You are on page 1of 176
Manual de Todo lo que Vd. quiere saber a sobre su Audi. ) Instrucciones Audi A4 INDICE ALFABETICO A ACCeSOTIOS werrssntenstnn 1 Aceites 1 1 1 cantidad + intervalos de cambio. 3,120 + varia de control ‘Aceleracién Aaitivos lubricantes Ajyorro de energie Airbag Aire acondicionado, Aire de circulacian Ajuste de altura del cinturén ‘Auste transversal del cinturdn ‘Alerma antirrabo ‘Alumbrado.... ‘Alumbrado de instrumentes ‘Alumbrado del maletera Alumbrado IMEFIOF nn Alzacoches .... 136, 140 Alzacoches, puntos de aplicacién... 132 Anticongelante. ‘Antidetonancia de la gasoling ». 111 Aparcamiento .. ‘Apoyacabezas ‘Apoyo lumbar ‘Aquaplaning e Armeilas de amare Acrangue del motor Arranque por remoicado Asientos... Asientos delanteras Asientos térmicas Autoayuds... Aviso de velocidad ‘Ayuda de arranque, ‘cable 172 B Bandeja portaobjetos 4a Bateria.. 128 Bloqueo de sparcamiento 50 Bioqueo diferencial elecirénica «101 BOCIMG nn ia Bombillas, recambio vie Botiquin Bs TN 136 GC) Cadenas antiniove Galefaccién. Cambio automstico Cambio de rueda . Capacidad del depdsito 2168 Capacidades.. one 168, Capé del motor ssnn 113 Carga de apoyo... 764; 166, Carga de remolqus 165 Carga sobre techo 96, 163 Cargas sobre ejes...rsnnntnwwre 103 Cenicero 90, Gerradura de encendide 53 Gierre centralizado, de seguridad 17, 21 ierre de confor... 126 Gierre del respalda trasera. 43 Gilindrada 157 Gitindro de cierré caientabie 19 Cinturones de seguridad abdominales 33 Cinturones de seguridad ‘automaticns..... aa Cinturones de seguridad, bioquea 29, 29 Claxon ed Columna de din Combustible ~altivos .. ahorro . cansume = nivel e precaientamiento del fitro Compartimiento del motor Compatibiidad medioambientai..... 156 Conduccién con remolque nnn... 104 Conduccién con traccion integral. 103 Conmutador del alumbrad0 cs. 75 Gonservacién de la carroceria ...... 105 Conservacion de la pintura 105 Conservacién del tapizado de cuera 107 Conservacidn del VehICUIO sree 105 Consumo de aceite.nacvcncce 118 Consumo de combustibie 161 Consumos 161 icuio Contral del hai 25 Cortinillas parasol... 89 Cuadro de instruments - 55 Cuadro general nnn. 4 Cuentarrevolucianes fo 66 D Datos distintivos del vehicula... 169 Datos técnicos 157 Desequilibrio de las ruedas 123 Deshielo de eristales 0, 83 Difusores de aire 79, 82 Dimensiones 167 Documentacién de’@ Bordo... 2 E Elevalunas el6Ct0100 son 25 Encendedor a1 Escobillas impiaparabrisas sss. 127 Espejo de cortesis smnnnnmccnon 88 Eyectores térmicos del Tevaparabrises 78 F Faros antiniobla.. 2 Fares, recubrimiento y lamperas 139, 147, 148 Filtro de polen.... 85 Filtra de polvo BI Bs Freno de mano 47,83 Frenos.. 400 Fusibles sn 144 G Garentia Gases de escane Gasdlea Gasolina Calidad Consumo - Sin plomo Guantera H Herramientas .. ibense dee) 1 Indicador intervalos de servicio... 58 Indieador de frecuencia de radio... 85 Indicador para reposter 57 Indicador temperatura exterior... 57 Indice de cetano eee Indice de octane. 14 Inmovilizador 53, 02 Instalacidn depuradora de gases...” 99 Instruceianes de rodaie Instrumentas ... Intermitentes direccionaies Intermitentes simultaneos de ‘emergencia 73 Interruptares 22 Intervalos cambio del aceite 3,120 Intervaios de inspeccion 2,120 K Kick-down 81 L Lamparas de lectura 88 Lavado one 108 Lavaparabrisas mn qay Limpialavaparabrisas 78 Limpiafaros: 198 Limpieza dei ct 105 Liquid de frenos 124, Liquide de refrigeracién “hivelitemperatura =... 86, 59, 122 Lantas de metal lige rns 108 Uave con luz we 18 Uave de taller 16 Uave principal ci cccsasnenne 16 Uave secundaria 16 Uaves 16 {Los primeros 1-500 km erencnenene 96 Lubsicantes: fala Luces de advertencia y testigos luminosos .... 6, 59 Luce intermtentas 82, 147, 180 Luneta térmica posterior Luz de aparcamiento is Luz de largo alcance (carretera)... 62 Luz de matricuia, 982 INDICE ALFABETICO Luz de poblacién 75 Luz de ratagas 7 M Maletero, ampliacign eneieeneen nen 43 ‘Mando a'distancia inrarroj 22 Mantenimiento, tiered Marcha atras s 50 &® Mecio ambiente - aceite de motor, 120 + aceite usado on 120 - baterfa on 127 “combustible 11 - Gonduccién con pocos gases y ruidos 97 conduceién ecolégica.. 97 “ conservacién de! vahicuto 105 = gasolina sin ploMmo rer. 99 = Iquide de frenos 124 liquido refigerante.... 123 < mantenimient «. tee ~ neuméticos penne sy < neumsticos viejos. 131 = presion de los meumaticas ..... 129 + repostar.. 109 «sistema de depuracién de gases de escape. 99 Modificaciones técnicas veers 138 Motor ‘Aceite * Cantidad de aceite. ~ Consumo de aceite Datos = Intervals cambio = Nivel del aceite = Numero INDICE ALFABETICO Presi6n del aceite 60 Sigles 169 N NeUmaticoS vsirnssisntniaeenss 128 ‘estado. boeitine Oita rodaje inicial 128 Neuméticos de invierna 131 Namero de bastidor 169 Numero de chasis 169 Numeto de identifieacién del vehiculo avo 169 Numero de pintura’ 168 Numero del motor 169 ° Ordenador de a bordo 70 Pp Palanca de intermitentes 75 Palanca lur de cruce .. 278 Palanca selectora de marchas 50, Parasoles meen 89 Pedales 47 Pesos 153 Placa de modelo... oes 189 Plan do Asistencia T8CHiGa rr nrrne, 2 Portacassettes oc eeenenen 92 Portadatos del vehicuio 169 Portaequipajes de techo so. .cns. 9B Portaobjetos 92, 93 Porta-lates Fore Potencia peesey Procalemtamisnto del fltfo.n.ssuc. 112 Presién del aceite del motor 80. Prostaciones ... : 174 Pretensor del cinturdn 31 Profundidad del perfil de ios neumaticas: 129 Proteccion de las baj08 wwcsiccnnes 108 Publicaciones 2 Puertas Oe) Puesto de conduccién 4 a quattro 108 R Radiotelétonos .... 1B Regulacién antipatingje de las ruedas matrices (ASR) 61 Regulacinde asentos, egotice 30, 40 Reaulador de velocidad elo) Remoicado Reposabrazos central. Roposabrazos delantero Repostar combustib Retrovisor interior, ancidesiumbrante 27 Retrovisores Retrovisores exieriores 27 Rodaje 86 Rueda de emergencia de espacio reducido 198 Rueda de repuesto. ees Ruedas 128 s $aco de equipaje, esqules saensrne 48 ‘Seouridad en el transporte de nifos.. 36. Seguro asiento infANel ernrnenne 39 Seguro para ninos saeogielaste Servicio de iavierno Aceite del motor... 117, Bateria areca 26 Cadenaé antiniove . 2132 Conservacisn del vehicula 108 Levaperabrisas . - 127 Neumaticos: 2131 Sistema de ralrigeracién 0. 122 Servodireecian 121 Senvotrend ....snn 210.2010 Sistema airbag nn th Sistema antibloqueo (ABS) .000000°101 Sistema autochequeo 64 indicacion de frecuencia dé la radio 65 Verificacién de funciones «0.2 66 Sistema de frenos 124 Sistema de retencidn 29 Sistema informative dei conductor... 65 Sistema portaequipajes de techo .... 95 Sistema refrigaracién 122 Sustitucign de piezas 135 q Tapizada de cueta weenie Tapon depdsito combustibie (apertura de emergencial Techo corredizo/doflector. Teléfono de autamdvil Teléfono portati Teléfono, reposabraz0s Temperatura del aceite del me Tempomat Tensor del cinturén. Testigo luminoso ve frenos Testigos luminosos: . Toma de corriente 184, 104 Tornillos de rueda anvirrabo 143 Traccion a las cuatro ruedas ‘Transponder Triangulo presefaiizador.. v Varia del nivel de aceite Velocidad maxima Velocidades Velocimetro Ventilacion Ventilador...cce.rc.c Ventilador del radiadar Viajes al extrajera Vigilancia del nabitécuio Voltimetro an INDICE ALFABETICO 178 Gracias por la confianze demostrada al haber elegido un Audi Con el nuevo Audi Ad se lleva Vd. un coche provisto de la técnica mas moderna y de Aumerosos equipos de confort que, con seguridad, apravecharé Vd. por completo en su conduccién diaria. Es por ello que le recomendamos que lea atentamente este Manu- al de Instrucciones, para llegar a familiarizarse lo antes posible con su coche, Aparte de la oportuna informacién sobre su manejo, este Manual contiene también importantes instrucciones sobre el cuidado y servicio, asi como sobre la conservacién del valor de su vehiculo, proporcionandole al mismo tiempo valiosas sugerencias y recursos. Y, ademas, le enseflaremos cémo podré Vd. conducir respetando la anticontaminaci6n. Si tuviera Vd. mas preguntas que hacer o algin que otro problema con respecto a su coche, dirfjase a su Concesionario Audi o llame al Importador o bien al Asesor de Posventa de Alemania bajo el numero de teléfona 0130/3102 y llamada gratuita. Allf atenderan con sumo gusto sus preguntas, criticas o sugerencias. Le deseamos que disfrute de su Audi y tenga siempre un buen viaje. AUDI AG Direccién del Servi D-85045 Ingolstadt Posventa y Recambios DOCUMENTACION DE A BORDO Enla catpeta del vehicula encontraré Va. aparte del oresente Manual de Instruc- Clones, el Plan de Asistoncia Técnica Ademés, entre la documentacion va también ol prospecto «En camino», con ndmeros de teigfono, a los que llamar solicitando syuds, cuando tenga Vd. problemas can su coche en cualquier punto de Europa, demas, segiin el modelo de velvculo en Cuesti6n y el equipamiento, pueden ir incluidos tambien diversos_ manuales suplementarias (p. j., para autorradios) En caso de que tenga Vd. la impresién de que no sea completa la infarmacién con especto a su coche, dimjase a su Servicio. Oficial Audi o al Importador. Ali se le aconsejard y se le prestaré qustosamente ayuda EI Manual de Instrucciones ¥y los manuales suplementarios debiera Va. leerios muy atentamente y lo antes posible Un trato experto del vehiculo - aparte de su mantenimiento y conservacion requ: lares - contribuye a mantener su valor y, en muchos casos, es una de las premisas para el derecho a la garantia Indicaciones acerca de la estructura del presente Manual Para que pueda Vd. familiaizarse rapida mente con los mands y funciones del coche y, en caso de algun fallo, sepa salir tie! apuro, hernos recopilado unas breves instrucciones de manejo, ya al principio {fel Manual. Pero no deje, por ello, de leer detenidamente las detalladas expiica: tiones en cada uno de los caprtulas del En este Manual de Instrucciones se describe el maximo nimero de equips mientos del previstos al tiempo de imprimirse el mismo, cabiendo Ia posibil dad de que algtn que otro equipo no esté fisponible hasta més adelante o que, incluso, no llegue @ suministrarse, como fs el caso de aquellos que no se ofertan en determinados paises. Los equipos sefialados con un * (asterisco! pertenecen, de serie, solo a determinadas Versiones del madelo, son apcianales slo para ciertas versiones, o bien s6lo pueden Adquirirse en determinadas paises. s {onto oentnrad,por Atn I 3 ron depen de seen sae Los textos procedidos de este simbolo @ impresos en letra cursiva son advertencias importantes sobre pro tecelin del medio ambiente. EI Plan de Asistencia Téc: contiene ~ los datos caracteristicos de su velveulo, ~ os intervalos de servicio, ~ 0s trabajos de servicio e = instrucciones importantes sobre la garantia. En el Plan de Asistencia Técnica se ‘eonfirman también los trabajos de servicio Tealizados. Ello es de importancia en relacidn con ol derecho a la garantia Siempre que lleve su coche a un taller Augi, presente el Plan de Asistencia Técnica Y Finalmente: En caso de vender l vehfculo, entregue a ‘su nuevo propietario la carpeta completa, ya que este Gacumentacian forma parts integrante del vehicula. INFORMACION RESUMIDA ‘SOBRE MANEJO Cuadro general Testigos luminosos y de Ajuste de los asientos Elevalunas eléctricos Ajuste del volante, cerradura de encendido . Interruptores Pelanca de iniermitenies, interuptor del alumbrado Limpiallavaparabrisas Calefaccion/Ventilacién, equipo de aire acondicionada, Ajuste de los retrovisores exteriores Techo carredizaidetlector.. Cambio automaticn ..... Tapa del deposito de combustible ivertencia Vista general del maletero Puntos de aplicacion del alzacoches Argollas de remolque ‘Ayuda de arranque, fusibies INSTRUCCIONES DE MANEJO Uaves, clerre centralizado 16, Mando a distancia infrarrojo Equipo de alarma antitrobo Elevalunas, retrovisores .. 2b, Cinturones de seguridad, Airbag. 29, ‘Trensporte sequro de nifios Asientos, apoyacabezas.. Maletero.. z Bandeja portaobjetos Columna de direccion raul Saco para equipaie Pedales, freno de mano. 38, BRSR SansS Cambio automatic 48 Cerradura de encendida 58 Arranque del motor 5a Cuadro de instrumentos 58 Testigos luminosos. 58 Sistema autochequeo Ba Ordenador de a bordo 20 Interruptores 02, Interruptor del aiumbradoipalanca de intermitentes y luz de cruce ..... 75 Regulador de velocidad Limpia/lavaperabrisas .. Calefaccién y ventilacién 73 Equipo de aire acondicionada a2 Techo carredizo/deflector Luces interiores, Iamparas de lectura @& Alumbrado del maletero 89 ParaSOlOS enn 3 89 Cortinila parasol . 89 Geniceras 80. Encendedar eigctrico, quantera 31 Portanbjetos.... m9 Teléiono de automévil, teldfonos portatiles y transmisoresfreceptores 93 Portacquipajes de techo 35 INSTRUCCIONES DE RODAJE Los primeros 1.500 km - y después. 96 Conduccion econémica y ecoldaica .. 97 Fren0s sn 100, Traccidn total iquatira) 303 Conduccién con female 104 INSTRUCCIONES DE SERVICIO Conservacién del vehvculo 105 Repostar.. 108 Combustibie Mi Caps del motor 113 INDICE Compartimiento de! motor Aceite del motor Servodireccisn Sistema de refrigeracian Liquido de frenos Baterta Lavaparabrisas Ruedas... Fecubrimienta de los faras Accesorios, madificacianes y ‘sustitucién de piezas AUTOAYUDA, Botiquin ‘Trangulo presenalizador. Herramientas, alzacaches. Rueda de reptiesta, Cambio de rueda Fusibles..., Recambio de bambilias Ayude de arrenque Arranque por remolcado/remoicado INFORMACION ESPECIAL Compatiblidad medioambiental. DATOS TECNICOS Prestaciones ... Consumo de combustibie. Posos. Cargas de remoigue wc... Dimensions... Capacidades Datos distintivas del vehicula INDICE ALFABETICO Indice alfebetico 14 7 121 22 124 125 12? 28 133 4135 136 136 136 138 139 mares 145 182 154 INFORMACION RESUMIDA SOBRE MANEJO — CUADRO GENERAL INFORMACION RESUMIDA SOBRE MANEJO Pagina Pagina, 7 [Manga de puerta 1] {TO [Caletaccion y ventlacionvequipo de aire 2 [Difusor de aire con jwedecila moleteada, 82 acondicionado 79, 82 3 JPalanca de intermitentes y luz de cruce 75| [14 [Guantera con cerradura 31 Interruptor del rogulador de velocidad 76] [12 [Ceniceros: 90, 7% [interruptor det atumbrado 75| — {13 [Encendedor eléciricoitoma de corriente 91 % [Cuadro de instrumentos 55] [4 [reno de mano a7 [Palanca del iimpiallavaparabrisas 78| {5 [Palanca del cambiolpalanca selectora Bo, Mando del ordenador de a bordo 70| — [16 [Besbioqueo del capd del motor is 7 [Cerradura de encendido 53] [t7 [Columna de direcci6n regulable Ea} © Jintorruptores de: 8 |Bocina Asienta térmico 2 Airbag del conductor peter Faros antiniebla 72| [FB [Ajuste electric de los retrovisores extenores 27 Lue trasera antiniebla 72| — 20 Jelevalunas eléctricos 26 Luneta termica 73 Intermitentes simulténeos de emergencia 78 Regulador del alcance de luces 72-| |Note Requlador antipatinaje de las ruedas matrices... 61,74 | _ ™@ Algunos de los equipos relacionados pertenecen sblo a atpeto™ determinadas versiones del modelo o son simplemente equipos opcionales, m Enlas versiones con volante a la derecha ditiere parcialmente la Gisposicion de los elementos de mando. Sin embargo, los simbolos de los mandos corresponden a vehiculos con volante ala derecha, "Los vehiculoe con radio montada de fabrica evan un Manuel de Insteucciones al respecte, INFORMACION RESUMIDA SOBRE MANEJO TESTIGOS LUMINOSOS Y DE ADVERTENCIA Simboia aaina | [Simooio Pagina Temperatura/ivel de Tauida renee aldo @® | 55.08 | [aimanc | Ssteme airoos 62 ays [Sean @ | cove | cy | Sem amen macaw i Testgo liminoso de Siteme de sex | Presisn del aceite delmoror @ | 5059 |[ oK | [steak 66 Trernentes & ReTENES BREWS: | com 62,78 Compraber la uz de tenos 09 o> simulténeos de emergencia LICHT " ; Comprabar a be de Frenos fara | ee 88.89 |] @)_|_sigunas versiones segun el pas) cs Tasttaci de preclentarvento Tu de arose oun vasere, W | diese Be. BE | sefectuosa a Sistema aniovoqueo TABS), broauee @) |. arecirénico de aiferencial (EDS) ti EBs eAntacteetis se 20 Luz de carretera 62 DR Combustible 60,69 © | Frenode mano 83 Nota fas | Remade anita dees weios |e; 74 | Siena de stextgoe marcas con Dae onions durante sources, la marcha, deténgase y pare el motor. En las paginas indicadas een |e ee eens Si | encontrare V6. une informacion seteled al respecta, Ajuste mecénico 1- Asiento, hacia delarte/atras 2 Respaldo, hacia delanto/atrés 3 Apoyo lumbar 4 Asiento, hacia arriba/abajo Ajuste eléctrico Intertuptor A. 1 -Asiento, hacia detante/atras 2- La parte del. del asiento subelbaja 3 La parte tras. del asiento subelbaia 2,v 3 smulténeamente-e asiento suber aia Intertuptor B Hacie delante: se levanta el respaldo Hacia atrés: se inclina el respalda Ruoda de mando Apoyo lumbar " INFORMACION RESUMIDA SOBRE MANEJO- ELEVALUNAS ELECTRICOS A-- Delantera, izquierda 8. Delantera, derecha C- Trasera, izquierda D- Trasera, derecha 'S- Interruptor de seguridad Con este intertuptor puede bloquearse =! Tuncionamiento de las elevalunas trase INFORMACION RESUMIDA SOBRE MANEJO. AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCION m Desplazer la palanca (uéase la figura) hacia dalante, hasta el tope m Ajustar Ia inclinacién y longitud del volante, adaptandolo al cuerpo. CERRADURA DE ENCENDIDO 1- Encendido desconectado/motor parade Puade bloquesrse la direccién 2. Encendido conectad Precalentamionto f de marcha En las versiones con sistema de auto cheques, después de conectar el encen Sido, en el display aparece BREMSLICHT (ive do fen} o bien @). Pisor brevemente el pedal de freno. Si entonces aparece OK'en el display, ello Sigrifica que se hallan an orden todas ias ‘unciones veriticadas. I y posicién 3+ Arranque del motor Al arenca el motor, no plsar el sceere- INTERRUPTORES 1 Ruedecilla moleteada para calefaccisn do ios asientos 2 Faros antiniebla 3 Luz trasera antiniebla 4 Lunota térmica 5 - Intermitentes de emergencia 6 - Regulador eléctrico del alcance de las luces 7 - Regulador antipatingje de las rvedas matrices 8 - Ruedecilla moleteada para calefaccién, de los asientos, PALANCA DE INTERMITEN- TES, INTERRUPTOR DE LUZ Palanca de intermitentes A. Intermitente derecho 8 - Intermitente izquierdo C- Luz de carretera D- Luz de cruce, luz de réfagas Interruptor del alumbrado (0 Alumbrado desconectado 1 - Luz de poblacion 2- Lue de cruce Luz de marcha diumme En algunos paises, al conectar el encend do, e© onciende 1s luz de enuce con lum hesided raducida INFORMACION RESUMIDA SOBRE MANEJO LIMPIA/LAVAPARABRISAS. Limpiaparabrisas y laveperabrisas Desconectado Temporizadar ~ Lento Rapido Barrido breve Lavado eb ens Limpiafaros* Con la luz conectada, y cada vez que funcione el lavaperabrisas, se limpian también los faros. INFORMACION RESUMIDA SOBRE MANEJO. CALEFACCION Y VENTILACION / EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO* Calefaccién y ventilacion A- Ventilador B- Reguladar de temperatura C- Distribucién del aire Servicio normal 1m Ventilador (A) en posici6n Io bien Il, WW Girar el regulador de temperatura (8) a la potencia de calefaccidn deseads. 1 Distribucidn del aire (C) en posicion bien en posicién @si los cristales estan empatiados. 10 Equipo de aire acondicionado® Automético (funcionamtento NT)” osténdar) ‘juste esténdar para todas las estacio-nes dol ano: 1 Oprimir ef pulsador AUTO. 1m Tomporatura seloccionada de 22° ¢ Este siuste sdlo debiera modificarse si ast lo requiriera ol bienestar personal. (SIE - teccisn do ta temperatura = mas Frio + mas calor Deshielo Oprimir el pulsador pare deshelar 0 de- sempafiar los eristales. Con el mando giratoria (A) se conmuta el fetravisor exterior del conductor 0 del acompariante. B - Posicién neutra L- Retrovisor del conductar A - Retrovisor del acompafiance Apretanda la placa de sjuste C en el correspondiente sentido de la flecha, se ajusta la superficie del espe. Esta ultima pasicion se recomienda, por eiemplo, al aparcar 0 por lugares muy angostos, Apretando la placa de ajuste C en el correspondiente sentido de la flecha, se ajuste ls superficie del espejo. Retrovisores eléctricos y rebatibles'! Con el mando giretario (A) se conmute el fetrovisor exterior del conductor o el del ‘acompafiante o bien se colaca en pasicién rebatibie. B - Posicién neutea L-Retrovisor del conductor R - Retrovisor del acampafiante D -Posicién rebatible de ambos 1 S6lo en veisiones para algunos p "1 0+ Cierre A- Levantamiento B- Apertura Giranda el mando de levantamiento! apertura a la posicién que se desee, el echo se abrir posiciondndose corres- pondientemente. Pars mas detalles, véase la pagina 86 12 Accionamiento de emergenci En caso de aver Ouitar fa eubierta (1). 1 Ouitar la manivela (2) del dorso de la ‘apa de los fusibles (véase la pagina 144). w Introducir el lado hexagonal de la manivela en ef orificio hexagonal (2), y dirarla - véase la figura. cel techo podré cerrarse CAMBIO AUTOMATICO "INFORMACION RESUMIDA SOBRE MANEJO TAPON DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE En la figura se muestra te pslanea de un cambio automatico de marchas. P- Aparcamiento ‘Simbolo: reno pisado R- Marcha atras N- Pasicién neutra (punto muerto} D- Posicion permanente para marcha adelante 3.641). Posicion para recorrides poco llanos 2.6 8"- Posicién pare rutes montefiosas: 162"-Posicién para pendientes pronunciadas: 1 alo con cambio de 5 marcha m La palance selectora sélo se puede extraer de les posiciones P y N pisando el pedal de freno. Para cambiar de *P> aR», de a aR? y de <2" a%1 0 de 4/2 31), es rnecesario presionar la palanca hacia abajo. M La Ilave de encendida s6lo se auede extraer con la palanca selectora en posicin «P*. Estando extraida la llave, queda bloqueada ia palanca. A. Presién de los neuméticos B - Datos sobre el combustible VISTA GENERAL PUNTOS DE APLICACION DEL DEL MALETERO ALZACOCHES ARGOLLA DE REMOLQUE - z 60.8 Los puntos de apoyo para ol alzacoches Para accoder als argola deantera hay que van matcotos pu os sefules opuectes frat, Nowe Gelante’ oe lo ida. wet ie feua ny algerie cere ence enel larguero inferior - véanse las flechas dela figura. la conduceién de aire Para més dotallos, véase la pagina 140. Tridngulo prosefalizador.. 2 - Herramientas, alzacoches 3- Rueda de repuesto “4 AYUDA DE ARRANQUE INFORMACION RESUMIDA SOBRE AUTOAYUDA FUSIBLES A- Bateria descargada B- Batera cargada En la figura se muestra cémo ha de ser la ‘conexidn para la ayuda de arranque. Los cables hay que embornarlos por el orden O- @ Para mas detalles, véase la pagina 152 Los fusibles van en el frontal iquierdo de! tablera de instrumentas, bajo una cubierta Para abrirla hay que apalancar con un destorniladr. Dotacion de fusibles: véase la tabla de la pagina 145. Ena hilera dereche van cuarta fusibles de repuesto 15 INSTRUCCIONES DE MANEJO LLAVES ® © | | r | Con el coche se entregan las siguientes llaves: 1 dos llaves principales A muna lieve de taller B muna banderola C jAtencién! Cuando se abandone el vehiculo = aunque sea provisionalmente - se extraeré siempre la llave del encen- ide. 16 Inmovilizador Para que no se deteriore el elemento electrénico de la empuftadura de la llave habré que tratarlas con sumo culdado (p. @j., no arrojéndola ni sumergiéndola en aguel Funcionamiento del inmovilizadar - véase la pagina 53. A.- Liave principal Sirve para todas las cerraduras, Segin sea el equipamiento del coche, esta llave podrd ir provista de una luz o bien de un emisor para el mando @ distancia Intrarrojo Ivéase la pagina 221 Luz de la lave Conexién: mantener oprimido el pulsador dispuesto en el centro de la empufiadura, Cambio de la pila 0 de fa bombilla i [ntroduciondo une monade en el canto Eblacmputedure seit le parte Super de est 1 Cambiar fo bombil ola pla En los Servicios Oficiaes.Auai poaren euinrse pas © Bombiles de recambi. as piles gastadas debiorandesocher- BD eitspetanda as normes ceotiioes. B - Llave de taller Esta llave, marcada con un simbalo de taller, sive Gnicamente para las puertas y la cefradura de encendido. C - Banderola En esta figure el nimero de lave, para oder encargar otra en caso de extravio, si como el numero de identificacién del bbloquea de marche del motor. Con el Aumero podrd solicitarse un duplicado, 0 simplemente mas liaves, en cualquier Servicio Oriial Aud, concretando de aue jave se trata, Si se extraviase alguna llave, deberia acudirse a un Servicio Oficial Audi ae Boaueasen el uncionarento dé dicha Para ello, hay que llevar a dicho Servicio todas las laves y la banderola, Igui rgar un duplicado de la llave 0 bien reprogramar el bloqueo de marcha del motor. CIERRE CENTRALIZADO Con el cierre centralizedo se cierran o se abren conjuntemente todas las puertas, fa tapa del depasita y el caps del maietero. El equipo de cierre puede accionarse tanto ona llave como también con el mando 2 distancia infrarrojo. Puntos de cierre en el vehiculo oxteriores Puertas del conductor y acompafiante y apo del maletero, ast Como el mando 3 distancia infrarrojo* Intoriores: Botén de seguridad o bien manila de las puertas del conductor y acompafiante, \Véase ‘Puerta’, en la pagina siguiente. Deberd observarse Io siguiente: Al abrir con llave suben todos los botones de seguridad m Al cerrar con llave tendrén que descen: der los batones de seguridad de todas las puertas, Si no es asi en alguna puerta, habré que volver a abrirla y corrarla ebidamente. ME! ciorre centralizado de Ia puerta del conductor silo funcionaré cuando se haya ‘cerrado previamente la puerta Estando abierta la auerta del conductor, rho podra cerrarse de mada centralizado, Habra que Dloquearla por separado después dol clorre. As! se evita que el Yehicula quede cerrado por equivocacion. Tan pronto como Ia lave esté introdu: ida en Ia cerradura de encendido y sea tirade para conectar el encendido, el coche ya no padrd cerrarse por el ‘sistema Gentralizada mediante el botén de segu: fidad de la puerta del acompafiante, sino ‘solo desbloquearse. Volveré a funcionar al extraer la lave del encendido, 1m En caso de un fallo del sistema de cierre centralizado, podran accionarse de modo normal todas las cerraduras, excepto la de la tapa del depésito. Desbloqueo de temergencia de la Lapa del deposito: véase la pagina 110, INSTRUCCIONES DE MANEJO Cierre de contort Al cerrar el vehiculo por la puerta del conductor o la del acompafiante, podran cerrarse les ventanillas del modo siguiente: Mantener ia lave en posicién de cierre, 0 bien pulsar la tecla del mando a distancia infrarojo” hasta que estén certadas todas, las ventanillas y también el techo ‘corredizo/detlector. Al soltarla lave, queda Interrumpido al instante el proceso de ier. Equipo de alarma antirrobo* El sistema de alarma se conecta o desconecta automaticaente al cerrar con lave o con el mando a distancia infrarrojo* la puerta del conductor, la del acompa- ante 0 el capd del maletero. Una breve sefal acistica indicaré que est conec- tado, 7 aa eee Puertas Por fuera: Para abrilas hay quo lovantar fa empu- fadura (Hlecha} Las puertas dolanteras se abren y cierran con la lave. 18 Por dentto: Bloqueo W Todas las puertes pueden bloquearse bbajando los botones de seguridad. Excepcién: No es posible bioquear la ‘uerta del conductor mientras esté abierta. Asi se evita olvidarse la lave dentro del coche. Desbloqueo ‘Tirar de la manilla interior de apertura de la puerta, hasta que haya subido el botén de seguridad. Tirando de nueva de dicha manilla, se abriré la puerta, Seguro pare nifios Las puertas traseras van _provistas, ademas, de un seguro para niios. La palanguita del mismo se encuentra debajo dela verradura de la puerta, ‘A--desbloquesds 8 bloqueada La puerta sdlo puede abrirse desde fue- ra. Para ello deberd estar subida el botén de seguridad INSTRUCCIONES DE MANEJO Cilindros de cierre calentables* La calefaccién de los cilindros de cierre Ge las puertas delanteras se activa levantando igerament la empunadure,y se pone en luncionamiento tan pronto como la temperatura exterior sea inferior ‘S.unos + 5°C. El tiempo de calentamiento Se regula autométicamente en funcién de la temperature exterior. Su tiempo maximo de funcionamiento es de unos 60 segun: dos, No es posible prolongar dicho tiempo manteniendo alzada la empuriadura, Una vez transcurrido el citado tiempo, se podra poner de nueva en funcionamiento fa calefaccion levantando nuevamente la empufiadura 19 INSTRUCCIONES DE MANEJO Cape del maletero Por la cerradura de éste podrén abrirse y Cerrarse de modo centralizada las puertas. Ademés, es posible mantener cerrade permanentemente el maletera, 20 Bloqueo de las puertas y del capé del maletero Desbloqueo de las pu- ertas y del capé del maleteto Bloqueo de las puertas y bloqueo permanente del apd del maletero Sise extrae ia llave con el cilindro de cierre {en posicidn horizontal, el capd del maletero ojard do estar integrado en el sistema de cierre centralizado, quedando bloquesdo permanentemente. Girando otra vez el clindro a su pasicion vertical, cap6 volverd a integrarse en el sistema de cierre centralizado. Apertura y ciarre dol capé Para abrirlo, estando vertical el ojo de la cetradura, bastard oprimir el cilindro. de Gietre y aizar el caps. Este no podrd abirse si estd desbloqueada ia caja de la capota. Para cerrarlo, hay que bajarlo y darte un ligero impulso. Para ello, podré cogerse el capd por la coniaavidad gue. Any esrvel.revestacte tes interior del mismo. iAtenciéni Después de cerrar el cap del maletero, comprobar tirando de 6! si ‘efectivamente esté cerrado, pues, de Io contrario, podria abrirse durante la ‘marcha, aunque esté cerrado con Have, No viaje nunca con el cap6 entor- nado 0 abierto, pues podrian introd tirse los gases de escape en al he téculo, INSTRUCCIONES DE MANEJO Cierre centralizado de seguridad” Este equigo oftece, como comple mento al cierte centralizado anteriarmente des brito, las siguientes funciones adicionales: fm Apertura individual, con ta lave, de le puerta del conductor oa del acompafiante ¥ del capé del maletero, 1& Sencillo blaqueo a desbioqueo de to-do el vehiculo, desde el interior, can el interruptor de cierre centraizado dispuesto enla puerta del conductor, al Facil alcance de la mano Ivéase la figural Apertura del vehiculo desde fuera m Para una apertura por separado, in. {roduc la lave en la puerta del conductor © la del acompanante 0 bien en el capo el maletero, y girarla una vez hasta el tope. Entonces se abrird sdlo la puerta en Guestion o el maletero, El resto quevara carrado, LUnos § segundos después de haber abierto el caps del maletero, se bloqueard auto maticamemte la cerradura del mismo. ‘Sélo en versiones para algunos paises m Para una apertura de todo el vehicula, introduc Ta llave en le puerta del cor ductor o la del acompafiante o bien en el apd del maletero, y girarla dos veces, Sucesivamente, hasta el tape, Bloquoo/desbloqueo del coche desde dentro Para cerrar el coche completo, pulsar la parte inferior del interruptor {simbolo de bierre). Se corraran todas las puertas y el maletero, Para abrir el coche completo, pulsar la parte superior de! interruptor ne ee ene oa eee onion ks o ° pide la entrada do. farina "embargo, c i Nota Con el born de las puertas del conductor y acompatiante o con la manilla de puerta o se cierra ni abre el coche completo, sino s6lo la puerta en cuestién. 2 INSTRUCCIONES DE MANEJO MANDO A DISTANCIA INFRARROJO* [oso-oe | El mando a distancia infrarroja permite et accionarnienta del cietre centralizado y la Conexion de ia alarma antirrobo ‘sin necesidad de utilizar la lave. El emisor infrarrojo con sus pilas va incorporada a ta empunadura de la lave del vehiculo. Los sensores infrarrojos se encuentran en el montante de la puerta del conductor y la del acompariante. El érea de accién del mando a distancia que se muestra arriba es igual para ambos lados del coche. EI alcance maximo depende de diversas circunstencias y oscila entre 2 y 4 metros. Es menor, cuando las pilas estan flojas. Tambien disminuye si estan sucios los sensares, 22 Apertura y cierre del vehiculo Dirigir la tlave, dentro del area de accién, hacia el sensor intrarrojo y apretar brevemente Ia tocla de emision (Fecha). Al hacerlo, tiene lugar el desbloqueo centralizado del vehveulo y la desconexisn del sistema de alarma antitrobo, a bien = | bloqueo centralizado del vehvcula y la ‘conexidn del sistema de alarma antic robo. Alabriry cerrarel veh(cula, se conectan y desconectan respectivamente, de modo automatico, las luces interiores cuyo interruptar se halle en posicién de contacto de puerta. Sistema de cierre de contort Al cerrar el vehfculo, mantener presione- da la tecla de emisién hasta que estén cerradas las ventanillas y el techo corredizoidetlector”. Al soltar dicha tecla, Se interrumpe instanténeamente el proceso de cierre. tat ere apes se a is Dobson gece eer INSTRUCCIONES DE MANEJO. Nota Si alguna vez no fuera posible abrir el eoche con el manda a distancia, puede Ser debido a les siguientes causas: 1m Que no se haya realizado ningdin pro- eso de clerre durante aproximadamente 7 dias, 1m Que no coincidan los c6digas recipro- cps de lallave y de la unided de control en fl veniculo. Esto puede ocurrir cuando la tecla emi Sora de la llave es accionada con fre Guencia tuera del area de accién dol dis- positive, m Que estén descargadas las pilas de la lave. Para restablecer la funcionabilidad tendré que emitirse primeramente una sefal infrarroja y, seguidamente, abrir el coche con ta lave. Cambio de las pilas 1m Desplazar Ia tapa de las pilas en el sentido de la flecha, y retirara m Cambiar las pilas. En el portapilas va ye dibuiada la correcta pasicién de mon- tae. w Colocar la tapa de las pilas, y despla- Zarla hasta el Lope. Nota En las pilas de recambio ha de ir grabada la especificacién de las pias originales. gp las pls gastadas deboran desechar. se respetando las normas ecoldgicas. 23 INSTRUCCIONES DE MANEJO EQUIPO DE ALARMA ANTIRROBO* Con ayuda de este equipo se pretende impedir que a uno le abran el coche 0 que se lo roben. El sistema pone en funciona- miento sefiales de alarma opticas y actsticas cuando detecta que se intenta abrir con violencia el vehiculo. En vehiculos cerrados se vigilan: 1 ol compartimienta del motor mol maletero m las puertes la radio” el habitéculo * blo con radia Audi montada de fabric 24 El sistema se conecta autométicamente al cerrar el vehiculo con la lave o oon e mando a distancis infrarrojo* por la puerta del conductor, la del acompafiante o 2! ‘capé del maletero, y vuelve a desconec: {arse al abrir. Unos 30 segundos desoues de haber cerrado el vehiculo, quedara activado el sisteme. Por medio de una breve sefal actistica se indica, al cerrar el vehiculo, quelas puertas Yel capé de! motor y el dei maletero estan debidamente cerrados. Si no se produce la sefial actstiva, habré que comprobar las puertas y los capés, y cerrarlos si no Io esiuvieran. Si estando conectado el sistema se cierran pos. teriormente las puertas 0 los capés, $0- ‘ard también la sefal acistica para con firmarte, Para garantizar el perfecto funcionamiento de la slarma antirrabo hay que comprobar, antes de sbandonar el coche, si estén bbajados todos los botones de soguridad y Cerradas las ventana, puertasy techo corredizo*. Sicon le puerta del conductor abierta se procediese al cierre del coche por medio del cap6 del maletero, na quederd activada la alarma antirrobo. Solo se activars después de haber cerrado la puerta del conductor. Diodo luminoso Después de cera el coche parpadear diode tuminoso dispussto enel nteuptor de fa lor trasera arebia durante nos 46 segundos, primero despscio y, ego mas apriae. to signee aue of equi, inci a vigianca del hebitcul, sees 3'punto. Si et diodo, despues de haber Getrado el coche, quedese. permanent: Inu enceeide en vr de pupadeat urante‘unse 30 segundos, elo sites Aue false vigilance del hebitecste INSTRUCCIONES DE MANEJO ELEVALUNAS ELECTRICOS* Desactivada del control del habitéculo Este control deberia desconectarse antes de proceder al cierre del coche, siempre que exista el peligro de que, debido, p. gj, @ cualquier animal u objeto mévil, plieda dispararse la alarma en el interior Sel vehicula. m Apretor el interruptor dispussto en el montante de puerta Ivéase la figura) Entances se encenderé por unos 3 segundos el diodo luminaso que va an ol Incerruptor de la luz trasera antiniebla, 1m Cerrar el vehiculo. No se pondrd en accion el codigo de intermitencia répida para control del vehicula. Pero unos 30 segundos despues de haber cerrado el coche empezard el ddioda @ parpadear lentamente. Can el encendido conectado, es posible abrie y cerrar las ventanillas eléctrica- mente. Los interruptores van en el reposabrazos dela puerta del conductor. ‘Adomds, on la puerta del acompafiante y fn las traseras van interruptores comple- mentarios para cada una delas ventanilia. Los elevalunas siguen funcionando hasta nas 10 minutos también después de desconeatar el encendida, Solo dejaran de funcionar cuando se abra la puerta del ‘conductor y vuelve a corrarse. 25 Con el interruptor de seguridad (ilechal es posible desconectar las interruptores de les puertas traseras. Solo cuando ese interruptor esté apretado seré posible abrir ¥ cerrar las ventanillas desde los asientos traseras.. Aperturalcierre de la ventanilla Pulsando brevemente el interruptor, des- ccendera por completo y autamaticamen- te la ventanilla, y subiré si se levanta brevernente el interuptor. Para obtener cualquier posicién intermedia bastard pulsar brevemente en sentida contrario el mismo intertuptar. La subida automética sélo funciona can el encendide conectado. 26 Los elevalunes de las puertas traseras slo isponen de bajada automnstica, Para subir {a ventana hay que accionar al interruptar hasta alcanzer la posicidn apetecida: Nota Después de desembornar y haber vuelto ‘@ embomar la bateria, dejan de funcionar la subida y bajada automatics. Pera que vuelva a funcionar, después de embornar la baterfa, habrd que efectuar las siguientes operaciones: W Apretando el interruptor del elevalunas, hacer que la ventanilla suba hasta el tone, m Soltar elinterruptor y volver a levantarlo tun segundo. m Ahora habra vuelto @ activarse el mecanismo autamético. Sistema de cierre de confort En las versiones con elevalunas eleetricos, delante y detrds, al cerrar con lave por ie puerta del conductor ola del acompafante podran cerrarse las ventanillas de modo entralizado. ‘Mantener la llave en posicién de cierre, 0 bien mantener puisada la tecle de! mendo a distancia infrarrojo, hasta que estén cerradas todas las ventanilas. RETROVISORES Antes de ponerse en marcha debieran alustarse los retrovisores, a fin de garan: tear [a retravisibilidad. Retrovisor interior antidestumbrante En su posivign base deberd la palanquita del borde inferior del espejo mirar hacia delante. Con la palanauita padra calocarse el rete: vigar en posicién antidestumbrante: Polanquita, hacia delante - posicién nor- mal Pelanquita, hacia atrés - posicién antides- lumbrante Retrovisores exteri Nota con respecto al uso de retrovisores exteriores convexos y astéricos” Los retrovisores exteriores convexos y asféricos aumentan el campo visual, pero los objetos se ven mas pequerios, Por ello, tales retrovisores son sélo relativaments ‘spropiados para calcular la distancia de los vehiculos que vienen detras. Los retrovisores exteriores regulables eléctricamente se ajustan s6lo con el encendida conectado y mediante Ia place oguladora (Cl. La superficie del espejo se inclinaré en el sentido de las flechas. Con el mando giratorio (Al se conmuta el rettoviser del Conductor o el dal acam- pafante. B - Posicién neutra L-Retrovisor del conductor R - Retrovisor del acompariante En el caso de que alguna vez fellase el ajuste eléetrico de los retrovisores, en- tonces podrén ajustarse manualments, ejerciento presidn sobre el borde de Ios 27 Rotrovisores eldetricos y rebatibles"! Con el mando giratorio (A) se conmuta 2! rettovisor exterior del conductor a el del ‘acompafiante o bian se coloca en posicidn Febatible. B - Posicién neutra L- Retrovisor del conductor R - Retrovisor del acompatiante D - Posicién rebatible de ambos retro- visores 1 Sélo en versiones para algunos parses 28 Esta ultima posicién se recamiends, por ejemplo, al aparcar o por lugares muy engostos. Oprimiendo la placa reguladora C en al sentido de la flecha, se inclinara la superficie del espejo seleccionado. Nota Si por alguna fuerza exterior (p. ¢j., un {olpe el maniobrar) veriase la pasician del fetrovisor, habra que rebatirlo eléctrica- mente hasta el tope. En ningun caso se hard con la mano, ya que ello influirfa en ‘su funcionamiento. Calefaccion de los retrovisores ex- teriores* Los retrovisores exteriores se calientan simultaneamente con la luneta trasera térmica, CINTURONES DE SEGURIDAD El por qué de los cinturones de segu- ridad Esté demostrado que los cinturones de seguridad ofrecen una buena proteccion an caso de accidente. Debido e allo, en Ia mayoria de los paises existe ya obliga- toreded legal del uso de cinturones. iAtenciénl E 1 Antes do emprender cualquier visio ambien’ por cluded" brs que abrocharse fos cinturones. Ello rige también para fos ocupantes del asiento traser0. i 1m Para que un cinturén sea aficaz, es uma importancia el modo como olocado, Be elio se habla en las péginas siguientes. En|a pagina 36 se explica como llevar con Seguridad a los nifos en el vehiculo. En caso de una colisi6n frontal, as acu: ppantes que no leven abrochade el cintu: Fon se varan lanzados hacia delante, {olpedndose con elementos del interior del Yehiculo, tales coma, por ejemplo, e Volante, e! tablera de instrumentos o et parabrises, Es equivacada la idea generalizada de que, en caso de accidente, uno puede parar el golpe con sus propias manos. Ya a bajas Velocidades, cuando hay un impacto, sobre el cuerpo actan fuerzas que no pueden contrarrestarse apayéndose. INSTRUCCIONES DE MANEJO También para los ocupantes del asiento trasero es de suma mportencia abrocharse el cinturdn, va que en caso de colisién se veran lanzados de modo incontrolado por el nabitaculo. Un ocupante del asiento trasero, sin haberse abrochado el cinturén, ‘no solo se pone a sf mismo en peligro, sino tambien 2 los de delante. 29 INSTRUCCIONES DE MANEJO Generalidades El cinturén no deberd ir pilado, retorcido © rozando contra cantos cortantes. Con un solo cinturén no deberén nunca sujeterse dos personas (aunque sean nitos) 'm La méxima eficacia del cinturén se logra solamente si se va sentado correctamerte - wase la pagina 39. La banda del cinturén no debers deslizarse sobre abjetos duras ni fragiles (aatas, boligrafos, etc.), ya que podrian ocasionarse heridas, i Las prendas de vestir gruesas y suelas (tales como el abriga encima de la Chaqueta) abstaculizan el buen asiento y funcionamiento del cinturén. 30 W La lengieta sdlo deberd introducirse en el mecanismo del correspondiente asiento = de lo contrario, quedaria mermade su efecto protector. WE! cinturén deberd mantenerse limpio, Yya que si estd muy sucio quedaria afectado el funcionamiento del dispositive auto: matico del mismo (véase el capftulo “Conservacion del vehvculo’). Ls recepcion para la lengieta dol cierre no’ deberd estar obturada con papel o similares, ya que no encastrarialalengaeta del cierré i Cuando un cinturén esté dafiada 0 haya sido sometida a fuerzas de traccidn y se haya expandido, por causa de un acc: dente, habré que cambiarlo - preferente- mente en un Servicio Oficial Audi Adams, también habré que hacer comprobar los anciajes. Asi mismo habra ue renovar los pretensores de cinturén ue shayan soltado en algin accidente. Es posible que en algunos pafses se uticen cinturones cuyo funcionamiento difiera del descrito para cinturones automaticos y abdominales en las péginas siguientes, INSTRUCCIONES DE MANEJO. Cinturones autométicos de tres pun- tos Estos permiten moverse con toda libertad, Siempre que no sea de forma brusca. En Caso de un Trenazo brusco, quedaran bloqueados. El dispositive automatico bloquea el Cinturdn también al acelerar, al conducir por pendientes y en las curvas. ‘Ademés, tanto el cinturdn del acompa: ante como los del asiento trasero podran bloquearse permanentemente para sujetar asientos infantiles - véase la pagina 39. Aten ae aN Elrespaldo de los asiontos delantero posrdrectnasohacia més solo hasta ‘punto en que el cinturon siga todavia. ‘apoyado on la parte superior det trax, pues, deo contrario, podria el cinturén perder su eficacia. Pretensor del cinturén En caso de colisién frontal grave se tensardn los cinturones delanteros. Los pretensores no se activan en caso de: mW colsiones laterales tm colsiones traseras mi vueleo W colisiones frontales leves Los pretensores de cinturén funcionan en. combinacian con el sistema Airbag. Vease la pagina 34. Para colacarse ol cinturén de tres puntos, ‘alo porta lengUeta de vierre y desplacelo can movimiento uniformemente lento por encima del torax y_ el abdomen, ¢ introduzea dicha lengdeta en el corres: ondiente dispositivo de cierre hasta que Peale perceptiblemente (prueba del irdn Labanda del hombro deberd destizarse por cl centro del mismo, tal como se reproduce fen la figura = en ningdn caso, sobre el ‘uelle-, ¥ deberé quedar ceftida al busto, La banda abdominal deberd ir siempre lo ‘mas cefida posible a la regidn pélvica. En ‘caso necesario, habr4 que tirar de ellahacia abajo. at

You might also like