made
^1
/
,jj|
<dy
JptJ^JI
Jj jij ^>>*i
^s>
'-f
-fW^'
^^
'ibn
Mulgam) wetted
his
sword with
the blood
('All),
the son
of
B ^&*
O*-*^
&*)>*.*) "^5**i
a "<^
I swear
before thee,
more truthful
^yo
3^^ ^r*~*~
do
* 0*0
O*-*^)
refrain
'>
u**J t> c
L^i^P ^J
Ujlybl
3'
&w
s
o?<r
'
*\)
desires
Q
not
resolutions; a3 U.1
^
'
wjpJI
brother.
is
* *
*3
\^.\ LoA
^3/
in
From
these examples
appears
C complement
vocative.
of the
wil***, an
Rem.
Of the insertion
of SjutjJI
U, or
the
84, rem.
to
juj
^=>~ .
3 woe
Zeid !
j*z
^>-o
C**^g
thou
any
the
oJl*.
^J-*)
^Ai.9
Slw
antelope of
chase for
him
(to
whom
it
is
lawful
jJ3
_/\s-
^J^
^,5
(for
[The insertion of
N) is
explained by
*})
(,>-
wac
' * '
t fc
}\j
*%> -Aa. he
*$
>**
5**^H
me
at
could
live by.
D. G.]
92]
The
Construct
'
&
$
Omit.
225
91.
The
^j32
(Vol.
i.
249\
l>ecause
in apposition to
them
as
^J^
Teim
' 3*>
^
3*
J tit
St
-o
3i,
('ibri)
-
'Adl,
3
=^*J O,*,'*
J-*^' *^';
f
" '
'
'
- 3 -
1*3 1
i^JJ* jvij
ibn
CH
^f*6,
S^aJI iu.t
Otba
Gazwan U-Mazim,
Mazin of Kais,
*^'
***
founded H-Basra;
io->*-
i^-W^t
j*jp1
O^
J^
B
^^JUj
Ased (ibn)
bl
Huzeima
jij-oj
^^-j-J
O^
'ibn
<*^f
^iUulju^JI
,j-l
*^jUI
>
ajj-^UI
>L;*^I
CJla
the
UgJ
^^^U
,jj
of/iter
M^/v came
mean
1*3
days
*3*1
ot
el-Melik m-Nasir)
interposition
ij-lf*
Muhammad
~,
3*>
Kala'un
2*
2*13-0
of a word.
s^)>IW
^.5*4^'
^-oJ'
O^ j<**
5 *~*
>>'
j^
'Abu 'ObZida
Ma' mar
ibn
el-Mutanna, by
client ship
of
the tribe
92.
the
first
so
too
but
if
the
first
likewise.
For example.
,3*
1 3
iXJLo
0-0
is
but
Fr.
<iAJlJI
wUj
du
is
the
la file
roi,
Germ, die Tochter des Kbnigs (either his only who has been already spoken of).
we wish the first noun to remain indefinite, whilst the second is definite, we must substitute for the annexation the construction with
the preposition
53,
b,
rem.
c)
e.g
iU*JJ
is is
c~o
a daughter of the
,*.t
king;
-l
^J
OU
a brother of mine
is
dead (whereas
to
say.
oU
only
dead,
that
either
my
29
my
brothers of
wham we hace
been speaking).
226
93
A There
tive
it ;
;
some nouns, however, of a wide and general signification, which may remain indefinite even when followed by a definite genifor instance, alio, >a*J,
j
him or
c,
^^jo^
i \jlii\
o^
^aju a cave ;
j
(see 82,
/>ar
/
B
[and rem.
i^/re?
6],
#)
[^Aj^t some
one of them;
oi>&.
0/ iY;
aU a
o/ &
Likewise we find
in an indefinite sense*].
/J
J
Rem.
In such phrases as
life
Loj
3^.t j-ol,
a matter of
this life
and
the
to
come, the
indefinite aJI
J\Jx4
is to be regarded as a In single part, some one matter, etc. such cases the genitive may even be virtually definite, but nevertheless it does not take the article, in order to preserve the govern
JUu
J Oi
Loj
Zj.\
j*\
is
in fact equivalent
meaning
to
LjjJIj
5^.*^
j^\
^e
j^l.
compound nouns
or adjectives
J J
a royal
castle,
nearly
^5^>
SO'
}',
J-^
2
>
[^W"***
*'j-*'
may
be a barber's
it
and
/ie
wi/e
o/*
0^0 ^
l
*>
jc^ o
would be better
to write
)>
^-woU>..aJl
Of
j-o^&U^.
0^
Sl^ol.
D. G.]
93.
Nouns
etc.,
used as superlatives
(see 86),
with the genitive of the word denoting the objects among which the one spoken of is preeminent. The genitive is at times indefinite and
explicative, at times definite
and partitive!.
Examples of the
D. G.J
is the
indefinite
*
[I t
owe
he
most excellent of
jA
he
is the best
, j
(l
^-'
0/0
* ot
*J
mean yk
>*
^oAj^t.
not rare.
Though
D. G.]
Hariri, Durrat, 9
condemns them
93]
&
Genit.
227
genitive
is *>
J*.j
JJsJi\
is
y*
he
is
[or
the]
most excellent
' i '
man
i -
;
>
^a A
, ti
'
St^ol
J-ost &fe
woman; Cxr^-J
men
;
J-**'
W*
tfiro]
%\~J
J-ail ,>*
dJJI
^#
the
women
Jail*. j*.
GW
is
Ostiils-is-oisi
c-^.j^.1 5^1 j**.
best preserver ;
^UU
is
$
..
ye are the best nation
j^*
Ma Aas 6^n
juol5 learning
created for
mankind; Jj&\j
1>*
and walks
1
S ss
sis
, * &***
I
s*
I
'
of paths ; ^.ilUfc ^i
the
Uaj juaJ j
J^i~J W J^-J
oLej
-
he described
envious,
definite
and
these
:
s >i
of qualities.
she
is
genitive
i s
6 i
lJl J-ail
^
is
Ox^'jo
oi
5 s- s
the best
of the women
'* ,>-Jju)I
J-oil i**j
and Maiya
ginn)
>yUt J-ail
*
?
1*a
j/0
^jjg
#
J
r
ico
J ,
^-JjLcJI JjjloI
.-
'-0-^1
s
s-
2l+~a)\ jiyj
^Uk*
^.U
are the most truthful of the truthful; J, si (Jd/( 1 1 I 2' ^L>j5\j ^1 ^-^.b ^^bj-i.1 "nJI / will tell
.5
.-
the dearest
of you
to
me,
, s
His>
ss s
nearest seats to
\
me on
*
the
day of
the resurrection
u^j^^ ^nr
^sf ^3
s s
S^-*-
^s;
^Ul
si
s
and
ai
after life
lyJ^L^t
j>^M ^-*
;
the best
s
sO
Ws
wsAju o-
^Ul j^> D
men
is
he
who changes
Ol3j*i)t
j a
...
wJjj
w>LiJI
9-j^i
be mentioned
in general 86. Here must also 9 tit the indefinite genitive after J^l, first, and j.\, last,
Compare
e.g.
^JJJ
^UU
,jl
that
228
Part Third.Syntax.
;
93
A m
Bekka (Mekka)
which,
fear of
J^-~~
first
mosque
its
day {of
*s
existence)
J^m--
Jj->
*4' >'
V chW^
Cw' 0*> (^
stated)
on the authority of 'Ibn 'Abbas that this is the last verse (of the Kor'dn) which was revealed by Gabriel (lit. with which Gabriel came
down).
J_5^)l.
it
is,
B &&]) and
Rem.
rem. b
[J&1& j-ji].
a.
If
may
also agree in
g
the genitive be definite, the governing adjective gender and number with the object or objects
spoken of; as
, aj
,
,
LJI
is
the
%
best
of the
m
women;
'
i
ei
s j
j*}*)
if
* J
^Losl
^oJk
^e # are
tfAey
^ie
^e
of
OuLaJ
,JA
or
are iAe
6e,s<
o/"
women ; *yj**j
similarly
it ;
ly-i
l_$jJ
ly^a*-* jJ^'
AJj-5
J^
^5*
UU. and
We have placed in
lS^Hi.1
every town
best
its greatest
sinners to plot in
;
^eXwl^-t
L5*^
rfAe
j^w'^l^
^a*UJl
called
Ohj-*
SJ**- C '
the
(Yezld
'ibn
fel-Welld,
so
because he lessened the pay of the troops) and the Scarred (le Balafre, 'Omar 'ibn 'Abdu l-'Aziz) were the two most just of the
, , o
at
j ^
(5
at
7?<?m7
Mar wan ;
//te
greatest poet
of
1)
the people
Nosaib).
of thy colour (words addressed to the negro poet In these last two examples, however, many grammarians
but stand for *^lft say that SJj^tl and j*wl are not superlatives,
and j^lw.
Rem.
6.
^IfLli. ji,
the genitive
and
{5
J&&=>
and
jijz,
is
<Ujj*-*,
95),
not, as
94]
<&
Oenit.
229
might at
(g 4J. ? ey
is Ja.j J-^it
man
'3
(tres
for
we cannot
(Jjfcjjl,
'j
lJk,
but,
3,3*3,31,3
94.
is
of which anything
after
made,
or
3
indefinite,
3 ,
the
3 ,
,
_^o
and
92).
Frequently, how-
and ever,
the construction,
substantive denoting
the material
For example
golden
u**Jl
^^t
dish;
^
3 ,
, , 3
s(7(^'
, 3*3
J
cap;
X i
,y--aJt
-
porcelain
, f 3
(or
china)
wJLaJt
^jULflJI rfo
*$*^.
made a
found
, 3
ILUx-e UUi.j a? ^g
in the centre
of
it
a sarcophagus of marble,
beside
3
with a cover;
[ajl>j*o]
>Lj ^j%j-
ly-J^.5
,
and
it
,3*3
136, a, rem. e]
* ^
_
jujks*Jt
J J
^ji
,
<*-Jt
3 s
J-*-' carry
s
%
,3i,
, 3*
3,
3',,
him my
iron
coat of mail
LUj
jJl^
>jjJI
from him
&
his silken
~,
3,
,3 33*3
him
in
garments of hair
j^lt^Jt
;
l\jJd\
i
_
mantles of Burtdst
--
,3,
(i.e.
^j^-cJI
^LaAJI porcelain
^jU*JI w>W*M
(manufactured
3d ~ ,3, in LolI*M.
230
94
^^^^-j.01
^XJI
a.
in Dargin in
North Africa) *.
In this case the construction rises from the particular from the individual or special to the generic but
;
Rem.
to the general,
o *
the reverse
may
hold good.
of JJa*-w ^ul^c
*
00 J
59
}jj an , 0*0 J
S>jj
clothes,
o t
oo-
}jc*.
iJ-o~j
<*Ja.3
-J.
or jjt^wl *->$$
'.
**
'
oyi**j*oi
j>jj
JJ^-, Ji*}^'
0^ *
*0*>
I
r*
-
* J
;
9 J3*
I
jj^^L-^J
JU
,J-
U jOc ^^J
U .Ja&)
2
*$\
ojj*
ij^.
/*ere
is
Rem.
b.
0*00*
C
*~*4j *J*K)
j * * 0J
i
1 *
* 0
0*0*
P'i
n t f olive
the
oil, ^ol^s*.)!
J j
C**JI
j 0>o
house (temple),
months,
*o *o*
J j o i o*
jiSjA^S
''
Lx}|
2."
holy
sacred
2
*
' '
"
w>!^.
*Loj*-
a ruined or deserted
*
city, **
l$~-)\
jj^pl
O **
the
bad man.
In the
first of these,
Ooj
J
,.
is
instead of which
we may employ
^
;
9 1 i
Rem.
c.
Similarly, in
Hebrew and
Syriac,
Dunlin
*\T$3T\ the
|;~L-i)
a golden dinar.
iO
*
*
[It
s*
4*0*
SjJL^,
is
is
to be considered as a substantive
meaning a land
0*
9*
* *
state
jJL,
as
>Z*\yo
Ot
is
joj\),
of
Kl. Schr.
i.
672).]
95]
<t
Genit.
231
is also often extended in Arabic genitive construction that are identical, the second of which ought strictly to be to things This remark applies : in apposition to the first*.
95.
(a)
To nicknames
in
as
wallet,
=jjh>
:
^ <jSi\
3Jaj j-jj
j-*->
Jls Kais
(nicknamed) Kuffa,
i.e.
i.e.
dried gourd
Zeid
(nicknamed) Batta,
bottle.
Rem.
In such cases as
jj^ jlju
is
ace.
\jj^
\j~x~>.
is
the
name
is
defined
by the
article,
the apposition
alone
it
either
word
is
compound
(e.g. aJUl
^iil
j
cameVs
; -
it
SiUI oul
itu
aJUI
^jt.
when the name is in the nominative in the nominative, when the ^ name is in the accusative and in either case, when the name is in
; ;
(scil.
,5-^'
jl,j
/ mean):
C-j1j
oul ljuxw
[To
specific
(scil.
yk ^JJh: iSUt
oLil
>
^.j-8
(6)
olive-tree (=
OV^iP' j
**
^)
j*-
"
w-ia.
J)
teak-wood
[Excepted are the definitions of measure, number, weight and genus by its species, of the whole by its
a * *It is not allowed to say f~>\j*
Sjjj-e*.
* +
^1^1
(J-0*
which ought to be
ia*
j > ,
-i-~Aji
9
..
4.
,
Zj-ij-*'
an island
verses,
/ire
9
parasangs in
extent,
.
U-j
^j^...
a.
Sju-a5 a
S - '
^)0<?m
q/" ,/?/ty
, C
O'V co feathers
Fleischer, Kl. Schr.
of divers colours, as a
i.
jJjiJ
or permutative
comp.
552,
ii.
33
seq.]
232
Part Third.Syntax.
To the names
of towns, rivers, mountains, etc.,
etc.
;
95
(c)
when
pre-
as
at
jJu <Ujj^
M<?
the city
^a
^jJt S-OjLoJt)
>
oIjaM j^J
mw Euphrates;
tjLfiu*)
//^
river
Nile;
Sinai:
^v*
month of Ramadan.
(d)
To
signifying
wd,
such
as a^J^s
or liA)
e.g.
O^
*+&
the
word
kana
(e)
(see 78).
signifies
word
is
as gU-"
0***J
the silvery
1
-
water
1
(lit.
the silver
of
the
water),
= l\+i\
$*>
j^JJI
is
O*^
the
D**-^
J^
>*
iS^
*UJ'.
primum
q the secundum
(/)
comparationis.
adjectives
To
defined
as
by the
<
article
in
connection with
u^jJL ^\ c~o
*^~-JI,
or,
the
Holy Temple
(i.e.
Jerusalem),
j-ji-oJI
shortly,
^.xLoJI C~>JI
;
w>b
foYtf/e
Jj^l
*Jj
of
Ae
,/??.?
^j
yer;
last
(second)
RabV (names
western
months):
e^ill
9.As*J\
J^'
;
>olc
/as#
^J/**'
w-^ *1
swe,=
wJUJI
;
U<^JI
the foolish
herb,
purslane,
iiL^J\
iUJt
Sja.^1
jb
^ o^r
or
In these
,Jt,
i.e.
annexation
to
the descriptive
of the
is
substantive
annexation
impossible (see
95]
Construct.
&
Genit.
233
Strictly speaking, f j / j
if
Z.
ISO
I
e-
jJLoi
a
c~o means
rumen
0/
we
like,
as
loci
from
^jJ
to
227)
Jj*i)t
*0>
ifafo'
i order ; etc.
is
On
^j^M
an ordinary, proper one (aJLJL*. iiLil*, the word acL, hour, being
understood;
^J^
(j'oC^JI
5^1o=^)j*^l
<LcLJI 3>Lo,
i.e.
icLJI
^y
SyLsJt
^3^)1
(see 77).
Similarly,
=
or
Lp>j-kJ\
wJU., *-UJ'
=
g-U>Jl
I
^j'oC^JI
j^a.
.<,
2*oJ
SJUu
and
S^fc.^1 jl^^5^fc.^l
^j
tfAe
i.
163) as ajLJI
cfa?/
The
real
that
we have
in
^jJLoJI w-o.
w>b,
etc.
the
first
the qualified substantive, which is prevalent in modern Arabic. The end-vowels of the word were generally not pronounced in common speech, if no misunderstanding could arise, according to the rule
a j *j j
j*
j
\
a j
//
ut'
e j
^ ^
- e
oo
i * i *
jj^*
dju
3X^J y3 ^^IfeU.
til
jji**^s
^j v'j^' ty <*.; ^
^p^oISs lil ofo ?io< ?& use of case-endings in your speech, when you address people, but employ them in full in your letters, tchen you
correspond.
rt-.jLJL.JI
ii.
94).
Hence this omission of the article caused no difficulty whatever, till the grammarians attempted to find a place for these abbreviated
expressions in their syntactical system, comparing the Kor'anic
i^*iJI for
^>j,>
A^jiJI
iUJI
^>Ji
and
Sj^.'s)!
jtj
for 5^.^)1
of
SLaJI
jt^.
t-
The grammarian
>ulajJ1,
el-Leit ibn
Nasr disapproved
the use of
ji^
etc.
D. G.]
w.
ii.
30
234
[96
78, at
J*fc.j,
etc., find
a place (see
the end,
86,
rem.
b,
93).
Rem.
(So
J/
is
called
by the grammarians
bCt-e 3s
bs
g
j+~J}\ also
3d
ssb**
3 s
bs
("iLJI
SiLil,
or
<LJLJI
diLi's)!,
e is
<Ae
explicative annexation.
The
special sort
mentioned under
named
A^
JJt
dilol
/te
comparative annexation.
[Rem.
genitive
6.
It
may
not
be
superfluous
s b*9
vi
to
s s
3 btO
mi
by
s 3
of proximity.
this is
<S
Comp. Hamasa,
3sbsb*o
38,
1.
16), as in
o^a. w~o
j*****
>*
lizard), instead of
s
;
sbs
vi
P s
^J^j-fti
O^^CaJ
^Jjx ijlib
(i is)
as
{/"
the
woven web of
the
spider, instead of
^J-^-oJI, though Oj*ic is of the fern, gender. Other examples from poetry have been given by Jahn in his notes to Slbaweih i. 185. D. G.]
3.
The Numerals.
96. We have already mentioned, in Vol. i. 319321, that the cardinal numbers from 3 to 10, when placed in apposition to the tilings numbered, agree with them in case but when placed in
;
j5 < six
'
J)
men, jl>-
w*U
three girls,
U1U we
and
<
b 3 3 s s bi
three
(women), _^ju;I
the
four of
them (men).
The
300,
b,
304, 305)
and
i.
if
the substantive
bi
3 s
b s
bZ
3 s
s s
ought to be used
^
" b
e.g.
*->\y\
<L~ +j.
3
five pieces
bi
t
of
cloth,
j>.t
^U^
are
3 s s s
eight sacks,
'
A^Xt
ZjJLs.
aIU
3 s s s
s\s
3 s b s
3 3
s b
s\'
not w>tJ
L~fr.,
w>^
**J^, O^*^
*>**>*>
cr>^ *U.
They
96]
235
9*3*
(
}~*r^
44, e)
as ^..-a>
^ o
Rem.
above
a.
The word
rule,
genitive singular,
..
as
j
SuL^Xj
I
three
hundred.
of the plural
forms of
^Ji\
326, rem.]
2
o*
t
JO'
r-
Rem.
^0 ^o
J
b.
^
Should a dJUU
be
little
or not at
J J
all
in use, the
f
J'1 '
3jJ&)
a.
must
;
of course be
/
employed
as
pjw itU
j o p
strings,
Even
Kor'an, however,
jl^3t
we
find
e^S
or jjil.
c.
[Rem.
sanus
2/te
It
is
is
asOU
<ul
:
'-
JO,
J*-
,J-.
lyjt
verses
of
this
',^J0,
OljJu
(pi.
of
",
Sjib)
;
^t
is
..
JOy
^^-^
quasi-plural);
fen.
of
(.j^i
?/*ree
years;
Oto C>
daughters;
^>i>ljt.
iU
smiths.
If,
is
we ought
, J
versd,
-
as ^-y^o
aj
J-;l<
^oJl
:
^^-e
-
iUAj
50^
S'l*
tfUJJ
5,l<
OJ
J
or
^j^ .<^.c
itl3
^j^.oj.o),
ola.&
a^w
seven,
o^*-t
^i'-j
D
number may be
^
3 *}
;
it
(^)\jjk^*jJ
comp.
it
184, 6, rem.),
may
as jjLwjJUl ^>*o a*%w iiw six seven (i.e. six, or ^ OP J ' 0' ' 20' ' be seven) horsemen; L*jj ^j,....^^. ^oujl jljJLo a sa<m o/ forty
fifty
(i.e.
from forty to
fifty) c/a^s.
D. G.]
236
97
97.
*x-lj
and
jl-I
the former
as
is
more com;
monly used
a*- j
1
an adjective,
the
latter
substantive
to
e. g.
Jj-j
jk.l
the
one
God;
^Ul
b j j - i
^J^-t one
(fern.)
of
the three,
^aj^I
owe o/
tfAem.
j^t
is
any one
as jljJI
to
j>-\
*$
there is
no one came
me;
\^\j
j^-\ J-*
a* J
like
of this?
I
As
1
j**.IjJ
yb
or
j^ ^
or
3A
and
also in the
compound numbers
03J~,3
**"'
OiJ-^J
ju^-lj, etc.
O^-^
is
noun
more strongly
as O**^'
L>s^i 'jJ^^-5
efo
O-uSt
O^fSJ
*
J^
vi
O-* W**
b '
*XXwli
;o
Z
iV
{species
* b fO
of animals) a pair
'bi
s btO
(lit.
b
individuals, male
' *
and female)
' *
*
fO
Js
jfO*
him in
b - b *
lieu
j b J
on the pilgrims
{in it)
is
by
b-o
I
b^
s -
for the
last
O^^o ^Xc
S'brO
at a distance
'
bZ*
O * b * '
* '
*~-*-j
o'^''
J*5t
t-*-^ two
hundred
five
and forty
days].
It is
two
= JJau*. U*.
Persian
ajIj>,
ddna, in counting
See Vol.
i.
321, rem.
c.
98. When the numeral is followed, not by the noun expressing the things numbered, but by a collective designating the whole species or genus, the relation between it and the collective is indicated, not by
99]
The
Noun, The
Numerals.
as
237
o-6 **o'
<f-V t>?
**-*
^-Ut
fafo
^ /or
=
itself
birds,
= j*M O-*
^>o
J^
**0'
A
****^
lajsyi
is
jni SI
re
aa-J.
Sometimes, however,
;
the collective
hdkj
as
;
4*-J ijjuoJI
O'-^J
^ ^^
o
tn
*"
c '^
nine persons
[Rem.
^c
is is
also
properly an adjective or
99.
tioned
(
The
44,
e,
cardinal
numbers from 11 to 99
and Vol.
;
take, as already
men-
rem.
b,
i.
323, rem.
b),
men
j
;
l\^\
Aa..?J
ZjJLs.
nineteen
icomen
03Jt^-'3
They
(j^jt-Jj
*-J
by the accusative plural; as W*t UL-jI S^i* ^^jI ^^UxLij and C we divided them into twelve tribes {or) nations. As to gender, the tens
(03j*~,
>
etc.) are
as js- j^-\
L^^s
eleven stars
5
a
forty-five she-camels.
it
Rem.
%~zu (also
>*~fiu) is
represents (Vol. i. 319, rem. b, etc.), but does not vary in gender, according to the best authorities, when unaccompanied by another
zjs**ys*a
some
'is a >o
+* a *
j\ * *
e*
i\j*\ ZjLs.
*-a->.
0>**^i
the
is-s_>
^>-^LoJI
z * *
thirty,
or
thirty
and
odd,
of
Muslims,
}, at*
ii~
Oy^jh
is
"?
*
384.
*a
* ii.
[This
D. G.]
238
100
an adjective be appended to the noun denoting the things numbered, after any numeral between 11 and 99, the adjective may agree either grammatically with the noun, or logically with the
cardinal
number
as bj-eU tjUji
OJL>^
twenty dinars of
M-MMik
Oj>^c
O^j^-i
which requires an
the object numbered has been already spoken of, the cardinal numbers from 20 to 90 (the tens) may be construed, like
101.
When
"
;
as juj _2>tc
ZUd's twenty
(camels)
"'
Compare
108.
102.
in the
The
may
also be construed
\Xj\
and
its fern.).
indeclinable, as
gen., ace).
......,
fern.
-iU^c
5 J '
L>l
pound
^)jJuc
acc.
;
is
declined
as ^ijJ^e.
o^^.,
;
[or
^)jJi& .].
latter part in
the genitive
as ^)j*-
gen. ^)yi-
,..>.
.,
103.
The
cardinal
ssJt
a thousand,
and their compounds, are construed with the genitive singular of the
J^j
<i5U
100 men;
U5U
jC 200
asses;
1000
cities;
jLj o*#
iitSjf
105]
The
Rem.
239
o:t
The
is
a**
-
s,:*?
IaJI
-
^U
i
Ijt
a
u-hen a
-
man ^
.>
has lived
^yiy^
,-9
l>*^5 anc^
^i6y
4jL.
w*L).
be composed of several numerals of different kinds, the noun denoting the things numbered falls under the go vera - a ao * ' ' a* s * s s* //tj ment of the last numeral as ,-cuio ^s. j>$\ ^>*jj S^a^J ,j-o ' s~ j 3 + tit* * a * * it+* So* a>e , sZ. *o
If a
I
104.
sum
iw
the
Oj*0'.3
ci'*x*'i-5
*^
:'~
5*jlj-aJt
Slj^Jt beticeen
there are
Hebrew Pentateuch,
4741 years;
O**"*'
>-*.j^
Jt
C>*^
^o'j
ajUoJUjj
^j*i)t
aj^U
of tongues and
the
3304
assumption of the chronologists, The substantive may, however, be repeated after each
a*jj1j jLoi
^_aJI
numeral;
.
as
a5Uj jUjj
\Jd\
Ult
lyj^
^./"J'
A j it...^. IjUji
.
Oy-^jh
fne revenue
of
(the
province of)
In large is 2,144,080 military dinars. amounts, consisting of millions, hundreds of thousands and thousands,
\Jti\
the word
S^^oe-
must be repeated
tai
_
)
after each
Bi
*
numeral
as <^Ji iL.
ai
o#
** *
4 * * it*
ixjjlj
^jU5Loj
UJI
^jjJtoJj
*Jjlj
j'
oJI
*-i^M
Sjt-J
IjWi
O^^i ^ e
total
of
this
amounts
9,584,264 dinars.
105.
10 (Vol.
i.
The higher
321),
may
^j^M
j
,JI
ZSLJJ\ ^St*.
^ (7?^?^
* a
r^<?
jj
-*~y>
^^\ w^^aw
from
C-Jl^>
nations sprung
the three
240
106
sons of
is
it
in a form different
number and
106.
As
num-
bered differs in gender from the singular, the numeral agrees with
the singular
j>\$-\
;
as
id.
j_*-^
*--w
seven years
(sing.
<Li, fern.),
three
t
but
baths
*-*-+-*
9
(sing.
>oU,
-
masc.)
w
>
OLcL^et. 2J?%3
Z
(sing.
y&Lp-tt.,
masc.)
OtjcX a^o
^
>
&
'
six volumes
(smg.
itself
>xa.tw^>,
is
masc).
pressed; glz
jbji,
sup-
as ~*a.
c**-o
#
I fasted
J
it
* * o *
five
days
(i.e.
#
j*\j\
....-, from
*s
* 6 *
masc, a day)
5JU,
fern.,
U^. O^w /
(i.e.
JUJ uo*-*
Q from
a night);
%jj\ ^^e-
^j^i
(i.e.
J.-j'
Jjl
^^,
from JU-j,
^Jy> O-tP
5
fem.,
foot)
?-'j->J'
^-^ **jjW
Li''
^^
l
-W-s>
J^>
J^
morning
(lit.
(*-
fO
in
rhyme
for ?-W-)
shed
sing.
o^>
masc, or with
the sing.
the
four
**o^, from
wJU., masc,
side).
Rem.
This rule
is
often disregarded
by modern
incorrect
The numeral follows the grammatical gender of the substantive, when the objects numbered are designated merely by a
(b)
J
signification
e.g. ^
>vw
*
.
Of
1
J -
oU
three persons,
106]
241
O**'
wJj
*ree
human
this,
beings, from
0**>
fern.
But
if
real
gender of the objects more precisely, the numeral agrees with the
ij
second noun
;
as ^^-j-.*
<*w^ so
w_j/
wJj ^j&\
C>S
ioi
* *
, ,
^>*
,jj,>
^ a.*o
*
a
^jb3
tens
>*a***5
OW*^9
whom I feared
*
i
three persons,
tiro girls
(>^*\a
and
i
^oiu
i
*'
are
297,
c,
rem.
}"*
is
here
->
96
j*cjla stands in
rhyme
1
for j-ax*).
1 a I
Again
b^lL^
f>/)
,jli
J"'
"'
ijjj^j
it*
at
j-a)I
//as
lyJ^Li ,j
c-JI^
o-^'
J-***
***
^**
(frife
its
iT*76
fe branches,
ten
is
branches
304, rem.
c,
which
masc, but
the feminine
i
substantive
-**
;
in
- a *
.1
its
plural
a
form
ii
Jjti)
rtm+*
and
in
the
** a *
* , s*e
Kor'an, ch.
vii.
16<>,
\+*\
UU
IjJu.
*
at
masc,
Hi
Heb.
tonfc?, v "
A
Sometimes, however, the numeral agrees with the numbered, even when the grammatical
is
is
plural form^o^l).
real
different
male
sex),
where *U
because u-AJ
D
and
its
its
place be taken by
quality, the
;
numeral
sU.
in
1 S ,
gender with
Is,
r ,
rt ;
the
understood
</<#>$
substantive
e.g.
o-
* 0/0
lyJliol
jLs.
aXi
,a
Jb
it,
ta rfo
lit.
tenfold
i a m
recompense for
shall receive
$ ,
it
*a
(^p
is fern.,
here only an
epithet of
w.
ii.
oU-*
which
is fern.),
31
242
106
When
the numeral
( 98),
it
is
preposition ,j-o
^oi*Jt
as
,jo
%jj\
four sheep
(j^
being
fern.,
Vol.
i.
290, a,
i.
e)
JxJI
^c
is
292, a)*.
This
the case even when an epithet follows which fixes the real
^xiS
^c
jujI
If,
four
sheep,
JaJI
however, the
the
epithet
be placed between
in
substantive,
^*)t, JaJt
(e)
^c
*t>Ul *i-sX5
96, rem.
c].
The numerals
;
as abstract
as
numbers
(Vol.
i.
309,
&, c)
are of
the half
of
six.
In the enumeration of several groups of objects of different the following rules hold. genders, (a) The numerals from 3 to 5, must be repeated before each substantive, and vary in inclusive,
(f)
gender accordingly
.J / have
Jive
male and Jive female slaves, (/?) From 6 to 10, inclusive, they are not repeated, and conform in gender to the nearest substantive as
;
^ I have
eight male
(vl)
and
(eight)
female
^j}.
slaves,
ju-^l^
'*<-*[
^yU^
(y)
The
compound numerals, from 11 upwards, are not repeated, and take the masculine form, when the following substantives designate rational
beings
as ijl.j
jl*c jJLz
a...^^
^j^
(Jifteen)
female
slaves, or,
* .>*. t^juc
ljucj ^ij^f.
irrational objects,
,,
j , el
[We may
107]
243
j^jut
iSUj
or,
/ have
fifteen
*
i ,
,
t , ,
"i^Ls.
^^o*. ^juc.
If,
however,
(g
67),
is
as
^jut
a
a*
,, a ,
ASljj
J-*
or,
0-&
^*
Zj^c-
t^*. / possess
,
fifteen
a*
camels,
** a *
*
a
male and
,
female,
ijJLs.
^m+a. ^juc B
107.
The
cardinal
definite in the
viz.
When
the numeral
is
e.g.
three)
is
the
.
six).
i.
The
article
is
here
It is
* '
employed
^
^
to
345, rem.
3
a].
(Vol.
i.
191,
J ^
I
rem.
b,
5 a),
(b)
When
known
as *-jjo
;
^yt-Jt
I
^">*
an ^
the
^^-ouj*^)
jk*.
I am
scil.
iw
i * *
at
i*
aia-
license
for
o* Kj'^')-
The
article
is
to
indicate
previous knowledge.
(c)
When
noun;
i.
the numeral
j ^ a *
is
j
in apposition,
*
as
an adjective, to a
(ol
a^
definite
as
3**JI
Jl.jJl
the five
men
avSpes ol ttcvt*,
see Vol.
-321).
244
107
A
in
(d)
When
92)
as
JU-jJI
iitf
the
three
men
(lit.
S^c
/^
j * ti
ai e*>
i * a *
the
ten female
slaves; j^-S^J
*->ji
tf/wee
the five
rests).
, a I
spans
^15^)1
a-
w*U M#
as
* a
j a*>
a a**
}* e
^>\yi*^\
L~+a*J\
SjU^-oJI
Ol^-a^l aj^UJI
the three
^ese
m?
cities*.
According
JO'S*
to the later
the article
to the
is
and now (but without case-endings) usual construction, dropped before the substantive and appears only prefixed
'QC-J^'Qi-O*'
?J
:
numeral; as
,
^U*.!
)
five villages;
JU.j
UO
to
,\Z
the three
men
(vulg.
JU-j
their
The
and
I
derivatives
-**})
C compounds;
tfo
e.g.
jUjjJI
^
*
a^j
3000 dirhams;
in
ay
iJ^I &12m,
(vulg.
and
o
.-
*S>*
,a
**
a s
Z>
jto> A5l
objects
j'}UJt,
^.Ap vJ^I
Aj'iUJI).
Those
numbered
in the accusative
singular,
article
construction.
J)
[The grammarians of the school of Basra disapprove of this Nevertheless Zamahsari gives, in his Fdik, three in..
.;
-.->
, -
a**
* a *
**
a*
i.
61
seq. *U5LcJI
i.
the
hundred sheep;
;
the
ii.
381
Comp. Fleischer, Kl. Schr. ii. 52 seq. D. G.] t [Relatively old instances of this construction are Ibn
, , , ,
Hisam 331,
a*
, i
rr
1.
14 aSU aSUJI
1.
J^li
e*
<A<
- a
/ way
*
-
<7e<
the
* i
147,
paenult. C**J
1.
UuaJI
Comp.
Fleischer,
c.
49.
D. G.]
108]
The
them
Noun The
them
Numerals.
,j x...>H ^/^
245
90
prefixed to
to render
definite, as
^-j
#tfw
.-
and
in the case of a
compound
"ilU*.
of tens
and
must be
prefixed
to
both,
as
^jyu-Jt^
iau-JI
77
camels.
The
19, however, according to the best the article to the unit alone, without making grammarians, prefix
any change
as
i^sUM
SUfc ja
article,
repetition of the
as
i^.
jiiJT iiUM
^l^ajf JJb
J~S
the grave
Rem.
Arabic,
is
The peculiar construction of the numerals in modern analogous to that employed by the same dialect in such
rose-tvater,
for for
the
*Lo
^)ULaaJI frankincense
in
grains,
La*.
^jlJUt
JU-iP' ^
:
4<s
money),
date), for
^juA^Jt
tamarind
(lit.
fA
Indian
108.
The
ordinal
especially of the
numbers are often construed with the genitive, month (on the omission of the word for day, compare
;
101 and
106, a)
as ^Xjis.
J~*\L
the fifteenth
of them
jC J^j
ia^aJJ next
third of
eleventh
the sultan
l
proceeded
i,
to 'Azaz,
and
it
* ,
laid siege to
it
on the
Dul-Ka
d<i,
and
;
took possession of
by capitulation on the
,
of Dul-Higga
sJ^i
is
,ln
>
"' (ts
th?
twenty-eighth of
Temuz
lit.
example ^>*tf
in
the construct
the eighth
according
246
Part Third.Syntax.
in
109
which,
however,
nj*,
(j^ic,
ace.
ace,
^jjjJLs., is
and
and
<J>ft
just as in the
noun we
y~
;
^y>,
from
0>^,
l-^**
o
plur.
it
302, rem. d)
<r^
,
O-ij*-*
,
j
>*
the twenty-first
of Tisri; wJlS
.J
was
,00
SjaUJI^
\^>y <^ij^
B a proclamation made
109. An ordinal number is not unfrequently connected with the genitive either (a) of its own cardinal, or (b) of the cardinal which is one less than its own.
(a)
ordinal
expresses
;
indefinitely one
by the cardinal
as O-iS) S
ji&
jJU
is
wJU
aJJt
(jl
tyiS
who
say,
God
a third of
t>**^' ^>\5
hj*^ CH*^'
*jL juj
^^j-4**'
i'
C when
those,
who were
a
unbelievers, drove
;
single companion)
Zeid
went out a seventh of seven {with six companions). With the numerals from 11 to 19, we may either use the whole ordinal number, or (which
is
it,
,
in
,
first
part
,
,0-o ,
,0iO
becomes declinable
as j-Lc
^j\
, ,OiO
jJue.
,,
,
^15,
, ,
,
or jjLc
,,
,
^ji3\
^\j, a
J
,, OiO
,JU5l
BjJut
i-itf
or
SjJJi
i*^'
a*j^j;
jJ~z
iib
yLs.
iJU,
or
j-u.fr
iiU
iJtf,
a thirteenth of
;
thirteen, fern.
>*^j a^Hj
etc.
to
^/*^3
as
in
i.
0-*^>
0^3
Hence
constructas
the cases
697.
mentioned
also
78,
rem.
b.
Comp.
Fleischer,
Schr.
for
the use of
^yUJM
(Vol.
i.
CrtS**, Crtj*-*
-Jt
Ojj^h
iV^J'.
Olf^**^ **U\
330, rem.)
D. G.]
109]
247
mit drei andern:
;
Compare
in
Old German
selbe vierde,
i.e.
i.e.
der
i.e.
reality
to
86, rem. a)
make
%^j
to
make
lit.
(three)
as
,^>~ol <JL>
3* he makes a
third,
Hence
xj\j
they
may
^a B
he makes a fourth,
to 19,
With
-*^
;
we may
;
in like
wJU yb
fo makes
a thirteenth
S^it 0*}U
is
in the accusative)
and
3^<ie
O^
aajIj
of the ten].
is
With
->
Ij
the
put in the
is
suppressed
as ^jjjJlc^
LU
yk
or,
Rem.
a.
Examples
nomina
-
agentis, with
a j
,
3
j ,
,
**
pronominal
Aere
i a ,
suffixes, are
^y*jlj
i
^A
j , ,
^)1
o private converse of
1
three,
He makes
,
the
1
fourth
..
a i ia
U*y
a j
^ffy^
^ ^Y-ol-'
* a j j -
* - a -
a 3 ja
jj
.;
j ^ ^
i-~o^.
*
oV>*i^ ^v-f^3
a * a*o
^v*^!j
sa^/,
*~^
'
OV.***-'
ja
a jj
++
%* a *
33**
^^Jyu^
_^iJL>
M^y
'
jvi//
Three, their
dog making
the sixth,'
the
fourth'; and
the eighth.'
*
3
Five, their
'
dog making
Seven,
and
and
their
dog making
b.
Rem.
From
the
)}jj*.
twenty
is
formed a
- a
[post-classical]
quad-
riliteral verb,
nomen
agentis of which
* * '
;
may be used
s
a , j
in the
same
, 3
way
as the ordinal
number
e.g. jJLs.
ax..J ^jjJLaut
yk
he makes a
248
110
twentieth
nineteen),
if
we may
* ' * "
from
^jj-^-
to
make
is
[Similarly
i> a-^w
make
into seventy
seventy.]
110.
the
to
Muhammadan
but
the ordinal.
year,
They
agree
with
in
gender
as
^J^A+jj
O^
the
****
C5*
in
&*~>
the
year 888
then
of the Alexandrine
era;
B ajUjUJj ^jlJj^
the ffigra)
;
*Z*~'
cd^o^j
SjJis.
commenced
J*yi
0*A.
aXJ
i*Z& O^*^'
Jj^l
/*-*J>
U<*> ^o**-e
i<*V
S^a^JI
^o
S^4c ^jk.t
iJ
jv^ O-*
^
(lit.
(t,ne
Prophet)
Monday
the twelfth
twelve nights
being passed) of the month of the first RabV, in the eleventh year of
the
Higra.
But
if
the years of a
as
life
the
ordinal
must be employed;
2*atfA
jjL*
?'
/^
*&> O-*
Os^j^'j
111.
day
;
to
the
last,
we
do, e.g.
w**>-j >*-*
-8
>^*
/y!P'
-*W
Me
I)
month of Regeb ;
^UM
of
^e^a-Jl j^i
or
yo^-oJ ^j*jOIj
Thursday
the twenty-second
Muharram ;
they reckon by the nights of the month, the civil day being held by them, as well as by the Jews, to commence at sunset. To illustrate
this, let
1st
or
y^j o*
%li*.
a$J,
We
may
o^i.
(from 3j fA 6/aze,
111]
249
2nd,
3d,
O^-MJ
(
"
>*&
;
^ o^a
* * a
jQ
a *
-&)
and so on up to the
, *
, a , *
11th, w**>j
'*
O:
wJ^
CJU.
a _
a**********
(*M)
Sjfc
..-
a
;
j-i* (^J****^
*
and so on up
to the
;*,',$,
ouaJt
*a
14th,
w*.j
* *
jj-o
a
*-j*^.
,
*
<
<
_-.-I (
/jj
i<9,
oj w*a>v
>-JLa^J
<i.
or
oLtfu,< ^?
w--> *
* *
a
^
a
middle of Regeb.
* i * a*
"a+
up
* *
+ * ai
16th,
w*j
* *
remaining
of Reg^b
a
and
*
so on
* a
to the
,*
a ,
a ,
(o**^) ^^*-.'
(JW
j-^*J)
j~**
and so on up
27th,
w4-j 0-
tS**^ $b.
28th,
29th,
w^j
,>
UJb O^MJ*JUU.
~
*a*
Germ.
Blasse,
9 -
on a horse's forehead,
(from J^Ha
first
(he
new moon)
is
of the month,
e.g.
Ja;
^jj<*
2/*e
{J%
jJ^T ^j Jyil^
^ ^.yTiljujT o^
Rabl\ and he
4X jLs. l*jUJI
(the Prophet) died on the twelfth of that rhonth. * * a * , * , * , a* , , o j * Or or -'^-JN), or w*y -iJL^J. ^.j ^J-J,
wy
The words
j1j
and
jj-rf,
more
employed to denote
ii.
32
II.
ITS PARTS.
A.
1.
The Parts of
and
-d
their Complements.
112.
or total
Every proposition or sentence (*!*., plur. J-o*-, sum of words) necessarily consists of two parts, a subject and a
J ' *
**'
predicate.
The
latter is called
Aa w^/c/j leans upon or ?s supported by (the subject), the attribute; 0, 1,0 10, the former, aJI ju.>^J1 that upon which (the attribute) leans, or by
which
it
is
supported, that
to
The
them
is
of leaning
relation
concrete,
of
attribution.
Rem.
subject
a.
Some grammarians
J
1
[e.g.
JU
...
or jU^^Jt,
[Rem.
6.
An
indispensable
member
of a proposition is called
Sji^c (lit. a support), whereas a dispensable member, as, for instance, the objective complement of a verb, when the suppression thereof
9,0,
is
is
called dJLoi
(lit.
a redundancy).
113.
The subject
is
either
a noun
(substantive or expressed
;
pronoun*), or a
the predicate
s
-
is
a noun
=
;
0*40,
t
<i
Oi
an adverb]
ii
e.g.
j^s-
jlj
Zh'd
is
learned ; *Jb^
9t
,
wJI
is
, ej
film,
yb
aJJI
JiaJI
God
is the
truth; juj
OU
Zdid
dead;
OU
he
is
113]
its
&
Predicate.
251
dead
[Jjhy
(in
UaU
here
Every
is
Whether the
it
i.
and
attracted, 115,
;
and Vol.
is
matter of indifference
OU
the
juj Zeid
9
-
dead,
m
their eyes a
'
is
learned, or
'
juj
>. . M
sentence,
2T&V/
es
mi
mosque.
is
What
characterises
a nominal
according to
them,
the
absence of
On expressed by or contained in a finite verb. sentence of which the predicate is a verb preceding the subject
(as juj
OU
Zeid
is
OU
he
is
dead),
is
called
by
verbal sentence.
The
a beginning
and
predicate
j-jfcJt the
is
enunciative or announcement.
The
subject
of a verbal sentence
called
J*UUI ^?
#/?#,
and
its
predicate J**JI
action or wr>.
Rem.
elliptical
a.
lju**JI
is,
Compare Vol.
viz.
i.
190,
rem. b
elliptical
expression occurs,
j^ t .-g}\
J)
and ^^cuJt
pyyrov is
j-j^-aJI
and
aj ^^.o-qJI.
I
Likewise Jf^L^oJI to
</e
relied
upon,
for
shared
in,
and
i**Vt
aJ^
J^iJI
( 133)].
to
[Rem. b. The difference between verbal and nominal sentences, which the native grammarians attach no small importance, is
properly this, that the former relates an act or event, the latter
252
114
gives a description of a person or thing, either absolutely, or in the form of a clause descriptive of state ( 183, a). This is the constant rule in good old Arabic, unless the desire to emphasize a part of the sentence be the cause of a change in its position.]
114.
sentence
of a verb
The
may
(called ajjjuo^JI
Uu^aJI
verbi,
the particles
88)
as
j^ j*-
is
-j^^yo)
<d*f.j. (jl
* a.. c t
it
pleased
me
me (o^.a. O'hostile
to
sV^5jrfk)
el-
jf%~>^\
CUjjU
JU
Islam (C*j*U
[Rem.
U = ^tjl**).
i * * 6 i a
j -
joo
an oratio directa
is
used, as
little
dtp
^jt
is
^
better
j-^
^ji-ji^Jb
^J
s , t ,
Ma'addi
Z'
feeder
^J
tJt
^ov**6
<kn my
1^
being emir
UUufiJI
^JLi
LJL5 ^j
pleases
^Jb ^t and
better
from them
%+~i\
me
than that
^JUi
.J! j-~~>
^)l
^>* iJ]
^*^t
rather will
I march
in the
me; and
L5*^
-*'
J^'
-** 4"*A
>^'
>>^' j^j*
J^*
D. G.]
115.
with
its
mentioned in
^/c?
/,s
113, a preposition
i)j~s- j^jj
genitive; as
^* juj
iw
^ mosque;
;
m #%
w^ re God's; j^
s
Ul
rtwi
116]
its
Parts.
Tlie Subject
&
Predicate.
253
iU
same money
is
(lit.
upon me there
it (lit. it is to
is
aXjuu
,jl
thou mayest do
When
the subject
placed
first,
113);
predicate precedes
their
nature
is
doubtful, most
grammarians
holding them
to
\^s
'
m
5
Oi> (^5^ w
i
i-
j~
and
e-
* * 6 j
a >*-> ju*- or subject placed behind), whilst others regard them as being in reality verbal sentences, with the verb suppressed (so that
Oi>
^jAfi
*
'
is
is
the
J*li
predicate
called
;
by the Arabs
i.
221, rem. a)
it
and
if
is
&-*+
local sentence.
^jJ
is often used in the general sense of m*~*$ jU. ( 113), any sentence commencing with a preposition and its genitive as the
predicate
may
be called
<CM> iC.
difference in signification between those sentences [Rem. in which the predicate and those in which the subject precedes lies
The
in the fact, that the logical emphasis always falls the sentence that is put in the second place
on that part of
36,
(comp.
rem. b)
>^
j*>j
""frN
>>j. "
) !
*>-ij
Zeid
is
in
is
t/ie
mosque
(not elseichere),
else).]
but ..i
in
tlie
mosque
116.
adverb],
When
of
the predicate
is
is
its
genitive [or an
or a sentence
an
indefinite substantive,
compounded
q\ and a
;
finite
verb
i) juc
is
114), the
is
predicate
must
as
Jlj
a man
house
l\j*\ j\ji\
a woman
in
the house;
JJ
thou
,1.
mayest da
it;
j\jS\
5lj.il,
ilj
iUl5
254
Part Third.Syntax.
when
either order
noble
is
117
expressed or implied,
admissible
is
as Ja*.j ^jjjs.
j&ij^i or
o o - j
\^j^s- jtrij^
, , b
J^j> a
oo
* j
man
a
ivith
me
or in
my
house
* * a
sj^c^j
U>a^, or Ijjuc
J-ja-j, there is
little
man, or a mean-looking
fellow
[or
when the
e).
indefinite subject
comes
e-
oa
first; as
>&As- j?%*,
jup Jjj
127,
subject
article, as
>OLJI
yiLXe-,
J-y
**iP]-
117.
of subject
:
and predicate
(a)
also
O J
necessarily
pronoun which
refers to a
word
it,
an eye
is
r '
its
^Lo
ly****-, jtjJI
^J
ly-^.Lo
(/?)
when the
Zeid
is
Iju-^
is
restricted
by Uil
jljJt
lj|
o/#
in
the house,
joj
^)l
^U
o
;w owg but
(to do)
Zeid
in the house,
I****.!
cUjI
*^l
W U
&
we have nothing
(Muhammad), not
s
jljJI
^
s
go*
j3
juj
l*Jt,
115,
is
-
an
Oi
tJJk
what
*0s
where
is
ZVid!
a.
jj-o-e-
<-M how
.
'Amr !
*j)l
Rem.
With
the particle
^
Si
under
B * *
B, ,
/? we syBilBiiO'
'
find
it
occasional
*
<*
exceptions
T)
as viA^lc
*$ \
^Jjbj
^y-^
l5^-Lh J****
'
^i
iJ"*
Vj
"^
lJ>*-o^
Thee
and
wiy Lord, can victory over them be hoped for save through (on whom) can one rely save on Thee ?
The inversion likewise takes place when a nominal preceded by an interrogative or negative particle, the proposition transposed predicate agreeing with the subject in number*; as
Rem.
b.
is
J r
Bi
j>\
:
>Z
,1
, Bit ii.
i 'I
1973,
1.
7) 2u+\ has
Omeiya rvaking
or sleeping
D. G.]
1 19]
its
&
Predicate.
255
^^LyJI ,jUjU>
j
the
two
men
ra
0>^
w^'
"
5 ^
or
^J'jfcyJI
>W*'j rtre
^ w^
standing
See
121.
118.
as j+e-
OU
ii
'Omar
is
is
dead
oy>\
OU
j *
j+s-
'Omars father
119.
(lit.
'Omar,
his father)
dead
(see 120).
When
the
noun
(substantive
or pronoun)
stands
first,
second, the
former
is
113).
sentence of this kind, consisting of an inchoative and a complete verbal sentence, the agent of which is contained in the verb itself
(
113),
may
;
be called compound;
e.g.
OU
juj
Zeid
is
is
dead,=
yh
juj In such sentences, the pronoun which is contained in the verb takes the place of, and falls back upon, the noun which stands before the
oU
wJi
Ut
C> in C-Ji.
compound
its
inchoative.
The
<oU
dif-
ference between a
compound nominal
sentence,
is
such as
In
juj,
OU,
this.
always (tacitly or expressly) contrasted with another inchoative, having not the same predicate but a different or even
i ,
j , J ,
an opposite one
is
e.g.
^j*.
/&}
oU
s^
juj Z^id
;
is
alive,
^j*** j-o*
logical
whereas in the
in
which the
emphasis rests almost solely npon the verb, such a contrast of two inchoatives is not admissible. Even when the verb is
put into the background by the emphasis falling with specialising or contrasting force upon some one of its complements, the very fact of
the emphasis so falling at once sets aside
of the inchoatives;
for
all
question of a contrast
***>
^W thee
9 *
ice
worship and
Ot-^>^
to
w>-3
'
256
120
of a
oi
Those sentences are also compound, which are composed noun and a nominal sentence or a verbal sentence, consisting
,
J 10-e
0-
a verb
son
is
For example
(j-~.
&ij\
J*ij
Zeids
father
is
handsome;
Zeid's
oy>\
OU
has
juj ZMtfs
been
killed;
dead;
JI5 juj
letter
brother
to
Zeid
(lit.
Zeid,
a coming
is
him
falls
back
Such a sentence
is
said
tivo
by the
o - a j
grammarians to be
jj-jy.j
Oli
^X^^.,
a sentence with
faces or
verbal nature.
Rem.
a.
The pronominal
is
suffix is
as^Ajju
Ol***-
O-****"
the ghee is (at the rate of) two mands for a dirham ; ^j^iJ j&\ j+i\ ' * ' l^Jbp the wheat is (at the rate of) sixty dirhams per kurr ; i.e. ijty*o
. .
"
Z JOs
4JU two
jj3l the
kurr of it.
is
L'
p
\j
'
'
is
"
a >
;
J)
its
signification
than the
is
!
ju~o
as
Wliat
an
excellent
man
Zeid
ju** and
r.n^r-
j-*
as aaM iJ^oJ
*j)1
wiy utterance
(is),
God
is
my
sufficiency
aJJI
aM
*n)
^^
w/ta
/ say
There
is
121.
the
(a)
If a
first place,
may
be regarded
its
Parts.
257
its
agent.
the
augury)
yfi^t
^LM
juc
j*J ^^-a-9
a
Mrt
i/ow
in the opinion
yJ
and
(J-**-
are
each a ^^aiJI
^c
ju^
beating
is
*>^*
O^
(b)
'
J-ij
whose slave
the verbal
particle,
is
handsome.
is
^^fis
came
to
me Zeid, B when
of
The same
adjective
in
and put
number
3-Atj
juj ^5151
A*
Hindis
and
not going
are each a
J
ju~ jL J^li)
^
J^P' ^5^1
>"
^/v ffo ##
-c
standing]
J-j
\S^f^
are
^^
^"*0
w ^"
>^
standing;
is
^^1
l>jt
a transposed
-iiy^i
,.^-i-o
.1
,jjk
>.
are
*s
C//tJ
'**j-
My
sa/w beaten?
(where wJJjj"**
tne
anc^ >* a
w^
J/
the j~).
ft
Similarly
^*^>\ W ^J^\
O* ^l
*r-*'j'
my
gods,
Abraham
\+Z>\
^$J^*j ol^
icith
U
aj
^JLJ^.
my
tico friends,
me;
a^
,
which
relied?
Jlxc *M ^-*
^
=
;
U.
i.e.
^)j-ol
^JjU U).
But
if
regarded as
nominal
w.
e.g.
O^^" O^^
^ ine tu '
men
ii.
33
258
122
O'-o-'^
a jejJLo j+.
and
0*^P'
a j*-y
'****)
See
117,
rem.
b.
O
y
i*S
Rem.
analysis
is is
^^
o Z * s
6*
possible ; ^\.i
I
may
the >^*aiJ
ju- ^U ^J^U,
and
this
is
or
^0^15
may
the
transposed
122.
like
the
Hebrew and
Syriac, has
O^9
all
Consequently
its
predicate
( 41).
is
applies to the
J^=> Ol^i.1
( 42).
123.
If a definite
noun (substantive
or pronoun)
and an
indefinite
adjective are placed in juxtaposition, the very fact of the former being
defined (no matter in what way) and the latter undefined, shows that
the latter
is
form a complete nominal sentence for an adjective which is appended to a noun as a mere descriptive epithet, and forms along with it only
one part (either subject or predicate) of a sentence, must be defined
&
sick,
u^-ij-* cA-k-*
(is) sick,
- J
it
u^ij*
>-*~>5i
^,
he
Joseph's
(is) sick,
father
u^s*
man
(is)
i<^
sick
my
;
father
>*
ua>ja
IJub this
whereas ^Ajj-oJI
IJufc
(man) or
this sick
sick sultan.
124.
When
both subject and predicate are defined, the pronoun is frequently inserted between them (see 129),
&
its
Parts. Subj.
&
259
to prevent
any
apposition.
first
taken for a mere possibility of the predicate being done even when the subject is a pronoun of the This is
or second person.
.**
*^'
is
^^ u
the life
JaJtj S^oJI ^a
,'
<UJt
God
is
and
the truth,
9>}&\
\
}*>
;
^ta
5'
contentment,
j&T
man
i^Sj
^k
JX23
for the
the
fire, Ut
is I,
Ut
/ am
S^oIjTj JUJIj
way and
the truth
and
the life, 01
^a ^>*
freJ*>j
who
am
I*?
quently,
jj^ft
when the
is
predicate
is
a comparative, as y* J-iit
l
>*
Zeid
is
more
excellent than
Amr.]
which
equally
common
by
pronoun of
[or simply
the sentence), iC*JI] the pronoun which serves as a prop or support (to
or simply
*U jJt ^ _prop
or support.
125.
,j'>
0'> etc
is
j-^o
is
predicate
sufficiently
marked as such by
aXJI
remaining in the
nominative, as
iiU wJU
^j\ verily
God
is
a mere apposition would be in the same case as the subject, A pronoun may, however, be inserted, provided accusative. the same person as the substantive or pronoun after
jtjiM
jjt,
the
be of
;
etc.
as
jb
Lj*
It^y
'
Oi
ver
}sft
*'-
world
to
come
is
the everlasting
of the 3d person after the [This insertion of the pronoun pronouns of the 1st and 2d person, is post-classical comp. Fleischer, Kl. Schr. i. 588 seq.]
;
260
j
[
s Its
t
126
ii
si
^t
abode, w>U>yi
OJI
<iXJl
Tlwu art
^Jt I
am
thy Lord.
for
after
(jl,
etc.,
is
introduced,
(
36),
as
3s
vt
*o
^LJI
J
Ac
l
wn7# 6W
is
s 3s
sit iO
Cl
may
be introduced after J, as
3
^J
s3s
<JJl
s
I
<jl
ut
sbiO
s sOlO
jxfimJS
Z s a<o
J-ijJti\
verily
is
God
is the
\jo*cji) \
y^
IJjfc
,jl
Rem.
sO
3 a
Arab grammarians
etc.
noun o/'inna,
See
36,
rem.
126. When both the subject and the predicate of a nominal sentence are indefinite, but the former consists of several words, no
doubt can
arise as to
cannot possibly form any one portion of the sentence (subject or predicate) in connexion with the noun which is separated from it by
to
it,
s 3 s
Bs
s s
Os
s s
3 B s
<i
these words.
iCil
For example
V*~> aSjuo
Jy>
it
injury ; ^z+a>-\
slave
^ 2&j<Lo ^c
Os s
j-j*.
verily
a female
who
believes is better
j)
consist of
an indefinite noun*,
Indefinite (5j&)
it,
y)~
O-ij-i
<SBs^ss3Bs icU
^Jjcc
j^Jit
otM
oCe
yt an hour's justice
is better
its
Parts.
261
or one which
is
a man of
.
the
n
9 1 r
=^,ij^ J*-j a
noble
man)
When
the sentence
its
is
of the
class
called
i-ijJsJI
iCoJt
placed
first,
^y
is
there
is
a man
in the house,
mfj^i t*-lj
is
CaJ
in
under
my head
;
there
saddle,
S^J juj
is
-a
jjs- there
a leopard
ZeifTs possession
or
subject
i
preceded by an
9 j A-
Sj/-l j>\
jtjJI
^
-
J**j^
there
/?i
Mi
^/fo
Aoms?, or
7
,
a woman
JJk
j'jJI
>V
O*-'!
J * & ^'^
^ii ^i
is
there
r7#;-0
we have no
friend,
iJU-o
j-.
*.l
^/we
is
(b)
When
the
subject
is
is
as
^513
J>c*-j)
certainly there
a man standing.
a diminutive, because the substantive
(c)
When
the subject
is
then includes the idea of the adjective vJLc small, or ^-i- ctw-
worship,
Jamj
^)
.ilLto
one
like
thee
cannot be mean,
are
quite J)
admissible,
and yet the governing noun is indefinite, according to 92. The inchoative may, however, be an indefinite verbal noun, provided that it retains the government of the verb from which it is derived ;
e.g.
9' *
j~. jt^-i
*
ij>
*
My a
desire to do
good
is
good, ajjuo
o^j^oj j*\
/9J
"
iSjco j&*q
what
is
^yjj to order what is right is an alms and to prohibit wrong is an alms. In both these cases, however, there is
^j-
evidently a
footnote].
sort
of
partial
determination
"
[
L^--n-^
comp.
75,
262
127
5a
..
temptible
as
U^ic
tjs^-j
^<?/'0
fcs
a mannikin
(or
Traeow fellow)
at
116).
When
a/; as
the subject
is
noun
;
as
is
O^j J^
dfe; because
*
J^
<w,
*>
&
>
here equivalent to
is
^Ul
J^>
//
mankind, or
jk.l
J^
ewfj/
and
{e)
When
as
^*Xt jt>*$~)
04/
jJ-jj
peace be upon
(f)
you
jujJ
woe
to
Zeid !
When
the subject
particle ij]
is
meaning of the
(/">
such as O-*
( 6)
e.g. ax^>
^3) ^su
,j-o
will get
up with him.
is
(g)
When
the
subject
preceded by the
JUJt
*-
a -
jtj
or
waw
a - -
( 183), or
a j
by the conjunction
o a -
^
,
a(/*
^-
- a.a
**
eli
"^> or
by the
^^Ai.!
s t>aJI
187]
as *x*i sLil
jj^^jj Lj^
a star
its
JJjlw
(J^ *^o
^JLate.^ \j>>
we
the
out, but
from
j *
rhyme
for
JijUO
"^V
as-
a *>
dJLo ^'i
J&
{3*3*$ jM**'
w^
,jl
would
die
iaApl
^*ai
is
j~>c
w**6
a chief-
a wild
(h)
When
the subject
;
its
predicate
, a
being suppressed
as
.i)
juc
^j^e
a
who
is
in thy house ?
reply,
J^j a
is
man,
soil.
^J^.
-
When
the subject
9*
i J
as
t J
j*^
O-*
jt^ 0-*>* a
better than
an
unbeliever,
is
i.e.
>*>
J>-j
a believing man.
is
(j)
When
the subject
127]
its
&
Predicate.
263
definite or
accompanied by an adjective
^
ff/M?
a ia are standing;
jtjJI
^y J^j.3 L5?*?3
=jtn^
9is a*'
9 *
" 9
a Temimite and
{another-)
5
man
...,
10
jtjJI
^y iL>
Sl^-ot^
J*.j a
man and a
woman
[(k)
When
two or more
^>>j
9
UJ
^j
one day
is
for
us,
fl^-
J13 >sy>j
, *
a,*
^/^ say
offcrs
tip
say.
-
is
36),
O^9
'>^l
Oi a
l l0n
had a
irolj
companions.]
In
all
the words form a complete sentence, and not merely a part of one.
Rem.
a.
also be indefinite in
some cases in Q
something
upon
cla.
2
^)l
a *
it
as dL t\.
ti*2>
,
meaning ^b
a ,
^^.Kc
,
something great or
important, or equivalent to
thee but
*_
;
O^Jbu
S^Ju
a ox
Acts
spoken
in
a
Rem.
their
*
*2
a*
Jj
j)
J
j lt
9 a -
'*
at
t
^--ai l^o
^C ju
a j j tai
^^J.
/ta^,
your minds have made a thing seem pleasant unto you (and ye have done it), but patience is becoming ; or mais la patience vaut mieux ; or ergo pati (patientem esse) pulchrum est; according to which
**' c * a i translations^** would be an indefinite tjuo and
Still
9
9 _
^pr
its
*.
worse
is it
to regard the
!
becoming patience
*
-
(also
* ,
ta
sarily
be *}L^.
b/**ai ( 35).
are right
at*
9a ,
i.e.
compound
j*,
j+*o {Jj*\*
264
128
business (or f?w/) is {to show) becoming , j ^ it. 5 ^ ^ (//ij j * e C or as a compound lju~, i.e. (J^l) v^o^l vjjcq* X* ^ patience,
my
<5
.-
and
The therefore (to show) becoming patience is more seemly. former of these two views seems to be the preferable one. [Comp. Slbaw. i. i.]
[Rem.
LoxJ
I
c.
,j~5
^o^aJ
^ JJ
Oi
intelligent
man
he,
J^S 0-*3
Otw^j ,i j&^j*
to
an d
I
before
now
Joseph
jcjQjJ to
it
not
pleonastic, as
the following verbal clause the subject of a nominal sentence of the class mentioned under a. Comp. Fleischer, Kl. Schr. i. 479, ii.
390
seq.,
where
many examples
are given.
D. G.]
128.
When
both subject and predicate are definite, but the it is also clear, without the insertion
as
is
0*3
til
/G
yi
j&J*$\
el-
aJUt
j^c O-jjJI
the
{only
true)
religion
in
God's sight
1
CH^ J^
Jjllw
the likeness
(or cause)
of God,
{is)
seven ears.
129.
is
as aJJI
'All
Jyj
is
j^oj>~o
Muhammad
the apostle
of
God;
aXjT
Jp ^U
the friend
of God ; Jr*k*$ f
Ji^T iui
arise,
as
to
its
&
Predicate.
265
in which case we must only examine whether the subject of one words that follow can be taken as their predicate, without doing
130.
From the
^J-aaJI j~-o*, or
pronoun which
it
to give
it
(ju^UI j~<-i>
;
ju$Jt
y)
as
w~-JI yb
tjub
,j\s this
was
the reason
,j\>
J'
Oi
Jjuc
yt>
} i
J^Jt yk
?fo
U^ ^
the
e j a*>
jUaJt
^oJb
slaves or mercenaries)
waer
formed
army ;
(j-j^JUsJl
is
t^ilib
^
*
(ftttrs
of wrong.
This pronoun
also frequently
appended
Semitic
any
i
*0
case, to give it
'
emphasis
the
[comp.
139, rem. ]
;
e.g.
5 ^ t
C~^
thou art
#a^
j jt/
U*
j^.l
JjUu
;
^)l
yk
<sulj
O^
^^
JiJI
IjJb
lis,,},
-
^
*
\
gcL
a -
jjjli
where then
is this
my
* jot
- j - - -
3-o
J^' Ul Ojchildren
Oi
if thou
:
thinkest
and (fewer)
than thou
and more
rarely to a
noun
in the accusative, as
o**WJ'
^a <Qp
^X*^.^ and
we made
The emphatic
jjt
J
r
is
sometimes
prefixed to
as
^>oJLaJI
^>a*-J
Lib
if
we
fo
righteous.
[Rem.
&
* a<0 * j -
to
} i
t , * *
L ,l
*i
li
I,
J^JI
yib.
(j^^JUsJI^A, IjJjj
'
^)t J*U
JJI
as nominal sentences,
**
which form
in the first
predicate of ^l. in the third the second object of ^!j. just as in * a ;/ 6/ ^j iji ^U- ^-jfc, yk tjuj (J>AI, / f/iinA; Zeic? ts better than thou art, the
^asa^^j
words
w.
ii.
JJU-e j-te.
yb
>b.]
34
266
131
of time
purpose
J "
O^*
41, 42).
The imperfect
(
O&
nas
tnis
8)
O^
l,b);
-
viz. (a)
it
a),
in
which case
to
Arab gram(
} * j -
become ;
it (
B which
and
as
O^
The
*^'
Oi
UjSj^LJ*
God
is
iv. 1).
perfect
U,
^*
particles, such as
I ;
e.g.
O^
0^3
it
(the Kor'an)
a story invented
(by
Muhammad),
(i.e.
Us$A.ju
O'^o-ir^
O^3
^**
^#
cannot
is not to
fear
aJJt
(jib ^1
O^3 ^
3
li
6?/ /*0
permission of
L5/-A-J
*
J
>a
efo
ms ?/
lit.
letting
D
wonder
aJJI
rewarded)
to
^^v^o
^1
O^ j^
--
^g
*s
n t (^ie man)
?'s
to
U GW
incapable of
(i.e.
belief
go un^s
&
1
men
The
that
We
to
one of them
132.
subject of a sentence
it,
is
or
We
have,
however, the option of expressing ourselves either personally, by such forms as one says, they say, people say, Germ, man sagt, Fr. on dit ; or impersonally, either by means of the passive voice, as it is said, Germ.
es
voice, as it rains,
Germ,
es regnet, Fr.
its
Parts.
267
il
form, they employ (a) the third person sing. masc. of the verb with as its own nomen agentis, denned or undefined by the article
;
id.
(lit,
was
say
a position
to say,
said);
JjUJI
Jyu
one says,
is
wont
to
The or gets into, a position to say, says). (lit. every one who is in, the article expresses in such determination of the singular subject by
cases a distributive totality,
(b) If
is
one of a
are
known
persons
as
^yJ^ 5 J^ 5 om
-
^
. .
there be several
may
be
to
* * *
they think;
its
but
it
is
more usual
nomen
agentis, defined or
article,
in the plural, as
0>^* J^
some said ;
<j.l
Jai
,jytLJI
this
%^w
(lit.
those
Rem.
a.
Instead of the
as
>J**.j
nomen
Sjj^t
such words
a man,
like,
1
are
Sam.
etc.
s
fl
9);
as
J4-J Jl5
= j5ll
J15,
J^jjf
the word
* *
^*;
* ,
is
often employed, as
^^j
ej j a-
sjj /
J13
=^^13
^{5.
J)
peculiar manner of expressing the general terms somebody, something, certain ones, etc. is to use the relative pronouns
[Rem.
b.
^j** IjJLa!
^j^
J&3
its
inhabitants
i.e.
some of
much, or
It
them ; ^jLLcl
little,
i.e.
268
133
is
if
to
an impression
e.g.
to be
that
conveyed,
Kor'an
16 ,<-> L SjjuJI
it, i.e.
**-> it
when
133.
If the impersonal
form of expression
is
to be employed, the
Arabs use the third person sing. masc. of the passive voice, whether of a transitive or of an intransitive verb, [which, however, may never
itur, Jletur]
as
is
i^\
jf
.t
<***
o&
J 9 J
it
t/iey
^
thirst vehemently
el
jujj j* there
to
o* -
revelation
was made
them;
9*
'
(lit.
there
9 s -
&
,9*
comp.
ly^Xc
^ta^JI
dl
the person in
a faint,
fern.
^Lk^\
(in later
*9s
J^ S^V
fern.
<
the
preposition
113,
rem.],
(lit.
^u.i^Jt,
ui>-3i).
[Similarly
ju
iaXw Ae repented
for
is
his hand),
and
/^
hence ju
h^su^> *a Ag
^*--oJ'
repenting;
^v*^' S^w^Jt
\y^ Os~
s/<e
benefited ones
was
Verbs thus used are always of the masculine gender, which the Arabs frequently employ where we should The neuter plural of adjectives and nomina agentis use the neuter.
fe/fc
ow orphan,
or
ividow.]
and
patientis
is,
sail.
as
o U~aJI
} 9 *9,
means handsome
existing things,
Ol*.iyi
necessary things,
w^t^Jt
exciting
eft
[The
*t*iL>
must be used
or qualities,
things.]
three things
Rem.
a.
The passive
may
be used
as
w-*^
it
and <A act of urriting was performed. In the former case, the direct object or accusative of the active voice [or the sentence that supplies its place, 23, rem. c] becomes the subject of the
passive (J^UJI ^olLo^Sli); in the latter, according to the
Arab
grammarians, the subject is the nomen actionis of the verb itself, which, however, can only be used if qualified, as will be seen
so that, according to their view, the impersonal passive If a passive, which is, according to our ideas, impersonal, governs an object by means of a preposition (as
hereafter
aJs.
<<<ilc),
this object
voice, just as it was virtually the object of the active, and consequently if the nomen actionis be expressed along with it, it must
* e -
e,
>
as
to
\jir
<tJt ^-~>
a*
\j+~i
aJI jL he journeyed
him
(a journeying).
In either
case,
**
it is
- t
^-~j ^J lo
not
dJLcli,
an
i.
i.e.
is
named
74, rem.), not even by means of a preposition, as with us (Yul. the subject of the passive voice is, as we have said above, (for
*
J ' '
t_)
J^UUI
j>Mut> ^#515, or
^^c-UtJ
w>U
w*5li,
w*5U
the place
of
the agent).
If the agent is to be
* The u
3 -
fJfxSLc,
or object,
may
i.e.
i.e.
the
270
133
b,
As stated in
i
26, b,
rem.
verbi (JULL-oJI J^slL )\) can be changed into the subject of the passive voice only when it is qualified or specialised by an adjective or a substantive in the genitive.
nomen
We
j-*~> j-+~>,
but we
-
'
.-0/O
JO'and J^i
Q * 6 '
may
say juJuj
>->j-e
^j^j
*-jj-o-
*$
o^a. and
substantives,
the meaning
it].
The
it
is
op
We
...
cannot say
ja
*-*=>)
from j~,
3) jU
morning, nor
j-j~>
;
^) j*i& ^j*.L.
from
say
l^*J* ^ e Sa ^ beside
I
nor C-s5j
but we
may
'
-h,'
jt>yj j*~>
Friday was
travelled,
is
,jLa-oj
fasted.
When
a passive verb a
Op?,
U3***
;
e.g.
j-***})l
>UI
aa^aJI
>ojj
the Arab many verbs as directly transitive, which in our are only indirectly so [ 23, rem. b], their passives may of idiom course be employed in both of the above ways ; e.g. not only
uses
est
ad eum, but
also simply
*<*.
In the former
*L5^"
used,
tig^
^ n9 was
in the
may
:
means
the preposition
i.
,j-o
by
iii.
see 48,
91, 599,
Noldeke,
Zur
Grammatik,
p. 54.]
135]
& Pred.;
a -
3 p. m.
"
s
kfc
i^Bf,
i-
OJL^., 2
to
p.
m. cJU>.,
etc.,
as
%^-i
5- something
was
brought
him
(act.
,^
el
he brought
him
something).
Rem.
such as
b.
Our impersonal
snows,
it
it
personally.
the
They say
Opx*
^Ae sAy
rains.
In the
latter of these
two forms
lUo-JI is
sing,
sometimes
fern.,
7 was
ii
CsaJJ, OjJa-e [In like manner they say C-A...tf in the morning, where we should say it was in the morning ;
l
t>
,-.6
I am
it is
it
evening
Oto
^jt
o ,* w*-Jj
^ A
died,
a*
D. G.]
Rem.
?
c.
like
etc.,
is
j>awj
is
allowed, w*aw->
a *
.
is necessary,
(<*--o
behoves,
the following clause, and subjunctive, subject naturally therefore the verb does not come under the head of impersonal*.
the
of the subject and predicate are annexed subordination (the accusative or a preposition with by the genitive) or coordination (apposition).
134.
The complements
to
them
either
135.
in
When
the accusative, governed by a verb, or to one in the genitive, governed by a preposition annexed to a verb, they may refer to the
of
p.
\J&
_
see 56,
c,
footnote.
aia^
Comp.
i,
*
,
also Noldeke,
Zur Grammatik,
to the
76 seq.
who adds
his opinion
changed as
matter, jJjUUI
^9 t,j^
272
136
has no distinct
pronominal form; as aJU JUjI he has spent his (own) money; 1^15
^ *j\^.*^ * &'
f1/
But a
:
suffix
attached to
it this,
to give
the
word v-su
f3j
spirit,
^'i
must be interposed
&~Ju
<su
j^
ill
O - i (
(^5^-Jj
^*^*' /
to
^flW0 destroyed
resign
/S),
myself
God ;] except
either a
as
bLa*
******
himself struck;
j**ju
\j
he
saw himself
a dream,
it
he were) pressing out wine. [A suffix attached to a preposition annexed to the verb may have a reflexive meaning,
as l/a*fe
,
appeared to him as
^L* **
j >
jtj*-'
took
* * *
*,
j - *
j *
AJj\j~*\
j-U
i*f3-i
***
w**J J~A*
it
C-*s-V
*W>*"
U^
W<#
tt^tfW
him
the principal
men of
the
Benu
is
'Israil ;
^1 ^j\
C--oo
I drew
my
allowed only where no doubt can which in this and the former arise as to the meaning of the suffix case happens oftener with the suffixes of the 1st and 2d person, than
son to myself.
This however
etc.
Rem.
soul,
Compare the
&}
^^
D5? or ET)S,
(re'es)
P^KV
of
C^|*|:
head.
136.
apposition to,
marians
>ty,
J
and the
JO ^0-
apposition
is
called
c$*IJI, that
136]
The Sentence
&
its
Parts.
Appositives;
the Adjective.
273
which is followed (by some word in apposition). connected with a noun, more rarely with a verb.
(a)
They
are generally
is
all
other words in apposition, follows the noun, and agrees with it in respect of determination or indetermination, as well as of gender*,
e.g. jtri^=*
man,j9ij\
9
Zeid
His glorious
*Z*
is
9 *
'i'
,jL>tjl
,
two handsome
9
,
9,
o ,
women;
,,
Zf
treasures (ace);
/
4-tj
J
JW-, or oL-Jj,
*
"*
iU^^jS,
a noble
tribe or
prove,
noun denoting rational beings be put in the singular and agree with the 292, b) may (Vol. grammatical gender of the collective, or in the plural sanus or fractus
according to the
natural
gender
pluralia fracta, even when with adjectives in the fern. sing, or plural (sanus or fractus). They can have an adjective in the masc. plur. only by a constructio ad
J
The the persons indicated. derived from a masc. sing, are construed
of
'
i.
^y^oyc
J^j
This
i
is
names of Arab
tribes, as
o*o
o a -
the
noble Koreis
e
291, a,
may
'
9*
^ '
a^z^^e
i.
or oL^tj^o-ic
292, a] to an
j
ia*>
* * a*
sing.
e.g.
JJ^Ja^J! ^el^aJt
1)
*0&
9 j ,
35
274
136
sanus
fern.,
as
Oliwb
J-J
wry
ta//
palm-trees
or in the broken
plural, as
JU3I
chads; (3jV
^W*J'
I
the
dusky
white doves.
with
it
noun may have two or more adjectives connected 9 >io J s '0* as j^^^M ^^Jl wibyOl bright red star ; yj^M.ji\ <*JJI ^j
J *
^
;
ill
^^c^ayJI / />g
wame
is
o/*
Sometimes
o o
o*
a substantive
used adjectively
TXlV^) T-: r
5
as jSJ ijjl.
is)
a virgin
(TV?)r\^,
t
:
***
'
ju>.L~
'
number of mosques ;
;
S*xc
JW-rs
gg
contains a
\$js-
3,>lc
and
this is
a usual
* *
custom of
jJlclqJ U]
;
This
is
nomina verbi
JU*.j
([ii-aJt
see Vol.
i.
230, rem.
c)
as
S^i
^jk
tffore
aw
plenty of
^o-^'j
w^ ye are a band of
9 ^
Of ^
..
wore
tfAaw
Slj-ot
,/ws
<i
t>
<i
''>'
'
is
pleased,
violent thrust
ix.
.
and a burning
fcy& ;
Wfy Num. T
20,
DTON T
Nehem.
|
ii.
LiQjCO
|A^o
and daughters.
X)
*
tion
[It is
use,
is
whether the
* 1 *
qualifica;
by a genitive
80), or
by apposition
6
..
to be employed
/ (
for
'
O J -
O *
instance some tribes of Keis say %^> j^j, 0'*>w O^W-> l^y^ JW*> ' ) s 1 * < O * lis instead of the usual %yi J^.j, %y~> *%*-y JW-j) an d a tradition
%y
has ;*)l
JJU
&5-J1
u .>,Xa.,)i
^JjLo
a bad companion
i.
is to be
compared
to
372
seq.
Ibn al-Fakih
s.
v.
U-).
D. G.]
136]
The Sentence
Rem.
a.
&
its
Parts.
Appositives;
the Adjective.
275
noun
in
Sm
jo
ot*
as
^>j*KP'
*-*i'j
*09*
*OiO
'
J>>^.J
*
1^
j*ij&
**
/ sw
*
*Ae
*
'm'O Zhids,
J * *
Vie liberal
and
the stingy ;
0*
**->j2
tall,
j~a3j \M^ \J^*H "-^JJ-* * passed by (one) short, and (one) of middle size.
b.
{three)
men, (one)
Rem.
If
singular nouns, whose regents (J-U) are identical in meaning and ****** S3- - * * government, it agrees with them in case ; as JiJJaJt j juj w-Jfci ,.*-.o * * * j o * * z * j o j * * &*tf 40* o * * But jjUjjJOI 3j*c, or 0~*ij&\ jj-* ^jXc 0>.j ^jJ^ Oy-o.
if
adjective
(//)J
o *
* J
;
*o-o
h o *
* * *
r,o *
w*
* a
jo***
jo**
t*
*0*o
*itO
of
:
e.g.
^/}IL5lxJ
.-..-
o *
*:?
i o * *
^JlSlxJI: 0**jjJI
^J-**-}
-But
the one
be the subject and the other the object, the construction varies according to the relation of the regent to each in respect of its *0-e so, 9 0* * * * meaning you say ^"i^l*J t^-^c juj *->;*& ^'here the relation is
I
different in respect of
6
J *
meaning
0*
I
and 'Amr
alone
is
is
wjjj-iu*),
but V^>JLSUJ
l^c juj
'Amr are
Rem.
or
c.
In
is
.
.
later times a
noun
in the dual,
*
whether masculine
in
feminine,
sometimes
*2
;
the
s
singidar
raasc.)
;
Jemmine
*
as
i*_
<
Ua..>jii
* J *
0*
* * J
j'i)U two * * * j i*
jjUauafcJI
276
Part Third.Syntax.
136
contiguous, the walls touching each other (j\$ usually fern.). [For a third example see 94.] This construction has become the rule in
modern Arabic.
Rem.
d.
It
is
adjective (*JsJUI),
lOy
I
when the
*0*o
'
latter is
J b * *
*& &'
>Os
vt
b y b
**
- j^Xi
as^^Ol
jujj djj**, or
, J
s tie
bio
ws**aiJI, or
^SL^i\,
and
rem.
a).
Rem.
e.
The pronoun
is
often used in
apposition to an
i
*b
bio
(<LwolyJ*j)l
L)
as
ot j*o*$
t *
\*e>
* *
'
vi
^1
^mmZmj
*$
<UJI
^jl
lyl^i verily God is not ashamed to invent (lit. strike, coin) some similitude (or other), a gnat and what is above it (in the scale of
creation)
b,i
*
L
J *
to
^
*j
^1, what a
man !
whom
^jj.5
the
,-U
man
j
to
slain!
.-
same idea
of (i*a)
Ct
^A
((<*)
>*
' J
3A
*
l* after
Ct
bto
b*o
as SAiUI ,JI
SAiUt ,J|
J^L*
Si
( 51, a),
b -
j)
two extremes,
degree.
/xerpiou
(iUU
^L-liu),
- j
or in an indefinitely high
^
"b-0
ie j * bt
y&
*
Lo
Zi
^LJI
bio , *
,Jt
|JLJ"^'
J^J^
y*> Lo aJIaJI
9 *
many ; yh
of
the latter
^A
Lo
._* 4^.1^.
;
*,},bi*Z*>*
^-fc
L*
A.t>^.
15JI
much more
the
north.
(This use of
136]
1*
The Sentence
< its
Parts.
277
U
, >
is
he is ylb Lo j*$
or
way which
-.!.>
.>
oxight to be
o^
pursued,
sc. vo^-ol*
yb
, i
, t<e
jL^aJI
^>l jk.lj
J^
v-5^ju
what
is the
D. G.]
regards the demonstrative pronouns, which are looked upon by the Arabs as substantives (Vol. i. 190, d, and 338), either they may be placed in apposition to the substantive, or the substantive
As
*#
'
,
99 -
to
them
lit.
king;
tx* **Jj
this
Zeid
or
ZMd
is
here.
is
first
word
in each is
JO
*B*
by the Arabs
J>j-ejoJl that
which
described,
'
rational beings, in
construed with a pronoun in the fern, sing., unless they designate which case the pronoun may be in the plural, as
JU.jJI
It'tiO
s ^)>a.
This
last
is
also
applicable to
tribes, as
the
t
collectives,
*
- J
as
v/JI
s*$yib,
'J
jafi)\
6 ^)Ja
lAo-*-]
As the
demonstrative pronoun is by its nature definite, the noun in apposition to it must of course be definite likewise. If it be defined by the
9
J
>'
article,
as
fy~^>.
*
I
very rarely
Jji'
e.g.
follows, as
*jU
J^jJ'
/I tJub
^/s *, seldom
its
w * tjjk Ja.jJI.
J J
But
if
own nature
c),
(as a
proper
name
or
a mere word,
after
it,
78,
and
Vol.
i.
292,
or defined
;
by having a genitive
10'
is
Zeid
(see
above)*; ojub
,j3l ffos
(word)
in
idan
Juk
^jJI ,jl
%* ^*-oJ
l
it
well
known
grammar
meaning
of
ma a;
1
*i)yb
^jLc
these
my
because
* If the proper name has the article, IJuk may possibly precede, it is to a certain extent a common noun defined by the article
J
I
0<
..
(see above)
as >j*J\ IJdk, or
Jut.
278
\j& Ul5j ^Jl
137
/$
IJjb
ajU& A&
ojjt,
famous book of
ijl^XJ
aj!
aJJI
his.
On
the words
aAJI
(>*) of JJk,
and
^)
is
w>WW
the
words
vWW ^r>{*
of IjJb,
/je;*0
Zeid standing
here
is
at
tlie
B ou-Jb
tt>&'/*
'Omar
is
the son of
U-Hattab girded
the predicate,
(J*Jb
U-
^L
a circumstantial accusative.
D. G.]
137.
less
placed after the definite noun which they might govern in the genitive
(
82, a,
b),
in
suffix is til
appended to them,
-
id*
referring to that
noun
as
>ov^*
men
V^*
wAo/g
J J
' '
0'
tribe
;
/
i>y. o g>
Olju^l
a//
^ Hinds
or family.
JO
/ 0/
aI*U ^gaJl
If
wAo/^
army ;
OjJi
jJ/3/
;v'6e
construction
definite,
is inadmissible, for the pronominal suffix, being by nature cannot refer to any other than a definite noun. There is,
*d
e.g.
year;
w^j
*^
9
J>*"
SjtC
-^ ^ ^ would
Regeb
92
J
that the
number
(of
0-9^9
(all)
Words
**> fo'me,
a space of
After
J^ and
J ,
its suffix
we often
, ,
~
fern.
number and
J
case,
o t
>
,\,
fern,
(see Vol.
i.
137]
The Sentence
* ' '
J,
^.
.
etc.
279
and
fern.
marians)
as ^j}X+*.\
^Xs
2ZX+)\ j^....i
and
Sometimes
this
word
is
used without
all
J^
as
^**^*-l jvris&*$
verily
ivill
lead
them
astray
.1
Jul jJkjJI
>/ti
cJULb o^i
in th a t case
* - o
I would pass
t a *
all
my
i +
time
o *
in
* * t
:
i * a *t-o
weeping
Qo
in
rhyme
for *-*-t)
l*--'
bj^> <>JI
Oj* jJ
^
B
Rem.
is
a.
suffix,
the noun
itself
J^
b
*
1
as in the verse of
Kuteiyir,
to the
^A<>u
Rem.
6.
A peculiar
Ae
use of
^s
as
an appositive
is
is
exemplified
J^s
a r hero,
^bJI
^Jk
^bJI ^J^
ar
*<
a reaZ man.
i
^bJI
.xa..
or^UJ!
Ji., ?Ais rs
a thorough
\'
pains ;
Jio. truth, reality, fact).
j
..
[Comp.
82, b,
rem. footnote.]
Rem.
c.
To
*a1 are
fern. sing,
j
-
fern. plur. in
the
of
*
:i
same way;
these
j
viz.
*I&I,
is
J
%*oj\,
and *Q1.
synonyms
i - oi
i ,
,it-
a\= u-*s*^
'
V-
/t
jCjI *ojI
of the last
* ii
*Z>\.
They are
Js
as ^ytZl^ejiJI
^sb*.
wAofe
l
friie,
or people, came
\
to
me;
l\iiji\
>l-
.^
,^,)
%&>
*^)^.
would
that
I were a sucking
whom
ed-Delfd
bj>Jji
280
138
/tj
* o ^5<.
^/iey
all
[Rem.
it
d.
p-*^
is
noun
i
to
~
which
refers
by means
o/"
of
all
ca?,e
a^
them,
Likewise ^>*c
words
j~i\ (properly
i
J
OOC-lOs**
j>%&\
take thou
w J
it
o-
all ;
^ ^
^j-jb
,.
?l.
tf/ie
people
aZ-
-e
i.
^m^
^JU*3l
/ have brought
Similar corroboratives
his Kitab M-*Elfaz,
HamadanI
in
Beyrout
D. G.]
138.
both
(
Like
O
J^
,
and
its
83), [t^a*J
refer,
They
follow the
noun
;
to
C which they
l-o^JL^
0*0
suffix
as
wwjJaJlj ^o^fcoJI
*
the
*0*>
teacher
ss
-
and
J
6ss
**
-~.~~.<J\
^Jisu+kj
o-i-ot
believe in the
J
two
,*
*0O
t
wills, both
j j
of them
3 o *
[j*y*l
^^
,.
o*
me]
Rem.
&*$&
is
.-
OssOZl'O
'Oi
&
J*
substantive, as l^^JL^
^y^jjji]
^j>aj
^>-oJ
. .
139.
employed
um*"
>
0^>
ey e
>
essence (of
(compare
135).
They
are then
;
in the genitive
as
O'W' O*^
star itself;
degradation
itself,
o*>
jo*
*>
<)*
*
1
*J
Jj*i)'
Ch*
**?
^y^' U*
SjW*
>* ^*s aw
expression
139]
its
Parts.
Appositives
*^!ii
9 ;
a -
,j*, i^Ju.
281
is
^ removing of
;
ignorance
s
//ww himself
more generally they are used, like J-&, as to a definite noun, and are followed by the appropriate appositives
suffix
;
But
pronominal
Ijaj
If the
as
aaj juj
jU.
^W
Ij^c
himself came
>-~^>)
OsU*.
ZeuM
herself
came; *~Ju
Col; / saw
ilra/-
himself
noun be
,jUcl
should be employed,
;
U^ajI
^*i|;
-^
saw
the
Hinds
L'
themselves ;
j^
l\jj^i\
aL3
him
W*'ji uW*' **
fos
Some
authori-
ties
U^ >*
0'*HP'
*W-,
or
UaLJu,
the
These words are also often connected [comp. Vol. i. 317, rem. d]. with the nouns to which they refer by means of the preposition
->
;
as
(Uio
j^^
eW.
the
'amir came
in
person
<
ua
OIm-"
degradation
in person;
itself ;
^r-Jul) ,jjjliij
^'i*)l
o^'j
rtW<^
"^
yCcb ^-^1
;
the
'aivafi (spear-shafts)
I
are the
spears themselves
j'NlJjb
^ ^ yb
icill
,j)
^-Ju
women
themselves, he
assuredly
etc. after
j^o\yai\
^j^j
is
Awdsim
.
the
oUj*j
Ulj *7-
Occasionally,
accusative, or
too, ,>* is appended in the form of an adverbial by means of the preposition ^, but without any suffix
;
as (O**?)
*-***
}*>
**,
^W^
as
2l..jL>
t'^ry
,.^-iJ
and
,>*c
may
accusative or genitive
w.
ii.
iJb
Ojj-.
aiJ
aj
o^,
<^UjIj
36
282
139
the pronominal suffix represent the agent, as in the verb, the insertion of a separate pronoun is a matter of
jl~JJ. a-mAj
aIjIj.
But
if
necessity
^o^-~AJl
as a~Ju
jA wA$
he went
away
himself,
^a
*3J*mm
%Z++.9
*"
thou
^Ae people
thyself stoodest
yourselves (whereas
of you).
etc.,
The words
J^,
0^=* and
class of
-
ij\Zks,
appositives,
j e
name
j
i
j^*UJI
/te
(or
it,
corroself,
totality or of
This
by the
special
name
of ju^Jt
it
^3i*<JI,
/*,e
from
.JajUJ!
emphatic repetition
to *o
word
*
j *
itself
v>
as in the
s
*o
,?.
,s.
10
bi.
j)\j\
JUI ^iU-j
^u
for
If
oz^
escape with
my
mule
come up
^^m^.1).
to thee,
come up
rhyme
no, no.
yes, yes ;
*$
*$
a word
particle,
a*
both must a *
;
be repeated
a
as
Jb
O^-o / passed by
/i<e
thee,
by thee
;
I
j\ jJI
I
,-S
a
^ao,
juj
^>l
juj
.e/ is jl jJI i5
^eic/, ^eicZ is
in
juj
^jl
^15
standing up.
case,
[
A
130]
1
;
suffix
be strengthened in this
, j
as well as in others,
,
et
j * *
by the
2 )asse
cor-
as
wJt
iXj
Oy-o /
d by
,0,
thee, or ylb
by him
lit
J Uulj <Aow sawest us; C-JI O-^S thou stoodest up; [or by a
&
its
Parts.
Appositives;
283
U,
as
jLj]
(Vol.
i.
189)].
man
is
grave or sedate.
9*
Rem.
b.
wjeJt or
i a.oJl,
2Ae description
/t
explanatory apposition.
either directly
(1)
refer to the
fy~-<>
]}
(in
which case
?>ie
cawie o
a handsome
is
man ;
word which
cawe
to
connected with
ic^^-
/*ere
me a man whose
3
brother is handsome.
In
i
5 - J
>_...; ....-qJI
a prefixed
connecting],
4JL0,
the following
subject,
noun
[called
y^>JI
the
which
is
or
which the
by attraction*;
is
3 i
*J)
09A.I /
handsome,
3
lyyt.j
3 *
U,,.
,
Sl^-ot
j -
Oolj
3 * * *
&
handsome,
dj j^c /**
t
w^J^
J *
^-J
JJ^
it
+ + *
3 S , *
man
<su1
..
o ^J-a*j*>
^jj-*
passed by a
man
whose mother
is
handsome.
is
If
noun be
still
j)
singular; as LoJkl^jl
y~^
^^Jt^eLt Oj^-a
a j j
^ *
rt ;
...a.
^J^j-j *-*JJ*
I passed
"^'j
men whose
^)lj
[Also
is
only understood, as
the
tribes
lyjlbjl
^j^a>,
^03
(sc.
JjLi}\)
p. 118,
and from
J.
that
are
domiciled in
Negd (HamdanT,
11).
D. G.]
284
139
though,
is
if
the noun be
J
OZ-
admissible, as C*j|j
djul \^jjs
noble.
*$>&-},
or djbl LoljJs,
If the preceding
Ay^J
Qa
ljuj
yace
is
^jI
;
^^*
'l-Futuh
who has
Jp' fU*.
man
?$ A*-
<LLoUjI Jesus came, whose two natures are perfect, ^)^L^\ i vi * * 3 b*o 5J^, ^oAjj J* J>*Z*1 Ae kings who have been mentioned before ; jJjjS
J J
1
ou**Jg
^o^j^Ai
<Lw UUJ
?#oe
to
those
zvhose
hearts are
hard !
The Arab
grammarians assume that every adjective contains a pronominal agent within itself, when no other agent is expressed, and they
therefore call the adjective J*A)I <Uw, that which
J * j S
Consequently
^j~*.
J J c
J^,j
is
with them = yb
SJ'
3 -
. ....
,J*j,
expressed,
anc^ s0
w ^h
<u>t
1
Uu.
j
6 j I.*,*
oi*
^*ib
*
^W^
f ^
^"^'j
j
?
>
^""
- J -
JJ
* x>
e,
j j
wxji
etc.
is
in reality a
On
if
*yil \J*f-j
it
^^W")
which follows
form together a
1.
' -
the substantive
is the \j<L~o and the adjective the j-. ; and consequently both must remain, under all circumstances, in the nominative, and the adjective must agree regularly with the
substantive, as
^j.
03/i.l *jl.j
J*^
^jj-*, etc.
X JS/O
j , ,
(2)
The
J ju,
or permutative,
of four kinds,
(a) JJCJ
J jy
139] Sentence
^^o
&
its
Paris.
285
JJCJI
7A substitution
lV lV c
-^
jj^t 'Omar,
Wo
x j ^
_^AjU*-j
i/i6
of
the
city
to
came
to
me, great
the
and small;
,JI
a straight path,
path of God ;
lis
a - -
sinful forelock;
obt
ljuj
wolj,
Ou*
B
pronouns of
Aim, Hdlid,
th,y
^Jla^
lyJl^
l*^
notwithstanding that
the times
are
distinctly
tJ^bj
Wj^ J^ ^
'
OL>^
last
(which) niay be
a festival
for
Ijuj
ns,
for
the first
of us and the
of
us.
.^.
We
[UIJ
cannot say
>2XZj\j,
^Cn
[Jj^I]
(J
woe
to
J9ij&\ ^JLJLc oh
In such cases
as i)bl
who regard
not as a
Jju
but
[To this
definitions
note).]
that indicate the parts of the whole, the species of the genus, the of measure, number, weight and colour ( 95, f oot-
id
}>e
I
a -0*>
t
*+
(6)
J)
as
s^yt>
-
^oxA J ju
fi
j o -
the substitution
of
the
part for
) , 3>
the whole
aU ouipi C-J^l I
the
of
it,
ox
ate
a third of
Q'*
*
loaf;
jlJI
aJL5
iss
Aim,
his
hand;
i^j^fj >*b*j)lj
the
W ^J^jl
(c)
threatened me,
my
foot, with
JLjJw^)l
Jju
tution,
case
we ought
,t
either
to
write
predicate
the emphatic Ul
b,
specification ( 35,
S),
case.]
286
139
as
L5^a.fr<
,0
s
jO
40 ,
) * ,
oi
me with
*
surprise
* i
^JLe*^ ,_J*al
o * oi *
me with
surprise;
ULa^
lost (or
* ,
found my understanding
* } t*
thrown away)
O^i^ij
* o*
lySl* ijj
to
mind
the coldness
of the water of
jv**^'
about fighting in the sacred month, lit. about the sacred month, (d) The fourth case is where the per(about) fighting in it.
mutative (Jju^Jt)
for
is
which
it is
substituted
,
Jjcj^JU
^L^JI
^
JjtJI).
It
is
of
0*0
J * *
two
..
jJjiJ
the
aivay from), or 6 juJ ^Jju ^Ae substitution of a new opinion, something one ivould like to substitute for the original
w)j-ol, to
I
wm
statement
cJtfol / ate bread, but then, preferring to state that he had eaten meat, adds the
;
as, for
instance,
to
tO
when one
i
says
jj>*
to*
J
vt
>
a *
word
' '
^l)l Juoaj
JO sbfO
/*e
metbu' is designed
it
and
this is
what
distinguishes
from
(ft)
^jju
Ja-liJt the
permutative of error
and forgetfulness,
, ,
in
which
j o
the
&>**
is
uttered
as
when one
says
^ji
*
^j
OiO
0,
jjj-
J **
I passed by a
dog, (I
meant
to
say) a horse.
is
^ (U^J Jj
<%
The (jLJt
more nearly
0*1
defines
*
brother Zeid
came
to
i
it
me;
(j-*-
j+sin
^aa*.
yi\
si God
rhyme for^c);
J-jJto
jU
^j*c
i**^
, *
;
^te
, >
^a^
-
6e
-
given
J
to
j
J
as>jL*o
140]
its
Parts.
Verbal Appositives.
tree,
* *
-
287
an
olive.
j *
This apposition
9
is
e --
0**3*
it
j-jglfc),
is
opposed to the
JtJ
oi
oi
and ^1. [To of connective particles, such as j, ^J, ^j, ^j**., j\, this kind belong the appositives to a vocative ( 38, rem. f), those
that denote the material
(
94), the
nicknames
Rem.
hi
c.
_
30*9
-.-
* * 0*0
3*
*t
6^0*.
JiCJI
<d
utcUu
*
Utfl JJu
JUj JjUj
2 1 r
whosoever doeth
shall he doubled;
*$}*?.
LJn,rw
when thou
contest to
us
visitest
his chastisement va>j ^jW^ lj' W vo-*^ ^^ 15** us in our country thou shalt find
*
l -
^B
^ * *
*9 *3
3 * *
* 0'
0*3*
firewood in abundance
or by the Jl^Iw^M
to
yjj*>,
as
UJI
^J-cu
0*3
^o
is helped.
Rem.
d.
The word
3
to
which a jSsyo
is
6
annexed
is
called
by the
30*
grammarians
.
j*bj^JI
strengthened or corroborated;
0*
J J * 0*
130*0*
#A?
it,
that which
is
<uu JjJ^JI
substituted
3
**OiO
0**
is
0*0*
,jLJI oikfi
appended, aJLc
is
o^Jajt^JI
Me
explanatory word)
Rem.
e.
In phrases
0*0330*3***
like
xoith
* *
***-**
is
in
(>a*-J,
3 *
dependent
3 *
* *
upon
I^JJIS,
140.
One
finite
verb
may
also be
first is
288
3 ' s
141
^'w, dbt
this,
dUjo
0%x5j ^a)I
or (o) the
first,
as
JU&I
jia....*
s t l
it'
yj*~*J\ L5^ he
sang
well.
is
form of expression
aJ jf~mi
>oU>,
Jl~i
*\e-
he asked again,
JUU
j^-w.
two verbs
8, d, e), 44, c,
rem. a]
as
^Aju
J->jl
w/^Y
inform.
If
the second
as ^oJaj
to
may
1
either be
an apposition
(J-* .^
^
The
inform*.
Q
is
Rem.
very
7
1
later
'
common
7
.7
and
also occurs in
Hebrew,
e.g.
fQISJ^
?|3N3f
nyiNt,
Gen. xxx.
31.
2.
Number
of a Sentence.
141.
In verbal sentences,
in
which (according to
118) the
predicate (verb) must always precede the subject (agent), the following rules hold regarding their agreement in gender and number.
142.
(a)
If the
subject be
i.
is
290, a),
If it
also
the
conjunction
it,
^j
may be
1.
inserted,
as
djj^.13 ^*1
/ will come
to take
Tab.
i.
1526,
13.
D. G.]
1 42]
Subject.
289
put in the
w(/
or
o/"
fern. sing.
as
jU* OsL*.
(/?) if it
came, jij*i
'
t^l cJU>
Ae
el-Aziz said.
But
be separated from the verb by one in the sing, masc, although the
fem.
preferable;
%y~>
woman came
before the
judge;
U-Ahtal; Sj^lj
has deceived.
145.]
>u
oji.
\%j*\
290, a,
c,
see
Rem.
a.
The form
of expression ii^li
J 15,
So-and-so said,
is
if,
in negative or interrogative
^>-o,
O *
by
B*
' *
^e
C-.,a-o
j3 ^s how
T>.
G.]
is
If
feminine
merely by form or usage (Vol. i. 290, b, 291), the preceding verb may be put either in the masculine or feminine, whether the subject immediately follows
is
it
preferable, as
u~o->.tJl
o^~^
the brick
was
^-^1
In the following
masculine
>-t^ <u3l
O^
o-
tjj-
g*
;
^o^M O* aw ^ s^
4a.A.^JLg
tr^^
was
the
^UU
^>>
^ M ^
:
may
not have
any pretext
receives
against you;
and whosoever
an
<us>La.^v-> jjl
^3
even if there be in
them poveHy or
(c)
straitness.
If the
*$\
3>o
,
particle ~*,3&
the verb
as 3U5
*$\
\sj
s$*)\ yjjS
w.
11.
290
143
AA (i.e.
''"'
\=>j
j**\
U).
The feminine
is,
(i.e.
SUs).
The verbs
^qAj and
^-^
(Vol.
i.
feminine
by
signification;
,
as >-iJj
Slj-oJI
^sj Zeineb
is
an
excellent
woman!
rather than
143.
masc, or a
plur. fractus
sex, the preceding verb is usually put in the sing, masc, particularly when one or more words are interposed
male
between
it
03^^^ J^
we
the
believers
said;
\^ya
Jt^)
** s
>
VI
*>
Oli
, s
t\et.
}
a
f.
there
< )Z
,r
Me^kla;
ilyA-JI ^>*l
U o-*P'
;
shall
have believed?
is
But
Sbj^JI
Uj and what
it
pray that
want of me ?
Rem.
a.
similar construction
in
;
Old
uns
German
Rem.
i.
b.
Oy^.i sons
(P^- ^ C>^')> an d other similar words and rem. d), are exceptions, being treated as 144), and therefore admitting the verb in the
fern. sing.
when
*'
it is
'
""
jJ-Jtj-wt
the
Benu
'
IsrcCll
144. If the subject be a pluralis fractus, no matter whether derived from a masc. or a fem. sing., the preceding verb may be either
masc. or fem.; as
iXJi
jju
\^y>
j>* Cs~.v
;
your
^5**
ilii
O^
See
when
Du
Toluh (from
143.
Subject.
291
Rem.
*^t,
1
An
example
the
ws-aj
Uj
jO
^wl^aJt
of
hills
cjJLoJI
the loic
rugged ridges
(from xJLs,
scil -
C5^ **>
145.
Vol.
i.
l^r1
If the subject
290, a,
e,
j~b
i.
birds, or
one of the
collectives or other
nouns mentioned
in Vol.
verb
may
is preferable, if
as j^jLaJI
oJ~J j>yJt
cJll
^eirs
J^13
tj-.
^-^j
Jiji
^U*-' ^'j' lc
Ai
j-JaJI
(some)
146.
whether
If the subject be
plur. sanus or plur. fractus, the preceding verb may be put either in the masc. or fern. sing. unless the plur. sanus refers to
;
persons of the female sex, in which case the fern, J ***** J M >/ , 0*0
preferred.
is
decidedly to be
Examples
oU-Jt ^5jU.
;
mu
'-o-
j^ytj^
C~i
S J <
OlL*->
;
^^Ujli
a
of
what they
did,
\j>J<)
a*
if?**
a s
L5*"**
an ^
mif
- 3 -
*i *, *
lit
*u^) because its signs
lyjIjUl
j^o jJ
ioj^t
,
i
^
, *
5^-J
J 15
it
(some)
women
in
the
^AjUJ
3 3
^
,
j ,
I
,jljdk
y^i had
their
women
a C
fr
oU*
33*
^s sU.
paratively rare.
292
147
147. The names of the Arab tribes, which are mostly of the feminine gender, take a preceding verb in the fern. sing, (see 143, rem. b) but a following verb may be put in the plur. masc, because
;
e.g. j*sj
J-***
C*%j
^J^0ViaJ-
and Koseir
148.
In general,
when once the subject has been mentioned, any it strictly in gender and number as
;
Ml
>"
' '
-
oj^>jju ^Xs
the hunters
yJ^~J\
^ji
ytt>^
Oj^W*3^' At^e
Trj^"
(sing.) against him and he fled from them, and, whilst he continued on level ground, they did not overtake him (plur.)
came out
^olo^JI
r-^
Ol^-^iri
^<& OVj^*-^'
**
ff^id
those
parting are
moved
(sing.)
by
it
doves; s'xr"
cupola,
***~!
^j^
*****
***
O^
of)
there
t/ie
it
known
(^jXcl
(fem.) by (the
name
jJ-oJt
^Jt
\^y^+*-*
0^<^3t^Ai3
-/o-^W-'' j'jjp'
^j+i j-a^J'
and
baggage at
fract.
the cave
of el-Hidr, and
ascend
(plur., jtjjJI
to tJie top
being a plur.
two miles
of the mountain
; jt-*?
(J^sUuj
S^j'^Lo aJJ
GW
has angels wlw watch over you in turn (plur., for the same reason as in
w^aj
the
herd wheeled
(v>**jl
and guarded
(tlieir
with an
old buck
fem.,
because, with the exception of the single buck, the rest of the herd
were does)
of
it
eLc'jt
oV^
O^*^3
>**
\c-\3j
If irrational or
spoken of
(for
may
be followed
masc;
as
l^j'-et
Zy*
w**}^
Subject.
293
<?
of a beast of prey
^<?2/ /*//
_ --
, s ,
oi
i *
dJUt
Uibul
I^JIS
I.UL*
^5 j^
jj o j * * ^J ^oA^jJLaJ tyiSj
tfW
say
to
Why
hare ye borne
us speak.
ivitness
against us?
They
shall answer,
[Rem. When the subject in the plural denotes irrational or inanimate objects, the plur. fern, of the verb is preferred in classic Arabic, if their number does not exceed ten, the sing, fern., if it be
more, as tJ^A*rule
>t>*$J2
and cJL.
SjJ^c
^j^^)
111).
The same
applies to
and
Ub (as
suffix).
Comp.
149.
695.]
If the subject
preceding verb must be put in the singular, but must agree with the
subject in gender.
Examples
oW**
Qa
....)!
<**
*J^*3 an d two
him; 0*^*?y"
{j^j^
^
jju
^J^=>
U
-
(Jjwj
j-o*i)l
,j-
tuo
a/fer something
?^
between us, which brother and sister do not do; ^j\j*a*}\ w*Ju a j <** at "' s^o-^ se^00 fo"M, day and night, U-eJ l^jju (j' 'f^9 '^i *^J -**!
^ -
when they
they
what
1ju
O^o->j and
j
his
j
- -*
and
;
j
oUjJ wsxkJ
off';
^)U
<z- L su
U
*
'
a*,
s a ,
J-e^
*jj lj \j*o\-
jju
*a*
^^ V
a i**
g,
~ sii*>
s^-^l
J>k
;
from
jJLic 3^*5
lips
^_5^-
^J>J 0-*3
^
till
constant weeping
i*^-
^^*
till
Jui.
your
in
your
294
150
Hebrew, Micali
UojI
11,
Sfltyg
|VX3
Tlini)
<J& c>i^
ta
iJUJiaj
Jl^JI ^i
,jUjLUI
and
(viz.
iy3
and D7J?)
re alike in their application to men also. A following verb must, of course, agree strictly with the preceding subject in number as well as
gender
as
%Ju
,jl
^Cu
^jU&jUs
o^a
>1
when two
troops
among
you were on
if it
the point (sing.) of behaving with cowardice (dual). But be a collective, designating rational beings, the masc. plur. is
admissible;
as U-v*^
l^a*Leli
I^JJLISI
(j^^u^oJI
^o
^>Ujlb
jjlj
B and
if two parties of believers fight with one another, make peace between them.
Rem. Sometimes, however, a preceding verb is found in actual agreement with a following subject in the dual or plural, or even
G '
J
}
//t
s *
in virtual
di.JL>l
j3^
and near
n rhyme
for j0if^.)
ol-Uc
^j-o^-'
were red;
(J>jIj
.-ojUj
**$ ^-^Jt
.JtjiJt
women saw
jJ^swJI
which glittered in
my
whiskers;
the
,-XaI
gtjjiwl
,-i
)jj*oj
my
their aid.
The phrase
cited
generally
this construction,
150.
may
it
J J
be put
agree
J J s
L*. thou
or
J* ,
may
\
subject, as
>^3 OiL/*
** "-.! .3
a~i\j
hands upon
spoke
his
head ;
about
Moses. If the
^^y>
03^3
^rij-* >^-*>
subjects precede,
151]
Sentence and
its
Parts.
295
if
singulars, or a singular
and a
is
as
1^-slaJ
O^^P'i O-^'
;
and
the
U-sULj
the cold
and
^^-Jlj
because
and
trees icorship
(not
Oi
***?
...
c^j'^' cJ^-j
the
Sj^U
*
ii lxjk3
JLaJlj
r<w<?
and
mountains
a
shall be lifted
j a*
up and dashed
in pieces
C-^j
or
>>*.
JLaJt
of the
x^
=>
J^'
us
and
excess
of
sleep
151.
the grammatical
complement
*
it
(the
1
genitive
~
*
aia
annexed to
it),
which
LI
J^^yJzU*.
j -
^
- a ,
;
a* ,
even though every sign should come (be shown) unto them
f * a j
J^--> j*$->
a *
\j
jtr*. o
j+. y^*
it
cic U
a
*
..
a *
t^-su
J^
before
j
God)
a *
:i
a<
^Loct
> .p^
wsdyJLwl
my
^joju
C-.T.k'S
,>uu
'y-aaj
*^
^jXJu
icith others
(by giving up
Lliyc>
j.
.,
;...
^^uu
1^1
gnawed
at us
^UU ca^l
Vs^'
iol j~.
^b
mankind ;
}^\ JT^y
?r^<?rt
J-0
cyfc.. J ?>-^j
^^
j* -
fo/ 0/
296
152
A ^5*
s ^
o ,
^3^"i
wi> * C
Me
is
obscured (or
takes place
5
0s
90s
idea, like
j>, *-,
u***->
andj-ji (see
[Rem.
subject that
is
to be
Examples
C-*JLi
s s - -
*>
'
1 '
4JJI
^
God ;
,-9 *->'>*
*o
lyJaLA^-j
tlie
mind of er-Rasld
and
he
is
he kept
not the
in memory.
to
<iU lyLp^a. ,J
O^
'*
man
D. G.]
152.
What
number
sentence.
(a)
When
the subject, they must agree strictly in gender and number (see 148); unless the subject be a plur. fractus, in which case the predicate may
9s
s J
J )0iO* J
3 1
0&
sing.,
as
LS^
*
the
ajuxo
sssO'Os'9's
jjj y\s-
^>
^i
aJjLJ
and
the
Benu
dwelling
(b)
among
the
Benu 'Amir
predicate
'ibn Sa'sa'a.
When
the
nominal
but
(/?)
negative and interrogative in number; (see 117), the predicate and subject must agree
if
121),
the predicate
is
put
in
the singular.
(c)
If the subject be
;
may
be put in
the plural
as
0>*^ 5
**
J^9 "^
Similarly,
when a
1 52]
Sentence and
its
Parts.
297
verb
is
as
j2&\
0^3 A
i j ej
yjjjSLLj / / ; '
mankind are
thankless;
:
j :
^Ul
**
^)|aj>..i
^gy^
J^O-*
jww<
o/"
^<??w ;v
afraid of men
let
[l^i=>pl
;
j^^s^j U
t^CLb
(d)
, a , duL^et.
j
^JjJI
&
fo
you alone
Si
jj*^ because his
army had
perished].
in
gender,
complement, which
the logical
151)
as
O^-JI
i5l3 ^^Ju
Js
death; as^jxa
^ajUp
(JL**.!^*)!
^31
the
committing of crimes
held
i
j
laudable by them.
jib\j
{
J-
j^c
hearing,
and
[Rem.
JUj
J&
<j|
*$\
aJLaI^JI ,-i
wJl^ SpUj
verily,
whatever
claims of blood, money or privilege there existed in the time of Ignorance, are under these my feet, i.e. are abolished by me, the
fern,
form of
i.
OJli=->
1.
and
^
-
mi
Hisam
by
821,
J J
V
1.
and
Tab.
1642,
by y^i .jSju),
is
to be explained
J^
having
^jl
verily the
visiting is easy
for
the
predicate has been put in the masc. gender according to the sense
(^jiiteJI
^^U),
SjLjjJI
^^J O* e^^5 O^
locks,
,jt3 anc?
fAow as&
me about my
lot the
vicissitudes
i * * a,
of time have taken them away, the verb agrees, not with
j
,,, , a,
ol^-JI,
but with
its
equivalent ^jUj^swJI.
ii.
490) JLo+^tf^
<m
the
path of God
is
purifying {from
the filth
of
sin),
the
predicate
is according to some interpreters fern., because JJJUt has * a **_** the meaning of o}[y*D\ martyrdom. Others say that <Uoii a Neither explication is necessary, practice is to be understood.
<i
w.
ii.
33
298
Part Third.Syntax.
nomina
actionis are of
.
152
for the
OsDlsOZllOS d).
Z.9j*o
f s s
i.
292,
*>*
i.
2185,
9 seq. Sah-clo}
j>y*o)\j
6 * * *
iveak
lit
and feeble ;
and
it
wol^
Ojkjf
^A
iiU-o
vms
her precede,
when
she
drew
back,
Faik
i.
246 JLSt
e).
,-fc
UJI
jb>tj
<Ats is
retreating (comp.
D. G.]
(e)
If the subject of a
strative pronoun,
sing.,
even
substantive, to
,jl this is
which
refers,
is
of the masc.
dies ist eine
*
as
S^JJ
o Jok
an admonition (Germ,
il
x>
11
Erinnerung, Fr.
aJJI ^jx.
Dieu)
JIaJb
^^
1*>Lj
aAJI
oLjl iUj
s?/c/e
are
if
GW's
signs,
which we repeat
to thee
with truth.
(
O^
131), this
may
/
agree in
gender with
c-Jl^ ^tj
a * , ' s
a?ie?
contrary should
happen; *->>*"
^
vi.
til
**~*
Ojlo
j^5j a<# /
1.
^1
*^l
^^yUJLi ^^3
^ j
then
sJiall
wJtfS
^a^*^^
;
jy^Ltrij*
and
they bore
this
was
their defeat
is
see
other examples in
my note on *E1-Mubarrad
pronouns o-o and
ii. 1
08.
This
,
il
170), as il*l
oJl^
(or
^>o
*it^.l.
(OjLo
=) Osl*.
what became
was)
[The word
is
ojJb, in
is
i
a thousand
..
dirhems,
ajUk.]
154]
299
**
Rem. In order to express the neuter this, it, etc. both the masc. and fern. sing, of the personal and demonstrative pronouns
*
2Z
" -
.-
'~
*i
may be
j
used.
-a
i-
Examples
ai
of the latter:
,
iJbt
^>aJJt
C~ot ^JOI
* ai*
-?
, a
* aj
v -t?t''j
^
*
Aai?e heard,
imprecation
I am
2 * IaIjI
OJl^j and
jJ
*
so indeed did
it,
happen
j j a'*,
(Tab.
i.
2951, 2755,
1.
1);
it
is
your fault
it
(Tab.
i.
1.
12); H.i,
they Jiave
made
to be
is
treachery,
such as was
This
2 a*o 4.aiJt
-c
or ^LuJI
j^-o.s>,
which
< a
is
masc. or
fern,
An
ybr
ia-o
* a*
,2
example of the
i is
fern, is
Kor'an
xxii.
*$
Vyjli
B.
C
Indo-European
153.
The negative
may, as in
the
^,-^a
iJL
*$,
39),
or
circumstantial
expression, etc.
154.
The negative
particle
it
as
J a J
l^-tj
^ ^..J
U
j>jSL*
the liberal
man
does
(see
IJub
this is not
a human being
42, rem. d)
tjJb
J15
U he has
[Rem.
If
strongly denied,
only a part of an affirmative sentence is to be the negative particle must precede that part
immediately, as
L^b
* *
5a^
**
*^
l-Ls>
300
[155
must be preceded by
i
-
t>
'
Sis
the negative particle without a conjunction, as / have seen Zeid, not 'Amr.]
\j+-
*$
Ijuj wsjlj
155.
which
is
a simple declarative verbal sentence, nor optative ( 1, e and f), may, when neither asseverative
of
The predicate
denied by ^, be put either in the imperfect or the perfect, (a) When put in the imperfect, it may be rendered into English by the present, the future, or, when connected with preceding past tenses, by the
as J*si~Jt
^aL-JI
man
does not respect (or will not respect, or, under certain circumstances,
did not
respect,
non honorabat)
(a)
the niggardly,
*9
(b)
The
perfect can
properly be
used only
when
is
clauses connected
by
j, in
1,
which case
b),
may
^3
be translated by the
a and
as
^^
Ji****
he has neither
(/3)
prayed; or
when
connected by 3 with a preceding negative, such as U, ^i, or UJ, and merely carries on the negation of something past (see 1, e, rem. a,
and
160)*.
156.
The
particle
(a contraction of <jl
*$),
which
is
construed
a, a), is
a very
never
it
as >Jj \jXxsu
j^
^i
\^Xmu and
if ye do not do
hell).
and ye
18.
will never do it
Rem. 157.
On^ and
particle
UJ
see
12 and
The
when joined
158.
rem.
rem.
a).
The
particle
J>!
[Vol.
i.
362,
/]
is
often
found with
negative force,
e),
in verbal as well
42,
and that before both the perfect and the indicative of the
*
[Comp.
1,
e,
rem.
b.]
158]
301
j o j
a*
to
imperfect.
God
"";
A
(
&>
(lit.
to
GW)
jjy^ ^J>
(lit.
*i)l
C>^'
except
in
u]
believers
are in
utter
*9l
deception
re
?jo
deception)
^jjjJai j^JJt
#&?
^jlft
l^*' Ol
*j)1
& w /^r
Ujjl
,jl
i7W
aJJU
jj^il^j ^j'U*saying),
a
^
B
sit
God {and
^ j * *
We **** +
j>*-\
^> l*^1
<jt
Ulj ^yi^
ojuu c?
i/"
^# (heaven and
Him
a
a*
*))l
s>si
support);
-..a>Jl
(
lojt
is
,jl
swear,
Oi
^#
ly)
merely follow
own fancy.
negative
is
e.g.
|U*
*^t
>a
i;.j
,jl
Uj
^*
of no avail ; <cu
yXu
c^j"^' t^~i
Oi
jjl
/wwr
rhyme
aa^j
c-Jt
w^l Oi ^
hmt
like.
Rem.
a.
This
is
^j\
(called
the
negative 'in)
of the
conditional
'in)
for ()
it
admits
;
(b) it
its
past signification
and
joined, as a corroborative, to U.
It
seems rather to be
occurs itself in
Hebrew negative
V{<
px and
[Rem.
'Abu
au instance
of *^
302
159
159.
The verb
i^~J (Vol.
i.
182)
is
sometimes of <uuJt
>***M ^>H
o^
0^^3
^t*^
u-rP
/'*
him who
healthy in
mind and
;
body, there is no
at other times of
'
Si
*3
' 0'
' 0'
iciSUI
(J^
( 41),
e.g.
UJlc k^-J, or
^i^o ^^J,
But
he
is
not learned.
its
[It
sense of
also to
employed
an indeclinable negative
*$,
deny some
IJkyJ
prefixed
e.g.
^5
c-sil.
to
t^J
IJkyj
' '
this,
nor bidden
do this;
iljju
Oli
&
* 0'
JJs
J^J
, O'i
u~+) ^jZki
ijj>-j U-Jl
only the
J ' ' 0*
man
/
;
that makes
J
B i '
a return, not
' ' '
rhyme
the
it
for
^J-^aJI)
ySujo
jjt
C*j>>
?
j>*
\j~J\
formed
J
intention of setting
me
free
In
y
'
ot
JO'
as vj-*^
*-<**'
o*J
"
'DM
I
'
JO
'
do not intend
'Si
to
i
make
'
a.'
I am come
to destroy the
Ka'ba ;
?/o
j
?#i7/
'
D ew
J
"
t
attain greatness
St
till
you humble
(your spirit)
^)j3 c/~^
*>
' OtO
'
0'
Ml)
{t
is
M'
^ e j
in)
is
hoped of thee
'
*"
>"
(juIa) in
rhyme
for
SjuUJ).
It
may
even be governed by
ui Zi
){>,
as
^^^ O^9
.-
'
0'
^^--ft^W *$3
\My^^
was
low stature.
160]
303
160.
When
U, j^, UJ, or
^ji,
is
appended, by
negative
*$ is
^y^
1^5**^
O^
dJJI
^6
^*i^l
^
//*>
a-ra*7 ffojw
J^a
w ^J
;
,j*JI
.iAJj
jj'
L^l)
in
^^bb^^)
jest,
5?t'
^a fAts body
for
him
difficulty
in
the
(divine) laic
become clear, and nothing sealed up ichich was not opened, and nothing
obscure which was not
made plain
*^5
^...aJi wJL5
wJUUb ^cl cJ
Q,
aaj^*J
^ ^JJI
If,
p-^Lp'
which dwells
in its cavity.
[Comp.
however, the second clause be conceived as independent 180.] of the first, and the connection be merely an external one, the
-
tit,
is it
a*,
particular negative
is
repeated
.
as
Us '>$> JtH
a thing
t*$ai*j* j^ }* J-*
has never
>y O-
a>^vwJ' uu.
^i
j^$ oU-
ichich
ceased existing during the past, has never in any way preceded?
non-existence
not the character of a dependent negative clause, but that of a simple continuation of the preceding part of the sentence, only the conjunction
is
it
Ucj*.
war) burned;
,jLJ
*9
js.
jjuj do not keep food for to-morrow and the day after to-morrow.]
Rem.
a.
When ^*c,
^j, ^j^,
is
rem.
is
c)
require to
supplied by
which
followed by the
304
161
as
sSsk*
z',',.a,.4
j-ji lijalii
cmd
up or bound ; j+b yh
d,
"^J
vi/*
^**
?,s
rem. a)
Jjji
jL. *$j
w^
honour or shame ;
j^e>. \J$}
*^
Rem. 6. ^j is sometimes repeated emphatically after a preceding negative, and requires to be rendered in English by even;
as Jj>.\
cfo
^j
**
?io
wen
owe
jk.l^
c>'
*^-3
^w *
not see that there has come out even a single one of them.
161.
*$
is
1, e)
as
^/j CUc-ac
*j
aJJIj
by God, by God,
I
I
will not
disobey
my Lord;
w>LJ'
Ijjb
**& ^
*>)
aJJI^
^^^a.jA.
place
;
Oo^
*X**J
C by
the life
this
<LJb <uXc
c~Ie ^
tj^-frfc
Mm
it is
my
life.
(see
1,/)
as \j
Oolj
*^
mayest
O^3
to life!*
162.
When
i
i
followed by
I)
*$
is
sometimes
H
,
inserted after
-
&\
j
a ,
.....*>
a
*n)1
,j\
or
^)l)
15, a, a); as
ji^
-iXs^o
(him)
JLi^
\$Lo
U what prevented thee from worshipping ^rAj 3 *&*+* U what hindered thee, when
J
* , * ,
is
of rare occurrence.
The
old expression
p. 16,
1.
was ^$>
O^
*$'
^ n ^ ne Chrestom. of
Kosegarten,
*^
\2seq.
we must
come
wU&~/t
*^j
C^A
would
that
I had never
to life !
D. G.]
162]
305
had gone
astray,
/
^j\^
7
a
*s)|
j-UJI
,-i jU ..;
if
rtW(7
j/^e
......
Me
orphans (but
we read
t^Ja-Ju,
;
"^
no longer redundant
^)l
if ye
J
j^l
aJjou
.^Uj
^i jbj
L5V
>ij
it.
Ziyad forbade
Rem.
anybody should do
whereby an oath or execration seems to be regarded as a virtual negation, the negative particle may be omitted in denial by oath,
and, on the contrary, be inserted in affirmation.
- si
For example, in
*
aiiio
o i
^i , j
rj'tt*
oi
it
*>
ai
^y^ V^'j
by God I swear, I
trill
not give
it (to
others) to drink,
nor drink
it
AaJD U^l?
NOR
iWbk
osA:
l-JLc.
and
so
*>
a j ,
fl
a mourner what
-6,</
ails her
aJJI
v>**j
O-Jx
p-^1
flwwi
/
;
si<f,
GW
swear,
will
not cease
sitting
6W,
fAoM
toilt
never
thinking of or speaking
^i
of,
Joseph.
^13
^-JU
A AJt^ _ j^
:tt
*il^-oJ
^31
^^-oJjij an/7
/ swear
6?/
the places
where
;
and
ol
a -
verily that is
a great
L*JUt
,|
j
>o$-o^~.3l
ol
,
I swear by
63/
the
day of
the Resurrection
jJUl
|Jlj_
^-Jt
^)
/ swear
/m town. [As to the latter case, many interpreters say that N) the denial of a preceding objection that is to be supplied, so that we must translate no ! (it is not as ye say), I swear, etc. In the former case the omission of the negative particle is allowed, because
is
:
no misunderstanding can
arise.
For,
when
affirming,
we ought
to
may
1
expressed, as in the
65,
1.
14) }j+s-
b Ct ^
,jji
\jj[j
Jisjj\
11.
and
if
my
life be spared,
'Amr
w.
39
30G
168
iii.
Abu Nowas
(Tab.
U j**-j
J[p we
in good condition, as long as we keep the fear of See two other examples 42, rem. b. D. G.]
God in our
heart.
163.
energetic.
The
prohibitive
;
*$
governs
;
either
the
jussive
or
the
See 17, b
19, b
and
20.
B
164.
2.
Interrogative Sentences.
ignores the difference between a direct
and an indirect question, in so far as regards the arrangement of words and the mood of the verb. Every interrogative clause, even
C another
and
question by
j*\
L~aj
^0 L~U
^Z-^-3 lyUi
^
0*>
I
J j
e ,
.
any
evil to
us
from
thyself?
jU-^J
of the pilgrimage to
Mekka) riding or on
foot
&\j
^j*\
dJj^jd
^jb
CvS
by thy
life,
1 know
not,
though
I am knowing,
Gamardt
example)
*$
yk ^jjl
it
general, however,
a question
361, 3G2.
166.
The simplest
,
interrogative
particle
is
I,
which
v-i,
may
>
be
y
in
and^5; as
t it
lo-J1
>o
: t
Him who
is
heaven? O-*^'
ilyi-JI ^>l
l*^
shall
we
believe
U^j
\XLc IJul
166]
L5t
Interrogative Sentences.
307
yjy^j^i
UUxftj
\j\jJ
when
ice
are
bones, shall
3 3
iU5!
21
J//
J/
uu^j
U^5 ,jjJJUJ
I
<*JJt
will ye
"
not fight
their oaths
^yc
^ a
?
: ...
>
Ul
ashamed of
thyself before
_
God ]
utj
^X^jl
^
jSL> y>\
, a
Jli
*
^ ^
*i
t
Jjk
<
jjk
2
"^t
J
sgm'<2,
J./-e?
^ l*.. ^
]i
lj-j.
3sas'li-oZti
aJJI
.>
- ^
//J
efo
it
Ojli-"^
U^oJju
,jl
]
^ey
o /20W that
*'
3 -
God knows
rtrg
- 'i
(Jj^)
Lii-J^o
*j)l
(J-jIs^j
O-3*-^
^'
?
wg
'
;M?^
a **i
: - ~
then liable to die save our first death (in this world)
,j- aJJI
Jii-
/iai'g
^ey
/
/w looked at
du ^J**\
If
%3j
Ijl
^jt wAen
/a/fe
(/x>?i
ai
then
aj^JI
S^jk,
^ hemza
;
arises
is
,)jU jujl
2Tm? in
^y
Aouse,
'Amr]
JfjJI
^^'
]
<!f>
j>\
a^jUJ!
^1
ts
^y
it is
\Jj~a
\*}sf.\
U~U
i\y*
same
to us,
a1
whether
a*
we bear
,a , aii
a
a j a
ai
a i
~,
patience; ^AjJuj ^J
j\
^yjjjull ^y-le
t^y
a
*
it
j
is
a
all one
j
to
* ao
them,
* ,
,j-o
6
-
w-^-fc
* 3
w-jUjiJI
0-*3
J)
* a *
ai
&
it
*a
* li
o>^c ^ola^ j
things
is
\Jl^
ja\
^lLH\
j\
the self-conceit of
Instead of j>\ we
may
a33
*
use
a
a,
ai
*a
*a*i
j\
Zeid
*
in thy house, or
'Amr] ^yS'iUi.t
of
w^
a*o
*j**
j'
tjJjJI ^9**->
u^
^o-sJ
opinion in regard to the delights of Paradise, whether they are of the same kind as the delights of this world, or of a different kind.
308
167
A
I
of
The interrogative
particle
is
<^-W
til
am
it
or not (for^lwt
t'j-"')-
both parts
is
verb, it
placed
between them; as
(for Lie!)
;
O^*
i\~~<> _/>\
morning or
See
6, a,
and
165.
B
os-
Rem.
jl to
b.
It
is
is ot
ot
and
jt>\.
The question
a ,
is
there, or not
but jj-*c
there,
, o oi >et ij j^s.
..
oo 'Z
jujt
them
is
is
[Rem.
c.
j\
Jj
'6
nay
This
also its
meaning
see 167.]
167.
more
The
interrogative particle
Ja
introduces questions of a
lively sort; as
1
$y^\
^l0U
heard
tlis
tale
of the armies
direct
j)
^\
j
^\j> O-*
^W-^
,0,lZ
I
j^
i^*
^^
>
;
J-* shall
I
?
you
,
to
..
sore torment
'
0,0*
may
awrf
oiti
-Ut
w^.U> vj O'
^J
(
O-ij^3
It
J* ^k^'
84, rem. a)
^>ju ^>\ Ja
and
(^^.Lo
90).
iJ^'
be preceded
by
j,
\J,
as
^~iy> w->J^^3t
p-jlj
JU3
Aa^
C-soil
/w story of
^1
^1
//'
I stay
thou go with
Ja
;
cepting >*,
169)
nor to
<j]:>
3>
*-*>
an(l
is
^j
nor, in general, to a
168]
Interrogative Sentences.
309
be
.
finite
verb
119); as
oU
juj
J*
[except in poetry]. It
o
may
at
^oA>> jut
jl jJI
OvSjX
^jjk
^fe
patched
or pieced (any decaying ruin to be sung of).? Nay but (I have something to say :) hast thou recognised the abode (of thy beloved) after
* a *
at
[^3^-3 J-*
>l
^,..
m
*e*>*
.,)
- e o>
- a -
a -
1j
*o*
>
- J
s
/#
jyMj
*
OlpJUnJI
^
'
equal?
Or rather are B
***-''
darkness
sis
and
light equal?]
'
CJLw Ja
j>\
^y-i &J& J^
sj^-f
s $
*?
lyJIJb ,j*o
^^jJI
or
osl;
Useiyid whether
I have taken my
blood-revenge
its
on
Wail,
{rather] whether
have cured
rf/rf
//<?
my
soul of
grief;
w-w JlA
rm/g any
one, or
was he
was he avaricious?
a.
Rem.
that JJb
is
originally equiis
iuterrogative force
really
due
to the particle
understood.
>
ft,.,.
i
as^^)t
^3
eUUt
Ujlj
?
see
us at the
loioer
end
UsU^o
Jlii
- *
a -
Rem.
53,
b,
b.
On
e.
IJl&
,-i
-iJU
Jjk, see J)
rem.
When
it
tjl,
may
be omitted [comp.
to
70,
rem.
I
g],
as
j\jj ^j\ iU
go
to sleep ?
scil.
Similarly, .J
O' 15"
2ii ^)Jb
j-p
^jt
i^p
?
c^**
*^
J**
Aos^ <Aou
an
inclination to becoming
pure
168.
to
particle
^)l,
nonne,
is
often used
draw
and
310
169
(compare
in
Hebrew
K7n = TX2T\),
in
which case
w
;
is
tie
frequently
}
,,
*
>)
si.
by ,jl*
e.g.
^*)l
JW
*j)l
<Uj
things
*5l
(lit.
jijjJ
*j)
Sjl^xaJt
^1
*^t
iw%
B
2/o?^A ofo^
;
last
for ever
llyA-JI^A^o^Jl ^M verity
^se
'i
art;
the fools
V^ljj
O-
J"*****"*
W
ready
/),
*^'
/wm
/*a
Benu
's-Sid, verily
I am
1,
to
fight to the
death in their defence, though they are far away. used as a corroborative before the optative perfect (
It is also
the
'*'j2i-0'*s
imperative, jussive, and energetic
disfigure thy face
!
;
as <^v*?*J 4-^'
?"**
^
/
si-
ma1l Gd
h.
Here
/
L>
is
by
The synonymous
in the
particle
^)t
;
U!
[also, before
an oath, written
0/
wj
j>\] is
used
same way as
l/iou
e.g.
&&&
it,
/JO//
//Ow//
*"/
I^jju
aAJIj
Ul
verily,
to
God, hudst
transgressed
j-+-
I would
death;
C jWI oj^u
which
i i
j4*~j
ajI
Ul
verily there
hell)
si
Oio
no good in prosperity
is
0-3 JLf*
* a *
O'J^ OLasljJIj Ul
St
"
\^&
L5*
**J
^'j*i"
0*-**^
L5^
galloping
camels at
'Irk, and by those who pray at Na'man abounding in (I swear that) I have treasured up love for thee in my 'ardk-trees,
Ddt
heart.
169.
J)
and
Uy
(called
uaj*l\j
an
act,
^iu-aa^JI
the particles
gentleness), are
as s^i^sJ
*$\
jjbpl
UU&
why
^ L>L^
c^-i-e
*i)l
why
[And
also
by ,jl^ and by 3
D. G.]
170]
Interrogative Sentences.
C
311
'
hast thou
not composed a
book upon
asceticism?
^-.^Act ***
-
% A
j
el
o^
5-o
i'
me
(of it)?
CH^
why
J^*t!
*0
t>
*?
those
who do
to
Why
Lord been
sent
down
him
\ UJLi
jl lti\
?
L^LC.
,j!
^y
does not
l
GW spraA- to
jj-^^LajT
cub
*!+} W
^^
^
;
why
dost thou not bring the angels to us, if thou art (one)
?
U is
so used
as^i5
up?
up! equi- B
Rem.
force
;
a.
*})1
is
*^1,
as
^J
aJJ!
j**j O'
?
>a
*^'
10% do
Rem.
i a
nom. or accus. as
;
^Xi) do,
J
^c
J
Ij-ji. *}Lfc
why
not
y^c,
t/irf*
better
thaii
this ?
scil.
Jjuu
dost thou
J
or j*. ^L*
~ - "*
Z.
J0&*
'
|J3
scil.
U*
(J^
so
#
?t'Ay
)
it
ye o
i
cfo
was from thee; p-Lo w>^JliM^ >ojJi3l *}>Jk t^ before, when our hearts were sound? scil.
gji
-o
-i
-<*
'
J J-
Jdx
--
-3
Ox
Ox
UJLeJt
,*J1
'iiy
^jjis^o ^J*>
^jkM
Ox
of
,^-ail
i/e
reckon
the
for-nothing, tohy
not
the
helmed warrior?
scil.
^jjuu,
i.e.
*}L*
u'hy do
170.
The
who? and
o j o
what? may
cusative
as
?
wJI
0,
^>-o
cJt
?
,j>*
CU
if^ose
daughter
art
$om
cJj:3
,j-e
^lu^o iUJ
what
is
312
170
hand? J>>
6)6)*
what
sayest thou
?
^>&*
^nfi in
what
were ye ? Even when they ought, strictly speaking, to follow another word in the genitive, they may be put first in the nominative absolute, and their proper place supplied by a pronoun which falls
...-
t>*
*)))'*
the
0$U
-
juj ,>
J3
hand
is
thing
in
But no such pronoun can be used, unless o-* an(l ^ precede the nominative absolute. To render the interrogation more lively,
?
t3
is
appended
(like
,j~ and
is
)
L,
rogative
)
clause
*
^JJt
as
)*
55
J^aj
j-!
13
L, or J>aj
^JJI ^JJI
0*Jj
13
L-,
what
is
it
(that)
thou sayest*?
j^JJI
*
^^j
or j-ol
j*ju
13
,j-o,
^)\
*******&&*'**
&***
13
UJ
why
dost thou
run
aw)/ a/iter thy coming hither ? pronouns ^a and U are always C used substantively, but can neither govern a genitive nor be followed
by another substantive
**
t *
The
in apposition to
*
them
in
rts
gen.,
or ace):
quisnam vir?
?
quern vides)
but quis
* )
(est) vir ?
For
t*
) o * o*>
example: w-jic
ask,
*
^J\
?
O
C-^Xi.
^ &*
O * * *
I^HS
jt>^ii\
2
I3t
when
e t *>
the tribe
Who
)
is
a man
O )*
I
*
think that
O
^
I ammeant ; U
*
oU*;)! ^J>
O^ V
61
) O*
IjV*j o\A ^o^*" cHj^ O-* '>*** J^tj if there were one of us among
out,
Who
is
a horseman
he
<o
would think
) S *
meant him
lit.
(Li>iJ in
rhyme
for
^yju);
aXi\
j^t
ail
^yo
L-aj ^^^JL;,
?r/w (is)
(706?,
[We *find
*
not unfrequently
) ) *
13
L Jl>*3.
13
oJjo what
host thou
done?
13 l (<-- J^}^**
wrf w/ta/
rfo
D. G.]
170]
the words
Interrogative Sentences.
313
3/om
/?^
l*-iu
^jJLj forming
<*JI
t a -
(see 172).
a -
Even such a
a-e^
^^. in no
seen
jljj
way
violates this
One person
says tjuj
wolj / have
Zeid;
is
(the
"
ra'eitu
J ^
*
"
Zeidan"
,j>*.
I passed
by ZZid, juj
(imitation,
citation
a speaker)
in the
is
is
neglected,
native.
Zeid?
nomi-
The
allowed only
a proper
name, and ,j-o is not preceded by any connective particle, such as j. a , , j a * * j a 9 a* .^ We can only say juj ^^^ and icho is Zeid? ju_j j%i- v> who is
m
the slave
of Zeid ?
The word
,j-o
may
be used by
itself alone, in
352
e.g.
to
me a man,
^U
who?
y^j
^^5^-9
^-*j'j
ivhom
As
interrogatives,
j>* and
a *
when the predicate is of the feminine gender as ^Ut <^j\s &* who was thy mother? [see 152, e\ If inquiry be made regarding the
U is used,
What
and not
?
* ai
;
* a* *
jj-a
e.g.
C-JI
to
him,
art thou
jj-s^JUJI w>j
^
is
the
*
* *
a * * a
.-
j * a * a *
&
a ^
.0
a io
*
_
ae
..
in
rhyme
for
w.
ii.
40
314
170
dSlc
fe//
^& ^
wa.Ic
"
^^ cub
J13
^1^
of the
m# &om %
verse:
Numeiri, she turned aside, and they were on their guard against " meeting him ; what were ye 1 He said, I was upon a lean he-ass,
she-ass like
is
it.
The <LA^
in
of a proper
name
inadmissible,
if
the
name be
series.
qualified
^jj\ in a genealogical
, b ,
,b,
bi,
b,
^j-c
3j~*e
',
hut
if
one says
.-
^dA
j bi, , ,b>o ib, j bi, ib>o , bio tb, ^J-SUJI Ijuj C-ulj or j~c*$\ ^Jj\ ljuj Csjtj, a / b , ib>a , b*> 4b, b ,
(J-l
ljuj
^^-o.
In these
is
allowed.
S
i.
Rem.
rem.
c],
b.
From >*
is
is
352,
,
,b<
I
which
^o-lsJ
Olio
to
or OL~~iJI
j-^oJI
o/*
(Vol.
249).
E.g.
juj
me;
which
tribe ?
of which
Rem.
, i ,
c.
J , ,
The interrogative
b.
is
;
wl
as
1
Jib,,
out to you a
J , bi
J ,
, ,
b iviii
but
I tvill point
man
me
to
IJjb
CJlii Ojl-o-2*
\J^-j 15M
is this ?
Opsu
to
be dead,
,
and
and
,,
".
'
said,
foil.)
b ,
Who
The conjunctive
(relative)
^0
b
and
b j b
Uo ( 172
, bi
<ftjjl
e.g. ^j-c
^^
, b I
i_jJ*
j
^.rlej
i j
,
among
b ,
* ,,
, ,
b ,
,b>o
(feet);jJo\
Ooyk
j>$
covey of katas (a sort of bird) is there one (among yon) who will lend (me) his unngs ? Perchance I might fly to the one whom I love;
171]
Interrogative Sentences.
315
you
tjjJj Lo ^JJjUIj
I^aJo
to
^..Jl!
,
^
whom
* a
{their ivives)
were {doomed)
to
to captivity,
j a *Bio
and
those
whom
&
(their children)
<JUy>
slaughter; J|yi3l
^jl^
d-o*}Hlfcl
,J UiXi
-
Li
<ui
a/tf/
we are in
' '
doubt, the
s
<
l^c
decision shall be as
<Ae?i
^j^
to .tjoa
^ja^J^oJ
leave us
;
fo ordered all
who
tvere
-*
in his presence
to retire
and
*0^' O-* *} uA si*~l I* *J^3 an^ a ^ whom of his friends and relatives*
*43>3
.
ne
Rem.
d.
On
the shortening of
U into^o, see
Vol.
2
i.
351, rem.
Regarding the interrogative pronoun ^1, of which we have spoken before ( 87), there are here two remarks to be made.
(a)
171.
^1 [when
followed by a
noun
instead of the fern, ijt, but also instead of the plur. ^y,\
as
^1 ^y> C
OJ! iLi
and no
?/
^3
soul
knows
in
I
what kind
it
shall die
OJI
^Ul ^1
it
^yo of
[when prefixed to a
2
J
fern,
pronoun,
;
may
.
be
lit
i
fern. though Ov*i' s the more common see Vol. i. 353]. nominal sentence with a nominal predicate, of which the subject
I//9JI/
(lju*-oJt) is
^1
with a pronominal
suffix,
In the two
[In reality, the above examples form no exception to the rules. first the question relates to the quality or position of the
his
J)
man, not to
name.
In the others
Co is
But
as in
many
and
tuho
*
is
he
a
?
*
whom
we
Comp.
iii.
14
seq.
D. G.]
to
compared by Sibaweih
an equally
316
171
change of
an accusative to a verb or of a
as jtjJI
^ ^jS
O-i^c
/ know
which of
L^c
^^
wi7/
we
a#e /or/i
from
stoutest
in
proud
Merciful;
^->l
j^J
*
lyi-a*
*^X*a\ he bit them with his teeth in order to see which of them
J - 0t
was
the
OJiit
* s
ul
* '
hardest
,J-ail
^XJU
^j
is
C-wJJ
Ijl
when thou
meetest the
them.
Benu Malik,
him who
3
^l may
in the
person; asjIjJI
^
o t
s 3
Zit
0- -
$*
IjI
oi^*.
^t
is
treated
also
We may
x?
,-
^t
o*
sayjIjJI
evenjtjJt
Sis-
b s *
\A <*jj&.
Q
it
Rem.
case it
may
3
^\ likewise serves to express astonishment, in always be put in the masc. sing., and the noun
is
which
which
undefined.
& p
which
j *
^1
w
refers,
j
.-
be indefinite, then
-a
^1
me
agrees with
it
in case
as
\J**-j
L^'
*J*?"J~t
L5****J*
me a man,
vi
(and) ivhat a
w
is b*0
}
0*
man ! what
Sl^-et
*
man
[(or
^S)
2u\
Sl^b ^jj-*
But
if
/]
the
Sf
^1
;J
is
o a
^\
to
me, (and)
what a
man
(he is)
The reason
its
Instead of
^1 we
J>ij
I
also
UjI
.
[LoJLj t]
s
St
as
J^.j
l^jt
j o
^J*W-,
o*o
0'* os
^ *Zii
'
vi
*o
't
/'
^etj|
handmaid of
G'ud,
is
she
/]
t ia.
> ^, OLojli
172]
Relative Sentences.
317
wink
^ ^
^e.
slight
to
Habtar,
and how
youth
!
keen (see 53, b, rem. e) were the eyes of Habtar, the noble The substantive which constitutes the object of wonder
it is
may
j^l
be understood, when
in
and
stood,
it
tormented
^t
l^iwl
how
[Rem.
Vol.
i,
6.
From ^1
is
see
353, rem. c]
3.
Relative Sentences.
There are in Arabic, as well as in the other Semitic namely (a) indefinite, languages, two kinds of relative sentences i.e. such as are annexed to an immediately preceding indefinite
;
172.
and
noun (Vol. i. 316) such as are introduced by a conjunctive noun, whether substantive or adjective, which is definite by its very nature.
(b) definite, i.e.
9 -
is
called ii-o,
er
a descriptive or
qualifi-
the
conjunctive
noun
itself
is
called
J^oj^JI ^~^l,
or
simply
J^oj^JI.
Examples of the
first
kind
j\i-i
J^j
*^j
^jj* I passed by
c~*j JjI
^j\
^UU
'-
the
J)
temple,
;
which
*
a*>
* }
(Mekka)
w>UM
, , ,
j*\
^>a
oI^m
, s 3
Obi
Si/ so
firmly constructed
(lit.
-
(i.e.
m-
ambiguous)
Scriptures;
verses,
<j
apUw ^j
S->
iX.
"
04/
<sui
*)
j>$i
a day
;
in
which there
L-o
;
s&m
^S3 ^i
for
to
traces of
in
rhyme
^J&j)
ijV
^i ^*j
^fi
wre removed
another
318
Part Third.Syntax.
[172
Examples of the
just;
;
second kind:
the,
king who
to
is
^^
*ij*
oJl my
my
father
^f (^^O ^ JJl^ jl
1
;
^^ j* or (hast thou
1
like
SJ/ /Of
CI
2*
j^S^cS (J3***i
d-~>l
ly^i
j^J*i o' O-
*^'
jul-wo
#00$
the temples of
i
1 -
God from
1
*-
O-*
**
l**^
;
\
O-**
k
^0 to
whom anything
#***} he
let
is
^js
'
<&jZj
me know
was
leaving.
Sometimes,
however, a noun defined by the article is followed by a qualificative sentence, when that noun indicates, not a particular individual (animate or inanimate), but any individual bearing the name*; as
* i o i i
*a*
^* ^hat
man who
is like
thee;
ljU~>l ij+a^-i
jl^aJt ^yLo^>
j^aJl^
In such
iUJJI
.J
which
is
put among
phrases as
is
the
first
U;
i.
equivalent to <btj
^1^
[comp. Vol.
183].
tv
The Arabs, like the other Semites, have no relative a. which they can employ when the antecedent to the relative pronoun
Rem.
3
i
clause
is indefinite.
Further,
it
^1 and
[The article
i.
is
then employed
a).]
u,..>aJI
\Juy*2>
to
indicate
the
genus (Vol.
345, rem.
173]
or adjectively
Relative Sentences.
319
Co,
who comes or
.J
Co that which
When employed indefinitely, ^yt> and U are not regarded by the Arabs as conjunctive nouns, but as indeclinable substantives (equi* ' * " a person, and l^ti, a thing), to which valent in meaning to ^^i-w
.*
we
regard as
as a
the complement of
the relative
qualificative clause, virtually in the pronoun, are annexed same case. We even find, though very rarely, a single adjective so
annexed to
[e.g.
yj**
or
lo,
in case
*'jj-
ymm*j O-^i
a J
**->jJ*
"
5JU
y>^u
^o
Rem.
you].
i.
When
thus
l.J
used,
and
b.
[Comp. Vol.
353,
The pronoun
which
falls
speaking, to be of the third person, even when the subject of the In qualified substantive is a pronoun of the first or second person.
practice, however, the
one
is
the other; as ^j^Xyt^J j^3 jj\ verily ye are a people who are
foolish;
it
iw
^JJLSJt
ice
are people
who count
no disgrace
a
to be
J^* J^l
,c>t verily
am
man
whose
hostility (brave)
men find
(to be terrible).
Compare
175,
rem.
c.
[Rem.
Among
qualificative sentences
may
b,
be reckoned also
(1).]
139, rem.
173.
(juUJI or
The
pronoun
it
e>.ljJI),
This pronoun
its
either contained in
e.g. l. jJo>g
is
is
nominative,
a man
icho
came;
or,
nominal sentence,
320
174
A my friend;
e -S- j**v
6
&\ J"*^
<~>jj-*
I passed
by a
man
n-^J
wtfA
.Sj-o*
O^
f
SI^-oU
^SS
C*.jj
I married my
*-><=>
woman,
wte
^4?wr
was
iw
/ow; [V^j-^
a striking wherewith he
was
The suffix is, however, not unfrequently suppressed, struck]. when the sense clearly indicates the connection between the qualified
.
OsO*>
;
S3,
~s,
%\Xi
tJ/i/C
&i
* s
as
j^t J>k$
distance
j^^aS ^p\ Uj
length of time
(for
IjjLoI
JU>ol and I do
not
know whether
and
ajjlol)
I struck him
a blow at which he
lh**-> *^ '-^
fell like
one
dead
(tor
make
^j^J).
174.
either substan-
tively or adjectively.
In
agrees, like
any other
which
is
always a definite substantive, in gender, number and case, differs from the relative pronouns of the Indoas
german languages;
u-J^lj
O^M ^c
U*}Ls>1
&jji\
led
Mj'
show us
scil.
(those
us astray,
Ij^-^l
viz.
cH"^'
Iblis
<5**-~
U*
w/w sawest my two little ^^Jai (^5^*3 ^ who were my hearing and my sight, my hearing has to-day
t-a l utw .,*
ve^ J
^w
i
been
,j\
snatched
>
away ;
o
\yJ$
Oi^
jLoj'n)!
j^
tyU
^SM\
v>*X.jJI
ju*.l
j o s i
AA*i-JI
^\
men of
175]
Relative Sentences.
to the
321
porch,
was 'Oweim
'ibn
Sd'ida;
ly-i
J*->
5%
J-^y
^j i*.^
w~-el j*>
having
^>Il*^>jJt
*5l M<?/*
Gerega was
slain, without
those
two
rWas
AJnj>^.
^-jjj-aJI
tffo
j^> JJ Uli
?ro
>c
UoJbUjjj ^>jJJJI c?
we
>^
j*SX )\
^ycj
^i
B
*
?/2
^'?e o/* fo
tfiro
^\
L>* ciV*
sons,
^5*
JW-
rt ^'5
fatfo
Nineveh,
Rem.
punt des
Somewhat
similar to this
is
of the relative in
wouwen
tragen woldin.
175.
As the
case
in
is
iudependent of the
syntactical relations
conjunctive
they cannot
If
express
the
of our relative
pronouns.
always happens with y>, U, and ^1, and frequently with ^xJI)
as substantives at the beginning of
s
form
its
nominative
it is
annexed
as an adjective to
In every other
of the con-
is
true, at the
commencement
junctive sentence, but are in whatever case the preceding governing word requires, be it noun, verb, or particle that is to say, they are
;
demon-
strative
implied in
The
supplied by a pronoun in the conjunctive sentence, which falls back upon the conjunctive noun and agrees with it in gender and number,
w.
ii.
41
322
[
*0iO 3
I
175
This pronoun
3
is
called
(*.tjJI) Jul*)
jt+>iM
sOtO
J^o^oJI,
the
juUM
or
**.tjJI.
(a)
it
is
case,
represented,
a verbal
>
sentence,
S it
O -
e.g.
Jj^u j>*
^*.l
love
him who
,.. just;
is
^LJ| ^j^x.^U..>
s s s J
j^
<*
jtrv*^
*
among them
*
are some
who hearken
to
thee;
J *
(jLa^Ja^aj
wJi
Lj
,j-
,
St
J^o
lO
,ji (if
1
so,)
we
-OXJ
wolf
StO
* i
^Ul ^J-lsu
^j))
iU<JI ,>
JU.I / am
afraid of
it is
who
But
e.g.
in a
nominal sentence,
jj
yfc
*
^a
* 3
he
who
SttO '
is
S
Si
pious
A?
;
3
* *
* 3
St
J^Lc jA
/ have
is
error ;
j****^'
0**c
man who
is sick.
the predicate
depending
upon the idea of being understood, the virtually existing subject of the substantive verb suffices to connect the clauses, without any separate
pronoun being expressed; as^^j
*
j *
^,>oJ
"-'jj"*
* *
I passed
si So,
,
by him who
l
is
Ct
&
0*3*
^yi> a)
there or those
*j)
ojut
**
0**3
and
vis
,^-03
u^j^'j Ol^o-JI ^
who are
in heaven
Aj^Lfi ^js.
earth,
s vis
^2yl~j
they
w
s
Him
belong those
and upon
Him
d
Him ;
was
9
sCtt-
/%
&*_>
^JJJ ^LAJ
J3I
temple which
-*
is
that which
at
Bekka (Mekka).
St
The julc
may
also be omitted in a
CI
<*JI
51
<
s
to
limited length, as
uof$\
^j
*M
U~JI
St-o
*3
t^JJ' yk
~*
He
St>
it
*i
is
who
ILj
is
earth, ^JMS
t^JJb
*
01
U
is
*
siXi
am
not he
to thee;
*
00**
*$
U^ iS^i
jU*J W >*i
C>-
he
who
what
is foolish.
175]
Relative Sentences.
323
(b)
it is
If the
juU
appended as a
e.g.
<Q'j O-* he
;
whom I have
^JJl
J>jl.JI
thou hiowest
.
3 *- *
^yj
aJUS
^i<?/
w^om wy
;
son killed.
ai
* a *
*
The
-
suffix
j^-
is,
however, not
(shall
1
;
unfrequently omitted
as
^C Jul ^^J U
what your
j j }
* a*
w>L)t
Jpl ^JJI
book which
God has
^j\
sent
down
tV
or revealed (for
<Opl); [1>>^
wrc7/ restore
vetj^t
^--c
way
fo Aa mw
0^
^
J
some people
former
state (for
lis oyl^
or <uXc l^jUb)].
(c)
A
it
pronominal
our relative,
when
or
is
governed by a
is
preposition
as
t^ju*
jjj\
a)
^JJt
at
my
aJI
house;
tffotf
jJ^s
JU
to
which thou
them.
If the
governing word be an
may
be omitted
as
* ai
a*e,
doom then
If the suffix
be governed by the
suffix
and
its
*i
preposition
the
may
be omitted
as
OJI
ojjs.
,j- jjs. Ul
/ am
j-*
at the house of
(for
wJt)
j>^w
(for <u
/
t5*^W ^jj-*
;
I passed
* J * a *
aU
j*) j/t/
{+* w>*~3
;
- -
Oyfj^*)
c-*^ jJj
o7<fe
^*
O*^ T^ ***
el>o-
time, but
now
by poetic license
for aj ?-jW)-
^"
and *-5b
But
when the
preposition
324
175
a different meaning from that which it has before the conjunctive noun, nor when the preceding verb is a different
is
one
as juj
^e.
*>>
<Z>jj~c
^ JJ b
;
Ojj-
^JJL>
I
is
^LaTiU, whilst
it is
Ajw-JJ,
56,
rem. d)
*ui
c~) ^JJ
^ OjJbj / Aaw
^JJI
iJi).
u,
Rem.
ing,
,
a.
The juU
be,
after
^JJI
ought to
J ,
preceding subject
,
is
a pronoun of the third person, even when the a pronoun of the first or second person ; as
ytlO
Ot
O ,
l.Uol
ijdfc :-ol
O^**^'
is
O*^
*' * s
we
w^
arose early.
More
usually,
which
" ' * '
it refers
(compare
172, rem. b)
as
^yt>\
^jZ*~>
^JJt
U1
Ojjk**.
j
J
/am
j
&e
wlwm
J
his
(lit.
CJ*o
^9*1)5^-* Lj*
,<3jJ^-;
^JJI
/am
Cito
Ae
j
whom
,
,
;
o ,i
1
CUJ
o ,
, j
o )
// g
o*>
, o --o*o
tjkib
jub$+j
i5~>^)l
jL**Jt
ar
2/iow
wo iAe
?
, ,
negro slave,
who used
attend
,0s
(see
J)
[Rem.
b.
,0,0*10*'
(^j-*
<Z+*j
for ui
s.
C-s*cj
v.
whom
0,0
^i
thou desiredst
Lane
..5),
0,
^^
-lc
U^j
Jia.j
^j\ if,
0, ,
J
some day,
Si,
find one on
whom
he
may
rely, for
<x*Xs,
Lane
s.
v. ,Jlc).
D. G.]
o,
St,
Rem.
Vol.
i.
c.
On
^JJI
see
345, rem.
5jjuj..
Another reading
is
.-t .-*->.
177]
Copulative Sentences.
325
4.
Copulative Sentences.
A
b.
176.
We
copulative particles
j and <j
in Vol.
i.
366, a,
To what has
may
be added.
177. If to the subject implied in any form of the finite verb, another subject be appended, the former must be repeated in the
jja^, ,Zi3,s
lil
a? w>^1*jj
o^-o*.
/ and
B
therefore, thou
and
thy
Lord ;
;
C-JI ,j-l
J 3
in the
garden
j^=>
juU
l-"*- -
J it
J*}Lo
clear error.
^^g^jbtj^jl
I
verify ye
been in
jl
a verse, oJLSI
<J^y* J^JS
elegant gait
(other)
(^1^3
[***
Crt^h
J&
h*
and
those
who
were with him said (Tab. i. 2419, 1. 2)]. If, however, the verb has a suffix in the accusative, the repetition of the implied pronominal
subject in a separate form
is
~ v .,
unnecessary
* * * O
as j^Jj >Uj^>t
,,
3 J
I and
J
s,
i,
3,
it,
thee
honour;
^JLs
(j-oj
lyJjJL.ju
^jjs.
O'^.
gardens of everlasting rest, into which they shall enter and those who are righteous. This form of expression may be varied by repeating
is still
usually
t\
employed
*
as ->>*j jnr.j Ul
is
o^a*.*.
[Sometimes there
tion and
e.g.
ice
1.
11
Ch**".**^ l**v"
'Vj^
bla^-olj
U^j
who
left
the right
path became
like
We
may add
here that
it
is
usual to say
ljujj
X>]y but
2j+*3
J*ij j*-
326
178
A
ot
y
178.
pronominal
substantive
suffix of
as ju*i ,jl
^o^
if
^-u^-lj
;
0^
I
>Uc^ and
1 , t ,s
J s B t
keep
a-o>5j o^.ef\ he
is
But
a pronoun
sative, it
must be
;
word Cl
(Vol.
i.
188) or to
as
Ubl^
aXls,
or
V^Sj
<xX3, he killed
him and
her.
If a substantive object is
annexed to a pronominal
object, the
verb
6i
may
be repeated or not
J y * s * ,
as Ij^j3 <^>Jj
I saw
thee
and Zeid ;
his
J 's -
aXaI y>
<x3u>
(J^
0-c3 *^*
he hilled
him and
^Jl
those
of
family
or ^J! &-*3
3-fc
<lL5, or
,,>
J**^
<t^**-
179.
If to a
pronominal
be joined a
;
usually repeated
as ^fr5W
B y -
VjJ
j*.) y ur
oi
and
Zeid's,
and
his brothers
agreement.
If a substantive be
suffix of a preposition,
to
^J
me and
his brother.
This rule
is
as Ukj-ot-j lyj
it
^^H
O-**
v'**
***
an ^ balked
1*3
he
who
is
scorched by
then,
(war)
and
its
w**iL3
for there
is
by a pronominal
suffix; as
y^
;
the
it is
king's sons
and
daughters.
On an
exception see
78,
rem. b
common
jU^lj j^l
j-~>J*>
j^>
181]
Copulative Sentences.
327
Moses mentions (by name) the sons and grandsons of Adam, for
0}\Jl*.\j j**\
i^)jl
<Uji jJL^Ij
i*jj y*a**^
V JI
slumber, for
Ifc'iJl^.lj
180. The negative particle ^, when it follows _j, connecting two nouns, supplies the place of a preceding negative sentence (see 160)
;
as
^o\
*^j
^1
Ji*j ^J neither
my father
B J
nor
my
mother remains
alive,
where
t~'~
is
^j^Jl
'>oJ*>^oJ ye have
aJJI
not known, nor your fathers ; OjL>l had pleased, ice tcould not have given
If the
*^ U^wl
jU
if
God B
Him
the
first also,
sentence
as
j%* ^3 JUS
us.
is
Uu-j
%s$
U
if
neither
Similarly,
**
with the
,
t
Bi
conjunction 3
impossible for
is
as
to
jj*l
*iaSI
^3
Uw
to
*B
* *
at
B i
' - Bi
it
was Q
me
do anything or
^j
equivalent to
^1 L5~' Vsverbs,
connected by 3 and referring to the same subject, precede that subject, one of them (in general the second) agrees with it in gender and number, whilst the other is put
,
181.
When two
*'B*,*sB ie*
, ,
* * B *o*
* * *
^jutlj L*j
;
and with
,
violence
Q^a^-j
i)tol
evil.
jjWi},
i)W
^4^5i3
^j U
.^fc.
and
classical
t
J -
in
B J
which we
.
usually find
Ljjutlj
i)lju*
jj ,/
It is called
^jj.
Some
further illustra-
328
181
of the one
Sometimes a noun belongs to two verbs as the subject and the objective complement of the other. (1) When
is
the noun
first
verb to which it is the complement be placed expressed only as the subject of the second verb,
3
0'
'
and the
00'
J^tj
verb
is
left
^^j-'S'j
struck (Zeid)
and Zeid
first
'
;
struck me.
Some Arab
3 '
3
plement
'
*_-*-Lo
sJL*sjj j t-t^jJ
C*>
tit
when thou
verb, of
satisfiest a friend and he satisfies thee. (2) If the which the noun is the subject, be placed first, the second verb takes a pronominal complement, and the first verb agrees with the noun according to the rules laid down in 141, etc.; 00' 3 30 ''y ' ' ' ' 3 & 'i30''y '' ' as juj <CL>j~e>j -oj-o, \^J%ef^\ \^Lij^a^ l*,**!j~0 ^ie two men struck
v>
(
me and I
is
3
struck them.
0'
rare; as
3 30X3
3
The omission of the pronominal complement " ' " ' ' ' ' '3vi*O30''' juj c-sJj-oj ,_;j^o, 0^*hpt OOj-oj ,-Uj.o [.-Uwlj
30'''
CO
ijj-SJI
3
C^frwUg
3
0'"
"
'
'
' 3
the apes
3 3 '
were akin
'
to
me and I
i
to
' 3
lO
'it
^>jjJU)I
at
Okdz
the sheen,
or gleam,
(of
'
weapons, -^LJt) dazzles the eyes of the beholders when they look at
it.
verb,
The noun may also be made the complement of the second and the first verb, which has now no subject expressed, must
f '
3
0'''
(
'X '
-Uj-o
'
*3
0'''
3
"
(Zeid) struck
me and I
struck Zeid,
^-J^pt
0'''
3 ' '
men
C-0^03 ^j^tj^b
and I
All these involved forms of expression occur but seldom in classical ' * 3 0'' Arabic, the usual and regular constructions being tjuj C-Jj-o 3 30''' ' 3 lO ' ' ' ' 3 Z *> "' ' 3 30 ' ' ' _ ' ' '
*1
*>
0''
l^^' "T&J^J
3 '
(Jj-^^
3
l^J""*'
' '
'
vt
to
a'
'
Rem.
b.
both a subject and a predicate (such as <jk or j'-o), if the predicate be common to two propositions, it is expressed only once,
181]
Copulative Sentences.
its
329
place
suffix.
SO-
I was
sick
and Zeid
LI
teas sick
by
-S0----JW
JflJ
O^J
/ / /
CS,
These involved Ll, the first of the three forms being preferable. forms of expression likewise occur but rarely in classical Arabic,
* -
so-
oj
JwSO---,
*
or
--
is
CU^>
j*ob j-JL&j
Ujjj i^jJ'jj
JO a^-9
accused
me of a
thing of ivhich
I and my father
D. G.]
Rem.
c.
w*"^
* -
to think,
0- -
and a predicate
( 24),
as
LJU
to
Ijuj OvuJ
/ thought Zeid
learned.
The predicate
-0/0
J
of
wJjUI
,Jjt9,
may belong
two
J
different propositions,
;
and con-
is
wJUU
may
in the
wJJUl
rem.
b,
J*$.
When
we may,
me
w-
learned
3
Si
and I
5-
20-J0---
thought
him learned by
>zJj&' 3
,
bjJlc
Ijuj
O-^-bo,
lyUlp,
or obt i**-^
CjU
Ijuj
Ijjj
ojubj ^ylk
all
* -
The
three
s-
first of
these
modes
so-
are rare, the natural and usual construction being LjJlc juj .j^il?
J J J 0 obi dJUJgj.
#o-
3j -
it
s i
dicate
.JLisuj
^jjit
and
they think
me a
w.
ii.
42
330
182
The Arabs,
and
single verbs
by means
of the particles j
definite
particles of a
more
relation
between them.
They use
for
adversative particle
as
^j^Xju
*)
^lilj ^^Axj
aJJI
God knows,
but
ye do not know.
copulative force
;
In such cases, however, j has in reality only a lies in the nature of the
with a separate two clauses themselves. The Arabs also use 3 and in some cases in which we avail ourselves of a subordinate verb
modifying expression
e.g.
JUti
j*.aw
he prostrated himself
and
made
we may
like
183.
The
particle
in
Arabic,
its
equivalents
in
the
C second
of
way
that
or else of a
new
subject.
The clause
rose
is
nominal
as juj >el3
ybj Zeid
up weeping ;
^)l
^U
he returned to
she
me
his
beaten;
liouse
^^
ajuc ^yo
crying
;
OsU.
came from
tatters,
^a f&j ^*tJI
D
he
still lived
;
VAiL^
^*
^i3^
\j*>3
^j- 5
^j^ J-*
lS*^
^^
e ^ im
its
fallen roofs) ,j^Jju ^i lj ^Itj^ ye lied, did so), ye lied wittingly, in which example the knowing (that ye nominal circumstantial clause has a finite verb for its predicate
in
upon
its
JJU
jj-o*^3
<ij
w**3
lyjL^j
183]
Copulative Sentences.
331
*r**3
whilst
'Amr was
and a
finite
Rem.
We
j js-
^At..)
^Cah
;
l^ixJbl
zU*.
you an enemy
to the other
o ju
juj
iwj
* a
A&
a~&}
/>te
Aini wearing
an embroidered
the
coat
[^^yJ
iJoJI
~s. t^-lj
;
to
them]
and
the (for
(whilst)
'
a bushel (of
a]).
it
was
selling)
for a dirham
<sU^ji5
(6)
120, rem.
The
is
as
I am
is
the apostle
If the
circumstantial Imperfect
j must
proposition;
as
a <lX~J a
juj
the
U*.
*4<M
O^
w-jUaJI aUu
(a very
(c)
common
The
construction, see 8,
D
is
as w-$j
^$ ^1 ^^
:
JU> jt
zi
Z.
3 * t *
**
OiLJ**"^ ^J^v****-*'
it.
*$[
O^^^Z
^3
is
In this case j
J-^j
*^\
332
183
and
without any
harm having
*
*}),
touclied
-
them.
a*
expressed by
1
the particle 3
) , *
is
*
rarely used
*
as cUjj'n)
U$3
,jl
w-a.,^-1
*$
I would
enter
it
The
is
as
j>i_9
Ia^Uc
^1
IJjb
C-w^wl swcA
?&
/e;
singing,
Ua-jji.1
now
jJj
^pUu
U3
LSUjIj UjLji
fight in the
^jjh
J->*-j
^s
?//
should we not
path of God,
<
since
children
*
Sometimes
i a j 1
1
j^Sj is
>
omitted, and,
s
a j
a *
**
oi
or *x5 alone; as
O' ^o-AjJ**-
O/ *n* j&j$*f
3'
'
or they come unto you, their hearts being reluctant to fight
^s^J\JL>
U^tUal
IjjuiSj
^>\^.*^
I3JIS
O-Z^
who,
having remained (at home), said of their brethren (who went out to battle), 'If tliey had taken our advice, they would not have been
killed' ;
ja+j
it
*$
V^-J
me
C>3>
C*Ajj ^ov5l~J
JiJLc
1*1**^
!
what can
boot
that their
women
'
say,
do not perish
'
O^* ^ when I
*Wj
O^S
Hp
j**- ***
5
ice
in
command
of his army.
(e)
The
is
as
v^j
^J
Aaf,
**4j
ZMd
or oyi\
Rem.
called
The
_j
clause, ia
state,
lodw of the
184]
Copulative Sentences.
333
UL>^t ^3,
-
the
waw
of commence-
The clause
itself is called
iJl.
aAo---
5.
Adversative, Restrictive,
and Exceptive
Sentences.
184.
The
*
Cr?
Si
or >),
is
and j^.
*$
(a)
command
as
JaU.
*$
^Ic
juj Z^'d
is
learned,
not
ignorant
faAre
Z01W, ?w
ilwir.
[In comparisons
of but not,
;
as *iX3U^
^
*i)j
In later times
*})j
*^3
Ojj^t
w>l^iJI gtjucl
crow does ;
Coi J^j ^
God
ju?
O^
J/-*6,
^J *^
t"u
luist
'Amr
'ibn
^j^.
^)j
l^-^j
they were
In reality, neither
the adver-
182.
sj
is
O^3 *^)to
which
often
preceded by 3,
is
more
particularly opposed
;
as
yj&
j^>j
^>^*f
*$
Zeid came
to
me, but
Amr
Amr ;
^i^
U^Ai? Uj
334
Part Third.Syntax.
^
j , } oi
5 '
184
A
,
03-<>-^*i^*-~*-
ail(t
"
'vi
2 1/
s s
s 0*
*****)
L5^
I
^^*"
w#
*s
reproachers blame
me
I am
1}
m
o
J)
*
"n)
rsO
6>o
!>
rhyme
for
Ju^c)
^i
<uulSj
^SJ
oj>I^j
^-^-J
dsjj
^\
,j\
jJa^.j
vj-*^
'
When
>&
36),
whereas o- leaves
in the nominative
as
were unbelieving ;
^s
ja^J\ ,j^JUaJI
ji
C>-*
<J*$~*>
Rem.
to be used
^Jljjklw'^JL)
fo rectify
or
emend
(c)
Jj
is
proposition, a
command
so,
it
or a prohibition
<i
as jj-o-t
oo
*
stood
up not
tip,
^
,
JkJj j>{*
Zeid
not
o *
was 'Amr
uj>)
* -
jj-o-t
f o -
^Jj
o *
juj ^eU
so/
* o
Zeid did
Z#/c?
stand
Sj^s.
^Jj
ljuj vj-^'
^^
no,
D Amr;
,
10*
tj-o*
lit!
j/<r
to*
\j*ij
*
<Jj
*
*->j-*
*
*$
Amr;
s Os s
,j_o3lfb
dsu Jj jj-oi
^jj
we do
are in any
>
way
superior to us
'
J
nay,
'
we think you
jirf JJ///
<UJI
^bjiSLj
not so
I
^rr&i jJj
oUc
they say,
Our
l , *
God hath
>~>y>5
, 0*>
S^aJI
J^
him of
'
his dress,
**
ftir
1^1
0*0
r t
>
Oli
garment of
life;
^*^yo
L>
Sl^l J- cJlii
o\j*\ j\
186]
Adversative, Restrictive,
and Exceptive
Sentences.
335
thou a
man
or
a icoman?
And
she said,
tcoman
(lit.,
not a man,
but
a tcoman)
*^
;
my
master.
Sometimes
it is
strengthened by the
addition of
as **jj
\Jj *$
^Jj^Js Uj and
I hare
and
distance have
increased
my
love.
Jj
*9
as
*$
Jli ojuu
j\
^JUj
^1
i.
my
time or afterwards?
He
said:
11,
1.
Nay, but
1,
10, lines 5
Tab.
3, 4, 9).
R. S.]
B
Jj
is
Rem.
said
to be used
(see above, b,
rem.)
to
after
an affirmative
proposition or a
digressing,
command,
wjIj**^U
O *)1
185.
The
particle
UjI
is
stands at the beginning* of a proposition, and the word or portion of the proposition which is affected by it, is always placed, for emphasis'
sake, at the
end (compare
36,
rem.
b, d)
as
^yj^Lm.
lo->t
^
by
I
LjJl
we are
the?}i)
t \jJudi
OlijuaJI
obligatory
l^jf
Ijl.Ij
^<w
a/res fo'r^ in
it-fo/e ///"e to
S --\ C5t
L^Jt
^iaJJ I fear
-dl
verily,
of
my own
streamlet; [^
usury
is in
D
is *J|,
186.
(a)
compounded of o],
(2U*^I)
*
is
and
$,
367,
).
The exception
[
508.]
330
186
joined
to,
or of the
same kind
^.^^Jl
in
tf/fotf
/row w/cA
is
^<? exception is
made); ^Lk^iS
l2*>*$\,
severed from, or
made
term
is
not expressed.
The
are as follows.
(a) When the thing excepted is placed after the general term, and the proposition containing that term is affirmative, the exception is
as
juj
*n)I
j>$s&
Zeid;
I**jJ
*9l
Zeid ;
them.
jvir* >***
(/?)
*^|
*-i-
drank
is
sai ^
1
a few of
negative, or interrogative
exception
may
^y^I-^oJI ,j-o
is
^
;
I
Jju,
139, rem.
*x-l
b, 2, b),
construction
*n)I
preferred
as juj
*i)l
<*j?^
^^AJ
U
*s)
ljuj
0rt0
*s)|),
j-jj
^x*^
7
Ojj^
(or
JUJ
*N)I),
JUJ ^|
JU.I
/^ W0
sto^
wp pw/ Z^'a
(or tjuj
*n)I),
t a ,
juj
*^)l
jo ? vOV^o
Z
^)l
> , ,
J~X3
ojAxi
<UJI *$\
w>^JjJI j**j
tffore
is
^j
awa*
who forgives
s'ws
saw GW.?
[<-Ul
^)l
4JI
*9
is
wo
cifeiYy
<*x
^XZ^i\
ii.
96.]
*N)t
i^JI
U^o O^*
4, a,
D.
Cr.]
186]
Adversative, Restrictive,
and Exceptive
like,
;
Sentences.
337
its
complement
(jsj-s^-c3
jW-) or tne
wn cn
i
^s^.
'i
a
U,
si
;
where j^-\
,j-
*-l
ai*
O-*
^b
sa-
^> where
*-t
0-* =
9 * i
to
i, a j
ta -
- a-
5 a-
4j
L*j
ly)
nJ
fj^
v)!,
Zeid
is
nothing but a
thing of no account;
jJss-
CwJ
is
tju
*nJ]
^ i?;^
Lubeina, ye are
On the contrary, if the thing kind from the general term the excepted wholly preference is usually given to the accusative, in accordance with the
wo hand but a hand that lacks an arm.
different
in
dialect of Sl-Higaz
as tjW-
*$\
J**-I
j^W-
no one
(i.e.
no person)
came
to
me, but
>U>
U
*$\
stand up, but an ass ; but the Temimites [and some others] adopt the
permutation, as jU*. ^1
If the general
_>o^i)l voli
U, jU--
j>s&^. ^jj-*
is
U.
term
a ^
whatever case
expressed;
*
'
not expressed, the thing excepted the general term would have been, had
is
put in Q it been
*
5
*$\
as
a -
jljj
a ^
^sU*.
i a *
ay
j a * *
(not
Ij*-j),
jujJj
*9I
O;^* U,
o^
*^M
ju j
i a, ,
t , i
a -
a;
a ,
**
have said
jl.I sU*.
lj*.l
w^-su^J)
jju
^oJi
^^j
j^!>J'
i^[ a^Ls.
c^^,
<UJI *^l
what (feelings the thought of) her tattoo-marks excited in us on the evening when the abodes (of her people) were far away.
(y)
it is
J)
When
is
is affirmative; But if that asvojJUl ljuj $! ^>\l. be negative, the nominative is also admissible, though the proposition
'
usual construction
is
the accusative
*i)t
as i**w Ju^.t
jf
*^l
l^i
**-* ti*^'
w>^
U3 / Aow
way of truth;
43
338
186
llr
c^s ^j U lino
(lit.
Ui
we)
my pain
.ilw
wA was
*)[
but
j**3i2ioSiOJ*
(J>tM^I
wlien
J i
til
^liw
<
<su*
O^^hJ
i\
5 voir "^
i>& an d
they expect
inter-
cession,
*
there is
^*}
2
*
U
and
>**~i)l
B
is
Rem.
made,
a.
are observed.
is
first,
which the exception (1) If the general term, from not expressed, the regent (verb) affects one, usually the of the exceptions, and the others are put in the accusative; as
+>) 4\
b-U
are
JM
\i
1>-U
*5t
jtfr $\ ^JjjU U.
(2)
If
the general term is expressed, and the exceptions precede it, they all put in the accusative, whether the proposition containing
2
0*
.2
20
\j^-
^)t
\j*ij
*})I>15
j>$&\; j^i\
If the exceptions tjuj S)l js{$ U. follow the general term, and the proposition containing that term is affirmative, the exceptions are likewise all in the accusative, as
()>
*5]
tj-o*
*5l
0*
w
*$\
20*
l^o*
20*
*0-a
\jSJ
negative,
^1 ljuj ^1 j>$sd\ j>\.s; but if the proposition be one of them (usually the first) is construed in the
as a permutative of
^ & <
ordinary
way
<sU-o
|
c**wll,
*
a
*^t "
&
t>
m
*j)l
so
o s &
**
0*2
\jSL>
\j+
juj
*$S
ji^l >oU>
.
U
is
(but ljuj
different
*n)I
in the accusative
is rare).
(3)
If the exceptions be
in' kind
all
;
followed for
*%*L
s)t
L,Ji
J I
lJC
*$\
X^\ j\s
in the
accusative
is
Rem.
it
b.
exercises no influence
which may be
o* *
*
a
*$\
o *
w
*$\
* t
by the conjunction $
by no one but Zeid
.1
e.g.
^JL^t
^>j
j^-b ^)j- I*
I passed
brother,
but
i-
thy brother,
o
*-
->-
a
*9t
;
'&*\j^-
a
*n)I
>>-
Juj
*^l
tjuj
186]
Adversative, Restrictive,
and Exceptive
Sentences.
339
except Zeid
and
except
ij^ij tjuj
*J|
except Zeid
*?
and Amr;
*3tj
J*
jj
PjJ-b is
(following)
its
the
setting ?
*$\
*^l
&L&&
^
-
o i,
- -
w ^j-e
JJ
Us
from
- l
toil,
3 -
(nothing
3 3 * *
*$\
jog and
(nothing but)
>iJLa.
for d-Lejj
* * ) **
o -
by
Rem.
e.
license for
^la-w).
The exception
sentence, which
^5 w
io*
may
--o
lyJUkl
may
/
w - c-Orf
- O *
X *C
6 l^-fiJlj
L;yb
and
UJl.I
^1
^J
^-
t^yo
3ujS
u*
}a,
-
_ We
have never
people with
sent
a prophet
to
any
city without
our
o
afflicting
j
its
-
-j-}adversity
fru<
trouble;
jo
^yc
- e
j
h.i...J
o-
Lo
no leaf falls
so-
so-
Z7e
knows
it;
<U*o
^*^ Juj
JOfc -
one than
not better
^j
^ L .,.^qIjlj
*$\
*$\
v
3
-iLJUS
is
J -
- -
jJ^ J
^JLs
f,-i
,_$ Lo
) * a
d^p=)l ir!^
one in mine
&m<7
fo
;
tfAere is
:
a stronger
waited
--
- *
.- '~
o -
*$l
'
- -
wJLil
grir?
*i
i^jW-J
-^
^^ not
JJOs
jjtwl
0--
m
*^t
my
^j-o
OsL*. jJj
L>3
and
before I teas 3 J S t9 + **
aware (of
^^
fi
she
J>^JI w-Ai
was gone;
Oj
,
had unloosed
jj/
[/
(my
;
*j)l
foot), <A
/
wm D
o-
oj
(jt
jj t<
^^y-Jb
to
^jJxo
Jjb
them overshadowed by
(<UJb) aJUI
n)I
JUjuiJ / beseech
-0
J
2 * s
thee
by God
do
(it)*, is
explained by JULni
JLu C*JLk>
U
*o
'
6^
a*
[Properly
/ remind
JO--
thee
aJUI
.jUjuLj
beseech
and
the ties
often
=/
340
[
o'
J
186
< c
of
thee
i.
(it),
equivalent to
*^l
*$|
^XlXc CoJH
C*Xxi (compare
is
often replaced
by
see Yol.
d.
367, I]
Rem.
*^|
is
j t*>
i ^
Cod
hunger
as
$jJt
jU
jJl>
(jjl
*^l ^ryJJl
be kindled.
e.
rem. a .]
Rem.
*$\
is
suffixes
as j-eli o^Jt
J)*$\
u^^6, iJ
U-* wc?
Him
zs
j\*>*
Ijjjla^j *$ ^j\
tJjla.
Cwfe U
UJLc
U^
is
a(i
ii
nothing to us, when thou art our neighbour, that no one us but thee.
near
to
Rem./!
the phrase
*n)|
The exception
*n)I
is
*j)l,
as in
;
u*Ji and
j+&
*$,
82,
d)
e.g.
^^J
w-woZlAi
U^
tjkt
lo Uls as regards
ma
'ada
am/ ma
used with
is
d
'*'
^^wJ
^e
agent
i
!>
[Rem. g. ^j\ *^t and ^J\ j^e- are often used in the sense of but, even if the preceding proposition be affirmative. On the phrase
Ct
- j
^j\
*$\ 3-fc
'
Uo
to TabarT.J
(b)
j* (see
It is
but.
be put in the
e.g. j^*i\ volS
same case
,.
after
s
0/
JJ/
jji
--
juj
j-ji
(= ljuj
juj
jw.t >els
0*
(=juj
^1), better
than
itAee
6y Corf
think of the
ties
16 quoted
( 6,
.
by R.
rem.
elliptical
.*
phrase
*
Si
^ 6 c >.
>o
f J 6
as cJlsi
,jt
?io4
to
do
(*),
e.g.
<jl >ot-j*i)lj
ties
<*JJt
.iUjuiJ
to
L5^a-cii
beseech
thee
by
God and
the
of relationship not
disgrace me.
D. G.]
186]
Adversative, Restrictive,
and Exceptive
i* (=
Sentences.
341
^.j
j-jt
(= juj 9p
i
^j >**
*u ^J)
5j).
u A
(= IjU*.
rather than
"Sj),
jC-^
(-jC*
Rem.
a.
*^)l
is
sometimes used as a
*j!j,
when we should
rather
have expected
..A-
^-ji,
and
is
^1 s
iyJI '
O^3 V
^oc?s
ss^-
ire
would
lyj
ruin; oJUlj
ly*lij
*^l
Ol^-c^l
made
' J
lie
down,
J
and
upon
{heard)
few sounds
*$\ <il*jl
except her
dijU-o
(J^j
by
^\j3jJti\
^^o*'
3.1
brother is forsaken
his brother,
Pointers.
by thy father's
life,
except the
is
two
an
JO
by C
Rem.
b.
The construction
of
^y
j^t
as juj
t^y-* ja^ii
jXi
but
(=juj^*c);
jjljjcall
^j
J!-J^oJj
and
there
was nothing
left
(c)
The
gws
verbal clauses
*}L.
U, w?^a
is
lj^e
U,
ic^a
JJb
aJJt *$>*
U t^w
JJsb)
;
J ^t
j+.
verily everything,
* 1
except God,
is
j^'i
g**^
kinds
and
states
and
regarding the habar of the mubtada', as to its conditions, holds regarding it (the habar of 'inna),
342
[
,
186
J
it first ;
\js-
*,
o , oxj
' oi
I^UJI
c.\$J\
c**j
^a.Jl /
is
' *
When U
dropped, as is frequently the case, %. and \j& may be construed with the accusative or the genitive, though the latter is
, ,
disputed in regard to
* o, , , ,
js.
1,0, as J^.*3
,Zi
IjJl
*,**>
, ,
*#
JOo
->
"
t\jsA\ *jl.
O****^'
"*
, o
'
c>~J
J-o-c
and
the opinion
of
...
"* *
.
*-*&<X3
way
as leisa
j>^
X.^. Jt
^>
"
^3
>SJj^"j eCl*JI
'**
women and
children;
*$
<UJt
*>>>
^\^>
jl^-Jt
C*~*J
'^
;
black
j~3L*ai\
lk^iJt
Ij^c
l^wlj
%Z$ ^rvs**
- a -^
w ^ 0^
^i9
/Wr
n>0 to slaughter
and bondage,
woman and
2 Z
, ,
C be
i.
followed by a clause
, , ,
o
,
, o
1
or
LoU
'in
# -
o *>
,00^1,0,
O'
Oi O'
>
*^
turns the verb into a future, though it be (in form) , , i , 6 iia,,iC>i,, a -o , o , t>& io, a
a past;
it
is
not elegant to
definite
make an
unless
of a
also
one,
an
adjective
,
o
be
,
annexed
, e
to
,
it.
This
in
is
an
/fcJaJU*
as
J^-j
0,1
*Jl
o
J*>
vo
wealthy,
,ot
l
but he
,
is
stingy; J~-ij*
(iJ
Ju
00,
^yj jia-j
-JOOjOa^
t*5
v>* c5^
**^
>^W
*>
tP
,, , 3-5
O-* ?*^'
J'
Cou^lj
>
I am
of Koreis, and
I was put
out to nurse
among
Sa'd
'ibn
Bekr (words
of the Prophet).
(d)
^l*"
(lit.
is
[That i*wW-
is
originally a
nomen
verbale,
186]
Adversative, Restrictive,
and Exceptive
Sentences.
j
343
3 3 i
as c-i*-t
ijT
jJi-U.
ji\^)V^
j>\=>*V>
^l I
Barmek ;
Taubdn,
O*
oi
is
OkP
O^
L5v'
^^
t^ *"
1
JiLfij
SUjUjT
except
Abu
verily he
sparing of abuse
j*&*
**"
^ij3
Oi^h
God
j*\
^v^' "
ilo^jT CYj
those
^\LJf\
^ji-U-
who
hear, except
**od,
P ard n me an d
preceded
It is rarely
by
U;
as iili (or
u-^-)
to
^^
\>Jl
Uscima
is the
dearest of
mankind
Ulj
me, except
Fatima (words
of the Prophet);
/?</
*i)lai
^yJLoJI
\Ja^>
IA>5
ice
IwU.
^LJI Uii
as regards
^^^ in
Kor'an
xii.
31 and 51
it
is
-
an expression
;
of
jj
...<
'
of
God, like
<*JUt
'
^jla
used by later
-
or iJU
(e)
^Ui means saving you, you excepted.] j^lJ and *j ^ are ^^ occasionally
equivalents of ^1,
only,
as
as tjuj
^-J
vft^Ut j\3, or
05^
3 1 1
*^-
3*
With pronominal
as
^^i\
suffixes
etc.
we may say
[comp. Vol.
the
i.
... J
and ^5*J
;
(as well
u-*
*-
^-e^
it
182, rem. a]
e.g.
^jJ
^o'j^3l j$tt\
*)
w>*i
sic
noble have
*i)j
departed,
except
me; ^jj
;y
J-JJI
lx*
C-J
night
L*5j (^aJ
W>*
*e*
would that
this
XL
Schr.
405, 462
seq.]
344
186
me and
thee,
.JjklJ
j.*-\
^) ouj
U
me
*X~J iicJI
iw
jjo
aZjIj
*n)I
was
described to
^e
(ftTrae q/*)
ignorance,
whom I saw
M- Islam, but
I found him
(/)
CI*
*s)
i.
364,
;
e),
'
may be
*
"
"
as <***&
it is
j^Aj
^Jwo U-w ^3 ^
<<r
Ja.*Jt ulc
^jLaJI
ly^iiju
and
a church
which the Christians hold in very great reverence, but especially the
kings of the Europeans; jJj^A*. SjIju
^j
^y
lo-w
is
^j 6w
especially
day in
the valley
3
of Gulgul.
The word
with the
genitive be
rem. /).
is regarded as redundant (compare 70, adopted, Often a preposition with its complement, an adverbial
by j or jJj (compare by oi or
;
rem.
c),
lit],
follows U-l*
as ^Uj^n-w.)
l.o*~>
glyi-JI
,j^ l^Zw
^)Ca~^W As-^J ^ a
;
^ care
iCj
especially
from
fools
a-jUj &*JUJ
o/*
^
and
c*ilj U^-
his dress
;
especially
/^ caliph
j^j
l^ ^
;
^^
U-j~>
especially if thou
come
to
^j ^>& AJj 0\ verily ZVid is generous, him whilst he is engaged in prayers]. Later
w
,
writers
6 *5JLi3l
incorrectly use
without
as ajL-.I
.>*>>*
*.
I*xa
^>*j ,-
U^w
aJI
^/i/s,
187]
345
6.
Conditional
and Hypothetical
said above (
Sentences.
A
and
187.
To what we have
46,
13,
17),
regarding the use of certain moods and tenses in the protasis and apodosis of conditional and hypothetical clauses, we must here add a
at the commencement of a few words on the use of the particle conditional apodosis. This particle is used to separate the protasis and apodosis of a conditional sentence, [or of a clause introduced by
lit],
particle
of
exercise
This
the case
(a)
..
When
^
..
the apodosis
at*
is
a nominal sentence
this,
m
-<
a)
Jj>J \SaA 0\
if ye do,
+
a-
f
it
-
he be disobedient, woe to
will be
a*
him
,jl
;
^j J>>~i
o j
^ -
a crime
in you
j
(lit.
attaching to you)
a *io
^o^>UiJL. Uli
wsaJ
^y> w-jj
= ^b j^j
ui
o
>
,jt
aXs I^cjJ
bt
the best
names.
[J*-***-
<*JJ^j
is
gl^j
Ji
a^ojs- j^Xi\
j^<>
^J-i
^oJI
li]
is
oj
i. -
or '*!>
we mav
e),
substitute for
*
i
o
/
lit
368, rem.
,a*
>j
ai
- ^
f/ii/
as
(J^K^j^qA
lit
I^j
evil befcd J)
them for what their hands have previously wrought, lo they despair ; provided always that the nominal sentence does not partake of the
nature of an imperative (as in the ?bove
a
a)
J-!V), and
is
not intro-
[When
the protasis
is
deprived of
called
li)t.
its
is
Comp.
w.
ii.
44
346
187
The
.:.
o
*bto
is
jo*
o so**
j *
a*
* *
whoever did not die to-day, the snare of death will certainly lay
, j o s a j j
-
^jj-ksu ^fA
*i
Uyoc
^ ^
-
\*
^
*n)
l>l^
t
and when
i o
they
*
a i
* ,
* s
,,31 ^..l
*n)j
jjj
l5U
0^*J
jjlj
i/ / escape
rewarded,
lo,
shall be fortunate.]
is
(b)
When
u{*
the apodosis
is
*>-*W-
as t^-J he is not,
e.g.
^-^
L5^
is,
and the
,^>j
like
u~tM
^J"
cJj'
" j
k *.* 6
5^ oUI
jju a^Jbuu
is
^J
^>-e
^JjJt J*U
(seeing him)
is
/?0
j a i
jjA
'.A^i
OlSj^JI
openly, it is well.
(c)
When
the apodosis
is
wish,
command,
or prohibition
as
^JjaJLs
aJJI
05***^ j*~^* 0[
,jl
<*JUI
^^a*-;
jU
^a
^a.
let
^rs)i
i^
aJ^J
whoever wishes
his night,
as of a camel,
overtake them.
[Comp.
at the end.]
(d)
When
^
the apodosis
is
^, ^Jy,
/0/
3
;
and
s
j>.*,
or one
of the negative
J/
Of
-l
//^
0**00*0
particles
U,
^jJ,
and u~J
as
J-i
a)
,j^>
Jj-w
jJH Jjj o!
if he steals,
a brother of
ja*Z~J ^1
will not
aJUI
jsJu
tliem.
^Xi
if th<m
God
forgive
188]
347
Rem.
threat
a.
( 1, e),
the use of
k^fi
is
future time.
Rem.
If
b.
With
*9,
the use of
^fi is
optional.
it
be inserted,
( 17, C, a).
(0)
When
is
aj
intended to retain
a j
<
6, c)
as ^> jJ>
jJ*
^a^
'
.i
O^3
Oi
CJEjuai J.^5
truth.
(/* fo's
is,
[Rem. The apodosis of the temporal clause introduced by LoJ, sometimes in old poetry, frequently in later prose, preceded by
i. 366, b, footnote ; an example, Vol. ii. 3, a), especially the protasis consists of many words, or is separated from the apodosis by a circumstantial clause (comp. the Gloss, to Tabarl).]
^9 (Vol.
if
188.
and the
The
particle
^ (Heb.
y?),
particle
oi (Heb. DX),
differ
the latter simply indicates a condition, whilst the former implies that what is supposed either does not take place or is not likely to do so
;
as
j$
1^-ila.^wl
|yfcw
*$
^a^cjJ
,jl
if ye
(it),
your
call
and
Rem.
titi7iam),
a.
^J
vi
is
s
si,
^ '
* '
as
^ovO ls^*
'j**3
^ LSP
3^3
see
before
their
(to
Lord!
then
a, ,
[^oy^
b/**-**
5^3
UJ
^j\
$)
life),
Zfo
i , $ ,
/]
^c
who
^j^sSLj *^ ^>*
and
knew
(=did
those
disbelieve but
know)
from
when
p.
348
[
a > i
s
s.
189
^Aj^l
;
i^j one
a
*
*s "
ajuMa
C09
Book
^J^Laj
^
b.
among
the people
of
the
St
0'
,jl
jJ
is
[generally] used
of
*
^
;
as
, ,
'
lyto-j
zz
t>
^Uil
*
<jl
if the people
had heard;
do something
^* Jt
B
else
C L5^ L5*^> 5
this
t
^' ^
I
me
it
to
than
jcou
ju>\
<Uuj
>
it
(the soul)
would
'
be
(the
evil it
a i
has done)
j
"
a wide
o , , ,
[Examples
of
the omission of
(lady)
^j\
ic^loikJ
j\$~t
and
if
a bracelet-wearing
3J
{/" 2/
Oj^-^^o-*^
0M possessed
of
my
C
Lord's mercy,.]
189.
particles
;
o! an d
>J
are
combined
LiJi-**^-3
a_\)
as j-wl
the
Jjl-
Oi
&y
my
//e, (/*
Commander of
U-Jjj
^Ji
the Believers
sought
to
recompense thee;
3J
<jt
>&jij
J>5$ jt^^>
it
1
*)
\jJs
O^
it
we do not concede
;
for
a,
is
necessary
*a>e
m -
only if
ajU^ ^Jb
^ O^
C)\
w-^' ^
i* its*
>^i
because of which (longing) the writer would fain be in the inside of his
own
letter.
190.
The
particle
i.
is
361,
y) like
as^ov***^ t^-^w^^v-^
t^WI
O^
//'//
mankind were
here its hypothetical meaning, the apodosis they would not ask for speed) being omitted (ij
t^Jlsw,*X.wt
4,
L*)
(oerily
rem. a).]
190]
349
my
is,
slaves,
would
set
them free*.
<*,
The employment
;
of this particle
and it is only in the never omitted, in order thereby to mark the apodosis more distinctly (compare the German so). The
however, unlike that of
quite arbitrary
case of a long protasis that
it is
to
J
lyJ
introduced by U, as *$
and
like
if thou didst search all climes, thou icouldst never find any one
her;
but
it
is
in
order to
/.
avoid the
letter
[Sometimes
is
preceded by
131
Koran
xvii. 102.]
PAET FOURTH.
PROSODY*.
THE FORM OF ARABIC POETRY.
A.
I.
THE RHYME.
191.
that
is
Poetry
(jjiuJI)
dynasty
*
132, a.d.
down
'Umawi
On
this subject,
more
is
especially as regards the oriental doctrine advised to consult the following works
j^a
seu tractatus de prosodia Arabica ex auctoribus probatissimis eruta der Arabischen Verskunst (Oxonii, 1661); Freytag, Darstellung
(Bonn, 1830); De Sacy, Grammaire Arabe, t. ii. pp. 615 661; and the more recent grammars, e.g., Lagus, Larokurs i Arabiska
Spraket (Helsingfors, 1869), pp. 354376; Palmer, of the Arabic Language (London, 1874), pp. 291
C.
376.
Grammar
Also:
V. A.
Van Dyck,
;
5-iUJIj
aJsJLS,
ua^J.x^\
,^+Xe-
^y
SpljJI
ia.-o*-o
w>L>
(Beirut, 1857)
SpljJI
and
to the p^+a***
edit.,
w>Ls
1869);
^JjjjT (j>^
(V wO^M
<>f
Beirut,
* ,0iO
and
my
Opuscida Arabica
(Leyden,
published in the
[A very able treatise on Arabic prosody was Journal Asiatique for 1877 by M. Stanislas Guyard,
193]
The Rhyme.
351
Such poems
;
kasidas,
Sju^lS,
collect,
jl.^5, plur.
juLaS
whereas a
verses, is
termed a*Ja3,
is
%L3,
also
Obtkio.
A
ol
the
- '
;
eulogy of an individual or a
a
satire,
tribe,
&
is
named
'Z
;
*-****,
plur.
"5
~>J***
S'a*
'
* * flJk
92
or
**-*t,
plur.
^jft-vfcl
an
elegy,
fb|,
or
5
t^j*,
J^-j',
^i
plur.
<LAy>
j
and a poem
in the
201),
it
,i
el
plur. >--'j'.
Rem.
Rhyme
rhymed
prose,
Jta^.
192.
Each
verse, wn-j
(lit.
9*0
two hemistichs, termed
> , ,
3
p|/-a- or
90
*
of a folding-door),
1
* >
93
ei
plur. *jjLa-o
first
3 3
and
p^-a-*,
or^Jxi (a half),
3 o
pi.
j>l*-w
and jJxwt.
The C
of these hemistichs
is
,0,
j^M (Me
193.
rump).
The rhyme,
5-iUUI, plur.
first must rhyme with one another, and the same rhyme must be repeated at the end of every verse throughout the
verse of a kasida
Theorie nouvelle de la
metrique Arabe.
Compare, however,
(Giessen, 1896).
Prof.
In
:
Dr A.
ll
ax**JI
Gies (Leipzig) published a dissertation on modern metres Ein Beitrag zur Kenntniss sieben neuerer arabischer jyiii\.
;
national des
du dixieme Congres interde Geneve, 1891, Hi. pp. 15 67 (" Ueber die Muwassah genannte Art der Strophengedichte bei den Arabern"), made some excellent remarks about Arabic metres, and
Versarten
Prof.
Hartmann,
in the Actes
Orientalistes, session
announced
his intention of
the subject.]
352
Part Fourth.
Prosody.
sorts,
194
whole poem.
5
-
Sjui* and
when the
and diLL* or
foos^,
when
it
194.
The
rhyme
is
were,
bind fast).
Hence a
rmvJ
on.
is
the letter
/ is
called
oj^as
2u**$
r, <u5lj
t,
a*5U
and so
I,
Rem.
they are
The
(a)
letters
j and
long vowels,
e.g.
..jU^
(b)
inflexions of
the
e.g. .-Xziu,
t^JUSt (unless
\$*j,
fetha,
e.g.
^-cj')
inflexions of
nouns
and
of the applies to the tenwin, and to the letter as also to the letter o, when it is ;
a*jU^
a
(pausal
The
if
of
the
pronouns
and
;
e.g.
195.
aJLoJI,
The
what
is
called
the
long vowel
I,
preceded by one of
Rem.
verse
is
a.
We
say
"a
prolongation,
letter
I
regarded as being followed by the homogeneous letter of whether this latter be written or not. The vowelinvariably expressed, but ^ and
is
e.g.
for
made.
196]
The Rhyme.
Rem.
b.
353
vowel after
it,
as in the
suffix
pronouns U,
(= ^jh),
J j *'
^ or i, is called .j^aJt, ?Aa which goes beyond {the silo) 0^ "J 0^ JJd/J JJf/J aJUju (= A^JLXaj), 4-oju (= <,-3AJ U-rsj-e.
!,
.
as in
Rem.
c.
rai#7,
without
196.
also
letters,
less extent,
to*
(a)
j^-^UJI, or
foundation,
is
the
name given
it
to
an
of
by a consonant,
is
which
is
called the
;
J*o, stranger
or
grates*.
The former
invariable,
but the vowel which separates the daJul from the rawl ought, strictly speaking, to remain unchanged. For example, C
the latter variable
'
is
vowel
the
ta'sls,
and the
the
daJfil,
is
i
;
the rawl
may
the
^, though
The same
rule holds
when the
kafiya
is
is
in the
* ,
and
aXoJS^j.
a
(b)
The Oij,
is
the technical
or ^,
name given
to
one of the
letters of prolongation
when
aJlyj,
it
immediately
<jl**.L**.,
V^jLJI, V*U.j,
*t
-jy>,
w)^.
and u
may
use
.
indifferently
j^5
is
y . with w>^jJ,
w.
ii.
354
Part Fourth.
Rem.
a.
Prosody.
197
parts of the
Strictly speaking, the rawi and the ta'sls should form same word, but exceptions are allowed in the cases of
.J or
is
^J).
Rem.
a rid/,
b.
When
the kafiya
Sj^.a*^e,
it is
said to be
naked or bare
otherwise,
it is
either
2Lm~*yA or
ii.jj-0.
197.
by peculiar names.
(a)
The mtgra,
;
jjjjsl-oJI,
is
e.g.
in
u*3**, w
in !>*-' or
w~UJI.
(b)
The ne/dd,
jliUM, is the
letter
o,
as ^7a,
e.g.
damma
in aXIju
(^^JJju).
of course,
(c)
The
taugih, a**.^!,
,
is
e.g.
it
m j~wi
tt/
(for
or separates
from the
in a
iw^* &J13
The
(see
is,
latter
name
;
of
cLw^M.
The
'tebd'
whereas, in the
damma and
kesra
may
be interchanged, as in jil,
as rid/,
196,
Rem.
unless
it
The taugih
be
Ziyj.* (as
-
is
cUm,
JO JO^
J*JUl)
out
it is
not necessary in
198]
The Rhyme.
355
(d)
The
rass, u<iP'>
lii
the vowel which accompanies the letter It can, of course, be none but 196, a).
the vowel which accompanies the letter It is either fetha, kesra or danima, preceding the rid/ (see 196, b). or j but the vowel fetha before j or according as the rid/ is I,
(e)
The hadw,
jJia*JI, is
.-
j {)
198.
is
also included
'
The
last
two quiescent
(^>l->)
according to the preceding sections, the limits between which is Hence the Arab grammarians divide vhe comprised the rhyme.
rhyme
number of moving
viz.
(j)ja*Z.*)
yA
"
1
.
(a)
The
o.>tji
is
where there
is
two quiescents,
is
05
00^0^
f-ij*,
\J*m,
C^V-
I* is
(b)
The
^lyu
is
the quiescents;
(=
as ^AJ
^^
(=jj^-),
ULw,
J**.
>W)> l^^"
*
(c)
The
^)jlju^
is
letters
between
J)
Ol^.^,
whence a
"^
r
consonant, which
is
followed by a vowel,
said to be
jU^
in
^^L>,
9
at rest,
J J
Hence
and
9,
is
often called
i^j*S>~i.
See
Vol.
i.
-1,
rem.
b,
with rem.
a.
356
199
J*a
(= L5JbCftA),
(d)
The
w^l^
;
is
letters
jJ>.
between
the quiescents
as 15^3 ^3,
..
- J
(e)
The ^jICl*
is
letters
a * y J
Oa>
j~*J>
d^)*i)t
God has
and
it
1ms become
ivhole.
is
199.
violation of
laid
down
in 194
197
is
Of these
faults the
grammarians reckon
or
&**Jd\
^JJ3\.
(a)
j
The
&
o*
a*
called u.yJI,
cl*i^l,
and ^JoJI.
(a)
damma may
either
is
freely interchange, but the use of fetha to rhyme with a sinad (see 197, c). 'Imru'u l'Kais, for example, commits
this fault in
rhyming ji
(for ji)
(/3)
In the
'isbd',
the
same
fault is exemplified
(y)
with wljuJI.
In the hadw,
(e.g.
may
196, b),
and ai with au
>
'11
but to
t^jj.5
is
is
a sinad.
but a
trifling one,
Rem.
The name
whieh a
is
a -
e.g.
,.
and^UJI.
199]
*
a
The Rhyme.
a-
357
to a change of the
1
(b)
The
'ikwil,
*
S
*lyhM,
is
the
name given
Z*
3
;
, &*
'
'
1-
197, a)
e.g.
j^-j
and jjlP-
Though
poets not unfrequently allow themselves the interchange of kesra and damma (compare 196, b, and 197, c)*. If, however, the ratal is followed by the letter
is is
as sila
**
(
t
195),
a 3
, I
exceedingly rare
to
rhyme
lyjjj
condemned by
(c)
all
the native
a
critics.
~,
a,
The
'ikfcl, lU*j)l, is
a a , ai
a a -
for the
jj
^-JLit
and O-*^, or
a j
- *
- -
j--'
tjUJt.
This
is
good
poets t.
*
a a*
Rem.
term
Many
lU*>)l to
in
(?)
The
'7,
rhyme C
there be
some
article in the
Many
authorities, too,
same
(e)
and sense
{ij**).
[The reason is given in the 'Agdni ix. 164. The final vowel was indistinctly enunciated in simple recital, but prolonged in singing. When en-Nabiga came to Yatrib and heard his own verses sung, he D. G.l perceived his fault at once and corrected it in many places. t [The most common is the interchanging of mlm and nun, as * -333 i , i , ij-^o and^^j-oJUl (Fdik i. 89), lyij' and VJJuj (Lisan i. 137 seq.).
,
D. G.]
358
200
with
however, a serious
of
unless the
one verse
;
be wholly destitute
meaning,
if
as
when Sn-Nabiga
says
They water
the victors on
which
unintelligible,
unknown,
till
we hear
or read
the
/*atv3 sgg;i
^w .$7^
w*"j/
# gwe?
I reward
them
with
my
B.
THE METRES.
200.
of feet,
Every verse
in
2}>1.
A
s j at
certain collocation of
To scm a
infin.
verse
is
(to
xJaaj.
[The
[Rem.
>
(cord)
consisting of
ww a movent
movent
J ^
' '
letter followed
by a quiescent
consisting of
letter,
or ^J-Ju
w*j." >o
letters,
^
and juj
movent
(/>e</)
<M,
letters
followed by a quiescent
quiescent,
letter,
or ^jj*-* jJj
o/ie
letter.
U&
201]
# J
s * 3
The Metres.
359
of a
a- a j
in
movent
a
3
letter
a - a j
and a
** *
quiescent letter
^jlSjji.0
jLw
e.g.
is
oil...,*
in
^JlaiJLwo.
xo'/x/xa).]
The
common name
201.
for
xJaJLo (Gr.
The metres
made up
partly of
and
Koran.
*
>o
oi
'j^^ j*-
*z~>
ai
3**2
;
*>*
i.
,Z
..
ai
1
oU_9t j
<\ 7
,
M3
^>1>i
*->'*'
d,
>*
^-^
i 3
a*e
>
..
O-*
uIh^'
ij'-^
J^
^8<a
; --
, j.
ijj
'C
at
2,
a*>
3 a
,a.
o*
a 3 *
Uo-wl.
o^- 1*^
_
o-Ic-Ul*
o-^^
jj
3 a ,a*
360
201
>o
xOx
oios3
>Ct/0
tJ/H
si
tjl
o i 6*3
s s
(2
c /
oj
x J
x x
x
J
.V
x i -o
Xx
pl JuLJI JA~JI
j
j x o
x xx
o s
~s
o i
.<
x *>
St
-'
^is
6s
z - o
6 i
6 s 6 i
: \^j^o\
\y^c\
^jjjJ\
lyjt
L>
xx
J b*o*
fOjOytOyif
(V
,->
&
*&
&
*&'
* X
a
0"
Of
X j
f f
vi
Of
X
\
0*0
f f
Of
*
X
XX ^^
^
^^
o *
X e
^""
s e j
0*3
*o*
6s6joj6s6j
s6J6fO
/W
/6/
XX
s 10-O
a J
xx
JXC0X9
.1
xSJ
Jx
JxJx
OJx
xx
- C
Is
0*3
xOx
xxxxx
x
xOx
xaOx0x
xx
JxS
5x
Sx
xxx
0Jxx>0x6J0Jxx
xxx
X
J60
xOx
0<o
si
>
'
203]
The Metres.
361
^ x
j:^
* * *
; *?
^ ;
..
UgJlf
UJU ^eU
J
aj'Oi'Bj'Oi*
^>U'J ^-Itli ^Jlcls
*
*
v
UsU.
-
>Ub
*^ J 0*0 * +
*?
^0^
o^l^aJt
l^jl
~ -
'
>-.
L*J
oLaxJI
^c^y*
J^>-
Vj^
Jjxs
O**** C^^**
202.
we
1.
j.ji\,
8.
*jj-JI,
9.
3.
J^tflt,
^iiyi,
iJ
5.
L$\,
11.
6.
1>j&\,
12.
7.
JiJoS\,
,7
cjliOX
J-ojJI,
tyS^Si
Juj^l,
10.
Jt,
w-.fi,
^ 0^
-j-iJI, i / t J)/
M,
13.
14.
15.
Among
these, if
we
out of account, the favourites with the old poets are the
xcafir, beslt,
kamil,
203.
p.
350.
De
Metris
Carminum Arabicorum
Libri
Duo
(Braunschweig, 1825), and the second volume of his Grammatica Critica Lingute Arabicce, pp. 323 343.
w.
II.
46
362
204
bling)
are
the trimeter,
both of which
catalectic.
The trimeter
is
The
basis is
may be ww
(diiamb), which
of
may
w-
or
-ww-,
www-.
is
The
older poets
'
preceding one.
follow
Trimeter acatalectic
o-w
catalectic
Dimeter acatalectic
ww
,,
catalectic
205.
feet the
The
sa/rV (*jj~JI
tlie
and second
ragez.
jj
normal form
|
is
w - *>but
w~
w
^~
|
w
I
is
ww
>i
www -w
in
w c; ww
hemistich.
The use
of final
is
ww
either
very rare.
becomes - w
II
206.
The kamil
WW
v^>
dimeter or trimeter.
of the trimeter
I
WW
v.,
WW
||
WW
WW
it
catalectic
W-wThe omission
|**-w-
w|
||
w|
w-
|S=*--
210]
The Metres.
363
verse into
is
more
rare,
of the dimeter
|
is
It is
for
-^-
lengthened
in
which case
it is
train.
207.
The
is
the same as
that of the kamil, but with the order of the component parts reversed,
It
is
is
com-
paratively rare.
The
trimeter
is
\s
which there
may
be substituted
but these
208.
(frJtH
Of
is
the trilling),
(antispast), varied
lectic.
by u
It
may
Acatalectic
Catalectic
^
v_/
^ ^
^
\
||
v_,
209.
taivll,
and muddri'.
210.
The
basis
is
of the
mutekarib (wJjUiaJt
the
tripping,
lit.
^-^
may
be substi-
364
Part Fourth.
Prosody.
[211
tuted ^
The
latter is
the penultimate foot of the hemistich. One great peculiarity of this metre is, that the first hemistich may be either acatalectic or
independently of the second. If, however, the first be acatalectic and the second catalectic, then the last syllable of the
catalectic,
first
half-verse
must be
short,
of a
word.
Of
this
in
common
use.
II
Catalectic
reduces the last foot of the second hemistich to a single long syllable, in which case the preceding foot must be ^
A rarer form
211.
the long)
is
one of the
It is
finest, as well as
tuted ^
the
first
^ - ^ and ^ - ^ and
for the
which
second ^
The
latter is restricted to
it is,
than vy-w-.
The
verse
may
the latter, then the last syllable of the penultimate foot should be
short,
w-w.
Acatalectic
D
Catalectic
^w
vy
|
v^
^ vy
I
||
\j
\j
\->
\J
^
vy
is
\j
also
changed
into
<-/
^ C/
212.
^O
^w
J '
c
is
C2
JO'
Namely,
to
the mugteU
^>
222), as
v^
215]
The Metres.
Each
365
half-verse consists
with a single syllable appended, and the two For ^ - ^ may be with each other, as in the ragez. generally rhyme both changes must and for v^-^-, substituted ^ ^-; but
of
w-v
and
%y
,
is
213.
The
the muteddrik,
"'
214.
and
into
The mutMdrik
is
later metres*.
-^-
or
it
The
.
basis
v->
(anapaest),
which
convertible
make
^j*
(see 206).
Trimeter
bk::.|&*=|s*zu&<=|s*=|e* =
Tetrameter
215.
The
w-v-andw,
which
may
be repeated so as to yield either a trimeter or a tetrameter verse. In either case, ^-<~>- may be converted into v^-, and occasionally
into
-wv-,
v w - may be changed in the first place indeed in the second place, into *---, but either remains unaltered in the second, or becomes
Hence
\j >
& v^
commonly the
Acatalectic
o"
vy
*
i.e.
name
of this
it
metre
the supplied,
so called
because
366
Part Fourth.
Prosody.
[216
Catalectic
or
O J9--
216.
the besit,
The munsarih (v-j^J^S the flowing) has the same base but the first ^ ^ - is reduced to a single long syllable.
any form but the tetrameter.
as
It
scarcely occurs in
v->
\j
This verse
Rem.
may
- a i o-
lopped or curtailed) is an exceedingly rare metre, the normal form of which appears to be
the
217.
<~>
uu
ii ||
^/
i
I
<w
>-
thus giving
It is said that
^ - may be
\j
transferred to the
first place,
the form
\^
Rem.
This verse
may
n
218.
y~>
\s kj
The
ionic
I)
219.
(ionicus
The rarml
^^
trimeter
The It may be either dimeter or trimeter. a ininore). is almost invariably catalectic in the first hemistich, and
dimeter very commonly in the second. generally so in the second the be substituted For w^ and, though very rarely, may
-^
-w-
v^,
long syllable.
Dimeter
221]
The Metres.
Trimeter acatalectic
367
C7^
\j
Trimeter catalectic
Rem.
a.
The tetrameter
catalectic
is
a late innovation,
which ^
w^
in
Rem.
b.
B
extended) has for
220.
w^
The medld
separated by
(juj^oJl
the
^^-.
Either
^^
the second,
may be
converted into
\j
its
base two
the ^ ^
is
sometimes
remains
last foot
is
Rem. a. very rare variety shortens the leaves the second complete.
first
hemistich and
Rem. b. still rarer species consists in a repetition of the entire base, each hemistich rhyming, as in the ragez. The last foot is usually ^ ^
.
-221.
II
The hafif (oLAaJI the light or nimble) is one of the more Its base is ^ ^ and ^ ^ -. The former may be usual metres. and more rarely by ^ - ^ or ^ ^ - ^ the latter varied by w ^^ or ^ w The second \f and occasionally by by
hemistich
is
preference ^
sometimes
catalectic, in
last foot is
by
368
222
A A
more usual form, however, is the trimeter, which is generally acatalectic, though we now and then find it defective in both hemifar stichs, or in the
second only.
w^
^w
^>
and
|
in the catalectic
^^
||
^*->
may
for
|
be
^ ^ -.
^w
|
^^-
J.V
,.<,)!
222.
B same
base as the
the docked or amputated) has the but with the order of the component parts
reversed,
namely ^ - ^ -
^^
|
feet
may
used
It is
muktadab ( 217) and ancient poets. It is not mugtett ( 222) are not employed by the improbable that they were invented by el-Halll (Guyard, pp. 168,
[Rem.
212),
272
seq.]
II.
223.
We
which the
final syllables
identical
with those which they take at the end of a sentence in ordinary prose,
tj
or of a clause in
rhymed prose
*<*....)!
or
*,.j....3t),
we
shall
handle
224.
As a
general rule,
all final
e.g.
in prose
;
>jj*
;
J^pt
OsJj-6,
J*-jJI
*%>
for Aijlj
But
in poetry it constantly
is
time;
jCdl
o~
Jv**3
whilst fire
is
kindled
among them;
226]
in
Pause and
in
Rhyme.
369
Jo*- 0-*J
m
is
tinie
of
vowel fetha
^ 2
j> clp
* a
o j
*
;
%jj*a)\
(j^ ;...a>.j as
a people
strike,
who can
Oy*J.
final
j
Rem.
It
is
consonant after
a _
.*
* a*
a * * a*
* * * **
the elision of the vowel, as J>aJl, for Jno^JI (J^aJt). ^.1, for
a *
at
, , a I
;
j+-\ (j+a*S)
final letter is
..
neither
elif
*a*
,,a*
maksura
(Lo*JI, .i*)l).
225.
in prose
, as
w~>
was deeply
UJUb
(i.e.
LJ).
The
or
131,
is
also
in
"
Rem.
a - -
a**
and
a*o*
blame,
faidt-fnder (jJiLc
a*o*
for ij^lc
L,
and ^LxJI^
for bU*JI^).
5 ^
^
* -
a ^
,
226.
S,
S_,
and 5
become -,
and 5_,
more rarely
O
5
applies to 5_
*s a '
may
also be
changed
into
<J>UU
el-Liwa and
el-
ilia,
for
s -
Rem.
w.
ii.
is
it
370
differs
227
|"|
see
Vol.
its
i.
and
294, rem.
,
This is proved by the fact of b). and with the pronominal forms
;
aj_
^_,
j^_) and *_
of
(for _)
as a) jjjJI (ajjudl),
<sUbt (aJbt),
el-Mutenebbi', p.
(<ulc>),
nr; 4*Ut
p.
(a-oUl),
and <uU,)
(*****)
Sl-Hamasa,
tv;
p.
aJb>SI
(Jli^i l^'^)'
*** 1 *
and
isM
(*M)> ibid
viY.
Rem.
*
6.
in pause
as
oUJt,
l^ft^)l,
for
OUJI,
Olj^*})l.
Similarly,
OL*A
(OLjI), far, far avmy, remote is, becomes in pause OL^Jk (OLjI)
or LJk (lyj|)
;
and O^jtf, a
in
6oas,
coffin,
-O3JU or ojjD.
227.
Nouns ending
e.g.
\J& becomes
tenwin,
t>i>l5,
^i
or
&
Lac, Lac.
drop the
;
at pleasure
for example,
may become
either
u^* or
1^5*^*,
u^
either
yilii, or i^aKZj
tjl** (plur. of
or ^Sj^yef.,
^** meaning)
either
,jlafc
^>\*a.
The accusative
^^13)
for L-oU>
;
final
may
a
retain
it
^I^*
for
.Jl^ (accus. of
^y*
client), in
rhyme
also lJb>.
Rem.
the final
a.
If a
word ending
in
and genitive
is
that which
J-
participle active
IV. of
lot
;
e.g.
j*o,
\^\j,
to see,
jj^-*,
never j*.
228]
371
Words
is
I,
become quiescent in
all
I
final
and in the
228.
l_,
^, and
unchanged; as
radicals third
^*^-,
^f*ji, *j*ifinal
or
\j;,
the omission of
is
allowable in the
^jLJI
etc.,
^JUioJI
^j-o
15
bj,
when governed
in the
i.
In pause,
u
governed by a noun,
it
oLijJ
(see 230), as
ebiuSl,
a* JJU
but
if
governed by a pre-
position, it
may
a<J or
j,
A-e
U^
6.
or^oUa..
Rem.
personal pronoun,
in prose
The genitive and accusative suffixes of the first ^_ and ^3, have several pausal forms, namely,
^_ or <su_,
^
'>
or
<U
(see 230),
and in poetry
also
b_,
J)
Li
may be
for
altogether omitted, as
OyuLi, 0-*^>'> CP U
u^tft,
Oj^'. JW,
^jyL,
^jM C5? Ut
>
^b.
c.
Rem.
^_
damma,
as
3*io
or l^xi..
This
is
umformity
syllables)
throughout a poem.
372
229
A
J
229.
*
&
When
*
B
may
B 3
be transferred to
i
it
in
B 3 ' '
'
,
B 3
<
M/
3 B B
3 B
St
Alij*e
* B B *
<U.-j,
B *
for jSL>
St
'
St
3 B
~*
"
3 B
*t
(^^yjt),^
(jil.), Aj^ot,
a^-o, aU.j.
B
With
* -'B*
;
regard to the vowel fetha, however, the grammarians are not agreed,
"B^
B B 'B*
to the case in
which the
final
B hemza,
as
3 3
LaUl
St
for
LaUl or
g^^aiJI.
This transference
technically
called Ji-01.
Rem.
a.
The
^JJLi
is
forbidden when
O 3
it
^Jjii,
B'
3 B
e-
pause ^XxJI
(^oAsJI).
Some grammarians,
is elif
B*t
(^ipl),
whilst
others
*1
of the
3*1
dam ma
s
<
3*1 '
gijJI
or
^>pl
instead of
3*1
gj^Jt
*t
or ^.ipl, or substitute
or
^ for
3 B
the
i^L\^\BCB 3
C-
b.
duj+o\,
B , s i
<sujl
Bs
r B * '
B*
for A-ojl,
' 3
we
B *
^J
for ly^JLD
^J and even
p. 14).]
diUi.1
for
- Z
Grammatik,
230.
form a
**
il*,
f
St
tO
final
*,
Si*
of pause or of silence;
letter
is
e.g.
***,
in
a*.?,
for
v-**,
^.
first
for Jj (iinperat. of
B , *
^3),
- '
^0'.
-*i jh^
.-
Bs
B-
^J
for
jj^J,
It
is
and jussive of ^lj [comp. Vol. i. 175, rem. a]. appended to those in which only the third radical
may
also be
;
dropped
as
232]
in
Pause and
in
Rhyme.
373
JJ
for
jkj
J,)
(jussive of j>*),
i.
ju5l
for
jJil
(imperat.
VIII.
it
of \j3)
[comp. Vol.
j>,
167,
b,
a,
footnote].
added to
interrogative pronoun
and
to
228, rem. b)
more
rarely to J), as
is
<*i^1
for
&Ujs\.
Rem.
a.
The yJLSyi lU
(see Vol.
^Js.
i.
363),
it is said,
*
o y -
^yo.
The
-
"^
> j *
- **
i i *
aJU5,
<tls*.j
b,
*JL.j
^3,
Ul
^J^-j
W>
Rem.
b.
of Ut
and yb
.are
and yk,
and
(see Vol.
i.
89, 1,
^)>fc
of the
common
231.
in pause
;
Double consonants, as a
jil, ^5,
rule, are
and
and
^'),
rhyme with
jojIj
and j--o
(forj-oJL
and >o).
III.
POETIC LICENSES.
and the construction of sentences.
232.
The Arab
We
shall
here confine ourselves to the illustration of some of the principal licenses which fall under the former of these two heads. The poet
*
If
[An exception
is
1.
4 from below.
somebody says
^....a.,
to
tonished to hear
j^-o-c
5
it,
will exclaim
i^5~
lAmr
came
to
me,
really
'Amr? with
D. G.]
874
233
may
himself obliged,
or
rhyme
in
make some
slight
change either
its vowels.
233.
tes'did
divisions
we include
(a) the
(b) irregularities in
the employment of ancient uncontracted forms instead of the more modern contracted ones and (d) the suppression of the
(c)
;
letter jj in certain
B
234.
ways.
(a)
a .0-5
(a)
letter *Elif.
*Elif
with hemza
may
It
J i
may
*i
-i
19)
e.g.
*-bl
*$\
*)\,
jA*'j and
y>\c
jb\ j->a~
he
wlm gave
;
shelter to
'[/mm 'Amir
?
(a
name
;
for the
hyama), for
one
j>\ j*?***
C*j;
Ja
for OsjIj
<jUuJ1 ji
wJw
hates, for
jjUwJI (^ILiJI)
^jO
(j^'W)
tlie
*i^j'
j-U^*)t
to
my end
or fate, for
tffow hearest
*.~Jj awe?
*}Ljl
;
beneath
wjjZiJ
U^a-sUj ^jl
Obj"
(to
J^
%/"
# 6 do
Ij
us justice,
(
rfraw wear
you), for Jt
for
Jll)
ly-^j
on
tffow'
heads, for
V WJ^J
,_jl~
wy Aw,
Rem.
^jjfl^-*,
from
si*.
By
pass,
first
Ij
and
^j*t>
'
then
s
elj,
-
j^j
[Vol.
i.
176,
rem. b]
Ij
Ot
.-*a->
who has
yiM
Ma'ddn
*
'ibn
*s)l
Yahya ?
*
-~+~'\
J^**
beiny
"^
ly5U '
Jib
lLJU
*1j
ilj
Ojlt *
*Lu no
human
is
seen thy soul (and) has not said (to thee), Give
it
here
234]
Poetic Licenses.
375
me
one drowned
When
may
when
i.
176),
>
and the
like.
Examples
^^-s
;
,jl
JUl.l
for
j <
j^
on thy
lyJ-.t
AtTfc,
; / j
VW-'
O*
for
o' ,>
tjk*Jj
>cl ^1 if
I make B
(pron.
stte
a raid
m;#)
Zubeid ;
jljuJI
:
ilsiO't'
Nizdru-nu-lus), for
yjl jtp
ffo
^
upright
..
Xizdr
yy
!
't-o-'j
'-'jb
^
"
* a
al
Ijto
W
1
i
;
fo$tf,
wAose
to*
a j,
for
Jl ,>*
(Jtt)
^UJU
for
lit
J^i
tJ^
^^
to
Me enemy who
i.
)**ii*,io**
and
20,
b),
;
o*^'
(O'^')
a
',
*&*>*
a ^
J-a'N)!
/?/^
sa -
of hope revives
a^
O^lj
->.jjjJt
^j
between husband
Rem.
In
e.g.
is
.->^^
^ or ^
no
c
/)>
a^^
Lw iL~U
a,
llJ
^jJu
^Xi
was of
avail, for
Lw.
(c)
I,
preceded by a vowel,
is
may
of prolongation which
e.g. xa->
^Ai
^L ^JJI
demanded,
j-cuJI
for
JL
the
ajj
ZJLt*te
aJJI
(*&? tfr/fo
of)
;
Hudail asked
j^ ^ ^ *
Prophet of God
a^ I
-^
cJL
,j,
4^-5
L5^
is
^'-5
^t^*^'
I was
This
is
376
235
132,
!
case the
^
;
(compare Vol.
it
i.
rem.
a).
may
do thee no good
for
.yuA
;
iJLjl i^o*
who
JLjI
Uaulj
and
it
delayed, for
and
for
OOO.. s/c
s//
t//
1
\/j
fawn,
O
e.
/^
am o/ a mountain,
t* *
;
/
;
jl3
a reader,
*
(^.tj
;
one
as *
who
*
* *
0'
strikes, in
rhyme
j*>
for ?-'j,
i.e.
[^^'j^'-'
Os5yi fri
'v*^*^ *ij^-*
A~^)I
ew
//"
sprang
upon me,
(d)
I would
master them if
my
with hemza and gezm (t) is constantly changed by the into the letter which is homogeneous with the preceding vowel poets
*Elif
:
e.g.
JUJI
the
omen
(for JU3I),
(plur.
of ,Ja3)
^JjJI
o/" //g
^?ad
(for
^jM),
rhyming with
^Ul
;
^ji\ of
the tender
(for 5>jJI)>
(plur. of iy^\)
i.
17,
>,
rem.
235.
r,,
*Elif
memduda
(see Vol.
e.g.
i.
23, rem. a)
is
not unfrequently
changed into
>
elif
maksura;
'
s%;
~s
'
I^j,
for
'is
1%j, a misfortune;
ja5I
I)
;
\jks,
y-2>
ju a palsied hand,
fem. of
J^l
I wish,
Rem.
<Mif
a.
On
the contrary,
as
f 'yJJIj
elif
maksura
is
memduda;
^Jam-^JI
^
t
I 1
w* o {which)
</(,e
mouth and
uvula.
Rem.
I,
6.
The
short interrogative
;
is
when
as^Jlw >l
wJll
is it
thou
he
or
'Umm Sdlim?
mean
or
\}j.5 j>\
\Jy*i W"
>^
Ae thinks whetlier
it is
they
an
aj)c.
238]
Poetic Licenses.
377
where
;
236.
The
it
would
-
19,
rem.
e)
e.g.
jj>*-jj
, -
and
be patient,
for
jj>*-*'^
3Vz3t
h&
like
iU5l (j-9^
clws^l^ JJuJt
in
bestowing
and
withholding, for
^LL*}Mj;
w-*j
^t
;
LJL2J
oJlj wd
U3UJ
-
j~
O-**^' JjW*
'^i
wA^w
secret goes
beyond
-jj
two, for
O**^'-
rem.)
[Rem. The vowel a before a double consonant (Vol. i. 25, is sometimes resolved into two a's by inserting a hemza, as
2*0
jU^I.
Noldeke,
Sit
Zur Grammatik,
-Z *
p. 8,
2J- o
is
the origin of
many
j^Jul.]
(b)
TMdJd.
e.g.
J
;
C
;
237.
s }
The necessary
of them
;
occasionally dropped
2
AJl
U-h',
*
2Z
~2
-2
Lyjl
Xjl
JjLJI
for
i
^icj ^ov^
^om
and
J
after
for
me !
2*
{k
^j^j.
2,
*'
Z>,
^*^i, ~-Z>, as
*,
*2 j
t *
} *
oi
jj\j
<**
V^*
l*l* Uj-aJl.li
and
made them,
the swords)
light, all
by
(their) lustre,
^
would be
238.
is
it
inadmissible in prose*, through a false application of the pausal form ,1,3, - - 1 - OjO * mentioned in 224, rem.; e.g. JJCJUJl ^c, for JXJbJJl, the breast;
*
I
for
we
find
(Zamahsari, Faik
rlJ/
T>.
i.
145
seq.)
for
iL^-fc,
in order to
rhyme
G.]
w.
ii.
48
378
[
s vis
;
239
/ /
etj/
i-
l^ai*-o ^l,
for
lsw.
o ^)l,
ace.
sing,
tfcjij/-*
^
^5*
b ss
ow
/#?;
/y?^/ to tlic
s
;
J^-W
s*
'
si
tj
UU ^s
W*- l5j'
O'
^^*-
*^
J^&JI J
I ivas
it
afraid of seeing
fertile in
drought (spreading) in
had been
'
sOs
s s Os
bjw*.
Ltfufc.1
and
and
L*ajUI).
(c)
239.
which
in
e.g.
^
they be stingy,
tits
j>/
for tj-i-e
j-^oJls
a*Xj
it,
^
for
oS
,jtj
* is
and if
;
, o j s
^*JlJ
^*J^j and he
w
#
blamed, poetic
J bi- tsl
'
0/ 0J/
J s
J/J
form in rhyme
i
for
^Sif,
i,
a
j
and that
s*
o
s
for
jtSij
t^JJl j-*^)
J*j~i
*$_$
ai
si
2x> i oios*
si
j>j~t>
^a
i?*>
j^JJt
f*^\ tJ^H
*$3 JJb*.
y*
?<>/#*
fast,
,
s
and what
M
sOsi
i>
0^
I
AJL^.'s)! *
jJbOl ^^ S
m
d-U
^
^
s
juaJ
praise belongs to
in
God,
the
exalted,
the
its
glorious,
for
J>--*}H.
Compare,
Hebrew,
!)3K,
O^DSD
and
similar forms*.
240.
The poets
nouns derived
i.
^,
167,
b,
/?)
e.g.
^^U j-ji
^U
^l/J ^J>-
a~>\jj
*
is
silts'
[J'jjJtJ
s *l 1 s .... for .Jjju in a tradition (Faik ii. 130, Lisdn vi. 232)
Its
Abu
1
s
it is
a clerical
error (iJLiJI
obj*J)
for iJjjju.
241]
*
Poetic Licenses.
-
379
-
"
fo'.s
jbj ^>j
^UJI and
'ibn
(in retaliation)
*
;
en-Nabi
9.^
it*
wr>*J'
^LX^ ^y*
J'>*
;
'
'us, for
^jU
*$
*a*
^jl^iit
6 jja*-tfJI
It
* *
^i
*1
^*
^"e
fl
7 r ^s
Rem.
jJlxi
Ul^-e
is
e.g.
t,e '' e
.J> oJJI X* 0&3 au^ai > L5^>* a^' freedman, I would lampoon him, but 'Abdu'Udh
* * * a *
is
merely a freed-
(d)
&
in certain
Nominal and
Verbal Forms.
241.
but
it
a license of which the poets rarely avail themselves, occasionally occurs in the dual and plural of nouns, and in the
This
is
jussive
e.g. j>
Ul^ iUj
jLl
Ul UJa*. 1*a
either captivity
J_>JLJI
and
pl:U;
_y
^^U^l UXjj
't
^U5
1JJU1
oi
w^=
\a&
uj*
2&Mit Kuleib,
^J IJJJI
^j^)'
U-fc
UjejJ
for
^IJJJI
^A^lo
wJl- (^JJ! oi
^'^
,jl
^
;
JJI
05^k
^^yJ
-ike ->>-
for
thee, if they
come by night,
.ib
,
CHj-*'
,
20,
rem.
c)
>iXJ
^Xj
0&i, 0&-J,
Hem.
as
a.
\j~J, jussive of
O^9
The same
me
to
drink.
580
Part Fourth.Prosody.
Rem.
b.
242
On
the energetic ^j
the contrary, some poets have even dared to add to the perfect and participle of the verb; as
jJ^xa-j
U-w C-^-j
^jl
O-*'^
may
//
As compassion
>ob j-n
;
-*
jjJblSt
b^y^JI wi/Z
/te s*/,
242.
Other
letters,
syllables,
are
sometimes
For example,
word
jj*j)
for
,j*})l
(compare
234,
b),
as in
JU
C-Jl
^*x)b
l^-U <J*$
-Ji &w
ow
*n)
disclose
what
mayest disclose of
it ;
^J
C-JLait
*JU* ^>jI
^
in
j^^jit
me
53,
/
b,
rein, e)
JJtS
Jo^^
>*
(-m Z s**-
wA*S o^i=
rare pausal
6W
/*
*-'
J>J,
'',.''
tyjl
UJ
<dJI
JJJ />
I
6rW
m ww cas,
>a-j
young men
imperf.
J o
< ,
(b)
(X.
s
of
*"
>k),
s i s
g- Ja.,....j
Cits-
for
cUa-Xwl,
a.-jJal....;
as
ss
0* '
a/io?
had I been
[cf.
able,
on the
AiV cfe^,
(c)
5*
/ would
Vol.
i.
118,
rem. b\
.
At the end
o
j ^ ^
o>o
perform for
thee
for
the thing
JUo
c),
(also
written
JU
c-aj!
JL)
JUJI ^>
358, rem.
as
JU-U ^t^t
Ui
*
?
[We
>
find in a tradition
i -
(Faik
j * a
ii.
ole*
it*
OU^At*})l, as j-o*J
is
345, rem.
a).
D. G.]
242]
the
Poetic Licenses.
381
(lit.
days hate
left)
ijU
(or
J*),
for
gUlf
^U
^T
:
J^df
J3 O*
rem.
c,
O*^ O^
(owing to
Ji
'b,
38,
a,
3).
Similarly,
>~i*k,
,
O^aJb,
for j~JJt)\
yo,
J*y\st*a}\ y*>
OjaJI ^o
etc.*
i.
Jbu, jyj;
awe/
for
ciU-i, v^b'i
in
its
wJ^*l J^o^J
e.g.
M<? frogs
**
croaking: jf$*SJS
the
* * o io
* - a
o -
JU.
^iLv
as t^iL
^>j'j ^r-oU.
;
dl^ji
j-
/%
husband
fifth
and
tjukj
jUy;
jJ
^jJUJI
is
the third.
Proper
names are
to
a&*
a& s,2,
j.
*-*ij^
j^ s>^
excellent
is
the
man, the
hunger and
cold,
(namely) Tarif
'ibn
Malik (JU,
of
or
JU,
still
for
^UU)f.
Rem.
even
more violent
abbreviations
^o
J)
yjbb
/Jl-io->
^-oJl
and
'Abo.n,
[In later times we find even jaJa+Xj D. G.] 'Oseibi'a, ii. 108).
f
x *
ja*o
j e
,s
for^k)l
(_jjl;
Ul (Ibn abl
[Very rare
L;
is
an abbreviation
Zeid,
"^1
for itjli^l
(Abu
Nawddir,
30, 58).
D. G.]
382
243
and
aIO'), as
in
CZS\ for
y!
(plur.
J j > -
of
Si
2~++~>),
*0s
strips
of
linen;
LaJI
lyj
for
ws.L*aJI,
the
words of
'Ibn
Dureid,
;
LaJI jU
aSU Ubl^i
i
'
o.
a>
Jfj j
(J>
*'
//te
slate-coloured doves
*'
^ 9
.-
ii
Lx)\
for ,JU*JI, in
OsiUsl
C~*fil
131
^
St
iW,
when I
teas exhausted,
*-*l-
let
go the reins
words j~fr-&
even
torn.
*\j
ii.
l***-*-
ij
*
on
the bone
for^.j
p. v, *
1.
the
womb
s>
p. ire,
1.
11,
and
8),
and
z a * ^
z o
i-
* *
of the line
^j
'%r~>j
*^.Al
aJ
0*13
,jt
jljj^j
*n)I
^aj ^Ji
to
fot^
/<e
the space
is
him, Welcome
form of jj*$ and passed on). Such abbreviations are not, however, more violent than the Homeric yeAw, I8pu>, tyw, 8w, for yekwra, I8p(2ra,
l^wpa,
Soifxa,
and the
like.
243.
232,
namely, poetic licenses in regard to the vowels of a word, we include (b) the (a) the lengthening of a short vowel in the middle of a word
;
the suppression of a short vowel (<) shortening of a long vowel of a final vowel to certain verbal and pronominal (d) the addition
;
forms,
and
to
some
particles
and
(e)
in the noun.
(a)
tlie
middle of a word.
244.
and
is
technically called cLi^l, filling full or saturation, not uncommon with the vowels a and i, rarer in regard to u.
245]
Poetic Licenses.
383
Examples:
5^-*.
w>3^
from behind
the
^Xc
C^
;
jJj C-A3
-ljJUo,
saiei,
after she
breast
for
>o
far
removed
(i.e.
<7*te y*r>)
from
the
blame of men
o-* ***
?; ?
>>^,
for i^o*. in
Jj^^\
w*a.>JI
^ ^m=
*V
pillar of
in the
purest gold
^L-aJt and^AljjJt,
money-changers scatter
:
j^kjl,
to
iyCX
U~- O-*
-^
draw near
(b)
245.
word,
(a)
This
may
Examples
word
^3,
for
^U3,
as in the
words 4*i$
in
^*
darkness;
r?
j^^,
or
plur. of jt^c
wiofe
plnr.
of
IJuk
Sj^oio
c*//
^j-oli*,
and the
like;
(^-), instead
1
of tjob
),
as
in
the
half- verse
iU
J> ^j
(JLh*-^
JJ=> ^J\
how long
(
shall this
aJJI
n)
(-^^),
jy
for aJJI
v^),
as in the
!
^
for
aJJI
J,U
for
nJI
GW
/>&>.
Suheil
and,
0-^>
O -^1
in the
words
^-oj^j^JI ^-u
>^Jl partly
:
silk
and partly
linen,
(b)
a word
-|y)l,
(^I^Jjl, as
in
the
^U
Negd
ju^I,
384
246
J^l
^Ul,
for
^-rflJI,
as in
^UJI
^j-
from 'a
one
for
who forgets
^Jb
Vol.
*j)
robes
and garments.
*j)
Jb
*9
/ ow
plur.
wo.
Comp.
i.
footnote.
is
Uj:3 (^
elif
D. G.]
The
1st
pers.
of the Perfect,
w),
),
also
but the
may
j,
B 3d
e.g.
out y~su
a one on
the
l*J
(c)
246.
(a)
of most frequent
C occurrence
in
(becoming J*$), and of verbs of the forms Jji and Ja3 (becoming
, a ,
'
i.
183, rem.
b),
.'**
' '
0*
;
s -
'
& s &s
to*
(for
^^1)
^ Jjb
*
' *
>-.''
>*>**
,'
>
_/
U^
<U*Jkl (j'^
aJlAlibj awe? /
/ lampoon
j)
j**-**,
J^^, and
0>j,>)
03**
;
^SJ*" ^*
c^*** j'
or as
\j**-)
Jl**- ^j>J
>*
(^5^-* '^i
drawn,
it
twangs
Rarer instances
O^ ^^
9 ; j-)l,
*j)l-
*^j
./'<'
/'"
for
jJS\
(plur.
^a
these
are
247]
Poetic Licenses.
385
Vol.
Sjij,
i.
301,
its
rem.
sighs.
'
6), as lyj'jij
This
B B
By
s B *
tt/
(jtffc^j,
as
^^j
but
^y Vj
^']
is
without having a father,] and scarcely one who has offspring whom two parents have not begotten (except Adam).
Rem.
The poets
9 B
$ a
jJL>, skin.
The same
Bis
license at the
*'
.
end of a word
is
jBsslitoZisBisBf*
v
exemplified by
j-6^
such a form as
JjL, for JUj, in the half- verse **** aJJI ,jli JUj
and
ivhoso fears
(God), verily
God
is
with him*.
[The pronouns
yk and
^a
yk and
^j*.]
Compare
Bsl
also
^j and ^y,
wo care.]
228, rem.
b,
By
for
JU
^1
efoV/
(d)
7%# addition of a final short vowel to certain verbal forms and to some particles.
247.
pers.
sing.
The vowel
fern,
kesr
is
of the
Perfect,
*
the
if
first of
Jpj^aJ
1.
w. jSJuj Tabarl
for
i.
853,
1.
ult.
iov'J&y,
1427,
1.
o~J
1 (iii.
o^j' *.
1.
1119,
O^j'; Vj-*'
Jjf olLJ
w.
ii.
ib.
2414,
D. G.]
49
386
248
sonant; as
C-J^j
made
*
;
tit
it
6***
a
it*
(for
C*A)
^.wt -iUyU
like
^ oVj*i
man
(for
dfo
q/* </H^/,
but bear
??(#
j*AJ)
Xy-t
jcy&Jlj iljo^l
iXjL>
(jl^
will do
my
J^v*-')-
Rem.
final
consonant
originally long,
syllable,
this kesra.
For example
i.
fern. Perf.
of \j, Vol.
166, a,
rem.) becomes
2d
pers.
sing.
not jj>*^
151)
248.
which end
j>5
The same
license
is
allowable in
in a consonant, particularly
e.g.
(J^J UHyj
Jjj
* *
6 ,
it is
j>$
O^J
but
it is
y>$
{^
'3
j*
l**Ai1
w<WJ
how long
how long!
Rem.
jtl
j *
j j
make
is
and j^y*.
than short*.
be used.
The
final
vowel
is
When
or^A may
also varies.
249]
Poetic Licenses.
387
(e)
and
other case-endings
in the noun.
249.
when the
Tins remark
plural.
Examples of
the singular
SyJ
v-^j
is
C *t ^1
,jLojL>
^>tu
IL
Pj-aJ
it
amid
they
(her)
perfumed attendants
visits thee
9 -
sat/,
Ahmed
^3
(/
and thou
visitest
him
(for
j>
j^.t
^-flL*
S^
U*i 5ju&
*o
;
* a
, o -
Sju^)
j^\
^jj
ls**""'*
^Ji/**"
J>*^
Ask
largesse of
Yahya
'ibn
*Ektem
(for _l) to
C-vHj
%ijJ
bb^JLc
a/i^
/ warned 'Othman
:
repel
aJJt
the dangers
jj'
s "^ :
'
bol
*-j--\
b C
;
and
thou forgettest
^)j-
that
out of
it
(for j*\)
ULo*.1
jA^Jt t>cjy
a fool
*\
(for JE*-t)-
^ito
?\=>j-L
^*j
;
dJLi
>-H>^
j-*frl
ly*Xc
(horses)
JjLo l>5l-c
* L5^^' ^
women,
like
vipers, five
in
number
(for
>5U-c)
Jjtu).
in
the vocative, as
be
' fl
b
;
*JJI
r
^^
*
i
^<? peace
8
of God,
Matar,
'
upon her
(tor
J
8
^ix b)
J
'\'\'\
'At'
'
Jj-**
Muhammad,
since
thou
388
[250
s
it
;]
lady in
^5lj*j)l
her tribe,
*Ajl3j
and
thy father
was a
noble
(for
ju.o..ol)
jJJ
thee
Ujcc
'Adl,
bined
to
protect
;
(where
a writer in
( 39),
prose would
as tjli.
have said
ijjs. C)
is there
after
*$,
used
^JUJT ^ii
$
;
no
ivith good)
c
;
iu
JUi
(Vol.
i.
98,
rein,
309,
c,
6),
as
_;'*
Darim
j\S- j'J^)
(i.e.
?-'%
^i^* j-J** W
^%o)
;
Salah
0/*
Mekka,
for
and
in proper
names before
^>j
sow
(Vol.
i.
young woman
us*)-
Kais
'ibn
250.
On
it
sometimes suppressed in
;
cases where
as
O^
WtO
^**
*-a~ ^-i
^bj-* 0^>*^
c^-
*^J
O-***" neither
Z
s
;
&
s s *
Llj>j-)
j*jj3\
^,Lk
ij;j}\ jj+t-
to
(for
^JJI
14
jj-o*,
is
noble
mr
&roe wp)
"ibJ.5
"n)I
j^lj ^j wJju.~*
* J
Ml
--
j-ji
4L>AJli
a/w?
found him
6W (for^^li)
overmatched
l
s>
bt
6*0
UjJ
and
the tribe
of Mohdrib,
g^ Jifo a
w^
w-^'
^^ J>^
w>U-o
j^;,.
(for
;....
> )
^^.
^^^Xc
_^JUI ^^Jl ^> ji-a^ ?(po yellow body, smoother than gold (for >,
in
and t^JUl
rhyme
251.
into sLH-
The
( see
is
p.
236, note); as
0*O^I
*"
J^^
***J
252]
Poetic Licenses.
389
since
Ml
the limit
of forty
(for
0**0^')
^jW
*>}
U~~>3 %a>
^>*wj)
;
^
-'
kit
*?
<*JJI
may God
(for
O-J/
otilcj
Li/^i'^ awe?
252.
third consonant
or
^,
Examples of B
Wt ^e<^ inat
**
_ i
j i i
o i
lit
00
,i
the verb:
w>l
^j
>b
^o--'
u' *^'
L5^'
^r '^ nas
mt
^lf\)
j
a <
j^sk^A o?
^jte ^Ji. ^JlL o^ S>j &&> O-f / swear, I will not show her pity for
*
V
* i
u$|l
^
j a -
^^
* a
weariness or foot,
;
soreness,
* ,
(
Muhammad
made
at
a
z,
(for
^^3)
-
JLJLi ^Lli*
^j'^
*
ta
r*^-~
;
O'
a *
Darim
to
(for
* j
,a*
^A^J)
laiu
3I
<sui
^^*J'
it,
^5->
j^
'>i
wfow
spend an
(for ji.
I3I
evening or a forenoon in
fills
c&Z
^
jt}$
not bring
thee
wordfor news
Benu
travels fast
a
of
;
what has
Ziycid
(for
iJULn
,jbj
O^Jk
pj3
>*-yJ
^J
O^J y^*
Zabbdn, and then thou earnest making excuses for having lampooned Zabbdn, ($0 that) thou didst neither lampoon him nor let it alone
(for
-y-jj)
w>Lft
tj>j1
iV! a>..
.*
U-U
'
i^sT**
turn as la^ to
lls >
(<-ind)
i.e.
sl
^
a
dl-Jl
*sj
^t U
whatever
' dc
I forget, I
him
, *
si
to the
<eL>*-a.-o
end
oj
my
life (for
a~J1).
jljl
j^^j
(.j-*^'
;
(for
^UJI)
(^g^J
iiJU- Ojwh.j
I found
300
253
a subject for
/iat'e
my
poetry (for
^ibJlat*)
^>JI yJJic
Of^L* l>%H
^.'/
>
JjjiJI
cUJI
^
;
O-vi*^'
O^ ^
(for
jj^jul)
and famished
^yj).
253.
The poets
223
Hz
out of pause.
* sOtOy
For example
^-^>j
J J J
for
^^j,
ifi#/i
j-cuJIj
Or' ^a^-jj
'
joy,
ivith
*
my
my
J
lord, will
hearing
C
and
(i.e.
^jj
for
*
{Jjj=
ijjj, in the
words
^0}
C-s5j
i
'
J i ' o -
Ct
io
' i
10
Oi
l<i=
a^JLjjj
^LJI
whom
we know, was
afflicted as
verse
iwu
^-*-^
W-^' O- >*
^^
of
[Rem.
At
the end of
is
sometimes used
10'
\J>j^), as
ii.
some read
401,
1.
jj
*
Beidawi
13).
*o
This )
is
- 1!>
o-o**
and modulation of
I^ZjI
ws^sJt
C* JL
.>
^cCaji\
rem.).
323
it
seq.
and
i.
* oil j0
In
like
manner the
368, rem. b)
is
ii.
>
95) Fatima
,0*
J
is
^U
(
.....
,jtu-..
called
The addition
Oii ,
_
the
^j
to a fettered
rhyme
193),
.JUUI O-if^^
la
D. G.J
INDEXES.
I.
page.
The Roman numerals indicate the volume, the Arabic numerals the The letters a b c d refer to divisions of the page.
1
^i.
* at
l,
;
* j
bjjLJI
i.
|>t,
i.
269
a.
J*a.'l.
j j
:I
28
C.
<S -'
j*>
iJUjUl 3 5U.UJI
b,
131,
i.
284 a:
j*L)S ja^\,
::
ii.
; .
359
i.
361
c.
*5
ii.
157 D 345 c
,
J
ii-
4iJUJI
4*^1,
ii-
136
d.
j>-j',
351
b.
cCi^t,
191b.
r'-i^l,
o^-oJI
i-
220
d,
222
d.
JeUM,
J*i3t,
jLi.N)l,
1.
40 c.
38
c.
o-
b.
cL^-vJI
V UI,
d.
i.
i.
245
ii.
i.
274 b;
i.
73
d.
c.
lL^-^1,
ii.
335
4 Alt C^.1,
jjUl
a *?*>
10
J-fo-JI
>>^'
j
...
ii-
336
...
a.
, a ja.
IjlSiS
Jsi^t
ii.
,342d.
c,
^Uul^t,
^1 Ol^i.1,
, ,
76
d,
77
c,
93
a.
JljJ^l^',
Jl***-t.
- - a - a
i.
ii-
235
b.
d,
334
335
b.
ii.
80
b.
116
0^
*
- -
ii-
15
c,
16
a,
101
d,
JmUI,
*<'
,
i-
44a.
103d, 258c.
s ^
i.
-*"^ -
-*
*,
,
,
'
C*lpl, bl,
278
c.
ii.
336
392
21
Indexes.
f
Oo
J
i.
JUUw^l,
Jfy,
i.
ii.
b.
Sj-oJ
O
1^1,
--0
109
i.
b,
123
a.
b.
104
a
i.
<sui
Si
juj-o^o-J,
J
107
SjL^t J^l,
aJ^T
J,t
...
,
105
a,
264
d.
i.
i.
109c, 130b.
j
Si
I,
117d
i.
ii.
59
d.
'
joa
j o *>
...
ii.
80b, 260b.
>
*..gi. .n
^w^t,
JO
,
110
a,
166
b.
S
i.
O ^
J*A*IM
-
140
106
181
c,
141b.
107
b.
-o>
...
,
4
i.
ju^La. ^-1,
D.
Jy
O^j't
224
d,
i.
109
109
i.
a,
b,
131c.
-.
i-
124
b.
d.
^Ujf^t,
,
i-
a,
234
224
a.
'
i.
107
b,
180
d,
d,
166 109
234
* ,
jjUJt
i.
d,
149
ii.
c.
a.
0o
,
Add. et Corrigenda
(Vol.
i.
J^^Jt
SJJCJ
...
i.
105b;
c,
317c.
110
a).
^1,
ii.
98
123
a.
i.
109
b,
124
d.
c^jT^ll,
i.
109 109
b,
123
d.
^JjjT
jJjjT
...
i.
109
c,
125b.
Sj^.yf
...
,
...
i.
c,
147 bd.
a.
L105a.
6
Uyf
...
i.
109 d, 149
b.
i.
107
b.
JO
ilL^I,
i.
ii.
250
^>_5_fi.
^1,
...
,
107
b.
ctli^l,
i.
249 d;
ii.
354
89
c,
382
d.
J^IAJI
i.
109
a,
131b.
J\+^\,
J*AJI
,
i.
71a, 84
i-
b,
b.
i.
&%(,
,
294
125
b.
ii.
100
109
a.
IIUNt,
i.
ii. J
b,
198
c.
d,
148
165
b.
-'O-*'
ZJlJL}\
i.
110
98
137
a,
b.
b.
ii.
199
b,
205
a,
ii.
234
a.
c.
1
** s
ii.
Al^juibT &l*Nt,
A...i.:)f
199
a.
JO*
,
aaJUoJI
Odt
i.
b.
JiUl,
ii.
234
'
5*
1, i.
107
a.
JO/O
O <o *
^-^r^l j^-IllfiiUI,
234
a.
ii.
205 a,
I.
Technical Terms,
etc.
393
46
a.
aJlJUJ! Si&Nt,
233
L5
a.
ii.
64
d,
i>ju^Jt JUi^l,
lie-
i.
51a;
-j;.v
ii.
jd-e
^t
,->
j^
i.
^1
o-*Jt AiUI,
ii.
202d.
64 b, 198 c.
198
c.
+&*e
ii.
alteiln i*u>*$i,
J
..
h.
i98c.
0*0*
3 <Mfc
03 b ji du Jt^i I
0+0*
AA-aJI
>
lO
^Jl 03^>^JI
d.
iit-l,
ii.
232
ii.
l>\jj*<j\,
335
d.
b.
l\j**$\,
ii.
74
jifil,
ii.
351
b.
J*l*t, plur.
fr.,
i.
226
fr.,
c,
227 d;
d.
secondary
j
pi.
i.
231
;
A.
J^elil, plur.
fr.,
228 A
D.
second-
ary
pi. fr.,
231
i.
jli?l, plur.
00
fr.,
i
169
a,
211
a.
600
LAJ^I JU*I,
ii.
394
fem. ,Jlii,
^
Indexes.
i.
184
a,
c.
b,
240 d;
d.
J%*it,
iTll^J,
i.
116
b.
fem. l%*i,
i
to
j - e
i.
185
240
ii.
357 a
357
b.
J^oAJI
JjJl,
i.
JasI,
i.
140
d.
2U>*3'l,
ii.
b.
227
i.
d,
240
c.
ii. 0-0
ii.
294c.
du JjJl,
98
345
)
d.
Jjtil,
plur.
fr.,
i.
169
d,
209
d,
i.
JUJ^I
UoUJt
oUt,
i.
152
i.
b,
157
a,
179c.
Add.
210
JjJl,
i.
et
Corrigenda (Vol.
tJU^I,
i.
11 a.
d).
43
a,
91
b.
ftLiff obi,
21
a,
269
c.
HjS\,
plur.
fr.,
i.
219
c,
240
i.
a.
Sj^^aLoJl oU^M,
b.
i.
11 b, 25
b.
C/ilail, secondary
pi. fr.,
232
0)jJkhJ\
s
J&Jt,
J**il,
i.
116 B
117
d.
Udf
Jbl,
i.
294
b.
i.
aj jjjf JS\,
i.
i.
295 d
21
A.
ii.
390
d.
Halt,
plur.
fr.,
170
a.
212
b,
i.
J^yi
Aj\3^i\
...
,i.
Add.
210
JJbJl,
JJbJt,
Sliail,
i.
et Corrigenda (Vol.
...
i.
11 A.
d).
43 48
c,
63
d.
Jf&fj Ji%,
i.
269
a.
i.
c.
,.^1^ >ouT j
c.
oU%
,
il
243 c 243
b.
i.
116
j^JU
ii.
d.
J$Lt,L
JjU*il,
^jjUiil,
i.
116 46
47
d,
b,
117
c.
d.
fe.lyj
^Jl
ii.
145
b,
147
48
J-oGJT
iLjfc^JJ
^^iJ
^Jt,
ii.
63
b.
i.
a.
^1 A^.La-oA)
j\,
ii.
^1,
b.
ii.
145
b.
JljaJI,
* * e - o
i.
116
b.
i*ifti^JI
-
308
J^ytsl,
J^kil,
i.
i.
46
c.
ij'U^I,
i.
10
c.
46
i.
d.
sJpaJ\
<j*o
cUIc'nJI,
i.
245
b.
JbLxIl,
116
k.
j**)\.
i.
61
i>.
I.
Technical Terms,
<>
etc.
395
j*\,
St
ii.
31
3 *
d.
*
J~U2U
jtto
*Uf,
...
ii.
164
a.
ta
26b
>
j^U^X^J
81c.
AjjjuxaJt
t
uj*3t lU,
,jt,
ii.
ii.
162
b.
26
c,
221
A,
252 a
C^T
al~Jl) 2LM,
^LJjJkJU
...
,
,164a.
ii.
^1,
i.
292
26
tc
c.
164
a,
324
a.
i*oU)7 ^1,
ii.
c.
ii.
163
164
d.
^ ^
^-JLU
14
(aJUttl
b,
...
ii.
a.
301
d.
Z.
l -
>e
>)
rtAfta.
M o,
i.
283
jUjflCJ,
b,
ii-
160
ii.
a.
284 d;
llsCdT rj\,
ii.
81c.
il^U^Jb lUt,
301
c.
164
...
a.
ii.
105
i-
a,
aJbuiij
...
i^uJyf gi.
lyj^fclj
"
292
D.
'W)
...,
...
^1
ii.
ii.
80
b.
.,i. 4a.
lUJ^I,
73
c.
JXJU
...
ii.
164
a.
Jliill, L 116
b.
i.
50
b.
Jiiil,
i.
40 56
358
c.
c.
it, i.
b.
JJLjf,
ii.
9.0 a,
230
c,
231
d,
2^3 a,
284
ii.
d.
ii.
I aUb\,
351
A.
JUiw^l Jju,
361
c.
285
d,
b.
287
b.
i ,i wOi.it.ZlH
li ^1,
ii.
>->\r'f
c.
6
...,ii.
286
lUaj^t,
ii.
357
UJI
ii-
uoia^jJ
L^t,
ii.
93
a.
285
c.
w>
^^
a
^aw..)l iJju,
ii.
iiu&)
JjUJ^J
ajjucJU
lUf,
...
ii.
164
336
a.
c.
ii.
163d, 324
44b, 164
gCljT i <W& f
a.
JJu,
...
,
ii.
286
c.
JJjT
...
,
,h)
jiJT
ii.
284
d,
ii.
a.
2871
396
ibta
3 *
Indexes.
,b*
*^*>
Jj^JJ
286
b.
0/>5
ChW'
4 ^0 J
J.A-JI,
n.
jjjaizi),
ii.
74
D.
aJULjf sJujaJi,
ii-
ii.
378
d.
74
a.
,0,
ii.
j|,
i.
166
4
ii.
b.
JauJI,
*U>,
ii.
365
b.
c.
XJt,
ii.
b.
78
^L-ollJI,
Jyta^Jl j JxUJI lUj,
i.
198
i.
d,
199
a,
261
d.
50
b.
Sj-o^t
u^A^J,
i-
18
d,
73
a.
b.
jZ,
^,
ii.
229
351
b,
230
c.
Jri^jZii,
b.
174 d;
i.
ii.
88
ii.
w^Jjjt,
aaJU^J!
245
b.
j*>U
SUM,
...
i.
139
147
4
b.
a.
^jUwl
fu.s*.,~~Z
j
a
w<s*p,
M,
ii.
i.
160
b.
\jdj ^ia. Li
lyl^i
i.
d.
368
a,
d.
^> SU^J
ii.
i.
j^JLcuJI,
a
i.
110
a
^
166 174
b.
Ltf,
272
ii.
d.
^aA.jJj) j->fccJ,
j
a
i.
d.
^^m-wIj,
353
t
b.
a -
jujuUJI,
j
ii.
a
i.
14
A.
j*>3l 3
i*&U)i,
,..
282
b.
jgauH,
i.
ii.
358
b.
a.
^J&JLJUt
ii.
282
c.
AjjuCJI,
34
AiJUJI j^ti,
i.
139
ii.
a.
JujIiJI,
b.
i.
247 c;
166 d;
ii.
198
d,
199
a.
a.
J^I*4j| juBf
tL~>Jl
282
b.
^Jsi5f,
4~J&bi,
i.
ii.
54
c,
268
juU,
i.
164
i.
i.
190
d.
a.
Jj^Jm v~jUJI,
0J)t,
jj+JzS),
'
245
b.
J^Uj,
J^U.3,
i.
38
ii.
123
a.
i.
116
b.
ii.
358
b.
a.
J^Ui,
>
plur.
i.
fr.,
i.
226
c.
>
- *
"
ji
ju&^lJI
i.
52
J^U3,
i.
116
b.
^y^ i-^i
ii.
62
d.
JwjtU3, plur.
J.A....A3),
ii.
fr.,
i.
228
A.
I,
195
d.
123
a.
I.
Technical Terms,
etc.
397
Jbuu,
...
,
i.
115
b,
116
d,
i.
117
b.
D.
166
b.
intens. adj.,
i.
138
117
j-^Jt,
d,
i.
i.
31a;
ii.
74 b, 216 c, 268 a.
ii.
JUib,
...
,
115
c,
116
b.
!
intens. adj.,
i.
138
D.
\
JjjXJt j! JijSi,
j
74
b,
282
c.
as
*
ii.
JU*3,
...
,
116
a,
117
a.
i.
Jts^\,
^
^ #-o
122 d.
ii.
3a*
124
b.
...
,
intens. adj.,
,
138
D.
>ju*Jf J**J,
JjUiS,
i.
139d.
jZ&S
..
ii.
124c, 125
a.
UUaj,
JjUU,
JIi3,
Jjiaj. ** a , Ju.
i.
i.
HO a.
* *a*>
Ao-UoJ!
*a
a>c
...
116
36
D.
u-Li*!)
.-
...
---
i.
c.
OiV
j4*>)
,125
a.
i.
116
a.
^
i.
i.
ojU^jf,
ii.
327
d.
L 115
i.
b,
c.
jjdSl,
>,
247 c.
12
a.
115
b,
CHyZtt,
iJbuu, intens. adj.,
, , a
i.
138
d.
"
i.
J>j2\ o-yi,
48
c.
ii.
390
ii.
c.
JJjuu,
JlaUi,
w-jj-kuJJ ^j**)!,
i.
390
-
o.
117
c.
*.*
a j a-
* a j a*
,
i.
56
D.
b.
,>**3I cny^i as * j ^
j-X^'l CH>*^
*
l-
235 B
c.
o
235
J^AJ,
*
115
D,
116
as
e^
i.
J-**Ju,
...
235
o-o
b.
i
pi. J-jftl*3,
358
a*
i-
c.
t^jxJt OO*-*?
235
c.
i.
123
a.
^UUt
i.
,>>>">
j
^
i-
390
235
d.
J,
intens. adj.,
i.
139
**
d.
, i a-o
a*
b.
iblioJI
CH>^)
ii.
^j-jjuu,
*
.
246
b.
*^l^jj,
272
d,
c.
282
b,
283
a.
'
..
..JaJu,
ii.
358
c.
ou.y3j,
ii.
ii.
354
J~u3t,
i.
286 c;
ii-
216 c.
d.
>i,s,
*.wj3l, ii. 191 as *
>
b.
j
is
5JUU! J*JUL>,
276
ju^pl.
See jl.>U)1.
398
Indexes.
c Ob*
*x-t 4juj
j-Xt ^-.J
j e ^ o,
?.&.,
i.
245 c.
4^1
^<A
JUJj,
invisible
~*
*tf)|, i.
j e<o
t
b.
>r^^al
ii.
s.aJI,
i.
191
D.
O^BTjI
i.
01*31,
29
a.
195
d.
Si
* joio
Ji\L,
Od
x>
ii.
115
J
c,
250
251
b.
4*4^1 Ua.,
i.
ii.
A.
235
b.
U^^
251
a,
^-o-wl A>oa,
ii.
175
d.
j^^i j jU.,
337
j.aJ\,
^ ^ i.
ii.
253c, 269
d,
<Li^I*)t
^>sk-
b.
4djl>
^-W>
ii-
a.
253
B.
*
tore ui
235
i
I
&JU. iCl,
*
ii.
ii.
68
d,
333
a.
Sjj Isfc^J
^1
jl^aJt j^-,
c.
234
b.
a,
a ^
o, a j
ii.
256
261
b.
|J4,
ii.
358
IU4-,
...
,
ii.
253
251
b,
a.
l?^iJI ilj^,,
'0
s
ii.
15
a.
4JU5
i.
ii.
b.
A.0J.0., j>js..
13
b.
a.
<LUJt
>.
...
.
See aXaJI
*..*..
c WJI,
i.
52
SjiJCJI
SeeSji&l *..
c.
a^Clji,
j
i.
180
b.
d.
o - *
i.
s&J!,
52
tj!
i.
52
*^afcJI,
w;l^., omitted,
...
ii.
ii.
17
a.
j*~JI
*.*>,
i.
192
a.
Z>j
216c.
15
1
^J|
^oJLJI
...
i.
231c.
Jsj-uJI
...
,
ii.
a.
i.
**Jt,
191
D.
^-~iJ J
'
...
ii.
75
d.
^J
j
omitted,
d.
ii.
c.
/ 0/
i.
-.,,=
qM
*.*Jt,
191
D.
j\iii),
i-
278
alijT
i^i.,
D,
i.
169
b.
i>,
234 b;
ii.
234
235
i.
C
1 ,
si*
ii.
iLwUJI,
371 d.
d.
SpCM
170
b.
a,
234 b;
ii.
i.
>.,
v,
234
235
^WJ),
51
I.
etc.
399
JUJI
i.
ii.
c,
19
d,
20
b.
j^t.
*
>Jj-a*,
ii.
46
b.
112c
j
..
120
,
a,
196
c.
,
ii-
+ i
i a ,
115
D.
400
o
Indexes.
ipjJii]
*is>,
i-
290
c.
t
j^LSs,
ii.
251
ii.
c,
255
b.
Ji
<*,..
>.>
J '
i.
^.u.M
t^jjj^Jt,
15
c.
jdjJlc jli.,
jjl
j-**.,
253
80
B.
a,
257
c.
ii.
^l^
a*ji
...
,
...
ii.
100b.
98b.
a.
i.
B.
<)
...
,ii.
2uj~o)\
^3j*J\,
...
,
i.
15
4
c.
ijJAif,
^U*A-,
,JJLj1,
wi-AaJI.
ii-
353
86
c.
i^JJI
,>JJ|
i.
c.
ii.
<Jjj^.,
i-
b.
i.
235
a,
D.
279
a.
iuJUl ^Jj^aJI,
juoJI
i.
B.
ii.
367
Jj/,
i-
9 c.
JaaJU
a^-^u^J! ^Jj^aJI,
ii.
li.
80
b.
Je*. JJI,
iiUjj'l,
ii.
353
259
b.
ii.
c.
Ajjjua^Jl ^JjjaJI,
252
b.
a.
,,,}*>
111
i.
iftjlo-oJt ^Jjj-*",
56
JUJT
4
...
,
ji,
ii.
117
b.
1.
lA.
J
rt^ai,l>oM
Jt<D
05>aJ!,
J J J
ii-
1.
A.
iuip't,
ii.
256 312
29
b.
SbUJt
-*S/*">
^
85
_
a.
J//UK
iojjjl,
i.
ii.
a,
a.
4
a.
a.
^bj,
f\3j,
ii.
i.
i.
a,
47
juJI ^is/-,
ii-
85
351
a.
a**LJI
jt
A**kuM o^>aJI,
i-
5 a.
j^.jj|,
ii.
362 353
a.
tU^I J^,
a.
Jj|,
J)l,
a.
iijjl,
ii.
n.
A-SU^Jt *Jjja*)\,
>l&Jt,
ii.
1.
1 A.
ii.
355
a.
a.
i.
8 a, 235
i.
4*pU JU.
30
c.
^ja^JI ^jJI,
28
d.
I.
Technical Terms,
etc.
401
J^JI,
Jj)1,
ii.
366
d.
351
c.
i.
276
ii.
c.
ii.
350
8
b.
a.
ijjji\,
352
a.
J&,
J
21
b.
i.
j-etajf
O^i
i.
ii.
JUjT^t^,
jjuJI,
ii.
ii.
117
b,
119
a.
238
c,
351c.
cl.,
ii.
0^C,
J
13 b;
ii.
355 bd.
rtJbg,
indef.
b,
relat.
c.
38
c,
^1)1,
m,
ii.
283
b.
216
317
ii.
358
D.
iLlii '
358
d.
i.
105 a;
b.
ii.
114
c,
277
b,
<
t
ii.
283 a
iL>U
aao.
J~Ju w%w,
i.
187
a.
liiU-
...
,i.
187c.
SJu^i\,
ii.
-~JI,
Ljlfi,
Jjuu>,
ii.
d.
jjLJfs
ii.
'}J&M
276
a.
^JJI
i.
_3
46
i.
j^
.'
11
^yC-Jt,
13 a;
ii.
355
j.'-ro
d.
3a*cJI,
ii.
274b.
Ay-^oJ' OUL^JI
JjLJt,
i.
36 a.
ii.
J^'iJI
i"
UW
i.
&JULJI,
iuljf,
"
ii.
233
c.
JjAaJT,
d.
133
c.
iSJjl,
i.
19
a.
356
...
def. relat.
c.
cl.,
i.
105b;
ii.
ii.
250 c.
317
dJLflJt,
in metre,
ii.
352
c.
o * 9<
j a
Jt
a
<sui,
i.
179
a.
a,
181
a,
190
d,
i.
50b.
224
o&
j
d.
234
ii.
JjuJI A-i,
Sjlw,
i.
284
b.
1
^rjl*;!)
^UaJt,
Add.
i.
et
Corri-
14
ii.
c.
genda (Vol.
a.
c).
hjLi\, w.
15
w*^JI,
ii.
358
c.
II.
51
402
236 d 374
Indexes.
jiibt 6j3j~e,
5i
/
i.
ii.
a.
i-
*"* j9*e,
7 D.
j~ira}\,
i.
53
b,
105
bd;
ii.
251c.
See
JsuljJI, tjjt,
and JJUM.
jusUI
I.
Technical Terms,
etc.
403
fts.,
i.
30 a.
234
d.
O**^
' '
...
i.
U>aJ7
lli,
ii.
262
c.
wa-'
404
<UUi, intens. adj.,
Indexes.
i.
139
c,
c.
J*5,
d.
adj.,
i.
133
d,
136 a.
adj.,
;
JJUi,
plur.
fr.,
i.
226
239
Jjti,
inf.,
i.
110;
i.
i.
133 d;
i.
l)Ui, plur.
^J\jJ, plur.
fr.,
i.
230
221
a.
subst.,
158 c
numerals,
ii.
264 b
fr.,
i.
for
J*9,
ii.
384
c.
b,
240
a.
J^UI,
^Jlxi, plur.
fr.,
i.
i.
29 a;
251c.
81c. 68b.
a.
222
i.
b.
^5^*.^! J*aJ1,
i.
^JUi,
intens.
adj.,
i.
165 b; nuc.
meral
adj.,
i.
263
ioM
...
,
i.
4JU3,
inf.,
Ill
i.
d.
w-^.*:i J*i,
a,
ii.
124
JJlii, plur.
fr.,
228
plur.
239
i.
d.
J^oU. J*9,
d.
ii.
15 D.
^Jl**, secondary
Jjii,
i.
fr.,
231
JjC
C"
...
i.
53
...
a.
30
a,
49
d.
mg^
'
...
* s J
IBs
5 _
ii.
sjjj]^
J*$,
i.
JlJjT Ji*,
i.
43 d, 58 b.
124
30
a.
* * J
,
31 a.
i.
kA-A-JwO
i.
A.
97 c
c,
ii.
384
c.
JfcUlf J*,
i.
50
b.
9 '
J*j,
i.
inf.,
i.
110
112 d;
i.
adj.,
i.
50
b.
J^
, 8
,,,
,,,
,,
y*J\
instead of Jcl,
superl.
132 d;
ii.
JftUUI
^
lkJ
ii.
^j^JI J**!*
50b.
jl,i.
with genitive,
218 b,
J B yBtO r *
it-
226 JjJ,
c.
inf.,
i.
110
adj.,
c,
i.
112
d,
113
a,
sj
J^u^JI
- - t
kc
ji,
i.
50
b.
121 b;
fr.,
i.
133 c;
o e
plur.
224
\J>j*aU J*j,
124
i.
a.
b.
ji/
Jji5,
* > *
proper names,
i.
i.
243
A.
U^Ux^Jt
Jiiil,
i.
68b.
Jj&,
30
b,
49 c d.
JZju> Jjti,
i.
53
i.
a.
Jji, inf.,
i.
110c;
ii.
adj.,
i.
133
c,
^5UT
Ji, '
fr.,
Ji*ff,
i.
88
d,
a.
136 a; subst.,
accus. or
^J,
159 c; with
B.
inf.,
i.
110
B.
121 b;
plur.
70
202
I.
Technical Terms,
etc.
405
JjU, plur.
fr.,
i.
207
B.
139b;
plur.
208
i.
B.
for
J*i,
aJU*, inf.,
111a.
i.
i.
97 c
ii.
384
i.
c.
2^jLi,
inf.,
185 a
b,
i.
adj.,
i.
Jxi,
inf.,
i.
1
i.
10 D
adj.,
;
133 d
fr.,
subst.,
158 c
*3&$,
plur.
i.
i.
inf.,
200 a
J*3,
j ^ j
numeral,
263
d.
i.
*3Ui
plur.
a.
218
d,
225
b.
inf.,
i.
110
plur.
d,
121 b;
i.
240
adj.,
b.
133d;
fr.,
199
i.
192
a.
c,
sqq.
i.
243 d
as
b.
J^i*i,
0,
, i
i.
i.
137 d; plur.
U'^Ui,
i.
123
a.
206
c.
d.
ij'iilai,
inf.,
i.
i.
Ill b;
adj.,
c,
fem.
b.
J*9,
Jjti,
159
I&ii,
proper names,
adj.,
i.
i.
133
d,
184
241
133
243
a.
^^a*,
;
i-
D,
J*,
133 d;
numeral,
plur.
i.
fr.,
i.
fem.
&,
adj.,
200 d
3JUi, inf.,
263
i.
d.
* ' ' '
185
b.
i.
110 d
subst.,
123 a,
158
J
..
^jk*i,
c.
i.
inf.,
i.
111b, 113 c;
241
c.
A -
dJl*j.
names
inf.,
fr.,
i.
i.
of
men,
d,
i.
193
a.
(j'iJL**,
inf.,
i.
111c;
plur.
i.
fr.,
i.
iLU,
110
c.
121 c; plur.
*
242 D.
tern.
207
i.
aLJ,
inf.,
Ill a; subst.,
...
i.
159c.
jj^Ui,
inf.,
i-
i.
111c;
d,
adj.,
c,
Jb'SU*,
4JLsi, inf.,
;
133
i.
184
c.
241 b;
subst.,
i.
123d,
fr.,
plur.
fr.,
217
c,
Jj&,
iUUi,
Jjlii
*
i.
47
b,
48
120
d.
i.
208
a.
117 cd.
ii.
D.
i.
Ill
...
= UUi,
inf.,
i.
384
a.
- -
6/tJ
iUi,
inf.,
subst.,
i.
158
OjJLxi,
c,
111c.
...
175
c,
192
c.
J>3&9,
inf.,
406
120
i.
Indexes.
*U>i*9,
' * '
i.
a.
J**I,
fern, adj.,
fr., i.
i.
i.
166
i.
c,
170
a,
c.
.J**,
inf.,
111a;
J**i,
inf.,
i.
112
220a,
adj.,
133
c,
240
a.
186a; with
i.
j^Jlij, inf.,
111a.
^JUi,
inf.,
c.
i.
111b;
176 d;
numeral,
plur.
i.
fr.,
i.
223 c;
220
' J
263
167
136
i.
D.
^-Jijts,
inf.,
i.
111b;
d.
fern, adj.,
i.
J-j*j
= J**i,
i.
a.
J*ai = J-oJ,
i.
d.
111b.
J*ji, intens. adj.,
137
D.
l*i,
i.
154
i.
b.
jJd,
112 a; 146
^J,
i.
138
a.
adj.,
i.
133
d,
d,
ii.
185 b;
with
JI**,
i.
b,
174c.
accus. or
70
b.
iJL*i, inf.,
'
i.
112b;
subst.,
i.
intens. adj.,
ij$*i,
intens. adj.,
i.
i.
137
D.
139b;
154b, 159b.
c.
Jjjii, inf.,
A,
121 d;
i.
139
154 115
b,
159
116
b.
*%,
B.
i.
d,
c.
0*^ji, secondary
ijyj,
i.
pi.,
i.
232
JJti/x.
inf.,
i.
115
c,
116
i.
c,
117
c,
b.
112 a; intens.
fern,
i.
adj.,
J*by,
139 b;
;
plur.
fr.,
213
239
d.
of
J>*i,
d.
i-
185 c
subst.,
155
139
J^iy,
alijJikXi
plur.
fr.,
i.
228
c.
a.
i.
c.
l5,
ii.
156
117
JUyU,
inf.,
i.
JU*9,
i.
116
a,
a.
plur.
fr.,
223
a.
D.
J,
iJjij,
aJytf,
inf.,
i.
i.
146
a,
112
...
155
b.
inf.,
Ja^ii,
i.
166
b,
167
d,
174
c.
4-J15,
ii.
351
c.
I.
Technical Terms,
is , 3*315,
etc.
407
9 s Z i J
^ '
e<
ii.
ii.
354
a.
Sj^siJI^o^.
ijUXJl,
i.
125
ii.
c.
105c;
d.
125
c.
L1L,
,
i.
107
ii.
352
a.
o*
s
S * *
at
* *
..
, ,
ii.
JpUUI >oUU^51S,
269 b
d.
ii.
104
a.
5,
i.
8
i
a.
a5^jf^',
ii.
ii.
98
ii.
b.
j3,
b.
<bila>^JI
*$,
105a.
s
ii.
B.
ii.
98
-
a.
JJU&J
^...)t,
i.
Jj,
i.
286
d.
c.
.-
--
i_<y-J'
ii.
*^>
"
36
B.
175
D.
JjS),
^-a5,
s '
i.
30
a.
24
ii.
...
Sju^ai,
%iaii\,
A*Jft5.
351
i.
269
i.
a.
(the
ii.
276
351
in jj&),
i.
30
b.
a.
a.
ii.
a.
i&j&'lji'j (J),
283
(J),
y^l^ul^U J^Ut
rt,..;.fu
ii.
149
...
c.
^JtfJi (J),
ii.
ii.
178
a.
JliLl^J
a3iklvj
...
(J),
J^tfj'l,
362
d.
...
(J),
ii.
152b.
jp$\J><) (J),
illjjT oli>,
ii.
i.
291 b;
ii.
ii.
35
a.
b.
T^U^1
... ...
(J),
148
151
IcJuT
L^t^i.!
,302
a.
0&J
j
...
,
(J),
ii.
d.
ii.
15c, 16
a,
101
d,
103
d,
258
i.
c,
328
d.
w-a.^iI)
(J),
ii.
152
d.
5j^~=5. j~*,
I
7 c.
ii.
ijjJLJLu
...
(J),
ii.
148c.
i.
125
c.
article),
269 a.
408
Indexes.
J
vt
,^aJ
'i.
<J.jjj)
ve^t
318
(the article),
d.
^LL-oJU >^Ut
(J),
ii.
149
c.
269
b';
ii.
~*LuT
yj,
ii.
...
(J),
i.
291c.
j^ai\ UujJCi
i.
J>*&)'\
(the article),
339
i.
a.
269
c.'
J~jJLljU
'l51
A.
J>4S\ (J),
i.
291 c;
ii.
^JsJu,
246
b.
ZJl,
i.
108
a.
j^ujT
aj^lij
J^l
(J),
ii.
61
d,
AAAa^JI
,jjCJ,
ii.
81
n.
287' d'
^jbu
'
jA)'\ (J),
ii.
H8 c.
iloL^^f U,
276
b.
i.
277 d
ii.
43
c,
283
b.
^JjTJS)
...
(J),
(J),
ii.
29
a.
ii.
104
a.
i.
ii.
148c.
i^a*juJt
Lo,
98
c.
article),
i.
269
b.
ji
ox?
Ajjla^wJI
..., ii.
105
a.
3-JUpl jt a^^jjJI L,
i.
277
a.
c,
i-
294 a;
5
ii.
17
c,
41b, 102
^UUjT
4^ >$M
(J),
ii.
(J)<
148c
jljjJT
ii.
jf
S juSlpr
U, 224
ii.
i.
278 A
aL
>SUI
151
a.
193
a,
215
b,
c.
J^T j^
aJLoUJt 3
283
Oo
J
(the article),
\
i.
269
c.
a^Jil
i.
U,
ii.
i.
277 b;
18
a.
libClT U,
Js^iJt
b.
^-x-4
a
J*AJI
j*),
i.
30a.
ii.
i
y
* ,
^
^Jii
iilljJT
j^LJU
a.
/ ,'
,
U,
81
ii.
43
D.
Sjuj- U, *
ii.
d.
(J),
28
J-liJU
(J),
i.
ii.
82a.
;
2&i$'\J'S\
i.
283
a.
iJ, Jua^jT U,
215
c,
i.
277 b
ii.
29
a.
a,
>&!
(J),
285
b.
219
a,
221a, 252
ii.
18
17
a.
aiL^U,
ii.
95
c.
Sj
ii.
d.
I.
Technical Tei-ms,
etc.
409
ii^^JT U, 319 R
i.
273
c,
277 a:
,i)jUU,
ii.
355 bd.
J*jSZj\,
ii
Vpi
iiiil U,
U,
i.
i.
273c;
c.
ii.
320c.
j^
..
^
355
a.
365
b.
98
4^>U^ ^
5
356 A
iLb^jJ
jcoU.
-
U,
ii.
i.
50c;
b.
1 a.
ii.
269c.
J%
oU,
i-
346
ii.
j^
*
-
.
ng ^
123d
J-ai,
51 c;
i.
o3c.
it
,-e>C)t, '
,/
a ,,.,,
<cu w*.J|,
b.
152
d.
jj*)t, iL 282 -
"^
a
j*i*, L 30
c.
j
j^^JI.
ii.
287
'->'
ii.
,.*^
iiji\i.
a
.
VJ UUJI,
52c, 177c.
,
363
d.
*~ ^v*T~ wjJl.
JuiaJl
i.
177c.
i.
O-^- 3 ^ B
..
,'
3d6 a
"
,,,*,
c.
(
A^H, ^Jl ^
^iit
L^*-*^'
^XS^i\,
177
iJ^JI,
...
i.
179
a.
^^^
i.
52c.
234 d
/}
L 235 A
355 b c.
^Ujf
*jO,
1
l
i-
,L177d.
^f^^:,L235A.
jst^I*, iL
c,
31
43
b,
116
139
a.
50
C.
tju-*J1,
ii.
123
b,
251
a,
c,
25o
c,
b.
^1^^^UL74b. ^
'
tffi i. 52 a ; j;o ,
;-j:-
^f,?,,,,
Iju^o, ii
i..
Uj
l, ii.
368
a.
253
b.
257
258 a.
i^jjL-o) I,
ii.
354
D.
b.
J jliX
j
j
ii.
286
ii.
- : j !.
J>jj*}\,i. 60
4-u Jju^JI,
- L5
i
286
b,
287
c.
^
>
i,
i-
234
54
D.
*^
rt
iL
c.
J
t
i
'
U~Jt,
J
f:
i.
-t o2
c.
.>~..M, iL
*-r^
'
123a.
272 d
uu>a>^,
i 5
'
?fr
i.
81 c. 14 n. fi , c;
lif
t. ^ J|
i,
ii.
s'
ii.
355
b.
*.jjL., ii.
351
a.
w.
ii.
52
410
juj^JI,
j.b>JLoJ|,
Indexes.
s 2<>
J *
*0*
ii.
ii.
367
52
d.
B.
^JIAM jj^*JI,
j
122
a.
j o>o
i.
c,
177
c.
j<=>y<tl\
...
ii.
74
a.
Sji
i.
122
i.
J^-JT
c.
<,
...
i.
119
c,
126
d.
c,
JiJj^,
d,Jj,
ii.
108
351
a.
127 ac, 128 bd, 129 * 0*0 ii. 351 B. c.\jaa, cj*a#.
Ji^,
ii.
363
i.
b,
365
b.
cjUL2l, 364
3
i.
60 c;
* 3 3*
ii.
64
b,
199
a,
d.
3
cyj-oJI,
60
108
d.
^jWI
3
*0>
ii.
22
1>.
,UxM,
...
,
^Jbji
,jpUl]
i.
b.
30 * J
ii.
cjij-oJI
18b.
^Jb^i
L i 8b
>
160b
,
w>3~u.JI
ii.
22
c,
26
c.
^J-a
161
c,
160
244
C,
oLcloJI,
i.
191
ii.
b, a.
196
b,
b,
0*
198
3
b,
*
b,
119
c,
245b;
89
b.
0*
i.
aJI
ol-a-oJI,
j
108
c,
etc.
(see
J^j],
*t>* o
l
ii.
283
* 30*
j/
ii.
cXlZ~.+}\,
JO
.
336a.
j-^^j't,
ii.
i.
S , J J
9/
ii.
251
D.
d,
a~o
j
.-JUZw^Jt,
- - o
336
a.
je^
II,
cjUJ,
41
93
ii.
i.
36
d,
38
d,
40
ii.
152b.
*
c.
* * o j a,
do
^Ui-^Jt,
i
152
b.
i]a.o,
i.
24
i-
C.
3*
dd&J
3 , S
.-
^v^,
3 is
I,
_j!
dJ
ii.
152
c.
j^iOX
*
105
*
b.
o<o
^ *
*
oi
i.
51 d;
b.
ii.
21
b.
ii.
164
i-
b.
I,
ii.
250
ii.
5 -
0*
3*0 30*
250
d,
wjjjuo,
b.
234
i.
d.
32
39
^jjtoJt,
a.
247
c.
ii^jLji,
i.
235
i.
c,
247 c;
ii.
117
b.
13 d.
3
3
0*0*
jjiouL*,
3 *
362
a.
^jjtoJI,
ii.
50
c.
'0*
i.
jjk-UoJt,
It
110b;
t
54
c.
aIu J^ki^M,
*0*
ii.
287
c.
Oi
3*0
Jjiiift,
i.
50
H.
c.
* a ,
54
c.
^J ^*^o,
b.
I.
Technical Terms,
etc.
411
ijZj\ ^jix*,
ii.
Ub,
Ill
i.
116
d.
AJbuU,
iladJo,
i.
130b, 149
b.
JjU
JcUi,
iUU-e.
...
ii.
a.
i.
148 149
i.
c.
plur.
i.
fr.,
226
a.
c,
227
b.
hJ&,
i.
b.
116
a,
117
i.
ddXxJL*.
a.
148
d.
J-sUU,
ijljf,
i.
plur.
fr.,
228
J>**-- particip.,
...
,
i.
131
i.
c.
52
b.
= Jii,
(
etc.,
132
c.
]>U,
j
i.
-
108 b;
123
ii.
357
d.
J****
3'
.-
II, ii.
a.
Jy^' J*****',
i.
50
'
JU_Lo,
adi.,
subst.,
i.
129
a,
130 b;
intens.
'
^
<^i
'
UJI
ii-
104a
numeral,
i.
263 d;
or
269
d.
i.
a
,
,f
186c;
70
b.
A,
ii.
J^JtA^Jl,
,,>
?'m
ii.
n co 2b9
d.
^j-*
adj., J '
i.
11
j** ** J******',
J
" - 69
5JUi*, intens.
* ^ -
139
D.
c.
J
JjuU, inf., *^
i.
112b; subst.,
d,
i.
124
d.
ii.
J*L,
i.
241
i.
262
d.
122
i.
a'
J*iU,inf.,
Jji,
* ^
i.
112b;
b.
subst.,
124d.
Jj
:
JyO^M,
- i
J."
ii.
122
a.
.--.-,
ii.
112
J-Ua-oJI
J^**Jt,
d,
54
c,
72 d,
193
subst.,
adj.,
i.
270
a.
JjLiL,
130
i.
b,
149 b;
intens.
gen.,
* ,
1
i. i.
138b; com.
186
a.
c.
54
c.
iJjul,
131
...
J*i-
AXaJU,
5 ,
*
149
b.
ii.'56B.'
ii.
56
A.
>*>
>
>a,>
ii.
ajxJ-^.
inf.,
i.
112b;
fr.,
i.
subst.,
a.
i.
fy^-* JWa-oJ' S
s -
J yta^JI,
84
c.
56
a.
si*
ii.
128 c; plur.
rt
225
<X3u>
Jyii^JI.
a a *
5 3'
JLJU,
inf.,
i.
112 b; subst.,
fr.,
i.
i.
l*$yuL*,
fr.,
- A*9, etc.,
i.
i.
132 d: plur.
128 c; plur.
225
a.
225
a.
412 =
132
d.
Indexes.
'9a
Ote
J i
ZiytJLc,
9
Jji, etc.,
i.
ii.
174
j j
c.
yJ^JtLc,
intens. adj.,
i.
i.
138b; com.
'?
gen.,
J
-
186
c.
^U Ju*,
ii.
174
c.
10iO
J s*
lyMOJA^Jt,
o a }
ii.
ii.
366
D.
b.
5^1
ii.
WC
J i
>
***aJ
^a*JLc,
9 *
a -
90
174 cd.
1,
%\xLc,
ii.
359
ii.
A.
~.j**J>+i
ii.
366
90
a.
OlxkJLo,
ii
- ja,
i.
351
c.
A.
Jj
^wU+M,
ii.
b.
jHoJI,
j^hjJI,
i -
52
'Hi ^j*eJ*t,
9
i.
234
i.
d.
ii.
122
d.
-
w^-CU^JI,
j j a * a*
60
D.
J .a
' 0x>
I
aj^g^oJ
ii.
^>o,
b.
i.
273
c,
277 a;
C>yUJI,
o
* a 3
i.
104 d;
53
c.
ii.
287
c.
319
JucdU*,
J
-
i.
ijj-^JT
*
,
o->
"
i-
273 c;
-
ii.
320c.
J^iU,
J
i.
108c.
/Jrf
a*
stjO^J ^>>
131 A
^UJJT,
<jLJL) j>,
ii.
131
a.
ii.
138
O"*'
ii.
a.
u***^-"
OW?^
ii'
138
a.
a.
ijiuxjllJ ^j*o,
137
^AAAAiU
I.
Technical Terms,
etc.
413
lljuJI,
ii.
86
c.
jLfcl^l,
1,
i.
52
b.
i.
109
d,
149
b.
c.
'js\^\,
ii.
363
b.
J.~ftH
i.
8 a, 235
sTjLl.'ffi jlj.
ii.
333
a.
ii.
33 A; with ace, 84
b.
^j-jT ^ ^jf,
pJuH,
3UJI,
ikij.
Ji-JI,
IjjCJ,
i.
ii.
77
a,
c,
276
a.
ii.
105a;
354
4
a. b.
ii.
283
JUJ1
w
J
ii.
262
b,
332
d.
ii.
ii.
216
175
84
d.
b.
i.
ii.
ii.
372
b.
i.
235
b,
c,
247 c;
d.
ii.
116
c,
117
260
w
II
ii.
b.
ii.
33 A; with ace,
ii.
84
B.
jCjT
J s
*t
oA
}
101
i.
g
61
b.
ii.
33 a; with ace,
84
b,
i tiga
&* A.
*j>yo)\
ijtS^Jl
^\,
i.
ii.
325
d.
j3y
<jjJ,
ii.
358
D.
101
ii.
358
d.
~,
i.
Olj**
7 a.
5
*JlDI |l*,
0/
ii.
o
J
yjjj,
..., ii.
351
>
-
B.
372
d.
J**N Oj>
d.
i-
245
a.
c.
oi5>31
...
ii.
371c, 372
oi-yt,
u.iupfrJI,
i.
105
?Vjb,
*>J^JI,
ii.
351
a.
i.
245
*
i.
b.
ii.
363
i.
c.
* 9 *
*/
J-ej, SJLoj,
16
i.
19
A.
>*,
S>8Jk,
ago
d.
)*
JLa-J^l
189
a.
S>--A,
152
b,
157
a,
lyIa*J
i.
4b.
ajjuJU U,
Sj-aJk.
ii.
94
a.
a.
ij^Jt
307
c.
O^-^H'
i.
i.
16
AJx&Jt Sj^Jb,
21 a, 74
b.
J-fiU'i,
* j *
,
i.
228
a
.
a.
wW
269
b.
JjtJ,
i.
59
d.
414
Indexes.
II.
ETC.
ji.T,
j*ll,
i.
240
227
a.
for
or
c.
^
9
d.
in the vocative,
ii.
a
a.
ii.
87
,
1 for
JsA,
i.
ii.
102
I*, o\l,
i.
295 d;
ii.
93c.
Jl,
i.
181a.
J'jT,
i.
\ for \L
in pause,
,
ii.
369 b, 370c.
JijT,
259
c.
\1 for fjl
t_l
iC\, interj.,
ii.
85a
ii
in
the vocative,
ii.
1a,
i.
249a, 251 d;
,i
203a;
ii S i
^J\
i.
87
c.
for
bt,
ii.
95 d; bt =
i.
w>t,
\1 for ^jL
*
i.
61
i.
D.
249 c; (j^St
for
I,
196a;
d,
C-jI,
I,
y
i.
^,
17
c.
*J|, Lj'|,
I,
ii.
87
ii.
88
c.
a.
elided,
19
c.
i-Ljt,
I,
i.
240 b;
i-
279
omitted in writing,
fori,
i.
i.
23
A.
18
d.
ObjHl,
i.
190
c.
for initial^,
interj.,
i.
214
d.
i^Jt,
i.
240 b
JbJ,
ii.
279
c.
c.
1,
294 b;
i.
ii.
85
a.
Jjf
ii.
for
ii-
385
b,
I,
interrog.,
24
a,
282 b;
96
a,
J*t, '
2
i.
20
d,
a,
23
b,
a.
249 b;
a,
ii.
91
c,
306
d.
93
'it
203
163
a,
204
314
a.
J3\
t
i.
284
c;
i.
ii.
307
a.
b.
jj^jUvl,
'>\
i.
i.
for initial j,
119
i.
20
250 a;
239
b.
ii.
91 d, 203
b.
= ^1,
interj.,
285
a,
c.
J^S,
I
i.
20 93
a,
for initial
i.
80
119
d.
a,
172
b.
1,
interrog.,
ii.
376
96
^t,
'
i.
b.
ObiI$f,
a.
i.
190
d.
c.
ii.
interj.,
i.
294 b;
185
a,
a.
ii.
85
a.
Jl,
i.
76
lC,l 157
Jtj\, Ji\,
a,
240
b.
it
n.
53
II.
etc.
415
240
a.
I
i.
^JjA-\,
184
ii
d,
199
d,
d,
jU.t,
107
i.
108
d.
it
i.
^yl,
229
d.
it,
adverb,
283
^1,
i.
74
b.
c,
93 a;
ii.
46
D,
53
a.
SI, conj.,
131. conj.,
i 291 D.
103
OL1j,
ii.
OL^'.
236
i.
20a 255 cd
>
ii.
b.
with the Perl, ; with the Imperf., ii 9c; 10 a; with the Jussive, ii.
12 b;
ISI
i 292 a
or
.-.Uijl,
153
ISI
with two
b.
correlat. clauses, ii 9 D.
i.
tj^.*ft
Ji-1,
e
i.
190
c.
c.
IS],
adverb, i 283 d;
ISI,
ii.
345
c.
283
i-
w>
a,
ii
157
D.
*44-'
< *
195
a.
240 b;
ii
278
d,
U U
'SJ,
ISI,
i 292 a;
ii.
9 d.
b.
282
-U.l.
JIS|,
ii.
JIS
i 284
SJ,
ii.
46 35
a.
SI,
i 291 d;
14
c.
ji^mA,
j^.t.
ii.
i.
d.
236
i.
a.
33
c.
c.
^jkfc.1,
184
196
d.
&i*
wJkSl,
ii.
143
^jaJ\,
i.
B.
C^jf
IJl
iT^Sl,
i 266
a.
J^U-t,
i-
163
i.
a.
for
ii.
Sdjl, i 121 a.
O'j-U-fft
1\,
i.
190
a,
c.
>ljl,
107
c.
249
251 d;
i-
ii.
203
b,
^Iji
i 221
i-
b.
204 b; C)***y
1\, li,
i.
19 6a.
sjy*>jl>
^j\,
ii
195
d.
c.
295
a.
48
20
OlXyC
9
a I
i.
190
i.
c.
A, i
a.
* * ?
w*.t, Ol^A.1,
194 c.
ii.
clwl,
*
* a
i.
68
a,
87
d.
JuU,
ji.f,
i.
76
199
c 77 a;
d,
108
d.
Uwl,
i.
233
b.
i.
240
a.
JoJLwl. i 77 b.
41G
304
a.
Indexes.
O^w-t,
jilt,
ii.
ii.
d.
w*>1,
J
i.
35
d.
280
i.
g>\,
a,
i.
195
a,
240 b;
i.
ii.
279
c,
c.
^jjj~i\,
47
b.
15
c,
19
23
d,
269
cdll, elk^t, clkll
ii.
i.
a.
68
a,
87 d:
380
c.
Jl = ^JJt, Jl
*\,
i.
269
a.
d.
jjlwl,
ii.
102
a.
A.
Ji,
i.
288
i.
J\,
i.
20
interj.,
294
i.
c.
t>^l%
36
Ill],
i.
i.
190
c.
*$\,
interrog.,
284 b
ii.
24
b,
309
i.
d,
311b.
ii.
Jit
$,
i.
284 b;
310
a.
211
ii.
D,
240
C
b.
<)\, ii.
310
b.
11^1,
S
-
15
o
c,
102 153
c.
a.
*\
'
*^t,
i.
310
a,
c.
^gjjjAJft-et,
d.
$ =
J],
i.
16
292 c; with
ii.
0>i-o^i yiylfa,
^^.Lit,
j - j j ii.
i-
190
the Subjunct.,
22
c,
25
a,
i 191
102
i.
a.
Jl,
304
i.
d.
ii.
16 a, 292 d;
b,
32
b,
a,
39
c,
a.
104
a
172
d,
254
289
*3|
d,
re-
b>-1,
62
d.
291a, 335
peated
J]
d,
341a;
ii.
jUj-nJI,
o I
i.
190
c.
c.
ju^liJ,
JJjll,
ii.
338 d
el
cl,
i.
cl
295
j&\,
sJ\,
i.
140d.
295
i.
0\$\
a.
od,
i-
293 d;
ii.
340
c.
lit, etc., i.
^kit for
<jil,
i.
^t,
b.
12
d.
O^t, 0*5y,
i.
265
d.
291
i.
^\,
jj\,
i.
271
a.
i.
oiyi,
s
233
25 d;
i.
ii.
146
ii.
b.
b.
i.
121a.
^Jjf,
..
270 d;
j at
i-
318
d,
320
c.
at
Jjfl,
ii.
108
d.
ai-JI,
o-^'.
210 bd.
II.
etc.
417
oUI,
Lifi,
i.
259 a;
ii.
d,
244
b.
j>\,
i.
284 c; 203
a.
ii.
310
b.
i.
62
77
n.
V j\.
Ul,
ii.
M.
aX)\
i.
c.
i.
284 c:
i.
ii.
310
ii.
b.
(v.)
for
aIm
;
(-),
ii.
383
d.
J[
Ut,
284 c:
310
i.
c.
.**JJI,
ii.
89 D
d,
c.
before ^1 and
a.
Ul. followed
by
i-
^
b.
292
b.
ii.
89
107
i
i.
340
UI =
U ol
ibid
16
^M,
*
ii. ,
I Ul,
43 a: 43 n.
jJI,j)jt,
d,
265
d.
oy
t.
i.
259
Ll
=-
L ^1,
i.
16 a;
ii.
^M
J\,
or
i.
^U
^Jjf.
i.
271c.
followed by a Jussive,
ii.
280b, 281 a;
ii-
ii.
63
b,
144
b.
^'U
jUl,
or
i.
LJiUl,
i.
284
187
c.
* = .**.,
78 A i
=~^-J,
ii.
281c:
ii.
ii.
b.
146b;
^k
ii.
^JUI, ibid.
iUUt,
I,
75
d,
187
ii.
c.
^XJI =
Ujui..
ii.
77
a.
n.
- -
<ul. olil,
*t- 9
i.
87
d,
88
a.
>.T ^Jl,
146
3^*1. 51^*1,
S
20 239
a.
Cl J],
i.
285
.-
d.
6 J O
j*l.
^*l,
i.
i.
b.
Osi
tji-
"
190
c.
^t,
'
290
15
a.
*|, ii.
c,
102
a.
&.* ^1,
J>i
j^JI,
ii.
ii.
146
a.
Oly-ot,
i.
233
217
b.
190 c.
0*y*l
\\y\,
i.
i-
c.
233
b.
%* Jl
Jl, ft{
Jit,
i.
i.
54
d.
265
b.
O'j
;
i-
16
A,
292 b
ii. ii.
with
the
284 308
c, b,
292 b
ii.
306
c,
307
Subjunct.,
b,
22 c, 25 a; with 25 d
:
309
a.
the Perl,
Perf.
with the
ii.
or
:
Imperf.,
26
a,
Jl = jl,
w.
i.
270
a.
27 a
omitted
before
the
ii.
53
418
Subjunct.,
Jussive,
ii. ii.
Indexes.
26 D: with the
27 b;
= lest,
J&\,
..
i.
233 65 54
55
c.
ii.
it
i.
j-bUI,
-
d.
ai
i.
OJI,
j J si
a.
omitted before
q\, for
^jl,
ii.
^>l,
ii.
193
b.
^>\,
i.
a.
81
ii.
c.
ISs,
347 c; with the
i.
201
i.
b.
Oj,
i.
292 d;
ii.
Perf.,
f*jj\,
41
A.
d.
a
i-
,-*UI,
lijt,
ii.
^Ut,
108
i.
i*~~>\,
228
d.
Jussive,
23 c
in
two
d.
D.
correlat. clauses,
ii.
36
Jl, for
,jl,
>!,
i.
284 d;
ii.
81c.
ii.
*.a...A>l,
, , a
41
D.
negat.,
i.
284 c;
d.
104
b,
JJ0x3l
105
a,
300
Jj6\,
ii.
102
a,
103
ii.
c.
UJt,
i-
285 b;
i.
254
b,
335
b.
^tl
^l_,
^j\,
ii.
390
d.
u~+J\,
a*i
<Ol,
i.
65
d.
d.
236
c.
54
i.
i.
Ji\,
285 b;
ii.
14
c.
<jl
ii.
25 n
;
,<j|
rel. adj.,
i.
164
i.
b.
47 b
D,
with
S, H, ol
c,
ii.
the
accus.,
;
ii.
78
259
IaT, etc.,
294
94
,
c.
263 b
after prepositions,
c.
Ol
ii.
370
B.
before
,jl,
i-
ii.
193
b.
1,
= J*3,
i.
Jlit,
i.
221
B.
290
b.
,jt,
Jit,
etc.,
ii.
i.
181a;
ii.
203
a.
ii.
78d,
j
J*'
309c
i.
263 b;
in
oaths,
ii.
'.JLil
195 c
a,
D.
y,
Ul,
i.
i.
22
25
d.
307
d,
Ul,
i.
54 a cd.
Subjunct.,
33
a.
II.
etc.
419
92
i.
294
ly;t.
295 c;
295
96
b.
ii.
85
a,
c.
-u>l,
- ii
i.
iiijl,
ii.
106
b,
107
a.
Umj\,
ii.
i.
c.
jy,
i.
240
d.
a,
260 a;
219
b,
JlT|,
i.
276
c.
227
^jtjt jy,i260cD.
Cjl,
Jjl,
^jl,
i.
i.
292 293
b,
293
a.
240
291
a.
C,
i.
i-
a.
B.
y^l,
i.
195
d,
i.
265 265
U,t, interrog.,
i.
270
c, c,
276
C
ii. ii.
d.
...,
relative,
i.
270
274 a;
jj\,
;<)J,
!
b.
14c; expressing
294
c.
surprise,
$' '^'
*ls'i
etc -> *
i.
316
.ii
d.
d suprascript,
^1,
interj.,
ii.
lie.
A.
c.
ii.
(j^jl, interrog.,
i.
270
c.
85
^>^1, relative, L
270
c,
274 A;
ii.
^\, that
...
,
is, i.
i.
285
14
;
c.
interj.,
294 b
85
i.
a.
?\,
c.
i.
20
b,
24
ii.
b,
279
c.
d.
*
...
,
'<
for
i.
^1
with
suffixes,
276
J^l,
i.
285 d;
14
^1.
l\ ^1,
285
c.
u*t,
i.
interrog.,
270
c,
275 d;
ii.
4->1,
ajI,
i.
295
a.
a.
220
^j\,
a,
315
i.
b.
relative,
270
c,
273 d
n.
t^t,
i.
295
14
c,
318
D.
\A,
316
c.
i.
294 c;
I 229
ii.
85
a,
92
c.
\y_l
,ii , ii
, 6.
c.
LI,
i.
294 b;
ii.
85
a.
* - ti
i i.
285
c.
C\,
i.
l>efore
J^t,
i.
276 d;
ii.
317
b.
ilbl,
ii.
^jbl, 6
U
14
c.
jjW',
OW>
i-
285 d;
ii.
i.
279 bc;
ii.
ii.
156 c: redundant,
ii.
161 d; in oaths,
175 d;
281
c.
l*Ij>t,
expressing surprise,
ii.
316d.
ii.
420
162
c,s. Iudexet
*"**'
i^W>
i.
ii-
a.
>
i.
281 cd;
i.
ii.
186
d.
10'
yj*e,
u~5*>,
-o
58
,
d.
jju, jju
,t,
i-
288
a,
b.
97
ab;
o
o j
ii.
207
267
c,
280
b,
290a.
*
- a
,
295
i.
c.
U
- *
j^j, l.Jb
ii.
97
b.
sjoju
o*o = ^bbt
ii.
ii.
59
d.
C>b,
*
15
c,
102a.
i.
163
a.
* * oi-
j^b
Jb
- juul,
34
a.
Ub
for
,Jb, Add.
i.
et Corrigenda
= iJbt,
aJJb,
i.
i.
34
a.
(Vol.
91 a).
a.
iULc
ii.
172
c.
^aj,
ojSJ,
ii.
102
Ill
ii.
a.
wo,
J,
68
d.
i.
200
i.
b,
240
a.
b.
Jj,
,
i.
15d, 285d; ii. 308b, 334c; with the genit., ii. 217 a.
0*3
} , ii.
i-j, etc.,
295
OS
ii
J^ = Jt >o,
381a; = J\
163
y>\,
^yU^j,
i.
OUj, ^biJ,
d.
^5^,
iu,
i
ii.
381
d.
ii.
228
ii.
i.
279 b;
i.
a,
303
d.
o*
jjjju,
jj'jju,
163
159
D.
a,
185
b.
w^rAj,
jjb,
s i.
24
d.
d.
i.
b.
178
i.
^jj,
Ijj,
S\jj,
i.
58
j~*Xj,
24
d.
ii.
102
a,
103
c.
lb,
^Jb,
ii.
78b.
i.
208
c
d.
i.
285
iJ -
d.
Jjj,
i.
200
i.
C*~ w
ii.
160
d,
193
a.
ajbl^oj,
23 a;
b,
163
c.
^JLt *Uj,
ii.
170
c.
d.
%JJ, 0* x -a. j,
i.
200
%*aj
240
b.
ObJ,
i.
i.
194
0-0
,
4-ju-clj,
ii.
255
c.
b,
for ^>j|,
i.
23 b;
ii.
ii.
91c.
237
%,i.
250 a;
203
b,
204
et
a.
^iu,
* A J
i.
22G
*-
h.
for
b.
c~~j.
i.
Add.
91
a).
Corri-
- J
i.
98
genda (Vol.
II.
etc.
421
yj,
ii.
290
i.
c,
296
c.
c.
^$*J,
olaL*,
i.
i.
195
d.
(jyi-i,
195
281
i
I
D.
^,
'
i.
253
'
a.
..
),
1.
A.
ii.
372
c.
J-ULj,
i.
40
b.
U?W'
j
,
157
c.
cJl-1 Osl^l
i a y
)
i-
281 d;
i.
ii.
182 a
b.
a -
^^j
w,
S
i.
202
b.
Ua*J ^>,
J,
288
b.
0>*y>
i.
* 195
D.
i.
279
a.
d.
226
a.
,>,
i.
77
i.
iJj,
J
i.
289
c.
Jail*J,
ju,
i.
40
c.
b.
(^jJLfrJt
C~J,
ii.
233 342
180
a.
c.
25
i.
i,
v>lJ,
i.
289 a;
ii.
c.
^JpUJ,
^'Ui,
...
,
39
d.
c.
i.
39
i.
281c;
i.
ii.
b.
^i
^>J,
290
the
name
49
a.
of God,
ii.
b.
J\0*,
ii-
181
b.
JIi5,
ii.
Jp =
Uli,
i.
J2I,
i-
ii.
380
d.
d.
b.
286 a;
ii.
181
1>.
J&,
tliJb,
279
281
i.
itib,
5, s i.
i.
267 bc.
a.
7 a.
^
183
*u,
i.
93
i.
265
a.
O for
O,
>,
i.
i.
5,
in rhyme,
ii.
ii.
369 c
d.
154
i.
a.
279 b;
93
a.
175
c.
<bjy,
^0^33,
2 a.
D.
ii.
48
13,
i.
265
i.
a.
^tj
-
i.
265
78
a.
a*
ii.
J)\J,
266
i.
d.
jk*3,
B.
ijjLJ,
39 c;
iL 3 b.
i.
266
n.
422
Indexes.
i.
261
a.
-,
i.
25
i.
d.
i.
264
a.
U.,
295
b.
^^j,
i.
33 A
ii.
^ijJus.
^pU.,
i.
262
a.
36
J&L,
JU-,
\iiL,
ii.
B.
^U.,
a.
ii.
342
d.
i.
293
d.
272 69
a.
b.
&,
i.
25
i.
Z^.,
i
J
i.
if
i.
jUb,
253
d,
254
c.
y*>, ytfc,
98A.
ii.
w^-^l**.!,
*U,
ii.
59
b.
103
b.
i if
ii.
236
j
d.
j
if
ii.
JU,
if
f
i.
145
c.
Uv^LaJI,
34 55
a.
382
a.
if o i
i.
Ul. = U.t,
IJu^.,
i.
98
b.
oJmw
Jl>,
ii.
b.
^I*., prep.,
c.
...
,
i.
280 b;
J f
ii.
146
147
b.
JL,
ii.
207
d,
i.
279
190
b.
as oilaP
conj.,
i.
>-i/4>..
ii.
b.
ijljuj^Jl,
b.
...
Olj^., If
i.
193
d,
d,
Subjunct.,
Perf.
22
c,
29 b; with
Indie,
ii.
or
Imperf.
jjj^,
i.
185
48
215
108
c.
29
lit
D.
J^L,
SU^
i^L,
L^i.,
U***.,
ii.
d.
Ji,
ii.
ii.
12
d.
c,
13 cd.
JiL,
i.
ii.
3 b.
ii.
U^.,
278
d.
f
48
200b, 240 a;
ii.
382
b.
Of
ii.
SL>jl%*>,
f
J
i.
ii.
74
b.
B.
ii.
206
d.
b.
^,
J
f
201
/)L,l
'
213
j 5x>-
i.
186
281
~
f
a.
'.,
i.
295
b.
b.
tlj^,
^
i.
u.
i.
286
_jjufc..
for ilj^*.,
i.
12d.
II.
-
etc.
423
,
i-
0)j*"i
196
b.
*>*>
i-
289
i.
a.
O.V--,
i.
196 107
a.
J^,
108
c.
292
a.
JjL,
-
ii.
d,
Ji^-. *&*-,
78
etc.,
i.
294 d;
.,
i.
58 c;
ii.
48
d.
with accus.
b.
= Uy^
sat
J^.
ii
w*jI>
.,
i.
288 c.
j
<
*-.,
b.
112
i.
a,
d.
121
c.
^>~., t>~fc, L 98 a
O'l^-,
i-
218d.
196
a.
L5*.,
94
0>^-,
'
i-
C
(N,
L 26
ii.
A.
'., ii.
342
d.
d.
i.
58
i.
JU,
j>\.
48
d.
= ^~eU.
i.
i.
261
a.
^j-o., '
s
162
d,
a.
Jt^,
ii.
76 cd.
A J
.,
J.!,
207
i.
279
c.
A'
ii.
143
d.
c.
W--5-U-
185
a,
d.
ii.
J^.,
lU-,
i.
249
252
^J*.,
a.
103
^,
.
^U.,
i.
ii.
341c.
i.
284
c.
^iS^fc., lUJU.,
219 bc.
187
d.
^<^S\=j\^Lj\,
^JLJU*.
j *
i-
ii.
382
a.
ii.
74
"L,
a.
i.
281 d;
ii.
.,
i.
264
a.
w>>v
295
b.
J^.,
i.
281 d;
ii.
188
b.
^,
i.
294
c.
^ o ^
-
J*-i = J*ot,
vlj,
ii-
i.
34
a.
101
D.
,i .288 b.
iib.fop^lii.
18
d.
&.,ii.Uc.
x,
^,ii.48D.
t,
A
.
the Energetic,
"
^9^
Uj,
ii.
45
c.
43
^ A
c.
<**>,
i.
>>t,
ii.
i.
59
b.
b.
-.,
290
a.
^J'^3,
74
424
Indexes.
OP, 0*i>>
^voUt,
28lD
il
;-
182 d;
^-J,
ii.
A 1249
=
a,
252
i.
a,
265c;
b.
ii.
203 a:
ii.
186 c;
^JJt,
3a,
ii.
272
b.
163
a,
185 b;
=^,
ii.
ii.
184c;
;
^ju
jji,
i.
110
meaning beyond,
opposed to
i\jj,
above, ibid.
196
c.
186
78
a,
c.
^3,
i.
265
a.
&>$y
iUji,
Ill,*,
i.
Juk. or ^6jJI,
ii.
83
B.
C-3j
w*jj
etc.,
i.
268
d.
iUU,
229
d.
ii.
183
c.
J
j,
used instead of
for
c, d.
i.
6 d.
J^iy chW>>
JLLj,
i.
i-
229 D
c.
\),
^
77
j
ii.
374
175
b,
229
'li
o'*>
lj,
foi
'^.j,
c,
*
ii.
382b.
ii.
^tj,
.-
i.
93 b;
i.
48
d,
50
b.
|>,
i.
265 a
after
s
after
Q,
c.
ii.
93 A
^_Jzjb
llj,
ii.
jijIj,
262
a.
j*
d.
and U,
89
ii.
312 B;
102
a.
after C,
ii.
vj?ib'
153d
J&h,
OlS, Ol*,
i.
266 272
J\j3\jl\A. 190
ii.
d.
a.
i.
265 d; =
ii.
^j,
ii.
214
b.
JM,
b.
i.
272
d.
^j,
i.
289 b;
j
ii.
216
"'
a.
^jju Ot3,
110
4>J,
w> Vj>
*!->
215A
^^T
*#.
Jli,
i.
/l
JU*L)T Oli,
ii.
ii.
Ill
c.
,i
cJj, cJj,
110
b.
ii.
215
a.
Sj* Olj,
UJj,
266
c,
267
c.
Zj, >j,
214
c,
215
a.
ibi,
i.
267 ac.
1^,1^1,1.12
i.
a.
Oi,
i.
284
b.
gjj,
i.
263
d.
^i,
oi, oi,
265
a.
iJ.J,
i.
57 n;
ii.
102
a.
II.
etc.
425
* J
J*?-j,
for
J^-j,
ii.
426
183
d.
Indexes.
SjU-*,
i.
II.
etc.
427
,,
i.
^UUio,
157
a.
c.
J*
*i
uj
i.
295
i.
JJ,
D.
x x a x
i.
ii.
15
c, D.
102
A.
sax O^c,
181
A
,j-t, ii.
48
51
x xa x
1
',
^y^ju-o, ^yiUju-o,
164
D.
jj-b, n.
d.
t
w>j*o,
x x
i.
185
Ill
d.
jU,
ii.
102
i-
a.
x
ii.
^0,
I
A.
O^Jtei
54 A
D.
195
c.
ju jlw aZ>j*6,
S
J x
i.
ii.
J=j,L
IIU,
x
ii.
34
a.
i^i-o,
jj x
x
185
*
ii.
d.
206
231
i.
c,
278
b,
282
a.
x,
i.
ai'%a
J-9,
55
b.
U>L^,
s e
c.
^jjuc,
i.
162 162
a.
^l-b,
cU>,
i.
155
b.
x >'
i.
^AhS,
145 295
145
b.
b.
xix
JU,
x
i.
c.
^Ic,
i.
i.
280
i.
b.
(jU,
c.
olaLft,
204
d.
D.
JJ,
^jjtk,
ii.
108 D.
jlc,
ii.
48
i.
57
i.
d.
jtft,
for ojs-,
ii.
ii.
380
c.
J,Ui>,
118
a.
Ijlc,
341
i.
c.
J&,
<j&,
ii.
108
c.
d.
a x x
^j^ft,
295
i.
b.
i.
295
...
5 W
l^jjkC,
x a x
151
c.
ja,
sJJ?,
i.
jUj*,
57
i.
i.
62c.
d.
Oli^c,
<LuJLoJ9,
i.
243
1
b.
117
d.
9 H<X J
\j-ij
i.
1 b.
&,
-i~Js>
i.
213
i-
d.
J>c,
?~J9,
i.
207
ii.
b.
295
c.
^jp,
15 u, 107
d.
428
204
d.
Indexes.
jle,
J * J
i.
139b;
142 a;
in
comparisons,
jk it j,
ii.
ii.
jtlc,
<>
i.
263
255
ii.
143 a;
ii.
b.
a *
i.
originally
a.
o
,
a substantive,
jJiS;
143
* o
d.
^jj^s5
248
i.
a.
^>c =
,j|,
i.
292
b.
c.
^JjjtLc;
153
i.
B.
O*,
D.
Usj'l
i.
290
JjUt wsAAC,
62
*"
= >lJ\,
i.
ii.
382
b.
t> = J
U5^'
i.
281
""
381 A
juc,
281 d;
ii.
166
a,
178
a,
d.
J^, Jaj,
Je,
t^Xc,
i.
68 d.
ii.
Jjjs- = iic.
or^ojjl,
c.
ii.
78
179
d.
290 b;
45 48
d,
d.
82
d.
UjOfr,
j '
'
i.
293 288
281
ii.
108
ua^z,
UO^S;
i.
B.
J^,
Cfc,
ii.
i.
D.
ii.
82
d.
kbji,
i.
i.
120
b.
c.
j^,
<u
280
ii.
c,
281
b.
ac
ii.
166
c.
j**,
J^ft,
i-
146
JjJLc,
172
i.
226 b;
b.
ii.
272
a,
280 a
d,
JLU
= S. or jeji\,
ii.
ii.
78
d.
a.
282
.-*,
i.
172
ii.
95a.
172
d. c,
e
replaced by j,
i.
jjjJU,
i.
195
d.
i.
6 D.
d.
Jk,
i.
25 78
Jjli,
295
b.
>,
^,
i.
c.
^,
'
ii.
187
a.
C^,i. 284
ii.
c.
w*,
a,
i-
264 206
b.
6 =ii,
US
j-U,
143
16
a,
193
b.
a.
jS,
iji,
* *
ii.
a.
>^>
i.
i-
281
ii.
3
102
a.
12
c.
Sjj^i,
ii.
Ill
A.
Sjj^i, pi.
Ujci,
is
i-
222 d; connected
165
d.
^,
i.
16
a,
280
c,
281 b;
ii.
with ,jjJ,
ii.
II.
etc.
429
*<tf,
i.
i.
154
b.
d.
286
b.
J>, y.,
290
,Ji,
i.
291b;
35
c.
i.
288 c
ii.
208 c; Jli,
ii.
208 a, 296a;
Ji, iU,
ii.
89
d.
b,
381a.
jLk,
ii.
303
d,
340 c;
jU,
O^i,
is ,J
i.
207
208
c.
i.
278
a.
c
ii it
^It =oXJ,
i.
293 d;
ii.
340c.
AJ^i,
i.
241 d, 278
c,
i-
a.
%,
i5,
i.
239
249
274
b,
252
a.
with
as
^Jk, ..A,
i.
54c.
ouoi
i-
= Ui,
C-oi,
d.
iJ,
w~op
*-*/>
290 D;
ii.
^,
i.
293
93
b.
i.
B.
i.
291
291
A.
y,
yj, after
i.
249
b,
252
a.
0,
i-
D.
(.J,
^y, ^j-^i,
jy, Jjy,
Jt/
J i.
etc.,
ii.
i.
120
c.
281 d;
182
-
b.
346
a.
<3V'
ii.
jy
i.
C^>
288 B
ii.
O,
30
c,
^y,
a.
280c, 281b;
d,
61a, 111c,
,
0^
153
O,
ii.
217
199 d;
or ^>*j,
ii.
154 c.
ii-
J6,
291
a.
O*} We*,
U*s,
ii.
180
d.
ly-i, ii.
162
b.
Ill
A.
^,
J
ii.
^
102
a,
103
c.
Jf,
i.
93
b,
94 c;
ii.
48
c.
^
cj$,
*j, L 288 c.
ii.
J*ti, ii 206 a.
Jli,
j>\3,
ii.
46
A.
47
a,
48
d,
50
d.
VfS,
i.
200
i.
d.
d.
ii.
108
295
d.
J-o,
58
JJ,
141 d.
jli,
i.
c.
^>t !>Lii,
ii-
JIJ,
i.
281 d;
ii.
186
d.
430
Jt/
JO.
i-
Indexes.
cM, J* 5
Jls,
jj,
i.
i>?>
ii.
288 B
180
i.
ii.
B,
281 d;
a.
ii.
5c, 15c,
286 B;
ii.
3 c,
...
16 a; after
,
c, 7 D.
79
omitted,
100
ii.
D.
A.
...
redundant,
101
Imperf.,
,
.. -
i.
286
c;
ii.
21
ii.
r>.
...
after verbal
nouns = he
ii.
(it)
o.
101
D.
JtjU,
jjj,
J>S$,
j{$j-$,
i.
282 a;
211
a.
ii.
187
b.
imperative
of,
with name of
ii.
person in accus.,
-
44
c.
ii
i-
178
62
D.
l
i.
c.
v 3l^.lj
oL4,
c.
ii.
101
d,
266
a,
298
i.
j-m.5,
205
i.
d.
,(,
i.
292 c;
ii.
81c, 82
b.
h3, Li,
286
d.
qU>,L
ii.
293 b;
ii-
ii.
78
a.
d.
&
Ski,
*,
i.
a'fj c
57 D;
*
103
B.
w> ^->^=>,
158
,j\d,i. 276 d;
ii.
127
b.
^Ij.5,
^3.5,
i.
i.
171
b.
295
229
b.
b Hit +
ch}>
Lt^5,
i.
c.
JOt
J -
JO'
ii.
jfi\
for jg}\,
,
384
d.
yj
J,
i.
?-*
280 a;
i.
ii.
176
ii.
c.
<\>,
276 d;
127
b.
il>,
200
b,
240
ii.
b.
U=>
j&
...
= lj&,
383
d.
jm
>&,
ii.
J*i,
b.
i.
106
268
a,
d.
\SL,
258
b,
^JA,
ii.
i.
266
a,
269
a,
287 a;
jj=,,
ii.
99
a.
a,
196
197
li4
d,
266
IJ^j,ii. 127
128
a.
II.
etc.
431
A1J&,
i.
268
a,
287
LJ=>' 'Ojs. 3
j~=>
i.
268
d.
yj^>, i 228
d.
>l>,
i.
83
d.
d.
^Js*,
'L>,
i.
i.
220
JzUJ$\,
{Jjl^s.
s
i.
i 190
c.
289 c;
ii.
14
b.
c,
24
b.
230
d.
lX^>,
ii-
He;
;
24
ii
J&,
^j*>,
i 178 d.
%,
ii.
i.
293 d
29 a
;
22
c,
28
a.
used impersonally,
271
d.
C?<S
ii.
,jl
i.
Cl4,
d.
ii.
29
b.
J4,
j>,
i.
76
c.
d^j=> = Lo-^>.
274
ii.
204
c.
c,
262 a; 278
b,
282
a,
J
J, for Jl,
i.
297
"*>,
i.
23
d.
287
a.
U' ^or
ii.
tJ>
i.
291 b
ii.
35
c.
*U*, UX>,
212
b.
d,
280
b,
2S2
a.
J,
oi^>,
ii.
i.
214
14 c.
Cl4,
24 a, 282 d; ii. 19 b, 51c, 79 ab, 81 d, 175 d, 260 a, 261c, 265 c, 348 d; with the
Energetic,
ii.
ii.
41 d,
i.
42 cd;
J&,
j&,
i.
Jjl,ii 214b.
274 bc;
ii.
with yk j-A
,
54 c.
ii.
125 b c.
b,
J,
for
J,
prep.,
i.
279c;
152b.
JJs, ior^L, i 22
L
101
d. a.
as soon
ii.
as,
ii.
178
193
J, prep., i. 23d, 279 bc; ii. 147 d, 199 d; expressing the com-
C^> = J,
wJI U&,
ii.
ii.
68
c,
96 d; instead of the
with the
after
ii.
accus.,
finite
verb,
Sj&,
i.
186
a.
ii.
69 c;
verbal
ad-
jectives,
^>,
O -
i.
293 d
70a,
ii.
22
0,
c,
28
71abd;
the
;
a.
inserted
ii.
to
strengthen
ii.
it,
-
9 "^jr
j
i-
276 d
annexation,
ii.
95 c
= .JU,
148
d.
tj,
C-l^>i <^J=>,
268
d.
432
^J,
Indexes.
i.
291 b;
d.
ii.
j-si
n), ii.
208
i.
d,
340
c.
b.
35 b
<),
i.
omitted,
ii.
35
aJuL^
287 a; ii. 300 a, 333 a, 347 a; with the Perf. retaining its
original
S),
289
)yj
*$,
as
an exceptive,
ii.
ii.
343 c.
meaning,
ii.
$),
i.
292 c;
292
d.
28
a.
^A
^9,
i.
2 a,
ii.
304 b
20 D
36
i.
292 c;
i-
ii.
28
c.
a.
with the
Imperf.,
Jussive,
with
the
;
ii.
B,
<) = $3,
290
ii.
43 D
ii.
with
A,
the
Energetic,
prohibitive,
42
44 a;
;
&
C>SJ,
i.
293
b;
78
d.
ii.
306 a
ii.
accus.,
i.
96 d;
ii.
105
a.
c^,
i.
145
c.
prefixed
to
,j1
ii.
ii.
379
d.
a.
ii.
&*y, 0**<),
a,
ii.
ii.
333
d.
303
327
b.
b.
N),
after j*c,
209 a; after
ii.
j-ji,
for Jj,
ii.
380
ii.
B.
^j and
,
,j^i,
303
D.
Jik^, forJ$f,
*JU1
380
-
b.
<),
iorjlk,
ii.
209
b.
O-rt^
20b
59
b.
OP
,jl,
^, redundant with
of
ii.
after verbs
etc.,
C~J, wJI,
JLJ,
ii.
i.
forbidding,
fearing,
74 45
a.
304
i.
c.
Jj
*,
289
c.
JaJ,
ii.
d.
JJ
J^i. J^t-
%
i
ii.
335
289
a.
j^J,
for j-U-^f,
ii.
380
b.
d.
<), i.
d.
OLaJ,
l51>,
i.
i.
193
S>,
j*-
i-
289 n
Jj, jj,
i.
280
c.
ijj,
i.
280c, 281 a;
i.
ii.
165
b.
l^L
<J,
W~ii.
<),
289
b.
^jj,
280c, 281b;
ii.
165b, 179d.
iUU
*j,
98
c,
172
c.
II.
etc.
433
ii.
Ji),
correlative clauses,
6b;
optative, ii
347
a.
c.
O'
>J,
ii-
b,
348
c,
U&J,
aJUJ,
82
b.
d.
^J,
i.
287
294 a
ii.
6 b d,
i.
26
262 c;
interrog.,
ii.
ii.
310 c.
JA
OJ6,
i.
290
b.
Jjp,
- o*
i.
294 a; 287
b.
jlsi, ii
i.
190 c.
Uy,
i.
c,
294 a;
interrog.,
ii.
290 c.
for
a.
310 a
290
221
c.
OU^JUJ,
jJU,
ii.
C*&ji*&
ii.
380
d.
OP,
i.
176
JU,
ii.
i.
b.
*t
&,
L 287 b;
81 d, 82
ii.
b,
L 290b
ii.
'
^
d.
ii.
82
c,
83
333 d; with
accus.,
ii.
78
c,
d.
%, J^,
4-U.
U^J,
i.
ii.
82
d.
293 d;
22
28
a.
expressing
admiration,
ii.
i.
96 b;
15 d, 102
b,
'150 a.
*p *U,
150
^oJ,
expressing admiration,
a.
ii.
ceptive,
343 c
nominal
i
ii.
suffixes,
b.
ii.
with pro343 d.
287 b ;
15
d,
Sfl
J,
j^J,
JO*
ii.
340
^li.
il
ii.
208
20
...
d,
340
b.
UoJ,
not
yet,
Jussive,
ii.
oJUl
It
j^,
j
i.
b.
&
Q,
after,
294 a;
aJUI
^^
i.
j a*
J
jj,
*
25
*
d.
ili,
ii.
190
c.
ii.
371
c;
c.
&,
i.
287 c
d.
ii.
22
c,
25
a,
300
c,
j ov j
= U,
ii.
i.
274 b
b.
ii.
371
c.
346
O-^j for
Ai.
aJUI^o,
176
^^,
a,
II.
285
b.
U,
ii
interrog.,
i.
270
d.
c,
275 c
ii.
y,
i.
22
w.
294 a;
347b; with
298
d,
311
55
434
U,
i.
Indexes.
relative,
273 b; ii. 267 d, 319 a; relative, with conditional sense, ii. 14 c, 270
c,
J^U,
JyfcU,
i.
i.
164 a
He, i5U,
238
d,
258
a,
abd;
244
b.
ii.
235a,
239
b.
23 cd.
U,
indefinite,
i.
277 a;
ii.
137 d;
ii.
Jj*,L
6
153
b.
with
intensifying
force,
U,
i.
295 gU,
i.
276
b.
U,
negative,
i.
287 c
ii.
;
266
b,
j
^f
OU,
JyU,
ii.
273
d.
346 d
20
ii.
D,
86
a.
i.
154
i.
a.
300 d; with the accus., 104 a; neg. interrog., ii. ii. 311 A.
U, U,
L5
a,
i.
145bc.
287 c
ii.
;
<*
c.
>,
LoULo,
i.
Perf.,
294 b;
14
U,
a preposition,
etc.,
ii.
192
B,
jJL,
ii.
210
a.
220
c.
ii.
j>sL>
i-
125c
i.
U,
215 b;
jLq,sw,,
,*), ii.
->
126
i.
b.
193a;
OjjJl*,
^tjJjLo,
146 188
a.
i.
c.
JU,
284 d;
ii.
ii.
224
c.
U,
i.
ii.
301b.
a.
ij,
i.
22
b,
11 -
280 d;
ii.
173
c.
^j U,
180
d,
243 343
oJj
ji
jj,
Xi
190c
ii.
=
i.
ii.
b.
L^,
76
c.
382
b.
%. U,
ii.
341
c.
1^1,51^1,1.
20
b.
% U, with
Ji^o,
i.
125
c.
a^^-^jjji
u,
ii.
17 d.
d,
c.
276
c.
jka....^,
i.
125
c.
-sjlyb
U,
ii.
340
jUa.-,
for
jUa~,
L 68
A.
II.
etc.
435
JbuuLo,
i.
125
c.
16
a,
281
c,
b.
^X
*
6
J ii.
C = O*, ii
251
d.
ij-o,
131
i.
133
c,
c,
193
a.
,,
)jZL,
interrog.,
270
275 A;
ii.
298
JlJJL,
9
i.
d,
311
d.
129 125
12
b. ...,
0,
i.
relative,
<$j~*,
d.
267
D,
dition,
i.
Sj&Lo,
j-cl,
S
3
i.
a.
and
with
the
b.
Jussive,
ii.
178
i.
d.
...
,
23 cd, 262
indefinite,
,
i.
277
163
a.
j_jsa^.
146
a.
, s
IJJo
jLiuo, for cLiuo.
^^a-o-)l.
ii.
i.
6 d.
^Ji
^>,
ii.
c.
251
d.
U*&
D.
O-f (^ v>>
i.
139a
22
b,
xXLo,
i.
125
jj-*,
15 d,
16 a,
ii.
280
d,
c,
281
SjJiS, I 128 d.
bc;
b,
61 a,
123 b
125
126
b,
d,
237
**, **,
i.
a,
280 d;
ii.
164b;
pro-
tive
after
ii.
165
26
b.
A.
35
\ac,
i.
an indefinite noun,
251
ii.
136b;
j^xJt,
,+ *
ii.
D.
139
a,
Ljco
= UjUc,
125
131
ii
* o
270 d; used
164
c.
J-^oJjJ,
D.
ii.
138 b; originally a
j j
ii.
w>>**> L
subst.,
ii.
135 d;
Jj*e,
JpJ>,
i.
a.
175 A;
d,
= Jju or
;
jui-e,
ii.
^tJUfi,
9
x
i.
251
d.
268
130 B D
c.
with an indefinite
forming the subject
ii.
genitive,
<ji/i*.
125
of a sentence,
135c; dU-o
jljJLa,
j -
ii.
211
a.
iUU,
ii.
139
131
A.
ij^io,
i.
146
a.
J>-c*.\
>^c,
...
ii.
d.
J-o
= JT o-,
i.
281 c;
ii.
380
d.
jut
ii.
136 A
B.
436
Indexes.
O-i'
O-*
II.
etc.
437
283
d.
O,
i-
26
a.
>
^*->. >li,
i.
i.
287
d.
^j, of
rejected,
U*j,
97
b.
for
371
d.
JL\Ju,
i.
204
d.
ii.
369
i.
c.
JLi5,
ii.
272
i.
a,
280
d,
282
b.
Q,
,
U,
55 d;
,-JUju,
164c.
384
a.
J3,
for
i.
69 a.
i.
^,
d.
i.
101
d.
Jjjj,
200
d.
i.
25
i.
j^y,
for for
^j,
i.
21 c D, 101 d.
._>,
JjJ,
233
287
c.
Lo,
..J,
in
rhyme,
ii.
JaU,
<
t>
i.
d.
,
ii.
371 cd.
^aJ,
178
b.
c.
Lj,
i.
258
a.
Xj,
i.
295
J, for
i.
^y, ^j,
in rhyme,
i.
101 d;
57
d.
ii.
371
c.
ji,
fll),
i.
203
b,
233
i.
b.
oj,
<)\
J1j,
209
ii.
c,
217
d.
c,
233 b.
*_,
in
the Imperative,
a.
i.
90
D,
dJLM
Jti jLij,
i.
339
93
-
^jUu,
JaS,
i.
223
a.
c.
_, in pause,
J
ii.
369 c
b.
d.
264
_=
ii.
final o,
i.
10
JUj,
i 264 a;
280
b,
282
o
b.
I,
i.
i.
Jjtil,
i, i.
264
D.
a.
6,
for
101
c,
253
b,
279
c,
5,
i.
58 c
281a.
,
i.
97 a
d;
ii.
U = j.,
IJuU,
i.
i.
296
d.
c.
290
a.
54
a,
U Jju,
i.
97
b.
U,
i.
268
294
c.
438
Ia
Indexes.
= S*.,
i.
296
i.
c.
il^A,
c.
i.
36
b.
sIa, g
U=
S&.,
i.
296
c.
Ja
...
67
d.
JgTi = XL,
IJueU,
i.
296
U^A,
a j
i.
295
i.
b.
54
o j
D.
*A
b.
I
*a,
i.
295
d,
c.
OU,
i.
36
c,
296
i.
X&,
268
i.
287
d.
i)UU iUU,
IllSlA,
i.
268
c.
Ja = J1,
ijjb,
270 a.
i.
268
i.
c.
interrog.,
15 d, 288 a;
Jl
ii.
jU, jIa,
c'n)
145 bc.
i.
308 c;
ii.
J\
d.
J.
&
Ja,
cU,
145
i.
b.
309 294
JU = XL,
oU,
i.
296 c
ii.
77
d.
%k,
&A,
i.
c,
295
ii.
b.
294
c.
i.
288 a; 294
ii.
310
b.
c.
LaU, LaIa,
wjA,
ii.
i.
288
a.
JJ<a,
i.
d,
296
c.
49
a.
J^jU,
J^a,
ii.
107
d.
w*A,
ii.
108
d.
107
i.
bjlk,
i.
186
i.
a.
J,*,
Ua,
282
i.
c,
284
d,
c.
-La, IsLa,
295
74
ii.
b.
Ji*,
for^A,
22 22
101
101
c.
iuLuJk,
\jl,
t
ii.
b.
Jr&,
d.
for^A,
...
i.
d,
d,
279
c.
i.
268 b;
I
89
J,A
,i.
22b, 55
i.
a,
101
c.
d.
ii
JJk
(^), for
Xk
(-),
c.
ii.
383
c.
Ua,
for
Ua,
101
c,
279
iSl
i.
282
74
b.
i-
292
d.
^JLjjilJjk,
ii.
,ja,
iJljJb,
a jjb,
i.
i.
249
a,
252 a;
2jX,
O.*^-*'
i.
268
i.
c.
196 a;
b.
fern.
278 b;
j^JJk,
268
ijjb,
fern.
<UA,
ii.
C~iA, in the
c.
jjb,
i.
69
i.
a.
vocative,
89 b
b.
L\j*,
36
b.
J>*, f r 0'>
285
II.
etc.
439
^>A, for
IjJk,
i.
279
La, La,
i.
288
c.
a.
JLa,
i.
36
213
d.
JLa,
iULA,
i)LA,
i.
i.
288
3
a.
for e|_
and ^_,
i.
12
d.
J,
i.
17
c.
288
a.
j,
for
j medial,
d,
i.
i.
119
c,
145
c,
\Lj* Lua,
LyA, L>a,
ii.
74
d.
205
j, for J,
206
18
ii.
b,
210 ac.
c.
i.
288
a.
j,
i.
290 d;
97
b,
i.
325
54
a 333 a;
c.
c,
i)Lyk, L 288 a.
ii.
385
390 b.
3,
j,
ii.
83
325
d.
54 a;
jA,
ii.
258Dseq.
c. c.
ii.
216
D.
i.
yb
ii.
276
i.
^
^A,
JjA,
for for
^t,
285 385
with the
subjunct.,
ii.
32
b,
^A,
ii.
c.
84 BD.
ij,
i.
i.
54 a.
294 b;
i.
294
c,
295 d;
i.
ii.
85
a,
93
c.
La,
i.
ii.
85
a.
12
a.
a.
JjA, La,
294
i.
d,
296
a.
b.
i.tj, ii
236
La, for
i
U,
294 295
104
Ojj,
i-
292 d;
ii.
ii.
40 a; = never-
theless,
i.
17
i.
b.
C~a,
~A,
d.
olj,
Utj, >lj,
,
294
d.
i.
b.
Oj
i.
i.
166
S|_,
b.
a.
juA, juA,
295
c,
b.
3j for
,
i.
12
a.
O^lk,
OL^Ia,
^*A,
i.
36
67
d.
Jmj,
a.j,
s ^
i.
78
i.
294
d.
ii.
48
d,
a.
50 b; j^j,
ii.
104
a.
i.
Axfcj,
ii.
272
>*>
Hod.
440
*
Indexes.
Q s
i.
jc.j,
289
c.
II.
etc.
441
words,
license,
__,
i.
IOab; by
383 c
ii.
384
ii.
poetic
a.
^
a)
jj
152 a
etc.,
ii.
dropped in pause,
17
c.
i.
370
c.
i, iU G,
or ^-o,
153
#,i
(
j,
for for
g,
18
c.
b,
i.
ii.
92
b.
b.
^
V_
fjT or j^-,
i.
252
c.
Jj,
i.
92
l_ final,
11b, 295
ii.
d.
u~rt> * 80
c.
c.
t^_, for
^_,
in pause,
370
i.
i.
12
a.
1 1 D.
ii.
385
ii.
b.
^_,
fem. term.,
rejected,
i.
i.
184
d.
b,
240 c;
for
Jka,j
385
d.
A.
151
^_ = ai,
^_, ^_,
for
i.
lie.
ii.
ii.
378
for _, in pause,
370
ii.
c.
i.
59
D.
in pause,
370
d.
i.
82 d;
ii.
{, dropped in pause,
[
ii.
371 bd.
i.
379
d.
J-, '
for
^_,
'
pron. suffix,
21
c,
O^i
101
d.
ii
22
a.
in the vocative,
ii.
jJb for
,
jJL
ii.
385
a.
jjloj,
relat.
adj.,
i.
i.
154
b.
^_,
b_,
b_,
U,
i.
149cseqq.;
ii.
225
a.
i.
235
d.
for {, in
rhyme,
...
,
ii.
370
371
a,
D.
(J- , for
i.
for
^_,
ii.
c.
236 d;
i.
ii.
388
d.
ii.
85
94a;
ii.
JJU^S,
292
a.
310
b.
*jLJI>o^j,
*'
'
ii.
233
b.
2f\ C,
..
'Jl\
C,
ii.
89c.
aj_, for
^_ and ^,
ii.
371
c.
t
vj
C,
i.
294 c; 216
a.
ii.
85
a,
92
c.
si
,
^j^i, shortened to ^j
Add.
d).
et
U,
w.
ii.
Corrigenda (Vol.
i.
195
II.
56
442
Indexes.
III.
ENGLISH AND LATIN TECHNICAL TERMS (INCLUDING SOME ARABIC, EXPRESSED IN ROMAN
LETTERS),
ETC.
Abbreviation,
mark
i.
of,
b.
i.
after
28
^Jcii
ii.
94 c
after
;
and
after
45 a
single, after
transitive
after
verb,
double,
45 c; causatives, the
ii.
5jjla^aJI
<Z>*$,
ii.
U,
ii.
104a;
105a;
49
after C~J,
ii.
ii.
wj^iijT jUlf,
triple,
ii.
etc.,
ii.
47 c
82 c
;
after numerals,
i.
237
b.
Active voice,
Adjectives,
c.
ii.
i.
105 a;
273
A,
283 a;
in
ii.
connexion with a
91 d; comparative
vocative,
and superlative,
ii.
132
i.
instead
d,
218
sive,
i.
133 d
a,
105
253
85 c
c,
;
seqq.
distribu-
adverbial,
i.
288
ii.
c,
ii.
109 c; of comparison,
of limitation or deii.
tive,
i.
i.
262 D
;
multiplicative,
i.
263 b
partitive,
i.
263 c
128b;
termination,
122a;
of the
relative,
131 b seqq.
tive, or
ii.
with
the object,
the state
ii.
or
condition (hal),
ii.
70 a 71
d;
of
the form
112c;
t*
of time,
Sua
ii.
109 c
ii.
of
;
^Jjiil,
ii.
74 B
a
;
if-
tive,
218
A,
221 b
relative,
ol
ii.
ii.
ot>
78 D
82 c
J*
and J*J,
and
its
"sisters,"
99 a 109 a; after
ii.
^\=>
283
c.
i.
Adverbial accusative,
288 c
ii.
125 B;
98 d 128 c.
III.
etc.
443
ii.
Adversative sentences,
333
A.
273
b,
Agent,
ii.
250
i.
d.
291
a,
296
d.
Alphabet,
1.
Common
and
indei.
gender,
d,
words of
the,
Annexation,
finite,
ii.
definite
180
185
b.
225
c.
^>-,
Apodosis of conditional
thetical clauses,
ii.
and hypo6 b
ii.
17 c;
;
ii.
132
d 134 d.
sentences,
ii.
23
c,
36
d,
345 a seqq.
ii.
Compound
256
d.
255 a
of
^i,
,jt,
omitted,
ii.
ii.
17 A; of
omitted,
c.
229 b
of
verbs,
ii.
345 A seqq.
287
d.
ii.
Appositives,
Article,
i.
15
c,
Assimilation of letters,
final
15 b; of
Consonants,
the wad,
final,
i.
how
a.
affected
by
hemza
18
b,
c,
to preceding
$ and
22
^,
i.
i.
16
64
Construct
state
of
ii.
a
198
C.
noun,
a.
i.
248
c 252 a;
ii.
VIII. of
verbs having
i.
as
Co-ordination,
271
first radical,
76 d; in VIII.
Copulative
seqq.
sentences,
ii.
325 A
of
as
first radical,
i.
60
b,
ii.
36
d,
38
b.
i.
205 c
d,
206 a
Damm,
253 c seqq.
;
clamma,
ii.
7 D.
Cardinal numbers,
Dates,
248
a.
ii.
Day
ii.
of the
month,
of
248
C.
i.
Circumstantial clause,
196 b
234 c
defined
i.
nouns,
c,
i.
198
a,
330
b.
ii.
Clause, circumstantial,
196 b
247
b; diptote,
234
i.
238
234
a,
c,
198
239 d; 236 a.
triptote,
Defective verb,
i.
88
A.
ii.
36
D,
345 a seqq.
ii.
descriptive
Definite annexation,
225
i.
c.
or qualificative,
relative,
i.
140 c
444
Demonstrative pronouns, 264Dseqq.; ii. 277 A.
Descriptive clause,
Diacritical points,
ii.
i. i.
Indexes.
105
A,
Energetic,
i.
61 a, 62 c; energetic
ii.
imperfect,
A,
24
c,
41 d; after
ii.
283
4 A.
317
c.
wol,
ii.
43 a; after J,
ii.
41 D,
after
Diminutive,
ii.
i.
110
261 c;
42 c
'**
l^J
ii.
ii.
after ljj,
42 c
'
L a. and
43 c
;
similar compounds,
energetic imperative,
44
A.
ii.
Enunciative,
251
c.
ii.
Exceptive sentences,
335 D seqq.
i.
179 a;
by
signification,
i.
of them,
i.
10 d;
i.
how
d.
affected
usage merely,
of adjectives
by the
Doubling
v;a$l,
21
Diptote nouns,
of
i.
i.
234 c
246
91
d.
and substantives,
i.
b.
how
Feth,
formed,
i.
183 c
;
185
in
D.
b.
b.
a
13
consonant,
d.
i.
how
fetha,
7 c
passes
into
marked,
52
I
damma,
before
i.
_j,
vulgar
Doubly weak
Dual,
i.
verbs,
pronunciation,
213
i.
b,
Figures, arithmetical,
28
..a> J
i.
and broken
Forms
29 b
of
the triliteral
used as a substantive,
of
verb,
i.
c.
Fourth form
35
D.
263
d.
gular verb,
ii.
293
b.
i.
20
b,
how
expressed,
ii.
23 a; 20 D,
elif
22
a.
i.
52 b; in
omitted in writing,
elif
10 A;
elif
177 c; common,
feminine,
i.
separationis,
i.
21 A;
180
d,
185b;
374
23 a
b.
B.
;
Genitive,
ii.
198 a
202 b; supply-
Elision
of
I,
i.
19
ii.
c,
by
poetic license,
374
202
b,
229 a; of limitation,
III.
etc.
445
i.
61 a;
how
jussive,
60b
221b;
in apposition to reii
lative
adjectives,
ii.
225 a
i.
226 c; after
tial,
6 b
jl,
after
after
^J,
204
c 212
ii.
d;
**,
lH^,
ii.
212 d;
j,
j^,
ii.
126 a; after
JJ,
216
d 218 a;
ii.
after
Greek imperfect,
ii.
21 b; pre-
$ suppressed,
217 b; geniii.
future-perfect,
271 a; pas-
ii.
238
D.
251
ii.
c;
when
d.
it
may
c.
13
a.
i.
16d
i.
18d; hemza
B,
be indefinite,
260
Indefinite annexation,
Infinitive,
i.
ii.
225
a,
conjunctionis,
11
c.
21
A.
52
b,
109
110 a
Hollow verbs,
i.
81
seqq.
ii.
as objective complement,
c.
i.
Hypothetical sentences,
seqq.
345 A
ii.
53
Intensive adjectives,
136 c, 137 a.
'Imala,
i.
10
C.
i.
Imperative,
61
I
62
Interjections,
i.
294
i.
b;
b.
having a
d;
of
verbal force,
296
verbs having
i.
as
first radical,
Interposition of a
word between
d.
ii.
74
a,
verbs,
222
relative clauses,
24
a,
37 c;
Interrogative sentences,
seqq.
306 b
negative, expressed
by
^
;
with
the
jussive,
ilj, ii.
ii.
43 d
with
253 d
i.
<bjji\
44 b; imperative
Jussive,
255 60 b 61 a;
a.
in
two
cor-
of ij\* with
name
of a person
in the accusative,
ii.
44
c.
23
c,
36 d
after
Imperfect,
teristic
i.
51 b;
J,
ii.
its
characfirst
ii.
vowels
57 b
in
;
the
35 b; after ^i,
d,
CjJ,
etc.,
form,
i.
i.
59 B
60 b
61a;
indicative,
i.
22
41 b;
as
negative im-
subjunctive,
perative, after
*j, ii.
36
b,
43
d.
446
Kesr, kesra,
i.
Indexes.
7 c; for feth, in the
60
a.
i.
130 b; nomen loci et temporis, i. 109 b, 124 d seqq.; formed from the derived coni.
109
c,
Kunya,
244
i.
d.
jugations,
rentis,
i. i.
Lam-elif,
3 a.
1a;
i.
nomen
actionis,
N. Africa,
3 a
unpointed,
i.
how
of,
i.
distinguished,
i.
satives,
ii.
69
d,
i.
4 a
classes of,
i.
4 c; proof
nunciation
longation,
lunar,
of,
i.
i.
5 b;
pro-
solar
and
nomen qualitatis, 110a, 165b; nomen relativum, i. 109 D; nomen speciei, i. 109 b, 123d;
as objective complement, ii. 53 c; nomen unitatis, i. 109 c, 147 b; nomen vasis (loci et
i.
15 c; numerical values
i.
28 b; weak,
ii.
53
a,
71 d.
Licenses, poetic,
373 cseqq.
i.
Ligatures of letters,
b.
temporis),
109
i.
b, 1
24 d seqq.
D,
Local sentences,
ii.
252
D.
list
nomen nomen
109
a,
vasis,
109
or
149 a;
i.
verbi
actionis,
181
D.
c.
Matta,
i.
24
110 a; list of nomina 112 c; most actionis, i. 110 c usual forms, i. 1 1 2 d nomina
XV.,
i.
51 16
d,
d.
52
a.
i.
Negative sentences,
299 c seqq.
of verba hemzata,
i.
Neuter of the personal and demonstrative pronouns, how expressed in Arabic, ii. 299 A.
i.
118 c
118 b; of 122 d;
ii.
jective complement,
Neuter verb,
i.
50
d.
i.
Nomen
57 b; construed with
abundantiae,
109
D,
J,
ii.
ii.
61 d; with a preposition,
as
hal,
i.
61 b;
ii.
i.
a,
131
b 133 b,
143
b
ii.
nomen
as
vicis,
109
b,
114 c; 122 d;
ii.
objective
c.
complement,
53
See Noun.
ii.
132b;
construction
63 c
69
of,
Nominal sentence,
250
D.
Nominative as vocative,
ii.
85
b.
minutive);
nomen
instrumenti,
Noun,
i.
104 D
primitive
and
III.
etc.
447
objective
with two
I
or
more
in
how
i.
defined,
239 d;
the
ii.
genitive
67 d; with
b.
221
declinable
and
indeclinable,
i.
j
Particles,
L 278 c; negative,
ii
234 D
243 d
244
i. i.
i.
299 c seqq.
Passive voice,
i.
Numbers,
Numerals,
bers,
28
b,
52
b,
187
d.
63 a
b,
64 A
ii.
c
ii.
49 c
;
50
;
D, 51 a,
with an accu-
i.
sative,
52 A
with
B.
two
accusatives,
53
1119,
i. i.
256 a;
20 90 (tens),
j
368 c
of
pausal
forms
ii.
out
a.
260 a
i.
verbs,
pause, in verse,
\
390
Perfect,
i.
51 b;
in
its
characteristic
first
vowels
the
of the numerals,
ii.
234 c seqq.
30 B
31 a;
;
form,
i.
L
a,
i.
passive,
63
arrangement in composition, ii. 239 A i agreement of, i. 254 d; ii. 240 a; ordinals with the
genitive,
ii.
64 a b
97 c;
ii.
contracted
forms,
ii.
384 c;
its significations,
ii.
245 d
247
b.
a; as optative,
2 d; with
,?,
d.
lit
or
til,
ii.
9 c; with
ii.
Nunation,
Object.
i.
12 a, 235
ii.
See Accusative.
25 d; with
ii.
)\,
14 b; with
ii.
jj>,
3 c, 5 a; with ^Js,
o ,
245
d 247 D.
i.
5c; with
109
a,
jj>
Participles,
52
b,
131 b
jj^9
or
,j\
O^
^,
a ,
>**>
ii
5 c; with ^,
ii.
*9jJ,
133b;
tions,
i.
143b;
of
of solid verbs,
jj^i
ii.
6 b; with <Lo^o>;jJI L,
144b;
of
verba hemzata,
i.
i.
144d
verbs,
sive after ^J
and
i.
l*J, ii
b.
22
D.
seqq.
i.
quadriliteral
Periodical times,
264
nomen
and as
129 B
masdar or
infinitive,
i.
130a;
participles
with
ii.
the
accusative or genitive,
63 c;
252
b.
448
Persons,
i.
Indexes.
52
b.
ii.
gative,
i.
274 A seqq.
indefinite,
i.
Pluperfect Indicative,
4c;
ii.
sub-
i.
277 a; personal,
ii.
105 b;
relative,
junctive or potential,
Plural,
i.
6 b.
reflexive,
i.
271 D;
b.
i.
105
b,
270
i.
191 d; masculine, i. 192 a, 194 d; feminine, i. 192 A, 197 b ; broken, i. 192 A ; forms
of the broken plural,
i.
107 c; diptote,
i.
199 A
Prose, rhymed,
ii.
351
b,
368
c.
i.
Prosthetic
I,
in the imperative,
i.
233 b
plurals
i.
of
19
c,
61 d; omitted,
24 c
in
234 b.
A.
Predicate,
ii.
250 b seqq.
99 a 109
i.
of
^^3
44
a,
46
b.
i.
and
its
"
ii.
Quadriliteral verb,
47 B
49
c,
sative,
67
d.
ii.
Prepositions,
separable, separable,
278 D 280 b
i.
282 A
129 A;
;
Qualificative clause,
283 A
seqq.,
in-
317
c.
i.
129 b 129
b,
Quasi-plurals,
224
d.
ii.
Reflexive pronouns,
271
D.
Relative adjectives,
seqq.
;
i.
109
d,
149 c
sition as a genitive,
ii.
192b;
ii. ii.
ii.
225
a.
i.
Relative clauses,
seqq.
105 b
ii.
317 b
acii.
Relative pronouns,
i.
105
ii.
b,
270
b.
b.
and a nomen
68
c.
agentis,
Restrictive sentences,
335
61
d,
Rhyme,
words
ii.
Pronominal
tive,
i.
100 d; double,
i.
103 a;
in the genitive,
101
b,
i.
252b;
251 b;
which the
i.
first radical is
weak,
attached to a noun,
to a verb,
i.
77
a,
81
a.
102
a 103 b.
and
I,
9d 10 b.
as first radical,
i.
77 a; from
as first
i.
105
A,
264 D seqq.
interro-
81 A.
III.
etc.
449
Sedda,
i.
13
d.
387 a
Sentence,
ii.
ii.
333 A
;
in poetry, ii
388 B
suppressed used at ;
256 D
conditional,
ii.
345 A
;
ii.
copulative,
ceptive,
ii. ii. ii.
325 A seqq.
;
ex-
390 c.
Tesdid,
335 D
;
hypothetical,
interrogative,
13 D;
necessary,
i.
i.
347 b seqq.
;
local,
ii.
252 D
15 b; after
i.
prohibitive,
ii.
ii.
nominal,
251 a;
restric-
used in poetry,
the
ii.
377
d.
ii.
251
b.
19
a.
of
the
fourth,
i.
34
i.
95
b.
51b.
Status
constructus,
ii.
248 c
names
of the Arab,
ii.
how
c.
construed,
198 A seqq. Strong verbs, i. 52 d seqq. Subject, ii. 250 b seqq. ; not
252 A;
TriHteral verb,
i.
i.
fied,
ii.
266
i.
d.
387
a.
i.
Subjunctive,
60 B
ii.
22
c,
24
d.
Verb,
i.
triliteral,
29 a; forms
of,
nominal
hal,
ii.
suffix,
ii.
285 a
as
115
A.
ii.
52 D
53 A
71c
the
Substantive verb,
negative,
Suffixes,
i.
99
ii.
a,
258 b
a.
solid
verb,
i.
i.
96 B
302
tracted,
pronominal,
double,
accusative,
i.
weak
verb,
52
b,
72 A;
;
100 d;
i.
103 A;
;
genitive,
101
b,
252 b
at-
^
as
;
radical,
i.
78 A seqq.
verbs
having ^ and
radical,
i.
middle
Sukun,
i.
13 a;
ii.
355
d.
ii.
81 c seqq.
inflected
as strong verbs, L 86 d
87 d
verbs having
radical,
i.
^ and ^
;
as third
26 c
a,
D.
88 a
i.
their
c,
IX. and
;
Tenwin, L 12
w.
II.
235 b; irregular,
XI. forms,
43
91 b
doubly
57
450
Indexes.
verbs,
i.
i.
weak
weak,
fixes
95 A
96 b
;
;
91 d seqq.
;
trebly
sufi.
ii.
with
70
a.
B.
in
the
102 A
ii. ii.
a,
accusative,
1 03
substantive verb,
negative,
i.
99
258 b
;
96 b;
ii. ii.
49 c
51
i.
a.
;
302 A
;
aplastic
verbs,
Vowels, short,
tion
of,
i.
7 c
pronunciai.
15 D
8b;
of,
i.
long,
i.
48 D
7b;
verbs
i.
of
ii.
praise
and
pronunciation
defectively, 9
9 c
;
written
blame,
surprise
97 A;
or
wonder,
290 a; of i. 98 b
;
final,
i.
affected by the
wad,
A.
21 A
A.
how
d.
266
d 271c.
i.
i.
19
i.
52
d,
71 c
72
Verbal adjectives,
131 B seqq.
CAMBRIDGE
PRINTED BY
J.
&
C. F.
CLAY, AT
'1
PJ