You are on page 1of 24

Headnote ABSTRACT.

An intern assists on a Petition for Dependency and Neglect case in the Social Services Agency that serves her home town. Upon learning about the removal of a 14-year-old boy from his home, it was discovered that the father had recently passed away, leaving the child to be reared by a mother who had been diagnosed with Organic Delusional Disorder. Guns, a history of prostitution, and prescription drug abuse factor into the assessment and removal of the child from the home. While colorful and interesting, this woman left the writer saddened to see the extent of the impact of her neglect of her only child. [Article copies available for a fee from The Haworth Document Delivery Service: 1-800-HAWORTH. E-mail address: <docdelivery@haworthpress.com> Website: <http://www.HaworthPress.com> 2005 by The Haworth Press, Inc. All rights reserved.] KEYWORDS. Child welfare, delusional disorder INTRODUCTION My internship began in September of 2002, and now it is nearly Christmas. I have requested, even longed for, more challenges. Monday, December 16, 2002 As I drive to Gayle's home I reflect on our first meeting. I think about how easy it should be to draw upon her strengths such as her intelligence and likability. However, I am uncertain about how I will apply the Strengths Perspective (Saleebey, 1997) in working with her. Practicing from a strengths orientation means this-everything you do as a social worker will be predicated, in some way, on helping to discover and embellish, explore, and exploit clients' strengths and resources in the service of assisting them to achieve their goals, realize their dreams, and shed the irons of their own inhibitions and misgivings, (p. 3) The challenge of the unknown holds some element of suspense for me. I can see she has likeable qualities, e.g., her openness and willingness to engage with me in the courtroom. Apparently, she likes to maintain her long, pretty brown hair. It is obvious from her complexion that her hygiene is good. The quality of the mink coat she wore indicates that she enjoys high quality possessions and projecting an image of wealth. Her appearance suggests that she is not experiencing severe stress.

I also see that Gayle is sufficiently in touch with reality to provide good directions. She is ready to leave when I pull into the driveway. I am a little disappointed because the intake worker's report had made it clear that the inside of her home is overflowing with junk. The intake worker had asked me to look inside and report about the state of things. I am not comfortable asking her if I can come inside when she is ready to leave, and I don't wish to alienate her by being intrusive; after all we just met and she should be on time for her appointment. I make a mental note to assess the inside of the home next time. In the back of my mind I am a little agitated about not getting to see the inside of her home. I have a sense of urgency regarding the assessment because I don't want Tommy to be out of their home any longer than necessary, and because I know James is going to expect feedback from me pretty soon because he needs to do some permanency planning. While driving her to the psychological evaluation, I begin to consider how much time I might need to get to know her, before I could begin to understand how she intersects with her environment, and what environmental resources might serve to support her functioning. I hope to develop enough rapport to allow me to explore these issues with her. How else will I be able to assess what services to recommend? Compton & Galaway (1999) quote William Schwartz, who says "problem-solving mediates between the person and the resources of the environment" (p. 3). Meanwhile, until I can begin the process of problem solving, I realize that placing Tommy with his grandmother was a good idea. Tommy is in the next, least restrictive environment, which seems well-suited to meeting his immediate emotional and physical needs. He'll be safe and well-cared for while the assessment process unfolds, due to the fact that his grandmother is a retired nurse and his grandfather is a doctor. For the time being, they seem to be ideal replacements for his mother. In the car, Gayle pulls out her new cell phone and entertains me by demonstrating some of the features she enjoys. We chat like old friends. She demonstrates no anxiety over the fact that she was ordered to do something she hadn't wanted to. She was obviously reconciled to obeying the judge's orders without apparent resentment. She made my job easier, and I continued to enjoy her company. By the time we arrive our rapport seems strengthened by our journey and trust appears mutual. As the journey ends, she asks if she can tell me something confidential. After parking I look over at her as if to say yes. At the school of social work the rules about the ethics of confidentiality are clear. But because I am new to this internship, I am unsure of the

protocol at 'Ts" Department of Social Services. In my previous jobs, client confidentiality was sacred. I look at this woman with the beautiful complexion and many missing teeth and consider the possible complexities of allowing her to tell me a secret. Nonetheless, I don't stop her. She explains the "reason" she is not employable. She is on disability from the Air Force because she had been on a secret mission that involved flying into China. She had had strict orders not to get caught. Unfortunately, she was shot down over the Great Wall. She describes the details of her imprisonment and torture by the Chinese. She uses the story to explain why she stays at home, and how a government cover-up has denied her any disability income. Apparently, she sees no contradiction between her initial statement that she is "on disability" and her later statement that she has been denied "disability payments." We walk inside to her evaluation. I am now on heightened alert, as though I were seeing her from a distance outside my body. I am very aware that we appear to be normal people. We walk as though we have no disabilities. We speak like old friends. A passerby would never guess that I am with a delusional person. After all, she is well-dressed and speaks perfectly. Her psychological evaluator recommends that I drop her off and return at 3 p.m., when Gayle will be done with the final test-the Minnesota Multi-Phasic Inventory (MMPl). At 5:30 p.m. she is not half-way through the MMPI and is starved for lunch. I go to buy her some food with money she provides. We are there until almost 7 p.m. to finish a test that she remarks is very redundant. Her testing time is my second marker of Gayle's difficulties. When I see the evaluator later she comments that it usually takes clients an hour to answer all the questions on the MMPI. Gayle took over four hours. Gayle's file indicates that she had been diagnosed with Organic Delusional Disorder after her stay in the mental hospital. I am struck by how easily one can be sucked into her world. She is lucid, grounded, and believable; at least she had been until now. I realize that, even as a second year MSW student, I am as vulnerable as the average untrained citizen in matters of diagnosis. She had seemed so credible until she made her China confession. When we add the length of her MMPI test, a new picture emerged. Her diagnosis became more meaningful for me. I had never worked with a client with this diagnosis. Initially, after meeting her, I doubted the diagnosis could be accurate. All weekend I alternated between accepting the observations I had made, and the persisting impulse to accept her as rational. Could the China story be entirely the artifact of

a delusional mind? Granted it was far-fetched. But she had seemed so credible until then. My next impulse was to seek refuge in research. My first stop is an Internet search engine where I look up the medical definition for "psychosis." The Gale Encyclopedia of Medicine defines it as "a symptom or feature of mental illness typically characterized by radical changes in personality, impaired functioning, and a distorted or non-existent sense of objective reality." The description goes on to say: Patients suffering from psychosis have impaired reality testing; that is, they are unable to distinguish personal, subjective experience from the reality of the external world. They experience hallucinations and/or delusions that they believe are real, and may behave and communicate in an inappropriate and incoherent fashion. Psychosis may appear as a symptom of a number of mental disorders, including mood and personality disorders. It is also the defining feature of schizophrenia, schizophreniform disorder, schizoaffective disorder,delusional disorder, and the psychotic disorders (i.e., brief psychotic disorder, shared psychotic disorder, psychotic disorder due to a general medical condition, and substance-induced psychotic disorder). This helps to put my mind at ease. Then I dig a little deeper and find a text book by Nevid, Rathus, and Greene (1991) that defines delusional disorder, as it applies to people with persistent delusions that often but not always involve paranoid themes . . . thedelusional beliefs concern events that may possibly occur, such as the infidelity of a spouse, persecution by others, or attracting the love of a famous person, (p. 447) Nevid, Rathus, and Greene (1991) differentiate delusional disorder from schizophrenia as follows: Persons with delusional disorders do not exhibit the confused or jumbled thinking that is characteristic of schizophrenia. Hallucinations, when they occur, are not as prominent. Delusions in schizophrenia are embedded within a larger array of disturbed thoughts, perceptions, and behavior. In delusional disorders, the delusion itself may be the only clear sign of abnormality. Also, the paranoid content in paranoid schizophrenia is generally less coherent and more bizarre than that of delusional disorders. Whereas schizophrenics may believe that their minds are controlled by "psychics" or other external forces, paranoid thinking in delusionaldisorders often seems plausible. Unlike schizophrenics, persons with delusional disorders are generally able to function effectively in their work, although their interpersonal relationships may suffer because of theirdelusional concerns, (p. 447)

This made sense for me. Gayle seemed so functional at first that I had entertained some thoughts about her obtaining a job, at least until she informed me of being on disability due to her China mishap. Last but not least, I pull out my DSM-IV to determine how long her symptoms would need to persist for her to qualify for this diagnosis. I find this out, and more. DSM-IV describes delusional disorder as: * Non-bizarre delusions lasting at least one month * Auditory and visual hallucinations may be present, but are not prominent * Apart from the result of delusional thinking, functioning is not impaired markedly, and behavior is not overtly bizarre * Mood episodes are brief relative to length of delusional periods * The disturbance is not due to the direct effects of a substance or a general medical condition * Subtypes include erotomania, grandiose, jealous, persecutory, somatic, mixed, and unspecified At last I am clear about what I will be facing as I continue to work with her. Her delusional thinking is not intentional. She has no reason to deceive me, her new, valued friend. I remind myself that 1 should not take it personally when and if she does deceive me. Jacques Derrida (2001) points out that Saint Augustine differentiated a lie from another form of deceit: to lie is to want to deceive the other, sometimes even by saying what is true. One can speak falsely without lying, but one can also say what is true with the aim of deceiving someone, in other words, while lying. But one does not lie if one believes what one says, even if it is false, (p. 67) When I think about it, I realize that she seems to be one of my most emotionally stable clients. It's the reality piece she cannot be held accountable to. Fantasy and lying are separate issues. I conclude lying requires intent to deceive me. From my perspective, Gayle is off the hook. I remind myself, however, to be vigilant in watching how she tests the waters with me. Tuesday, December 17, 2002

Confidentiality is the next issue I must contend with. I hesitate to disclose Gayle's China story to James. When James asks about how the day went, I comment about how it took Gayle forever to finish her MMPI. Eventually, I circle the proverbial driveway frequently enough and decide to pull in. I trust James enough to reveal my internal conflict about what Gayle told me in confidence. His many years of experience surface as he looks at me firmly and replies, "I asked you to be my assistant on this case. You are my eyes and ears. You represent me. You are required to share anything that comes up in your work with Gayle. You can't withhold confidences that might interfere with my ability to make good decisions on this case." I backpedal in my uncertainty. Of course he is right. The NASW Code of Ethics supports my decision to come clean with James. In its Code of Ethics, NASW (1999) stipulates, section 2.01c, that "Social workers should cooperate with social work colleagues and with colleagues of other professionals when such cooperation serves the well-being of clients." In section 2.02 it adds, "Social workers should respect confidential information shared by colleagues in the course of their professional relationships and transactions. Social workers should ensure that such colleagues understand social workers' obligation to respect confidentiality and any exceptions related to it." Wednesday, February 5, 2003 I score my next appointment by promising to keep it brief. I explain that James has asked that she review and sign the family treatment plan that will be presented to her in court the next day. She is very agreeable. We go over the contents, and her only objection is to James' phrasing about the clutter being piled "to the ceiling." I agree, and suggest that maybe his phrasing could be better. She laughs. We move on, and when it comes time to sign, she resists the offering of my Bic pen and pulls out a fancy velvet lined wooden box of inlaid pens to choose from underneath her couch. She describes each pen and how she special orders them from catalogs. She graciously agrees to the objectives of the plan and signs and restores her pen to its throne. Then she informs me that she won't be attending the court session tomorrow because she has a migraine. I am suspect but did not dare challenge her. She adds that we wouldn't want her throwing up all over the courtroom. Thursday, February 13, 2002 James brings Tommy to make a supervised visit with Gayle. He verifies that the house is still in contestable disorder, a state of legal noncompliance. It has been a week since she signed the

Family Treatment Plan. She has known for three months what it would take to get her son back, and this was a critical issue. James observes their level of affection, and a few minutes into their discussion Tommy reminds her that in order for him to move back home she needs to clean up the house. Then he asks her why she doesn't get a job. She answers that it's because she has a disorder where she cannot distinguish between "fantasy and reality." Tommy accepts this answer and goes to his room to play without her. After the visit James is certain that he has no recourse but to ensure that Tommy understands the next plan of action. James informs Tommy that he will not be going home to live except to visit his mom. He will continue to live with his grandmother. James is surprised at how well Tommy takes the decision. The AHA Handbook reminds me of our mandate: "Child Abuse Prevention and Treatment Act of 1974 mandates that child protective services protect children in the short run and enable parents to fulfill that protective role in the long run" (p. 210). James has concluded that we cannot help Gayle if she does not want to be helped. We can't make her want to be in compliance in order to getting her son back. We can only try to facilitate it if she tries. If she had been a willing participant, she would have benefited from the use of Cognitive Behavioral Therapy (CBT) which has been used as an intervention in cases like these. Eddie McCann (2001) reviewed several CBT approaches and found that: Cognitive therapy has been generally used in the treatment of anxiety and depression. The same techniques are employed to challenge the evidence supporting delusional beliefs rather than confronting the beliefs themselves. Interventions are designed to modify reasoning processes that enhance coping strategies, which will reduce delusional beliefs. (p. 102) Chadwick and Lowe (1990) proposed that delusional beliefs can be maintained by the descriptions or rules people formulate to describe themselves and their interactions with others. They challenged beliefs and gave clients alternative rules with which to organize behavior. Results showed a reduction in conviction and preoccupation, and benefits were generalized across beliefs. Additional assessments demonstrated that there was no evidence of increased depression following intervention and benefits were maintained at six months follow-up. The following week James attends Tommy's Individualized Education Plan (IEP) staffing. He reports back that Tommy's overall IQ is reported to be 86, which is considered in the normal intelligence range. However, the school forecasts that, because of his deficiencies, Tommy will

probably never be able to hold a job, other than in a work shelter for the developmentally delayed. James and I discuss how the right decision has been made to remove Tommy from Gayle's care given her level of narcissism, preoccupation with painkillers, and self-serving sleep schedule. We estimate the probability of further risk if he had been brought back into the home. It might have worsened Tommy's prognosis for educational and socialization opportunities. We agree that reasonable efforts have been made. If he had returned he would have been at further risk for reduced verbal skills, poor interpersonal relationships, and perhaps a lower IQ. Although this has not proven to be a case with complicated layers and lots of crisis intervention, it has been a case that provides a sense of futility when the parent lacks the effort to participate in reunifying with their child. Theoretically, if Gayle were more of a willing participant I would have enjoyed using the Strengths Perspective to support her transition back to a normal existence. I would have been able to highlight what she is doing well so she could take pride in herself and feel empowered to work toward the changes required by the court. By engaging with me throughout her transition I could have developed keener insight into what she valued. My feedback would have been designed to support her ability to see herself in a more positive light, and this might have strengthened her inner drive to accomplish the goals set forth in her treatment plan. By being an active participant in her treatment plan, her sense of freedom to escape through the cycle of perpetual prescription use and excessive sleep would have been minimized. A flaw of the Strengths Perspective is that it requires the client to be awake and to be invested in the agreed upon outcome, even if just minimally. It was natural for me to assume that she loves Tommy and would do anything to prevent losing him. Sadly, Gayle proved to be more empowered to continue abusing her prescriptions than by her desire not to lose him. Tommy has been deprived of his caregiver's nurturing sustenance for what appears to be most of his life. Knowing how this has hurt him developmentally, I am relieved that we never met. For if we had, I might have been angry and colored my approach to Gayle differently. If I had met him I might have allowed my personal feelings to interfere with my eagerness to support Gayle's effort toward court compliance. An actual welfare caseworker does not enjoy this luxury. Working with more of the involved members of a family, the caseworker must struggle regularly to overcome their biases and hide their personal values than what was required of me. This case has been remarkable because it has represented learning opportunities, as well as warm and colorful memories for me. Instead of the engagement of high drama on a case, I am saddened to have known a woman with so much wasted potential.

Since this internship I have reassessed my direction as a social worker. I realized that I feel more rewarded by the medical intersection of casework than the legal intersection. Therefore I became a Clinical case Manager in a community mental health agency. I work on a high intensity treatment team in the Assertive Community Treatment Program of my agency. My particular clinic specializes in drug abuse treatment where I am currently earning both my Licensed Clinical Social Worker (LCSW) and Certified Addictions Counselor (CAC) credentials. I also work a second job on weekends as an on-call counselor. I continue to work with challenging adults like Gayle. However, on this job I am able to weave the use of the Strengths Perspective throughout my day with positive results. In the future, I hope to begin private practice as a licensed clinical therapist. References REFERENCES American Humane Association, (1992). Helping in child protective services. A competencybased casework handbook. Englewood, CO: author. American Psychiatric Association, (2000). Diagnostic and statistical manual of mental disorders, (DSM-IV-TR). (4th ed.). Washington, DC: American Psychiatric Press, Inc. Chadwick, P. D., & Lowe, C. F. (1990). Measurement and modification of delusional beliefs. Journal of Consulting & Clinical Psychology, 58(2), 225-232. Compton, B. R., & Galaway, B. (1999). Social work processes. Pacific Grove, CA: Brooks/Cole. Derrida, J. (2001). Futures. Stanford, CA: Stanford University Press. Gale Encyclopedia of Medicine, (2003). Psychosis. Retrieved on 1/9/2003 from http:// www.findarticles.com/cf_0/g2601/0011/2601001137/pl/article.jhtml?term=psychosis McCann, E. (2001). Recent developments in psychosocial interventions for people with psychosis. Issues in Mental Health Nursing, 22, 99-107. National Association of Social Workers (1999). Code of ethics (revised ed.). Washington, DC: author. Nevid, J.S., Rathus, S.A., & Greene, B. (1991). Abnormal psychology in a changing world (revised ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc.

Saleebey, D. (1997). The strengths perspective in social work practice (revised ed.). White Plains, NY: Longman. AuthorAffiliation Pamela Goodfriend, MSW AuthorAffiliation Pamela Goodfriend, MSW, was one of two first place winners in the Judith B. Holmes American Board of Examiners Annual Graduate School Competition in 2003. The Competition evaluates clinical papers submitted by MSW students who are completing their second year clinical internships in graduate programs across the country. For the past five years, the Smith College Studies in Social Work has reviewed papers written by Competition winners, and has published those the editorial board finds relevant to the Journal's mission. We are pleased to publish Ms. Goodfriend's paper and to congratulate her on her thoughtful manuscript. AuthorAffiliation Pamela Goodfriend, MSW, works at the Mental Health Center of Denver, Denver, Colorado, where she serves dually diagnosed, chronicallymentally ill adults. She also leads DBT and substance abuse groups. She is currently earning her licensure in clinical social work and addictions counseling. Copyright Smith College 2005 Word count: 7430 Indexing (details) Cite Title Case Journal of Organic Delusional Disorder Author Goodfriend, Pamela Publication title Smith College Studies in Social Work Volume 75 Issue 4

Pages 25-N Number of pages 19 Publication year 2005 Publication date 2005 Year 2005 Publisher Haworth Press, Inc. Place of publication Norhampton Country of publication United States Journal subject Social Services And Welfare ISSN 00377317 Source type Scholarly Journals Language of publication English Document type General Information ProQuest document ID 216189826 Document URL http://search.proquest.com/docview/216189826?accountid=62690 Copyright Copyright Smith College 2005

Last updated 2010-06-09 Database ProQuest Sociology

Pendahuluan singkat ABSTRAK. Magang membantu pada Permohonan Ketergantungan dan kasus Neglect di Badan Pelayanan Sosial yang melayani kota rumahnya. Setelah belajar tentang penghapusan seorang anak 14 tahun dari rumahnya, ditemukan bahwa ayah baru saja meninggal, meninggalkan anak untuk dibesarkan oleh seorang ibu yang telah didiagnosis dengan Gangguan Delusional Organik. Senjata, sejarah prostitusi, dan narkoba faktor penyalahgunaan resep ke dalam penilaian dan penghapusan anak dari rumah. Sementara warna-warni dan menarik, wanita ini meninggalkan penulis sedih untuk melihat sejauh mana dampak kelalaian nya anak satu-satunya. [Pasal salinan yang tersedia untuk biaya dari The Layanan Dokumen Pengiriman Haworth: 1-800-HAWORTH. E-mail: Situs <docdelivery@haworthpress.com>: <http://www.HaworthPress.com> 2005 oleh The Haworth Press, Inc All rights reserved]. KATA KUNCI. Anak kesejahteraan, gangguan delusional PENDAHULUAN Magang saya dimulai pada bulan September 2002, dan sekarang sudah hampir Natal. Saya minta, bahkan merindukan, lebih banyak tantangan. Senin, 16 Desember, 2002 Ketika aku pergi ke rumah Gayle, aku merenungkan pertemuan pertama kami. Saya berpikir tentang betapa mudahnya harus untuk memanfaatkan kekuatannya seperti kecerdasan dan likability. Namun, saya tidak yakin tentang bagaimana saya akan menerapkan Perspektif Kekuatan (Saleebey, 1997) dalam bekerja dengan dia. Berlatih dari orientasi kekuatan berarti segalanya ini-Anda lakukan sebagai seorang pekerja sosial akan didasarkan, dalam beberapa cara, untuk membantu menemukan dan memperindah, mengeksplorasi, dan mengeksploitasi kekuatan klien dan sumber daya dalam pelayanan membantu mereka untuk mencapai tujuan mereka, mewujudkan impian mereka, dan menumpahkan besi dari hambatan mereka sendiri dan was-was, (hal. 3) Tantangan diketahui memegang beberapa unsur ketegangan bagi saya. Aku bisa melihat dia memiliki kualitas menyenangkan, misalnya, keterbukaan dan kesediaan untuk terlibat dengan saya di ruang sidang. Rupanya, dia suka untuk mempertahankan panjang, rambutnya cukup cokelat. Hal ini jelas dari kulit bahwa kebersihan nya bagus. Kualitas dari mantel bulu yang dikenakannya menunjukkan bahwa ia menikmati harta berkualitas tinggi dan memproyeksikan gambar kekayaan. Penampilannya menunjukkan bahwa dia tidak mengalami stres berat. Saya juga melihat bahwa Gayle cukup berhubungan dengan realitas untuk memberikan arah yang baik. Dia siap untuk pergi ketika saya tarik ke jalan masuk. Saya sedikit kecewa karena laporan pekerja asupan ini telah membuat jelas bahwa dalam rumahnya dipenuhi dengan sampah. Pekerja asupan telah meminta saya untuk melihat ke dalam dan melaporkan tentang

keadaan hal. Saya tidak nyaman bertanya apakah aku bisa masuk ke dalam ketika dia siap untuk pergi, dan saya tidak ingin mengasingkan dirinya dengan menjadi mengganggu, setelah semua kita hanya bertemu dan dia harus tepat waktu untuk pengangkatannya. Saya membuat catatan mental untuk menilai bagian dalam rumah waktu berikutnya. Di belakang pikiran saya, saya sedikit gelisah tentang tidak mendapatkan untuk melihat bagian dalam rumahnya. Saya memiliki rasa urgensi tentang penilaian karena saya tidak ingin Tommy untuk keluar dari rumah mereka lebih lama daripada yang diperlukan, dan karena saya tahu James akan mengharapkan umpan balik dari saya segera karena dia perlu melakukan beberapa perencanaan keabadian. Saat mengemudi ke evaluasi psikologis, saya mulai mempertimbangkan berapa banyak waktu yang saya mungkin perlu untuk mengenal dia, sebelum saya bisa mulai memahami bagaimana dia memotong dengan lingkungan nya, dan apa sumber daya lingkungan bisa berfungsi untuk mendukung fungsi nya. Saya berharap untuk mengembangkan hubungan yang cukup untuk memungkinkan saya untuk mengeksplorasi isu-isu dengannya. Bagaimana lagi saya bisa menilai apa layanan untuk merekomendasikan? Compton & Galaway (1999) kutipan William Schwartz, yang mengatakan "pemecahan masalah menengahi antara orang dan sumber daya lingkungan" (hal. 3). Sementara itu, sampai aku bisa memulai proses pemecahan masalah, saya menyadari bahwa menempatkan Tommy dengan neneknya adalah ide yang bagus. Tommy adalah di lingkungan, selanjutnya paling restriktif, yang tampaknya cocok untuk memenuhi kebutuhan langsungnya emosional dan fisik. Dia akan aman dan well-cared untuk sementara proses penilaian terungkap, karena fakta bahwa neneknya adalah seorang pensiunan perawat dan kakeknya adalah seorang dokter. Untuk saat ini, mereka tampaknya menjadi pengganti ideal untuk ibunya. Di dalam mobil, Gayle mengeluarkan ponsel barunya dan menghibur saya dengan menunjukkan beberapa fitur dia menikmati. Kami mengobrol seperti teman-teman lama. Dia menunjukkan tidak ada kecemasan atas kenyataan bahwa ia diperintahkan untuk melakukan sesuatu yang ia tidak mau. Dia jelas dirujuk ke mematuhi perintah hakim tanpa kebencian jelas. Dia membuat pekerjaan saya lebih mudah, dan saya terus menikmati perusahaannya. Pada saat kami tiba hubungan kita tampaknya diperkuat dengan perjalanan kami dan kepercayaan muncul bersama. Sebagai perjalanan berakhir, dia bertanya apakah dia bisa menceritakan sesuatu yang rahasia. Setelah parkir saya melihat ke arahnya seolah mengatakan ya. Di sekolah pekerjaan sosial aturan tentang etika kerahasiaan jelas. Tapi karena saya baru magang ini, saya tidak yakin dari protokol di '"Departemen Ts Pelayanan Sosial. Dalam pekerjaan saya sebelumnya, kerahasiaan klien adalah sakral. Saya melihat wanita ini dengan kulit indah dan gigi hilang banyak dan mempertimbangkan kompleksitas mungkin memungkinkan dirinya untuk menceritakan rahasia. Meskipun demikian, saya tidak menghentikannya. Dia menjelaskan "alasan" dia tidak dipekerjakan. Dia adalah

tentang kecacatan dari Angkatan Udara karena dia telah di sebuah misi rahasia yang melibatkan terbang ke Cina. Dia mendapat perintah tegas untuk tidak tertangkap. Sayangnya, ia ditembak jatuh di Tembok Besar. Dia menjelaskan rincian dari penjara dan penyiksaan oleh Cina. Dia menggunakan cerita untuk menjelaskan mengapa ia tinggal di rumah, dan bagaimana pemerintah menutup-nutupi membantah dirinya pendapatan cacat. Rupanya, dia tidak melihat kontradiksi antara pernyataan awal bahwa dia adalah "pada cacat" dan pernyataan kemudian bahwa dia telah ditolak "pembayaran cacat." Kami berjalan dalam untuk evaluasi dirinya. Saya sekarang dalam siaga tinggi, seolah-olah aku melihatnya dari jarak luar tubuhku. Saya sangat sadar bahwa kita tampaknya orang normal. Kami berjalan seolah-olah kita tidak memiliki cacat. Kami berbicara seperti teman-teman lama. Seseorang yang lewat tidak akan pernah menduga bahwa saya dengan orang delusional. Setelah semua, dia berpakaian dan berbicara dengan sempurna. Her evaluator psikologis merekomendasikan bahwa saya mengantarnya dan kembali pukul 3 sore, ketika Gayle akan dilakukan dengan uji-Inventory akhir Multi-Phasic Minnesota (MMPl). Pada pukul 5:30 dia tidak setengah jalan melalui MMPI dan kelaparan untuk makan siang. Aku pergi untuk membeli nya beberapa makanan dengan uang dia memberikan. Kami berada di sana sampai hampir 7 pm untuk menyelesaikan tes yang dia komentarnya sangat berlebihan. Waktu pengujian nya adalah penanda kedua saya kesulitan Gayle. Ketika saya melihat evaluator kemudian dia komentar bahwa hal itu biasanya memakan waktu satu jam untuk klien menjawab semua pertanyaan pada MMPI. Gayle mengambil lebih dari empat jam. File Gayle mengindikasikan bahwa ia telah didiagnosis dengan Gangguan Delusional Organik setelah dia tinggal di rumah sakit jiwa. Saya dikejutkan oleh betapa mudahnya seseorang dapat tersedot ke dunianya. Dia jelas, membumi, dan dipercaya, setidaknya ia telah sampai sekarang. Saya menyadari bahwa, bahkan sebagai mahasiswa tahun kedua MSW, saya sebagai rentan sebagai warga terlatih rata-rata dalam hal diagnosis. Dia tampak begitu kredibel sampai ia membuatnya pengakuan Cina. Ketika kita menambahkan panjang tes MMPI nya, gambar baru muncul. Diagnosis nya menjadi lebih bermakna bagi saya. Saya belum pernah bekerja dengan klien dengan diagnosis ini. Awalnya, setelah bertemu dengannya, saya meragukan diagnosis bisa akurat. Sepanjang akhir pekan aku berganti-ganti antara menerima pengamatan saya telah dibuat, dan dorongan untuk bertahan menerimanya sebagai rasional. Bisa cerita Cina sepenuhnya artefak dari pikiran delusional? Memang itu terlalu mengada-ada. Tapi dia tampak begitu kredibel sampai saat itu. Impuls berikutnya saya adalah untuk mencari perlindungan dalam penelitian. Pertama saya berhenti adalah mesin pencarian Internet di mana saya mencari definisi medis untuk "psikosis." The Encyclopedia Gale of Medicine mendefinisikan sebagai "gejala atau ciri penyakit mental biasanya ditandai dengan perubahan radikal dalam kepribadian, fungsi terganggu, dan rasa yang menyimpang atau tidak ada realitas obyektif." Deskripsi melanjutkan dengan mengatakan:

Pasien yang menderita psikosis memiliki pengujian realitas gangguan, yaitu, mereka tidak dapat membedakan pribadi, pengalaman subyektif dari realitas dunia luar. Mereka mengalami halusinasi dan / atau delusi yang mereka percaya adalah nyata, dan dapat berperilaku dan berkomunikasi dengan cara yang tidak pantas dan tidak koheren. Psikosis dapat muncul sebagai gejala dari sejumlah gangguan mental, termasuk gangguan mood dan kepribadian. Ini juga merupakan ciri skizofrenia, gangguan schizophreniform, gangguan schizoaffective, gangguan delusi, dan gangguan psikotik (yaitu, gangguan psikotik singkat, gangguan psikotik berbagi, gangguan psikotik karena kondisi medis umum, dan zat-induced gangguan psikotik). Hal ini membantu untuk menempatkan pikiran saya tenang. Lalu aku menggali sedikit lebih dalam dan menemukan sebuah buku teks oleh Nevid, Rathus, dan Greene (1991) yang mendefinisikan gangguan delusional, karena berlaku untuk orang-orang dengan delusi gigih yang sering tetapi tidak selalu melibatkan tema paranoid. . . thedelusional kekhawatiran peristiwa keyakinan yang mungkin dapat terjadi, seperti perselingkuhan pasangan, penganiayaan oleh orang lain, atau menarik cinta dari orang terkenal, (hal. 447) Nevid, Rathus, dan Greene (1991) membedakan gangguan delusional dari skizofrenia sebagai berikut: Orang dengan gangguan delusional tidak menunjukkan pemikiran bingung atau campur aduk yang merupakan karakteristik skizofrenia. Halusinasi, ketika mereka terjadi, yang tidak menonjol. Delusions dalam skizofrenia yang tertanam dalam array yang lebih besar dari pikiran terganggu, persepsi, dan perilaku. Pada gangguan delusi, delusi itu sendiri mungkin satu-satunya tanda yang jelas dari kelainan. Juga, konten paranoid dalam skizofrenia paranoid umumnya kurang koheren dan lebih aneh daripada gangguan delusi. Sedangkan penderita skizofrenia mungkin percaya bahwa pikiran mereka dikendalikan oleh "paranormal" atau kekuatan eksternal lainnya, pemikiran paranoid di delusionaldisorders sering tampaknya masuk akal. Tidak seperti penderita skizofrenia, orang-orang dengan gangguan delusional umumnya dapat berfungsi secara efektif dalam pekerjaan mereka, meskipun hubungan interpersonal mereka mungkin menderita karena kekhawatiran theirdelusional, (hal. 447) Ini masuk akal bagi saya. Gayle tampak begitu fungsional pada awalnya bahwa saya telah dihibur beberapa pemikiran tentang dia mendapatkan pekerjaan, setidaknya sampai dia memberitahu saya berada di cacat akibat kecelakaan China nya. Last but not least, aku mengeluarkan saya DSM-IV untuk menentukan berapa lama gejala akan perlu untuk bertahan baginya untuk memenuhi syarat untuk diagnosis ini. Saya menemukan hal ini, dan banyak lagi. DSM-IV menggambarkan gangguan delusional sebagai: * Non-aneh delusi berlangsung setidaknya satu bulan * Auditori dan visual halusinasi mungkin ada, tetapi tidak menonjol

* Terlepas dari hasil pemikiran delusi, fungsi tidak terganggu nyata, dan perilaku yang tidak terang-terangan aneh * Episode mood yang relatif singkat untuk panjang periode delusi * Gangguan tidak disebabkan oleh efek langsung dari suatu zat atau kondisi medis umum * Subtipe termasuk erotomania, megah, cemburu, persecutory, somatik, campuran, dan tidak ditentukan Akhirnya saya jelas tentang apa yang akan saya hadapi karena saya terus bekerja dengan dia. Pemikiran delusi nya tidak disengaja. Dia tidak memiliki alasan untuk menipu saya, barunya, teman dihargai. Saya mengingatkan diri sendiri bahwa 1 seharusnya tidak tersinggung ketika dan jika dia tidak menipuku. Jacques Derrida (2001) menunjukkan bahwa Saint Augustine dibedakan kebohongan dari bentuk lain dari penipuan: berbohong adalah ingin menipu yang lain, kadang-kadang bahkan dengan mengatakan apa yang benar. Satu dapat berbicara palsu tanpa berbohong, tetapi juga dapat mengatakan apa yang benar dengan tujuan menipu seseorang, dengan kata lain, sambil berbaring. Tapi satu tidak berbohong jika seseorang percaya apa yang mengatakan, bahkan jika itu adalah palsu, (hal. 67) Ketika saya berpikir tentang hal ini, saya menyadari bahwa ia tampaknya menjadi salah satu klien saya yang paling stabil secara emosional. Ini bagian realitas dia tidak dapat dipertanggungjawabkan. Fantasi dan berbohong merupakan isu terpisah. Saya menyimpulkan, berbohong membutuhkan niat untuk menipu saya. Dari perspektif saya, Gayle adalah off the hook. Aku mengingatkan diriku, namun, untuk waspada dalam mengawasi bagaimana dia menguji perairan dengan saya. Selasa, 17 Desember, 2002 Kerahasiaan adalah masalah berikutnya saya harus bersaing dengan. Saya ragu-ragu untuk mengungkapkan Gayle cerita China untuk James. Ketika James bertanya tentang bagaimana hari pergi, saya komentar tentang bagaimana butuh Gayle selamanya untuk menyelesaikan nya MMPI. Akhirnya, saya mengelilingi jalan masuk pepatah cukup sering dan memutuskan untuk menarik masuk saya percaya James cukup untuk mengungkapkan konflik internal saya tentang apa yang Gayle mengatakan kepada saya secara rahasia. Bertahun-tahun tentang permukaan pengalaman sebagai ia menatapku tegas dan balasan, "tanyaku Anda untuk menjadi asisten saya di kasus ini Anda adalah mata dan telinga.. Anda mewakili saya. Anda diminta untuk berbagi apa pun yang muncul dalam pekerjaan Anda dengan Gayle. Anda tidak dapat menahan rahasia yang mungkin mengganggu kemampuan saya untuk membuat keputusan yang baik dalam kasus ini. " Saya backpedal dalam ketidakpastian saya. Tentu saja dia benar. Kode Etik NASW mendukung keputusan saya untuk datang bersih dengan James. Dalam Kode Etik yang, NASW (1999) menyatakan, bagian 2.01c, bahwa "pekerja sosial harus bekerja sama

dengan rekan kerja sosial dan dengan rekan-rekan profesional lain ketika kerjasama tersebut melayani kesejahteraan klien." Pada bagian 2,02 menambahkan, "pekerja sosial harus menghormati informasi rahasia bersama oleh rekan-rekan dalam perjalanan hubungan profesional mereka dan transaksi pekerja sosial harus memastikan bahwa rekan tersebut memahami kewajiban pekerja sosial 'untuk menghormati kerahasiaan dan setiap pengecualian yang berkaitan dengannya.." Rabu, Februari 5, 2003 Saya mencetak janji berikutnya dengan menjanjikan untuk tetap singkat. Saya menjelaskan bahwa James telah meminta bahwa dia meninjau dan menandatangani rencana keluarga pengobatan yang akan disajikan kepadanya di pengadilan pada hari berikutnya. Dia sangat menyenangkan. Kami pergi atas isi, dan keberatan satu-satunya adalah ungkapan James 'tentang kekacauan yang menumpuk "ke langit-langit." Saya setuju, dan menyarankan bahwa mungkin kalimat itu bisa lebih baik. Dia tertawa. Kami bergerak, dan ketika tiba saatnya untuk menandatangani, ia menolak persembahan pena Bic saya dan menarik keluar beludru mewah berjajar kotak kayu pena hias untuk memilih dari bawah sofa nya. Dia menjelaskan setiap pena dan bagaimana dia pesanan khusus mereka dari katalog. Dia anggun setuju dengan tujuan dari rencana dan tanda-tanda dan mengembalikan pena ke tahta-nya. Lalu dia memberitahu saya bahwa dia tidak akan menghadiri sidang besok karena dia memiliki migrain. Saya tersangka namun tidak berani menantang dirinya. Dia menambahkan bahwa kita tidak akan ingin dia muntah seluruh ruang pengadilan. Kamis, 13 Februari, 2002 James membawa Tommy untuk melakukan kunjungan diawasi dengan Gayle. Dia memverifikasi bahwa rumah masih dalam gangguan contestable, keadaan ketidakpatuhan hukum. Sudah seminggu sejak ia menandatangani Rencana Perawatan Keluarga. Dia telah dikenal selama tiga bulan apa yang diperlukan untuk mendapatkan anaknya kembali, dan ini adalah masalah penting. James mengamati tingkat kasih sayang, dan beberapa menit ke mereka diskusi Tommy mengingatkan bahwa dalam rangka baginya untuk pindah kembali ke rumah dia perlu membersihkan rumah. Lalu ia bertanya padanya mengapa dia tidak mendapatkan pekerjaan. Dia menjawab bahwa itu karena dia memiliki kelainan di mana dia tidak bisa membedakan antara "fantasi dan kenyataan." Tommy menerima jawaban ini dan pergi ke kamarnya untuk bermain tanpa dia. Setelah kunjungan James yakin bahwa ia tidak memiliki jalan tetapi untuk memastikan bahwa Tommy memahami tindakan selanjutnya. James memberitahu Tommy bahwa ia tidak akan pulang hidup kecuali untuk mengunjungi ibunya. Dia akan terus hidup bersama neneknya. James terkejut melihat seberapa baik Tommy mengambil keputusan. Buku Pegangan AHA mengingatkan saya mandat kami: "Child Abuse Pencegahan dan Pengobatan Act of 1974 mengamanatkan bahwa anak layanan perlindungan melindungi anak-anak dalam jangka pendek

dan memungkinkan orang tua untuk memenuhi peran protektif dalam jangka panjang" (hal. 210). James telah menyimpulkan bahwa kita tidak dapat membantu Gayle jika dia tidak mau dibantu. Kita tidak bisa membuat dia ingin berada di kepatuhan dalam rangka untuk mendapatkan anaknya kembali. Kita hanya bisa mencoba untuk memfasilitasi jika dia mencoba. Jika dia telah menjadi peserta bersedia, dia akan mendapatkan keuntungan dari penggunaan Cognitive Behavioral Therapy (CBT) yang telah digunakan sebagai intervensi dalam kasus seperti ini. Eddie McCann (2001) terakhir pendekatan CBT beberapa dan menemukan bahwa: Terapi kognitif telah umum digunakan dalam pengobatan kecemasan dan depresi. Teknik yang sama digunakan untuk menantang bukti yang mendukung keyakinan delusional daripada menghadapi keyakinan sendiri. Intervensi dirancang untuk memodifikasi proses penalaran yang meningkatkan strategi coping, yang akan mengurangi keyakinan delusional. (Hal. 102) Chadwick dan Lowe (1990) mengusulkan bahwa keyakinan delusi dapat dipertahankan oleh deskripsi atau aturan orang merumuskan untuk menggambarkan diri mereka dan interaksi mereka dengan orang lain. Mereka menantang keyakinan dan memberikan klien aturan alternatif yang dapat digunakan untuk mengatur perilaku. Hasil penelitian menunjukkan penurunan keyakinan dan keasyikan, dan manfaat yang umum di seluruh keyakinan. Penilaian tambahan menunjukkan bahwa tidak ada bukti intervensi depresi meningkat setelah dan manfaat yang dipertahankan pada enam bulan tindak lanjut. Minggu James berikut menghadiri Pendidikan Individual Tommy Plan (IEP) staf. Dia melaporkan kembali bahwa IQ keseluruhan Tommy dilaporkan menjadi 86, yang dianggap dalam rentang kecerdasan normal. Namun, perkiraan sekolah itu, karena kekurangan itu, Tommy mungkin tidak akan pernah mampu menahan pekerjaan, selain di tempat penampungan kerja untuk perkembangan tertunda. James dan aku membahas bagaimana keputusan yang tepat telah dibuat untuk menghapus Tommy dari perawatan Gayle yang diberikan tingkat nya narsisme, keasyikan dengan obat penghilang rasa sakit, dan self-melayani jadwal tidur. Kami memperkirakan kemungkinan risiko lebih lanjut jika ia telah dibawa kembali ke rumah. Mungkin memburuk prognosis Tommy untuk kesempatan pendidikan dan sosialisasi. Kami setuju bahwa upaya-upaya telah dibuat. Jika dia kembali dia akan berada pada risiko lebih lanjut untuk mengurangi kemampuan verbal, hubungan interpersonal yang buruk, dan mungkin IQ yang lebih rendah. Meskipun hal ini belum terbukti menjadi kasus dengan lapisan rumit dan banyak intervensi krisis, itu telah menjadi kasus yang memberikan rasa kesia-siaan ketika orangtua tidak memiliki upaya untuk berpartisipasi dalam menyatukan kembali dengan anak mereka. Secara teoritis, jika Gayle lebih dari peserta bersedia saya akan menikmati menggunakan Perspektif Kekuatan untuk mendukung transisi nya kembali ke eksistensi yang normal. Saya akan mampu untuk menyoroti apa yang ia lakukan dengan baik sehingga ia bisa bangga dirinya dan merasa diberdayakan untuk bekerja ke arah perubahan yang diperlukan oleh pengadilan. Dengan terlibat dengan saya selama

transisi nya saya bisa berkembang lebih tajam wawasan apa yang dihargai. Umpan balik saya akan telah dirancang untuk mendukung kemampuannya untuk melihat dirinya dalam cahaya yang lebih positif, dan ini mungkin telah memperkuat dorongan batinnya untuk mencapai tujuan yang ditetapkan dalam rencana perawatannya. Dengan menjadi peserta aktif dalam rencana perawatannya, rasa nya kebebasan untuk melarikan diri melalui siklus penggunaan resep abadi dan tidur berlebihan akan telah diminimalkan. Sebuah cacat dari Perspektif Kekuatan adalah bahwa ia memerlukan klien untuk menjadi terjaga dan untuk diinvestasikan dalam disepakati hasil, bahkan jika hanya minimal. Itu wajar bagi saya untuk berasumsi bahwa dia mencintai Tommy, dan akan melakukan apa pun untuk mencegah kehilangan dia. Sayangnya, Gayle terbukti lebih diberdayakan untuk terus menyalahgunakan resep nya daripada keinginannya untuk tidak kehilangan dia. Tommy telah kehilangan rezeki pengasuh nya pengasuhan untuk apa yang tampaknya menjadi sebagian besar hidupnya. Mengetahui bagaimana ini telah menyakitinya perkembangan, saya lega bahwa kami tidak pernah bertemu. Sebab jika kita punya, aku mungkin marah dan berwarna pendekatan saya untuk Gayle berbeda. Jika aku bertemu dengannya aku mungkin telah memungkinkan perasaan pribadi saya mengganggu keinginan saya untuk mendukung upaya Gayle terhadap kepatuhan pengadilan. Sebuah Petugas sosial kesejahteraan yang sebenarnya tidak menikmati kemewahan ini. Bekerja dengan banyak anggota yang terlibat dari keluarga, petugas sosial harus berjuang secara teratur untuk mengatasi bias mereka dan menyembunyikan nilai-nilai pribadi mereka daripada apa yang dibutuhkan dari saya. Kasus ini telah luar biasa karena telah mewakili kesempatan belajar, serta kenangan hangat dan penuh warna bagi saya. Daripada keterlibatan drama tinggi pada kasus, saya sedih tahu seorang wanita dengan begitu banyak potensi terbuang. Karena magang ini saya telah menilai kembali arah saya sebagai pekerja sosial. Saya menyadari bahwa saya merasa lebih dihargai oleh persimpangan medis kerja kasus dari persimpangan hukum. Oleh karena itu saya menjadi manajer kasus klinis di lembaga kesehatan mental masyarakat. Saya bekerja pada sebuah tim pengobatan intensitas tinggi dalam Program Pengobatan Masyarakat asertif dari agen saya. Klinik tertentu saya mengkhususkan diri dalam pengobatan penyalahgunaan narkoba di mana Saat ini saya mendapatkan baik Pekerja Izin Sosial saya Klinis (LCSW) dan Bersertifikat Kecanduan Counselor (CAC) kredensial. Saya juga bekerja pekerjaan kedua pada akhir pekan sebagai konselor on-call. Saya terus bekerja dengan orang dewasa yang menantang seperti Gayle. Namun, pada pekerjaan ini saya bisa menenun penggunaan Perspektif Kekuatan sepanjang hari saya dengan hasil positif. Di masa depan, saya berharap untuk memulai praktek pribadi sebagai terapis klinis berlisensi. Referensi REFERENSI

Amerika Humane Association, (1992). Membantu dalam layanan anak pelindung. Sebuah buku pegangan kerja kasus berbasis kompetensi. Englewood, CO: penulis. American Psychiatric Association, (2000). Diagnostik dan statistik manual gangguan mental, (DSM-IV-TR). (4th ed.). Washington, DC: American Psychiatric Press, Inc Chadwick, P. D., & Lowe, C. F. (1990). Pengukuran dan modifikasi keyakinan delusi. Jurnal Psikologi Klinis & Consulting, 58 (2), 225-232. Compton, B. R., & Galaway, B. (1999). Sosial proses kerja. Pacific Grove, CA: Brooks / Cole. Derrida, J. (2001). Futures. Stanford, CA: Stanford University Press. Gale Encyclopedia of Medicine, (2003). Psikosis. Diakses pada 2003/01/09 dari www.findarticles.com/cf_0/g2601/0011/2601001137/pl/article.jhtml?term=psychosis http:// McCann, E. (2001). Perkembangan terbaru dalam intervensi psikososial bagi penderita psikosis. Isu dalam Perawatan Kesehatan Mental,, 22 99-107. Asosiasi Nasional Pekerja Sosial (1999). Kode etik (revisi ed.). Washington, DC: penulis. Nevid, J.S., Rathus, S.A., & Greene, B. (1991). Abnormal psikologi dalam dunia yang berubah (revisi ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc Saleebey, D. (1997). Perspektif kekuatan dalam praktek pekerjaan sosial (revisi ed.). White Plains, NY: Longman. AuthorAffiliation Pamela Goodfriend, MSW AuthorAffiliation Pamela Goodfriend, MSW, adalah salah satu dari dua pemenang tempat pertama di Dewan B. Judith Holmes Amerika Penguji Tahunan Sekolah Pascasarjana Persaingan pada tahun 2003. Kompetisi mengevaluasi makalah klinis yang disampaikan oleh mahasiswa MSW yang sedang menyelesaikan magang kedua mereka klinis tahun dalam program pascasarjana di seluruh negeri. Selama lima tahun terakhir, Smith College Studies in Social Work telah mengkaji makalah yang ditulis oleh pemenang Kompetisi, dan telah menerbitkan orang dewan redaksi menemukan relevan dengan misi Journal. Kami sangat senang untuk mempublikasikan paper Ms Goodfriend dan untuk mengucapkan selamat padanya pada naskah bijaksana nya. AuthorAffiliation Pamela Goodfriend, MSW, bekerja di Pusat Kesehatan Mental Denver, Denver, Colorado, di mana ia melayani dual didiagnosis, dewasa chronicallymentally sakit. Dia juga memimpin

kelompok DBT dan penyalahgunaan zat. Dia saat ini mendapatkan lisensi nya dalam pekerjaan sosial klinis dan konseling kecanduan. Hak Cipta Smith College 2.005 Jumlah kata: 7430 Indexing (detail) Mengutip Judul Kasus Journal of Disorder Delusional Organik Penulis Goodfriend, Pamela Publikasi judul Smith College Studi pada Pekerjaan Sosial Volume 75 Isu 4 Halaman 25-N Jumlah halaman 19 Publication year 2.005 Publikasi tanggal 2.005 Tahun

2.005 Penerbit Haworth Press, Inc Tempat publikasi Norhampton Negara publikasi Amerika Serikat Jurnal subjek Pelayanan Sosial Dan Kesejahteraan ISSN 00377317 Sumber jenis Jurnal Ilmiah Bahasa publikasi Inggris Dokumen jenis Informasi Umum ProQuest dokumen ID 216189826 Dokumen URL http://search.proquest.com/docview/216189826?accountid=62690 Hak cipta Hak Cipta Smith College 2.005 Terakhir diperbarui 2010-06-09

Basis Data ProQuest Sosiologi

You might also like