You are on page 1of 1

DIFERENCIAS Y SIMILITUDES ENTRE EL BILINGISMO SOCIAL Y PROFESIONAL Reflexiones de la Dra.

Georganne Weller Ford


SOCIAL No tienes ninguna responsabilidad profesional y menos legal No usas tu bilingismo para fines lucrativos No necesitas herramientas especiales PROFESIONAL Tienes una responsabilidad profesional y a veces legal Ganas la vida con tu bilingismo Requieres de una computadora, acceso a internet, etc. Eres intermediario, facilitador entre varios interlocutores en una relacin asimtrica Tienes que mantener cierta discrecin y distancia, porque no eres parte del grupo, sino el maestro Impones un ritmo de acuerdo con tus objetivos o dejas que los dems interlocutores lo determinan Bsicamente los temas son acadmicos y requieren de CALPS Se espero que t, como maestro, tengas buen dominio de tus lenguas de trabajo A lo mejor hay que usar la norma que entiende la mayora y no tu variante Es ms comn usar la norma culta, un registro formal-informal Se espera que se mantengan separadas las

Participas como interlocutor, como par

Eres libre de decir lo que quieras como parte del grupo

T, igual que los dems interlocutores, llevan un ritmo natural como pares

Normalmente los temas son cotidianos y slo requiren de BICS No se juzga tu dominio lingstico

Eres libre de usar tu variante

Normalmente se usa un lenguaje coloquial

A menudo se ve con buenos ojos mezclar las lenguas como smbolo de dominio de las mismas y un toque estilstico que te distingue de los dems hablantes

You might also like