You are on page 1of 80

7849 3680-3682

AXERA D05 - 126-126XL

MANUAL DEL OPERARIO


NMERO DE SERIE DE LA MQUINA:

3680-3682

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

2 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

3 (80)

AXERA D05 - 126-126XL

1
1/1 1/2 1/3

INTRODUCCIN A LA MQUINA
USO PROYECTADO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADAS COMPONENTES DE LA MAQUINA

5
5 5 6

2
2/1 2/2 2/3 2/4 2/5 2/6 2/7 2/7/1 2/7/2 2/8 2/9 2/10 2/11 2/12

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL OPERARIO PRINCIPALES RIESGOS IMPLICADOS EN EL USO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIONES AMBIENTALES PLACA DE IDENTIFICACION ANGULO DE PENDIENTE MAQUINA EN POSICION DE DESPLAZAMIENTO O ESTACIONAMIENTO REAS DE PELIGRO AREAS DE PELIGRO EN EL DESPLAZAMIENTO. AREAS DE PELIGRO DURANTE LA PERFORACIN FORMAS Y CONDICIONES EN QUE LA MAQUINA NO DEBE SER UTILIZADA. NIVEL Y EMISIN DE RUIDO VALOR DE ACELERACIN EQUIPO DE SEGURIDAD PREVENCIN DE INCENDIOS

13
13 15 16 17 17 18 19 19 20 21 21 21 21 22 22

2/12/1 RELLENADO DE COMBUSTIBLE 2/13 2/14

PARADAS DE EMERGENCIA, INTERRUPTORES PRINCIPALES Y FRENOS DE EMERGENCIA. 23 ELECTRIC CABLE 25

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

4 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL

3
3/1 3/2 3/3 3/4 3/5 3/6

INSPECCIONES E INSTRUCCIONES
ARMADO E INSPECCIN DE UNA MAQUINA NUEVA INSPECCIONES DE RUTINA ANTES DE INICIAR EL TURNO CAJA PANEL ELECTRICO COMPARTIMENTO DEL OPERADOR (DESPLAZAMIENTO MOVIMIENTOS DEL BRAZO COMPARTIMENTO DEL OPERADOR (PERFORACION)

26
26 27 35 36 39 40

4
4/1 4/2 4/3 4/4 4/5

MOVIMIENTO
ARRANQUE DEL MOTOR PRUEBA DE FRENO DE EMERGENCIA Y ESTACIONAMIENTOT CABLE ELCTRICO MOVIMIENTO DE LA MQUINA ESTACIONANDO LA MAQUINA

45
45 46 47 48 49

5
5/1 5/2 5/3 5/4 5/5 5/6 5/7

PERFORACION
POSICIONANDO LA MAQUINA EN EL TNEL CORRIENTE ELCTRICA AJUSTE DEL PARALLELISMO EMPATANDO EL BARRENO PERFORACIN NORMAL DESACOPLAMIENTO DE BARRAS TERMINANDO EL TURNO

50
50 52 54 56 56 58 59

6
6/1 6/2 6/3 6/4

TRANSPORTACION
TRANSPORTE EN UNA PLATAFORMA LEVANTANDO LA MAQUINA REMOLCADO DE LA MQUINA ALMACENAJE DE LA MQUINA

60
60 61 62 64

INFORMACIN TCNICA

65

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

5 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INTRODUCCIN A LA MQUINA

INTRODUCCIN A LA MQUINA
Este manual proporciona instrucciones para el uso y funcionamiento seguro de una mquina del tipo AXERA D05.La informacin contenida en este manual deber ser estudiada y asimilada en su totalidad antes de intentar hacer funcionar la mquina. NOTA: All donde se mencionen los trminos DELANTE, DETRS, DERECHA e IZQUIERDA a lo largo del presente manual, se asume que el operario est de pie en la parte trasera de la mquina (lado del motor) mirando hacia la parte delantera (lado del brazo). La derecha y la izquierda NO HACEN REFERENCIA al asiento del operario sino a la parte derecha e izquierda de la mquina. ADVERTENCIA: Es responsabilidad del operario asegurar que la mquina se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento. En cada arranque de la mquina, DEBER completarse una lista de comprobacin pre-arranque, incluso si se ha usado la mquina anteriormente en el mismo da. Es el operario que se halla a los mandos de la mquina el que asumir toda la responsabilidad en caso de accidente o daos.

1.1

Uso proyectado

La AXERA D05 est diseada para su uso en trabajos de minera, preparacin y perforacin de tneles. Se trata de una perforadora hidrulica de funcionamiento independiente que puede operar en orificios verticales, horizontales e inclinados.

1.2

Condiciones de funcionamiento recomendadas

Temperatura ambiente -30C.... +50C Altitud mxima sobre el nivel del mar max. 3000m Antes de proceder a usarla en condiciones excepcionales, pngase en contacto con el departamento de ingeniera de SANDVIK TAMROCK SECOMA.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

6 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INTRODUCCIN A LA MQUINA

1.3

Componentes de la maquina
SECCION DELANTERA SECCION DELANTERA

1
1. Perforadora 2. Viga de avance 3. Brazo 4. Estabilizadores delanteros

3 4
1. Perforadora

2 4

1
1 Acumulador de presin 2 Motor de rotacin 3 Cmara de barrido 4 Cabezal de rotacin

4 3

HLX5

1 2

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

7 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INTRODUCCIN A LA MQUINA
2. Viga de avance TF500

1 Carrete de las mangueras 2 Mesa de la perforadora 3 Cilindro de avance, cuerdas de acero 4 Centralizadores

3. Brazo B26-B26XL

8 1
1 Cilindro de extensin del brazo 2 Cilindro de levante del brazo 3 Cilindro de oscilacin del brazo 4 Actuador de rotacin del brazo 5 Cilindro inclinacin del brazo 6 Cilindro rotacin de deslizadera 7 Cilindro de inclinacin de deslizadera 8 Extensin del avance

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

8 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INTRODUCCIN A LA MQUINA

SECCION MEDIA SECCION MEDIA

3
1. Compartimento operador (desplazamiento) 2. Compartimento operador (perforacin) 3. Componentes del circuito de aire 4. Tren de potencia del desplazamiento

4
1. Compartimento operador (desplazamiento)

5 2 3
1 Volante de direccin 2 panel de control del desplazamiento 3 controles de estabilizadores y canopy 4 pedales de control de desplazamiento 5 botn de freno de emergencia 6 asiento del operador 7 valvula del carrete del cable

6 4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

9 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INTRODUCCIN A LA MQUINA
2. Compartimento operador (perforacin)

3 5 5 3

1 Controles del brazo 2 Controles de perforacin 3 Ajustes de presiones de perforacin 4 Relojes 5 Interruptores de perforacin 6 Botn de detencin de emergencia

6
3. Componentes del circuito de aire

1 3
1 Compresor de aire 2 Lubricacin de la perforadora 3 Separador de aire / agua

4. Tren de potencia del desplazamiento

1 Ejes 2 Cardanes 3 Caja de engranajes central 4 Motor hidrulico de desplazamiento 5 Soporte

1
SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

10 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INTRODUCCIN A LA MQUINA

SECCION TRASERA SECCION TRASERA


1 5 6

1. Componentes hidrulicos de perforacin 2. Unidad motriz diesel 3. Componentes del circuito de agua 4.Tanque de combustible 5. Gabinete elctrico alta tensin 6. Gabinete elctrico baja tensin 7. Estabilizadores traseros

1. Componentes hidrulicos de perforacin

1.1 Tanque de aceite hidrulico de perforacin 1.2 Filtro de alta presin de perforacin 1.3 Filtro de baja presin de perforacin 1.4 Bomba de llenado de aceite hidrulico 1.5 Groupo electro-hidraulico

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

11 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INTRODUCCIN A LA MQUINA
2. Componentes del circuito de agua
2

1 Coneccion al suministro de agua 2 Enfriador aceite/agua 3 Bomba de agua

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

12 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INTRODUCCIN A LA MQUINA
Unidad motriz diesel
6 4 3

1. Motor diesel 2. Filtro de aire del motor


1

3. Purificador de gas del tubo de escape 4. Tanque de combustible 5. Tapa de relleno del tanque de combustible 6. Bomba de movimiento 7. Enfriador de aceite de movimiento

2 5 7

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

13 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

2
2.1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES


Instrucciones de seguridad del operario
ADVERTENCIA: Slo se permite el manejo, mantenimiento y ajuste a personas con una formacin especfica en el manejo y mantenimiento del equipo. Lea las instrucciones de uso y de mantenimiento antes de usar o realizar trabajos de mantenimiento en el equipo. ADVERTENCIA: Planifique su trabajo cuidadosamente con antelacin a fin de evitar posibles accidentes o daos. El operario deber estar familiarizado con las funciones del equipo antes de proceder a su uso. ADVERTENCIA: El operario deber llevar en todo momento la proteccin personal requerida, incluyendo casco de seguridad, peto protector, botas de seguridad, protectores para los odos, gafas de seguridad, etc.
WARNING

WARNING

WARNING

WARNING

PRECAUCIN: El equipo de perforacin deber mentenerse en todo momento limpio de aceite y polvo. Las operaciones de mantenimiento debern llevarse a cabo slo cuando se haya detenido la perforadora. Sustituya o repare las herramientas y el equipamiento defectuoso. Asegrese de que no hay personas no autorizadas en el rea de trabajo cuando usted est realizando un trabajo de mantenimiento y reparacin. ADVERTENCIA: Si tuviera que realizar soldaduras en la perforadora, desconecte los cables del alternador o abra el interruptor principal antes de comenzar a soldar. Considere asimismo el riesgo de incendios o explosin que genera la soldadura. Asegrese de que tanto la perforadora como los alrededores se hallan limpios y protegidos contra incendios. ADVERTENCIA: El lubricador, el receptor de aire/aceite del compresor y cualquier otro receptor de aire son tanques a presin que no pueden ser reparados sin la correspondiente autorizacin.

WARNING

WARNING

PRECAUCIN: Tenga siempre un extintor a mano y aprenda a usarlo. Haga que se realicen las inspecciones y el mantenimiento regular del extintor de acuerdo con las normas locales.
WARNING

ADVERTENCIA: Al operar en un rea reducida, tanto los gases del tubo de escape como el polvo deben ir dirigidos de tal manera que no regresen al rea de trabajo, ya que esto generara riesgos.
WARNING

Al mover la mquina, NO HAGA OSCILAR NUNCA LOS BRAZOS; si fuera necesario, HAGA OSCILAR LOS AVANCES DE LA BROCA.

Antes de mover los brazos, asegrese de que los gatos y los estabilizadores se hallan en contacto firme con el suelo. ADVERTENCIA: Asegrese de que no hay personas no autorizadas en el rea de trabajo durante la perforacin y el movimiento. CAUTION:
SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

14 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

Saneado insuficiente del rea de perforacin. Est terminantemente prohibido cargar de exposivos y perforar al mismo tiempo. Persona no autorizada en el rea de peligro durante la perforacin o el movimiento.
WARNING

Asegure una iluminacin suficiente.

WARNING

Deber proporcionarse siempre una ventilacin adecuada. Asegrese de que la ventilacin resulta suficiente para impedir la presencia de humo del tubo de escape y polvo. El humo del tubo de escape puede ser letal.

WARNING

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

15 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

2.2

Principales riesgos implicados en el uso y mantenimiento

ADVERTENCIA: Asegrese de que no hay personas no autorizadas en el rea de trabajo durante la perforacin y el movimiento.

ADVERTENCIA: Los movimientos y la rotacin de componentes forman reas de peligro (equipo del brazo, avance y perforacin). ASEGRESE DE QUE NO HAY PERSONAS NO AUTORIZADAS EN LAS REAS DE PELIGRO. ADVERTENCIA: Mantenga vigilado el movimiento del equipo de perforacin si trabaja cerca de la perforadora. Vigile especialmente la vara rotatoria de perforacin.
WARNING

ADVERTENCIA: Movimiento peligroso del brazo. Asegrese de que el brazo se encuentra apoyado sobre un soporte adecuado antes de realizar trabajos de mantenimiento en el sistema hidrulico. ADVERTENCIA: Mantenga el equilibrio de la perforadora. No exceda nunca los ngulos de inclinacin especificados al aparcar, mover la mquina o realizar una perforacin. ADVERTENCIA: Peligro de deslizamiento, tropezones o cadas. Mantenga las escaleras, escalones, pasamanos, agarraderos y plataformas de trabajo limpias de aceite, polvo y hielo. ADVERTENCIA: Peligro de corrientes de aire a alta presin. Las corrientes de aire pueden causar daos personales graves. Alivie la presin antes de abrir tapas de llenado o conexiones neumticas. ADVERTENCIA: Peligro de chorros de aceite a alta presin. Los chorros de aceite a alta presin pueden causar daos personales graves. Alivie la presin de los circuitos hidrulicos antes de abrir las tapas o conexiones.
WARNING

ADVERTENCIA: Peligro de aplastamiento: no permanezca en zonas peligrosas, como por ejemplo: la articulacin central, los chasis delantero y trasero..
WARNING

ADVERTENCIA: Peligro, superficie caliente. Una superficie caliente puede causar daos graves. Componentes como el motor diesel, el purificador de gases del tubo de escape, la vara, el vstago o los hidrulicos pueden estar calientes; antes de iniciar un trabajo de mantenimiento, djelos enfriar. ADVERTENCIA: Si el componente hubiera de estar en funcionamiento, deber haber un compaero a su lado para DESCONECTAR la tensin del interruptor de emergencia o principal en caso de emergencia.
WARNING

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

16 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

2.3

Precauciones ambientales
Le rogamos que tenga presente que el aceite hidrulico, el combustible y el lquido de la batera pueden causar contaminacin. Consulte sus propios estndares ambientales para el procesamiento de lquidos

WARNING

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

17 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

2.4

Placa de identificacion
8

1 3 5

2 4
AXERA D05 1FP D/E

1- Tipo y nombre de la mquina 2- Nmero de serie 3- Potencia del motor diesel 4- Potencia de la alimentacin 5- Tensin elctrica 6- Frecuencia de la tensin elctrica 7- Peso total de la mquina 8- Fecha de fabricacin

2.5

Angulo de pendiente

! !

ADVERTENCIA: El ngulo mximo de inclinacin longitudinal es de 15. ADVERTENCIA: El ngulo mximo de inclinacin transversal es de 5. ADVERTENCIA: En superficies resbalizadizas, por ejemplo en hielo o roca pulida, los ngulos de inclinacin seguros para el movimiento y la perforacin son mucho menores que los aplicables en superficies con un buen agarre.

NOTA: Hay dos manmetros de inclinacin en el compartimiento de movimiento.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

18 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

2.6

Maquina en posicion de desplazamiento o estacionamiento MOVIMIENTO

ESTACIONAMIENTO

La extensin del brazo debe estar totalmente replegada. El brazo debe estar alineado con el eje de la mquina. Haga descender el avance de la broca y el brazo tanto como sea posible. ADVERTENCIA: NO USE EL MOVIMIENTO DE OSCILACIN DEL BRAZO durante el movimiento. - Si es necesario, USE EL MOVIMIENTO DE OSCILACIN DEL AVANCE DE LA BROCA

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

19 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

2.7
2.7.1

reas de peligro
Areas de peligro en el desplazamiento.

!
! !

5m

No permita que el personal se ubique en el rea que se muestra al lado. AREAS PELIGROSAS: Hasta 5 metros mas delante del extremo de la viga de avance y hasta 5 metros mas atrs del extremo posterior del transportador. El rea entre la maquina y las paredes del tnel. Nunca permita pasajeros en ninguna parte de la maquina. Siempre haga sonar la bocina entes de encender el motor. El operador debe estar atento en todo momento y detener la maquina si se encuentra alguna persona en el rea de peligro. Mantenga manos, piernas, brazos y cabeza completamente adentro del compartimento del operador. Asegrese que la maquina se encuentra en perfectas condiciones de operacin. Complete in full, the daily pre-start list.

5m

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

20 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES 2.7.2 Areas de peligro durante la perforacin

NO SE PERMITE PERSONAL

! ! !
NO SE PERMITE PERSONAL

Durante la operacin de perforacion no permita que ninguna persona se ubique en el area entre el compartimento del operador y la zona a ser perforada. Una maquina no debe nunca estar en una area que no ha sido antes cuidadosamente acuada.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

21 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

2.8

FORMAS Y CONDICIONES EN QUE LA MAQUINA NO DEBE SER UTILIZADA.

Factores de riesgo para el personal: Operador no tiene el entrenamiento suficienteOperator does not have sufficient training. Personal no autorizado presente en el rea de trabajo. Acuamiento insuficiente en el rea de trabajoInsufficient scaling of the working area. Exposicin a gases en el tnel. Sistemas de seguridad deficientes o fuera de servicioSafety systems are deficient or out of order. La frente esta cargada. Transporte de personas. Uso del equipo como dispositivo de levantese of the rig for lifting purposes. Ventilacin inadecuada. Iluminacin inadecuada. Dispositivos de seguridad defectuosos.

2.9

Nivel y emisin de ruido

Nivel de ruido La medicin de emisin de ruido y nivel de ruido en el compartimento del operador ha sido realizada de acuerdo con el Estndar Europeo de Seguridad de Equipos de Perforacin 89/392/EEC y los cambios 91/368/EEC y 93/44/EEC. Emisin de ruido: 100 dB (A) durante la operacin de perforacin. Nivel en el compartimento del operador: 98 dB (A) durante la operacin de perforacin.

2.10

Valor de aceleracin

La medicin del valor de aceleracin en la posicin del operador ha sido realizada de acuerdo con el Estndar Europeo de Seguridad de Equipos de Perforacin 89/392/EEC y los cambios 91/368/EEC y 93/44/EEC. El valor de aceleracin no excede de 0.5 m/s2.

2.11

Equipo de seguridad
ADVERTENCIA: Verifique el apropiado funcionamiento de los botones de parada de emergencia y de los dispositivos de seguridad al comenzar cada turno y siempre despus de desplazarce Extintores de incendio Botones de parada de emergencia Dispositivos de seguridad y proteccin ADVERTENCIA: Siempre verifique la eficiencia del freno de emergencia / estacionamiento antes de poner en movimiento la maquina.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

22 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

2.12

Prevencin de incendios
Mantenga la maquina limpia todo el tiempo, especialmente de grasas, combustibles, papeles o trapos con aceite. Lave la maquina regularmente Verifique diariamente los extintores de incendios y el equipo de extincin de incendio para asegurarse que estn en perfectas condiciones de trabajo. Mantenga cables y componentes elctricos en buenas condiciones El llenado de los tanques debe ser efectuado en reas bien ventiladas El control y la recarga de las bateras debe ser realizado en reas bien ventiladas.

2.12.1

Rellenado de combustible

Las siguientes precauciones deben ser observadas cuando se recarga combustible: No llene el tanque de combustible cuando el motor esta funcionando Cuide de no derramar combustible en las superficies calientes El llenado de combustible debe ser realizado en un rea bien ventilada Fumar, llamas abiertas y chispas son peligrosas cuando se esta llenando el tanque Seque el combustible derramado antes de encender el motor Mantenga la manguera de llenado en contacto con el tanque o instale una coneccion a tierra para evitar las chispas causadas por la electricidad esttica. ADVERTENCIA: Esta prohibido fumar durante las operaciones de llenado y control de la maquina.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

23 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

2.13 Paradas de emergencia, interruptores principales y frenos de emergencia.

ADVERTENCIA: Asegrese de tener siempre libre acceso a las paradas de emergencia. ADVERTENCIA: Verifique la correcta operacin de las paradas de emergencia antes de usar la maquina.

Cuando el boton de paradas de emergencia es presionado a el desplazamiento compartimento, el motor diesel y la unidade motrice se detendrn a un tiempo Cuando el boton de paradas de emergencia es presionado a el perforacion compartimento, la unidade motrice se detendrn a un tiempo

BOTONES DE PARADAS DE EMERGENCIA COMPARTIMENTO (DESPLAZAMIENTO) COMPARTIMENTO (PERFORACION)


BOTON DE PARADA DE EMERGENCIA

BOTON DE PARADA DE EMERGENCIA

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

24 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES

FRENOS DE EMERGENCIA / ESTACIONAMIENTO


En una situacin de emergencia al desplazarce:
BOTON DE FRENO DE EMERGENCIA / ESTACIONAMIENTO

Suelte el pedal acelerador Presione el botn rojo de freno de emergencia/ estacionamiento

ADVERTENCIA: la maquina esta equipada con un sistema de frenos de seguridad que se aplican automticamente cuando ocurre una brusca cada de presin en el circuito de frenos. Como la maquina se detendr bruscamente el operador debe estar correctamente sentado y atento todo el tiempo.

EL TRANSPORTE DE PASAJEROS ASI COMO PERMANECER DE PIE MIENTRAS DE DESPLAZA ESTA ESTRICTAMENTE PROHIBIDO.

INTERRUPTORES DE CORTE DE ENERGIA DE BATERIAS

OFF

ON
CAUTION

CUIDADO: A fin de evitar daos al alternador, primero detenga el motor y luego gire el interruptor a la posicin OFF .

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

25 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES INTERUPTOR PRINCIPAL
ADVERTENCIA: Al girar la palanca del interruptor principal a la posicin OFF, no se corta la potencia en el enrollador de cable ni en el cable conectado a la mquina. o toque nunca cables con corriente

ON

RESET OFF

CAUTION

CUIDADO: NO GIRE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PRINCIPAL SI EST FUNCIONANDO UN MOTOR ELCTRICO. Detenga todos los motores elctricos antes de usar el interruptor principal.

2.14

Electric cable
ADVERTENCIA: Never use an electric cable unless it is firmly positioned on its support. this will prevent unnecessary tension on the cable which may result in the plug being pulled from its socket. The cable must never be live before the machine is ready to drill and the cable itself has been placed in its support and support hooks. NEVER HANDLE A LIVE CABLE. Never move the machine if the cable is live. To ensure that no vehicle will drive over the cable, lay the cable in hooks which have been placed in the sidewall along the length of the gallery being drilled.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

26 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

3
3.1

INSPECCIONES E INSTRUCCIONES
Armado e inspeccin de una maquina nueva

Si la maquina es despachada desarmada, por favor ponga especial atencin a los siguientes puntos: El lugar de armado debe estar apropiadamente equipado (limpieza, iluminacin, equipos de levante, etc... ) La operacin de armado debe ser realizada por personal calificado Verifique que todos los componentes han sido despachados Apriete todos los pernos y conecciones en forma apropiada Cuide de la limpieza al instalar las mangueras hidrulicas para evitar la entrada de partculas al sistema hidrulico. Lubrique todos los puntos de engrase Lave la maquina antes de usarla
INSPECCION VISUAL DE UNA MAQUINA NUEVA

BARRA DE BLOQUEO DE LA ARTICULACION CENTRAL

Inspeccionar:

Posibles daos durante el transporte Condicin y presin de los neumticos Todos los niveles de aceites y combustible CUIDADO: Quite la barra de bloqueo de la articulacin central antes de mover la maquina.
CAUTION

barra de bloqueo en posicion de bloqueo

ADVERTENCIA: Todos los dispositivos de seguridad elctricos deben ser inspeccionados con cuidado antes de intentar poner en marcha la maquina. ADVERTENCIA: Se deben cargar con nitrgeno (N2) los acumuladores de la perforadora hidrulica.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

27 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

3.2

Inspecciones de rutina antes de iniciar el turno

!
1

ADVERTENCIA: Reporte inmediatamente cualquier componente daado o con falla y no utilice la maquina.

PASADORES 2
TIP A:

La placa de bloqueo 2 debe estar en contacto con el soporte 1 . Coloque el perno en su lugar y apriete.

1
TIP B

Coloque el perno 1 en su lugar y apriete.

TIP C

Coloque el perno 1 en su lugar y apriete.

MANGUERAS Y CONECTORES HIDRAULICOS


Cuando se mueva alrededor de la maquina, busque daos a las lneas hidrulicas: Condicin de las mangueras Conectores Detecte e informa fugas hidrulicas

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

28 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES MOTOR

1
FILTROS DE AIRE

Limpie diariamente el prefiltro colector de polvo (cicln) 2 Cada semana, cambiar la aceite del filtro principal 1. Verifique que la manguera que va del filtro al mltiple de entrada de aire no este rota ni tenga abrazaderas daadas

NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR

Asegrese que el nivel del aceite del motor se encuentre entre las marcas de mnimo y mximo de la varilla de medicin.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

29 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES
FILTRO SEPARADOR DE AGUA DEL COMBUSTIBLE

Abra el drenaje para evacuar los contaminantes y el agua Cierre el drenaje.

Drenaje

RUEDAS

Inspeccione visualmente los neumticos 1, busque daos Asegrese que las tuercas 2 estn correctamente apretadas Asegrese que el anillo de bloqueo 3 se encuentra en la posicin correcta

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

30 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES TANQUE HIDRAULICO

TANQUE HIDRAULICO DEL DESPLAZAMIENTO

Asegrese que el nivel del aceite hidrulico esta sobre la marca mnima 1 de la mirilla.

2 1

TANQUE HIDRAULICO DE PERFORACION

Asegrese que el nivel de aceite hidrulico se encuentra sobre la marca mnima 1 en la mirilla. Si es necesario, llene el tanque hasta la marca mxima utilizando la bomba manual 2.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

31 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES COMPRESOR
El indicador de obstruccin 1 debe estar en la zona verde Si el indicador se encuentra en la zona roja el elemento filtro 2 debe ser reemplazado Inspeccione que los componentes de entrada de aire y las mangueras de entrada de aire no tengan roturas ni abrazaderas sueltas 3 - Presin del circuito de aire:
--> debe estar entre 3 y 8 bar (mientras esta funcionando)

2 4 3 1

4 - Temperatura del aceite del compresor


--> debe estar bajo 100C

ADVERTENCIA: No abra el tapn de llenado si el receptor esta presurizado. El aceite se encuentra caliente cuando el compresor ha sido detenido recientemente

Primero detenga el compresor y asegrese que el receptor esta sin presin. Vace el circuito de aire despus de detener el compresor; luego espere 15 minutos. Quite la varilla de medicin y verifique el nivel del aceite en el compresor
Llienado de aceite
Varilla de medicion

Quite el tapn de llenado y agregue aceite hasta la marca superior de la varilla de medicin Instale el tapn y la varilla de medicin Encienda nuevamente el compresor y dluego repita la operacin descrita previamente para ajustar el nivel del aceite.
Drenaje de aceite

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

32 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES LUBRICADOR DE LA PERFORADORA 1 2

Vea el manmetro 1 y asegrese que no hay presin remanente en el circuito de aire. Abra suavemente la vlvula manual 3 para drenar el agua condensada Abra la tapa 2. Esta tapa incluye la varilla de medicin. Levntela y verifique el nivel del aceite de lubricacion de la perforadora Una vez por semana, drene el aceite restante y llene con aceite nuevo.

SEPARADOR DE AIRE/AGUA

1
Primero detenga el compresor de aire Abra la vlvula de drenaje del separador de aire / agua 1 para eliminar el agua condensada. Cierre la vlvula antes de encender nuevamente el compresor

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

33 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES VIGA DE AVANCE Y BRAZO

Asegrese que los patines de gua 1 de la mesa de la perforadora estn correctamente posicionados y apretados El conjunto cabezal de barrido 2 de la perforadora debe estar correctamente montado en sus soportes y los pernos y tuercas deben estar apretados con el torque recomendado (vea el manual de mantenimiento de la perforadora) Asegrese que los rieles de avance 3 estn en buenas condiciones y libres de suciedad que puedan obstruir los movimientos de perforacin o empernado (lvelos si es necesario) No debe haber pernos o tuercas sueltos o faltantes. Verifique las condiciones de las poleas y cables Verifique las condiciones de los centralizadores 4 Inspeccione todas las mangueras por desgaste o roturas. NOTA: Las mangueras deben ser mantenidas bajo la proteccin de la cubierta espiral.

Inspeccione y engrase todos los pasadores y poleas. NOTE: No engrase los rieles.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

34 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES ABASTECIMIENTO DE AGUA

1 La presin de suministro de agua en la mina debe permanecer entre 3 a 14 bar NOTA: Una falta de agua o perdida de presin en el suministro de agua puede interrumpir la operacin de perforacin.

ADVERTENCIA: Si la temperatura en el lugar del acopio de la mquina es ms bajo que deben protegerse el punto helado, el circuito de agua y el limpiador de agua o deben agotarse.
1

SEPARADOR DE AIRE/AGUA

Primero detenga el compresor de aire Cada dia, abra la vlvula de drenaje del separador 1para eliminar el agua condensada. Cierre la vlvula antes de encender nuevamente el compresor ADVERTENCIA: AIRE PRESURIZADO: ABRA LENTAMENTE LA VLVULA DE PURGA PARA IMPEDIR UNA FUERTE DESCARGA DE AIRE. UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

35 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

3.3

CAJA PANEL ELECTRICO


Grupo electrico hormetro Modo traslacin con motor motor diesel hormetro Percusin hormetro

alimentacin elec "ON" alimentacin elec "OK"


Grupo electrico "ON" Nivel de aceite de desplazamiento luz de precaucion Temperatura de motor luz de precaucion Presion aceite motor luz de precaucion

No usado

No usado Nivel de aceite perforacion luz de precaucion luz de precaucion desenrolado del cable Filtro alta presion percusion luz de precaucion (obstruccion)

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

36 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

3.4

Compartimento del operador (desplazamiento

VALVULA DE FRENO DE EMERGENCIA

Manometro de presion de carga desplazamiento

Valvulas de control de estabilizadores y canopy

Panel de control desplazamiento

Pedal de aceleracion del motor

Valvula de control del carrete de cable

Pedal de freno de servicio

FRENOS DE EMERGENCIA / ESTACIONAMIENTO

Tire = Freno suelto


Asegrese que el botn rojo de la vlvula de freno esta en la posicin FRENO APLICADO.

Presione = Freno aplicado


Para activar los frenos, presione el botn rojo. ADVERTENCIA: Memorice la ubicacin de esta vlvula de freno fin de ser capaz de activarlo rpidamente en caso de emergencia.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

37 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

CONTROLES DE MOVIMIENTO 1 4 5

Componentes principales:

1. Panel de control de movimiento. 2. Volante.

3. Vlvula de control del bobinado del cable. 4. Botn de parada de emergencia. 5. Vlvula de control de los estabilizadores y cubierta, y movimiento del brazo con motor diesel.

PANEL DE CONTROL DE MOVIMIENTO

6 7 8

1. Botn de arranque del motor. 2. Bocina. 3. Luz de aviso del alternador. 4. Luces de movimiento en marcha adelante/ atrs. 5. Interruptor selector elctrico/diesel. 6. Direccin de movimiento en marcha adelante/atrs. 7. Interruptor selector de velocidad de movimiento lenta/rpida. 8. Botn de parada de emergencia. 9. Dispositivo de aviso con zumbador. 10. Luz principal de aviso. 11. Manmetro del nivel de combustible.

2 3

11

10

VLVULA DE CONTROL DEL BOBINADO DEL CABLE

Posicin N: neutral, se desenrolla libremente.

Posicin A: se desenrolla al detectar tensin en el cable. Posicin B: enrollado del cable.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

38 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES ESTABILIZADORES, CUBIERTA Y ALIMENTACIN DEL BRAZO
1. Gato delantero izquierdo. 2. Gato delantero derecho. 3. Gatos traseros izquierdo/derecho.

3 4 5 6

4. No usado. 5. Proporciona la presin del aceite a la vlvula del brazo (para su uso en el mantenimiento solamente con el motor diesel en funcionamiento). 6. Cubierta telescpica.

EMPUJAR

TIRAR

Empuje las palancas para situar los estabilizadores en contacto con el suelo. Tire de las palancas para retirar los estabilizadores en la posicin de movimiento NOTA: retire primero los estabilizadores traseros cuando se vaya a proceder al movimiento. Extienda los estabilizadores delanteros primero para estacionar o perforar.

PEDALES

Pedal A: Acelerador diesel. Pedal B: Freno de servicio. NOTA: para parar la mquina o reducir la velocidad en una pendiente descendente, suelte primero el pedal del acelerador y si fuera necesario, pise el pedal del freno de servicio.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

39 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

3.5

Movimientos del brazo

Divergencia Extensin del brazo Extensin de la deslizadera Elevacin del brazo

Rotacin de la deslizadera

Inclinacin de la deslizadera Giro del brazo

Giro de la deslizadera

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

40 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

3.6

Compartimento del operador (perforacion)


COMPARTIMENTO DEL OPERADOR (PERFORACION)

G
B: controles del brazo D: controles de perforacin P: perillas de ajuste de presin

P W S P

G: manmetros S: interruptores L: mirilla de la lubricacion de la perforadora W: luz de advertencia: indica una falta de aire o presin de agua ES: parada de emergencia Emergency stop D

CONTROLES DEL BRAZO PALANCA 1


EMPUJE la palanca: brazo abajo

1
PUSH LEFT PULL

TIRE la palanca: brazo arriba DERECHA: brazo oscila a la derecha

RIGHT

IZQUIERDA: brazo oscila a la izquierda

PALANCA 2
EMPUJE: extiende el brazo TIRE: retrae el brazo DERECHA: la viga rota hacia la derecha
PUSH LEFT PULL SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80 RIGHT

IZQUIERDA: la viga rota hacia la izquierda

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

41 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

PALANCA 3
EMPUJE.: avance se inclina hacia abajo

3
PUSH

TIRE: avance se inclina hacia arriba DERECHA: avance gira hacia la derecha

LEFT PULL

RIGHT

IZQUIERDA: avance gira hacia la izquierda

PALANCA 4
EMPUJE: viga se extiende hacia delante

4
PUSH

TIRE: viga se retrae DERECHA: divergencia hacia abajo

LEFT PULL

RIGHT

IZQUIERDA: divergencia hacia arriba

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

42 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

DRILLING CONTROLS

PUSH

PALANCA 1
PULL

EMPUJE: rotacin inversa TIRE: rotacin de perforacin

PUSH

PALANCA 2
EMPUJE: percusin manual (para soltar bits y barras) TIRE: percusin para perforacin normal

PULL

PUSH

PALANCA 3
PULL

EMPUJE: viga de avance hacia atrs TIRE: viga de avance hacia delante

PUSH

PALANCA 4
PULL

EMPUJE: barrido por aire

TIRE: barrido por agua

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

43 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES

PUSH

PALANCA 5
EMPUJE: reversa rpida del avance TIRE: avance rpido del avance

PULL

PERILLAS DE AJUSTE

A : perilla de control de presin de avance. Grela en el sentido de los punteros del reloj para aumentar la presin y en sentido contrario para disminuirla.

B: perilla de control de la velocidad de rotacin. Grela en el sentido de los punteros del reloj para aumentar la velocidad de rotacin y en sentido contrario para disminuirla.

MANOMETROS
A: manometro de presion de avance B: manometro de presion de rotacion C: manometro de presion de percusion D: manometro de presion de agua
INTERRUPTORES DE PERFORACION

A: control automtico del retorno del avance: 0 1 2 0 1


- A la izquierda (0): retorno manual. - En el centro (1): retorno automtico. - Durante la perforacin si el interruptor es puesto en la posicin derecha (2), la perforadora volver atrs inmediatamente.

B
Emergency stop

B: modo de perforacin on / off


- a la derecha (1) modo de perforacin ON. - a la izquierda(0) modo de perforacin OFF.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

44 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INSPECCIONES E INSTRUCCIONES
MIRILLA DE LUBRICACION DEL MARTILLO

El culatin de la perforadora es lubricado mediante neblina de aceite.

Cristal de nivel de lubricacin aire-aceite.

Mientras se perfora la mezcla de aire / aceite debe fluir a traves de la mirilla. Si el vidrio se ve seco, detenga la perforacion e inspeccione el lubricador (vea page 32).
NOTE: una perdida de presion de aire detendra toda la operacin de perforacion (percusion, rotacion y avance).

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

45 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


MOVIMIENTO

4
4.1

MOVIMIENTO
Arranque del motor
ADVERTENCIA: antes de encender el motor asegrese siempre que no hay personal no autorizado en las reas peligrosas alrededor de la maquina y que los controles no se encuentran en posicin de operacin.

WARNING

WARNING

Haga sonar la bocina para alertar a cualquier persona de su intencin de encender y mover la maquina. ADVERTENCIA: Asegrese que todas las cubiertas y puertas estn instaladas y apropiadamente cerradas

INTERRUPTORES ELECTRICOS 5 1 2
Gire el interruptor maestro de las bateras a la posicin ON (vea page 23). Gire el interruptor 1 hacia la izquierda a la posicin diesel

4 6

Asegrese que el interruptor de sentido de marcha 2 esta en la posicin neutral (centro) Gire el interruptor de las luces de desplazamiento 3 hacia la derecha

Gire el selector de velocidad 6 hacia la izquierda en la posicin de baja (tortuga) Haga sonar la bocina 4 e informe a todos de su intencin de encender el motor. Presione el botn departida 5. No haga funcionar el motor de partida mas de 10 segundos por vez, espere que el motor de partida se enfre antes de un nuevo intento de partida (10 segundos)

CAUTION

LUCES DE ADVERTENCIA

Si suena la alarma mientras el motor esta funcionando una luz de precaucin se encender y le informara a usted del problema. Detenga el motor e informe a mantenimiento.

Luz de precaucin nivel de aceite de desplazamiento (LA)

LA LB LC

Luz de precaucin de temperatura del motor (LB) Luz de precaucin de presin de aceite del motor (LC)

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

46 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


MOVIMIENTO
MANOMETRO DE PRESION DE CARGA DEL DESPLAZAMIENTO

Deje el motor en ralent y verifique el manmetro de presin de carga del desplazamiento 1, debe mostrar un mnimo de 12 bar.

4.2

Prueba de freno de emergencia y estacionamientot


PRUEBA DE FRENOS
Asegrese que la maquina se encuentra sobre los cuatro gatos estabilizadores. Que no haya contacto de los neumticos con la tierra Instale un manmetro de 600 bar en el punto de toma de presin del desplazamiento

!
A

ADVERTENCIA: SOLO UTILICE UN MANOMETRO DE 0-600 BAR POR LA ALTA PRESION.

Aplique los frenos presionando el botn rojo Seleccione una direccin de marcha girando el interruptor selector 2 Suavemente presione el pedal del acelerador A hasta llegar a mximas rpm. Vea la presin de desplazamiento el manmetro debe marcar 400 bar, las ruedas no deben moverse.

ADVERTENCIA: Si las ruedas se mueven, no utilice la maquina e informe a la persona responsable inmediatamente.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

47 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


MOVIMIENTO

4.3

Cable elctrico
CONTROL DEL BOBINADO DEL CABLE
Site la palanca de control del bobinado del cable en la posicin neutral N. Asegrese de que la alimentacin que va de la caja elctrica de la mina a la mquina est DESCONECTADA. Enchufe el cable a la caja elctrica de la mina. Asegure el cable en el soporte proporcionado por la mina. TIRE de la palanca de tensin del bobinado del cable hasta situarla en la posicin de desenrollado del cable A. Mueva la mquina hasta llegar a la superficie a perforar. ADVERTENCIA: No use nunca un cable elctrico a menos que est colocado firmemente en su soporte. Esto impide que exista una tensin innecesaria en el cable capaz de desenchufarlo de un tirn. El cable no debe tener corriente hasta que la mquina no est preparada para perforar y el propio cable haya sido colocado en su soporte y en los ganchos de soporte. NO COJA NUNCA UN CABLE CON CORRIENTE. No mueva nunca la mquina si el cable tiene corriente. Para asegurarse de que no pasa ningn vehculo por encima del cable, haga pasar ste por los ganchos situados en el muro lateral a lo largo de la galera perforada.

N B

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

48 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


MOVIMIENTO

4.4

Movimiento de la mquina
HACIA DELANTE / HACIA ATRS
Tenga siempre presente el mximo ngulo de inclinacin (See: paragraph 2.5 page 17). Asegrese de que el brazo est en posicin de movimiento (See: paragraph 2.6 page 18). Retire los gatos de estabilizacin (primero los traseros y luego los delanteros). Tire hacia arriba de la vlvula de frenos para soltar los frenos. Seleccione la direccin de movimiento deseada girando el interruptor 2 hacia la izquierda para moverse hacia delante, o hacia la derecha para moverse hacia atrs. Pise el pedal del acelerador A. La velocidad depender de las RPM del motor diesel.

ADVERTENCIA: Siempre haga sonar la bocina para alertar a las personas antes de mover la maquina.

DNDE USAR UN INTERVALO DE VELOCIDAD BAJO?


Gire el selector de velocidad de movimiento 1 hacia la derecha hasta llegar al intervalo de velocidad baja (smbolo de tortuga) en reas con inclinacin ascendente o descendente, en zonas concurridas o en reas de trabajo. Conduzca lentamente al girar esquinas; haga sonar la bocina para advertir a las personas que se encuentren en zonas que no pueda ver. Cumpla las normas del lmite de velocidad de la mina.

CMO DETENER LA MQUINA?

B
En condiciones normales de movimiento, para detener la mquina deber:

Soltar el pedal del acelerador de la mquina (para reducir la velocidad). Pisar lentamente el pedal del freno de servicio B.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

49 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


MOVIMIENTO PARADA DE EMERGENCIA

(O)

En caso de emergencia, presione el botn rojo (0)para activar el freno de emergencia.

4.5

Estacionando la maquina

Para estacionar la maquina en forma segura, seleccione una rea despejada en una ubicacin en que la maquina no obstruya el paso de otros equipos. Detenga totalmente la maquina. Suelte el pedal del acelerador y presione el pedal del freno. Aplique los frenos de emergencia / estacionamiento. Apoye los dos (2) gatos estabilizadores delanteros y los dos (2) gatos estabilizadores traseros firmemente en el suelo. La distancia entre el suelo y las ruedas no debe ser mayor de 7 mm. La maquina debe ser virada contra una pared o cuneta para evitar que ruede. Coloque cuas en las ruedas al estacionar en una pendiente. Permita que el motor diesel funcione en ralent por algunos minutos para permitir que componentes crticos se enfren gradualmente. Detenga el motor presionando el botn OFF. Gire el interruptor principal de las bateras a la posicin OFF".

ADVERTENCIA: NUNCA ABANDONE LA MAQUINA CON EL MOTOR FUNCIONANDO.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

50 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION

5
5.1

PERFORACION
Posicionando la maquina en el tnel

Coloque la maquina a lo largo en el tnel a una distancia igual de ambas paredes.

Para una estabilidad optima y perforaciones perfectamente paralelas, el chasis debe estar en lnea con la galera que se esta perforando. Detenga la mquina de modo que la distancia entre sta y el frente a perforar = la longitud de la deslizadera + 300 mm (1 pie). Esta posicin permitir que la deslizadera acceda a las zapateras directamente alineadas con la mquina

Longitud total de la deslizadera Posicion de la zapatera

Distancia minima Parte delantera del chassis

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

51 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION
.
A fin de conseguir una estabilidad ptima, no eleve excesivamente el chasis al colocar los estabilizadores firmemente en el suelo. ADVERTENCIA: Al colocar los estabilizadores, preste atencin a que nadie se encuentra cerca de ellos.

Estabilidad ptima

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

52 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION

5.2

Corriente elctrica

Compruebe los siguientes puntos antes de ENCENDER el interruptor de corte de la mina. La mquina est instalada correctamente. La manguera de agua est conectada. La manguera de aire est conectada (opcional) El cable elctrico est posicionado cuidadosamente a lo largo del muro lateral

INTERRUPTOR DE CORTE DEL CIRCUITO DE LA MQUINA


NOTA: Para poder usar el interruptor de corte del circuito de la mquina deber primero ENCENDER el interruptor maestro de la batera (Ver: prrafo 2.13 pgina 21).
ENCENDIDO

Gire el interruptor de corte del circuito principal hasta la posicin ENCENDIDO.


REAJUSTE APAGADO

Si se usa el botn de parada de emergencia, el interruptor de corte del circuito principal se colocar automticamente en la posicin DESCONECTADO. Para devolver la tensin a la mquina: - Gire la palanca del todo hasta la posicin REAJUSTE. - Entonces, grela en el sentido de las agujas del reloj hasta la posicin ENCENDIDO. NOTA: No use el botn de parada de emergencia en un uso normal para detener cualquiera de los bloques de alimentacin; en su lugar, use el botn de parada correspondiente.

LUCES DE AVISO

Cuando se aplica la tensin necesaria para arrancar los bloques de alimentacin:

Deber iluminarse la luz verde 1 para indicar que la alimentacin est ENCENDIDA. Deber iluminarse la luz naranja 2 para indicar que la alimentacin est conectada correctamente. Con el bloque de alimentacin en funcionamiento, se iluminar la luz de aviso 3.

1 2 3
SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

53 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION ANTES DE ARRANCAR EL BLOQUE DE ALIMENTACIN: 1

Gire el interruptor selector 1 hacia la derecha hasta la posicin Elctrico.

ARRANQUE DEL BLOQUE DE ALIMENTACIN HIDRULICO


Asegrese de que todas las palancas de control de las vlvulas de control hidrulico, en particular las palancas de control de perforacin, estn en la POSICIN NEUTRAL. Girando el interruptor B hacia la derecha (1), el bloque de alimentacin arranca. Girando el interruptor hacia la izquierda (0), el bloque de alimentacin se detiene. PRECAUCIN: Espere varios segundos antes de usar alguna de las palancas de control.
CAUTION

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

54 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION

5.3

Ajuste del parallelismo


POSICION INITIALE

Maquina sabre estabilizadores y en el eje de la galeria. Brazo posicion: Poner el brazo en posicion horizontale y en el eje de la galeria, utilizado todos las palancas de la valvula del brazo. Viga de avance: Poner la viga de avance en posicion horizontale y en el eje de la galeria, utilizado todos las palancas de la valvula del brazo. Para conservar el parallelismo, usar solamente las palancas 1 y 2. NOTA: Palanca 3: desajuste del parallelismo. Palanca 4: divergencia derecha o izquierda para ajustar el angulo de las perforacionnes. NOTA: Para asegura una position estable del brazo se recomienda utilizar de preferencia la extension del brazo (zoom) para ecercar la viga del frente y no el cylindro de avance de la viga.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

55 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION

CMO REDUCIR LA ZONA DE NGULO MUERTO?

Punzn

EXTENSIN DEL BRAZO REPLEGADA

- AVANCE DE LA BROCA EXTENDIDO

NOTA: Se muestra el brazo B26F.


EXTENSIN DEL BRAZO EXTENDIDA

- AVANCE DE LA BROCA REPLEGADO

Mientras se perfora la voladura (cono de franqueo paralelo) puede darse un rea de ngulo muerto si la parte trasera del avance de la broca interfiere con el brazo. Use el cilindro de extensin del avance hasta acercarse a su capacidad mxima. Posicione el avance de la broca cerca de la zona a perforar, usando los movimientos de extensin, oscilacin y elevacin del brazo. Fije el punzn con la capacidad restante del avance. NOTA: sta es la nica posicin en la que se recomienda la perforacin con la extensin del avance totalmente expandida.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

56 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION

5.4

Empatando el barreno
POSICIONAMIENTO DE LA PERFORADORA

Utilizando las palancas 1 y 2 mueva la viga de perforacin a la posicin en que usted desea perforar el barreno.

Empuje la palanca 4 para que la pa de la viga haga contacto firme contra la roca.

Tire a fondo de la palanca de percusin 2


EMPUJE

Para un empatado suave tire suavemente de la palanca de rotacin 1 y de la palanca de avance 3. Mantenga las palancas 3 y 1 en la posicin en que el movimiento se inicia.

TIRE

Deje que el bit penetre en la frente hasta que alcance roca slida. Una vez que se ha alcanzado roca slida, el proceso del empatado termina. Puede ahora utilizarse plena potencia para perforar.

5.5

Perforacin normal
OPERACIN DE PERFORACION

EMPUJE

Tire a fondo de las palancas 1,2,3.


NOTA: Todas las palancas deben ser mantenidas en posicin de potencia mxima durante el proceso de perforacin. Si el interruptor A es puesto en la posicin central (1) la percusin se detendr automticamente al final del movimiento de la viga de avance y esta retroceder. El movimiento de reversa se detendr cuando la mesa de la perforadora alcance el extremo posterior del la viga de avance.

TIRE

B
Parada de emergencia

Gire el interruptor A, a la posicin (2) para detener el proceso de perforacin. Las palancas 1,2,3 volvern a la posicin neutral. NOTA: Utilice el botn de parada de emergencia solo en caso de emergencia. En un proceso normal utilice el botn correspondiente a la operacin para detener cualquier operacin.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

57 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION AJUSTES DE PERFORACION

Mientras esta perforando el operador puede ajustar la velocidad de rotacin (rpm) as como la presin del avance. NOTA: Siempre ajuste ambos rotacin y avance al mejor nivel posible de acuerdo a las condiciones del terreno Una velocidad de rotacin excesiva resultara en desgaste prematuro de los insertos de del bit, especialmente en roca dura. Un avance escaso resultara en un rpido desgaste de las barras coplas y culatines. Coplas que humean son seal de poco avance. Aumente la presin de avance cuando las coplas humeen. Un avance excesivo resultara en un aumento de la presin de rotacin lo que causara un alto torque. Esto reducir la vida til de los mecanismos de rotacin de la perforadora. Al perforar mantenga una presin de rotacin en un promedio de 50 bar.

A: Perilla de control de presin de avance. Grela en el sentido de los punteros del reloj para aumentar la presin, en sentido contrario se reduce la presin. B: Perilla de control de velocidad de la rotacin. Grela en sentido de los punteros del reloj para aumentar la velocidad, en sentido contrario se reducir la velocidad.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

58 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION IMPERATIVOS DE LA PERFORACION
Las siguientes reglas garantizan un optimo rendimiento de la perforacin, los que redundaran en alta productividad y bajos costos. El bit: Un correcto ngulo de holgura y una apropiada presin de agua, evacuara el detrito rpidamente del tiro. Perforar con un bit desgastado resultara en un aumento del torque de rotacin y una perdida de penetracin. Para aumentar la productividad un bit desgastado debe ser reemplazado por uno nuevo o uno afilado Aceros de perforacin y culatines. Estas herramientas son esenciales para la perforacin de produccin. Ellas transmiten la energa de rotacin y percusin al bit si estn correctamente en lnea. El alineamiento correcto permite una optima transmisin de la energa, reduce el desgaste de los aceros contra los centralizadores, un mejor alineamiento del barreno, un mnimo de torsin a los aceros de perforacin y evita la rotura prematura de los culatines y aceros de perforacin NOTA: Controle peridicamente los centralizadores, el culatn y del cabezal de barrido e informe inmediatamente cualquier anomala en la viga de avance o la perforadora.

Angulo de holgura

5.6

Desacoplamiento de barras

Procedimiento recomendado para desacoplar el bit o el culatn: Apoye la viga de avance contra la roca y abra el circuito del agua. NO UTILICE LA ROTACION Utilizando la palanca del avance, mueva la perforadora hacia delante Mueva la palanca del avance a la posicin de mximo. Esto permite que se active la percusin a plena potencia para un mejor capacidad de apertura de las coplas.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

59 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


PERFORACION

5.7

Terminando el turno

Cuando usted termine el proceso de perforacin al final de un turno o por cualquier otra razn, realice las siguientes operaciones: Incline la viga del avance hacia abajo hasta que la pa toque el suelo. Detenga el motor diesel. Corte el suministro de agua desde la lnea de la mina A fin de evitar el dao al alternador, primero detenga el motor diesel, luego gire el interruptor principal de las bateras a la posicin OFF Lave la maquina principalmente la viga del avance y el brazo Llene el formulario de reporte del turno Informe cualquier defecto que usted haya notado.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

60 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


TRANSPORTACION

6
6.1

TRANSPORTACION
Transporte en una plataforma

ADVERTENCIA: Antes de colocar la maquina sobre una plataforma de transporte, coloque el brazo y la viga en posicin de transporte. Nunca exceda los limites mximos de ancho y longitud. Mientras esta moviendo la maquina NUNCA HAGA OSCILAR EL BRAZO. Cuando mueva la maquina sobre una plataforma de transporte, utilice ramplas. Esto debe ser realizado siempre sobre piso nivelado. Siempre utilice baja velocidad y tenga especial cuidado cuando pase de la rampla a la plataforma.

ADVERTENCIA: Instale la barra de bloqueo de la articulacin central antes de mover la plataforma de transporte. Baje los gatos estabilizadores sobre el piso de la plataforma. Mueva el brazo tan bajo como sea posible y asegrelo a la plataforma. ADVERTENCIA: Asegure el chasis de la maquina a la plataforma mediante cuerdas o cadenas apropiadas.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

61 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


TRANSPORTACION

6.2

Levantando la maquina

Estructura de levante

WARNING

WARNING

Pumto de levante

Pumto de levante

WARNING

ADVERTENCIA: Siempre respete las leyes y normas locales de seguridad para trabajos de levante. Tenga presente el peso total del equipo que se entrega en la hoja de datos tcnicos al final de este manual. Coloque el brazo y la viga en posicin de desplazamiento (vea pagina 16). Instale la barra de bloqueo de la articulacin central. Instale cuatro ganchos y cadenas o cables en los puntos de levante delanteros y traseros ADVERTENCIA: No se pare bajo la maquina durante el proceso de levante. Utilice el dispositivo de levante apropiado tales como ganchos, cables o cadenas para un trabajo seguro. Utilice una estructura de levante para mantener las cuatro cadenas o cables perfectamente horizontales y paralelos entre si.

El dispositivo de levante debe ser del tipo adecuado y tener la capacidad de levante suficiente. La maquina o partes de ella no deben ser izadas con cualquier dispositivo que no sea especficamente diseado para propsitos de levante. Usted debe siempre saber el peso exacto de la carga y nunca exceder la capacidad de levante especificada por el fabricante del dispositivo de levante. Las rutas de desplazamiento de la carga izada deben ser planificadas de forma que la carga no se mueva sobre las personas o por lugares donde pueda haber personas presentes. Asegrese que el equipo de levante se encuentre en condiciones apropiadas. Los cables de acero y las cadenas usadas para el levante deben ser inspeccionados en forma regular. Cables daados deben ser marcados y descartados. Levante la carga solo unos pocos centmetros al principio para asegurarse de que se encuentra apropiadamente asegurada y equilibrada. No contine con el levante hasta no estar seguros de que se encuentra asegurada y equilibrada. Los cables de acero deben ser utilizados de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

62 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


TRANSPORTACION

6.3

Remolcado de la mquina
(Disponible para mquinas con sistema incorporado opcional de desconexin de frenos)

ADVERTENCIA: LA MXIMA VELOCIDAD DE REMOLCADO ES DE 1 KM/H. Esto se debe a la necesidad de evitar situaciones de riesgo y para impedir daos a los componentes de movimiento. EST ESTRICTAMENTE PROHIBIDO REMOLCAR LA MQUINA CON CABLES O CADENAS. Durante el remolcado, un operario deber estar en el compartimiento de movimiento, listo para accionar el freno en caso de emergencia y a los mandos del volante para as permitir el guiado de la mquina. SI FUERA NECESARIO REMOLCAR LA MQUINA, AJSTESE AL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO:

Asegrese de que la alimentacin que va de la caja elctrica de la mina a la mquina est DESCONECTADA. Desenchufe el cable que sale de la caja elctrica de la mina. Conecte la mquina remolcada a la mquina remolcadora con una BARRA RGIDA. Enganche la barra a los puntos de remolcado localizados en la parte trasera de la mquina (ver figura ms abajo)..

Punto de remolcado

Punto de remolcado izquierdo

BARRA RGIDA DE REMOLCADO

Punto de remolcado

No intente nunca remolcar la mquina si las vlvulas de A.P. multifuncin localizadas en la bomba de movimiento estn apretadas. La mxima distancia permitida para el remolcado es de 1/2 km; por encima de esta distancia, el o los motores hidrulicos podran sufrir daos debido a la falta de lubricacin interna. Afloje ambas vlvulas y grelas cuatro vueltas en sentido contrario a las agujas del reloj para as permitir el paso del flujo de aceite. El motor de movimiento podr ahora girar sin resistencia.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

63 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


TRANSPORTACION

Aflojar las 2 vlvulas de A.P. multifuncin

Aflojar

Paso del aceite Vlvula en posicin de remolcado Bomba de mano de desconexin de frenos opcional en el compartimiento de movimiento

Afloje la vlvula del freno de emergencia/estacionamiento tirando hacia arriba del pomo rojo hasta el tope. Cierre la vlvula esfrica de la bomba manual de desconexin de frenos.

ADVERTENCIA: Esta vlvula esfrica debe estar siempre abierta durante el uso normal de la mquina. Si no lo est, el freno de estacionamiento podra no funcionar. No olvide volver a abrirla despus de haber remolcado la mquina.

Use la bomba manual de desconexin de frenos para presurizar los cilindros de freno. El aumento de presin provocado por la bomba manual resulta suficiente para soltar los frenos. NOTA: No obstante, la vlvula del freno de emergencia sigue funcionando. Para aplicar los frenos, el operario puede empujar hacia abajo el pomo rojo del freno de emergencia.

ADVERTENCIA: Mientras se est desconectando los frenos, un operario deber permanecer en el compartimiento de movimiento, listo para aplicar el freno en caso de emergencia. ADVERTENCIA: compartment ready to apply the brake in case of emergency.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

64 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


TRANSPORTACION

6.4

Almacenaje de la mquina

La temperatura del lugar de almacenaje deber estar por encima del punto de congelacin, y dicho lugar deber estar protegido de la lluvia y la luz directa del sol. Lave la mquina con la ayuda de un equipo de lavado de vapor a alta presin si ha sido usada o transportada por mar. Vace y haga circular aire por el circuito de agua. Haga circular anticongelante (inhibidor de xido) por el circuito. Lubrique todos los puntos de engrasado. Ponga los estabilizadores en contacto con el suelo. El punzn del avance de la broca deber estar en contacto con el suelo. El acumulador de nitrgeno del martillo perforador de roca deber estar vaco; COLOQUE UNA ETIQUETA PARA RECORDAR QUE SE HAN DESCARGADO LOS ACUMULADORES. Cubra la vara cilndrica con lubricante. Vace el o los tanques de aire. Cambie todos los fluidos: aceite del motor, del eje hidrulico y de la caja de cambios. Aplique un spray de producto inhibidor de polvo y de corrosin sobre todos los dispositivos elctricos. A fin de impedir que el alternador sufra daos, detenga el motor antes de girar el interuptor maestro de la batera a la posicin "APAGADO".

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

65 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

INFORMACIN TCNICA
Technical Specification 6-221 S-E
2003-01-22

AXERA D05-126 (H)

APPLICATION
The Tamrock Axera D05-126 is a single boom electro hydraulic jumbo for mining development in cross sections up to 38 m. The robust universal boom have a large optimum shaped coverage, 360 rotation and full automatic parallelism for fast and easy face drilling. The boom can also be used for cross-cutting and bolt-hole drilling. The jumbo layout is designed for good visibility and balance, this and the powerful four-wheel-drive articulated carrier ensure fast and safe manoeuvering in narrow drifts. The high performance drilling system allows high drilling performance with good drill steel economy and high machine reliability. The operator environment and added automatic functions allow the operator to concentrate on safe, fast and accurate drilling. All the service points are well protected but easy to access.

MAIN SPECIFICATIONS
Carrier Rock drill Boom Feed Length Width Height 1 x CB 05 1 x HL 510 S-38 1 x B 26 F 1 x TF 500 11 420 mm 1 750 mm 2 100 mm 3 020 mm 5 220 / 2 980 mm 12 kph 5 kph 35 % < 98 dB(A) 11 000 kg

roof down roof up

Turning radius Tramming speed horizontal 13%=1:7=8 Gradeability, maxi Noise level Weight

1/4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

66 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 6-221 S-E


2003-01-22

AXERA D05-126 (H)

GENERAL DIMENSIONS

920

2100 1550 320 Overall Length TF 500 x 10 TF 500 x 12 TF 500 x 14 TF 500 x 16 10 855 11 180 11 195 12 250 150 1350 1400 6250 2550 1980

All dimensions in mm

ROCK DRILL
Model Standard male shank Weight Impact frequency Percussion pressure Impact power

(Technical specification 2-1150)

BOOM
Model Type Weight (with hoses) Feed roll-over Boom extension Feed extension

(Technical specification 4-200 S)

HL 510 S-38 R 38 130 kg 59 Hz 175 bar 16 kW


(Technical specification 3-1400)

B 26 F Parallel holding 1 900 kg 360 1 200 mm 1 600 mm

FEED
Model Drill steel
TF 500 Total length (mm) Drill steel length (mm) Hole depth (mm) Net weight (kg) Feed force, max. (kN) 4660 3090 2830 470 25

HYDRAULIC CONTROL SYSTEM


Type Control functions -Power control - Rotation control THC 560 Adjustable full power Adjustable collaring power Adjustable rotation speed Reversible rotation Water flushing

TF 500 H 32 - H 35
500x10 500x12 500x14 500x16 5270 3700 3440 500 25 5880 4305 4050 530 25 6490 4915 4660 560 25

- Flushing control Automatic functions Collaring, stop-and-return, anti-jamming, flushing

FEED ALTERNATIVE
Model Type Steel length Drill steel

ELECTRO HYDRAULIC POWER PACK


(Technical specification 3-1450)

TTF 500 Telescopic 6/10 to 12/16 ft H 32 - H 35

Electrical motor Hydraulic pump types - Percussion, feed & boom - Rotation

45 kW (60hp) Axial piston variable displacement Gear

2/4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

67 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 6-221 S-E


2003-01-22

AXERA D05-126 (H)

TRAMMING DIMENSIONS

2100 1980 Overall Length TF 500 x 10 TF 500 x 12 TF 500 x 14 TF 500 x 16 10 855 11 180 11 195 12 250 2750 6250 320 2550

TURNING RADIUS
37 5220

MINI OPERATING SECTION

3200

2950

All dimensions in mm

1750 2900
(Technical specification 1-300 S)

CARRIER
Model Diesel engine - Exhaust Transfer case Axles, Front & Rear - Oscillation - Tyres Steering

WATER CIRCUIT
Water booster pump W.B.P. 2, centrifugal - Capacity 4000 l/h at 15 bar - Electric motor 4 kW (5.5 hp) Oil cooler OW 30, water-actuated counterflow - Cooling capacity 30 kW

CB 05 Deutz BF4L 2011, 55 kW (74hp) Catalyser Drop gear Clark-Hurth Case New Holland D45 Rear axle, 2 x 6 12.00 x 20 Frame steering, 2 x 37

Automotive hydrostatic transmission

ELECTRICAL SYSTEM
Total installed power High / Low voltage Voltage Standard Alternative Frequency Starting method Cable reel - Capacity 63 kW Separate cabinets 380 - 660 V 1 000 V 50 or 60 Hz Star / Delta

Brakes - Service Hydrostatic transmission - Emergency & parking Hydraulic oil immersed multiple disc brakes on both axles Stabilizers Safety canopy - Lowering capability Fuel tank Hydraulic tank 2 hydraulic jacks, front 2 hydraulic jacks, rear Hydraulic, FOPS-ROPS 920 mm 80 litre 145 + 50 litre

CRC type (Technical specification 5-503 S) 100 m of cable 32 mm O.D 2 x 150 W, 24 V 4 x 70 W, 24 V

Lighting - Working lights - Tramming lights

(the 2 front lights are also used as working lights)

FULL DIESEL VERSION AVAILABLE


Water-cooled engine Deutz BF4M 1012 C - Max. rating at 2300 rpm 74 kW (100 hp) Fuel tank capacity 240 litre Compressor & water pump driven by hydraulic motors Total machine weight 10 500 kg

AIR CIRCUIT
Compressor - Capacity Electric motor C.T. 10, screw type 1.0 m at 7 bar 7.5 kW (10 hp)

3/4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

68 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 6-221 S-E


2003-01-22

AXERA D05-126 (H)

COVERAGE AREA

Extra coverage with manual override Auto-parallel coverage

5880

5180

Axera D05-126 on jacks. All dimensions in mm.

5510 6490

OPTIONAL EQUIPMENT
DRILLING SYSTEM
Drill angle measuring instrument TMS D2. Air flushing. *) Double flushing (air/water) with CT 10 compressor. Air mist flushing kit for auxiliary water/air connection. *) Front clamping head on drill feed.

CARRIER
Fume diluter. *) Electric oil filling pump. Hydraulic low oil level indicator and switch. Complete spare wheel. *) 4 Michelin X mine D2 instead of standard types.

BRAKES
Additional service brake on axles. Hand pump for manual brake release.

OTHER OPTIONAL EQUIPMENT


Fire suppression system ANSUL, 6 nozzles. Reverse alarm. *) EU, UL, CSA, AUS norms package + local standards and regulations. Automatic lubrication system (Lincoln) for both boom and carrier. Central lubrication system. Hook up for mine air network (IP5 air cleaner included). *) Ni-Cr plated cylinder rods. Manuals other than French/English language.

ELECTRICAL SYSTEM
) 1 000 V electric power supply. Ground fault detector - not applicable to 1 000 V Electric cable (Technical specifications 5-506 S and 5-507 S) - 380-460 V, 4 x 35 mm, 36 mm, 80 m length - 480-575 V, 4 x 25 mm, 32 mm, 100 m length - 660-690 V, 4 x 25 mm, 32 mm, 80 m length, direct start *) Allen Bradley electrics.

*) replaces standard component

www.tamrock.sandvik.com
Sandvik Tamrock reserve the right to change this specificationwithout further notice

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A., B.P. 46 - 69881 Meyzieu Cedex, France Tel. + 33 4 7245 2200 Fax + 33 4 7831 7980

4/4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

69 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 6-226 S-C


2003-01-22

AXERA D05-126 XL (H)

APPLICATION
The Tamrock Axera D05-126 XL is a single boom electro hydraulic jumbo for mining development in cross sections up to 49 m. The robust universal boom have a large optimum shaped coverage, 360rotation and full automatic parallelism for fast and easy face drilling. The boom can also be used for cross-cutting and bolt-hole drilling. The jumbo layout is designed for good visibility and balance, this and the powerful four-wheel-drive articulated carrier ensure fast and safe manoeuvering in narrow drifts. The high performance drilling system allows high drilling performance with good drill steel economy and high machine reliability. The operator environment and added automatic functions allow the operator to concentrate on safe, fast and accurate drilling. All the service points are well protected but easy to access.

MAIN SPECIFICATIONS
Carrier Rock drill Boom Feed Length Width Height 1 x CB 05 1 x HL 510 S-38 1 x B 26 XL F 1 x TF 500 11 420 mm 1 750 mm 2 100 mm 3 020 mm 5 220 / 2 980 mm 12 kph 5 kph 35 % < 98 dB(A) 11 000 kg

roof down roof up

Turning radius Tramming speed horizontal 13%=1:7=8 Gradeability, maxi Noise level Weight

1/4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

70 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 6-226 S-C


2003-01-22

AXERA D05-126 XL (H)

GENERAL DIMENSIONS

920

2100 1550 320 Overall Length TF 500 x 10 TF 500 x 12 TF 500 x 14 TF 500 x 16 11 425 11 750 11 765 12 820 150 1350 1400 6250 2550 1980

All dimensions in mm

ROCK DRILL
Model Standard male shank Weight Impact frequency Percussion pressure Impact power

(Technical specification 2-1150)

BOOM
Model Type Weight (with hoses) Feed roll-over Boom extension Feed extension

(Technical specification 4-300 S)

HL 510 S-38 R 38 130 kg 59 Hz 175 bar 16 kW


(Technical specification 3-1400)

B 26 XL F Parallel holding 2 100 kg 360 1 700 mm 1 600 mm

FEED
Model Drill steel
TF 500 Total length (mm) Drill steel length (mm) Hole depth (mm) Net weight (kg) Feed force, max. (kN) 4660 3090 2830 470 25

HYDRAULIC CONTROL SYSTEM


Type Control functions - Power control - Rotation control THC 560 Adjustable full power Adjustable collaring power Adjustable rotation speed Reversible rotation Water flushing

TF 500 H 32 - H 35
500x10 500x12 500x14 500x16 5270 3700 3440 500 25 5880 4305 4050 530 25 6490 4915 4660 560 25

- Flushing control Automatic functions Collaring, stop-and-return, anti-jamming, flushing

FEED ALTERNATIVE
Model Type Steel length Drill steel

ELECTRO HYDRAULIC POWER PACK


(Technical specification 3-1450)

TTF 500 Telescopic 6/10 to 12/16 ft H 32 - H 35

Electrical motor Hydraulic pump types - Percussion, feed & boom - Rotation

45 kW (60hp) Axial piston variable displacement Gear

2/4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

71 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 6-226 S-C


2003-01-22

AXERA D05-126 XL (H)

TRAMMING DIMENSIONS

2100 1980 Overall Length TF 500 x 10 TF 500 x 12 TF 500 x 14 TF 500 x 16 11 425 11 750 11 765 12 820 2750 6250 320 2550

TURNING RADIUS
37 5220

MINI OPERATING SECTION

3200

2950

All dimensions in mm

1750 2900
(Technical specification 1-300 S)

CARRIER
Model Diesel engine - Exhaust Transfer case Axles, Front & Rear - Oscillation - Tyres Steering

WATER CIRCUIT
Water booster pump W.B.P. 2, centrifugal - Capacity 4000 l/h at 15 bar - Electric motor 4 kW (5.5 hp) Oil cooler OW 30, water-actuated counterflow - Cooling capacity 30 kW

CB 05 Deutz BF4L 2011, 55 kW (74hp) Catalyser Drop gear Clark-Hurth Case New Holland D45 Rear axle, 2 x 6 12.00 x 20 Frame steering, 2 x 37

Automotive hydrostatic transmission

ELECTRICAL SYSTEM
Total installed power High / Low voltage Voltage Standard Alternative Frequency Starting method Cable reel - Capacity 63 kW Separate cabinets 380 - 660 V 1 000 V 50 or 60 Hz Star / Delta

Brakes - Service Hydrostatic transmission - Emergency & parking Hydraulic oil immersed multiple disc brakes on both axles Stabilizers Safety canopy - Lowering capability Fuel tank Hydraulic tank 2 hydraulic jacks, front 2 hydraulic jacks, rear Hydraulic, FOPS-ROPS 920 mm 80 litre 145 + 50 litre

CRC type (Technical specification 5-503 S) 100 m of cable 32 mm O.D 2 x 150 W, 24 V 4 x 70 W, 24 V

Lighting - Working lights - Tramming lights

(the 2 front lights are also used as working lights)

FULL DIESEL VERSION AVAILABLE


Water-cooled engine Deutz BF4M 1012 C - Max. rating at 2300 rpm 74 kW (100 hp) Fuel tank capacity 240 litre Compressor & water pump driven by hydraulic motors Total machine weight 10 500 kg

AIR CIRCUIT
Compressor - Capacity Electric motor C.T. 10, screw type 1.0 m at 7 bar 7.5 kW (10 hp)

3/4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

72 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 6-226 S-C


2003-01-22

AXERA D05-126 XL (H)

COVERAGE AREA

Extra coverage with manual override Auto-parallel coverage

6650

5950

Axera D05-126 XL on jacks. All dimensions in mm.

6530 7490

OPTIONAL EQUIPMENT
DRILLING SYSTEM
Drill angle measuring instrument TMS D2. Air flushing. *) Double flushing (air/water) with CT 10 compressor. Air mist flushing kit for auxiliary water/air connection. *) Front clamping head on drill feed.

CARRIER
Fume diluter. *) Electric oil filling pump. Hydraulic low oil level indicator and switch. Complete spare wheel. *) 4 Michelin X mine D2 instead of standard types.

BRAKES
Additional service brake on axles. Hand pump for manual brake release.

OTHER OPTIONAL EQUIPMENT


Fire suppression system ANSUL, 6 nozzles. Reverse alarm. *) EU, UL, CSA, AUS norms package + local standards and regulations. Automatic lubrication system (Lincoln) for both boom and carrier. Central lubrication system. Hook up for mine air network (IP5 air cleaner included). *) Ni-Cr plated cylinder rods. Manuals other than French/English language.

ELECTRICAL SYSTEM
*) 1 000 V electric power supply. Ground fault detector - not applicable to 1 000 V Electric cable (Technical specifications 5-506 S and 5-507 S) - 380-460 V, 4 x 35 mm, 36 mm, 80 m length - 480-575 V, 4 x 25 mm, 32 mm, 100 m length - 660-690 V, 4 x 25 mm, 32 mm, 80 m length, direct start *) Allen Bradley electrics.

*) replaces standard component

www.tamrock.sandvik.com
Sandvik Tamrock reserve the right to change this specificationwithout further notice

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A., B.P. 46 - 69881 Meyzieu Cedex, France Tel. + 33 4 7245 2200 Fax + 33 4 7831 7980

4/4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

73 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 4-200 S-C


2003-10-21

B 26 F Boom

Boom Swing Boom Extension Divergence

Feed Swing
(main)

Boom Lift Feed Swing


(slave)

Feed Extension

Feed Tilt

Feed Roll-over
Ensure horizontal // Ensure vertical //

APPLICATION
B 26 F boom is designed for Tamrock Axera D05, Axera D06 and Axera LP jumbos. B 26 F boom is a hydraulic universal roll-over boom for mechanized tunnelling, drifting, cross-cutting and bolthole drilling in medium sections. It can also be used for production drilling with cut-and-fill and room-and-pillar methods. This parallel holding telescopic boom offer large true rectangular face coverage area.

DESCRIPTION
The x-y coordinated boom movements together with 360 actuator roll-over make the use of the boom simple and logical. Accurate automatic parallel holding both in vertical and horizontal plane improves the drilling performance and accuracy. Large dimensioned rectangular profile,adjustable and sealed boom extension wear-pieces, large diameter bearings, sealed main joints, expanding pins in cylinder joints and use of super strong cast pieces in most stressed areas are some of the features that are included to the boom design for improved reliability.

TECHNICAL DATA
Coverage with parallelism holding Coverage with manual override Weight, without hoses Weight allowed Boom telescopic extension Boom lift, up and down Boom swing, symmetric Feed tilt, up and down Feed swing, symmetric Divergence, up and down Feed extension Feed roll-over 29,2 m 38,9 m 1 850 kg 1 050 kg 1 200 mm 45 and 16 45 25 and 50 50 3 and 90 1 600 mm 360 1/2

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

74 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 4-200 S-C


2003-10-21

B 26 F Boom

COVERAGE AREA

6000

5300

1870

5510 6490

GENERAL DIMENSIONS

1193

2600

3
1600 360 16 25 1200 50 572 45 90 356

50

31 (45)

50

26 (45)

www.tamrock.sandvik.com
Sandvik Tamrock reserve the right to change this specificationwithout further notice

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S., B.P. 46 - 69881 Meyzieu Cedex, France Tel. + 33 4 7245 2200 Fax + 33 4 7831 7980

2/2

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

75 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 4-300 S-C


2003-10-21

B 26 XL F Boom
Divergence

Feed Swing Boom Extension Boom Swing


(slave)

Feed Extension

Feed Roll-over

Feed Tilt Boom Lift Feed Swing


(main)

Ensure horizontal // Ensure vertical //

APPLICATION
B 26 XL F boom is designed for Tamrock Axera D05, Axera D06 and Axera LP jumbos. B 26 XL F boom is a hydraulic universal roll-over boom for mechanized tunnelling, drifting, cross-cutting and bolt-hole drilling in medium sections. It can also be used for production drilling with cut-and-fill and room-andpillar methods. This parallel holding telescopic boom offer large true rectangular face coverage area.

DESCRIPTION
The x-y coordinated boom movements together with 360 actuator roll-over make the use of the boom simple and logical. Accurate automatic parallel holding both in vertical and horizontal plane improves the drilling performance and accuracy. Large dimensioned rectangular profile,adjustable and sealed boom extension wear-pieces, large diameter bearings, sealed main joints, expanding pins in cylinder joints and use of super strong cast pieces in most stressed areas are some of the features that are included to the boom design for improved reliability.

TECHNICAL DATA
Coverage with parallelism holding Coverage with manual override Weight, without hoses Weight allowed Boom telescopic extension Boom lift, up and down Boom swing, symmetric Feed tilt, up and down Feed swing, symmetric Divergence, up and down Feed extension Feed roll-over 41,4 m 52,7 m 1 960 kg 850 kg 1 700 mm 45 and 16 45 25 and 50 50 3 and 90 1 600 mm 360 1/2

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

76 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

Technical Specification 4-300 S-C


2003-10-21

B 26 XL F Boom

COVERAGE AREA

7040

6340

2160

6530 7490

GENERAL DIMENSIONS

1253

3170

3
1600 360 16 25 1700 50 572 45 90 356

50

31 (45)

50

26 (45)

www.tamrock.sandvik.com
Sandvik Tamrock reserve the right to change this specificationwithout further notice

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S., B.P. 46 - 69881 Meyzieu Cedex, France Tel. + 33 4 7245 2200 Fax + 33 4 7831 7980

2/2

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

77 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

7)  )(('

& 




7)  [ [ [ [ [ ;

7RWDO OHQJWK PP            

+ROH OHQJWK PP            



5RG OHQJWK PP            



1HW :HLJKW NJ      

6$1'9,. 7$052&. UHVHUYHV WKH ULJKW WR FKDQJH WKLV VSHFLILFDWLRQ ZLWKRXW IXUWKHU QRWLFH

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

78 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

7)  )((' 6SHF QR &  

7)  +<'5$8/,& &</,1'(5 )((' $SSOLFDWLRQ


7)  IHHGV DUH VWDQGDUG RQ 7DPURFN 6XSHUGULOOLQJ MXPERV ZLWK +/  6XSHU URFN GULOO DQG 3RZHU &ODVV MXPERV ZLWK WKH +/  7 URFN GULOO

'HVFULSWLRQ
7KH 7) IHHGV DUH PDGH IURP KHDY\ GXW\ H[WUXGHG VSHFLDO DOXPLQLXP DOOR\ SURILOH %R[ VKDSHG ERW WRP SDUW RI WKH SURILOH JLYHV KLJK UHVLVWDQFH DJDLQVW EHQGLQJ DQG WRUVLRQ 6WDLQOHVV VWHHO VWULSV SUR YLGH JRRG JXLGDQFH DQG GXUDELOLW\ DJDLQVW ZHDULQJ RQ DOO VOLGLQJ VXUIDFHV 7KH FDUULDJHV IRU URFN GULOO WUDYHOOLQJ FHQWUDOL]HU DQG KRVH UHHO KDYH DGMXVWDEOH YVKDSHG VSHFLDO SODVWLF ZHDU SLHFHV ZKLFK DUH IDVWHQHG ZLWK EROWV 7KH GULOO URG FHQWUDOL]HUV DUH HTXLSSHG ZLWK KDUGHQHG VWHHO ZHDU SLHFHV DQG DUH GHVLJQHG IRU RSWL PXP YLVLELOLW\ DQG GXUDELOLW\ 7KH KRVH VXSSRUW LV D WZR VLGHG FODPS WKDW DOORZV HDV\ LQGLYLGXDO WHQVLRQLQJ RI HDFK KRVH

&RPSRQHQWV
 )HHG UDLO  )HHG DVVHPEO\  IHHG F\OLQGHU  IHHG ZLUH URSHV  5RFN GULOO FDUULDJH  3ODVWLF KRVH UHHO  +RVH VXSSRUW  ,PSXOVH F\OLQGHUV IRU VWRSDQGUHWXUQ DXWRPDWLFV  )URQW GULOO URG FHQWUDOL]HU DQG EXIIHU  7UDYHOOLQJ FHQWUDOL]HU  :LUH URSH WHQVLRQLQJ DVVHPEO\

2SWLRQDO HTXLSPHQW
755  K\GUDXOLF GULOO URG UHWDLQHU IRU H[WHQVLRQ GULOOLQJ 1RWH 5HGXFH KROH GHSWK  PP ,QWHUQDO KRVLQJ $VVHPEO\ NLW IRU 7% DQG =58 ERRPV ZLWKRXW IHHG H[WHQVLRQ F\OLQGHU &HQWUDOL]HU ZHDU SLHFHV )URQW FHQWUDOL]HU 7UDYHOOLQJ FHQWUDOL]HU

7HFKQLFDO GDWD
0D[ IHHG IRUFH )UHH VSHHG  N1EDU  PV

6$1'9,. 7$052&. UHVHUYHV WKH ULJKW WR FKDQJH WKLV VSHFLILFDWLRQ ZLWKRXW IXUWKHU QRWLFH

6$1'9,. 7$052&. 2< 32%R[  ),1 7DPSHUH ),1/$1'


7HO LQW     7HOH[  7HOHID[ LQW    

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

79 (80)

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

HYDRAULIC ROCK DRILL HL 510


7

03051-1 2003-01-02

1/2

197

1024

HL 510-38 HL 510-45
76 294

Application
The HL 510 hydraulic rock drill is designed for bench drilling with 32-45 mm (1 " - 1 ") diameter drill steels. It is used on CHA 550, Dino 500 and Ranger 500 hydraulic crawler drills in drilling of 51-89 mm (2" - 3 ") diameter blastholes in construction worksites, quarries and open pit mines.

Description
The HL 510 is a hydraulic percussive rock drill with independent reversible rotation and low profile height. The HL 510 is equipped with separate flushing.

Drill steels
The HL 510 rock drill uses the following extension drill steels Drill steel type Diameter mm in Rods 32 1 38 1 45 1 Shank adapters Hole diameter range mm in 51-64 2-2 64-89 2-3 76-89 3-3 ( HL 510-38 ) ( HL 510-45 )

38mm: R32, R38, T38, lenght 550 mm 45mm: R32, T38, T45, lenght 550 mm

SANDVIK TAMROCK reserves the right to change this specification without further notice.

SANDVIK TAMROCK OY, P.O.Box 100, FIN-33311 Tampere, FINLAND Tel.int. +358 205 44 121, Telefax int. +358 205 44 120

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

206

80 (80)

7849 3680-3682 - 19-03-2004 SR-OR-FL

AXERA D05 - 126-126XL


INFORMACIN TCNICA

HL 510 Spec. no: 03051-1 2003-01-02 2/2

Technical data
Weight Length Height Width Number of side bolts Percussion mechanism Operating pressure Percussion rate Kinetic power Percussion oil flow (170 bar) High pressure accumulators Accumulator pressure Low pressure accumulators Accumulator pressure Accumulator gas Rotation mechanism Rotation principle / motor type Rotation rate Rotation motor type Max. torque (210 bar) Rotation flow Flushing housing 130 kg 1 024 mm 206 mm 294 mm 4 pcs

100-170 bar 59 Hz 15.5 kW 100 l/min 1 pc 50 bar 1 pc 4 bar Nitrogen N2

independent, orbit type 0-250 rpm OMSU 80 470 Nm 40 l/min/220 rpm 38 mm 45 mm

OMSU 125 750 Nm 43 l/min/150 rpm

Fittings Percussion Rotation Flushing Shank lubrication

JIC 1 1/16 - 12 JIC 3/4 - 16 JIC 1 1/16 - 12 JIC 3/4 - 16

Options
Special tools for HL 510, field kit ID 880 817 19 Special tools for HL 510, complete ID 152 257 68

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S. 19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80

You might also like