You are on page 1of 1

Kaligirang pangkasaysayan ng florante at laura Kaligirang Pangkasaysayan ng Florante at Laura Ayon sa kay Epifanio de los Santos (isang historian),

nalimbag ang unang edisyon ng "Florante at Laura" noong 1838. May 50 taong gulang na si Francisco "Balagtas" Baltazar ng
panahong iyon. Noong 1906, nalimbag naman ang "Kung Sino ang Kumatha ng

'Florante'" ni dalubhasang sa Tagalog na si Hermenegildo Cruz, sa tulong ni Victor Baltasar, anak ni Francisco Baltasar, at ng iba pang kasapi sa mag-anak ng huli. Unang Paglimbag Maraming lumabas na mga edisyon ng Florante at Laura na nasa wikang Tagalog at Ingles,subalit natupok ang mga ito noong 1945, nang magwakas ang Ikalawang DigmaangPandaigdig. Sapagkat kabilang nga ito sa mga korido noong ika-19 dantaon, nalimbaglamang ang mga kopya ng akda ni Baltasar sa mga mumurahing klase ng papel ( papel dearroz na yari sa palay na ipinagbibili tuwing may misa atmga kapistahan sa halagang 10 centavo bawat isa. Natatanging ang Aklatang Newberry ngChicago, Estados Unidos lamang ang nakapagtabi ng mga kopya nalimbag noong 1870 at1875, kabilang sa tinatawag na Koleksiyong Ayer. Nabanggit ang mga kopyang ito saBiblioteca Filipina ni T. H. Pardo de Tavera. Magkatulad na magkatulad ang kopyang pang-1870 at ang gawa noong 1875. Nalilimbag ang pamagat ng bersyong pang-1870 sa ganitong paraan ng pagbabaybay Paglalarawan ng Mga Tauhan Pangunahing tagpuan ng Florante at Laura ang madilim na gubat ng Quezonaria, at ang nagsasalaysay ay mismong si Florante, habang nakikinig naman ang muslim na si Aladdin. Batay ang pagsasalaysay ng tauhan ng kuwentong si Florante mula sa sariling karanasan atkasawian ni Francisco Baltasar, sapagkat nakulong ang huli dahil sa bintang ni MarianoKapule (kaagaw ni Selya) at kawalan ng katarungan - si Maria Asuncion Rivera o MAR -ay napakasal kay Mariano Kapule o Nano Kapule - na isang karibal sa pag-ibig. Isinulat ni Baltazar ang Florante habang nasa piitan

You might also like