You are on page 1of 56

Amoladoras 115 mm - 850W/125 mm - 1050 W

115 mm - 850W
(8550104)

(8550105)

125 mm - 1050W

E P F D

Amoladoras 115 mm /125 mm Rebarbadoras 115 mm /125 mm Meuleuses 115 mm /125 mm

GB Angle Grinders 115 mm/125 mm


Elektroschleifer 115 mm/125 mm

Amoladoras 115 mm / 125 mm

no incluido

ndice
ndice 2. Aplicacines ........................................................ 3. Explicacin del documento Smbolos utilizados
................... ........................................ .......

4 4 4 5
.............................................................................................................................

4. Recomendacines de seguridad

Instrucciones de seguridad adicionales de su amoladora angular ......................................................... 6 5. Elementos y accesorios de recambio 6. Montaje de la amoladora angular Montaje de la tapa de proteccin Discos abrasivos 7. Funcionamiento Montaje de los discos Encendido / apagado
..

7 7 7 7 8 8 8 8 8

Colocacin de la empuadura...............
.... ................................................ ..................................

.............................................. ................................... ........... ............................................................................................................................ ........................................................................................................................

Trabajos de corta duracin

Trabajos de duracin prolongada Recomendaciones de trabajo: Esmerilado / desbaste Corte


..............

8 9 9 9 9

Apagado de la amoladora angular


..........................

.................................................................. .......................................................................

Recomendaciones para distintos materiales de trabajo 8. Mantenimiento


.............................................

10 10 10
............................................................................................................

Limpieza ............................................................... Piezas de recambio


.....................................

9. Proteccin medioambiental y eliminacin 10. Solucin de problemas 11. Datos tcnicos


.......................... ...............................................

11 11 11

12. Declaracin de conformidad CE

.............................................................................................................................

54-55

Aplicaciones/Explicacin del documento

Estimado cliente,
Gracias por la compra de esta amoladora angular! Es fcil de manejar y multi funcional; una herramienta indispensable! Esta herramienta cumple con las exigencias de las leyes y normativas de seguridad de mquinas y productos. El uso de equipos elctricos debe cumplir con las precauciones de seguridad para evitar lesiones y daos. Por tanto, lea detenidamente este manual. Mantngalo junto a la amoladora angular, de modo que siempre se tenga a mano la informacin. En caso de ceder el equipo a otra persona, incluya tambin el manual del usuario. Declinamos toda responsabilidad por accidentes o daos que resulten de la inobservancia de este manual. Esperamos que disfrute de su amoladora angular!

Aplicaciones
Esta amoladora se utiliza para el corte, desbaste y pulido en seco de materiales metlicos y ptreos. No se debe utilizar agua con esta mquina. Para el corte de piedra se debe utilizar una barra gua. Esta barra gua estabiliza la mquina para un trabajo ms seguro. Con la amoladora no deben trabajarse materiales que supongan un peligro para la salud (por ejemplo amianto). La mquina solamente debe utilizarse por personas adultas. Cualquier otro uso es inapropiado. No se deben introducir cambios en la mquina ni utilizar piezas que no hayan sido previamente aprobadas por el fabricante. El uso inapropiado de la mquina puede dar lugar a lesiones personales o daos materiales! El fabricante declina toda responsabilidad por daos producidos como resultado del uso inapropiado. Asegurarse de incluir este manual del usuario al prestar o vender la mquina.

Smbolos utilizados

Atencin / Peligro

Nota

Llevar ropa de proteccin

Llevar mscara contra el polvo

Explicacin del documento


Leer detenidamente las recomendaciones de seguridad! Prestar atencin a los smbolos correspondientes y su signicado. No cambiar la secuencia de los pasos individuales del manual. No saltarse ningn paso del manual. Prestar mucha atencin a las recomendaciones especiales de seguridad del PRINCIPIO del manual! Estn visiblemente marcadas con el smbolo Atencin o Peligro. Llevar proteccin auditiva

Llevar proteccin ocular

Recomendaciones de seguridad
Recomendacin de seguridad
PRECAUCIN! Leer todas las instrucciones. El no seguir todas las instrucciones que siguen puede dar lugar a descargas elctricas, incendio o lesiones graves. El trmino herramienta elctrica de todos los avisos que se listan a continuacin se reere a la amoladora angular (herramienta elctrica de enchufar a la red, con cable de alimentacin). GUARDAR ESTE MANUAL EN LUGAR SEGURO Y SIEMPRE A MANO 1) Area de trabajo Mantener limpia y bien iluminada el rea de trabajo. Las reas oscuras y desordenadas pueden ser motivo de accidentes. No hacer funcionar las herramientas elctricas en atmsferas explosivas, como en presencia de lquidos, gases o polvo inamables. Las herramientas elctricas generan chispas que pueden inamar polvo o vapores. No trabajar con herramientas elctricas cerca de nios o transentes. Las distracciones pueden provocar prdida de control. 2) Seguridad elctrica Las clavijas de las herramientas elctricas deben corresponder a la toma de corriente. No modicar nunca de ningn modo la clavija. No utilizar ningn adaptador de clavija con herramientas elctricas con toma de tierra. Las clavijas inalteradas con sus enchufes correspondientes reducen el peligro de descargas elctricas. Evitar el contacto del cuerpo con supercies puestas a tierra como tuberas, radiadores, fogones y frigorcos. El riesgo de descargas elctricas aumenta si el cuerpo se pone a tierra. No exponer las herramientas elctricas a la lluvia ni a ambientes hmedos. La entrada de agua en una herramienta elctrica aumenta el riesgo de descarga elctrica. No forzar el cable. No utilizar nunca el cable para llevar, acercar o desenchufar la herramienta elctrica. Mantener el cable alejado del calor, aceite, bordes alados o piezas mviles.

Los cables daados o enredados aumentan el riesgo de descargas elctricas. No utilizar la herramienta con el cable daado. No mover el cable daado, y desenchufar la clavija si el cable se daa durante el funcionamiento. Los cables daados aumentan el riesgo de descargas elctricas. Cuando se utilizan las herramientas elctricas en el exterior, utilizar un alargador adecuado para el exterior. El uso de cables adecuados para el exterior reduce el riesgo de descargas elctricas. Consultar con un electricista. Conectar las herramientas elctricas, para uso exterior, a un interruptor diferencial. 3) Seguridad personal Al utilizar una herramienta elctrica, permanecer alerta, vigilando el trabajo y usar el sentido comn. No utilizar herramientas elctricas estando cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicacin. Un momento de falta de atencin mientras se trabaja con herramientas elctricas puede dar lugar a lesiones personales graves Utilizar equipo de seguridad. Llevar siempre proteccin ocular. El uso de equipo de seguridad como mscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco, o proteccin auditiva cuando la situacin lo exija, reduce lesiones personales. Evitar arranques imprevistos. Asegurarse de que el interruptor est desconectado antes de enchufar el equipo. El llevar herramientas elctricas colgadas del interruptor por el dedo o enchufarlas con el interruptor conectado puede dar lugar a accidentes. Quitar todas las llaves de ajuste o llaves de apriete antes de conectar la herramienta. El dejar llaves de apriete u otras llaves en piezas giratorias de la herramienta puede dar lugar a lesiones personales. No trabajar estirndose demasiado. Mantenerse en posicin rme y equilibrada en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Recomendaciones de seguridad
Muchos accidentes son causados por un mantenimiento inadecuado de las herramientas elctricas. Mantener las herramientas de corte aladas y limpias. Las herramientas de corte bien mantenidas con los de corte alados son menos propensas a bloquearse y ms fciles de controlar. Utilizar la herramienta elctrica, los accesorios y las brocas etc., segn estas instrucciones y de la forma apropiada para cada tipo particular de herramienta elctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de las herramientas elctricas para trabajos para los que no estn diseadas puede dar lugar a situaciones de peligro. 5) Mantenimiento El mantenimiento de la herramienta se realizar por operarios cualicados utilizando solamente piezas de recambio originales. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de funcionamiento. Instrucciones de seguridad adicionales de la amoladora angular Comprobar que la velocidad marcada en el disco es igual o mayor que la velocidad nominal de la amoladora. Asegurarse de que las dimensiones del disco son compatibles con la amoladora. Los discos abrasivos deben almacenarse y manejarse con cuidado segn instrucciones del fabricante. Inspeccionar el disco abrasivo antes de su utilizacin. No utilizar discos desconchados, rajados o defectuosos. Asegurar que los discos y puntas se montan segn instrucciones del fabricante. Asegurar que se usan las arandelas de sujecin suministradas con el disco de abrasivo aglutinado y cuando se requiera. Asegurar que el abrasivo est correctamente montado y apretado antes de su utilizacin y hacer funcionar la herramienta sin carga durante 30 s en posicin segura. Parar inmediatamente si hay vibraciones signicativas o si se detectan otros defectos. Si se dan estas circunstancias, comprobar la mquina para determinar la causa. Si se suministra una defensa con el equipo, no usarlo nunca sin la misma.
6

Usar la ropa apropiada. No llevar prendas sueltas o joyas. Mantener el cabello, la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden ser atrapados por piezas en movimiento. Si se suministran dispositivos para la conexin de equipos de extraccin y recogida de polvo, asegurarse de que estn conectados y que se utilizan correctamente. El uso de estos dispositivos pueden reducir los riesgos relacionados con el polvo. No debe trabajarse con materiales que contengan amianto! A pesar de la instalacin de vaco contra el polvo, pueden permanecer en el aire partculas nas de polvo perjudiciales para la salud. 4) Utilizacin y mantenimiento de las herramientas elctricas No forzar las herramientas elctricas. Utilizar la herramienta elctrica apropiada para cada aplicacin. El trabajo se har mejor y de forma ms segura utilizando la herramienta correcta al rgimen para el que ha sido diseada. No utilizar la herramienta elctrica si el interruptor no conecta y desconecta. Las herramientas elctricas que no pueden controlarse con el interruptor suponen un peligro y deben repararse. Si se necesita cambiar el cable de alimentacin, debe hacerse por el fabricante o su representante para evitar riesgos de seguridad. Antes de cualquier ajuste, cambio de accesorios o de guardar las herramientas elctricas, debe desenchufarse la clavija de conexin a la toma de corriente. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque inesperado de la herramienta. Guardar las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios y no permitir su manejo a personas no familiarizadas con herramientas elctricas o con estas instrucciones. Las herramientas elctricas son peligrosas en manos de usuarios sin formacin suciente. Mantener las herramientas elctricas. Comprobar desalineaciones o el bloqueo de piezas mviles, roturas y cualquier otra condicin que afecte el funcionamiento de las herramientas elctricas. Si existen daos, repararlos antes de utilizar la herramienta.

Elementos de recambio / Montaje amoladora


No utilizar nunca manguitos reductores o adaptadores sueltos para adaptar discos abrasivos con agujero de mayor dimetro. En herramientas para montar discos con agujero roscado, asegurarse de que la longitud de la rosca es suciente para aceptar toda la longitud del husillo. Comprobar que la sujecin de la pieza de trabajo es correcta. No utilizar discos de corte para esmerilado lateral. Asegurarse de que las chispas producidas en el trabajo no constituyen un peligro Ej. no se proyectan contra personas, o encienden sustancias inamables. Asegurar que las ventanas de ventilacin se mantienen limpias cuando se trabaja en ambientes polvorientos. Si se necesita limpiar el polvo, desconectar antes la mquina de la toma de corriente (utilizar objetos no metlicos) y evitar daar las piezas internas. Llevar siempre proteccin ocular y auditiva. Deben llevarse tambin otros equipos de proteccin personal como mscara contra el polvo, guantes casco y mandil. El disco sigue girando despus de desenchufar la mquina. Esperar a que se detenga antes de comenzar con el siguiente trabajo. 16 Tuerca de jacin 17 Llave de gancho Detalle del grco A (Cambio de escobillas de grato) a1 Escobilla de grato a2 Gua a3 Conexin abrazadera cable a4 Abrazadera cable a5 Cable de escobilla de grato a6 Presilla a7 Abrazadera de presilla a8 Porta resorte

Montaje de la amoladora angular


Quitar el embalaje. Peligro de lesiones! Antes de cualquier ajuste o calibracin: Apagar la mquina. Desenchufar la clavija de la toma de corriente. Esperar a que la mquina se pare.

PELIGRO!

Elementos y accesorios de recambio


Pgina 2 Lado frontal de la amoladora angular 1 Empuadura 2 Cable de Alimentacin con Clavija 3 Interruptor 4 Bloqueo de marcha 5 Aberturas de mantenimiento 6 Dispositivo de bloqueo del husillo 7 Agujero roscado para empuadura 8 Cabeza de engranaje con indicacin del sentido de giro 9 Cuello de husillo 10 Husillo de la amoladora 11 Caperuza de proteccin 12 Brida de apoyo del disco 13 Disco de corte (no incluido) 14 Discos esmeril (no incluidos) 15 Arandela metlica de sujecin de los discos esmeril (no incluidos)
7

RECOMENDACIN: Prestar atencin a las caractersticas elctricas! La tensin de la fuente de alimentacin debe coincidir con la especicada en la etiqueta. Las mquinas con etiquetas de 230/120 V pueden funcionar tambin con 220/110 V. Montaje de la empuadura Roscar la empuadura (1) en uno de los agujeros roscados correspondientes (7) izquierdo, derecho o superior, segn la forma de sujecin de la mquina que se considere ms cmoda. La mquina no debe funcionar sin la empuadura. Sujetar siempre la mquina con las dos manos! La empuadura se puede desmontar fcilmente con solo desenroscarla. Para trabajar, asegurarse de que la empuadura est completamente sujeta. Montaje de la caperuza protectora Segn los casos, cuando se utiliza la mquina, debe

Funcionamiento
Operacin

montarse la caperuza protectora para protegerse de los desconchados o chispas desprendidos. Ajustar la caperuza protectora simplemente girndola con fuerza. La caperuza protectora puede girar unos 45. La caperuza protege de desconchados desprendidos cuando se gira hacia uno mismo. Asegurarse de proteger las manos. Discos esmeril Utilizar solamente discos esmeril cuya velocidad de rotacin permitida sea por lo menos igual a la mayor velocidad en vaco de la mquina. La velocidad perifrica permitida del disco debe ser de 80 m/s. Leer la velocidad perifrica en la etiqueta de caractersticas del disco utilizado. Permitir que el disco de corte gire en vaco durante aproximadamente un minuto a modo de prueba de funcionamiento. No deben utilizarse discos que vibren. Proteger los discos contra golpes, aplastamientos, y del aceite. Montaje de los discos esmeril Peligro de incendio! Los discos de esmerilar y de corte se ponen muy calientes al trabajar. Pueden incendiarse. El cambio de discos se har despus de que se enfren. PELIGRO! Limpiar la brida de apoyo (12), la tuerca de sujecin (16), y la supercie del anillo metlico de sujecin (15) del disco esmeril. Fijar la brida de apoyo del disco (12) con la ranura longitudinal de debajo al husillo de la amoladora (10). Fijar el disco esmeril (14). La brida de apoyo (12) tiene una banda central elevada con un anillo de caucho; este debe encajar exactamente en el agujero del disco esmeril (15). Presionar el dispositivo de bloqueo del husillo (6). Girar el disco esmeril (14)/ husillo de la amoladora (10) hasta que se bloquee el dispositivo de bloqueo del husillo. Roscar la tuerca de sujecin (16) y apretarla con la llave de gancho (17). Antes de conectar la mquina, comprobar que el disco gira libremente.

Ropa de proteccin Si es posible, llevar guantes apropiados para protegerse de desconchamientos y virutas. Mientras se est trabajando, llevar gafas apropiadas de proteccin. Las virutas proyectadas pueden producir lesiones. Llevar proteccin auditiva contra el ruido continuo del lugar de trabajo. Llevar una mscara apropiada para protegerse del polvo en el aire. NOTA: Para trabajos en el exterior, conectar las herramientas elctricas a un interruptor diferencial. Conexin / desconexin Trabajos de corta duracin Mantener pulsado el interruptor (3) -> La mquina funciona. Soltar el interruptor -> La mquina se para. Trabajos de duracin prolongada Peligro de accidente! En trabajos de duracin prolongada, la mquina no para automticamente al caerse de las manos. En esta situacin, desenchufar inmediatamente la clavija (2) y PELIGRO! desconectar la mquina. Mantener pulsado el interruptor (3) y pulsar el botn de bloqueo (4) -> La mquina se mantiene en marcha en trabajos de duracin prolongada Antes de que el disco esmeril se ponga en contacto con el material de trabajo, esperar a que alcance la velocidad mxima. A continuacin, llevar el disco lentamente a lo largo de la pieza de trabajo. Practicar aplicando solamente una ligera presin sobre la mquina.

Funcionamiento
Desconexin de la amoladora angular Pulsar una vez el interruptor (3). El botn de bloqueo (4) se suelta inmediatamente (ICON) -> La amoladora para. Recomendaciones de trabajo: Esperar hasta que la mquina alcance la mxima velocidad de rotacin. A continuacin, puede llevar la mquina a la pieza de trabajo y comenzar el trabajo. No empujar demasiado la amoladora. Un empuje excesivo provoca una baja velocidad y rendimiento. Adems, el empuje excesivo puede provocar daos en el motor de la amoladora. Por tanto, no se debe intentar trabajar ms deprisa aumentando la presin de la mquina. Los discos esmeril son ms ecientes cuando solamente se aplica una ligera presin a la mquina. La desconexin de la amoladora mientras se aplica mucha presin reduce la vida del interruptor. Si la mquina se calienta mucho, dejarla en marcha en vaco dos o tres minutos para que se enfre el motor a la temperatura normal de funcionamiento.

Esmerilado / desbaste El ngulo ptimo de trabajo del disco para el esmerilado es: 15-30 Con esto se consigue un rendimiento de trabajo ptimo y se evita un empuje excesivo. Llevar el disco esmeril con cuidado sobre la pieza de trabajo y gastar la capa exterior sin aplicar demasiada presin sobre la mquina. Tener cuidado al trabajar sobre supercies rugosas con la amoladora angular; puede ser ms difcil manejar la mquina en esta situacin. Corte Utilizar una barra gua especial. Esta barra NO se incluye en el suministro. Puede comprar este accesorio en una ferretera. Se recomienda pedir consejo a un acionado al bricolaje! Aplicar solamente una ligera presin sin impactos laterales sobre el disco de corte. Prestar atencin al sentido de giro del disco. Evitar sacudidas sobre la pieza de trabajo.

Recomendaciones para distintos materiales de trabajo


Esta tabla es una orientacin para la seleccin de la herramienta adecuada y su velocidad de rotacin.

Material
Pulido

Aplicacin

Herramienta
Caperuza de piel de cordero Disco de pulido de eltro Disco de pulido Cuchilla de moler Cepillo, cuchilla de moler Disco esmeril Disco de desbastar Disco de corte y barra gua

Velocidad de rotacin
mn mn mn Baja a media Media Alta a mxima mx mx

Plstico
Esmerilado no Esmerilado no

Metal
Eliminacin de pintura

Madera, metal Metal, piedra Metal Piedra

Cepillado, eliminacin de xido Esmerilado Desbaste Corte (solamente con barra gua especial!)
9

Mantenimiento
Piezas de recambio Peligro de accidente! Las piezas no revisadas ni aprobadas por el fabricante pueden daar la mquina y dar lugar a lesiones graves. Utilizar solamente piezas originales para los recambios, especialmente en mecanismos de seguridad y herramientas de corte.

Trabajo con metal: Tener cuidado con las chispas desprendidas tan pronto como el disco se pone en contacto con el metal. Trabajo con metales blandos: El disco se puede estropear fcilmente al trabajar con aluminio y otros metales blandos. En este caso, cambiar inmediatamente el disco. Amolado de cavidades y hendiduras: Asegurarse de que el esmerilado se realiza suavemente al esmerilar cavidades u otras formas semejantes. Esto es para evitar grietas en la pieza de trabajo. Corte de chapas metlicas nas: Colocar la mquina con cuidado en la chapa. Retirar inmediatamente la amoladora angular de la chapa una vez cortada, para evitar daos.

PELIGRO!

Cambio de las escobillas de grato Para cambiar y dar mantenimiento a las escobillas recomendamos consultar a un electricista. Familiarizarse con el Grco (A). Abrir la tapa (5) del lateral de la mquina con un destornillador. Sacar el resorte (a6) de la abrazadera de presilla (a7) con el destornillador y apretar la presilla del porta resorte (a8). Aojar la abrazadera del cable (a4) de la escobilla de grato (a1). Quitar la escobilla gastada tirando del cable (a5) hasta sacarlo de la gua (a2). Introducir una escobilla nueva en la gua. Conectar la abrazadera (a4) del cable de la escobilla (a5) a la conexin de la abrazadera del cable (a3). Sacar el resorte (a6) de la abrazadera de presilla (a7) con el destornillador y sujetar la abrazadera de presilla otra vez en la parte superior de la escobilla de grato (a1). La abrazadera (a6, a7) debe sujetar la escobilla de grato (a1). Hacer lo mismo en el otro lado de la mquina segn estas instrucciones. Deben cambiarse las dos escobillas al mismo tiempo! Cerrar las aberturas de mantenimiento (5) de ambos lados.

Mantenimiento
Peligro de lesiones! Antes de cualquier trabajo de mantenimiento: Desconectar la mquina. Desenchufar la clavija. Esperar a que la mquina se detenga.

PELIGRO!

La mquina no necesita prcticamente mantenimiento. Todas las operaciones de mantenimiento no descritas en este manual de usuario deben ser realizadas por un profesional cualicado. Mantener limpias la mquina y las ventanas de ventilacin. Guardar la mquina solamente en un lugar seco y sin escarcha. Limpieza Limpiar la mquina peridicamente, a poder ser despus de cada uso. Eliminar el polvo, las virutas, astillas de madera, etc. Limpiar la mquina con un trapo hmedo. No usar productos ni soluciones de limpieza, puesto que pueden corroer las piezas de plstico de la mquina. Asegurarse de que no entre agua en el interior de la mquina.

10

Solucin de problemas / Datos tcnicos


Proteccin medioambiental y eliminacin
Los materiales de embalaje son materias primas y deben reciclarse. Separar los distintos materiales de embalaje y llevarlos a un punto de eliminacin de residuos apropiado. Se puede obtener ms informacin de las autoridades pertinentes.

Las mquinas viejas no se deben tirar a la basura domstica! Eliminar las mquinas viejas de forma apropiada! Todos somos responsables del medio ambiente. las autoridades locales pueden informar acerca de los puntos de recogida y el horario de trabajo.

Solucin de problemas Problema Posible causa


No llega corriente elctrica a la mquina.

Solucin
Comprobar la conexin elctrica y la toma. Dejar la mquina funcionando en vaco unos 2 minutos para que se enfre. Cambiar las dos escobillas de grato (Cambio de las escobillas de grato). Apretar todos los tornillos. Montar el disco correctamente ( Introduccin / cambio de la hoja de sierra). Montar la amoladora correctamente (Montaje de la herramienta). Sujetar la pieza de trabajo (en el ejemplo, en un banco de trabajo).

El motor no funciona

El motor se recalienta. Las escobillas de grato estn gastadas. Estn ojos algunos tornillos o piezas de la mquina.

La mquina vibra demasiado

El disco esmeril no est correctamente montado. La amoladora no se ha montado correctamente. La pieza de trabajo no est sujeta correctamente.

Datos tcnicos amoladora angular Modelo Tensin de trabajo Capacidad Velocidad de rotacin en vaco Dimetro de disco esmeril Rosca de husillo de amolado Peso (sin accesorios):
11

115 mm (8550104)
230V 850W 11.000/min 115 mm M14 2 kg

125 mm (8550105)
230V 1050W 8.800/min 125 mm M14 2,90kg

Rebarbadoras 115 mm / 125 mm

no includo

12

ndice
ndice 2. Aplicaes
......................................................... ..................

14 14 14 15
...........................................................

3. Explicao do documento Smbolos utilizados

..................................... ........

4. Recomendaes de segurana

Instrues de segurana adicionais de sua amoladora angular 5. Elementos e acessrios de recmbio Colocao do cabo Discos abrasivos 7. Funcionamento Ligar / desligar
......................................

16 17 17 17 18 18 18 18 18

..........................................................................................................................

6. Montagem da amoladora angular ............................................................................................................................... 17 Montagem da tampa de proteo


............................................. ...............................

Montagem dos discos

.............................................

................................................ ........ ........................................................................................................................ .................................................................................................................

Trabalhos de curta durao

Trabalhos de durao prolongada Recomendaes de trabalho: Corte


............ ..

18 19 19 19 19

Desligamento da amoladora angular Esmerilagem / desbastamento

............................................................... ..........................................................................

Recomendaes para distintos materiais de trabalho 8. Manuteno Limpeza


.................................................... ................................................................ .......................................

19 20 20 20

Peas de recmbio

9. Proteo meio-ambiental e eliminao 10. Soluo de problemas .............................. 11. Dados tcnicos ................................................ 12. Declarao de conformidade CE

...................................................................................................................

21 21 21

...........................................................................................................................

54-55

13

Aplicaes/Explicao do documento

Estimado cliente,
Obrigado pela compra desta amoladora angular! fcil de manejar e multi- funcional uma ferramenta indispensvel! Esta ferramenta cumpre com as exigncias das leis e normativas de segurana de mquinas e produtos. O uso de equipamentos elctricos deve cumprir com as precaues de segurana para evitar leses e danos. Portanto, leia atenciosamente este manual. Mantenha-o sempre junto com a amoladora angular, de forma que sempre possa ter mo toda a informao. Em caso de ceder o equipamento a outra pessoa, inclua tambm o manual do usurio. Declinamos toda responsabilidade por acidentes ou danos causados pela falta de ateno a este manual. Esperamos que aproveite bem a sua rebarbadora angular!

Aplicaes
Esta amoladora utilizada para o corte, desbastamento e polimento a seco de materiais metlicos e ptreos. No se pode utilizar gua com esta mquina. Para o corte de pedra tem que utilizar uma barra gua. Esta barra gua estabiliza a mquina para um trabalho mais seguro. Evite trabalhar com a amoladora utilizando materiais que impliquem um perigo para a sade (por exemplo amianto). Pode ser muito perigoso. A mquina somente deve ser utilizada por pessoas adultas. Qualquer outro uso ser inadequado. No deve ser efectuada nenhuma mudana na mquina e nem utilizar peas que no tenham sido previamente aprovadas pelo fabricante. O uso inapropriado da mquina pode gerar leses pessoais ou danos materiais! O fabricante declina toda responsabilidade por danos provocados como resultado do uso inadequado. Certicar-se de incluir este manual do usurio ao emprestar ou vender a mquina..

Smbolos utilizados

Ateno / Perigo

Observaes

Utilizar sempre roupa de proteo

Utilizar mscara contra o p

Explicao do documento
Ler atenciosamente as recomendaes de segurana! Prestar ateno nos smbolos correspondentes e em cada signicado. No trocar a sequncia dos passos individuais do manual. No pule nenhum passo do manual. Prestar muita ateno nas recomendaes especiais de segurana do PRINCIPIO do manual! Esto visivelmente marcadas com o smbolo Ateno ou perigo. Utilizar proteo auditiva

Utilizar proteo ocular

14

Recomendao de segurana
Recomendao de segurana
PRECAUO! Ler todas as instrues minuciosamente. Se no seguir todas as instrues indicadas a seguir correr o risco a ter descargas elctricas, incendio ou leses graves. O termo ferramenta elctrica de todos os avisos que se enumeram a seguir, refere-se amoladora angular (ferramenta elctrica de conectar na tomada, com o de alimentao). GUARDAR ESTE MANUAL EM LUGAR SEGURO E SEMPRE A MO 1) rea de trabalho Manter sempre limpa, ordenada e bem iluminada a rea de trabalho. As reas escuras e desordenadas podem ser motivo de acidentes. Tomar cuidado de no fazer funcionar as ferramentas elctricas em atmosferas explosivas, como em presena de lquidos, gases ou p inamveis. As ferramentas elctricas geram fascas que podem inamar p ou vapores. No trabalhar com ferramentas elctricas perto de crianas ou transeuntes. As distraes podem provocar perda de controlo. 2) Segurana elctrica A voltagem dos plugs das ferramentas elctricas deve corresponder ao da tomada de corrente elctrica. No modicar nunca, de nenhum modo o plug. No utilizar nenhum adaptador de tomada com ferramentas elctricas com ponto de o terra. Os plugs inalterados com as tomadas correspondentes reduzem o perigo de descargas elctricas. Evitar o contacto do corpo com superfcies colocadas terra como tubagens, radiadores, foges e geladeiras. O risco de descargas elctricas aumenta se o corpo se pe em contacto terra. No expr as ferramentas elctricas chuva nem a ambientes hmidos. A entrada de gua em uma ferramenta elctrica aumenta o risco de descarga elctrica. No forar o o. No utilizar nunca o o para arrastar, puxar, aproximar ou desligar a ferramenta elctrica. Manter o o longe de fontes de calor, leo, bordes aados ou peas mveis.
15

Os os danicados ou enrolados aumentan o risco de descargas elctricas. No utilizar a ferramenta com o o deteriorado. No mexer no o, se estiver descascado, e retire o plug da tomada se o o tiver qualquer deteriorao durante o funcionamento. Os os deteriorados aumentan o risco de descargas elctricas. Quando as ferramentas elctricas forem utilizadas no exterior, utilizar um extensor adequado para o exterior. O uso de os adequados para o exterior reduz o risco de descargas elctricas. Consultar com um electricista. Conectar as ferramentas elctricas, para uso exterior, a um interruptor diferencial. 3) Segurana pessoal Ao utilizar uma ferramenta elctrica, permanecer alerta, vigiando o trabalho e usar o sentido comm. No utilizar ferramentas elctricas estando cansado ou sob os efeitos de drogas, lcool ou medicamentos. Um momento de falta de ateno durante o trabalho com ferramentas elctricas pode ocasionar leses pessoais graves. Utilizar equipamento de segurana. Utilizar sempre proteo ocular. O uso de equipamento de segurana como mscara contra o p, calado de segurana antideslizante, capacete, ou proteo auditiva quando a situao exigir, pode reduzir considervelmente as leses pessoais. Evitar arranques imprevistos. Certicar-se de que o interruptor est desconectado antes de ligar o equipamento. Evite levar as ferramentas elctricas penduradas pelo o ou plug ou conect-las na tomada com o interruptor ligado. Isso pode provocar acidentes. Tirar todas as chaves de ajuste ou chaves de aperto antes de conectar a ferramenta. Nunca deixe as chaves de ajuste ou outras chaves em peas giratrias da ferramenta pode causar leses pessoais. No trabalhar em posturas incmodas. Mantenha-se em posio rme e equilibrada em todo momento. Isto permite um melhor controlo da ferramenta em situaes inesperadas.

Recomendao de segurana
Muitos acidentes so causados por uma inadequada manuteno das ferramentas elctricas. Manter as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte bem mantidas com os de corte aados tem menos tendncia a bloquear-se e so mais fceis de controlar. Utilizar a ferramenta elctrica, os acessrios e as brocas etc., conforme estas instrues e da forma apropriada para cada tipo particular de ferramenta elctrica, tendo em conta as condies de trabalho e o trabalho a ser realizado. Evite a utilizao das ferramentas elctricas para trabalhos para os que no esto desenhadas. Isso pde provocar situaes de perigo. 5) Manuteno A manuteno da ferramenta ser realizada por operrios qualicados utilizando somente peas de recmbio originais. Isto garante que se mantenha a segurana de funcionamento. Instrues de segurana adicionais da amoladora angular Comprovar que a velocidade marcada no disco igual ou maior que a velocidade nominal da amoladora. Certicar-se de que as dimenses do disco sejam compatveis com a amoladora. Os discos abrasivos devem ser armazenados e manejados com muito cuidado conforme instrues do fabricante. Inspecionar o disco abrasivo antes de utiliz-lo. No utilizar discos descascados, rachados ou defeituosos. Vericar que os discos e pontas sejam montados conforme as instrues do fabricante. Vericar que sejam usadas corretamente as arandelas de sujeio fornecidas com o disco de abrasivo aglutinado e quando se requeira. Vericar que o abrasivo est correctamente montado e apertado antes da utilizao e fazer funcionar a ferramenta sem carga durante 30 s em posio segura. Parar imediatamente se notar vibraes signicativas ou se detectar outros defeitos. Se ocorrer estas circunstancias, comprovar a mquina para determinar a causa. Se for fornecida uma defesa com o equipamento, nunca usar a mquina sem a utilizao da mesma.
16

Usar a roupa apropriada. No utilizar roupas peas em movimento. A roupa solta, as jias ou o cabelo comprido podem car presos por peas em movimento. Se for fornecidos dispositivos para a conexo de equipamentos de extrao e recolhida de p, certicar-se de que esto conectados e que sejam utilizados correctamente. O uso destes dispositivos podem reduzir os riscos relacionados com o p. No se pode trabalhar com materiais que contenham amianto! Apesar da instalao de vcuo contra o p, podem permanecer no ar partculas nas de p que so prejudiciais para a sade. 4) Utilizao e manuteno das ferramentas elctricas No forar as ferramentas elctricas. Utilizar a ferramenta elctrica apropriada para cada aplicao. O trabalho se far melhor e de forma mas segura utilizando a ferramenta adequada funo para a qual foi desenhada. No utilizar a ferramenta elctrica se o interruptor no liga e desliga. As ferramentas elctricas que no possam ser controladas com o interruptor supem um perigo e devem ser consertadas o quanto antes. Se for necessrio trocar o o de alimentao, deve ser feito pelo fabricante ou por seu representante para evitar riscos de segurana. Antes de qualquer ajuste, troca de acessrios ou de guardar as ferramentas elctricas, tem que estar desligado o plug da conexo da tomada. Estas medidas de seguranas preventivas reduzem o risco de arranque inesperado da ferramenta. Guardar as ferramentas elctricas fora do alcance de crianas e no permitir o manejo a pessoas no familiarizadas com ferramentas elctricas ou com estas instrues. As ferramentas elctricas so perigosas em mos de usuarios sem formao suciente. Manter as ferramentas elctricas com um bom funcionamento. Comprovar os desalinhamentos ou o bloqueio de peas mveis, rupturas e qualquer outra condio que afecte o funcionamento das ferramentas elctricas. Se houver danos, devero ser consertados antes de utilizar a ferramenta.

Elementos de recmbio / Montagem rebarbadora


No utilizar nunca manguitos redutores ou adaptadores soltos para adaptar discos abrasivos com orifcio de maior dimetro. Em ferramentas para montar discos com orifcio enroscado, certicar-se de que a longitude da rosca seja suciente para aceitar toda a longitude do fuso. Comprovar que a sujeio da pea de trabalho seja a correcta. No utilizar discos de corte para esmerilagem lateral. Certicar-se de que as fascas produzidas no trabalho no signiquem um perigo. Ex. Que no se projetem contra pessoas, ou acendam substncias inamveis. Comprovar que as janelas de ventilao se mantenham limpas quando se trabalha em ambientes empoeirados. Limpar o p se for necessrio. Desligar antes a mquina da tomada de corrente (utilizar objetos no metlicos) e evitar danicar as peas internas. Utilizar sempre proteo ocular e auditiva. Tem que ser utilizados tambm outros equipamentos de proteo pessoal como mscara contra o p, luvas, capacete e mandil. O disco continua girando depois de desligar a mquina. Esperar a que se detenha antes de comear com o seguinte trabalho. 16 Porca de xao 17 Chave de gancho Detalhe do grco A (Troca de escovilhas de grate) a1 Escovilha de grate a2 Gua a3 Conexo abraadeira o a4 Abraadeira o a5 Fio de escovilha de grate a6 Presilha a7 Abraadeira de presilha a8 Porta mola

Montagem da rebarbadora angular


Tirar a embalagem. Perigo de leses! Antes de qualquer ajuste ou calibrao: Desligar a mquina. Desconectar o plug da tomada de corrente. Esperar a que a mquina se pre.

PERIGO!

Elementos e acessrios de recmbio


Pgina 11 Lado frontal da amoladora angular 1 Cabo 2 Fio de Alimentaao com plug 3 Interruptor 4 Bloqueio de movimento 5 Aberturas de manuteno 6 Dispositivo de bloqueio do fuso 7 Orifcio enroscado para cabo 8 Cabea de engrenagem com indicao do sentido de giro 9 Pescoo de fuso 10 Fuso da amoladora 11 Capuz de proteo 12 Brida de apoio do disco 13 Disco de corte (no includo) 14 Discos esmeril (no includos) 15 Arandela metlica de sujeio dos discos esmeril (no includos)

RECOMENDAO: Prestar ateno s caractersticas elctricas! A tenso da fonte de alimentao deve coincidir com a especicada na etiqueta. As mquinas com etiquetas de 230/120 V podem funcionar tambm com 220/110 V. Montagem do cabo Enroscar o cabo (1) em um dos orifcios enroscados correspondentes (7) esquerdo, direito ou superior, conforme a forma de sujeio da mquina que se considere mais cmoda. A mquina no deve funcionar sem o cabo. Segurar sempre a mquina com as duas mos! O cabo pode ser desmontado fcilmente somente desenroscando. Para trabalhar, certicar-se de que o cabo est completamente xado. Montagem do capuz protector Conforme os casos, quando se utiliza a mquina, ter que ser montado o capuz protector para proteger-se dos descascamentos ou fascas desprendidos.
17

Funcionamento
Operao

Ajustar o capuz protector simplesmente girando-o com fora. O capuz protector pode girar uns 45. O capuz protege de descascamentos desprendidos quando se gira para si mesmo. Proteger bem as mos. Discos esmeril Utilizar somente discos esmeril cuja velocidade de rotao permitida seja pelo menos igual a maior velocidade em vazio da mquina. A velocidade perifrica permitida do disco deve ser de 80 m/s. Ler a velocidade perifrica na etiqueta de caractersticas do disco utilizado. Permitir que o disco de corte gire em vazio durante aproximadamente um minuto a modo de prova de funcionamento. No devem ser utilizados discos que vibrem. Proteger os discos contra golpes, aplastamentos, e do leo. Montaje de los discos esmeril Perigo de incndio! Os discos de esmerilar e de corte cam muito quentes ao trabajar. Podem causar incndios. A troca de discos ser feita soPERIGO! mente depois de que se esfriem. Limpar a brida de apoio (12), a porca de xao (16), e a supercie do anel metlico de xao (15) do disco esmeril. Fixar a brida de apoio do disco (12) com a ranhura longitudinal de debaixo ao fuso da amoladora (10). Fixar o disco esmeril (14). A brida de apoio (12) tem uma banda central elevada com um anel de borracha; este deve encaixar exatamente no orifcio do disco esmeril (15). Pressionar o dispositivo de bloqueio do fuso (6). Girar o disco esmeril (14)/ fuso da amoladora (10) at que se bloqueie o dispositivo de bloqueio do fuso. Enroscar a porca de xao (16) e apert-la com a chave de gancho (17). Antes de conectar a mquina, comprovar que o disco gira livremente.

Roupa de proteco Se for possvel, utilizar luvas apropriadas para proteger-se de descascamentos e virutas. Durante o tempo de trabalho, utilize sempre culos apropriados de proteco. As virutas projetadas podem causar leses. Utilizar proteco auditiva contra o rudo contnuo do lugar de trabalho. Utilizar uma mscara apropriada para proteger-se do p no ar. OBSERVAO: Para trabalhos no exterior, conectar as ferramentas elctricas a um interruptor diferencial. Conexo / desconexo Trabalhos de curta durao Manter pulsado o interruptor (3) -> A mquina funciona Soltar o interruptor -> A mquina se pra Trabalhos de durao prolongada Perigo de acidente! Em trabalhos de durao prolongada, a mquina no pra automticamente ao cair das mos. Nesta situao, desligue imediatamente da tomada (2) e descoPERIGO! nectar a mquina. Manter pulsado o interruptor (3) e pulsar o boto de bloqueio (4) -> A mquina se mantm em movimento em trabalhos de durao prolongada. Antes de que o disco esmeril entre em contacto com o material de trabalho, esperar a que alcance a velocidad mxima. A seguir, levar o disco lentamente ao longo da pea de trabalho. Practicar aplicando somente uma leve presso sobre a mquina.

18

Funcionamento
Desconexo da amoladora angular Pulsar uma vez o interruptor (3). O boto de bloqueio (4) se solta imediatamente (ICON) -> A amoladora se pra. Recomendaes de trabalho: Esperar at que a mquina alcance a mxima velocidade de rotao. A seguir, pode levar a mquina pea de trabalho e comear o trabalho. No empurrar muito a amoladora. Empurrar excessivamente provoca uma baixa velocidade e rendimento. Alm disso, empurrar excessivamente pode provocar danos no motor da amoladora. Portanto, no tem que tentar trabalhar mais depressa aumentando a presso da mquina. Os discos esmeril so mais ecientes quando somente se aplica uma leve presso mquina. A desconexo da amoladora enquanto se aplica muita presso reduz a vida do interruptor. Se a mquina se esquenta muito, deix-la em funcionamento em vazio dois ou trs minutos para que se esfrie o motor temperatura normal de funcionamento.

Esmerilagem/ desbastamento O ngulo timo de trabalho do disco para a esmerilagem : 15-30 Com isto se consegue um rendimento de trabalho timo e se evita um empurro excessivo. Levar o disco esmeril com cuidado sobre a pea de trabalho e gastar a capa exterior sem aplicar muita presso sobre a mquina. Ter cuidado ao trabalhar sobre superfcies rugosas com a amoladora angular; pode ser mais difcil manejar a mquina nesta situao. Corte Utilizar uma barra gua especial. Esta barra NO se inclui na compra da mquina. Pode comprar este acessrio numa loja de ferragens. Recomenda-se pedir conselho a um entendido na bricolagem! Aplicar somente uma leve presso sem impactos laterais sobre o disco de corte. Prestar ateno ao sentido de giro do disco. Evitar sacudidas sobre a pea de trabalho.

Recomendaes para distintos materiais de trabalho


Esta tabela uma orientao para a seleo da ferramenta adequada e a sua velocidade de rotao.

Material
Polimento

Aplicao

Ferramenta
Capuz de couro de cordeiro Disco de polimento de fltro Disco de polimento Cutela de moer Escova, cutela de moer Disco esmeril Disco de desbastar Disco de corte e barra gua

Velocidade de rotao
mn mn mn Baixa a mdia Mdia Alta a mxima mx mx

Plstico
Esmerilagem na Esmerilagem na

Metal
Eliminao de pintura

Madeira, metal Metal, pedra Metal Pedra

Escovao, eliminao de xido Esmerilagem Desbastamento Corte (somente com barra gua especial!)
19

Manuteno
Peas de recmbio Perigo de acidente! As peas no revisadas, nem aprovadas pelo fabricante podem provocar danos na mquina e causar leses graves. Utilizar somente peas originais para os recmbios, especialmente em mecanismos de segurana e ferramentas de corte.

Trabalho com metal: Tomar cuidado com as fascas desprendidas to rpido como o disco entra em contacto com o metal. Trabalho com metais brandos: O disco pode deteriorar-se fcilmente ao trabalhar com alumnioe outros metais brandos. Neste caso, trocar imediatamente o disco. Amoladura de cavidades e aberturas: Comprovar que a esmerilagem realiza-se suavemente ao esmerilar cavidades ou outras formas semelhantes. Isto para evitar ssuras na pea de trabalho. Corte de chapas metlicas nas: Colocar a mquina com cuidado na chapa. Retirar imediatamente a amoladora angular da chapa quando esteja cortada, para evitar danos.

PERIGO!

Cmbio das escovilhas de grate Para trocar e dar uma boa manuteno nas escovilhas, recomendamos consultar com um electricista. Familiarizar-se com o Grco (A). Abrir a tampa (5) do lateral da mquina com uma chave de fenda. Tirar a mola (a6) da abraadeira de presilha (a7) com a chave de fenda e apertar a presilha do porta-mola (a8). Afrouxar a abraadeira do o (a4) da escovilha de grate (a1). Tirar a escobilha desgastada puxando pelo o (a5) at tir-la da gua (a2). Introduzir uma escovilha nova na gua. Conectar a abraadeira (a4) do o da escovilha (a5) conexo da abraadeira do o (a3). Tirar a mola (a6) da abraadeira de presilha (a7) com a chave de fenda e segurar a abraadeira de presilha outra vez na parte superior da escovilha de grate (a1). A abraadeira (a6, a7) tem que segurar a escovilha de grate (a1). Fazer o mesmo no outro lado da mquina conforme estas instrues. As duas escovilhas tem que ser trocadas ao mesmo tempo. Fechar as aberturas de manuteno (5) de ambos lados.

Manuteno
Perigo de leses! Antes de qualquer trabalho de manuteno: Desconectar a mquina. Desconectar o plug da tomada. Esperar a que a mquina se detenha.

PERIGO!

A mquina no precisa de quase nenhuma manuteno. Todas as operaes de mantenimiento no descritas en este manual de usuario deven ser realizadas por um prossional qualicado. Manter limpas a mquina e as janelas de ventilao. Guardar a mquina somente unm lugar seco e sem escarcha. Limpeza Limpar a mquina peridicamente, se for possvel depois de cada uso. Eliminar o p, as aparas, estilhas de madeira, etc. Limpar a mquina com um pano hmido. No usar produtos nem solues de limpeza, j que podem corroer as peas de plstico da mquina. Certicar-se de que no entre gua no interior da mquina.

20

Soluo de problemas / Dados tcnicos


Proteo meio-ambiental e eliminao
Os materiais de embalagem so matrias-primas e devem ser recicladas. Separar os distintos materiais de embalagem e lev-los a um ponto de eliminao de resduos apropriado. Se quiser obter mais informao entre em contato com as autoridades pertinentes do seu Municpio.

As mquinas velhas no devem ser atirados no lixo domstico! Eliminar as mquinas velhas de forma apropriada! Todos somos responsveis do meioambiente. As autoridades locais podem informar sobre os pontos de recolhida e o horrio de trabalho.

Soluo de problemas Problema Possvel causa


No chega corrente elctrica na mquina.

Soluo
Comprovar a conexo elctrica e a tomada. Deixar a mquina funcionando em vazio uns 2 minutos para que se esfrie. Trocar as duas escovilhas de grate (Troca das escovilhas de grate). Apertar todos os parafusos. Montar o disco correctamente (Introduo / troca da lmina de serra). Montar a amoladora correctamente (Montagem da ferramenta). Fixar a pea de trabalho (no exemplo, num banco de trabalho).

O motor no funciona

O motor se reaquece. As escovilhas de grate esto desgastadas. Esto frouxos alguns parafusos ou peas da mquina.

A mquina vibra muito

O disco esmeril no est correctamente montado. A rebarbadora no foi montada correctamente. A pea de trabalho no est xada correctamente.

Dados tcnicos rebarbadora angular Modelo Tenso de trabalho Capacidade Velocidade de rotao em vazio Dimetro de disco esmeril Rosca de fuso de amoladura Peso (sem acessrios):
21

115 mm (8550104)
230V 850W 11.000/min 115 mm M14 2 kg

125 mm (8550105)
230V 1050W 8.800/min 125 mm M14 2,90 kg

Meuleuses 115 mm / 125 mm

non compris

22

Index
Index 2. Applications ..................................................... 3. Explication du document Symboles utiliss
..................... ........................................... .........

24 24 24 25
............................................ ..........................................

4. Recommandations de scurit

Instructions supplmentaires de scurit de votre meuleuse dangle 6. Montage de la meuleuse dangle .. Mise en place de la poigne Disques abrasifs 7. Fonctionnement
...............

26 27 27 27

5. Instructions supplmentaires de scurit de votre meuleuse dangle

Montage du couvercle de protection


............................................. ................................

.........................................................................................................................

27 28 28 28 28 28 28 29 29 29

Montage des disques

...........................................

On / off .................................................................. Travaux de courte dure ................. Travaux de dure prolonge ....... Recommandations de travail : merisage / dgrossissage Coupe
.......... ...........

Extinction de la meuleuse dangle.......................................................................................................................... 29

............................................................. ...................................................................

Recommandations pour diffrents matriaux de travail 8. Entretien ............................................................. Nettoyage ........................................................... Pices de rechange
.....................................

29 30 30 30

9. Protection environnementale et limination 10. Rsolution de problmes 11. Donnes techniques


..................... ................................. .

.....................................................................................................

31 31 31

12. Dclaration de conformit CE

54-55

23

Applications/Explication du document

Cher client,
Nous vous remercions pour lachat de cette meuleuse dangle ! Elle est facile manier et multifonctionnelle- un outil indispensable ! Cet outil satisfait aux exigences des lois et des rglementations de scurit des machines et des produits. Lutilisation dquipements lectriques doit respecter les prcautions de scurit pour viter dommages et blessures. Lire attentivement ce manuel. Le conserver avec la meuleuse dangle, de sorte conserver linformation porte de main. En cas de prt de lquipement une tierce personne, inclure le manuel dutilisateur. Nous dclinons toute responsabilit quant aux accidents ou dommages qui rsulteraient du non respect de ce manuel. Nous vous souhaitons de proter de votre meuleuse dangle !

Applications
Cette meuleuse sutilise pour la coupe, le dgrossissage et le polissage sec de matriaux mtalliques et ptreux. Ne pas utiliser deau avec cette machine. Pour la dcoupe de pierre, utiliser une barre de guidage. Cette barre de guidage stabilise la machine pour un travail plus sr. Ne pas travailler avec cette meuleuse sur des matriaux qui supposent un danger pour la sant (lamiante par exemple). La machine ne doit tre utilise que par des adultes. Tout autre usage est inappropri. Ne pas introduire de changements sur la machine ni utiliser de pices qui nont pas t pralablement approuves par le fabricant. Lusage inappropri de la machine peut entraner des blessures personnelles ou des dommages matriels ! Le fabricant dcline toute responsabilit pour les dommages rsultant dun usage inappropri. Veiller inclure ce manuel de lutilisateur au moment de prter ou de vendre la machine.

Symboles utiliss

Attention / danger

Remarque

Porter un vtement de protection

Porter un masque anti-poussire

Explication du document
Lire attentivement les recommandations de scurit ! Prter attention aux symboles correspondants et leur signication. Ne pas changer la squence des tapes individuelles du manuel. Ne sauter aucune tape du manuel. tre attentif aux recommandations spciales de scurit du dbut du manuel ! Elles sont visiblement marques avec le symbole attention ou danger . Porter une protection auditive

Porter une protection oculaire

24

Recommandation de scurit
Recommandation de scurit
PRCAUTION ! Lire toutes les instructions. Ne pas suivre toutes les instructions peut provoquer des dcharges lectriques, un incendie ou des blessures graves. Le terme outil lectrique de tous les avertissements lists ci-aprs se rfre la meuleuse dangle (outil lectrique brancher sur le secteur, avec cordon dalimentation). CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SR ET PORTE DE MAIN 1) Aire de travail Maintenir la zone de travail propre et bien claire. Les zones sombres et dsordonnes peuvent tre cause daccidents. Ne pas faire fonctionner les outils lectriques dans des atmosphres explosives, comme en prsence de liquides, gaz ou poussire inammables. Les outils lectriques gnrent des tincelles qui peuvent enammer poussire ou vapeurs. Ne pas travailler avec des outils lectriques auprs denfants ou de passants. Les distractions peuvent provoquer une perte de contrle. 2) Scurit lectrique Les ches des outils lectriques doivent correspondre la prise de courant. Ne jamais modier aucunement la che. Nutiliser aucun adaptateur de che avec des outils lectriques avec prise de terre. Les ches inaltres avec leurs prises correspondantes rduisent le danger de dcharges lectriques. viter le contact du corps avec les surfaces mises la terre telles que canalisations, radiateurs, rchauds et rfrigrateurs. Le risque de dcharges lectriques augmente si le corps se met terre. Ne pas exposer les outils lectriques la pluies ni aux environnements humides. Lentre deau dans un outil lectrique augmente le risque de dcharge lectrique. Ne pas forcer le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, approcher ou dbrancher loutil lectrique. Maintenir le cordon lcart de la chaleur, lhuile, les bords affts ou les pices mobiles.
25

Les cordons endommags ou emberlicots augmentent le risque de dcharges lectriques. Ne pas utiliser loutil avec le cordon endommag. Ne pas bouger le cordon endommag, et dbrancher la che si le cordon sabme durant le fonctionnement. Les cordons abms augmentent le risque de dcharges lectriques. Quand on utilise les outils lectriques lextrieur, utiliser une rallonge adquate pour lextrieur. Lusage de cordons adquats pour lextrieur rduit le risque de dcharges lectriques. Consulter avec un lectricien. Connecter les outils lectriques, pour usage extrieur, un interrupteur diffrentiel. 3) Scurit personnelle Quant on utilise un outil lectrique, il faut rester vigilant, surveiller le travail et user de bon sens. Ne pas utiliser doutils lectriques lorsquon est fatigu ou sous linuence de drogues, alcool ou mdicaments. Un moment dinattention quand on travaille avec des outils lectriques peut entraner des blessures personnelles graves. Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter une protection oculaire. Lusage dquipement de scurit tel que masque anti-poussire, chaussures de scurit antidrapantes, casque ou protection auditive quand la situation lexige, rduit les blessures personnelles. viter les dmarrages imprvus. Sassurer que linterrupteur est dconnect avant de brancher lquipement. Porter des outils lectriques accrochs de linterrupteur par le doigt ou les brancher avec linterrupteur connect peut provoquer des accidents. Retirer toutes les cls de rglage ou cls de serrage avant de connecter loutil. Laisser les cls de serrage ou dautres cls dans les pices tournantes de loutil peut provoquer des blessures personnelles. Ne pas travailler en stirant trop. Se tenir dans une position stable et quilibre tout moment. Cela permet un meilleur contrle de loutil dans des situations inattendues.

Recommandation de scurit
te le fonctionnement des outils lectriques. Sil y a des dommages, les rparer avant dutiliser loutil. De nombreux accidents sont causs par un entretien inadquat des outils lectriques. Maintenir les outils de coupe affts et propres. Les outils de coupe bien entretenus avec des tranchants afftes sont moins sujets se bloquer et plus faciles contrler. Utiliser loutil lectrique, les accessoires et les forets etc., conformment ces instructions et de la manire approprie pour chaque type particulier doutil lectrique, en tenant compte des conditions de travail et du travail ralis. Lutilisation des outils lectriques pour des travaux pour lesquels ils nont pas t conus peut provoquer des situations de danger. 5) Entretien Lentretien de loutil sera ralis par des oprateurs qualis, en utilisant uniquement des pices de rechange dorigine. Cela garantit le maintien de la scurit de fonctionnement. Instructions de scurit supplmentaires de la meuleuse dangle Vrier que la vitesse marque sur le disque est gale ou suprieure la vitesse nominale de la meuleuse. Sassurer que les dimensions du disque sont compatibles avec la meuleuse. Les disques abrasifs doivent se stocker et se manipuler avec soin conformment aux instructions du fabricant. Inspecter le disque abrasif avant de lutiliser. Ne pas utiliser de disques caills, fendus ou dfectueux. Sassurer que les disques et les pointes sont monts conformment aux instructions du fabricant. Sassurer quon utilise les rondelles de xation fournies avec le disque dabrasif agglutin et quand cela est ncessaire. Sassurer que labrasif est correctement mont et serr avant son utilisation et faire fonctionner loutil sans charge durant 30 s dans un position sre. Arrter immdiatement sil y a des vibrations signicatives ou si lon dtecte dautres dfauts. Si tel est le cas, vrier la machine pour en dterminer la cause. Sil est fourni une dfense avec lquipement, ne jamais utiliser ce dernier sans elle.
26

Utiliser des vtements appropris. Ne pas porter de vtements amples ou de bijoux. Maintenir les cheveux, les vtements et les gants loin des pices en mouvement. Les vtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent tre coincs par des pices en mouvement. Sil est fourni des dispositifs pour la connexion dquipements dextraction et de recueil de poussire, sassurer quil sont connects et correctement utiliss. Lutilisation de ces dispositifs peut rduire les risques relatifs la poussire. Ne pas travailler avec des matriaux contenant de lamiante ! Malgr linstallation de vide contre la poussire, il peut rester dans lair des particules nes de poussire prjudiciables pour la sant. 4) Utilisation et entretien des outils lectriques Ne pas forcer les outils lectriques. Utiliser loutil lectrique appropri pour chaque application. Le travail se fera mieux et de manire plus sre en utilisant loutil correct au rgime pour lequel il a t conu. Ne pas utiliser loutil lectrique si linterrupteur ne connecte et ne dconnecte pas. Les outils lectriques qui ne peuvent pas se contrler avec linterrupteur supposent un danger et doivent tre rpars. Sil est besoin de changer le cordon dalimentation, ceci doit tre effectu par le fabricant ou son reprsentant pour viter les risques de scurit. Avant tout rglage, changement daccessoires ou avant de garder les outils lectriques, il faut dbrancher la che de connexion la prise de courant. Ces mesures de scurit prventives rduisent le risque de dmarrage accidentel de loutil. Garder les outils lectriques hors de porte des enfants et ne pas permettre leur maniement des personnes non familiarises avec les outils lectriques ou avec ces instructions. Les outils lectriques sont dangereux pour les mains des utilisateurs nayant pas une formation sufsante. Entretenir les outils lectriques. Vrier les dsalignements ou le blocage des pices mobiles, les ruptures ou toute autre condition qui affec-

lments de rechange / Montaje meuleuse


Ne jamais utiliser de manchons rducteurs ou dadaptateurs indpendants pour adapter des disques abrasifs avec un trou de diamtre suprieur. Sur les outils pour monter des disques avec trou let, sassurer que la longueur du let est sufsante pour accepter toute la longueur de la broche. Vrier que la xation de la pice de travail est correcte. Ne pas utiliser de disques de coupe pour merisage latral. Sassurer que les tincelles produites dans le travail ne constituent pas un danger, quelle ne se projettent pas par exemple sur des personnes, ou quelles nallument pas de substances inammables. Sassurer que les fentres de ventilation se maintiennent propres quand on travaille dans des environnements poussireux. Sil est besoin de nettoyer la poussire, dconnecter au pralable la machine de la prise de courant (utiliser des objets non mtalliques) et viter dendommager les pices internes. Toujours porter une protection oculaire et auditive. Porter en outre des quipements de protection personnelle tels que masque anti-poussire, gants, casque et tablier. Le disque continue tourner aprs quon a dbranch la machine. Attendre quil sarrte avant dentreprendre le travail suivant. 16 crou de xation 17 Cl crochet Dtail du graphique a (Changement des balais de charbon) a1 Balai de charbon a2 Guidage a3 Connexion collier cble a4 Collier cble a5 Cble de balai de charbon a6 Attache a7 Collier dattache a8 Porte-ressort

Montage de la meuleuse danglE


Retirer lemballage. Danger de blessures ! Avant tout rglage ou calibrage : teindre la machine. Dbrancher la che de la prise de courant. Attendre que la machine sarrte.

DANGER !

lments et accessoires de rechange


Page 22 Ct frontal de la meuleuse dangle 1 Poigne 2 Cordon dalimentation avec che 3 Interrupteur 4 Blocage de marche 5 Ouvertures dentretien 6 Dispositif de blocage de la broche 7 Trou let pour poigne 8 Tte dengrenage avec indication du sens de rotation 9 Col de broche 10 Broche de la meuleuse 11 Capot de protection 12 Bride dappui du disque 13 Disque de coupe (non compris) 14 Disques meri (non compris) 15 Rondelle mtallique de xation des disques meri (non compris)
27

RECOMMANDATION : Prter attention aux caractristiques lectriques ! La tension de la source dalimentation doit concider avec celle spcie sur ltiquette. Les machines avec des tiquettes de 230/120 V peuvent fonctionner avec du 220/110 V. Montage de la poigne Visser la poigne (1) dans un des trous lets correspondants (7) gauche, droit ou suprieur, suivant le mode de xation de la machine quon considre la plus commode. La machine ne doit pas fonctionner sans la poigne. Tenir toujours la machine des deux mains ! Il suft de dvisser la poigne pour la dmonter facilement. Pour travailler, sassurer que la poigne est compltement xe. Montage du capot de protection Selon les cas, quand on utilise la machine, il faut mon-

Fonctionnement
Opration

ter le capot de protection pour se protger des caillages ou des tincelles qui se dgagent. Rgler le capot de protection en le tournant tout simplement avec force. Le capot de protection peut tourner quelque 45. Le capot protge des caillages dgags quand on le tourne vers soi. Sassurer de se protger les mains. Disques meri Utiliser uniquement des disques meri dont la vitesse de rotation autorise soit au moins gale la plus grande vitesse vide de la machine. La vitesse priphrique autorise du disque doit tre de 80 m/s. Lire la vitesse priphrique sur ltiquette de caractristiques du disque utilis. Permettre que le disque de coupe tourne vide durant environ une minute titre dessai de fonctionnement. Ne pas utiliser de disques qui vibrent. Protger les disques contre les coups, les crasements et lhuile. Montage des disques meri Danger dincendie ! Les disques meriser et de coupe deviennent trs chauds quand ils travaillent. Ils peuvent prendre feu. Le changement de disques seffecDANGER ! tuera aprs quils ont refroidi. Nettoyer la bride dappui (12), lcrou de xation (16) et la surface de la bague mtallique de xation (15) du disque meri. Fixer la bride dappui du disque (12) avec la rainure longitudinale de dessous la broche de la meuleuse (10). Fixer le disque meri (14). La bride dappui (12) a une bande centrale leve avec une bague en caoutchouc ; celle-ci doit semboter exactement dans le trou du disque meri (15). Appuyer sur le dispositif de blocage de la broche (6). Tourner le disque meri (14)/ broche de la meuleuse (10) jusqu ce que le dispositif de blocage de la broche se bloque. Visser lcrou de xation (16) et le serrer laide de la cl crochet (17). Avant de connecter la machine, vrier que le disque tourne librement.
28

Vtement de protection Dans la mesure du possible, porter des gants appropris pour se protger des caillages et des copeaux. Alors quon travaille, porter des lunettes de protection appropries. Les copeaux projets peuvent provoquer des blessures. Porter une protection auditive contre le bruit continu du lieu de travail. Porter un masque appropri pour se protger de la poussire dans lair. REMARQUE : Pour les travaux lextrieur, connecter les outils lectriques un interrupteur diffrentiel. Connexion / dconnexion Travaux de courte dure Maintenir linterrupteur enfonc (3) -> La machine fonctionne Relcher linterrupteur -> La machine sarrte Travaux de dure prolonge Danger daccident ! Dans les travaux dune dure prolonge, la machine ne sarrte pas automatiquement quand elle nous tombe des mains. DANGER ! Dans cette situation, dbrancher immdiatement la che (2) et dconnecter la machine. Maintenir linterrupteur (3) enfonc et appuyer sur le bouton de blocage (4) -> La machine reste en marche dans les travaux de dure prolonge. Avant que le disque meri se mette en contact avec le matriau de travail, attendre quil atteigne la vitesse maximale. Ensuite, mener le disque lentement le long de la pice de travail. Oprer en appliquant seulement une lgre pression sur la machine.

Fonctionnement
Dconnection de la meuleuse dangle Appuyer une fois sur linterrupteur (3). Le bouton de blocage (4) se relche immdiatement (ICON) -> La meuleuse sarrte. Recommandations de travail : Attendre jusqu ce que la machine atteigne la vitesse de rotation maximale. Ensuite, on peut mener la machine la pice de travail et commencer le travail. Ne pas trop pousser la meuleuse. Une pousse excessive provoque une vitesse et un rendement faibles. En outre, une pousse excessive peut provoquer des dommages dans le moteur de la meuleuse. Cest pourquoi on ne doit pas essayer de travailler plus vite en augmentant la pression de la machine. Les disques meri sont efcients si lon applique uniquement une lgre pression la machine. La dconnection de la meuleuse tandis quon applique une grande pression rduit la vie de linterrupteur. Si la machine chauffe beaucoup, la laisser en marche vide deux ou trois minutes pour que le moteur refroidisse jusqu atteindre la temprature normale de fonctionnement.

merisage / dgrossissage Langle optimal de travail du disque pour lmerisage est : 15-30. On obtient alors un rendement de travail optimal et lon vite une pousse excessive. Mener le disque meri avec soin sur la pice de travail et user la couche extrieure sans appliquer trop de pression sur la machine. tre vigilant quand on travaille sur des surfaces rugueuses avec la meuleuse dangle ; il peut savrer plus difcile de manier la machine dans cette situation. Coupe Utiliser une barre de guidage spciale. Cette barre Nest PAS comprise dans la fourniture. Il est possible dacheter cet accessoire dans une quincaillerie. Il est recommand de demander conseil un passionn de bricolage ! Appliquer seulement une lgre pression sans impacts latraux sur le disque de coupe. Veiller au sens de rotation du disque. viter les secousses sur la pice de travail.

Recommandations pour diffrents matriaux de travail


Ce tableau est une orientation pour la slection de loutil adquat et sa vitesse de rotation.

Matriau
Polissage

Application

Outil
Capot en peau de mouton Disque de polissage en feutre Disque de polissage Lame broyer Brossage, lame broyer Disque meri Disque dgrossir Disque de coupe et barre de guidage

Vitesse de rotation
min min min Basse moyenne Moyenne Haute maximale max max

Plastique
merisage n merisage n

Mtal
limination de peinture

Bois, mtal Mtal, pierre Mtal Pierre

Brossage, limination doxyde merisage Dgrossissage Coupe (uniquement avec barre de guidage spciale !)
29

Entretien
Pices de rechange Danger daccident ! Les pices non rvises ni approuvs par le fabricant peuvent endommager la machine et provoquer des blessures graves. Nutiliser que des pices dorigine pour les rechanges, tout spcialement dans les mcanismes de scurit et les outils de coupe.

Travail avec du mtal : Faire attention avec les tincelles dgages quand le disque se met en contact avec le mtal. Travail avec des mtaux mous : Le disque peut sabmer facilement quand on travaille avec de laluminium et dautre mtaux mous. Dans ce cas, changer immdiatement le disque. Meulage de cavits et fentes : Sassurer que lmerisage se ralise doucement quand on merise des cavits ou dautres formes semblables. Cela pour viter les ssures dans la pice de travail. Dcoupe de tles mtalliques nes : Placer avec soin la machine sur la tle. Retirer immdiatement la meuleuse dangle de la tle une fois celle-ci coupe, pour viter des dommages.

DANGER !

Changement des balais de charbon Pour changer et entretenir les balais, nous recommandons de consulter un lectricien. Se familiariser avec le Graphique (A). Ouvrir le couvercle (5) du latral de la machine laide dun tournevis. Retirer le ressort (a6) du collier dattache (a7) avec le tournevis et serrer lattache du porte-ressort (a8). Desserrer le collier du cble (a4) du balai de charbon (a1). Retirer le balai us en tirant du cble (a5) jusqu le sortir du guidage (a2). Introduire un nouveau balai dans le guidage. Connecter le collier (a4) du cble du balai (a5) la connexion du collier du cble (a3). Retirer le ressort (a6) du collier dattache (a7) avec le tournevis et xer de nouveau le collier dattache dans la partie suprieure du balai de charbon (a1). Le collier (a6, a7) doit xer le balai de charbon (a1). Faire de mme de lautre ct de la machine conformment ces instructions. Il faut changer les deux balais en mme temps ! Fermer les ouvertures dentretien (5) des deux cts.

Entretien
Danger de blessures ! Avant tout travail dentretien : Dconnecter la machine. Dbrancher la che. Attendre que la machine sarrte.

DANGER !

La machine ne requiert pratiquement pas dentretien. Toutes les oprations dentretien non dcrites dans ce manuel dutilisateur doivent tre ralises par un professionnel quali. Maintenir propres la machine et les fentres de ventilation. Toujours garder la machine dans un lieu sec et sans givre. Nettoyage Nettoyer la machine priodiquement, si possible aprs chaque utilisation. liminer la poussire, les copeaux, chardes de bois, etc. Nettoyer la machine laide dun chiffon humide. Ne pas utiliser de produits ni de solutions de nettoyage, tant donn quils peuvent corroder les pices en plastique de la machine. Sassurer que leau ne pntre pas lintrieur de la machine.

30

Rsolution de problmes / Donnes techniques


Protection environnementale et limination
Les matriaux demballage sont des matires premires et doivent se recycler. Sparer les diffrents matriaux demballage et les porter un point dlimination de dchets appropri. Sadresser aux autorits pertinentes pour de plus amples renseignements.

Les vieilles machines ne doivent pas se jeter avec les ordures mnagres ! liminer les vieilles machines dune manire approprie ! Nous sommes tous responsable de lenvironnement. Les autorits locales peuvent vous informer quant aux points de collecte et lhoraire de travail.

Rsolution de problmes Problme Le moteur ne fonctionne pas Possible causes


Le courant lectrique narrive pas la machine. Le moteur chauffe. Les balais de charbon sont uss. Certaines vis ou pices de la machine sont lches.

Solution
Vrier la connexion lectrique et la prise. Laisser la machine fonctionner vide quelque 2 minutes pour quelle refroidisse. Changer les deux balais de charbon (Changement des balais de charbon). Serrer toutes les vis. Monter le disque correctement (Introduction / changement de la lame de scie). Monter la meuleuse correctement (Montage de loutil). Fixer la pice de travail (dans lexemple, sur un tabli).

La machine vibre trop

Le disque meri nest pas correctement mont. La meuleuse nest pas correctement monte. La pice de travail nest pas bien xe.

Donnes techniques meuleuse dangle Modle Tension de travail Capacit Vitesse de rotation vide Diamtre de disque meri Filet de broche de meulage Poids (sans accessoires) :
31

115 mm (8550104)
230V 850W 11.000/min 115 mm M14 2 kg

125 mm (8550105)
230V 1050W 8.800/min 125 mm M14 2,90kg

GB

Angle Grinders 115 mm / 125 mm

not included

32

Table of contents
Table of contents 2. Intended use Symbols used 4. Safety advice
................................................... .........................

GB

34 34 34 35
..................................................................................

3. Document explanation

................................................... ..................................................

Additional safety instructions for your angle grinder 5. Service elements and accessories 6. Service elements and accessories Mounting the protection cover Grinding discs 7. Operation Mounting the grinding discs To turn on/off
.. .

36 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38

Attaching the handle .................................


...... ................................................ ............

.......................................................... ................................................. .............. ............... ...............................................................................................................................

Short duration operation Long duration operation Advice for working: Separating

Shutting off the angle-grinder


................................... ...........................

39 39 39 39

Grinding/ roughing

.................................................. ..................................................................................................................

Tips for different working materials 8. Care and maintenance Cleaning Replacement parts 10. Troubleshooting 11. Technical data
........................... ............................................................... ......................................

40 40 40 41

9. Environmental protection and disposal


.......................................... .............................................. ....

..................................................................................................................

41 41 41

12. Ce declaration of conformity

54-55

33

GB

Intended use/Document explanation

Dear customer,
Thank you very much for your decision on purchasing this angle-grinder! It is simple to use and multi functional an indispensable tool! This tool fulls the requirements of machine and product safety laws and regulations. The utilisation of electric devices must comply with safety precautions to prevent injury and damage. Therefore, read through this handbook carefully. Keep it together with the angle-grinder, so that the information is immediately at hand. In the case that the device is given to another person, please include this user manual as well. We take no responsibility for accidents or damage resulting from neglecting this manual. We hope that you enjoy your angle-grinder!

Intended use
This angle-grinder is intended for the dry separation, roughing, and brushing of metal and stone working materials. Do not use water with this machine. For the cutting of stone, a guiding sledge must be used. This guiding sledge stabilises the machine so that you can work more safely. Health-hazardous materials (for example asbestos) may not be worked on with this angle-grinder. Only adults may use this tool. Any other usage is inappropriate. Altering the device, or using parts which were not reviewed or approved by the manufacturer, are also inappropriate. There could be unpredictable damage to people and objects with inappropriate usage! The manufacturer assumes no responsibility for damages resulting from inappropriate usage. When lending out or selling the tool, make sure that this user manual is included.

Symbols used

Attention / Danger

Note

Protective clothing hended

Dust mask needed

Document explanation
Read through the safety advice carefully! Pay attention to the corresponding symbols and their meanings. Do not change the sequence of the individual steps in the user manual. Do not leave out any steps in the user manual. Pay close attention to the special safety advice IN THE BEGINNING of the user manual! These are conspicuously marked by the symbol for Attention orDanger. Ear protection needed

Eye protection needed

34

Safety advice
Safety advice
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, re and/or serious injury. The term power tool in all the warnings listed below refers to the angle grinder (mains operated power tool with power cord). KEEP THIS HANDBOOK IN A SAFE PLACE AND READILY AVAILABLE!! 1) Work area Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas incite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. 2) Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

GB

Do not use the electric power tool with a damaged cable. Do not move the damaged cable, and pull out the power plug if the cable becomes damaged during operation. Damaged cables increase the risk of electric shock. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Consult your electrician. Connect electric power tools, which will be used outdoors, to a residual current circuitbreaker. 3) Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the inuence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your nger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. Remove any adjusting key or wrench before switching the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

35

GB

Safety advice
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation. 5) Service Have your power tool serviced by a qualied repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Additional safety instructions for your angle grinder Check that speed marked on the wheel is equal to or greater than the rated speed of the grinder. Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder. Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manufacturers instructions. Inspect the grinder wheel before use. Do not use chipped, cracked or otherwise defective products. Ensure that mounted wheels and points are tted in accordance with the manufacturers instructions. Ensure that blotters are used when they are provided with the bonded abrasive product and when they are required. Ensure that the abrasive product is correctly mounted and tightened before use and run the tool at no-load for 30 s in a safe position stop immediately if there is considerable vibration or if other defects are detected. If this condition occurs, check the machine to determine the cause. If a guard is supplied with the tool never use the tool without such a guard. Do not use separate reducing bushings or adapters to adapt large hole abrasive wheels.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards. Materials containing asbestos may not be worked on! Fine dust particles can remain in the air, despite the installation of a dust vacuum, and can greatly endanger your health. 4) Power tool use and care Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

36

Service elements / Setting up the angle grinder


For tools intended to be tted with threaded hole, ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length. Check that the work piece is properly supported. Do not use cutting off wheel for side grinding. Ensure that sparks resulting from use do not create a hazard e.g. do not hit persons, or ignite ammable substances. Ensure that ventilation openings are kept clear when working in dusty conditions. If it should become necessary to clear dust, rst disconnect the tool from the mains supply (use non metallic objects) and avoid damaging internal parts. Always use eye and ear protection. Other personal protective equipment such as dust mask. Gloves, helmet and arpn should be worn. The wheel continues to rotate after the tool is switched off. Before other operation waiting until the machine is still. Detail graphic A (Changing carbon brushes) a1 Carbon brush a2 Guide a3 Cable clamp connection a4 Cable clamp a5 Cable of carbon brush a6 spring clip a7 Clip clamp a8 Spring holder

GB

Setting up the angle grinder


Remove the packaging. Danger of injury! Before all adjustments calibrations: DANGER!

and

Service elements and accessories


Page 32 Angle-grinder front side 1 Handle 2 Powercord with Powerplug 3 On/Off switch 4 On-latch 5 Openings for maintenance 6 Spindle locking device 7 Threaded hole for the handle 8 Gear head with running direction display 9 Spindle neck 10 Grinder spindle 11 Protection cover 12 Wheel ange 13 Separating disc (not included) 14 Grinding discs (not included) 15 Metall ring of Grinding discs (not included) 16 Clamping nut 17 Hook wrench

Turn the machine off. Pull out the power plug. Wait until the machine is still.

ADVICE: Pay attention to the electric capacity! The voltage of the power source must agree with the specications on the label. Machines labeled with 230/120 V can also be operated with 220/110 V. Attaching the handle Screw the handle (1) into one of the corresponding threaded holes (7) left, right or above, according to how you can hold the machine most comfortably. The machine may not be operated without a handle. Always hold the machine with both hands! The handle can easily be detached by turning it. Make sure that the handle is completely fastened when working.

37

GB

Operation
Operation

Mounting the protection cover As the case may be, when using the machine, the protection cover must the set so that you are protected from ying splinters or sparks. Adjust the protection cover by simply turning it powerfully. The protection cover can be turned about 45. The protection cover protects you from ying splinters when it is turned toward you. Here, make sure that your hands are protected. Grinding discs Only use grinding tools whose allowable rotation speed is at least as high as the highest idle running rotation speed of the machine. The allowable perimeter speed of the discs must be 80 m/s. Read the perimeter speed on the label of the disc being used. Allow the new separating disc to run idle for about one minute in a test run. Vibrating discs may not be used. Protect the discs from blows, crushes, as well as oil. Mounting the grinding discs Danger of burning! Grinding and separating discs will become very hot during operation. DANGER! They could catch re. Change the discs after they have cooled down.

Protective clothing If possible, wear designated gloves for protection from splinters and shavings. While working, wear designated protective goggles. Flying shavings can cause injury. Wear hearing protection for protection against continuous noise in the work place. Wear a designated dust mask for protection against airborne dust.

NOTE: Connect electric power tools, which are to be used outdoors, to a residual current circuit breaker. To turn on/off Short duration operation Keep the On/Off switch (3) pressed -> Machine runs Let go of the On/Off switch -> Machine stops Long duration operation

Clean the wheel ange (12), the clamping nut (16), and the metal camping surface (15) of the grinding disc. Attach the wheel ange (12) with the longitudinal slot underneath on the grinding spindle (10). Attach the grinding wheel (14). The wheel ange (12) has a high central band with a rubber ring; this must engage exactly in the hole of the grinding disc (15). Press the spindle locking device (6). Turn the grinding disc (14)/ grinding spindle (10) until the spindle locking device locks. Screw on the clamping nut (16) and tighten it with the hook wrench (17). Check before turning the machine on, that the grinding disc rotates freely. DANGER!

Danger of accident! If the machine should fall out of your hand during long duration operation, it will not automatically shut off. In this situation, immediately pull out the power plug (2) and turn the machine off.

Keep the On/Off switch (3) pressed and press the setting button (4) -> Machine will run in long duration operation Before the grinding disc comes in contact with the material to be worked on, allow the grinding disc to run until the full speed is reached. Then guide the grinding slowly along the workpiece. Practice by just lightly pressing on the machine.

38

Operation
Shutting off the angle-grinder Press the On/Off switch (3) once. The setting button (4) will automatically release (ICON) -> angle-grinder stops. Advice for working: Wait until the machine reaches its highest rotation speed. Then you can place the angle-grinder on the workpiece and begin working. Do not over-exert the angle-grinder. Over-exertion leads to reduced speed and output. In addition, the motor of your angle-grinder can become damaged through over-exertion. Therefore, do not attempt to increase the working speed of your angle-grinder by putting more pressure on it. The grinding discs work more efciently when only light pressure is applied to the angle-grinder. The shut down of the angle-grinder under high strain will reduce the life of the operating switch. Should the machine heat up intensely, allow it to run idle for two to three minutes so that the motor can cool down to normal operating temperature.

GB

Grinding/ Roughing Optimal working angle of the disc on the workpiece is for grinding: 15-30 Through this, you achieve optimal work output and avoid over-exertion. Guide the grinding disc carefully over the workpiece and wear down the top layer without exerting great pressure on the machine. Be careful when working on uneven surfaces with the angle-grinder; the machine can be more difcult to handle in this situation. Separating Use a special guiding sledge. This is NOT included with the product. You can buy such a sledge as an accessory in a hardware shop. It is best to consult a handyman! Apply only slight pressure and no side impact on the separating discs. Pay attention to the turning direction of the inserted disc. Avoid jerking on the workpiece.

Tips for different working materials


This table gives you an orientation on selecting the right tool and rotation speed.

Material
Polishing

Use

Tool
Lamb-skin hood Felt-polishing disc Bufng disc Grinding blade Pot brush, grinding blade Grinding disk Roughing disk Separating disc and guiding sledge
39

Rotation speed
min min min Low to medium Medium High to max max max

Plastic
Fine-grinding Fine-grinding

Metal
Removing colour

Wood, metal Metal, stone Metal Stone

Brushing, de-rusting Grinding Roughing Separating (only with a special guiding sledge!)

GB

Maintenance
Replacement parts Danger of accident! Parts which were not reviewed and approved by the manufacturer can damage the machine and can lead to serious injuries. Only use original parts as replacement parts,especially with safety mechanisms and cutting tools.

Working with metal: Beware of ying sparks as soon as the disc comes into contact with metal. Working with soft metals: The disc can easily deteriorate when working with aluminium and other soft metals. In this case, immediately replace the disc. Grinding out cavities and channels: Make sure that the angle-grinding actino remains smooth when grinding out cavities and other similar things. This is to avoid any cracking of the workpiece. Cutting thin sheet metal: Place the machine carefully onto the sheet. Immediately take the angle-grinder off of the sheet when it has been cut through, to avoid damage.

DANGER!

Changing out carbon brushes We recommend that you consult an electrician when changing out and servicing the carbon brushes. Familiarise yourself with Graphic (A). Open the servicing cap (5) on one side of the machine with a screwdriver. Hoist the spring (a6) onto the clip clamp (a7) with the screwdriver and tighten the clip clamp on the spring holder (a8). Loosen the cable clamp (a4) of the carbon brush (a1). Remove the used carbon brush by completely pulling the cable (a5) out of the guide (a2). Insert a new carbon brush into the guide. Connect the cable clamp (a4) of the carbon brush cable (a5) to the cable clamp connection (a3). Hoist the spring (a6) onto the clip clamp (a7) with the screw driver and clamp the clip clamp once again on the top of the carbon brush (a1). The clamp (a6, a7) must clip down the carbon brush (a1). Also go about the other side of the machine according to these instructions. You must change out both carbon brushes at the same time! Close the openings for maintainance (5) on bothe sides.

Care and maintenace


Danger of injury! Before all care and maintenance work: Turn the machine off. Pull out the power plug. Wait until the machine is still.

DANGER!

The machine is basically maintenance free. Allow all servicing, which is not described in this user manual, to be performed by a professional. Keep the machine and the air vents clean. Only keep the machine in a dry and frost-free room.

Cleaning Clean the machine regularly, best if after every use. Remove dust, shavings, wood splinters, etc. Clean the machine with a wet cloth. Do not use cleaning agents or solutions, these can corrode the plastic parts of the machine. Make sure that no water can reach the inside of the machine.

40

Troubleshooting / Tecnical data


Environmental protection and disposal
Packaging materials are raw materials and can be re-used. Separate the different packaging materials and take them to a designated waste disposal facility. More information can be obtained from the appropriate authorities.

GB

Old machines do not belong in your household garbage! Dispose of old machines appropriately! We are all responsible for the environment. The local authorities can inform you of collection locations and working hours.

Troubleshooting Problem Possible cause


There is no electric current coming in to the machine.

Solutions
Check your electric connection and supply. Allow the machine to run idle for about 2 minutes so that it can cool down. Change out both carbon bruces (Changing out carbon brushes). Tighten all screws. Set the grinding disc in properly (Inserting/ changing the saw blade). Mount the grinder correctly (Installing the tool). Secure the workpiece (in example on a workbench).

Motor does not run

The motor has overheated. The carbon brushes are used. Screws or parts of the machine are loose.

Vibrations are too strong.

The grinding disc is not set in properly. The grinder is not correctly mounted. Workpiece is not properly supported.

Technical data Angle-grinder Unit Operating power Capacity Idle rotation speed Grinding discs- Grinding spindle thread Weight (excluding accessories):
41

115 mm (8550104)
230V 850W 11.000/min 115 mm M14 2 kg

125 mm (8550105)
230V 1.050W 8.800/min 125 mm M14 2,90 kg

Elektroschleifer 115 mm / 125 mm

nicht im Lieferumfang

42

Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 2. Anwendungen
.............................................. ..........

44 44 44 45
........................................................................

3. Beschreibung des dokuments Verwendete symbole 4. Sicherheitshinweise

................................

...................................

Zustzliche sicherheitshinweise fr ihren winkelschleifer 5. Ersatzteile und zubehr Griff anbringen Schleifscheiben 7. Betrieb
......................... ....................

46 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48

6. Winkelschleifer-montage

.............................................. .......

Montage der schutzabdeckung Montage der scheiben Ein / aus

............................................... .............................

.................................................................. ................................................................ ......................... ..................

Kurzzeitige arbeiten

Langdauernde arbeiten Arbeitshinweise: Schneiden

Ausschaltung des winkelschleifers


...........................................

......................................................................................................................... 49

49 49 49
.....................................................................

Schmirgeln / schruppen ...................


...................................................

Empfehlungen fr unterschiedliche arbeitswerkstoffe 8. Wartung .............................................................. Reinigung Ersatzteile


........................................................... ........................................................... .....

49 50 50 50 51 52 52

9. Umweltschutz und entsorgung 10. Problemabhilfe 11. Technische daten

............................................. ........................................ .............

12. Eg-konfirmittserklrung

54-55

43

Anwendungen/Beschreibung des dokuments

Geehrter Kunde,
Vielen Dank fr den Kauf dieses Winkelschleifers! Er ist bedienungsfreundlich und vielseitig einsetzbar - das unentbehrliche Werkzeug! Dieses Werkzeug gengt den Anforderungen der gltigen Gesetzgebung und der Sicherheitsvorschriften fr Maschinen und Produkte. Beim Umgang mit elektrischen Gerten mssen zur Vermeidung von krperlichen Verletzungen und Sachschden entsprechende Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden. Demzufolge lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch. Bewahren Sie es neben dem Winkelschleifer auf, so da die Information stets in Ihrer Handreichweite verbleibt. Wird das Gert einem Dritten berlassen, wre auch das Handbuch mit beizufgen. Wir bernehmen keinerlei Haftung fr Unflle oder Schden, die auf eine Nichtbeachtung des Inhalts dieses Handbuchs zurckzufhren sind. Wir wnschen Ihnen viel Spa an Ihrem Winkelschleifer!

Anwendungen
Diese Schleifmaschine dient zum Schneiden, Schruppen und Trockenpolieren von Metall und Stein. Whrend der Maschinenbenutzung darf kein Wasser verwendet werden. Zum Trennen von Stein ist eine Fhrungsstange vorgeschrieben. Diese Fhrungsstange stabilisiert die Maschine und sorgt fr eine gesteigerte Sicherheit bei der Erledigung der Arbeiten. Gesundheitsgefhrdende Werkstoffe (zum Beispiel Amiant) drfen mit der Schleifmaschine nicht bearbeitet werden. Die Maschine darf ausschlielich von erwachsenen Personen bedient werden. Anderweitige Einstze gelten als zweckwidrig. An der Maschine drfen weder nderungen vorgenommen noch Teile eingesetzt werden, denen vorher der Hersteller nicht zugestimmt hat. Ein zweckwidriger Maschineneinsatz kann persnliche Verletzungen oder Sachschden hervorrufen! Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung fr Schden, die auf einen zweckwidrigen Einsatz zurckzufhren sind. Sollte die Maschine berlassen bzw. verkauft werden, berzeugen Sie sich, da ihr dieses Bedienerhandbuch beigefgt wird.

Verwendete Symbole

Achtung / Gefahr

Hinweis

Schutzkleidung tragen

Staubschutzmaske tragen

Beschreibung des dokuments


Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch! Beachten Sie die entsprechende Symbole sowie deren Bedeutung. Niemals die im Handbuch beschriebene Reihenfolge der einzelnen Arbeitsschritte umndern. Keinen der im Handbuch angefhrten Arbeitsschritte unterlassen. Insbesondere die speziellen Sicherheitshinweisen zu BEGINN dieses Handbuchs beachten! Diese sind deutlich mit dem Symbol Achtung oder Gefahr vermerkt. Gehrschutz tragen

Augenschutz tragen

Sicherheitshinweise

44

Sicherheitshinweise
VORSICHT! Lesen Sie alle Anweisungen durch. Werden nicht alle im Nachstehenden angefhrten Anweisungen befolgt, knnen elektrische Schlge, Brandentstehung oder schwere Verletzungen verursacht werden. Der Begriff elektrisches Werkzeug aller unten angefhrten Warnhinweise bezieht sich auf den Winkelschleifer (elektrisches Werkzeug, das mit einem Netzkabel ans Stromnetz anzuschlieen ist). BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AN EINEM SICHEREN ORT UND IMMER IN HANDREICHWEITE AUF 1) Arbeitsbereich Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet halten. Dunkle und ungeordnete Bereiche knnen Unflle hervorrufen. Elektrische Werkzeuge niemals in explosionsfhigen Atmosphren betreiben, sowie auch nicht in der Anwesenheit von entammbaren Flssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrische Werkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dampf entznden knnen. Mit elektrischen Werkzeugen, niemals in der Nhe von Kindern oder Dritten arbeiten. Ablenkungen knnen die notwendige Werkzeugbeherrschung beeintrchtigen. 2) Elektrische sicherheit Die Stecker der elektrischen Werkzeuge mssen mit dem Netzanschlu bereinstimmen. Nehmen Sie niemals nderungen am Stecker vor. Niemals einen Steckadapter bei elektrischen Werkzeugen mit Erdanschlu verwenden. Die Verwendung von unvernderten Steckern mit ihren entsprechenden Steckbuchsen mindern die Gefahr elektrische Schlge zu erleiden. Berhrungen vom Krper mit erdangeschlossenen Flchen, wie z.B. Rohrleitung, Heizkrper, Herde oder Khlschrnke vermeiden. Die Gefahr von elektrischen Schlgen steigt an, wenn der Krper mit dem Erdanschlu in Berhrung kommt. Elektrische Werkzeuge niemals Regen oder feuchten Umgebungen aussetzen. Das Eindringen von Wasser in elektrische Werkzeuge erhht die Gefahr von elektrischen Schlgen. Kabel niemals beranstrengen. Kabel niemals zum Tragen, Annhern oder Ausschalten des elektrischen Werkzeugs verwenden. Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen halten.

Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen die Gefahr von elektrischen Schlgen. Niemals das Gert mit beschdigtem Kabel benutzen und falls sich das Kabel whrend des Betriebs beschdigen sollte, beschdigtes Kabel nicht bewegen und Stecker abziehen. Beschdigte Kabel erhhen die Gefahr von elektrischen Schlgen. Werden elektrische Werkzeuge im Freien verwendet, angemessene Verlngerung fr den Einsatz im Freien verwenden. Die Verwendung von angemessenen Kabeln fr den Einsatz im Freien mindert die Gefahr von elektrischen Schlgen. Einen Elektriker heranziehen. Elektrische, fr den Einsatz im Freien vorgesehene Werkzeuge an einen Differentialschalter anschlieen. 3) Persnliche sicherheit Beim Umgang mit elektrischen Werkzeugen, aufmerksam verbleiben, Arbeit berwachen und gesunden Menschenverstand nutzen. Elektrische Werkzeuge niemals bei Ermdung oder unter dem Einu von Drogen, Alkohol oder Medikamenten benutzen. Wird die Aufmerksamkeit auch nur einen kurzen Augenblick vernachlssigt, knnen schwere persnliche Verletzungen verursacht werden! Schutzausrstung tragen. Stets Augenschutz tragen. Das Tragen, gem den Umstnden, einer Schutzausrstung, wie Staubschutzmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helm oder Gehrschutz, mindert die Gefahr Verletzungen zu erleiden. Unerwarteten Anlauf des Gerts vermeiden. berzeugen Sie sich, da der Schalter abgeschaltet ist, bevor Sie das Gert anschlieen. Werden die elektrischen Werkzeuge hngend vom Schalter am Finger getragen oder werden Sie mit eingeschaltetem Schalter angeschlossen, knnen Unflle hervorgerufen werden. Bevor Sie das Werkzeug anschlieen, alle Einstellschlssel oder Spannschlsseln entfernen. Verbleibende Spannschlssel bzw. andere Schlssel in den drehenden Werkzeugteilen knnen Verletzungen verursachen. Beim Arbeiten Krper nicht bermig strecken. Sich jederzeit stabil und im Gleichgewicht halten.

45

Sicherheitshinweise
Brche oder sonstige den Betrieb der elektrischen Werkzeuge beeinussenden Bedingungen berprfen. Sollten Beschdigungen vorliegen, diese beheben, bevor das Werkzeug wieder verwendet wird. Viele Unflle werden durch eine unsachgerechte Pege der elektrischen Werkzeuge verursacht. Schneidwerkzeuge in scharfem und sauberem Zustand halten. Gut gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden verklemmen sich nicht so leicht und sind einfacher zu beherrschen. Elektrische Werkzeuge, Zubehr und Bohrer usw. entsprechend diesen Anweisungen und entsprechend der jeweiligen Art des elektrischen Werkzeugs verwenden, wobei die Arbeitsbedingungen sowie die auszufhrende Arbeit zu bercksichtigen sind. Der Einsatz von elektrischen Werkzeugen fr Arbeiten, fr welche diese nicht konzipiert wurden, kann Gefahren hervorrufen. 5) Wartung Die Wartungsarbeiten am Werkzeug mssen von qualiziertem Personal erfolgen, wobei ausschlielich originale Ersatzteile zu verwenden sind. Hiermit wird die Betriebssicherheit gewhrleistet.. Zustzliche Sicherheitshinweise fr den Winkelschleifer berprfen, da die auf der Scheibe markierte Geschwindigkeit gleich oder grer als die Nenngeschwindigkeit des Winkelschleifers ist. Sich von der bereinstimmung der Scheibenmae mit den Maen des Winkelschleifers berzeugen. Die Schleifscheiben bedrfen eines sorgfltigen Umgangs und Aufbewahrung gem den Herstelleranweisungen. Schleifscheibe vor ihrem Gebrauch nachprfen. Keine abgebrckelten, gekratzten oder beschdigten Scheiben verwenden. Sich vergewissern, da die Scheiben und Spitzen entsprechend den Herstelleranweisungen montiert werden. Sicherstellen, da die Spannscheiben, die zusammen mit der gebundenen Schleifscheibe geliefert werden, im Bedarfsfall eingesetzt werden. Sich berzeugen, da das Schleifmitten vor dem Gebrauch richtig eingebaut und festgespannt ist und Werkzeug ohne Last 30 s lang in einer sicheren Position laufen lassen. Treten bemerkbare Vibrationen auf oder werden andere Fehler festgestellt, unverzglich stoppen. Sollten sich derartige Umstnde ergeben, Maschine berprfen, um die Ursache zu ermitteln.
46

Somit lt sich das Werkzeug besser bei unerwarteten Umstnden beherrschen. Geeignete Kleidung tragen. Keine losen Kleidungsstcke oder Schmuck tragen. Haare, Kleidung und Handschuhe fern von beweglichen Teilen halten. Lose Kleidungsstcke, Schmuck oder lange Haare knnen von beweglichen Maschinenteilen mitgeschleppt werden. Werden Vorrichtungen fr den Anschlu an Staubabzugssammlern mitgeliefert, berzeugen Sie sich ihres ordnungsgemen Anschlues sowie ihrer richtigen Bedienung. Der Einsatz solcher Vorrichtungen kann von Staub hervorgerufene Gefhrdungen mindern. Keine Amiant-haltigen Werkstoffe bearbeiten! Trotz der Entstaubungsanlage, knnen in der Luft feine gesundheitsgefhrdende Partikel verbleiben. 4) Bedienung und wartung von elektrischen werkzeugen Elektrische Werkzeuge niemals bermig beanspruchen. Fr jede Anwendung das geeignete elektrische Werkzeug verwenden. Die Arbeiten lassen sich besser und sicherer erledigen, wenn das richtige, fr die entsprechenden Betriebsbedingungen konzipierte Werkzeug eingesetzt wird. Niemals ein elektrisches Werkzeug mit nicht einschaltendem bzw. ausschaltendem Schalter benutzen. Elektrische Werkzeuge, die sich nicht ber den Schalter kontrollieren lassen, bedeuten eine Gefahr und mssen repariert werden. Sollte ein Austausch des Netzkabels erforderlich sein, mu dieser vom Hersteller oder dessen Vertreter erfolgen, um Gesundheitsgefhrdungen zu vermeiden. Bevor am elektrischen Werkzeug irgendwelche Einstellungen unternommen werden, dessen Zubehr gewechselt wird oder bevor es aufbewahrt wird, mu der Netzstecker von der Stromversorgung getrennt werden. Diese vorbeugenden Sicherheitsmanahmen mindern die Gefahr eines unerwarteten Anlaufs. Elektrische Werkzeuge auerhalb Kinderreichweite aufbewahren und denjenigen Personen, die mit elektrischen Werkzeugen sowie mit diesen Unterlagen nicht vertraut sind, deren Benutzung untersagen. Elektrische Werkzeuge sind in Hnden von nicht entsprechend ausgebildeten Bedienern gefhrlich. Wartung von elektrischen Werkzeugen. Verlagerungen oder Verklemmung von beweglichen Teilen,

Ersatzteile und zubehr / Montage


Wird das Gert mit einer Schutzvorrichtung geliefert, darf es niemals ohne diese Schutzvorrichtung benutzt werden. Niemals Reduziermuffen oder lose Adapter verwenden, um Schleifscheiben mit grerem Lochdurchmesser anzupassen. Bei Werkzeugen zur Montage von Scheiben mit Gewindeloch, sicherstellen, da die Gewindelnge ausreicht, um die gesamte Spindellnge aufzunehmen. berprfen, da die Aufspannung des Werkstcks in Ordnung ist. Keine Schneidscheiben zum seitlichen Abschmirgeln verwenden. Sich berzeugen, da die whrend der Arbeiten entstandenen Funken keine Gefahren hervorrufen, z.B. nicht gegen Personen projiziert werden, entammbare Stoffe entznden. Sicherstellen, da die Belftungsfenster in sauberem Zustand gehalten werden, wenn in staubigen Umgebungen gearbeitet wird. Sollte es erforderlich sein, den Staub zu reinigen, vorher Maschine vom Stromnetz abtrennen (nicht metallische Gegenstnde verwenden) und Beschdigungen an den Innenteilen vermeiden. Stets Gehr- und Augenschutz tragen. Auch sind andere persnliche Schutzausrstungen zu tragen, wie Staubschutzmasken, Handschuhe, Helm und Arbeitsschrze. Nach einer Abschaltung der Maschine dreht sich die Scheibe weiter. Warten, bis sie still steht, bevor mit der nchsten Arbeit begonnen wird. 16 Fixierungsmutter 17 Hakenschlssel Detail der Abbildung A (Austausch der Graphitbrsten) a1 Graphitbrste a2 Fhrung a3 Anschlu Kabelschelle a4 Kabelschelle a5 Kabel der Graphitbrste a6 Schlaufenverschlu a7 Schlaufenschelle a8 Federhalter

Montage des winkelschleifers


Verpackung entfernen. Verletzungsgefahr! Bevor irgendeine Einstellung oder Kalibrierung unternommen wird: Maschine ausschalten. Stecker von der Stromversorgung trennen. Auf vollstndigen Maschinenstillstand warten.

GEFAHR!

Ersatzteile und zubehr


Seite 42 Frontseite des Winkelschleifers 1 Griff 2 Netzkabel mit Stecker 3 Schalter 4 Betriebssperre 5 Wartungsffnungen 6 Sperrvorrichtung der Spindel 7 Gewindeloch fr den Griff 8 Getriebekopf mit Anzeige der Drehrichtung 9 Spindelhals 10 Spindel der Schleifmaschine 11 Schutzkappe 12 Sttzansch der Scheibe 13 Schneidscheibe (nicht im Lieferumfang) 14 Schmirgelscheibe (nicht im Lieferumfang) 15 Metallische Spannscheibe fr die Schmirgelscheiben (nicht im Lieferumfang)
47

HINWEIS: Insbesondere auf die elektrischen Merkmale achten! Die Spannung des Netzgerts mu mit dem Spannungswert auf dem Schild bereinstimmen. Maschinen mit 230/120 V Schildern, knnen auch mit 220/110 V betrieben werden. Griffanbringung Griff (1) in eine der Gewindebohrungen (7) links, rechts oder oben, einschrauben: entsprechend der, nach Ihrer Ansicht, bequemsten Art und Weise in der sich die Maschine festhalten lt. Die Maschine darf ohne den Griff nicht betrieben werden. Maschine immer mit beiden Hnden festhalten! Um den Griff auszubauen, einfach abdrehen. Zum Arbeiten, sicherstellen, da der Griff richtig fest sitzt. Montage der Schutzhaube Entsprechend des jeweiligen Falls, mu zur Maschinenbedienung die Schutzhaube montiert werden, um sich vor Absplitterungen oder abiegenden Funken zu schtzen.

Betrieb
UMGANG

Schutzhaube anpassen. Hierzu einfach krftig drehen. Die Schutzhaube lt sich 45drehen. Die Schutzhaube schtzt vor Absplitterungen, indem diese hin zu sich selbst gedreht wird. Handschutz sicherstellen.

Schmirgelscheibe Nur Schmirgelscheiben verwenden, deren zugelassene Drehgeschwindigkeit mindestens der hchsten Geschwindigkeit der Maschine im Leerzustand gleicht. Die zugelassene Umfanggeschwindigkeit mu 80 m/s betragen. Umfanggeschwindigkeit am Typenschild der eingesetzten Schleifscheibe ablesen. Schneidscheibe im Leerzustand ungefhr eine Minute lang als Betriebstest laufen lassen. Es drfen keine Scheiben bei welchen Vibrationen auftreten, verwendet werden. Scheiben gegen Schlge, Verquetschungen und Schmierl schtzen.

Schutzbekleidung Soweit mglich, tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe, um sich gegen Absplitterungen und Spne zu schtzen. Whrend der Arbeiten, angemessene Schutzbrillen tragen. Anfallende Spne knnen Verletzungen verursachen. Gehrschutz gegen den am Arbeitsplatz erzeugten Dauerlrm tragen. Geeignete Maske zum Schutz gegen den in der Luft schwebenden Staub, tragen. HINWEIS: Fr Arbeiten im Freien, elektrische Werkzeuge an einen Differentialschalter schalten.

Montage der Schmirgelscheiben Brandgefahr! Schmirgel- und Schleifscheiben erhitzen sich sehr stark beim Arbeiten. GEFAHR! Sie knnten sich eventuell entammen. Die Scheiben sind erst nachdem sie sich abgekhlt haben, zu wechseln! Langdauernde Arbeiten Unfallgefahr! Bei lnger dauernden Arbeiten, hlt die Maschine nicht automatisch an, wenn sie aus den Hnden fllt. Unter solchen Umstnden, Stecker (2) sofort abziehen und Maschine ausschalten. Ein / Aus Kurzzeitige Arbeiten Schalter (3) eingedrckt halten -> Die Maschine luft Schalter loslassen -> Die Maschine stoppt

Sttzansch (12), Fixiermutter (16) und die Oberche des metallischen Spannrings (15) der Schmirgelscheibe reinigen. Sttzansch der Scheibe (12) mit der unteren Lngsnut hin zur Spindel des Winkelschleifers (10) xieren. Schmirgelscheibe (14) spannen. Der Sttzansch (12) besitzt ein gehobenes Zentralband mit einem Gummiring; dieser mu genau ins Loch der Schmirgelscheibe (15) passen. Sperrvorrichtung der Spindel (6) andrcken. Schmirgelscheibe (14)/ Schleiferspindel (10) drehen, bis sich die Sperrvorrichtung der Spindel absperrt. Spannmutter (16) anschrauben und mit dem Hakenschlssel (17) fest anziehen. Bevor Sie die Maschine anschlieen, berprfen Sie, da die Scheibe sich frei dreht.
48

GEFAHR!

Schalter (3) eingedrckt halten und Sperrknopf (4) drcken -> Die Maschine verbleibt am laufen bei lang dauernden Arbeiten. Bevor die Schmirgelscheibe in Berhrung mit dem Arbeitswerkstoff kommt, warten bis sie ihre Hchstgeschwindigkeit erreicht hat. Anschlieend, Schmirgelscheibe langsam entlang des zu bearbeitenden Werkstcks fhren. Nur ganz wenig Druck auf die Maschine ausben.

Betrieb
Ausschaltung des Winkelschleifers Schalter (3) einmal bettigen. Der Sperrknopf (4) lst sich sofort (ICON) -> Der Winkelschleifer stoppt. Arbeitshinweise: Warten, bis die Maschine ihre maximale Drehgeschwindigkeit erreicht hat. Danach kann die Maschine ans Werkstck gebracht und mit der Arbeit begonnen werden. Winkelschleifer nicht zu stark andrcken. Ein bermiger Druck verursacht eine niedrige Geschwindigkeit und Leistung. Darber hinaus, kann zu starkes Andrcken den Motor des Winkelschleifers beschdigen. Darum soll nicht versucht werden, durch hheren Druck auf die Maschine, schneller zu Arbeiten. Die Schmirgelscheiben sind nur dann leistungsfhiger, wenn ein leichter Druck auf die Maschine ausgebt wird. Eine Abschaltung des Winkelschleifers whrend ein hoher Druck ausgebt wird, verkrzt die Lebensdauer des Schalters. Sollte die Maschine sehr hei werden, dann zwei oder drei Minuten im Leerzustand laufen lassen, bis der Motor sich auf die normale Betriebstemperatur abkhlt.

Schmirgeln / Schruppen Die optimale Winkelstellung der Schmirgelscheibe ist 1530. Hiermit wird eine optimale Leistung erzielt und ein bermiges Andrcken vermieden. Schmirgelscheibe sorgfltig an das Werkstck nhern und Auenschicht abschmirgeln ohne zu starken Druck auf die Maschine auszuben. Bei der Bearbeitung von rauhen Oberchen sehr vorsichtig mit dem Winkelschleifer vorgehen; die Maschinenhandhabung knnte unter solchen Umstnden schwieriger sein. Schneiden Spezielle Fhrungsstange einsetzen. Diese Fhrungsstange ist NICHT im Lieferumfang enthalten. Dieses Zubehr knnen Sie in Eisenwarengeschften kaufen. Es wird empfohlen einen Heimwerker-Freund heranzuziehen! Schneidscheibe nur leicht andrcken ohne seitliche Schlge. Auf die Drehrichtung der Scheibe achten. Erschtterungen am Werkstck vermeiden.

Hinweise fr unterschiedliche Arbeitswerkstoffe


Diese Tabelle soll bei der Auswahl des richtigen Werkzeugs und dessen Drehgeschwindigkeit verhelfen.

Werkstoff
Polieren

Anwendung

Werkzeug
Haube aus Schaffell Filzpolierscheibe Polierscheibe Mahlmesser Brste, Mahlmesser Schmirgelscheibe Schruppscheibe Schneidscheibe und Fhrungsstange
49

Drehgeschwindigkeit
min min min Niedrig bis mittel Mittel Hoch bis maximal max max

Kunststoff
Feinschmirgeln Feinschmirgeln

Metall
Anstriche entfernen

Holz, Metall Metall, Stein Metall Stein

Brsten, Entrostung Schmirgeln Schruppen Schneiden (nur mit spezieller Fhrungsstange!)

Wartung
Ersatzteile Unfallgefahr! Vom Hersteller nicht nachgeprfte oder nicht zugelassene Bauteile knnen die Maschine beschdigen und schwere Verletzungen verursachen. Nur Originalteile beim Austauschen einsetzen, insbesondere bei den Sicherheitswerken und Schneidwerkzeugen.

Metallbearbeitung: Vorsicht vor den abiegenden Funken, sobald die Scheibe mit dem Metall in Berhrung kommt. Bearbeitung mit weichen Metallen: Die Scheibe kann sich sehr leicht beschdigen, wenn Aluminium oder andere weiche Metalle bearbeitet werden. In diesem Fall, Scheibe sofort auswechseln. Schleifen von Vertiefungen und Nuten: Einen sanften Verlauf des Schmirgelvorgangs sicherstellen, wenn Vertiefungen oder hnliche Formen bearbeitet werden, um die Entstehung von Rissen im Werkstck zu vermeiden. Schneiden von feinen Metallblechen: Maschine sorgfltig auf das Blech setzen. Winkelschleifer sofort vom Blech entfernen, sobald der Schnitt erfolgt ist, um Schden zu vermeiden.

GEFAHR!

Austausch der Graphitbrsten Zum Austausch und Pege der Brsten empfehlen wir einen Elektriker heranzuziehen. Mit der graphischen Darstellung (A) vertraut werden. Abdeckung (5) der Maschinenseite mit einem Schraubenzieher ffnen. Feder (a6) der Schlaufenschelle (a7) mit dem Schraubenzieher herausnehmen und Schlaufe vom Federhalter anziehen (a8). Kabelschelle (a4) der Graphitbrste (a1) auockern. Abgenutzte Brste herausnehmen. Hierzu am Kabel (a5) ziehen, bis es von der Fhrung (a2) heraustritt. Neue Brste auf die Fhrung setzen. Schelle (a4) vom Brstenkabel (a5) an die Verbindungsstelle der Kabelschelle (a3) anschlieen. Feder (a6) von der Schlaufenschelle (a7) mit dem Schraubenzieher herausnehmen und Schlaufenschelle wieder am oberen Teil der Graphitbrste (a1) befestigen. Die Schelle (a6, a7) mu die Graphitbrste (a1) festhalten. Dasselbe an der anderen Maschinenseite gem diesen Anweisungen durchfhren. Beide Brsten mssen zum selben Zeitpunkt gewechselt werden! Wartungsffnungen (5) beider Seiten schlieen.

Wartung
Verletzungsgefahr! Bevor eine Wartungsttigkeit unternommen wird, immer: Maschine ausschalten. Stecker trennen. Maschinenstillstand abwarten.

GEFAHR!

Die Maschine bedarf praktisch keiner Wartung. All solche Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, mssen von einem qualizierten Fachmann durchgefhrt werden. Maschine und Belftungsfenster in sauberem Zustand halten. Maschine nur in trockenen und frostfreien Orten aufbewahren. Reinigung Maschine regelmig reinigen, soweit mglich, nach jedem Gebrauch. Staub, Spne, Holzspne, usw. entfernen Maschine mit einem feuchten Lappen reinigen. Keine Reinigungsprodukte oder Reinigungslsemittel verwenden, da diese die Kunststoffteile der Maschine anfressen knnten. Sich berzeugen, da kein Wasser ins Maschineninnere eindringt.

50

Problemabhilfe / Technische daten


Umweltschutz und entsorgung
Beim Verpackungsmaterial handelt es sich um Rohstoffe, die dem Recycling zuzufhren sind. Verschiedene Verpackungsmaterialien trennen und zur entsprechenden Entsorgungsstelle bringen. Weitere Informationen knnen Sie bei den zustndigen Behrden erhalten.

Alte Maschinen drfen nicht im Hausmll enden! Alte Maschine sind entsprechend zu entsorgen! Uns allen obliegt die Verantwortung fr unsere Umwelt. Die rtlichen Behrden knnen bezglich der Sammelorte und Arbeitszeiten informieren.

Problemabhilfe Problem Eventuelle Ursache


Die Stromversorgung gelangt nicht zur Maschine.

Lsung
Elektrische Verbindung und Netzanschlu berprfen. Maschine ungefhr 2 Minuten lang im Leerzustand laufen lassen, damit er abkhlen kann. Beide Graphitbrsten austauschen (Austausch der Graphitbrsten). Schrauben anziehen. Scheibe richtig einbauen (Einfhrung / Austausch Sgeblatt). Winkelschleifer richtig montieren (Werkzeugmontage). Werkstck aufspannen (im Beispiel, eine Werkbank).

Der Motor luft nicht

Der Motor berhitzt sich. Die Graphitbrsten sind abgenutzt. Einige Schrauben oder Maschinenteile haben sich aufgelockert. Schmirgelscheibe ist nicht richtig montiert. Der Winkelschleifer wurde nicht richtig montiert. Das Werkstck ist nicht richtig aufgespannt.

An der Maschine entstehen zu starke Vibrationen.

Technische daten winkelschleifer Modell Betriebsspannung Leistung Drehgeschwindigkeit im Leerzustand Durchmesser Schmirgelscheibe Gewinde Schleifspindel Gewicht (ohne Zubehr):
51

115 mm (8550104)
230V 850W 11.000/min 115 mm M14 2 kg

125 mm (8550105)
230V 1.050W 8.800/min 125 mm M14 2,90 kg

115 mm

52

125 mm

53

Declaracin de conformidad CE Declarao de conformidade CE Dclaration de conformit CE EC declaration of conformity EG-Konformittserklrung


ROTHENBERGER declara bajo su plena responsabilidad que el producto abajo indicado, est en conformidad
con las regulaciones CE descritas.

ROTHENBERGER declara sob a sua total responsabilidade que o produto abaixo indicado estem
conformidade com as regulaes CE descritas.

ROTHENBERGER dclare sous sa prope responsabilit que le produit indiqu ci-dessous est conforme aux
rglementations dcrites.

ROTHENBERGER declares under his sole responsibility that the product mentioned below is in conformity with
the described regulations.

ROTHENBERGER erklrt in alleiniger Verantwortung, daB das unten genennte Produkt mit den folgenden
Bestimmungen bereinstimmt.

Descripcin de Artculo - Descrio do artigo - Description du produit - Description of the article - Produkbeschreibung: Amoladora 115 mm 850W Directiva CE - Directiva CE - Directive CE - CE Directives - CE Richtlinien: 73/23/EEC; 93/68/EEC; 98/37/EC Normas Armonizadas / Normas Harmonizadas / Normes Harmonises / Harmonized standards / Harmonisierte Normen: EN55014-1:1998+A1: 2002+A2: 2003; EN50144-2-3: 2002+A1: 2002+A2: 2003; EN60745-1: 2003+A1: 2003 Modelo y/o N Serie - Model / Modelo e/o N Srie / Numro de srie - Model / Serial Number - Modell /Serienummer :

Fecha Fabricacin - Data de fabrico - Date de fabrication - Manufacturing date - Herstellungdatum:

Jos Ignacio Pikaza Hersteller / Name und rechtsverbindliche Unterschrift Manufacturer / autthorized representative signature
54

ROTHENBERGER, S.A. Carretera Durango-Elorrio, km 2 48220 Abadiano (Vizcaya) Tel.: +34 946 21 01 00 Fax: +34 946210131 E-Mail: superego@rothenberger.es

Declaracin de conformidad CE Declarao de conformidade CE Dclaration de conformit CE EC declaration of conformity EG-Konformittserklrung


ROTHENBERGER declara bajo su plena responsabilidad que el producto abajo indicado, est en conformidad
con las regulaciones CE descritas.

ROTHENBERGER declara sob a sua total responsabilidade que o produto abaixo indicado estem
conformidade com as regulaes CE descritas.

ROTHENBERGER dclare sous sa prope responsabilit que le produit indiqu ci-dessous est conforme aux
rglementations dcrites.

ROTHENBERGER declares under his sole responsibility that the product mentioned below is in conformity with
the described regulations.

ROTHENBERGER erklrt in alleiniger Verantwortung, daB das unten genennte Produkt mit den folgenden
Bestimmungen bereinstimmt.

Descripcin de Artculo - Descrio do artigo - Description du produit - Description of the article - Produkbeschreibung: Amoladora 125 mm 1050W Directiva CE - Directiva CE - Directive CE - CE Directives - CE Richtlinien: 73/23/EEC; 93/68/EEC Normas Armonizadas / Normas Harmonizadas / Normes Harmonises / Harmonized standards / Harmonisierte Normen: EN55014-1:1998+A1+A2; EN55014-2-3: 2002+A1+A2 Modelo y/o N Serie - Model / Modelo e/o N Srie / Numro de srie - Model / Serial Number - Modell /Serienummer :

Fecha Fabricacin - Data de fabrico - Date de fabrication - Manufacturing date - Herstellungdatum:

Jos Ignacio Pikaza Hersteller / Name und rechtsverbindliche Unterschrift Manufacturer / autthorized representative signature
55

ROTHENBERGER, S.A. Carretera Durango-Elorrio, km 2 48220 Abadiano (Vizcaya) Tel.: +34 946 21 01 00 Fax: +34 946210131 E-Mail: superego@rothenberger.es

ROTHENBERGER, S.A.
Ctra. Durango-Elorrio km 2 48220 - Abadiano - SPAIN Tel.: 94 621 01 00 - Fax: 94 621 01 31 e-mail: superego@rothenberger.es www.rothenberger.es

You might also like