Professional Documents
Culture Documents
Cambio ZF
16 S 1820 TO 16 S 2221 TO 16 S 2223 TD
ECOSPLIT
Elaborado el 01-2003 por MAN Steyr AG SERVICE AKADEMIE / VNSA
Esta documentacin ha sido elaborada para su utilizacin exclusiva en el cursillo, y no est sometida al servicio corriente de actualizaciones.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 2
NDICE
NDICE...................................................................................... 3 MODIFICACIONES A PARTIR DE 2002 ................................ 4 NUEVO ECOSPLIT .................................................................. 5 NUEVA DESIGNACIN DE LOS CAMBIOS............................ 6 MODIFICACIONES EN EL DISTRIBUIDOR DEL CAMBIO...... 7 FIGURA DEL DISTRIBUIDOR.................................................. 8 GRUPO CONSTRUCTIVO DISTRIBUIDOR NUEVO............... 9 DIFERENCIAS DEL GRUPO CONSTRUCTIVO .................... 10 DIFERENCIAS ENTRE NEW ECOSPLIT MDULO MECHATRONIK ..................................................................... 11 DESCRIPCIN DEL FUNCIONAMIENTO ............................. 12 MANDO DEL CAMBIO TGA Y DEL EMBRAGUE .................. 14 SISTEMA DE ACOPLAMIENTOS TGA .................................. 16 LLENADO Y PURGA DE AIRE............................................... 20 MECANISMO DEL CAMBIO................................................... 22 DESCRIPCIN DEL CAMBIO ZF 16 S XXXX........................ 24 DESCRIPCIN DE FUNCIONAMIENTO DE LA SINCRONIZACIN................................................................. 28 ESQUEMA DEL FLUJO DE FUERZAS .................................. 30 ESQUEMA DE CONEXIONES DEL SISTEMA NEUMTICO .......................................................................... 32 MANTENIMIENTO.................................................................. 34 REMOLCADO......................................................................... 36 ACCIONAMIENTO DEL CAMBIO .......................................... 38 ACOPLAMIENTO DE MARCHAS DEL CAMBIO ................... 40 ACOPLAMIENTO DEL GRUPO DIVISOR.............................. 42 VLVULA DE MANDO DEL GRUPO DIVISOR...................... 43 VLVULA DE MANDO DEL GRUPO REDUCTOR ................ 44 CILINDRO DE MANDO DEL GRUPO REDUCTOR ............... 46 GRUPO REDUCTOR / CARCASA / BRIDA DE SALIDA ........ 48 PLANETARIO CON SINCRONIZACIN DE GRUPO ............ 56 SINCRONIZACIN ................................................................. 62 MONTAJE DEL GRUPO REDUCTOR COMPLETO............... 66 CARCASA DE MANDO .......................................................... 68 MECANISMO DEL MANDO DEL CAMBIO OPTIMIZADO FRENTE A LA FRICCIN....................................................... 76 CARCASA DEL EMBRAGUE ................................................. 84 DESMONTAJE DE LOS RBOLES........................................ 86 RBOL PRIMARIO ................................................................. 88 RBOL SECUNDARIO ........................................................... 94 RBOL INTERMEDIO .......................................................... 112 SINCRONIZACIONES / LMITE DE DESGASTE ................. 114 AJUSTE DEL RBOL SECUNDARIO .................................. 116 MONTAJE DE LOS RBOLES ............................................. 124 HORQUILLA DE MANDO Y BARRA DE ACOPLAMIENTO DEL GRUPO DIVISOR ......................................................... 126 AJUSTE DEL ALOJAMIENTO DEL RBOL PRIMARIO ...... 132 AJUSTE DEL NUEVO COJINETE DE PIVOTE .................... 136 CILINDRO GV....................................................................... 142 AJUSTES .............................................................................. 146 PARES DE APRIETE............................................................ 150 TABLA DE MUELLES ........................................................... 156 HERRAMIENTAS ESPECIALES .......................................... 157 COMPROBACIN DE LA PRESIN DEL CAMBIO ...... 160
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 3
y y
Con la introduccin de los cambios nuevos o modificados se introducen nuevas designaciones de los cambios
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 4
NUEVO ECOSPLIT
NUEVAS DESIGNACIONES DE LOS CAMBIOS MANUALES Cantidad de marchas 16 La cifra corresponde a la cantidad de marchas hacia delante Familia tecnolgica S = cambio sincronizado Limitacin de par motor [Nm] 25 = factor x 100 Familia del producto 0 = Ecolite 1 = New Ecomid 2 = New Ecosplit Versin 0 = estndar 1 = retardador integrado; 2 = NMV 3 = 100 % empuje; 4 = Servoshift (slo Ecolite) T = Truck B = autobs V = Van D = marcha directa O = marcha rpida
A ....La cifra corresponde a la cantidad de marchas B ....Cambio sincronizado C ....Par motor (Nm) = factor x 100 D ....0 = estndar 1 = retardador integrado 2 = NMV 3 = 100% empuje 4 = Servoshift (slo Ecolite) E.....T = camin B = autobs V = Van D = marcha directa O = marcha rpida
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Versin
Pgina 5
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 6
Otras modificaciones Anillos de sincronizacin ms robustos (sustituir slo como juego completo en caso de reparacin). Cono doble de sincronizacin (1/2 marcha) montado slo sin Servoshift.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 7
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 8
GRUPO CONSTRUCTIVO DISTRIBUIDOR NUEVO Interruptor de luz de marcha atrs MDULO DEL CAMBIO modificado Interruptor de punto muerto
SISTEMA
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 10
New Ecosplit Mechatronik: Aire de servoasistencia hacia el cilindro PSE a travs de la vlvula electromagntica GV y vlvulas de mltiples vas Asistencia de la servodireccin slo con el embrague abierto Generacin de presin estrangulada mediante vlvulas de mltiples vas Bloqueo de pasillos activo para mayor seguridad frente a acoplamientos errneos Mayor fiabilidad de los acoplamientos GP Aire de servoasistencia hacia el cilindro PSE mediante limitacin de la presin p = 5 bares Asistencia de la servodireccin permanente Asistencia de la servodireccin permanente A pesar del bloqueo de pasillos, posibles acoplamientos errneos Acoplamientos GP controlados mediante interruptor
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 11
Conmutacin del grupo reductor: Una vlvula de activacin GP (integrada en el distribuidor) activa mecnica/neumticamente un acoplamiento GP. El FFR suministra corriente permanentemente a la vlvula GP del distribuidor activada por el conductor mediante la palanca del cambio, pero comprueba las condiciones de conmutacin antes de otorgar la autorizacin (nmero de revoluciones de salida del cambio) Bloqueo de pasillos activo: Para evitar acoplamientos errneos (inadvertidos) de 5 a 2 y de 6 a 1, al efectuar un acoplamiento descendente GP se evala el nmero de revoluciones de salida del cambio.
Si es correspondientemente alto el nmero de revoluciones de salida del cambio se presiona neumticamente la palanca del cambio (bloqueo de pasillos activo) a la posicin 3/4. El FFR habilita la posicin de pasillo 1/2 bajo un valor parametrizado (nmero de revoluciones de salida del cambio).
Desconexin del aire de servoasistencia: Para evitar daos en la sincronizacin se controla el aire de servoasistencia en el cilindro PSE en funcin del embrague, es decir, 0% sin aire de servoasistencia en el cilindro PSE, a partir del 70% de recorrido del embrague se incrementa el aire de servoasistencia en el cilindro PSE hasta un valor de 10 bares. El aire de servoasistencia se autoriza mediante la activacin del grupo divisor.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 12
Cilindro reductor
Seal de salida de FFR a las vlvulas electromagnticas Vlvula electromagntica en el regulador del embrague 1
Mdulo Mechatronic 5
Con las siguientes funciones: Vlvula electromagntica del grupo divisor Vlvula electromagntica del grupo reductor Bloqueo de pasillos
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 14
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 15
Pgina 16
Pgina 17
Componentes del mecanismo del mando del cambio HGS HGS (Hydraulic gear shift) El sistema de acoplamientos (Kongsberg) trabaja con un sistema hidrulico en lugar de con una unin mecnica. Depsito de aceite, palanca del cambio, tubos flexibles de alta presin, Indicacin: Si debe desmontarse el cambio, desmontar solamente el cilindro de mando de la torre de cambio de marcha sin abrir el sistema hidrulico.
Atencin
Utilizar exclusivamente Pentosin CHF 11 S!
1 Cilindro transmisor de la palanca del cambio 2 Cilindro receptor de seleccin de pasillos 3 Cilindro transmisor de seleccin de marchas 4 Tuberas hidrulicas 5 Pedal del embrague
Pgina 18
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 19
Pgina 20
Pgina 21
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 22
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 23
Versin
Parte de 4 marchas: Sincronizacin forzada, marcha atrs con acoplamiento por garras Accionamiento mecnico (cambio por rbol giratorio) Mecanismo del mando del cambio de doble H Grupo de gamas de marcha: Sincronizacin forzada Conmutacin automtica (neumtica) de paso entre los pasillos 3/4 y 5/6. Grupo reductor lento Grupo reductor rpido Grupo reductor automtico Grupo divisor: Sincronizacin forzada Conmutacin neumtica mediante vlvula piloto en la palanca del cambio, actuacin a continuacin del embrague
Estructura
Los cambios ZF Ecosplit poseen una parte de 4 marchas, un grupo reductor y un grupo divisor. El grupo reductor pospuesto a la parte de 4 marchas dobla la cantidad de marchas hacia delante a 8 marchas. El grupo divisor posibilita a su vez una nueva subdivisin de los saltos de nivel de las marchas. De esta forma se obtienen un escalonamiento de precisin de 16 marchas hacia delante y 2 marchas atrs.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 24
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 25
1 2 3 4 5 6 R
1 marcha 2 marcha 3 marcha 4 marcha rbol intermedio Engranaje planetario Marcha atrs
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 26
Grupo divisor
Parte de 4 marchas
Grupo reductor
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 27
B
Mediante la presin de la corona desplazable y el giro radial del anillo de sincronizacin, los biselamientos del dentado de acoplamiento generan una presin de apriete axial entre los conos de friccin del anillo de sincronizacin y el cuerpo de acoplamiento, la cual reduce la diferencia entre los nmeros de revoluciones de las piezas a acoplar y establece la sincronizacin.
C
El sincronismo se ha completado. Mediante la fuerza permanente de acoplamiento de la corona desplazable contra el anillo de sincronizacin, ste gira hacia atrs hasta que los dientes de la corona desplazable quedan delante de los huecos entre los dientes del anillo de sincronizacin. En dicho momento se supera la resistencia que ha impedido el movimiento de la corona desplazable durante el acoplamiento de la marcha, con lo cual puede engranar silenciosamente en el dentado del cuerpo de acoplamiento de la rueda dentada a acoplar. La unin fija entre el rbol y la rueda dentada queda establecida y se acopla la marcha. Si al efectuar el acoplamiento se produce ocasionalmente un contacto dientediente, la rueda dentada a acoplar gira debido a los flancos biselados de los dientes hasta que el diente queda sobre el hueco entre dientes.
Pgina 28
1 2 3 4 5 6 7
Corona desplazable Cuerpo de acoplamiento Anillo de sincronizacin Perno esfrico Pieza presora Cuerpo de acoplamiento Corona desplazable
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 29
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 30
1 marcha 2 marcha 3 marcha 4 marcha 5 marcha 6 marcha 7 marcha 8 marcha Marcha atrs
Grupo reductor acoplado
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 31
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 32
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 33
MANTENIMIENTO
INDICACIN: Como norma general: efectuar el cambio de aceite al finalizar un largo viaje, cuando el aceite del cambio est todava caliente y fluido. Desenroscar los tornillos de vaciado de aceite del cambio (posicin 1 y 2) y recoger el aceite usado en un recipiente adecuado. - Apretar el tornillo de vaciado de aceite al par de apriete prescrito. - Limpiar el tornillo de vaciado de aceite con tapn magntico, sustituir la junta anular y apretarlo al par de apriete prescrito. 1 Tornillo de vaciado (60 Nm) 2 Tornillo de vaciado de aceite con tapn magntico (120 Nm)
Tener en cuenta lo indicado en la lista de productos lubricantes ZF TE-ML 02! * Prescrito en el grupo de mantenimiento A+ ** No autorizado en el grupo de mantenimiento A+
Producto lubricante:
Aceites alternativos:
Aceite de engranajes para altas presiones MAN 341 modelo ML* SAE 80W 80W-90 ......................................... MIL-L-2105 (API-GL 4) Opcionalmente Aceite de engranajes para altas presiones MAN 341 modelo SL* SAE 75W-90 .................................................... MIL-L-2105 (API-GL 4) O bien Aceite de engranajes para altas presiones MAN 341 modelo N** SAE 80W 80W-90 ......................................... MIL-L-2105 (API-GL 4) Cambio ZF: aceite de motor MAN 270 SAE 30 **
Llenado de aceite: - Rellenar el aceite por la boca de llenado de aceite. - El nivel de aceite es el correcto cuando llega al canto inferior de la boca de llenado, o bien cuando sale aceite por la boca de llenado.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 35
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 36
Y16610X2
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 37
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 38
Rpido
Lento
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 39
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 40
Palanca basculante arriba: Grupo divisor rpido (S) Palanca basculante abajo: Grupo divisor lento (L)
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 41
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 42
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 43
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 44
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 45
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 46
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 47
10
11
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 48
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 49
Carcasa de mando
3 Desarme de los componentes de la carcasa central 4 Cilindro GV 5 1 2 Sacar el cilindro (1) con la mano. Retirar la tuerca de retencin (2). 6 Retirar el anillo ranurado doble (5) del mbolo. Sacar las dos juntas toroidales (6) y (7) del cilindro. Retirar el mbolo (3) de la barra de acoplamiento (4). Destensar el resorte (8) en la carcasa.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 50
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 51
13
16
14
+) -) =
17
es decir: se precisa una arandela de compensacin (22) de 0,3 - 0,4 mm y existe un juego axial de 0 a 0,1 mm.
18
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 52
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 53
Brida de salida
1 2 3 Lubricar ligeramente con aceite el retn radial para ejes de la tapa. Calar la brida de salida (1) en el rbol portaplanetarios hasta que apoye axialmente. Introducir la brida de salida mediante la arandela (3) y dos tornillos hexagonales M12x75 comercializados usualmente hasta que apoye axialmente. Retirar la arandela y los tornillos. Lubricar ligeramente con aceite la junta anular nueva (2) y colocarla en la escotadura existente entre la brida de salida y el rbol portaplanetarios. 7 6 Colocar la arandela (2) con los tornillos en la brida de salida y atornillarla al portaplanetarios. Par de apriete = 60 Nm. Asegurar eventualmente la brida de salida con el soporte de brida para evitar que gire. Encajar una nueva chapa de retencin (4) con la herramienta especial 1X56 137 246 en las cabezas de los tornillos hasta que apoye axialmente.
4 5
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 54
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 55
2 3
4 5 6
7 8
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 57
PELIGRO! Sujetar la corona de dentado interior calentada slo con guantes protectores. 5 Calentar la corona de dentado interior completa a 60 C y colocarla en el portaplanetarios. Girar al colocarla la corona de dentado interior y hacer engranar el dentado. El cojinete (6) debe apoyar axialmente.
Versin de dentado recto: 4 Colocar el cojinete de bolas (6) en la soporte de la corona de dentado interior y tensar el anillo de sujecin (7). Ajustar el juego axial del cojinete de bolas mediante el correspondiente anillo de sujecin a un valor de 0,0 a 0,1 mm. Los anillos de sujecin pueden obtenerse en escalonamientos de 0,1 mm.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 58
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 59
Portaplanetarios
INDICACION: sustituir siempre por juegos los satlites. 5 Colocar el satlite (4) sobre el perno de planetario (1) y ajustarlo centrado. 6 Colocar los rodillos de cilindro (5) (14 unidades) en el satlite y colocar la arandela intermedia (3) sobre el perno de planetario. 7 Aplicar grasa en el satlite y colocar los restantes 14 rodillos de cilindro. 8 Aplicar grasa en los rodillos de cilindro y colocar la arandela intermedia. 9 Colocar la arandela de tope. El lado con revestimiento debe sealar hacia el satlite.
1 Aplicar grasa en las superficies frontales del tren de engranajes planetarios y en las bandas de rodadura de los rodillos de los cilindros. 2 Ajustar el perno de planetarios (1) de forma que el collar seale hacia abajo. 3 Calar la arandela de tope (2) sobre el perno de planetario. El lado revestido (lado claro) debe sealar hacia el satlite. 4 Montar la arandela intermedia (3) discrecionalmente sobre el perno de planetario.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 60
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 61
SINCRONIZACION
1 Comprobar el lmite de desgaste de las piezas de sincronizacin, ver el captulo 6. Colocar el cuerpo de acoplamiento (1) y el anillo de sincronizacin (2) en el portaplanetarios. 7 3 Calentar el cuerpo de sincronizacin (3) a aprox. 120 grados centgrados y calarlo hasta que apoye axialmente. El lado largo del cubo debe sealar hacia el portaplanetarios. Los resaltes del anillo de sincronizacin deben engranar en las escotaduras del cuerpo de sincronizacin. 8 4 Comprimir el anillo de retencin (4) con un juego axial de 0,0 a 0,1 mm en la ranura anular. Los anillos de retencin pueden obtenerse en escalonamientos de 0,1 mm. Colocar la corona desplazable (5), con el lado con collar sealando hacia la salida de fuerza, en el cuerpo de sincronizacin (3). INDICACIN: Las escotaduras de la corona desplazable deben coincidir con las escotaduras del cuerpo de sincronizacin. 9 6 Colocar nuevos resortes de compresin (6) con piezas presoras (7) en el cuerpo de sincronizacin (3) e introducirlos con una herramienta adecuada en la corona desplazable (5). Colocar el anillo de sincronizacin (8) en el cuerpo de sincronizacin (3). INDICACIN: Los resaltes del anillo de sincronizacin (8) deben engranar en las escotaduras del cuerpo de sincronizacin (3). Colocar la corona desplazable (5) en posicin intermedia y presionarla contra el anillo de sincronizacin, el enclavamiento de las piezas presoras se escucha claramente. Calentar el cuerpo de acoplamiento (9) a aprox. 120 grados centgrados y calarlo en el portaplanetarios hasta que apoye axialmente. Calentar el casquillo / arandela dentada (10) a aprox. 120 grados centgrados y calarlo en el portaplanetarios. Las pestaas del transmisor deben sealar hacia el portaplanetarios.
10
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 62
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 63
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 64
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 65
10 11
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 66
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 67
CARCASA DE MANDO
1 Desenroscar los tornillos hexagonales de la carcasa de mando. Retirar por completo la carcasa de mando (1) y sacar la junta (2). Retirar el interruptor (3) con la junta anular y el pasador. Desenroscar la tapa (4) con la junta. 5 Sacar el trinquete de mando (5) con la arandela (6) de la pieza de enclavamiento (7). Soltar la palanca del cambio (8) y sacarla con la caperuza protectora (9). Retirar el tornillo obturador (10) con la junta anular. Desatornillar la vlvula de desconexin (11) y retirarla con la junta toroidal.
3 4
7 8
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 68
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 69
Desenroscar los tornillos hexagonales de la tapa de mando (12) y retirarla con el casquillo (13) y la junta. Desencajar el rascador (14) y el retn radial para ejes (15) as como el casquillo de cojinete (16) de la tapa de mando. Desencajar la espiga (17) en direccin a la tapa obturadora. Retirar la tapa (18) con los resortes de compresin (19) y la junta toroidal (20) de la carcasa de mando. Desencajar las clavijas de sujecin (21) de la pieza de enclavamiento y retirar el resorte de compresin (22) con las arandelas (23).
14
Desencajar las clavijas de sujecin (24) del arrastrador (25) y el rbol de mando (26). Sacar el rbol de mando (26) desplazndolo con la mano en direccin a la salida del cambio. Retirar la pieza de bloqueo (27) y el arrastrador de la carcasa de mando. Retirar las clavijas (28) en caso necesario. INDICACIN: Fijar las clavijas en un tornillo de banco con mordazas de aluminio y soltarlas golpeando la carcasa de mando. Desencajar el casquillo de agujas (29) de la carcasa de mando.
10
15
11
16
12
17
13
18
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 70
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 71
2 3
4 5
10
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 72
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 73
9 4
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 74
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 75
5 2
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 76
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 77
Encajar el retn radial para ejes (11) con la herramienta especial 1X56 119 916 en la tapa de mando. La falda de obturacin debe sealar hacia la carcasa de mando. Encajar un casquillo de cojinete nuevo (12) con la herramienta especial 1X56 119 916 en la tapa de mando. Encajar el retn radial para ejes (13) con la herramienta especial 1X56 119 916 en la tapa de mando. La falda de obturacin debe sealar hacia la palanca del cambio.
Encajar el rascador (14) con la herramienta especial 1X56 119 916 en la tapa de mando. La falda de obturacin debe sealar hacia el exterior. INDICACIN: Aplicar una capa ligera de masilla estanqueizante en el lado exterior del retn radial para ejes y el rascador. Rellenar con grasa el espacio existente entre el retn radial para ejes y el rascador. Desplazar la tapa de mando (15) con una nueva junta sobre el rbol de mando y montarla con los tornillos (16); par de apriete = 23 Nm. Colocar el trinquete (17) con una junta toroidal nueva y el anillo V (18).
10
11
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 78
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 79
12
Colocar el pasador (19), el muelle (20) y el tornillo obturador (21) con una nueva junta anular y apretarlo; par de apriete = 60 Nm. Colocar en posicin correcta la vlvula de desconexin (22) con una junta toroidal nueva en la carcasa de mando y fijarla con los tornillos hexagonales; par de apriete = 23 Nm. INDICACIN: En el mecanismo del mando del cambio de doble H se encuentran 2 rodillos con bola (23) en la vlvula de desconexin. Colocar los tornillos obturadores (24 y 25) con una junta anular nueva en la carcasa (26) y apretarlos; par de apriete = 50 Nm.
15
Atornillar el tope de pestillo (27) con una junta anular nueva en la carcasa. Montar la clavija (28) con grasa en el orificio. Cerrar con el interruptor o con el tornillo obturador (29) y una junta anular nueva; par de apriete = 35 Nm. Colocar el trinquete (30) y la chapa de enclavamiento (31) en posicin correcta en la carcasa.
16 13
17
14
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 80
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 81
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 82
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 83
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 84
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 85
5 6
10
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 86
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 87
6 2
3 4
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 88
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 89
9 4
10
11
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 90
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 91
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 92
FALSO
CORRECTO
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 93
RBOL SECUNDARIO
1 2 3 4 5 Pin de la 4 marcha / pin del grupo divisor Pin de la 3 marcha Pin de la 2 marcha Pin de la 1 marcha Pin de la marcha atrs ATENCION! El collar del rbol se encuentra entre el segundo y el tercer pin de marcha. Tener en cuenta el orden correcto al efectuar el desarme.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 94
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 95
6 7
10
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 96
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 97
11
Extraer el mecanismo del mando del cambio y el pin de la 2 marcha con un extractor de dos brazos. Retirar el cojinete de agujas. Fijar nuevamente el rbol por el lado de salida de fuerza en el tornillo de banco (el collar del rbol debe quedar entre la 2 y la 3 marcha).
13
12
Extraer el pin de la 4 marcha (31) junto con la corona desplazable (27) con un extractor de dos brazos, colocando para ello 2 arandelas de apoyo entre el cuerpo de sincronizacin (29) y el anillo de sincronizacin (28). ATENCIN! Al efectuar la extraccin se saca la corona desplazable sobre el sincronizacin (36). Asegurar los muelles (33) y los tacos de corredera (32) para evitar que salgan despedidos. Extraer el pin de la 3 marcha (34) con la pieza central del mando (36) y retirar el cojinete de agujas (39).
14
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 98
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 99
Ensamblaje de la sincronizacin
Versin ZF-BK 1 Revisar el lmite de desgaste segn lo indicado en la seccin 6. Sustituir los resortes de compresin (5) por otros nuevos. Con ello queda garantizada la fuerza de deslizamiento prescrita de la corona desplazable (6). Las sincronizaciones pueden ensamblarse por separado o sobre el rbol secundario. Calar la corona desplazable (6) sobre el cuerpo de sincronizacin (3). Montar nuevos resortes de compresin (5) con piezas presoras (4) en el cuerpo de sincronizacin (3). Colocar un mandril (herramienta de introduccin) en el centro de las piezas presoras e introducir las piezas presoras en la corona desplazable (6). Colocar el cuerpo de acoplamiento (1) con el anillo de sincronizacin (2) y presionar la corona desplazable (6) en posicin central. INDICACIN: Tener en cuenta la posicin correcta de las piezas presoras. Sincronizacin en seccin / ZF-BK 1 2 2 3 4 3 5 6 Cuerpo de acoplamiento Anillo exterior Cuerpo de sincronizacin Pieza presora Resorte de compresin Corona desplazable
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 100
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 101
Versin ZF-D 1 2 Efectuar el ensamblaje igual que en la versin ZF-BK. La corona desplazable (6) posee tres fresados en el dentado, cada uno sobre un diente. Emparejar el diente intermedio con el fresado estrecho del cuerpo de sincronizacin (3), ranura de pieza presora. Sustituir los resortes de compresin por otros nuevos. Montar nuevos resortes de compresin (5) con piezas presoras (4) en el cuerpo de sincronizacin. Montar las piezas presoras de forma que el redondeamiento del cabezal de la pieza de presin engrane en el fresado del diente de la corona desplazable. Colocar las piezas de acoplamiento (9). Colocar el anillo exterior (2), el anillo intermedio (7) y el anillo interior (8). Colocar el disco del embrague (1). INDICACIN: Tener en cuenta la posicin correcta de las piezas presoras.
Sincronizacin en seccin / ZF-D 1 2 3 4 5 6 7 8 Disco del embrague Anillo exterior Cuerpo de sincronizacin Pieza presora Resorte de compresin Corona desplazable Anillo intermedio Anillo interior
4 5
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 102
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 103
Calar el anillo interior (5) en el disco del embrague. Las pestaas deben sealar hacia el lado de salida de fuerza. Colocar el anillo intermedio (6) de forma que las pestaas engranen en las escotaduras del disco del embrague.
10
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 105
11
El juego axial del pin de dentado helicoidal (3) debe ser de como mnimo 0,2 mm. Colocar las piezas de acoplamiento (8) en el cuerpo de sincronizacin (9). Calar la corona desplazable (10) sobre el cuerpo de sincronizacin y el anillo exterior y colocarla en el disco del embrague. INDICACIN: Las tres fresaduras del lado interior de la corona desplazable deben coincidir con los puntos de colocacin existentes en el cuerpo de sincronizacin para las piezas presoras. Las piezas presoras pueden montarse desfasadas 90 grados en caso de determinar una posicin de montaje errnea o debido a su forma. Esto originara desperfectos en la sincronizacin de cono doble. Colocar nuevos resortes de compresin (11) y las piezas presoras existentes (12) en el cuerpo de sincronizacin. INDICACIN: Colocar las piezas presoras de la "sincronizacin de cono doble" en posicin correcta segn su identificacin en el cuerpo de sincronizacin. Introducir las piezas presoras con una herramienta adecuada en el cuerpo de sincronizacin y la corona desplazable.
16
Colocar el anillo exterior (13). Las pestaas deben engranar en las piezas de acoplamiento y los resaltes en las escotaduras del cuerpo de sincronizacin. Colocar el anillo intermedio (14). Las pestaas deben sealar hacia el lado de salida de fuerza. Colocar el anillo interior (15) y hacer coincidir las pestaas con las piezas de acoplamiento. Colocar el disco del embrague (16) con el dentado interior elevado sealando hacia el lado de accionamiento y engranarlo simultneamente con el anillo intermedio (14). Conmutar la corona desplazable a posicin de punto muerto, presionando contra el disco del embrague. El enclavamiento de las piezas presoras se escucha claramente. Calentar el casquillo (17) a 120 grados centgrados y calarlo en el rbol secundario hasta que apoye axialmente. Reencajarlo eventualmente con un mandril de plstico. Lubricar ligeramente con aceite la corona de agujas (18) y calarla sobre el casquillo (17). Colocar el pin de dentado helicoidal de la 1 o la 5 marcha (19) en la corona de agujas (18) de forma que el dentado de arrastre engrane en el disco del embrague.
12
17
13
18
19
14
20
21
15
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 106
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 107
22
Calentar el cuerpo de acoplamiento (20) a 120 grados centgrados y calarlo en el rbol secundario hasta que apoye axialmente. INDICACIN: El collar del cuerpo de acoplamiento debe sealar hacia el lado de salida de fuerza. El juego axial del pin de dentado helicoidal de la 1 o la 5 marcha debe ser de como mnimo 0,2 mm. Calentar el casquillo (21) a 120 grados centgrados y calarlo en el rbol secundario de forma que apoye axialmente. Lubricar ligeramente con aceite la corona de agujas (22) y calarla en el casquillo (21). Calar el pin de dentado helicoidal de la marcha atrs (23) sobre la corona de agujas en el rbol secundario. El dentado de arrastre debe sealar hacia el lado de accionamiento.
27
Calentar el cojinete de rodillos (24) a aprox. 100 grados centgrados y calarlo en el rbol secundario de forma que apoye axialmente. Reencajarlo eventualmente con un mandril de plstico. Introducir el anillo de retencin (25) en la ranura anular del rbol secundario. INDICACIN: El juego axial del anillo de retencin debe ser de 0 a 0,05 mm. Seleccionar el anillo de retencin correspondiente del catlogo de piezas de repuesto. Fijar el rbol secundario en el lado de salida de fuerza. PRECAUCIN! Proteger el rbol secundario para evitar que sufra daos. Como norma general deben utilizarse mordazas protectoras de aluminio en el tornillo de banco u otros dispositivos de fijacin.
28
23
24
29
25
26
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 108
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 109
30
31
Lubricar ligeramente con aceite la corona de agujas (26) y calarla en el rbol secundario. Calar el pin de dentado helicoidal (27) de la 3 marcha en la corona de agujas; el dentado de arrastre del pin de dentado helicoidal debe sealar hacia el lado de accionamiento. Colocar el cuerpo de acoplamiento (28) en el dentado de arrastre del pin de dentado helicoidal. Colocar el anillo de sincronizacin (29) en el cuerpo de acoplamiento. Calentar el cuerpo de sincronizacin (30) a 120 grados centgrados y calarlo en el dentado del rbol secundario hasta que apoye axialmente. Reencajarlo eventualmente con un mandril de plstico. INDICACIN: Los resaltes del anillo de sincronizacin deben engranar en las escotaduras del cuerpo de sincronizacin. Colocar la corona desplazable (31) y aplicarla al pin de dentado helicoidal de la 3 marcha. INDICACIN: Las fresaduras del lado interior de la corona desplazable deben coincidir con los puntos de colocacin existentes en el cuerpo de sincronizacin para los resortes de compresin (32) y las piezas presoras (33).
36
Presionar los resortes de compresin nuevos y las piezas presoras existentes en los orificios del cuerpo de sincronizacin e introducir en la corona desplazable. Colocar el anillo de sincronizacin (34) de forma que los resaltes engranen en las escotaduras del cuerpo de sincronizacin. Colocar el cuerpo de acoplamiento (35) en el anillo de sincronizacin. Desplazar la corona desplazable a la posicin de punto muerto y presionar simultneamente el anillo de sincronizacin (34) y el cuerpo de acoplamiento (35). Las piezas presoras enclavan audiblemente. Colocar ambos cojinete de rodillos (36) en el pin de dentado helicoidal (37) de la 4 marcha. INDICACIN: Los orificios de lubricacin de los cojinetes de rodillos deben sealar hacia el exterior. Calentar los cojinetes de rodillos junto con el pin de dentado helicoidal a 100 grados centgrados y calarlos en el rbol secundario de forma que el conjunto apoye axialmente. El dentado de arrastre biselado del pin de dentado helicoidal debe sealar hacia el lado de salida de fuerza. El juego axial del pin de dentado helicoidal debe ser de como mnimo 0,05 mm. Propuesta para el montaje: la arandela axial (38), el cojinete de rodillos (39), el anillo dividido (40), el anillo de retencin (41) y el anillo (42) se montan igual que en el captulo 11 "Ajuste de los rboles".
37
32
38
33
39
34
40
35
41
42
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 110
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 111
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 113
SINCRONIZACIONES / LMITE DE DESGASTE Determinar el lmite de desgaste de las sincronizaciones (excepto de la 1 - 2 marcha)
Debe comprobarse es estado de los anillos de sincronizacin y el cuerpo de acoplamiento antes de llevar a cabo el ensamblaje de las sincronizaciones. INDICACIN: No intercambiar las piezas de sincronizacin. 1 Colocar el anillo de sincronizacin (1) en el cuerpo de embrague correspondiente (2). Girar las piezas de sincronizacin y colocar as los conos uniformemente y paralelos. El lmite de desgaste de los anillos de sincronizacin de las sincronizaciones de la 3 - 4 marcha y del grupo divisor es de 0,8 mm. Medir la distancia (X) entre el cuerpo de acoplamiento y el anillo de sincronizacin con una galga en dos puntos opuestos. Si el lmite de desgaste es inferior a 0,8 mm, deber sustituirse el anillo de sincronizacin y/o el cuerpo de acoplamiento. Comprobar asimismo el estado de las piezas de sincronizacin (control visual). Si est ondulada la superficie, sustituir las piezas de sincronizacin. No confundir las piezas comprobadas conjuntamente (identificarlas previamente).
Pgina 114
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 115
AJUSTE DEL RBOL SECUNDARIO Determinar el anillo y la arandela axial en la versin de dentado recto
1 Colocar el rbol secundario con la barra elevadora 1X56 137 200 en la carcasa intermedia. Colocar el anillo (1) en el cuerpo de acoplamiento (2). Colocar las piezas en el pin de dentado helicoidal de la 4 marcha. Efectuar mediciones en varios puntos desde el canto superior del cuerpo de acoplamiento hasta la superficie de estanqueizado de la carcasa intermedia con la junta montada, y determinar la medida media. Debe alcanzarse la medida de referencia "X" 32,2 -0,5 mm ZF 16S151 Debe alcanzarse la medida de referencia "X" 19,2 -0,5 mm ZF 16S181/221 Si la medida media calculada no corresponde a la medida de referencia, deber colocarse el anillo correspondiente (ver la tabla) para obtener la medida de referencia. Seleccionar la arandela axial correspondiente (3) de la tabla. Si se precisa p. ej. un anillo de 3,6 mm, deber utilizarse una arandela axial de 8,1 mm. Anillo (1) 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 Arandela axial (3) 7,5 7,7 7,9 8,1 8,3 8,5 8,7
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 116
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 117
Desmontar nuevamente el rbol secundario de la carcasa intermedia y colocar la arandela axial en el rbol secundario con el collar sealando hacia el pin de dentado helicoidal. Calentar el anillo interior del cojinete nuevo (4) a 100 grados centgrados y colocarlo en el mun del rbol secundario de forma que apoye axialmente. Reencajarlo con un mandril de plstico.
Aplicar en el anillo interior del cojinete grasa lubricante "Aralub HL2" o "Texando F020" (aprox. 4 gramos) en la zona del dimetro del rodillo (lado del collar) en todo el permetro del lado frontal del lado de salida de fuerza. Introducir el anillo dividido (5) con un juego axial o bien tensin previa de -0,05 mm a +0,05 mm en la ranura anular del rbol secundario con la pieza adicional 1X56 137 676. El anillo dividido pude obtenerse en grosores escalonados de 0,1 mm. Calar el nuevo anillo de retencin (6) sobre el anillo dividido y asegurarlo en tres puntos con la herramienta de retundido.
10
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 118
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 119
3 4
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 120
de +0,07 a -0,08
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 121
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 122
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 123
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 124
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 125
HORQUILLA DE MANDO Y BARRA DE ACOPLAMIENTO DEL GRUPO DIVISOR Ajuste de la horquilla de mando (y modificaciones a partir de 11/2001)
Cambio de la unin barra de acoplamiento/horquilla de mando de la versin atornillada a la versin fijada con clavijas. 1-2 Unin barra de acoplamiento/horquilla de mando 3-4 Unin barra de acoplamiento/horquilla de mando Modificacin de los tacos de corredera a partir de 11/2001 1 Introducir la barra de acoplamiento (1) desde el interior (en la carcasa intermedia). Insertar desde el exterior la correspondiente clavija de ajuste para la proteccin de la guarnicin de sombrerete a travs de la misma de forma que la zona roscada de la barra de acoplamiento no dae la guarnicin de sombrerete. PRECAUCIN! No daar la guarnicin de sombrerete al introducir la barra de acoplamiento. Enroscar el mbolo (2) con una junta anular doble nueva en la barra de acoplamiento. INDICACIN: La tuerca de retencin slo puede utilizarse dos veces como mximo; sustituirla en caso de duda. Colocar la horquilla de mando (3) con los tacos de corredera en la corona desplazable (4) y montarla en la barra de acoplamiento. INDICACIN: Posicionar los orificios de la barra de acoplamiento con rosca en la horquilla de mando.
4 5 6
Enroscar provisionalmente ambos pasadores roscados (6). Conmutar la corona desplazable hacia el lado de salida de fuerza. Debe alcanzarse la medida de referencia (X) "94,1 mm" del mbolo a la superficie de estanqueizado de la carcasa intermedia (5). Ajustar la barra de acoplamiento mediante los pasadores roscados (6). Efectuar una medicin sin junta en la carcasa intermedia. Los tacos de corredera deben tener un juego en la corona desplazable (hacia arriba y hacia abajo) de como mnimo 0,1 mm. Apretar uniformemente los pasadores roscados; par de apriete = 60 Nm.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 126
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 127
Efectuar el ajuste con la placa de apoyo 1X56 137 917 como se indica a continuacin:
Pasos de trabajo 1) a 3) y 5). Montar el cilindro GV (7) (ver los pasos de trabajo 1) a 4) del captulo 13.2). Atornillar la placa de apoyo (8) a la superficie de estanqueizado de la carcasa (5). Conmutar la corona desplazable hacia el lado de salida de fuerza. El mbolo GV debe efectuar un tope axial en el cilindro, y el cilindro en la placa de apoyo, quedando as posicionado. A continuacin siguen los pasos de trabajo 7) y 8).
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 128
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 129
Efectuar el ajuste (versin nueva) con la ayuda de centrado 1X56 138 079 y la placa de apoyo 1X56 137 917 como se indica a continuacin:
El ajuste se lleva a cabo como se describe en el paso de trabajo 9). Colocar la ayuda para el centrado (9) 1X56 138 079 antes de llevar a cabo los pasos de trabajo 7) y 8).
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 130
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 131
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 132
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 133
rbol intermedio
1 El rodamiento de rodillos cnicos del rbol intermedio no debe tener ningn juego. Encajar para ello el anillo exterior (1) con un mandril de plstico hacia el lado de salida de fuerza de forma que apoye axialmente en los rodillos de cojinete (2). Girar varias veces el cojinete del lado de accionamiento para que se centren los rodillos de cojinete. INDICACIN: Los rodillos de cojinete no deben poderse desplazar y no deben tener tensin previa. Determinar el grosor de la arandela de compensacin con el calibre de profundidades. INDICACIN: Efectuar las mediciones en dos puntos opuestos con la nueva junta montada. 3 Efectuar la medicin de la junta/superficie de estanqueizado de la carcasa a la superficie frontal del anillo exterior de cojinete (1). Tomar la medida media "a" de ambas mediciones para seleccionar la arandela de compensacin correspondiente. Juego axial de 0,0 a 0,1 mm. El grosor de la arandela de compensacin debe corresponder a la medida "a" (mx. menos 0,1 mm) determinada. Colocar la arandela de compensacin en el anillo exterior del rodamiento de rodillos cnicos. Las arandelas de compensacin pueden obtenerse en escalonamientos de 0,05 mm.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 134
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 135
AJUSTE DEL NUEVO COJINETE DE PIVOTE Cojinete de pivote suelto (ZF 16 S 222) en el rbol de entrada
Utilizacin: Para todos los cambios Ecosplit ZF 16 S 151-251 con un par de retencin del motor superior a 1200 Nm Pri-Tarder (retardador por bombas de agua) ZF 16 S 222 con embrague mecnico con convertidor de par etc. (el rbol secundario y el rbol intermedio son diferentes en comparacin con las versiones convencionales). Caracterstica especial: Cojinete radial de rodillos cilndricos en combinacin con un cojinete axial de rodillos cnicos y una arandela elstica cnica para la tensin previa de las fuerzas axiales.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 136
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 137
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 138
1+2
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 139
49,9 0,1 mm
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 140
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 141
CILINDRO GV 1 2 3 4 5 6 SACAR EL CILINDRO (1) CON LA MANO. RETIRAR LA TUERCA DE RETENCION (2). DESTENSAR EL ANILLO ELSTICO (8) EN LA CARCASA. 2 RETIRAR EL EMBOLO (3) DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO (4). 3 RETIRAR EL ANILLO RANURADO DOBLE (5) DEL MBOLO. SACAR LAS DOS JUNTAS TOROIDALES (6) Y (7) DEL CILINDRO. INDICACIN: EN EL CILINDRO VAN MONTADAS EN CASO NECESARIO TRES JUNTAS TOROIDALES. 4 CILINDRO 1 COMPROBAR LA TUERCA DE RETENCION EN EL EMBOLO; PAR DE APRIETE = 150 NM. INTRODUCIR EL ANILLO ELSTICO (8) EN LA CARCASA. MONTAR EN EL CILINDRO (1) JUNTAS TOROIDALES (6) Y (7) NUEVAS. INDICACIN: EN CASO NECESARIO VAN MONTADAS TRES JUNTAS TOROIDALES. PROPUESTA PARA EL MONTAJE: LUBRICAR LIGERAMENTE CON ACEITE LAS JUNTAS TOROIDALES. COLOCAR EL CILINDRO EN LA CARCASA INTERMEDIA. INDICACIN: RESALTE DEL CILINDRO Y RANURA EN LA CARCASA INTERMEDIA. COLOCAR EN POSICIN EL ANILLO ELSTICO.
Pgina 142
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 143
COMPROBACIN DE AIRE COMPRIMIDO PARA EL MBOLO Y EL CILINDRO GV 1 COLOCAR UNA JUNTA TOROIDAL NUEVA (1) EN LA CARCASA INTERMEDIA. ATORNILLAR LA VLVULA DE VARIAS VAS (2) EN LA CARCASA INTERMEDIA; PAR DE APRIETE = 9,5 NM. ATORNILLAR LA PLACA DE SUJECIN (1) 1X56 137 917 DEL CILINDRO GV (2) EN LA CARCASA INTERMEDIA (3). 8 4 APLICAR PRESIN DE AIRE COMPRIMIDO (COMO MX. 6,8 BARES) A LA VLVULA DE 5 VAS Y 2 POSICIONES O AL MBOLO. HUMEDECER EL PERMETRO EXTERIOR DEL CILINDRO GV CON UN LQUIDO ADECUADO Y OBSERVAR SI SE FORMAN BURBUJAS. 6 APLICAR AIRE COMPRIMIDO AL MBOLO EN DIRECCIN CONTRARIA A LA DEL CAMBIO Y OBSERVAR SI SALE AIRE POR LA VLVULA DE 5 VAS Y 2 POSICIONES. EN CASO DE FORMACION DE BURBUJAS, COLOCAR EN CASO NECESARIO JUNTAS TOROIDALES NUEVAS EN EL CILINDRO Y COMPROBAR SU CORRECTO ASIENTO. EN CASO DE ESCAPE DE AIRE, SUSTITUIR EL ANILLO RANURADO DOBLE DEL MBOLO. DESMONTAR LA PLACA DE SUJECION (3) Y ELIMINAR EL LIQUIDO.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 144
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 145
AJUSTES
Denominacin 01. Juego axial del rbol intermedio Medida (mm) 0,0 - 0,10 Aparato de medicin Calibre de profundidad o bien reloj de medicin Calibre de profundidad o bien reloj de medicin Micrmetro o galga Calibre de profundidad y/o pieza adicional 1X56137124 Observacin Colocar el alojamiento en posicin cero (libre de juego) y medir el juego. El ajuste se efecta en el lado de accionamiento en el anillo exterior del cojinete de rodillos mediante arandelas de compensacin. Colocar el alojamiento en posicin cero (libre de juego) y medir el juego. El ajuste se efecta en el lado de accionamiento en el anillo exterior del cojinete de rodillos mediante arandelas de compensacin. Utilizar la pieza adicional respectiva
02.
0,0 - 0,10
03.
Juego axial o tensin previa del anillo dividido del rbol primario y el rbol secundario Medida de montaje del retn radial para ejes en la tapa de la brida de salida
de -0,05 a +0,05
04.
12,5 +1,0
Medir la medida de montaje desde el lado exterior de la tapa hasta la superficie frontal del retn radial. En caso de utilizar la pieza adicional con anillo se obtiene la medida de montaje.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 146
Denominacin 05. Juego axial del cojinete de bolas en la tapa (grupo reductor) Juego axial del pin de dentado helicoidal al rbol primario Juego axial de los piones de dentado helicoidal al rbol secundario Juego axial del pin de dentado helicoidal de la 4 marcha Juego axial de los anillos de retencin al rbol intermedio y el rbol secundario Juego axial del pin de marcha atrs Juego axial admisible de los satlites en el portaplanetarios
Aparato de medicin Calibre de profundidad / pie de rey Calibre de profundidad o galgas Calibre de profundidad o galgas Calibre de profundidad o galgas Micrmetro o galga Galgas Galgas
Observacin El ajuste se efecta mediante las correspondientes arandelas de compensacin en la tapa. El juego est dado. Comprobarlo a modo de control. El juego est dado. Comprobarlo a modo de control. El juego est dado. Comprobarlo a modo de control. Utilizar el anillo de retencin correspondiente.
06.
mn. 0,20
07.
mn. 0,20
08.
mn. 0,05
09.
0 - 0,05
10. 11.
El juego est dado. Comprobarlo a modo de control. En la medida se incluye el desgaste admisible de las arandelas de tope. En caso de no alcanzarse el valor, sustituir las arandelas de tope.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 147
Denominacin 12. Lmite de desgaste del anillo de sincronizacin o del cuerpo de acoplamiento, medido entre las superficies planas del anillo y del cuerpo con un apoyo centrado libre de juego de los conos. Parte de cuatro marchas y grupo divisor Grupo reductor 13. Juego admisible de los tacos de corredera en las coronas desplazables Medida de ajuste de la horquilla de mando del grupo divisor
Medida (mm)
Observacin En caso de no alcanzarse la medida, sustituir el anillo de sincronizacin y/o el cuerpo de acoplamiento.
0,80 1,20 1,0 - 2,5 Galgas En caso de sobrepasarse el valor, sustituir la pieza correspondiente Medida de referencia del mbolo a la superficie de estanqueizado de la carcasa intermedia sin junta. Los tacos de corredera deben tener un juego de como mn. 0,10 mm hacia arriba y hacia abajo. Par de apriete de los pasadores roscados: 60 Nm
14.
94,1
Calibre de profundidad
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 148
Denominacin 15. Ajuste del rbol secundario o bien determinacin del grosor del anillo y la arandela axial
Observacin Medicin desde el canto superior del cuerpo de acoplamiento con el anillo colocado a la carcasa intermedia con la junta colocada. Obtener la medida de referencia con el correspondiente anillo (ver la tabla) Anillo 3,6 mm 4,0 mm Arandela axial 7,9 mm 8,3 mm
Pie de rey
La arandela axial se selecciona correspondientemente al anillo determinado. 16. Temperaturas para la contraccin de los piones de dentado helicoidal sobre el rbol intermedio Par de apriete de la "purga de aire" 160 - 180 grados centgrados Espiga de medicin de temperatura Llave dinamomtrica Mantener libres de grasa y aceite los piones de dentado helicoidal y los asientos de los rboles al efectuar el montaje. Limpiar la purga de aire
17.
10 Nm
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 149
PARES DE APRIETE
Denominacin 01. 02. 03. 04. Par de apriete "M12x1,5 tornillo de carcasa" Par de apriete de tornillos huecos para tubos de plstico" Par de apriete de "topes de pestillo" Par de apriete de "interruptor de presin/transmisor de impulsos" Par de apriete de "tornillos M12 para la brida de accionamiento" Par de apriete pasadores roscados de la horquilla de mando Par de apriete "tornillo magntico M38xl,5" Medida (mm) 25 Nm 40 Nm 50 Nm 50 Nm Aparato de medicin Llave dinamomtrica Llave dinamomtrica Llave dinamomtrica Llave dinamomtrica Llave dinamomtrica Llave dinamomtrica Observacin Utilizar juntas anulares nuevas. Utilizar juntas anulares nuevas. Utilizar juntas anulares nuevas. Utilizar juntas anulares nuevas.
05.
60 Nm
06.
07.
Llave dinamomtrica
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 150
Denominacin 08. Par de apriete tornillo de retencin perno de pin de marcha atrs" Par de apriete tuerca de retencin en el cilindro de mando Par de apriete tornillo hexagonal carcasa del embrague a la carcasa intermedia" Par de apriete tornillos obturadores M18x1,5 en la carcasa" Par de apriete tornillos obturadores M22x1,5 a la carcasa Par de apriete tornillos obturadores M24x1,5 a la carcasa Temperatura de contraccin de corona de dentado interior
Medida (mm) 86 Nm
Observacin Utilizar una arandela y un tornillo nuevos. La unin queda asegurada tras el apretado. Tuerca de retencin nueva.
09.
150 Nm
10.
50 Nm
11.
35 Nm
12.
50 Nm
13.
60 Nm
14.
60 grados centgrados
No sobrepasar la temperatura.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 151
Denominacin 15. Temperatura cuerpo de sincronizacin, cuerpo de acoplamiento, casquillos y arandelas dentadas" Temperatura brida de salida" Temperatura cojinete de rodillos del rbol primario" Temperatura pin de dentado helicoidal de la 4 marcha con coronas de agujas del rbol secundario Momento de apoyo tubo de inyeccin" Dispositivo elevador del rbol intermedio" Par de apriete tornillos de articulacin corredera de mando"
19. 20.
5 - 6 Nm 85 Nm
Rodillo de apoyo 1X56 155 653 PELIGRO! Montar firmemente fijado el dispositivo elevador. Utilizar Loctite nm. 241.
21.
250 Nm
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 152
Denominacin 22. Par de apriete tornillos hexagonales para tapa de mando" Par de apriete tornillo hexagonal M10 para palanca del cambio" Par de apriete tornillos hexagonales M8 para tapa (con la pieza de enclavamiento) en la carcasa de mando" Par de apriete tornillos hexagonales M8 para la vlvula de desconexin" Par de apriete tornillos obturadores M26x1,5 a la carcasa" Par de apriete tornillos obturadores M48x1,5 a la carcasa
Medida (mm) 23 Nm
Observacin
23.
49 Nm
24.
23 Nm
25.
23 Nm
Llave dinamomtrica Llave dinamomtrica Llave dinamomtrica Utilizar una junta anular nueva.
26.
70 Nm
27.
150 Nm
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 153
Esta norma es vlida para tornillos segn DIN 912, DIN 931, DIN 933, DIN 960, DIN 961 y para tuercas segn DIN 934.
Estado de la superficie de los tornillos: Ennegrecido trmico & aceitada o galvanizada & aceitada o galvanizada, cromatizada & aceitada.
Esta norma contiene datos de pares de apriete (MA) para tornillos de la clase de resistencia 8.8, 10.9 y 12.9, y tuercas de la clase de resistencia 8, 10 y 12. El apriete de los tornillos se efecta con una llave de carraca equilibrada o con una llave dinamomtrica.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 154
M 4 ......................................... 2,8..................4,1 ................. 4,8 M 5 ......................................... 5,5..................8,1 ................. 9,5 M 6 ......................................... 9,5.................. 14................. 16,5 M 7 .........................................15,5................. 23.................. 27 M 8 .......................................... 23 .................. 34.................. 40 M 10 ........................................ 46 .................. 68.................. 79 M 12 ........................................ 79 ................. 117................ 135 M 14 ....................................... 125 ................ 185................ 215 M 16 ....................................... 195 ................ 280................ 330 M 18 ....................................... 280 ................ 390................ 460 M 20 ....................................... 390 ................ 560................ 650 M 22 ....................................... 530 ................ 750................ 880 M 24 ....................................... 670 ................ 750................ 880 M 27 ...................................... 1000 .............. 1400.............. 1650 M 30 ...................................... 1350 .............. 1900.............. 2250
M 8 x 1 .................................. 24,5................. 36 .................. 43 M 9 x 1 ....................................36 .................. 53 .................. 62 M 10 x 1 ..................................52 .................. 76 .................. 89 M 10 x 1,25 .............................49 .................. 72 .................. 84 M 12 x 1,25 .............................87 ................. 125 ................ 150 M 12 x 1,5 ...............................83 ................. 122 ................ 145 M 14 x 1,5 ..............................135 ................ 200 ................ 235 M 16 x 1,5 ..............................205 ................ 300 ................ 360 M 18 x 1,5 ..............................310 ................ 440 ................ 520 M 18 x 2 .................................290 ................ 420 ................ 490 M 20 x 1,5 ..............................430 ................ 620 ................ 720 M 22 x 1,5 ..............................580 ................ 820 ................ 960 M 24 x 1,5 ..............................760 ............... 1090 .............. 1270 M 24 x 2 .................................730 ............... 1040 .............. 1220 M 27 x 1,5 .............................1110 .............. 1580 .............. 1850 M 27 x 2 ................................1070 .............. 1500 .............. 1800 M 30 x 1,5 .............................1540 .............. 2190 .............. 2560 M 30 x 2 ................................1490 .............. 2120 .............. 2480
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 155
TABLA DE MUELLES
LUGAR DE MONTAJE Mecanismo del mando del cambio al rbol de mando (especfico segn el pedido) Mecanismo del mando del cambio con rodillo con bola para el segmento de enclavamiento o bien enclavamiento de la marcha atrs (especfico segn el pedido) Mecanismo del mando del cambio con rodillo con bola para el segmento de enclavamiento o bien enclavamiento de la marcha atrs (especfico segn el pedido) Mecanismo del mando del cambio con enclavamiento de marcha atrs (especfico segn el pedido) Mecanismo del mando del cambio para pieza de enclavamiento y Perno de enclavamiento - Interlock Sincronizaciones rbol primario y rbol secundario Pieza de enclavamiento Pieza de enclavamiento
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
CANTIDAD DE ESPIRAS
ALAMBRE EN MM
MUELLE EN MM
6,5
2,4
39,6
89,9
6,5
2,0
14,8
23,4
5,5
2,25
14,8
21,6
9,5
1,4
9,4
23,3
13,5
1,6
9,8
36,0
12,5
1,4
6,65
23,7
5,5 4,5
1,7 1,5
20,44 15,03
31,49 15,6
Pgina 156
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Nm. dibujo ZF Denominacin Nm. dibujo ZF Denominacin
1X20 155 653 ........................... Herramienta rebordeadora 1X56 103 766 ........................... Pieza adicional 1X56 119 916 ........................... Pieza adicional 1X56 122 303 ........................... Pieza roscada 1X56 122 304 ........................... Aparato bsico 1X56 122 310 ........................... Tubo prolongador 1X56 136 573 ........................... Pieza adicional 1X56 136 599 ........................... Gancho 1X56 136 710 ........................... Pieza de agarre 1X56 136 722 ........................... Pieza de agarre 1X56 136 731 ........................... Pieza de agarre 1X56 136 743 ........................... Pieza de agarre
1X56 137 113............................Gancho 1X56 137 122............................Dispositivo elevador 1X56 137 124............................Pieza adicional 1X56 137 200............................Barra elevadora 1X56 137 246............................Pieza adicional 1X56 137 287............................Tornillo de fijacin 1X56 137 385............................Pieza adicional 1X56 137 579............................Dispositivo de fijacin 1X56 137 675............................Alojamiento 1X56 137 835............................Pieza adicional 1X56 137 917............................Placa de apoyo 1X56 137 918............................Soporte
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 157
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 158
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 159
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 160
N:\VMT\1CD_brennen\1_Sdamerika\ZF16S151_181_221_esp.doc
Pgina 161