Professional Documents
Culture Documents
twlqb tyrb[
Hebrejtina je snadn
3) Gramatika........................................................................................ 9
A) Osobn zjmena...................................................................................... 9
B) Osobn ppony skloovn podstatnch jmen a pedloek .................. 9
C) Musk a ensk rod, jednotn a mnon slo..................................... 14
D) len a ukazovac zjmena .................................................................... 14
E) Vzan stav (tzv. status constructus)................................................... 14
F) slovky ................................................................................................ 15
1 a 19 ................................................................................................................ 15
20 a 90 .............................................................................................................. 15
100 a 900 ........................................................................................................... 15
1 000 a 10 000.................................................................................................... 16
Jak se tyto slovky pouvaj? ................................................................................ 16
adov slovky .................................................................................................... 16
4) asovn ........................................................................................ 18
A) Ptomn as ........................................................................................ 18
B) Minul as ............................................................................................ 18
C) Budouc as .......................................................................................... 19
D) Rozkazovac zpsob ............................................................................. 19
E) Infinitiv ................................................................................................ 19
F) pln asovn 48 hebrejskch sloves .................................................. 20
1) VSLOVNOST
Starovk hebrejtina (jazyk Moje a Abrahma) mla co do vslovnosti zcela jist velmi blzko
modern arabtin, obsahovala tedy mnostv hrdelnch a emfatickch (draznch) zvuk. Tyto hlsky
modern hebrejtina tm ztratila a proto se jej souasn vslovnost oznauje jako evropsk.
- akenzsk hebrejtina zn skuten jako evropsk jazyk (nap. nmina). Alef je nezvun, ajin
pedstavuje pouh rz. Re se vyslovuje jako francouzsk nebo nmeck r. Qof a kaf zn jako
standardn k. Chaf a chet se vyslovuj jako nmeck ch (nap. jako v Bach) nebo panlsk j
(nap. jako v hijo). He se asto nevyslovuje nebo zn jako standardn alef.
- sefardsk hebrejtina m vslovnost bli starovk hebrejtin a dnen arabtin. Alef je pln hrdeln
rz. Ajin se vyslovuje za pomoc krku (jako nap. zatek arabskho omar). Re je drazn jako ve
panltin nebo italtin. Qof a kaf, chaf a chet se vyslovuj odlin. He zaznv zeteln. Souhlska
s tekou se ve vslovnosti li (d bez teky pak zn jako anglick th v that, ne tedy jako v David).
Pro pepis hebrejskch znak do latinky pouvme tchto symbol: , b, v, g, d, h, z, ch, t, j, k, l, m,
n, s, , p, f, c, r, , a, e, i, o, u.
Abyste zskali pomrn dobrou a modern vslovnost, zapamatujte si e v podstat vechny
samohlsky i souhlsky zn jako ve panltin, italtin nebo nmin (ne anglitin). a h zn jako esk
irok a hlava. Ch zn jako arabsk ch (Chartm), panlsk j (Juan, hijo) nebo skotsk
a nmeck ch (loch, Bach). R se vyslovuje jako ve panltin, italtin, francouztin nebo nmin.
Nen to ovem anglick nebo americk r! C jako nap. v cesta. (alef) je obvykle nm. (ajin) me
bt vyslovovn jako hrdeln rz, je-li uprosted slova (nap. nosaat [jt] je nutno vyslovit [nosa-at] a ne
*[nosat]). Na zatku nebo na konci slova jej nicmn mete vynechat. Samohlsky jsou tyto: a jako
v hlas, e jako v pes, i jako v Izrael, o jako v sport, u jako v prut.
Nzev
lef
bth
(vth)
gmel
dleth
h
ww
zajin
hth
tth
jdh
kaf
(chaf)
Kvadrtn
psmo
Kurzva
a
B
b
Gg
Dd
h
w
z
x
j
y
K
$k
B
c
Vslovnost
Nzev
biblick
modern
lmedh
mm
bh (v)
nn
g gh
smech
d dh
ajin
w (v)
p
(f)
cd
ch
qf
kh (ch)
ch
n / n
tw
Kvadrtn
psmo
Kurzva
l
~m
!n
s
[
P
@p
#c
q
r
f
v
Tt
Vslovnost
biblick
modern
ph (f)
s (c)
t th
Poznmky:
1) Slovo alfabeta (tj. abeceda) pochz z nzv prvnch dvou hebrejskch psmen: alef a beth.
Pekvapujc me bt zjitn, e hebrejsk abeceda je pbuzn latince. I dnes je mon tuto starobylou
podobnost rozeznat: porovnejte nap. qof nebo re po osovm otoen. Po 90tistupovm pootoen
kvadrtnho v in zase pi troe pedstavivosti dostaneme eck sigma (), kter se promnilo v nae S.
2) Teka v beth mn vslovnost z v (bh) na b. Podobn se pomoc teky v psmeni kaf z ch (kh) stv k
a v psmeni pe se z f (ph) stv p. Jednodue si tedy lze zapamatovat, e teka odstrauje h: z bh (v)
se stv b, z kh (ch) vznik k a z ph (f) dostvme p. Tyto teky se v bnm textu nep.
3) Gimel, dalet a taw bez teky dve pedstavovaly zvuky dodnes existujc napklad v arabtin nebo
jemensk hebrejtin (gh, dh a th; posledn dv hlsky se nachz nap. i v anglitin, srov. this
4)
5)
6)
7)
a think). Obvykl vslovnost je g, d a t pro znaky s tekami i bez teky (kter se, jak ji bylo zmnno
ve, stejn nepe).
in a sin jsou jedno psmeno. in m teku nad psmenem napravo, sin nalevo (bn se teka nepe).
Chaf, mem, nun, fe a cade maj po dvou tvarech: jeden se pouv kdy se psmeno nachz na zatku
nebo uprosted slova (2. tvar v tabulce) a zbyl tvar tehdy, pokud je psmeno na konci slova (1. tvar
v tabulce).
Kaf a qof dve pedstavovaly dv odlin hlsky: bn k a pravdpodobn emfatick (tj. drazn) k.
Dnes u ve vslovnosti tchto dvou hlsek nen rozdl. To sam plat pro sin a samech, teth a taw.
Hebrejtina se pe zprava doleva (myslm e je dleit to zmnit).
Za zmnku stoj i skutenost, e v hebrejtin se, stejn jako v arabtin i syrtin, zapisuj pouze
souhlsky (a j a w, o jejich vjimenosti bude pojednno pozdji). Dvodem je skutenost e semitsk slova
jsou zaloena na souhlskovm koeni. Pro zatenka je proto etba hebrejskho textu obtn, nebo ke
sprvnmu ten je teba znt i souhlsky vech slov. A co vc, v nkterch ppadech k vyjasnn
dvojznanosti pome jen kontext. Je lecha chatul (on m koku) a je lach chatul (ona m koku) se pou
zcela shodn lwtx $l Xy. Jako pklad uvdme text v modern hebrejtin, pevzat z izraelskho asopisu
(o Benu Affleckovi).
#mathl bhwa al awh dwwylwhb ynmz lkh ~Xwr wyl[ hXw[ al bkwk rawth
!b awh hzk sqs ynp l[ !am qap qxXl @yd[m awhw dbw[ !wycb qptsm yna
hlym wnrma al dw[w dwb[l qyspm al awhw !wrab dxa rqswa rbk wl XyX qlpa
qlX bwj ykh rbxh l[
V uebnicch pro studenty a knkch pro dti se natst pouv systm vokalizace. Pestoe, podle
mho nzoru, nen dokonal, velmi pomh pest jakkoli text pesn. Zde je:
Nm
W
u
y i
i
'
o \
, e
/
; '
]
Poznmky
1)
w y
[:deAy alo aWh lb'a] ^L.v, bArQ'h; td,L,huh; ~Ayl. hg'W[ !ykihe WP
@Qeh; hg'W[h' l[; ~yfil' %yric' aWh tArne hM'K; hT'a; hM'K; !B,
hn'AkN.h; hb'WvT.h; ta, lG'[m. ;B.
^L.v, td,L,huh; ~Ay dAbk.li hB'smi . T'k.r;[' ~aih;
db;l. [levad] sm
alem' [male] pln
%l'k.lmu . [meluchlach] pinav
!yen.[m; . [meanjen] zajmav
!N'[mu . [meunan] zamraen
[B;rmu . [merubba] tvercov
%vemo [moech] atraktivn
hn,vmu . [meune] zvltn, podivn
bydin' [nadiv] tdr
yqin' [naki] ist
yWfn' [nasuj] enat
@ye[' [ajef] unaven
zyli[; [aliz] vesel
yni[' [ani] chud
qWs[' [asuk] zaneprzdnn, zamstnan
lce[' [acel] ln
ryvi[' [air] bohat
amec' [came] zniv
ry[ic' [cair] mlad
rc; [car] zk
!j'q' [katan] mal
lq; [kal] lehk, snadn
aWpq' [kafu] zmrazen, ztuhl
rc'q' [kacar] krtk
rq; [kar] studen
hv,q' [kae] tk, nron
lygir' [ragil] pravideln, bn
vygir' [ragi] citliv, nn
hz,r' [raze] huben
[r' [ra] zl, patn
v[ero [roe] hlun
rWbv' [avur] rozbit, zlomen
rybiv' [avir] kehk, lmav
hn,Av [one] odlin, rzn
Zjmena, spojky, pedloky, stice
3) GRAMATIKA
A) Osobn zjmena
Pouvaj se stejn jako v etin nebo anglitin.
Sloveso bt nem v hebrejtin tvary ptomnho asu. Pro vyjden vty J jsem David sta ci
jednodue Ani David (J David).
Musk rod
Jednotn
slo
Mnon
slo
1.
2.
3.
1.
2.
3.
ensk rod
ynia]
j
ty
on / ona
my
vy
oni / ony
hT'a;
aWh
[ani]
T.a; [at]
ayhi [hi]
[ata]
[hu]
Wnx.n;a]
[anachnu]
~T,a; [atem]
~he [hem]
!T,a; [aten]
!he [hen]
1.
2.
3.
1.
2.
3.
j
ty
on / ona
my
vy
oni / ony
ensk rod
y i
^
A
% [-ch]
H ' [-a]
[-cha]
[-o]
~k,
~ '
[-i]
Wn
[-chem]
[-am] nebo ~h, [-hem]
[-nu]
!k,
! '
[-chen]
[-an] nebo !h, [-hen]
Tyto ppony po pipojen k podstatnmu jmnu vyjaduj vlastnictv a umouj skloovat pedloky.
Uveme si pklad skloovn podstatnho jmna: jak ct mj strc, tv teta, nai strcov?
Hebrejsky strc je dAD [dod], teta hd'AD [doda]. Nae tety tedy bude WnyteAdAD [dodotejnu], mj
strc ydiAD [dodi], jeho strcov wyd'AD [dodaw]. (Koncovky znaen zelen se nazvaj status
constructus vzan stav a budou vysvtleny pozdji.)
1.
Jednotn
slo
2. m
2. f
3. m
3. f
1.
2. m
Mnon
slo
2. f
3. m
3. f
10
Pomoc tchto osobnch ppon lze skloovat i mnostv pedloek. Zde jsou nkter z nich:
Jednotn slo
yLiv, [eli] mj
^L.v, [elcha] tvj
%L'v, [elach] tvj
Mnon slo
WnL'v, [elanu] n
~k,L'v, [elachem] v
!k,L'v, [elachen] v
~h,L'v, [elahem] jejich
!h,L'v,
[elahen] jejich
Jde o druh, hovorovj zpsob vyjden vlastnictv; mj strc: ydiAD [dodi] nebo yLiv, dADh; [hadod eli] (doslova ten strc kter je mj). Podobn se el pouv i pro pivlastnn dalm osobm:
dywiD' lv, hl'Wtx]h; [ha-chatula el David] Davidova koka.
Jednotn slo
yli [li] mn
^l. [lecha] tob
%l' [lach] tob
Al [lo] jemu
Hl' [la] j
Mnon slo
Wnl' [lanu] nm
~k,l' [lachem] vm
!k,l' [lachen] vm
~h,l' [lahem] jim
!h,l'
[lahen] jim
Tvary tto pedloky jsou velmi uiten pro tvoen slovesa mt. Ve skutenosti toti v hebrejtin
sloveso mt neexistuje. Msto nj se pouv vraz l. vye [je l-] je pro (srv. angl. there is). Mm
strce tak vyjdme dAD yli vye [je li dod]; Oni maj koku bude lWtx' ~h,l' vye [je lahem chatul].
Zporn tvar k l. vye [je l-] je
hd'AD yli !yae [ejn li doda].
l. !yae
Jednotn slo
yBi [bi] ve mn
^B. [becha] v tob
%B' [bach] v tob
AB [bo] v nm
HB' [ba] v n
Mnon slo
WnB' [banu] v ns
~k,B' [bachem] ve vs
!k,B' [bachen] ve vs
~h,B' [bahem] v nich
!h,B'
[bahen] v nich
Jednotn slo
ytiao [oti] mne
^t.ao [otcha] tebe
%t'ao [otach] tebe
Mnon slo
Wnt'ao [otanu] ns
~k,t.ao [otchem] vs
!k,t.ao [otchen] vs
~t'ao [otam] je
!t'ao
[otan] je
11
Dal slovko, bez kterho se neobejdete. tae [et] oznauje pm pedmt (tvrt pd). Lze je
skloovat a tak dostaneme zjmenn tvary mne, tebe, jeho, ji, ns, vs, je.
Podvejme se na nejvmluvnj pklad: jak lze hebrejsky ci Miluju t? Sloveso milovat m tvar
bheao [ohev] pro mue a tb,h,ao [ohevet] pro eny. Dostvme tak tyi zpsoby, jak vyznat lsku: mu en
k %t'ao bheao ynia] [ani ohev otach], mu mui ^t.ao bheao ynia] [ani ohev otcha], ena mui ^t.ao tb,h,ao ynia]
[ani ohevet otcha] a ena en %t'ao tb,h,ao ynia] [ani ohevet otach].
Dal pouit tae [et] si ukeme pozdji.
Jednotn slo
[mimeni] ode m
[mimcha] od tebe
[mimech] od tebe
yniMm. i
^M.mi
%Memi
WnM.mi [mimenu] od nj
Hn'Mm. i [mimena] od n
Mnon slo
WnM.mi [mimenu] od ns
~K,mi [mikem] od vs
!K,mi [miken] od vs
~h,me [mehem] od nich
!h,me
[mehen] od nich
Jednotn slo
yTiai [iti] se mnou
^T.ai [itcha] s tebou
%T'ai [itach] s tebou
ATai [ito] s nm
HT'ai [ita] s n
Mnon slo
WnT'ai [itanu] s nmi
~k,T.ai [itchem] s vmi
!k,T.ai [itchen] s vmi
~T'ai [itam] s nimi
!T'ai
[itan] s nimi
Ke skloovn se pouvaj jin tvary tae [et]. Poj s nmi tedy bude WnT'ai
aAB
[bo itanu].
Jednotn slo
yliybiv.Bi [bivili] pro m
^l.ybiv.Bi [bivilcha] pro tebe
%leybiv.Bi [bivilech] pro tebe
Mnon slo
Wnleybiv.Bi [bivilenu] pro ns
~k,l.ybiv.Bi [bivilchem] pro vs
!k,l.ybiv.Bi [bivilchen] pro vs
~l'ybiv.Bi [bivilam] pro n
!l'ybiv.Bi
[bivilan] pro n
Jednotn slo
yl;[; [alaj] na mn
^yle[; [alejcha] na tob
%yil;[; [alajich] na tob
wyl'[; [alav] na nm
h'yle[; [alejha] na n
Mnon slo
Wnyle[; [alejnu] na ns
~k,yle[; [alejchem] na vs
!k,yle[; [alejchen] na vs
~h,yle[; [alejhem] na nich
!h,yle[; [alejhen] na nich
12
Tato pedloka m samozejm irok vyuit. Dobrm pkladem me bt znm vraz
~k,yle[; ~Alv' [alom alejchem], kter znamen Pokoj tob a zn podobn jako jeho arabsk protjek
salm alajkum.
Jednotn slo
yniyBe [bejni] mezi mnou
^n.yBe [bejncha] mezi tebou
%neyBe [bejnech] mezi tebou
Mnon slo
WnneyBe [bejnenu] mezi nmi
~k,neyBe [bejnechem] mezi vmi
!k,neyBe [bejnechen] mezi vmi
~h,neyBe [bejnehem] mezi nimi
!h,neyBe
Jednotn slo
yl;a, [elaj] ke mn
^ylea, [elejcha] k tob
%yil;a, [elajich] k tob
wyl'a, [elav] k nmu
h'ylea, [elejha] k n
Mnon slo
Wnylea, [elejnu] k nm
~k,ylea, [elejchem] k vm
!k,ylea, [elejchen] k vm
~h,ylea, [elejhem] k nim
!h,ylea, [elejhen] k nim
Jednotn slo
yn;p'l. [lefanaj] pede mnou
^ynep'l. [lefanejcha] ped tebou
%yin;p'l. [lefanajich] ped tebou
wyn'p'l. [lefanav] ped nm
h'ynep'l. [lefanejha] ped n
Mnon slo
Wnynep'l. [lefanejnu] ped nmi
~k,ynep.li [lifnejchem] ped vmi
!k,ynep.li [lifnejchen] ped vmi
~h,ynep.li [lifnejhem] ped nimi
!h,ynep.li [lifnejhen] ped nimi
Jednotn slo
yr;x]a; [acharaj] za mnou
^yrex]a; [acharejcha] za tebou
%yir;x]a; [acharajich] za tebou
wyr'x]a; [acharav] za nm
h'yrex]a; [acharejha] za n
Mnon slo
Wnyrex]a; [acharejnu] za nmi
~k,yrex]a; [acharejchem] za vmi
!k,yrex]a; [acharejchen] za vmi
~h,yrex]a; [acharejhem] za nimi
!h,yrex]a; [acharejhen] za nimi
Jednotn slo
yneneyae [ejneni] nejsem
yniyae [ejni] nejsem
^n.yae [ejncha] nejsi
%neyae [ejnech] nejsi
Mnon slo
Wnneyae
[ejnenu] nejsme
13
Jednotn slo
yniAmK; [kamoni] jako j
ytiAmK. [kemoti] jako j
^AmK; [kamocha] jako ty
^t.AmK. [kemotcha] jako ty
%AmK; [kamoch] jako ty
%teAmK. [kemotech] jako ty
Mnon slo
WnAmK; [kamonu] jako my
WnteAmK. [kemotenu] jako my
~k,AmK. [kemochem] jako vy
~k,t.AmK. [kemotchem] jako vy
!k,AmK. [kemochen] jako vy
!k,t.AmK. [kemotchen] jako vy
~h,AmK. [kemohem] jako oni
Jednotn slo
yd;[] [adaj] a ke mn
^yde[] [adejcha] a k tob
%yid;[] [adajich] a k tob
wyd'[] [adav] a k nmu
h'yde[] [adejha] a k n
Mnon slo
Wnyde[] [adejnu] a k nm
~k,yde[] [adejchem] a k vm
!k,yde[] [adejchen] a k vm
~h,yde[] [adejhem] a k nim
!h,yde[] [adejhen] a k nim
Jednotn slo
yd;[]l.Bi [biladaj] beze m
^yde[]l.Bi [biladejcha] bez tebe
%yid;[]l.Bi [biladajich] bez tebe
wyd'[]l.Bi [biladav] bez nho
h'yde[]l.Bi [biladejha] bez n
Mnon slo
Wnyde[]l.Bi [biladejnu] bez ns
~k,yde[]l.Bi [biladejchem] bez vs
!k,yde[]l.Bi [biladejchen] bez vs
~h,yde[]l.Bi [biladejhem] bez nich
!h,yde[]l.Bi [biladejhen] bez nich
Jednotn slo
ymic.[; [acmi] j
^m.c.[; [acmecha] ty
%mec.[; [acmech] ty
Amc.[; [acmo] on
hm'c.[; [acma] ona
Mnon slo
Wnymec.[; [acmenu] my
~k,mec.[; [acmechem] vy
!k,mec.[; [acmechen] vy
~m'c.[; [acmam] oni
!m'c.[; [acman] ony
14
l;
[la-] a
B;
[ba-]. Napklad
[ha-simla ha-cehuva ha-zot, tyto aty (opt ens. rod) tyto lut ty tyto] tyto
lut aty
~yziWPT;
tg;W[
laer'f.yi yzeWPT;
Za zmnku stoj, e koncovka -at je pozstatkem velmi star vvojov fze hebrejtiny. hg'W[ [uga],
psan s nmm koncovm h [h], se ped tisciletmi vyslovovalo *[ugat]. Koncov -t pozdji zmizelo a jeho
pozstatek se objevuje jen ve vzanm stavu.
Urit len ve vzanm stavu: pozor, h; [ha-] stoj jen u druhho podstatnho jmna! ~yziWPT;
[mic tapuzim] (njak) pomeranov dus, ~yziWPT;h; #ymi [mic ha-tapuzim] ten pomeranov dus.
#ymi
15
F) slovky
1 a 19
Pro potn podstatnch jmen enskho rodu:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
tx;a;
~yiT;v.
yTev.
vlov'
[B'r.a;
vmex'
vve
[b;v,
hn,mov.
[v;Te
rf,[,
[achat]
11
hr,f.[, tx;a;
[achat esre]
[tajim], ve vz.
stavu [tej]
12
hr,f.[, ~yTev.
[tem esre]
[alo]
13
[lo esre]
[arba]
14
[chame]
15
[e]
16
[eva]
17
[mone]
18
[tea]
19
hr,f.[, vlov.
hr,f.[, [B;r.a;
hr,f.[, vmex]
hr,f.[, vve
hr,f.[, [b;v.
hr,f.[, hn,mov.
hr,f.[, [v;T.
[echad]
11
rf'[' dx;a;
[achad asar]
[najim], ve vz.
stavu [nej]
12
rf'[' ~ynev.
[nem asar]
[loa]
13
[loa asar]
[arbaa]
14
[chamia]
15
[ia]
16
[iva]
17
[mona]
18
[tia]
19
rf'[' hv'lov.
rf'[' h['B'r.a;
rf'[' hV'mix]
rf'[' hV'vi
rf'[' h['b.vi
rf'[' hn'mov.
rf'[' h['v.Ti
[arba esre]
[chame esre]
[e esre]
[va esre]
[mone esre]
[ta esre]
[eser]
dx'a,
~yin;v.
ynev.
hv'lov.
h['B'r.a;
hV'mix]
hV'vi
h['b.vi
hn'mov.
h['v.Ti
hr'f'[]
[arbaa asar]
[chamia asar]
[ia asar]
[iva asar]
[mona asar]
[tia asar]
[asara]
20 a 90
20
30
40
50
~yrif.[,
~yvilov.
~y[iB'r.a;
~yVimix]
[esrim]
60
[loim]
70
[arbaim]
80
[chamiim]
90
~yVivi
~y[ib.vi
~ynimov.
~y[iv.Ti
[iim]
[ivim]
[monim]
[tiim]
100 a 900
100
200
300
400
500
ha'me
~yit;am'
tAame vlov.
tAame [B;r.a;
tAame vmex]
[mea]
600
[matajim]
700
[lo meot]
800
[arba meot]
900
[chame meot]
tAame vve
tAame [b;v.
tAame hn,mov.
tAame [v;T.
[e meot]
[va meot]
[mone meot]
[ta meot]
16
1 000 a 10 000
1 000
2 000
3 000
4 000
5 000
@l,a,
~yiP;l.a;
~ypil'a] tv,lov.
~ypil'a] t[;B;r.a;
~ypil'a] tv,mex]
[elef]
6 000
[alpajim]
7 000
[loet alafim]
8 000
[arbaat alafim]
9 000
[chameet alafim]
10 000
~ypil'a] tv,ve
~ypil'a] t[;b.vi
~ypil'a] tn;mov.
~ypil'a] t[;v.Ti
~ypil'a] tr,f,[]
[eet alafim]
[ivat alafim]
[monat alafim]
[tiat alafim]
[aseret alafim]
tx;a;
[achat],
~yiT;v.
slovky 1-19 se shoduj s rodem podstatnho jmna. Jedna stoj za potanm pedmtem, ostatn
slovky ped. Dv se uv ve vzanm stavu: ze ~yiT;v. [tajim] se stv yTev. [tej], ze ~yin;v. [najim]
vznikne ynev. [nej].
Pklady:
- potn obrzk (hn'WmT. [tmuna, obrzek, fotka, ens. rod]): tx;a; hn'WmT. [tmuna achat], tAnWmT.
[tej tmunot], tAnWmT. vlov' [alo tmunot], tAnWmT. [B'r.a; [arba tmunot].
- potn uitel (hr,Am [more, uitel, mus. rod]): dx;a, hr,Am [more echad], ~yriAm
~yriAm hv'lov. [loa morim], ~yriAm h['B'r.a; [arbaa morim].
ynev.
yTev.
[nej morim],
slovky do 99 se tvo spojenm destek a jednotek pomoc spojky w. [ve] a. Dvacet est je
vvew. ~yrif.[, [esrim ve-e] pro ensk rod a hV'viw. ~yrif.[, [esrim ve-ia] pro musk. V tchto
sloeninch u jedna nestoj za podstatnm jmnem a dva je v obvyklm, tj. ne vzanm stavu.
Vy slovky se skldaj od vtch k menm, ped posledn len se vkld
napeme vmex'w. ~yrif[, ~yit;am' @l,a, [elef matajim esrim ve-chame].
adov slovky
Pro musk rod:
1.
2.
3.
4.
5.
!Avari
ynive
yviyliv.
y[iybir.
yviymix]
[rion]
6.
[eni]
7.
[lii]
8.
[rvii]
9.
[chamii]
10.
[riona]
6.
[enit]
7.
[liit]
8.
[rviit]
9.
[chamiit]
10.
yVivi
y[iybiv.
yniymiv.
y[iyviT.
yriyfi[]
[ii]
tyVivi
ty[iybiv.
tyniymiv.
ty[iyviT.
tyriyfi[]
[iit]
[vii]
[mini]
[tii]
[asiri]
hn'Avari
tynive
tyviyliv.
ty[iybir.
tyviymix]
[viit]
[minit]
[tiit]
[asirit]
w.
[ve] a. 1225
17
G) Nkter vrazy
Vk
- ?aWh
-
hM'K; !B, [ben kama hu?, syn kolik on?] Kolik m (on) let?
?ayhi hM'K; tB; [bat kama hi?, dcera kolik ona?] Kolik m (ona) let?
!B, aWh [hu ben , on syn ] Je mu let
tB; ayhi [hi bat , ona dcera ] Je j let
!B, ynia] [ani ben , j syn ] Je mi let
(Tam) je / nen
[ejn malon be-Qumran, (tam) nen hotel v Qumrnu] V Qumrnu nen hotel
Je a ejn jsme u vidli ve vrazech l. vye [je l-] mt / l. !yae [ejn l-] nemt.
Stupovn a srovnvn
[ha-]
18
4) ASOVN
Nezapomnejte na to, co jsme si ji ukzali
ensk rod
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Jednotn
slo
Mnon
slo
Musk rod
ynia]
j
ty
on / ona
my
vy
oni / ony
[ani]
T.a; [at]
ayhi [hi]
hT'a;
aWh
Wnx.n;a]
[ata]
[hu]
[anachnu]
!T,a; [aten]
!he [hen]
~T,a; [atem]
~he [hem]
Hebrejtina m ti asy ptomn, minul a budouc jeden rozkazovac zpsob a jeden infinitiv.
Nejprve se na tyto tvary podvejme trochu teoreticky, potom si ukeme mnoho pklad, kter ilustruj tuto
nejucelenj st hebrejskho jazyka.
Poznmky:
1) Neurit podmt vyjaduje hebrejtina tet osobou mnonho sla bez uit jakhokoliv zjmena.
P.: ~l'A[h; lKomi ~yaiB' [baim mikol haolam] pichzej z celho svta.
2) Zpor oznauje alo [lo]. P.: dqero
ynia]
alo ynia]
Je dleit se zde zmnit o tom, e vtina hebrejskch sloves i podstatnch jmen m koen, kter lze
snadno rozpoznat (tento charakter sdlej i dal semitsk jazyky vetn arabtiny). Nov slova se z koene
tvo pidnm samohlsek, pp. dalch souhlsek. Koen tak lze pirovnat ke koste hebrejskch slov,
zatmco samohlsky tvo maso.
P.: koen dml [l-m-d] se vztahuje na pojem uen: dmeAl [lomed] um se, dWMli [limud] uen,
[talmid] student.
dymil.T;
Stejn tak se pidnm samohlsek a souhlsek ke koeni asuje: koen rbd [d-b-r] se vztahuje na
; . [medaber] mluvm, yTir.B;Di [dibarti] mluvil jsem, rBed;a; [adaber] budu mluvit.
pojem mluven: rBedm
A) Ptomn as
Tvo se uitm slovesnho pest, kter m jen tyi tvary: mus. jednotn ., mus. mnon .,
ens. jednotn . a ens. mon . Mon tvary tak jsou:
Jednotn slo
Mnon slo
ensk rod
'[-a] / t ;[-at] / t ,[-et]
tA
Musk rod
bez ppony / h ,[-e]
~y i[-im]
[-ot]
P. 1: hc,Ar ynia] [ani roce] chci (m.), hc'Ar ynia] [ani roca] chci (f.),
rocim] chceme (m.), tAcAr Wnx.n;a] [anachnu rocot] chceme (f.).
P. 2: tr,B,dm
; .
T.a;
~he
~yciAr Wnx.n;a]
[anachnu
B) Minul as
Uit osobnch zjmen nen v tomto asu nutn (krom aWh [hu] on a ayhi [hi] ona). Je tomu tak
proto, e ppony tohoto asu jasn oznauj osobu, rod i slo. Ppony jsou tyto:
19
ensk rod
Jednotn
slo
Mnon
slo
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Musk rod
yTi
j
ty
on / ona
my
vy
oni / ony
[-ti]
t [-t]
h '[-a]
!T,
hT'
Wn
[-nu]
~T,
[-ten]
[-ta]
[-tem]
[-u]
C) Budouc as
Tvo se pidvnm pedpon a ppon:
Jednotn
slo
Mnon
slo
1.
2.
3.
1.
2.
3.
j
ty
on / ona
my
vy
oni / ony
ensk rod
Musk rod
[alef se nevyslovuje, samohlsky se zde uvaj rzn]
y iT [ti]
T [t]
T [t]
y [j]
n [n]
WT [tu]
Wy [ju]
V tomto asu se uvaj zjmena (mohou ale bt vynechna). V zporu stoj la; [al], nikdy alo [lo].
Prvn os. mn. . me bt t peloena jako vzva. P.:
Promluvme si s uitelem.
hreAmh;-~[i rBed;n.
[nedaber im ha-more]
D) Rozkazovac zpsob
Na rozdl od mnoha indoevropskch jazyk m hebrejtina jen ti tvary: 2. os. mus. j. ., 2. os. ens.
j. . a 2. os. mn. . Tvary se podobaj budoucmu asu bez pedpon:
ar'q.Ti hT'a; [ata tikra] bude st (m.) !ar'q. [kra] ti! (m. sing.)
yair.q.Ti T.a; [at tikri] bude st (f.) !yair.qi [kiri] ti! (f. sing.)
War.q.Ti ~T,a; [atem tikru] budete st !War.qi [kiru] tte! (pl.)
E) Infinitiv
Zan pedlokou li [li-] / l; [la-] / l. [le-] (srv. angl. to go)a nsleduje koen slovesa. Uv se,
stejn jako v etin, po zpsbovch slovesech lAky' [jachol] moci, hc,Ar [roce] chtt a dalch.
P.: tAyx.li
hc'Ar ynia]
20
Budouc
Rozkazovac zp.
M
F
M
M
F
M
M
F
Jednotn .
1.
Mnon .
M Sing
F Sing
M Pl
F Pl
Minul
2.
3.
1.
2.
M
F
3.
Mnon .
neuv se
Jednotn .
neuv se
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiyyih' [hajiti]
t'yyih' [hajita]
tyyih' [hajit]
hy'h' [haja]
ht'y.h' [hajta]
Wnyyih' [hajinu]
~t,yyih' [hajitem]
!t,yyih' [hajiten]
Wyh' [haju]
hy,h.a, [ehje]
hy,h.Ti [tihje]
yyih.Ti [tihji]
hy,h.yi [jihje]
hy,h.Ti [tihje]
hy,h.ni [nihje]
Wyh.Ti
[tihju]
Wyh.yi
[jihju]
Rozkazovac zp.
hy,h/ [heje]
yyih] [haji]
Wyh/
[heju]
1.
Mnon .
laeAv [oel]
tl,a,Av [oelet]
~ylia]Av [oalim]
tAla]Av [oalot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTil.a;v' [aalti]
T'l.a;v' [aalta]
T.l.a;v' [aalt]
la;v' [aal]
hl'a]v' [aala]
Wnl.a;v' [aalnu]
~T,l.a;v] [aaltem]
!T,l.a;v] [aalten]
Wla]v' [aalu]
la;v.a, [eal]
la;v.Ti [tial]
ylia]v.Ti [tiali]
la;v.yi [jial]
la;v.Ti [tial]
la;v.ni [nial]
Wla]v.Ti
[tialu]
Wla]v.yi
[jialu]
Rozkazovac zp.
la;v.
ylia;v.
[al]
Wla;v.
[alu]
[ali]
21
1.
Mnon .
!ymiam] ; [maamin]
hn'ymiam] ; [maamina]
~yniymiam] ; [maaminim]
tAnymiam] ; [maaminot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
!ymia]a; [aamin]
!ymia]T; [taamin]
hn'ymia]T; [taamina]
!ymia]y; [jaamin]
!ymia]T; [taamin]
!ymia]n; [naamin]
Wnymia]T;
[taaminu]
Wnymia]y;
[jaaminu]
Rozkazovac zp.
!mea]h; [haamen]
yniymia]h; [haamini]
Wnymia]h;
[haaminu]
1.
Mnon .
bveAx [choev]
tb,v,Ax [choevet]
~ybiv.Ax [chovim]
tAbv.Ax [chovot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTib.v;x' [chaavti]
T'b.v;x' [chaavta]
T.b.v;x' [chaavt]
bv;x' [chaav]
hb'v.x' [chava]
Wnb.v;x' [chaavnu]
~T,b.v;x] [chaavtem]
!T,b.v;x] [chaavten]
Wbv.x' [chavu]
bvox.a, [echov]
bvox.T; [tachov]
ybiv.x;T; [tachvi]
bvox.y; [jachov]
bvox.T; [tachov]
bvox.n; [nachov]
Wbv.x.T;
[tachvu]
Wbv.x.y;
[jachvu]
Rozkazovac zp.
bvox] [chaov]
ybiv.xi [chivi]
Wbv.xi
[chivu]
1.
Mnon .
!vey' [jaen]
hn'v.ye [jena]
~yniv.ye [jenim]
tAnv.ye [jenot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTin.v;y' [jaanti]
T'n.v;y' [jaanta]
T.n.v;y' [jaant]
!v,y' [jaen]
hn'v.y' [jana]
Wnv;y' [jaanu]
~T,n.v;y. [jeantem]
!T,n.v;y. [jeanten]
Wnv.y' [janu]
!v;yai [ian]
!v;yTi [tian]
yniv.yTi [tini]
!v;yyi [jian]
!v;yTi [tian]
!v;yni [nian]
Wnv.yTi
[tinu]
Wnv.yyi
[jinu]
Rozkazovac zp.
!v;y. [jean]
yniv.yi [jini]
Wnv.yi
[jinu]
22
1.
Mnon .
hn,Aq [kone]
hn'Aq [kona]
~yniAq [konim]
tAnAq [konot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiyniq' [kaniti]
t'yniq' [kanita]
tyniq' [kanit]
hn'q' [kana]
ht'n.q' [kanta]
Wnyniq' [kaninu]
~t,yniq. [knitem]
!t,yniq. [kniten]
Wnq' [kanu]
hn,q.a, [ekne]
hn,q.Ti [tikne]
yniq.Ti [tikni]
hn,q.yi [jikne]
hn,q.Ti [tikne]
hn,q.ni [nikne]
Wnq.Ti
[tiknu]
Wnq.yi
[jiknu]
Rozkazovac zp.
hneq.
yniq.
[kni]
Wnq.
[knu]
[kne]
1.
Mnon .
~Levm; . [mealem]
tm,L,vm; . [mealemet]
~ymiL.vm; . [mealmim]
tAmL.vm; . [mealmot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTim.L;vi [ilamti]
T'm.L;vi [ilamta]
T.m.L;vi [ilamt]
~Levi [ilem]
hm'L.vi [ilema]
Wnm.L;vi [ilamnu]
~T,m.L;vi [ilamtem]
!T,m.L;vi [ilamten]
WmL.vi [ilemu]
~Lev;a] [aalem]
~Lev;T. [tealem]
ymiL.v;T. [tealemi]
~Lev;y. [jealem]
~Lev;T. [tealem]
~Lev;n. [nealem]
WmL.v;T.
[tealemu]
WmL.v;y.
[jealemu]
Rozkazovac zp.
~Lev;
ymiL.v;
[alem]
WmL.v;
[alemu]
[alemi]
1.
Mnon .
dbeA[ [oved]
td,b,A[ [ovedet]
~ydib.A[ [ovdim]
tAdb.A[ [ovdot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTid.b;[' [avadti]
T'd.b;[' [avadta]
T.d.b;[' [avadt]
db;[' [avad]
hd'b.[' [avda]
Wnd.b;[' [avadnu]
~T,d.b;[] [avadtem]
!T,d.b;[] [avadten]
Wdb.[' [avdu]
dbo[/a, [eevod]
dbo[]T; [taavod]
ydib.[;T; [taavdi]
dbo[]y; [jaavod]
dbo[]T; [taavod]
dbo[]n; [naavod]
Wdb.[;T;
[taavdu]
Wdb.[;y;
[jaavdu]
Rozkazovac zp.
dbo[] [avod]
ydib.[i [ivdi]
Wdb.[i
[ivdu]
23
1.
Mnon .
rBedm; . [medaber]
tr,B,dm; . [medaberet]
~yriB.dm; . [medabrim]
tArB.dm; . [medabrot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTir.B;Di [dibarti]
T'r.B;Di [dibarta]
T.r.B;Di [dibart]
rBeDi [diber]
hr'B.Di [dibra]
Wnr.B;Di [dibarnu]
~T,r.B;Di [dibartem]
!T,r.B;Di [dibarten]
WrB.Di [dibru]
rBed;a] [adaber]
rBed;T. [tedaber]
yriB.d;T. [tedabri]
rBed;y. [jedaber]
rBed;T. [tedaber]
rBed;n. [nedaber]
WrB.d;T.
[tedabru]
WrB.d;y.
[jedabru]
Rozkazovac zp.
rBeD; [daber]
yriB.D; [dabri]
WrB.D;
[dabru]
1.
Mnon .
areAq [kore]
tareAq [koret]
~yair.Aq [korim]
tAar.Aq [korot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiar'q' [karati]
t'ar'q' [karata]
tar'q' [karat]
ar'q' [kara]
ha'r.q' [kara]
Wnar'q' [karanu]
~t,ar'q' [karatem]
!t,ar'q' [karaten]
War.q' [karu]
ar'q.a, [ekra]
ar'q.Ti [tikra]
yair.q.Ti [tikri]
ar'q.yi [jikra]
ar'q.Ti [tikra]
ar'q.ni [nikra]
War.q.Ti
[tikru]
War.q.yi
[jikru]
Rozkazovac zp.
ar'q.
yair.qi
[kiri]
War.qi
[kiru]
[kra]
1.
Mnon .
[:deAy [jodea]
t[;d;Ay [jodaat]
~y[id.Ay [jodim]
tA[d.Ay [jodot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTi[.d;y' [jadati]
T'[.d;y' [jadata]
T.[;d;y' [jadaat]
[d;y' [jada]
h['d.y' [jada]
Wn[.d;y' [jadanu]
~T,[.d;y' [jadatem]
!T,[.d;y' [jadaten]
W[d.y' [jadu]
[d;ae [eda]
[d;Te [teda]
y[id.Te [tedi]
[d;ye [jeda]
[d;Te [teda]
[d;ne [neda]
W[d.Te
[tedu]
W[d.ye
[jedu]
Rozkazovac zp.
[D; [da]
y[iD. [di]
W[D.
[du]
24
1.
Mnon .
hfeA[ [ose]
hf'A[ [osa]
~yfiA[ [osim]
tAfA[ [osot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiyfi[' [asiti]
t'yfi[' [asita]
tyfi[' [asit]
hf'[' [asa]
ht'f.[' [asta]
Wnyfi[' [asinu]
~t,yfi[] [asitem]
!t,yfi[] [asiten]
Wf[' [asu]
hf,[/a, [eese]
hf,[]T; [taase]
yfi[]T; [taasi]
hf,[]y; [jaase]
hf,[]T; [taase]
hf,[]n; [naase]
Wf[]T;
[taasu]
Wf[]y;
[jaasu]
Rozkazovac zp.
hfe[]
yfi[]
[asi]
Wf[]
[asu]
[ase]
1.
Mnon .
hteAv [ote]
ht'Av [ota]
~ytiAv [otim]
tAtAv [otot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiytiv' [atiti]
t'ytiv' [atita]
tytiv' [atit]
ht'v' [ata]
hT't.v' [atta]
Wnytiv' [atinu]
~t,ytiv. [titem]
!t,ytiv. [titen]
Wtv' [atu]
hT,v.a, [ete]
hT,v.Ti [tite]
yTiv.Ti [titi]
hT,v.yi [jite]
hT,v.Ti [tite]
hT,v.ni [nite]
WTv.Ti
[titu]
WTv.yi
[jitu]
Rozkazovac zp.
htev.
ytiv.
[ti]
Wtv.
[tu]
[te]
1.
Mnon .
lkeAa [ochel]
tl,k,Aa [ochelet]
~ylik.Aa [ochlim]
tAlk.Aa [ochlot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTil.k;a' [achalti]
T'l.k;a' [achalta]
T.l.k;a' [achalt]
lk;a' [achal]
hl'k.a' [achla]
Wnl.k;a' [achalnu]
~T,l.k;a] [achaltem]
!T,l.k;a] [achalten]
Wlk.a' [achlu]
lk;ao [ochal]
lk;aTi [tichal]
ylik.aTi [tichli]
lk;ayi [jichal]
lk;aTi [tichal]
lk;ani [nichal]
Wlk.aTi
[tichlu]
Wlk.ayi
[jichlu]
Rozkazovac zp.
lkoa/ [echol]
ylik.ai [ichli]
Wlk.ai
[ichlu]
25
1.
Mnon .
!teAn [noten]
tn,t,An [notenet]
~ynit.An [notnim]
tAnt.An [notnot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTit;n' [natati]
T't;n' [natata]
T.t;n' [natat]
!t;n' [natan]
hn't.n' [natna]
WNt;n' [natanu]
~T,t;n. [netatem]
!T,t;n. [netaten]
Wnt.n' [natnu]
!Tea, [eten]
!TeTi [titen]
yniT.Ti [titni]
!Teyi [jiten]
!TeTi [titen]
!Teni [niten]
WnT.Ti
[titnu]
WnT.yi
[jitnu]
Rozkazovac zp.
!Te [ten]
yniT. [tni]
WnT.
[tnu]
1.
Mnon .
haeAr [roe]
ha'Ar [roa]
~yaiAr [roim]
tAaAr [root]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiyair' [raiti]
t'yair' [raita]
tyair' [rait]
ha'r' [raa]
ht'a]r' [raata]
Wnyair' [rainu]
~t,yair] [raitem]
!t,yair] [raiten]
War' [rau]
ha,r.a, [ere]
ha,r.Ti [tire]
yair.Ti [tiri]
ha,r.yi [jire]
ha,r.Ti [tire]
ha,r.ni [nire]
War.Ti
[tiru]
War.yi
[jiru]
Rozkazovac zp.
haer.
yair.
[ri]
War.
[ru]
[re]
1.
Mnon .
rv' [ar]
hr'v' [ara]
~yriv' [arim]
tArv' [arot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTir.v; [arti]
T'r.v; [arta]
T.r.v; [art]
rv' [ar]
hr'v' [ara]
Wnr.v; [arnu]
~T,r.v; [artem]
!T,r.v; [arten]
Wrv' [aru]
ryvia' [air]
ryviT' [tair]
yriyviT' [tairi]
ryviy' [jair]
ryviT' [tair]
ryvin' [nair]
WryviT'
[tairu]
Wryviy'
[jairu]
Rozkazovac zp.
ryvi
yriyvi
[ir]
Wryvi
[iru]
[iri]
26
1.
Mnon .
bteAK [kotev]
tb,t,AK [kotevet]
~ybit.AK [kotvim]
tAbt.AK [kotvot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTib.t;K' [katavti]
T'b.t;K' [katavta]
T.b.t;K' [katavt]
bt;K' [katav]
hb't.K' [katva]
Wnb.t;K' [katavnu]
~T.b.t;K. [ktavtem]
!T.b.t;K. [ktavten]
Wbt.K' [katvu]
bTok.a, [echtov]
bTok.Ti [tichtov]
ybiT.k.Ti [tichtevi]
bTok.yi [jichtov]
bTok.Ti [tichtov]
bTok.ni [nichtov]
WbT.k.Ti
[tichtevu]
WbT.k.yi
[jichtevu]
Rozkazovac zp.
btoK. [ktov]
ybit.Ki [kitvi]
Wbt.Ki
[kitvu]
1.
Mnon .
rmeAa [omer]
tr,m,Aa [omeret]
~yrim.Aa [omrim]
tArm.Aa [omrot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTir.m;a' [amarti]
T'r.m;a' [amarta]
T.r.m;a' [amart]
rm;a' [amar]
hr'm.a' [amra]
Wnr.m;a' [amarnu]
~T,r.m;a] [amartem]
!T,r.m;a] [amarten]
Wrm.a' [amru]
rm;ao [omar]
rm;aTi [timar]
yrim.aTi [timri]
rm;ayi [jimar]
rm;aTi [timar]
rm;ani [nimar]
Wrm.aTi
[timru]
Wrm.ayi
[jimru]
Rozkazovac zp.
rmoa/ [emor]
yrim.ai [imri]
Wrm.ai
[imru]
1.
Mnon .
lAky' [jachol]
hl'Aky. [jechola]
~yliAky. [jecholim]
tAlAky. [jecholot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTil.Aky' [jacholti]
T'l.Aky' [jacholta]
T.l.Aky' [jacholt]
lAky' [jachol]
hl'k.y' [jachla]
Wnl.Aky' [jacholnu]
~T,l.Aky' [jacholtem]
!T,l.Aky' [jacholten]
Wlk.y' [jachlu]
lk;Wa [uchal]
lk;WT [tuchal]
ylik.WT [tuchli]
lk;Wy [juchal]
lk;WT [tuchal]
lk;Wn [nuchal]
Wlk.WT
[tuchlu]
Wlk.Wy
[juchlu]
Rozkazovac zp.
27
1.
Mnon .
rG' [gar]
hr'G' [gara]
~yriG' [garim]
tArG' [garot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTir.G; [garti]
T'r.G; [garta]
T.r.G; [gart]
rG' [gar]
hr'G' [gara]
Wnr.G; [garnu]
~T,r.G; [gartem]
!T,r.G; [garten]
WrG' [garu]
rWga' [agur]
rWgT' [tagur]
yriWgT' [taguri]
rWgy' [jagur]
rWgT' [tagur]
rWgn' [nagur]
WrWgT'
[taguru]
WrWgy'
[jaguru]
Rozkazovac zp.
rWG
yriWG
[gur]
WrWG
[guru]
[guri]
1.
Mnon .
%leAh [holech]
tk,l,Ah [holechet]
~ykil.Ah [holchim]
tAkl.Ah [holchot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTik.l;h' [halachti]
T'k.l;h' [halachta]
T.k.l;h' [halacht]
%l;h' [halach]
hk'l.h' [halcha]
Wnk.l;h' [halachnu]
~T,k.l;h' [halachtem]
!T,k.l;h' [halachten]
Wkl.h' [halchu]
%l,ae [elech]
%l,Te [telech]
ykil.Te [telchi]
%l,ye [jelech]
%l,Te [telech]
%l,ne [nelech]
Wkl.Te
[telchu]
Wkl.ye
[jelchu]
Rozkazovac zp.
$le
ykil.
[lech]
Wkl.
[lechu]
[lechi]
1.
Mnon .
[:seAn [nosea]
t[;s;An [nosaat]
~y[is.An [nosim]
tA[s.An [nosot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTi[.s;n' [nasati]
T'[.s;n' [nasata]
t[;s;n' [nasaat]
[s'n' [nasa]
h['s.n' [nasa]
Wn[]s;n' [nasanu]
~T,[.s;n. [nesatem]
!T,[.s;n. [nesaten]
W[s.n' [nasu]
[S'a, [esa]
[S'Ti [tisa]
y[iS.Ti [tisi]
[S'yi [jisa]
[S'Ti [tisa]
[S'ni [nisa]
W[S.Ti
[tisu]
W[S.yi
[jisu]
Rozkazovac zp.
[s; [sa]
y[is. [si]
W[s.
[su]
28
1.
Mnon .
hc,Ar [roce]
hc'Ar [roca]
~yciAr [rocim]
tAcAr [rocot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiycir' [raciti]
t'ycir' [racita]
tycir' [racit]
hc'r' [raca]
ht'c.r' [racta]
Wnycir' [racinu]
~t,ycir; [racitem]
!t,ycir; [raciten]
Wcr' [racu]
hc,r.a, [erce]
hc,r.Ti [tirce]
ycir.Ti [tirci]
hc,r.yi [jirce]
hc,r.Ti [tirce]
hc,r.ni [nirce]
Wcr.Ti
[tircu]
Wcr.yi
[jircu]
Rozkazovac zp.
hcer.
ycir.
[rci]
Wcr.
[rcu]
[rce]
1.
Mnon .
#r' [rac]
hc'r' [raca]
~ycir' [racim]
tAcr' [racot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTic.r; [racti]
T'c.r; [racta]
T.c.r; [ract]
#r' [rac]
hc'r' [raca]
Wnc.r; [racnu]
~T,c.r; [ractem]
!T,c.r; [racten]
Wcr' [racu]
#Wra' [aruc]
#WrT' [taruc]
yciWrT' [taruci]
#Wry' [jaruc]
#WrT' [taruc]
#Wrn' [naruc]
WcWrT'
[tarucu]
WcWry'
[jarucu]
Rozkazovac zp.
#Wr
yciWr
[ruc]
WcWr
[rucu]
[ruci]
1.
Mnon .
rmeAG [gomer]
tr,m,AG [gomeret]
~yrim.AG [gomrim]
tArm.AG [gomrot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTir.m;G' [gamarti]
T'rm. ;G' [gamarta]
T.r.m;G' [gamart]
rm;G' [gamar]
hr'm.G' [gamra]
Wnr.m;G' [gamarnu]
~T.r.m;G. [gmartem]
!T.r.m;G. [gmarten]
Wrm.G' [gamru]
rmog.a, [egmor]
rmog.Ti [tigmor]
yrim.g.Ti [tigmeri]
rmog.yi [jigmor]
rmog.Ti [tigmor]
rmog.ni [nigmor]
Wrm.g.Ti
[tigmeru]
Wrm.g.yi
[jigmeru]
Rozkazovac zp.
rmoG. [gmor]
yrim.Gi [gimri]
Wrm.Gi
[gimru]
29
1.
Mnon .
~Yesm; . [mesajem]
tm,Y,sm; . [mesajemet]
~ymiY.sm; . [mesajemim]
tAmY.sm; . [mesajemot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTim.Y;si [sijamti]
T'm.Y;si [sijamta]
T.m.Y;si [sijamt]
~Yesi [sijem]
hm'Y.si [sijema]
Wnm.Y;si [sijamnu]
~T,m.Y;si [sijamtem]
!T,m.Y;si [sijamten]
WmY.si [sijemu]
~Yes;a] [asajem]
~Yes;T. [tesajem]
ymiY.s;T. [tesajemi]
~Yes;y. [jesajem]
~Yes;T. [tesajem]
~Yes;n. [nesajem]
WmY.s;T.
[tesajemu]
WmY.s;y.
[jesajemu]
Rozkazovac zp.
~Yes;
ymiY.s;
[sajem]
WmY.s;
[sajemu]
[sajemi]
1.
Mnon .
rYecm; . [mecajer]
tr,Y,cm; . [mecajeret]
~yriY.cm; . [mecajerim]
tArY.cm; . [mecajerot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTir.Y;ci [cijarti]
T'r.Y;ci [cijarta]
T.r.Y;ci [cijart]
rYeci [cijer]
hr'Y.ci [cijera]
Wnr.Y;ci [cijarnu]
~T,r.Y;ci [cijartem]
!T,r.Y;ci [cijarten]
WrY.ci [cijeru]
rYec;a] [acajer]
rYec;T. [tecajer]
yriY.c;T. [tecajeri]
rYec;y. [jecajer]
rYec;T. [tecajer]
rYec;n. [necajer]
WrY.c;T.
[tecajeru]
WrY.c;y.
[jecajeru]
Rozkazovac zp.
rYec; [cajer]
yriY.ci [cijeri]
WrY.ci
[cijeru]
1.
Mnon .
aB' [ba]
ha'B' [baa]
~yaiB' [baim]
tAaB' [baot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiaB' [bati]
t'aB' [bata]
taB' [bat]
aB' [ba]
ha'B' [baa]
WnaB' [banu]
~t,aB' [batem]
!t,aB' [baten]
WaB' [bau]
aAba' [avo]
aAbT' [tavo]
yaiAbT' [tavoi]
aAby' [javo]
aAbT' [tavo]
aAbn' [navo]
WaAbT'
[tavou]
WaAby'
[javou]
Rozkazovac zp.
aAB [bo]
yaiAB [boi]
WaAB
[bou]
30
1.
Mnon .
~f' [sam]
hm'f' [sama]
~ymif' [samim]
tAmf' [samot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTim.f; [samti]
T'm.f; [samta]
T.m.f; [samt]
~f' [sam]
hm'f' [sama]
Wnm.f; [samnu]
~T,m.f; [samtem]
!T,m.f; [samten]
Wmf' [samu]
~yfia' [asim]
~yfiT' [tasim]
ymiyfiT' [tasimi]
~yfiy' [jasim]
~yfiT' [tasim]
~yfin' [nasim]
WmyfiT'
[tasimu]
Wmyfiy'
[jasimu]
Rozkazovac zp.
~yfi
ymiyfi
[sim]
Wmyfi
[simu]
[simi]
1.
Mnon .
bheAa [ohev]
tb,h,Aa [ohevet]
~ybih]Aa [ohavim]
tAbh]Aa [ohavot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTib.h;a' [ahavti]
T'b.h;a' [ahavta]
T.b.h;a' [ahavt]
bh;a' [ahav]
hb'h]a' [ahava]
Wnb.h;a' [ahavnu]
~T,b.h;a] [ahavtem]
!T,b.h;a] [ahavten]
Wbh]a' [ahavu]
bh;ao [ohav]
bh;aTi [tihav]
ybih]aTi [tihavi]
bh;ayi [jihav]
bh;aTi [tihav]
bh;ani [nihav]
Wbh]aTi
[tihavu]
Wbh]ayi
[jihavu]
Rozkazovac zp.
bh;a/
ybih]a;
[ahavi]
Wbh]a;
[ahavu]
[ehav]
1.
Mnon .
lBeqm; . [mekabel]
tl,B,qm; . [mekabelet]
~yliB.qm; . [mekablim]
tAlB.qm; . [mekablot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTil.B;qi [kibalti]
T'l.B;qi [kibalta]
T.l.B;qi [kibalt]
lBeqi [kibel]
hl'B.qi [kibla]
Wnl.B;qi [kibalnu]
~T,l.B;qi [kibaltem]
!T,l.B;qi [kibalten]
WlB.qi [kiblu]
lBeq;a] [akabel]
lBeq;T. [tekabel]
yliB.q;T. [tekabli]
lBeq;y. [jekabel]
lBeq;T. [tekabel]
lBeq;n. [nekabel]
WlB.q;T.
[tekablu]
WlB.q;y.
[jekablu]
Rozkazovac zp.
lBeq; [kabel]
yliB.q; [kabli]
WlB.q;
[kablu]
31
1.
Mnon .
dyGim; [magid]
hd'yGim; [magida]
~ydiyGim; [magidim]
tAdyGim; [magidot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTid.G;hi [higadeti]
T'd.G;hi [higadeta]
T.d.G;hi [higadet]
dyGihi [higid]
hd'yGihi [higida]
Wnd.G;hi [higadnu]
~T,d.G;hi [higadetem]
!T,d.G;hi [higadeten]
WdyGihi [higidu]
dyGia; [agid]
dyGiT; [tagid]
ydiyGiT; [tagidi]
dyGiy; [jagid]
dyGiT; [tagid]
dyGin; [nagid]
WdyGiT;
[tagidu]
WdyGiy;
[jagidu]
Rozkazovac zp.
dGeh; [haged]
ydiyGih; [hagidi]
WdyGih;
[hagidu]
1.
Mnon .
x:teAP [poteach]
tx;t;AP [potachat]
~yxit.AP [potchim]
tAxt.AP [potchot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTix.t;P' [patachti]
T'x.t;P' [patachta]
T.x.t;P' [patacht]
xt;P' [patach]
hx't.P' [patcha]
Wnx.t;P' [patachnu]
~T,x.t;P' [patachtem]
!T,x.t;P' [patachten]
Wxt.P' [patchu]
xT;p.a, [eftach]
xT;p.Ti [tiftach]
yxiT.p.Ti [tiftchi]
xT;p.yi [jiftach]
xT;p.Ti [tiftach]
xT;p.ni [niftach]
WxT.p.Ti
[tiftchu]
WxT.p.yi
[jiftchu]
Rozkazovac zp.
xt;P. [ptach]
yxit.Pi [pitchi]
Wxt.Pi
[pitchu]
1.
Mnon .
rgeAs [soger]
tr,g,As [sogeret]
~yrig.As [sogrim]
tArg.As [sogrot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTir.g;s' [sagarti]
T'r.g;s' [sagarta]
T.r.g;s' [sagart]
rg;s' [sagar]
hr'g.s' [sagra]
Wnr.g;s' [sagarnu]
~T.r.g;s. [sgartem]
!T.r.g;s. [sgarten]
Wrg.s' [sagru]
rGos.a, [esgor]
rGos.Ti [tisgor]
yriG.s.Ti [tisgeri]
rGos.yi [jisgor]
rGos.Ti [tisgor]
rGos.ni [nisgor]
WrG.s.Ti
[tisgeru]
WrG.s.yi
[jisgeru]
Rozkazovac zp.
rgos. [sgor]
yrig.si [sigri]
Wrg.si
[sigru]
32
1.
Mnon .
lyxitm. ; [matchil]
hl'yxitm. ; [matchila]
~yliyxitm. ; [matchilim]
tAlyxitm. ; [matchilot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTil.x;t.hi [hitchalti]
T'l.x;t.hi [hitchalta]
T.l.x;t.hi [hitchalt]
lyxit.hi [hitchil]
hl'yxit.hi [hitchila]
Wnl.x;t.hi [hitchalnu]
~T,l.x;t.hi [hitchaltem]
!T,l.x;t.hi [hitchalten]
Wlyxit.hi [hitchilu]
lyxit.a; [atchil]
lyxit.T; [tatchil]
yliyxit.T; [tatchili]
lyxit.y; [jatchil]
lyxit.T; [tatchil]
lyxit.n; [natchil]
Wlyxit.T;
[tatchilu]
Wlyxit.y;
[jatchilu]
Rozkazovac zp.
lxet.h; [hatchel]
yliyxit.h; [hatchili]
Wlyxit.h;
[hatchilu]
1.
Mnon .
x:keAv [ocheach]
tx;k;Av [ochachat]
~yxik.Av [ochechim]
tAxk.Av [ochechot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTix.k;v' [achachti]
T'x.k;v' [achachta]
T.x.k;v' [achacht]
xk;v' [achach]
hx'k.v' [achecha]
Wnx.k;v' [achachnu]
~T,x.k;v' [achachtem]
!T,x.k;v' [achachten]
Wxk.v' [achechu]
xK;v.a, [ekach]
xK;v.Ti [tikach]
yxiK.v.Ti [tikchi]
xK;v.yi [jikach]
xK;v.Ti [tikach]
xK;v.ni [nikach]
WxK.v.Ti
[tikchu]
WxK.v.yi
[jikchu]
Rozkazovac zp.
xk;v. [chach]
yxik.vi [ichchi]
Wxk.vi
[ichchu]
1.
Mnon .
hK,xm; . [mechake]
hK'xm; . [mechaka]
~yKixm; . [mechakim]
tAKx;m. [mechakot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiyKixi [chikiti]
t'yKixi [chikita]
tyKixi [chikit]
hK'xi [chika]
ht'K.xi [chikta]
WnyKixi [chikinu]
~t,yKixi [chikitem]
!t,yKixi [chikiten]
WKxi [chiku]
hK,x;a] [achake]
hK,x;T. [techake]
yKix;T. [techaki]
hK,x;y. [jechake]
hK,x;T. [techake]
hK,x;n. [nechake]
WKx;T.
[techaku]
WKx;y.
[jechaku]
Rozkazovac zp.
hKex;
yKix;
[chaki]
WKx;
[chaku]
[chake]
33
1.
Mnon .
fPexm; . [mechapes]
tf,P,xm; . [mechapeset]
~yfiP.xm; . [mechapsim]
tAfP.xm; . [mechapsot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTif.P;xi [chipasti]
T'f.P;xi [chipasta]
T.f.P;xi [chipast]
fPexi [chipes]
hf'P.xi [chipsa]
Wnf.P;xi [chipasnu]
~T,f.P;xi [chipastem]
!T,f.P;xi [chipasten]
WfP.xi [chipsu]
fPex;a] [achapes]
fPex;T. [techapes]
yfiP.x;T. [techapsi]
fPex;y. [jechapes]
fPex;T. [techapes]
fPex;n. [nechapes]
WfP.x;T.
[techapsu]
WfP.x;y.
[jechapsu]
Rozkazovac zp.
fPex; [chapes]
yfiP.x; [chapsi]
WfP.x;
[chapsu]
1.
Mnon .
aceAm [moce]
taceAm [mocet]
~yaic.Am [mocim]
tAac.Am [mocot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiac'm' [macati]
t'ac'm' [macata]
tac'm' [macat]
ac'm' [maca]
ha'c.m' [maca]
Wnac'm' [macanu]
~t,ac'm' [macatem]
!t,ac'm' [macaten]
Wac.m' [macu]
ac'm.a, [emca]
ac'm.Ti [timca]
yaic.m.Ti [timci]
ac'm.yi [jimca]
ac'm.Ti [timca]
ac'm.ni [nimca]
Wac.m.Ti
[timcu]
Wac.m.yi
[jimcu]
Rozkazovac zp.
ac'm.
yaic.mi
[mici]
Wac.mi
[micu]
[mca]
1.
Mnon .
qVenm; . [menaek]
tq,V,nm; . [menaeket]
~yqiV.nm; . [menakim]
tAqV.nm; . [menakot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTiq.V;ni [niakti]
T'q.V;ni [niakta]
T.q.V;ni [niakt]
qVeni [niek]
hq'V.ni [nika]
Wnq.V;ni [niaknu]
~T,q.V;ni [niaktem]
!T,q.V;ni [niakten]
WqV.ni [niku]
qVen;a] [anaek]
qVen;T. [tenaek]
yqiV.n;T. [tenaki]
qVen;y. [jenaek]
qVen;T. [tenaek]
qVen;n. [nenaek]
WqV.n;T.
[tenaku]
WqV.n;y.
[jenaku]
Rozkazovac zp.
qVen; [naek]
yqiV.n; [naki]
WqV.n;
[naku]
34
1.
Mnon .
dqeAr [roked]
td,q,Ar [rokedet]
~ydiq.Ar [rokdim]
tAdq.Ar [rokdot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTid.q;r' [rakadti]
T'd.q;r' [rakadta]
td,q;r' [rakadet]
dq;r' [rakad]
hd'q.r' [rakda]
Wnd.q;r' [rakadnu]
~T.d.q;r' [rakadtem]
!T.d.q;r' [rakadten]
Wdq.r' [rakdu]
dqor.a, [erkod]
dqor.Ti [tirkod]
ydiq.r.Ti [tirkedi]
dqor.yi [jirkod]
dqor.Ti [tirkod]
dqor.ni [nirkod]
Wdq.r.Ti
[tirkedu]
Wdq.r.yi
[jirkedu]
Rozkazovac zp.
dqor. [rekod]
yDiq.ri [rikdi]
WDq.ri
[rikdu]
1.
Mnon .
xYexm; . [mechajech]
tx,Y,xm; . [mechajechet]
~yxiY.xm; . [mechajchim]
tAxY.xm; . [mechajchot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTix.Y;xi [chijachti]
T'x.Y;xi [chijachta]
T.x.Y;xi [chijacht]
xYexi [chijech]
hx'Y.xi [chijcha]
Wnx.Y;xi [chijachnu]
~T,x.Y;xi [chijachtem]
!T,x.Y;xi [chijachten]
WxY.xi [chijchu]
xYex;a] [achajech]
xYex;T. [techajech]
yxiY.x;T. [techajchi]
xYex;y. [jechajech]
xYex;T. [techajech]
xYex;n. [nechajech]
WxY.x;T.
[techajchu]
WxY.x;y.
[jechajchu]
Rozkazovac zp.
xYex; [chajech]
yxiY.x; [chajchi]
WxY.x;
[chajchu]
1.
Mnon .
hk,AB [boche]
hk'AB [bocha]
~ykiAB [bochim]
tAkAB [bochot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
ytiykiB' [bachiti]
t'ykiB' [bachita]
tykiB' [bachit]
hk'B' [bacha]
ht'k.B' [bachta]
WnykiB' [bachinu]
~t,ykiB; [bachitem]
!t,ykiB; [bachiten]
WkB' [bachu]
hK,b.a, [evke]
hK,b.Ti [tivke]
yKib.Ti [tivki]
hK,b.yi [jivke]
hK,b.Ti [tivke]
hK,b.ni [nivke]
WKb.Ti
[tivku]
WKb.yi
[jivku]
Rozkazovac zp.
hkeB.
ykiB.
[bechi]
WkB.
[bechu]
[beche]
35
1.
Mnon .
vBel;tm. i [mitlabe]
tv,B,l;tm. i [mitlabeet]
~yviB.l;tm. i [mitlabim]
tAvB.l;tm. i [mitlabot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTiv.B;l;t.hi [hitlabati]
T'v.B;l;t.hi [hitlabata]
T.v.B;l;t.hi [hitlabat]
vBel;t.hi [hitlabe]
hv'B.l;t.hi [hitlaba]
Wnv.B;l;t.hi [hitlabanu]
~T,v.B;l;t.hi [hitlabatem]
!T,v.B;l;t.hi [hitlabaten]
WvB.l;t.hi [hitlabu]
vBel;t.a, [etlabe]
vBel;t.Ti [titlabe]
yviB.l;t.Ti [titlabi]
vBel;t.yi [jitlabe]
vBel;t.Ti [titlabe]
vBel;t.ni [nitlabe]
WvB.l;t.Ti
[titlabu]
WvB.l;t.yi
[jitlabu]
Rozkazovac zp.
vBel;t.hi [hitlabe]
yviB.l;t.hi [hitlabi]
WvB.l;t.hi
[hitlabu]
1.
Mnon .
!ybime [mevin]
hn'ybime [mevina]
~yniybime [mevinim]
tAnybime [mevinot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTin.b;he [hevanti]
T'n.b;he [hevanta]
T.n.b;he [hevant]
!ybihe [hevin]
hn'ybihe [hevina]
Wnyb'he [hevanu]
~T,n.b;he [hevantem]
!T,n.b;he [hevanten]
Wnybihe [hevinu]
!ybia' [avin]
!ybiT' [tavin]
yniybiT' [tavini]
!ybiy' [javin]
!ybiT' [tavin]
!ybin' [navin]
WnybiT'
[tavinu]
Wnybiy'
[javinu]
Rozkazovac zp.
!ybeh' [haven]
yniybih' [havini]
Wnybih'
[havinu]
1.
Mnon .
x:leAv [oleach]
tx;l;Av [olachat]
~yxil.Av [olchim]
tAxl.Av [olchot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTix.l;v' [alachti]
T'x.l;v' [alachta]
T.x.l;v' [alacht]
xl;v' [alach]
hx'l.v' [alcha]
Wnx.l;v' [alachnu]
~T,x.l;v' [alachtem]
!T,x.l;v' [alachten]
Wxl.v' [alchu]
xl;v.a, [elach]
xl;v.Ti [tilach]
yxil.v.Ti [tilechi]
xl;v.yi [jilach]
xl;v.Ti [tilach]
xl;v.ni [nilach]
Wxl.v.Ti
[tilechu]
Wxl.v.yi
[jilechu]
Rozkazovac zp.
xl;v. [lach]
yxil.vi [ilchi]
Wxl.vi
[ilchu]
36
1.
Mnon .
dmeAl [lomed]
td,m,Al [lomedet]
~ydim.Al [lomdim]
tAdm.Al [lomdot]
2.
3.
1.
2.
3.
Minul
Budouc
yTid.m;l' [lamadti]
T'dm. ;l' [lamadta]
td,m;l' [lamadet]
dm;l' [lamad]
hd'm.l' [lamda]
Wnd.m;l' [lamadnu]
~T.dm. ;l' [lamadtem]
!T.dm. ;l' [lamadten]
Wdm.l' [lamdu]
dm;l.a, [elmad]
dm;l.Ti [tilmad]
ydim.l.Ti [tilmedi]
dm;l.yi [jilmad]
dm;l.Ti [tilmad]
dm;l.ni [nilmad]
Wdm.l.Ti
[tilmedu]
Wdm.l.yi
[jilmedu]
Rozkazovac zp.
dm;l. [lemad]
yDim.li [limdi]
WDm.li
[limdu]