You are on page 1of 190

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS

GENERALES Y ESPECIFICOS
DEL SERVICIO DE URGENCIAS
SERVICIOS DE SALUD DE SINALOA
HOSPITAL GENERAL DE MAZATLAN
“DR. MARTINIANO CARVAJAL”
DEPARTAMENTO DE ENFERMERIA

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
DEL SERVICIO DE URGENCIAS

MAZATLAN, SINALOA, ABRIL 2009


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 3
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

HOJA DE AUTORIZACION

ELABORÓ

________________________________
MCE. CRISTINA GONZÁLEZ RENDÓN
COORDINADORA DE CALIDAD EN ENFERMERIA

ELABORÓ

_______________________________
LIC. MARGARITA SANCHEZ TOLEDO
ENF. SUPERVISORA DEL TURNO NOCTURNO

VALIDA

________________________________
LEO. LAURA ELENA RUIZ AVENDAÑO
JEFE DE ENFERMERAS DE HGM
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 4
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

HOJA DE AUTORIZACION

AUTORIZA

________________________________
DRA. FELIPA MUÑOZ VALDEZ
DIRECTORA DEL HOSPITAL GENERAL M.

AUTORIZA

_______________________________
DR. HECTOR PONCE RAMOS
SECRETARIO DE SALUD DE LOS SERVIVIOS DE SS
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 5
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INDICE PAG

I.- INTRODUCCIÓN 7
II.- OBJETIVOS DEL MANUAL 8
III.- BASE JURIDICA 9
IV.- PROCEDIMIENTOS GENERALES
4.1. Lavado de Manos 11
4.2. Somatometria 17
4.3. Medición de Peso 19
4.4. Medición de Talla 21
4.5. Medición de Perímetros 23
4.6. Signos Vitales 25
V.- PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS
5.1. Administración de Medicamentos 37
5.1.1. Vía Tópica 39
5.1.2. Vía Oral 45
5.1.3. Vía Rectal 47
5.1.4. Vía Intradérmica 49
5.1.5. Vía Intramuscular 51
5.1.6. Vía Subcutánea 54
5.1.7. Vía Intravenosa 56
5.2. Reanimación Cardiopulmonar 60
5.3. Instalación de Monitor de Signos Vitales 70
5.4. Manejo de Bomba de Infusión 78
5.5. Toma de Electrocardiograma 85
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 6
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INDICE PAG.

5.6. Oxigenoterapia 93
5.7. Nebulizaciones 98
5.8. Toma de Muestras de Laboratorio 103
5.8.1. Toma de Glicemia Capilar 104
5.8.2. Punción Venosa Para Obtener Muestra de Sangre 111
5.8.3. Toma de Muestra de Heces Fecales 118
5.8.4. Toma de Muestra de Examen de Orina 124
VI.- PROCEDIMIENTOS INVASIVOS
6.1. Instalación de Venoclisis 132
6.2. Control y Vigilancia de Venoclisis Instalada 138
6.3. Aspiración de Secreciones 144
6.4. Toma de Muestra para Gasometría Arterial 151
6.5. Instalación de Sonda Nasogástrica 157
6.6. Instalación de Sonda Vesical 163
6.7. Transfusión Sanguínea 171
VII.-ANEXOS
7.1. Hoja de Enfermería (1) 180
7.2. Hoja del Médico (2) 181
7.3. Membrete de Identificación de Solución (3) 182
7.4. Consentimiento Informado (4) 183
7.5. Solicitud de Transfusión (5) 185
GLOSARIO 186
BIBLIOGRAFIA 189
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 7
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

I. INTRODUCCIÓN

Urgencias es un área básica del Hospital General Dr. Martiniano Carvajal, pues es en este
servicio donde se recibe al paciente con problemas o padecimientos que requieren atención
inmediata. Por lo tanto, es indispensable contar con el equipo, mobiliario y material necesario
para proporcionar una atención eficaz y oportuna.
Así mismo, es importante que el personal que labora en esta área sea calificado y capaz
de brindar un servicio de calidad al individuo, familia y comunidad.

En este departamento, los pacientes se evalúan y las prioridades de tratamiento se


establecen con base en las lesiones sufridas. El manejo del paciente debe consistir en una
evaluación primaria rápida, resucitación y restauración de funciones vitales, una evaluación
secundaria más detallada y finalmente la iniciación de la atención médica definitiva.

Por lo tanto para responder a las exigencias que este servicio demanda, es fundamental
que el personal de enfermería este en constante actualización en cuanto a técnicas y
procedimientos que sean acordes a las necesidades y padecimientos que presentan los usuarios.

Por tal motivo se elabora el presente manual con el propósito de estandarizar los
procedimientos que se realizan en el área de Urgencias, así como contribuir a elevar la calidad de
atención que se proporciona al usuario de los servicios.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 8
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

II.- OBJETIVOS DEL MANUAL

OBJETIVO GENERAL:

 Contar con una guía que permita obtener información sobre los procedimientos
generales y específicos que se realizan en el servicio de Urgencias.

OBJETIVOS ESPECIFICOS:

1. Elevar la calidad de atención que se proporciona al usuario.

2. Unificar criterios en las diferentes técnicas y procedimientos.

3. Administrar en forma adecuada los recursos con que se cuenta para la atención
del paciente.

4. Simplificar la atención de enfermería.


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 9
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

III.- BASE JURÍDICA

- Ley Orgánica de la Administración Pública Federal.


Art. 1, 19 y 39 (3 de Febrero de 1983)

- Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.


Art. 40, 43, 90, 123, 134 (5 de Febrero de 1917)

- Ley General de Salud.


Cap.1, Art. Del 23 al 29; cap.II, Art.32 y 33; cap.III, Art. 34 fracción 1,35, 45 y 46; cap. IV.
Art. 59 (7 de Febrero)

- Decreto de Reformas y Adiciones a la Ley Orgánica de la Administración Publica Federal.

- Reglamento interior de la Secretaria de Salud.

- Condiciones Generales de Trabajo de la Secretaría de Salud.

- Ley General de Salud en el Estado de Sinaloa.

- Ley Federal de Trabajo.

- Ley Federal de los Trabajadores al Servicio del Estado.

- Código Sanitario

- Ley de Profesiones.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 10
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

IV. P R O C E D I M I E N T O S
GENERALES
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 11
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

LAVADO DE MANOS
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 12
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO

Frotación vigorosa de las manos previamente enjabonadas. El lavado de manos es la


medida más simple y efectiva para prevenir el contagio de infecciones entre una persona y otra.

OBJETIVOS

 Evitar la transmisión de infecciones

 Eliminar por arrastre, la mayor cantidad de gérmenes transitorios y/o residentes de las
manos

POLITICAS

 Realizar el lavado antes del contacto con el paciente

 Antes de manipular un dispositivo invasivo como parte de la asistencia del paciente

 Después de entrar en contacto con líquidos o excreciones corporales, mucosas, piel no


intacta o vendajes de heridas

 Después del contacto con el paciente

 Posterior al contacto con objetos localizados en la habitación del paciente


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 13
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 1 - Retire de brazos y manos, reloj, anillos y


pulseras
Todo el personal que labora en
las áreas hospitalarias 2 - Inicie el lavado de manos dependiendo de
técnica a utilizar
Público en general
LAVADO DE MANOS CON AGUA Y JABON

3 - Mójese las manos con agua

4 - Deposite en la palma de las manos una cantidad


de jabón suficiente para cubrir toda la superficie
de las manos

LAVADO DE MANOS CON SOLUCION


ALCOHOLADA

5 - Deposite en la palma de la mano una dosis de


producto suficiente para cubrir toda la superficie a
tratar

6 - Frótese las palmas de las manos entre sí

7 - Frótese la palma de la mano derecha contra el


dorso de la mano izquierda entrelazando los
dedos, y viceversa

8 - Frótese las palmas de las manos entre sí, con


los dedos entrelazados

9 - Frótese el dorso de los dedos de una mano con


la palma de la mano opuesta, agarrándose los
dedos

10 - Frótese con un movimiento de rotación el pulgar

11 - Frótese la punta de los dedos de la mano


derecha contra la palma de la mano izquierda,
haciendo un movimiento de rotación, y viceversa

12 - Termine el procedimiento dependiendo de la


técnica empleada
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 14
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

LAVADO DE MANOS CON AGUA Y JABON

13 - Enjuáguese las manos con agua

14 - Seque las manos con una toalla de papel en un


solo movimiento

15 - Sírvase de la toalla para cerrar el grifo de agua

LAVADO DE MANOS CON SOLUCION


ALCOHOLADA

16 - Deje secar sus manos

17 - Sus manos son seguras


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 15
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
LAVADO DE MANOS

INICIA

Retirar reloj, anillos y pulseras

Inicie lavado de manos


dependiendo de técnica

NO SI
Lavado con
5 agua y jabón 3

Deposite en las manos una Mójese las manos con agua


dosis de producto

Deposite en las manos una


cantidad de jabón suficiente

Frótese las palmas de las


manos entre sí

Frótese la palma de la mano derecha


contra el dorso de la izquierda

Frótese las palmas de las manos


entre sí
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 16
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

Frótese el dorso de los dedos

10

Frótese con un movimiento de


rotación el pulgar

11

Frótese la punta de los dedos

12

Termine procedimiento
dependiendo de técnica

SI
NO
Lavado con
16 agua y jabón 13

Deje secar sus manos Enjuáguese las manos

14

Seque las manos con una toalla

15

Cierre el grifo del agua

17

Sus manos son seguras

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 17
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

SOMATOMETRIA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 18
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO:
Acciones que se realizan para obtener las proporciones y medidas del cuerpo humano,
peso, talla, perímetros y segmentos.

OBJETIVOS:
Detectar las variantes de estos parámetros para relacionarlas con las cifras aceptadas
como normales.

POLITICAS
 Las medidas antropométricas ayudan a describir el aspecto y crecimiento del individuo.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 19
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDICION DE PESO
UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 1 - Nivelar la bascula

2 - Cubre con toalla de papel la superficie de la


bascula que estará en contacto con el paciente

3 - Prepara al paciente dependiendo de la edad del


mismo

PACIENTE ADULTO

4 - Pide al paciente se quite los zapatos y que utilice


el mínimo de ropa posible

5 - Ayuda al paciente para que se suba a la bascula,


lo coloca frente a la escala

PACIENTE PEDIATRICO

6 - Deja al paciente con el mínimo de ropa posible

7 - Coloca al paciente en la báscula, tener presente el


riesgo de caída

8 - Pesa al paciente

Se debe de pesar al paciente de preferencia a una


misma hora y antes de desayunar. Los lactantes y
bebes se pesan desnudos
. En caso de no contar con báscula pesa bebe en el
servicio, pesar al familiar primero y posteriormente
pesar al bebe junto con el familiar. La diferencia del
peso adulto con bebe, adulto solo, será la cifra a
registrar

9 - Registra en hoja correspondiente las mediciones


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 20
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDICIÓN DE PESO

INICIA

Nivelar la báscula

Cubrir la superficie de la
báscula

Preparar al paciente dependiendo


de edad

NO SI
Adulto

6 4

Dejar al paciente con el Pedir al paciente se quite los


mínimo de ropa zapatos

7 5

Colocar al paciente en la báscula Proporcionar ayuda al paciente

Pesar al paciente

Realizar registros
correspondientes

Hoja de Enfermería (anexo 1)

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 21
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDICION DE TALLA
UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería Medición de la distancia que hay desde la


coronilla (parte más elevada del cráneo), hasta
los pies (talones).

1 - Prepara material y equipo dependiendo de la


edad del paciente al cuál se le tomaran las
medidas

NIÑOS MENORES DE 1 AÑO

2 - Extiende sobre la mesa de exploración


pediátrica toallas de papel

3 - Coloca al niño en decúbito dorsal, de manera


que el vértice de la cabeza quede en contacto con
el extremo fijo del estadímetro

4 - Inmoviliza los miembros inferiores del bebe


apoyando una mano sobre sus rodillas

5 - Con la otra mano, mover el tope del estadímetro


hasta el nivel de los talones

ADULTOS

6 - Pedir al paciente se quite los zapatos

7 - Coloca al paciente en posición recta, de


espaldas al estadímetro

8 - Baja el marcador del estadímetro hasta tocar el


vértice cefálico

9 - Lee la marca

10 - Registra la medición
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 22
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
MEDICION DE TALLA

INICIA

Prepara material y equipo


dependiendo de edad del paciente

NO SI
Adulto

2 6

Extender sobre la mesa de Pedir al paciente se quite los


exploración, toallas de papel zapatos

7
3

Colocar al paciente en
Colocar al niño en decúbito dorsal posición recta

8
4

Bajar el marcador del estadímetro


Inmovilizar los miembros inferiores
del niño

9
5

Leer la marca de la medición


Mover el tope del estadímetro

10

Registrar la medición

Hoja de Enfermería

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 23
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDICION DE PERIMETROS
UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería Maniobras que se realizan para obtener las


medidas de los contornos de determinadas
regiones del cuerpo

1 - Prepara al paciente dependiendo del sitio a


medir

CEFALICO

Medición de la circunferencia del cráneo


2 - Colocar la cinta métrica alrededor de la cabeza
del paciente, del occipucio a la parte media de la
frente, sin apretar

3 - Pedir al paciente se quite la ropa en caso de


requerir medición de la parte toráxica

MEDICION DE TORAX

4 - Acostar al paciente en decúbito dorsal y


descubrir el tórax

- Deslizar la cinta métrica debajo del tórax y


5 colocarla a nivel de las tetillas

ABDOMEN

6 - Descubrir la región abdominal

7 - Ayudar al paciente a elevar el abdomen con una


mano

8 - Con la otra mano, deslizar la cinta métrica por


debajo del abdomen del paciente y colocarla
sobre la cicatriz umbilical

En recién nacidos que aun tengan cordón


umbilical, se tomara en la parte superior del
muñón
9 - Hacer la lectura y retirar la cinta métrica
10 - Registrar mediciones en hoja de enfermería
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 24
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
MEDICION DE PERIMETROS

INICIA

Prepara paciente dependiendo del


sitio a medir

NO
SI

2 Cefálico 3

Colocar la cinta métrica alrededor


de la cabeza del paciente Descubrir al paciente en caso de
requerir medición de tórax

NO
SI

4 Toráxico
6

SI
Colocar paciente en decúbito
Descubrir región abdominal
dorsal

5
7

Deslizar cinta métrica


Ayudar al paciente a elevar el
alrededor del tórax
abdomen

Colocar cinta alrededor de


abdomen

Hacer lectura y retirar cinta métrica

10

Registrar en hoja de Enfermería

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 25
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

SIGNOS VITALES
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 26
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO:
Son signos que reflejan el estado fisiopatológico de un organismo vivo. Son regidos por
órganos vitales para la supervivencia como el corazón, pulmones y cerebro. Los signos vitales
son temperatura, pulso. Respiración y presión arterial.

OBJETIVO

Conocer las cifras de la temperatura, pulso, respiración y presión arterial en el paciente, así
como las características de estos para:

• Valorar el estado del paciente en el momento de ingresar al hospital


• Descubrir oportunamente cualquier anomalía en el estado del paciente
• Conocer los valores fundamentales para hacer comparación más tarde

POLITICAS

 Respetar las técnicas asépticas.

 Proteger la seguridad del paciente.

 Respetar la individualidad del paciente.


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 27
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TEMPERATURA

CONCEPTO
Es el calor retenido por un organismo vivo, es el resultado del equilibrio entre la producción y
pérdida de calor, se mide en grados.

PRINCIPIOS

 Los receptores para el frió y calor están situados en la piel y mucosas


 El centro de la regulación del calor esta en el hipotálamo
 Las células del organismo son dañadas por las temperaturas excesivamente altas

SITIOS DE MEDICION
* Boca * Axila * Recto

CIFRAS NORMALES
 Temperatura Oral: 37 oC
 Temperatura Axila 36.5 oC
 Temperatura Rectal: 37.5 oC
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 28
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PULSO

CONCEPTO

Latido rítmico, resultado de la contracción y dilatación, regular de una arteria al paso de


una onda sanguínea. Cuando la contracción del ventrículo izquierdo expulsa la sangre hacia el
exterior, esta es percibida por los dedos que la palpan sobre un plano reciente o una prominencia
ósea.

SITIOS DE MEDICION

• Arteria Temporal
• Arteria Radial
• Arteria Carótida.
• Arteria Subclavia
• Arteria Pedía.
• Arteria Popitlea

Cifras Normales:
Recién nacido 120-170
Lactante menor 120-160
Lactante mayor 110-130
Niños de 2 a 4 años 100-120
Niños de 6 a 8 años 100-115
Adultos 60-80
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 29
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

FRECUENCIA RESPIRATORIA

CONCEPTO
Función por medio de la cual el organismo recibe el oxígeno necesario para el sostenimiento
de la vida y elimina los gases nocivos para la misma.

PRINCIPIOS
 El oxigeno llega a los alvéolos pulmonares por nariz, boca, faringe, traquea, bronquios y
bronquiolos.
 Las células de la corteza cerebral pueden resultar lesionadas si durante más de 30
segundos no reciben oxigeno. Tales lesiones son irreversibles, si el periodo de anorexia es
de 5 minutos.
 La función del aparato respiratorio puede ser estimulada o deprimida por la acción de
determinados medicamentos
 Las vías respiratorias libres de obstáculos son necesarias para una función respiratoria
normal

SITIOS DE MEDICION

Toracoabdominal.

CIFRA NORMAL

 Recién nacido: 40 – 60 respiraciones por minuto


 Pre escolares: 30 – 35
 Escolares 20 – 25
 Adulto 16 – 20
 Senil: 14 – 16 respiraciones por minuto
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 30
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PRESION ARTERIAL

CONCEPTO
Es la fuerza que ejerce la sangre sobre la pared de la arteria que la contiene.
La presión arterial se mide por auscultación (utilizando el Baumanometro y el
estetoscopio) y por palpación (se usan las yemas de los dedos).

PRINCIPIOS

 La presión arterial esta determinada por el volumen de sangre expulsada en cada


contracción ventricular, calibre arteriolar, a la elasticidad de las paredes de los vasos y a la
viscosidad de la sangre

SITIOS DE MEDICION

Las más usuales son: el Brazo en el pliegue del codo, Arteria Braquial y Piernas
(hueco popítleo) en la arteria popítlea

CIFRA NORMAL
La cifra normal de la presión arterial en el adulto es de 120/80 mm de mercurio
(120 es la cifra sistólica y 80 la presión diastólica)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 31
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

SIGNOS VITALES
UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 1 - Lavarse las manos

2 - Preparar el equipo y trasladarlo a la unidad del


paciente

3 - Preparar psicológicamente al paciente, explicarle


el procedimiento a realizar

4 - Colocar al paciente en posición fowler o decúbito


dorsal de preferencia

5 - Tomar el termómetro y limpiar con una torunda


húmeda y hacer movimientos rotatorios del bulbo al
cuerpo

6 - Desechar la torunda y verificar que la columna de


mercurio esté a menos de 35 oC

7 - Colocar el termómetro en el sitio seleccionado

TEMPERATURA ORAL

8 - Pedir al paciente que abra la boca y colocar el


termómetro en la región sublingual, descansarlo en
la comisura labial

9 - Indicar al paciente que mantenga los labios


cerrados

TEMPERATURA AXILAR

10 - Aflojar el camisón del paciente y colocar el


termómetro en la axila del mismo

11 - Colocar el brazo y antebrazo del paciente sobre el


tórax a fin de mantener el termómetro en su lugar

12 - Dejar el termómetro de 3 a 5 minutos en el sitio


seleccionado

13 - Para tomar el pulso: seleccionar la arteria en la


cual se tomará el pulso al paciente
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 32
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

Enfermería 14 - Colocar la yema de los dedos índice y medio


sobre la arteria y presionar solamente lo
necesario para percibir las pulsaciones

15 -Contar el número de pulsaciones durante un


minuto y percibir características del mismo: ritmo,
tensión, etc.

16 -Continuar sosteniendo la muñeca del paciente


como si estuviera tomando el pulso y colocarla
sobre el pecho del mismo

17 - Observar los movimientos respiratorios a través


de la elevación y depresión del tórax o abdomen

18 - Contar la frecuencia respiratoria durante un


minuto y observar características de está

19 - Retirar el termómetro de la región seleccionada


(oral, axilar)

20 - Limpiar el termómetro con una torunda seca del


cuerpo al bulbo con movimientos rotatorios y
desechar la torunda

21 - Dar lectura al termómetro

22 - Registrar cifras en hoja de enfermería

23 - Se procede a tomar la presión arterial del


paciente

24 - Colocar el esfigmomanómetro en un sitio


cercano. El aparato debe colocarse de manera
que la escala sea visible por el personal de
enfermería

25 - Indicar al paciente que descanse, ya sea


acostado o sentado. Ayudarle a colocar el brazo
apoyado en la cama o mesa en posición supina
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 33
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

26 - Colocar el brazalete alrededor del brazo del


Enfermería paciente, con el borde inferior 2.5 cm. por encima
de la articulación del brazo, a una altura que
corresponda a la del corazón

27 - Evitar presionar el brazo

28 - Localizar el pulso braquial con la yema de los


dedos índice y medio

29 - Colocar la capsula del estetoscopio sobre la


arteria braquial y colocar los auriculares en los
conductos auditivos externos, con las olivas hacia
adelante

30 - Cerrar la válvula de la pera insufladora

31 - Insuflar el brazalete hasta 20-30 mmHG por


encima del nivel en que desaparece la onda del
pulso

32 - Dejar salir lentamente el aíre aflojando el tornillo


de la pera insufladora

33 - Escuchar el primer ruido correspondiente a la


presión máxima o sistólica y leer la cifra

34 - Continuar con la salida de aíre, disminuyendo la


presión del brazalete hasta que se deje de
escuchar el latido del pulso de la arteria, lo que
corresponde a la presión mínima o diastólica

35 - Abrir completamente la válvula, dejar escapar


todo el aíre del brazalete

36 - Retirar el brazalete del paciente, doblarlo y


guardarlo en su estuche

37 - Registrar cifras en hoja de enfermería

38 - Dejar cómodo al paciente


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 34
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

SIGNOS VITALES
INICIA

1 12

Lavarse las manos Dejar termómetro

2 13

Preparar el equipo Seleccionar arteria

3 14

Explicar el procedimiento Colocar la yema de los dedos

4 15

Colocar al paciente en decúbito Contar pulsaciones


dorsal

16
5

Colocar brazo del paciente sobre el


Tomar el termómetro abdomen

6 17

Verificar columna de mercurio Observar movimientos respiratorios

7 18

Colocar el termómetro Contar la frecuencia respiratoria

SI NO
19
8 Oral 10

Retirar el termómetro
Colocar termómetro Colocar el termómetro en axila

20
9 11

Limpiar termómetro
Indicar al paciente que mantenga Colocar el brazo y del paciente
los labios cerrados sobre el tórax
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 35
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

21 30

Dar lectura al termómetro Cerrar la válvula de la pera insufladora

22
31

Registrar Cifras
Insuflar el brazalete
Hoja de enfermería

32
23

Dejar salir el aire


Tomar la presión arterial

33
24

Escuchar el primer ruido y leer la cifra


Colocar esfigmomanómetro

25 34

Indicar al paciente, apoye el brazo Disminuir la presión del brazalete

26 35

Colocar el brazalete Abrir completamente la válvula

36
27

Retirar el brazalete
Evitar presionar el brazo

37
28

Registrar cifras
Localizar el pulso braquial
Hoja de enfermería
38
29

Dejar cómodo al paciente


Colocar estetoscopio

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 36
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

V. PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 37
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 38
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO:
Conjunto de acciones que se efectúan para que el paciente reciba el medicamento
preescrito por la vía correcta.

OBJETIVO:
 Coadyuvar en el tratamiento del paciente

 Proporcionar de manera eficaz y oportuna los medicamentos preescritos

POLITICAS

 Respetar las técnicas asépticas.

 Proteger la seguridad del paciente

 Respetar la individualidad del paciente


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 39
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA TOPICA (CUTANEA Y OCULAR)


UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería La vía tópica consiste en la aplicación de


medicamentos directamente sobre la piel y
mucosas de orificios naturales, con la finalidad de
proporcionar una acción local

1 - Corroborar indicación médica

2 - Preparar material y equipo

3 - Verificar las 5 correctas: medicamento, paciente,


dosis, vía, fecha de caducidad

4 - Lavarse las manos

5 - Explicar al paciente el procedimiento a realizar

6 - Preparar la zona en la cuál se aplicará el


medicamento

CUTANEA

7 - Lavar y secar la zona antes de cada aplicación,


salvo cuando haya una orden médica que lo
contraindique

8 - Aplicar una capa fina y uniforme de


medicamento sobre la piel, utilizar guante o
abatelenguas dependiendo de la zona o situación
de cada paciente

OCULAR

9 - Solicitar al paciente que incline la cabeza hacia


atrás

10 - Bajar el parpado inferior con la yema de los


dedos índice y medio

11 -Instilar las gotas o pomada en el saco conjuntival


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 40
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería No presionar el globo ocular, no aplicar el


medicamento en el parpado, debe ser
directamente en interior del ojo
Si el medicamento aplicado son gotas oftálmicas:
indicarle al paciente que parpadee para que el
medicamento se distribuya en todo el ojo

12 - Solicitar al paciente que mantenga los ojos


cerrados durante dos o tres minutos

13 - Dejar cómodo al paciente

14 - Realizar registros de enfermería


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 41
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA TOPICA (CUTANEA Y OCULAR)

INICIA

1
SI
Cutánea NO
Corroborar indicación medica

7 9

2
Lavar y secar la zona Inclinar la cabeza del
paciente hacia atrás
Preparar material y equipo
8 10

3
Aplicar una capa fina de Bajar el parpado inferior al
medicamento paciente
Verificar las 5 correctas
11

4
Instilar las gotas o pomada en
el saco conjuntival
Lavarse las manos
12

5
Solicitar al paciente mantenga
los ojos cerrados
Explicar procedimiento

6
13
Preparar zona
Dejar cómodo al paciente

14

Registrar

Hoja de enfermería

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 42
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA TOPICA (OTICA Y NASAL)


UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 1 - Corroborar indicación médica

2 - Preparar material y equipo

3 - Verificar las 5 correctas: medicamento, paciente,


dosis, vía, fecha de caducidad

4 - Lavarse las manos

5 - Explicar al paciente el procedimiento a realizar

6 - Preparar la zona en la cuál se aplicará el


medicamento

OTICA

7 - Indicar al paciente que incline la cabeza hacia el


lado sano

8 - Tirar del pabellón auricular hacia arriba y atrás


para enderezar el conducto auditivo

9 - Instilar las gotas sobre la pared lateral del


conducto auditivo
Indicar al paciente que permanezca dos minutos
en la misma posición

NASAL

10 - Colocar al paciente en decúbito dorsal, con el


cuello en hiperextensión, o bien en posición
semifowler con la cabeza inclinada hacia atrás

11 - Abrir completamente los orificios nasales del


paciente. Para ello utilizar el dedo pulgar,
presionando con suavidad sobre la punta de la
nariz mientras apoya el resto de la mano en la
frente del paciente

12 - Introducir aproximadamente un centímetro del


cuenta gotas en el orificio nasal.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 43
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No DE ACT. DESCRIPCIÓN

Enfermería Procurar que el cuenta gotas no entre en contacto


con la nariz del paciente

13 - Dirija la punta del cuenta gotas hacia el tabique


nasal, conservando siempre un ángulo de 180º
con respecto a la nariz. Así se facilita que el
medicamento discurra hacia la parte posterior de
la nariz y no hacia la garganta

14 - Pedir al paciente que respire por la boca. Con


ello se evitaran los estornudos, los cuales podrían
impulsar la medicación hacia los senos para
nasales

15 - Apretar la pera del cuenta gotas para instilar el


número exacto de gotas prescrito. Si el paciente
tose, pedirle que se incorpore, comprobar durante
unos minutos que no aparecen problemas
respiratorios

16 - Repetir el procedimiento en el otro orificio nasal

17 - Indicarle al paciente que permanezca con la


cabeza inclinada hacia atrás durante 2 minutos o
mas
Informar al paciente, que es normal que sienta las
gotas en la garganta.

18 - Dejar cómodo al paciente

19 - Realizar registros de enfermería


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 44
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA TOPICA (OTICA Y NASAL)

INICIA

1 SI NO
Otica
7 10
Corroborar indicaciones

Indicar al paciente incline la Colocar al paciente con el cuello


cabeza hiperextendido
2

8 11
Preparar material

Tirar del pabellón auricular Abrir los orificios nasales

3
9
12
Verificar las 5 correctas
Instilar las gotas
Introducir cuenta gotas

4
13

Lavarse las manos


Dirigir cuenta gotas a tabique

17
5 14

Indicar al paciente permanezca en


Explicar procedimiento misma posición Pedir al paciente respire

18 15
6

Dejar cómodo al paciente Instilar el medicamento


Preparar la zona

16
19

Repetir procedimiento
Registrar

H. de enfermería

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 45
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDICAMENTO VIA ORAL


UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

1 - Corroborar indicación médica


Enfermería
2 - Preparar material y equipo

3 - Verificar las 5 correctas

4 - Lavarse las manos

5 - Llamar al paciente por su nombre y explicar el


procedimiento a realizar

6 - Colocar al paciente en semifowler

7 - Verificar el sitio de aplicación del medicamento

VIA ORAL

8 - Proporcionar el medicamento indicado (en caso


necesario, prestar ayuda al paciente)

9 -Ofrecer al paciente agua necesaria para su


ingesta

10 - Cerciorarse de que el medicamento haya sido


deglutido por el paciente

SUB-LINGUAL

11 - Pedir al paciente que abra la boca y levante la


lengua hacia el paladar

12 - Colocar el medicamento bajo la lengua del


paciente

13 - Indicarle al paciente que mantenga el


medicamento en el lugar hasta que se disuelva y
sea absorbido por los capilares venosos

14 - Dejar cómodo al paciente

15 - Realizar registros de enfermería


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 46
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
VIA ORAL

INICIA

Corroborar indicación SI NO
Oral
8 11

2
Proporcionar medicamento Pedir a paciente levante la lengua

Preparar material
9 12

3
Ofrecer al paciente agua Colocar medicamento bajo la lengua

Verificar 5 correctas

10 13

4
Corroborar que el medicamento Mantener medicamento en lugar
haya sido deglutido
Lavarse las manos

5
14

Explica procedimiento
Dejar cómodo al paciente

6
15

Colocar al paciente en
semifowler Registrar

Hoja de enfermería
7

Verificar sitio de aplicación


TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 47
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDICAMENTO VIA RECTAL


UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 1 - Corroborar indicación médica

2 - Preparar material y equipo

3 - Verificar las 5 correctas: medicamento, paciente,


dosis, vía, fecha de caducidad

4 - Lavarse las manos

5 - Explicar al paciente el procedimiento a realizar

6 - Corroborar si el paciente puede realizar el


procedimiento por si solo

PUEDE REALIZAR PROCEDIMIENTO

7 - Proporcionar guantes y medicamento al


paciente

8 - Explicar procedimiento

9 - Corroborar aplicación de medicamento

NO PUEDE REALIZAR PROCEDIMIENTO

10 - Colocar al paciente en posición de decúbito


lateral, con el miembro pélvico superior flexionado
y descubrir la región glútea

11 - Calzarse los guantes

12 - Separar los glúteos del paciente para localizar el


ano, con el papel higiénico limpiar si es necesario

13 - Introducir el medicamento con el dedo índice


hasta percibir el paso del esfínter externo

14 - Dejar al paciente cómodo

15 - Realizar registros de enfermería


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 48
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
VIA RECTAL

INICIA

1
SI NO

Corroborar indicación 7 Puede realizar


10
procedimiento

Proporcionar medicamento Colocar al paciente en decúbito


2 lateral

Preparar material 8 11

Explicar procedimiento Calzarse los guantes


3

Verificar 5 correctas 9 12

Corroborar aplicación de Separar los glúteos al paciente


4 medicamento

Lavarse las manos 13

Introducir medicamento
5

Explicar procedimiento

6 14

Corroborar si el paciente puede Dejar cómodo al paciente


realizar el procedimiento

15

Registrar

Hoja de enfermeria

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 49
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA INTRADERMICA
UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN
El fármaco se inyecta en la dermis,
Enfermería inmediatamente por debajo de la epidermis

1 - Corroborar indicación médica

2 - Preparar material y equipo

3 - Verificar las 5 correctas: medicamento, paciente,


dosis, vía, fecha de caducidad

4 - Lavarse las manos

5 - Preparar el medicamento a inyectar y desalojar


el aire de la jeringa procurando no derramar
líquido

6 - Realizar asepsia de región y explicar al paciente


el procedimiento a realizar

7 - Con la mano no dominante, sujetar la zona de


inyección estirando la piel

8 - Sujetar la jeringa con el pulgar y dedo índice de


la mano dominante. Colocar la jeringa de forma
que la aguja quede paralela a la piel y con el bisel
hacia arriba

9 - Levantar la aguja unos 15-20 grados e insertarla


en la piel. Avanzar despacio y paralelamente al
tejido cutáneo, de modo que a través de éste se
pueda ver el bisel. No introducir toda la aguja

10 - Inyectar lentamente la sustancia hasta formar


una papula

11 -Retirar aguja y hacer presión en el sitio de


inyección

12 - Dar cuidados posteriores al equipo

13 - Realizar los registros de enfermería


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 50
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
VIA INTRADERMICA

INICIA

1 9

Corroborar indicación medica Insertar aguja en la piel

2 10

Preparar material y equipo Inyectar la sustancia

3 11

Verificar las 5 correctas Retirar aguja

4 12

Lavarse las manos Dar cuidados al equipo

13
5

Registrar
Preparar medicamento
Hoja de enfermería

6
TERMINA

Realizar asepsia

Sujetar la zona de inyección

Colocar la jeringa de forma


paralela a la piel
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 51
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA INTRAMUSCULAR
UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN
El fármaco se inyecta en tejido muscular, cuando
se desea un efecto prolongado ó cuándo el
Enfermería medicamento es irritante para los otros tejidos

1 - Corroborar indicación médica

2 - Preparar material y equipo

3 - Verificar las 5 correctas: medicamento, paciente,


dosis, vía, fecha de caducidad, hora de aplicación

4 - Lavarse las manos

5 - Preparar el medicamento a inyectar y desalojar


el aire de la jeringa procurando no derramar
líquido

6 - Realizar asepsia de región y explicar al paciente


el procedimiento a realizar

7 - Estirar la piel con el dedo índice y pulgar en el


área a inyectar

8 - Sostener la jeringa con la mano derecha como


un lápiz y con un movimiento rápido, introducir la
aguja en la piel en un ángulo de 90º

9 - Sujetar la unión de la jeringa y aguja con la


mano izquierda

10 - Con la mano derecha tirar suavemente el


embolo durante unos segundos para asegurarse
que no se haya penetrado un vaso sanguíneo

SE ASPIRA SANGRE

11 - Retirar la aguja y elegir otro sitio de inyección

NO SE ASPIRA SANGRE

12 -Aplicar el medicamento

13 - Después de inyectar el medicamento, retirar la


aguja en un solo movimiento
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 52
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

14 - Hacer presión con la mano izquierda en el sitio


Enfermería de punción con una torunda alcoholada, presionar
por un par de minutos

15 - Dejar cómodo al paciente

16 - Realizar los registros correspondientes


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 53
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA INTRAMUSCULAR

INICIA

1 9

Corroborar indicación medica Sujetar la unión de la jeringa y


aguja

2 10

Preparar material y equipo Asegurarse que no se haya


penetrado un vaso sanguíneo

3
SI NO

Verificar las 5 correctas 11 Se aspira 12


sangre

Retirar aguja y elegir Aplicar medicamento


4 nuevo sitio

Lavarse las manos 13

Retirar aguja
5

Preparar medicamento 14

Hacer presión en el sitio


6

Realizar asepsia 15

Dejar cómodo al paciente


7

Estirar la piel 16

Registrar
8

Hoja de enfermería
Introducir aguja

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 54
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA SUBCUTANEA
UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION
1 -Corroborar indicación médica
Enfermería
2 - Preparar material y equipo

3 - Verificar las 5 correctas: medicamento, paciente,


dosis, vía, fecha de caducidad, hora de aplicación

4 - Lavarse las manos

5 - Preparar el medicamento a inyectar y desalojar el


aire de la jeringa procurando no derramar líquido

6 - Realizar asepsia de región y explicar al paciente el


procedimiento a realizar

7 - Tomar la jeringa con la aguja y el bisel hacia arriba

8 - Sujetar el área por inyectar, plegando la piel con


los dedos índice y pulgar

9 - Introducir la aguja y soltar el tejido

10 - Asegurarse que no se haya penetrado un vaso


sanguíneo

SE ASPIRA SANGRE

11 - Retirar la aguja y elegir otro sitio de inyección

NO SE ASPIRA SANGRE

12 -Aplicar el medicamento

13 - Después de inyectar el medicamento, retirar la


aguja en un solo movimiento

14 - Hacer presión con la mano izquierda en el sitio de


punción con una torunda alcoholada, presionar por
un par de minutos

15 - Dejar cómodo al paciente

16 - Realizar los registros correspondientes


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 55
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA SUBCUTANEA
INICIA

1
9

Corroborar indicación medica


Introducir aguja y soltar el tejido

2
10

Preparar material y equipo


Asegurarse que no se haya
penetrado vaso sanguíneo

3
SI NO
Verificar las 5 correctas
11 Se aspira 12
sangre

4 Retirar aguja y elegir Aplicar medicamento


nuevo sitio

Lavarse las manos


13

5 Retirar aguja

Preparar medicamento
14

6 Hacer presión en el sitio

Realizar asepsia
15

7 Dejar cómodo al paciente

Tomar jeringa con el bisel hacia


arriba 16

8 Registrar

Hoja de enfermería
Plegar la piel a inyectar

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 56
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA INTRAVENOSA
UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

Enfermería 1 - Corroborar indicación médica

2 - Verificar las 5 correctas: medicamento, paciente,


dosis, vía, fecha de caducidad, hora de aplicación

3 - Lavarse las manos

4 - Preparar el medicamento a inyectar y realizar la


dilución del mismo de manera adecuada

5 - Explicar al paciente el procedimiento a realizar

6 - Verificar si el paciente cuenta con venoclisis ya


instalada

VENOCLISIS INSTALADA

7 - Verificar si el medicamento se administrara en


bolo

MEDICAMENTO EN BOLO

8 - Previa asepsia del puerto de entrada del equipo


de venoclisis, introducir la aguja de la jeringa en el
mismo
9
- Cerrar el equipo de venoclisis
10
- Aplicar el medicamento lentamente
11
- Al terminar de pasar completamente el
medicamento, retirar jeringa y aguja
12
- Abrir la solución

MEDICAMENTO POR INFUSIÓN


13
- Colgar la bolsita de la infusión
14
- Previa asepsia del equipo, introducir la aguja del
equipo que contiene el medicamento
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 57
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

Enfermería 15 - Regular el goteo dependiendo del medicamento y


de la orden médica

16 - Al terminar de pasar la infusión, retirar aguja y


equipo

PACIENTE SIN VENOLCISIS

17 - Elegir la vena a puncionar

18 - Aplicar el torniquete 10 cm. por arriba del sitio de


inyección

19 - Hacer asepsia en el sitio a puncionar y zona


adyacente, limpiando de arriba hacia abajo

20 - Introducir la aguja con movimientos suaves, dirigir


la aguja hacia el torrente sanguíneo

21 - Verificar que la aguja se encuentre dentro de la


vena, jalar el embolo de la jeringa lentamente

NO SE OBTIENE SANGRE

22 - Tratar de localizar la vena o realizar nueva


punción

SE OBTIENE SANGRE

23 - Retirar el torniquete y proceder a inyectar


lentamente el medicamento

24 - Después de inyectar el medicamento, retirar la


aguja en un solo movimiento

25 - Hacer presión con la mano izquierda en el sitio de


punción con una torunda alcoholada, presionar por
un par de minutos

26 - Realizar los registros correspondiente


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 58
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VIA INTRAVENOSA

INICIA

Corroborar indicación medica

Verificar 5 correctas

Lavarse las manos

Preparar medicamento
NEBULIZACIONES

Explicar procedimiento al
paciente

Verificar si el paciente cuenta


con venoclisis ya instalada

SI NO
Venoclisis
7 17
Instalada

Verificar si el medicamento se aplicara Elegir vena a puncionar


en bolo

1 2
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 59
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

1 2

18

Medicamento Aplicar torniquete


SI en Bolo NO

19

8 13
Realizar asepsia en región

Introducir aguja en venopack Colgar bolsa de infusión


20

14
9 Introducir aguja

Introducir aguja en equipo


Cerrar equipo de venoclisis 21

15 Verificar que la aguja este en vena


10

Regular goteo
Aplicar medicamento
Se obtiene
16 NO
sangre
SI
11 23
Retirar aguja y equipo 22
Retirar jeringa Aplicar medicamento
Tratar de localizar vena o
realizar nueva punción
24
12

Retirar aguja
Abrir solución

25

Presionar en sitio punción

26

Registrar

Hoja de enfermería

TERMINAR
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 60
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

REANIMACION CARDIOPULMONAR (RCP)


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 61
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO

Maniobras que se realizan a un paciente con cese de sus funciones cardiorrespiratorias.

OBJETIVO

 Restablecer el funcionamiento normal del corazón y los pulmones después de una falla
inesperada de estos órganos

POLITICAS

 Proporcionar asistencia en el menor tiempo posible (Cuando se interrumpe el suministro


de oxigeno al encéfalo, la muerte de este tejido comienza en 4 minutos).

EQUIPO Y MATERIAL

 Bolsa-mascarilla
 Tabla para paro respiratorio.
 Carro Rojo
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 62
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT. DESCRIPCION

NOTA: Teniendo en cuenta que


este es un procedimiento de -Confirmar que el paciente esta en parada
1
urgencia el personal que cardiorrespiratoria de la siguiente manera:
interviene es el que tenga el
primer contacto con el paciente, a) Comprobar estado de conciencia (gritar y
dependiendo de su habilidad y sacudir al paciente preguntándole: ¿se encuentra
destreza pedirá ayuda, igual bien?
puede ser medico o enfermera. b) Comprobar ventilación: acercar la cara a la
boca del paciente con la vía aérea abierta,
observar movimientos respiratorios de la caja
Enfermera torácica, escuchar y notar en la mejilla la posible
salida de aire (ver, oír y sentir)
c) Comprobar circulación: buscar la presencia del
latido de arteria carótida y femoral.

2 -Anotar o grabarse mentalmente la hora de la


iniciada de la parada.

3
-Dar la voz de alarma y avisar al resto del equipo.

4 -Pedir trasladen carro rojo junto al paciente.

-Colocar al paciente en decúbito supino sobre la


Médico 5 tabla de parada.

-Permeabilizar la vía aérea:


6
Retirar prótesis
Aspirar secreciones
Elevar manualmente la mandíbula e inclinar la
frente ligeramente hacia atrás (maniobra frente-
mentón)

-Ventilar al paciente de la siguiente manera:


7
Conectar la bolsa-mascarilla a fuente de oxigeno.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 63
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT. DESCRIPCION

Ventilar con bolsa-mascarilla; si el paciente no


respira comenzar con dos insuflaciones y dejar salir
el aire en forma pasiva.

8 -Verifica si el paciente tiene pulso.


Médico

SI EL PACIENTE CONSERVA EL PULSO:


9 -Continua con una insuflación cada 5 segundos;
hasta tener disponible un ventilador mecánico o el
paciente respire.

SI NO EXISTE PULSO:

Enfermera 10 -Iniciar masaje cardiaco externo de la siguiente


manera:
El lugar de la compresión torácica en adultos será
de dos a tres dedos por encima de la apófisis
xifoides.
Colocar sobre el punto indicado el talón de una
mano y sobre el dorso de ésta la otra, con los
dedos entrelazados sin que estén en contacto con
el tórax.
La compresión deprimirá el esternón unos 4-5 cm.;
y el ritmo de compresión será de 80-100/minuto.

-Coordina el masaje cardiaco con la ventilación de


Médico 11 modo que por cada 5 compresiones se realice una
insuflación.

-Valora ritmo cardiaco; por el requerimiento de una


12 posible desfibrilación.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 64
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCIÓN

SI NO SE DISPONE DE DESFIBRILADOR O NO ES
NECESARIO

13 -Continuar con masaje y ventilación como esta


indicado.

SI SE DISPONE DE DESFIBRILADOR Y EL MEDICO


LO INDICA
Enfermera 14 -Aplica pasta conductora a las palas del desfibrilador.

Médico 15 -Realiza la desfibrilación e indicar a todo el personal


que se aparte de la cama del paciente mientras se
desfibrila.

Enfermera
16 -Administra los fluidos y medicamentos preescritos
por el facultativo.

Médico -Comprueba la efectividad del masaje con la


17
palpación del pulso cada 2 o 3 minutos.

18 -Valora la necesidad de intubar al paciente.

NO ES NECESARIO INTUBACIÓN
19 -Continua ventilando al paciente con bolsa-mascarilla.

NECESARIO INTUBAR AL PACIENTE


Enfermería -Prepara el material para la intubación endotraqueal
20

Médico -Intuba al paciente.


21

Enfermería -Asiste al facultativo en la intubación endotraqueal


22
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 65
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT. DESCRIPCION

Enfermera -Conecta la bolsa-mascarilla al tubo endotraqueal,


23 para seguir ventilando al paciente en coordinación
con el masaje como esta indicado (1X5)

Médico
24 -Realiza gasometría arterial

25 -Valora el momento de la interrupción de la RCP


dependiendo del estado general del paciente, ya
sea por defunción o reestabilización de ritmo
cardiaco y ventilación pulmonar.

INTERRUPCION POR ESTABILIZACION


Médico y enfermera
26 -Vigilancia estrecha del paciente.

INTERRUPCION POR DEFUNCION:

27
-Declara hora de defunción.
Médico

28 -Realiza cuidados postmortum.


Enfermera

29 -Recoger el material utilizado y proceder a su


limpieza.

30 -Reponer el material utilizado del carro rojo,


dejándolo completamente dotado para su uso
posterior.
31 -Anota en los registros de enfermería:
Hora de inicio y duración
Medicación administrada
Cuidados de enfermería realizados
Hora de defunción (si es el caso)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 66
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
REANIMACIÓN CARDIOPULMONAR

MEDICO ENFERMERA

INICIA

Confirmar que el paciente


esta en PCR

Registra hora de inicio del


PCR

Da la voz de alarma

Solicita carro rojo

Colocar al paciente en
decúbito supino

Permeabiliza la vía aérea

Ventila al paciente
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 67
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDICO ENFERMERA

Verifica si el paciente tiene pulso

SI NO
Tiene
pulso 10

9
Inicia masaje cardiaco

Continúa con 11
ventilación

Coordinar masaje con la


ventilación

12

Valora ritmo cardiaco

NO
SI
Desfibrilación
13 14

Continuar con masaje y Aplica pasta conductora a las


ventilación palas

15

Realiza la desfibrilación

16

Administra fluidos y/o


medicamentos
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 68
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDICO ENFERMERA

17

Verifica pulso.

18

Valora necesidad de
intubación.

NO SI
Se
19 Intuba 20

Continuar ventilando Prepara el material


con bolsa-mascarilla
21

Intuba al paciente

22

Colabora con el medico

23

Conecta la bolsa-mascarilla al tubo

24

Realizar gasometría arterial

25

Valora interrupción de la
RCP
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 69
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDICO ENFERMERA

SI NO
Se
Estabiliza
26 27

Vigilancia estrecha del Declara hora de


paciente defunción

28

Realizar cuidados posmortum

29

Recoger el material utilizado

30

Reponer el material utilizado

31

Realiza registros
correspondientes

Hoja del médico


(Anexo 2) y de
enfermería

Termina
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 70
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INSTALACION DE MONITOR DE SIGNOS


VITALES
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 71
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO
Procedimiento por medio del cual se instala un equipo electromédico fijo para la
vigilancia continua de la actividad eléctrica del corazón, frecuencia respiratoria, presión arterial
sistólica, diastólica y media por método invasivo y no invasivo, temperatura y capnografía.

OBJETIVOS
 Vigilar continuamente los signos vitales del paciente.

 Contar con un instrumento de monitoreo de signos vitales que facilite el registro


de los mismos.

POLITICAS
• A todo paciente hospitalizado en la unidad de cuidados intensivos deberá colocárse
monitor de signos vitales.

• El monitoreo continuo de signos vitales facilita la vigilancia estrecha del paciente


hospitalizado en la unidad de cuidados intensivos

MATERIAL Y EQUIPO
• Monitor con sus cables y aditamentos completos: (cables para ECG de tres o cinco
puntas, brazalete para presión arterial no invasiva. Cable para temperatura, dedal para el
oximetro).

• Parches electrodos.

• Torundas alcoholadas y Rastrillo


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 72
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

1 - Lavarse las manos

Enfermera 2 - Informar al paciente del procedimiento

3 - Encender el monitor y revisar que los cables estén


completos.

4 - Colocar los cables al paciente dependiendo de la


función del monitor que se vaya a registrar

FRECUENCIA CARDIACA

5 - Realiza asepsia del área torácica con torundas


alcoholadas.
Nota: valorar si es necesario rasurar al paciente,
solo en caso de ser necesario

- Conecta los cables de la derivación con el cable


6
para el paciente y verificar que encajen
correctamente.
Nota: los fabricantes suelen codificar las
conexiones de las derivaciones para su adecuada
colocación. Estas suelen estar codificadas por
colores, letras o símbolos
El cable negativo marcado con N, -, o RA, el cable
positivo marcado con P, +, LL y la derivación a
tierra marcada con G, neutral o RL., pueden existir
2 más LA y V. Es importante conocer la anatomía
cardiaca y del sistema de conducción eléctrica del
corazón, para identificar un trazo correcto y/o la
detección de una arritmia.

- Coloca los electrodos a la pared torácica


7 dependiendo del sitio que corresponda a cada
uno de ellos y del modelo del mismo

MONITOR DE 3 DERIVACIONES

-Aplicar el electrodo RA en el hombro derecho


8 cerca de la unión del brazo con el torso
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 73
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

- Aplica el electrodo LA en el hombro izquierdo


9 cerca de la unión del brazo con el torso
Enfermera

10 -Aplica el F en el centro del tórax ligeramente


recargado del lado izquierdo.

MONITOR DE 5 DERIVACIONES

- Aplica el electrodo RA, LA y F igual que en el de


11 tres cables.

12 - Aplica el electrodo RL por debajo del corazón


en la región abdominal derecha.

13 - Aplica el electrodo LL por debajo del corazón, en


la región abdominal izquierda, aproximadamente a
nivel del ombligo.

14 - Seleccionar sensor dependiendo del parámetro a


registrar.

OXIMETRIA DE PULSO:
Técnica de monitoreo no invasiva utilizada para
medir la saturación de oxigeno arterial de la
hemoglobina funcional. Un sensor que contiene dos
fuentes de luz (roja e infrarroja) y un fotodetector se
colocan alrededor de un lecho arterial pulsátil como
el pulgar, el dedo gordo del pie, la nariz o el lóbulo
de la oreja.

SENSOR DE OXIMETRIA DE PULSO

15 - Selecciona el sitio en que se colocará el sensor


evaluando la temperatura y el llenado capilar.

16 -Confirma la presencia de pulso arterial


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 74
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

SENSOR DE TEMPERATURA
Enfermería
17 -Selecciona el cable

18 -Limpia el sitio a colocar el sensor (axila, ingle o


parte posterior de tórax)

-Coloca el sensor (de oxímetria o la de la


19 temperatura según sea el caso)
PRESION ARTERIAL NO INVASIVA (PANI)

20 -Selecciona el brazo en que se va a medir la


PANI

-Descubre el miembro a medir


21
Es necesario que la ropa que cubre el miembro
sea holgada para colocar el tensiometro (a
menudo se comete errores cuando la ropa
ajusta el brazo, en todo caso es mejor descubrir
totalmente el miembro para, evitar mediciones)

22 -Palpar la arteria humeral

23
-Colocar el manguito (cámara inflable que va
alrededor del brazo) del tensiómetro a la altura del
corazón, el borde inferior a 4 centímetros del codo
aproximadamente (cara posterior del codo, el
manguito debe ser el adecuado de acuerdo a la
edad y grosor del brazo del paciente

24 - En la pantalla se oprime la acción de PANI y la


insuflación será automática y los valores
quedarán registrados en una pantalla por lo que
será más fácil registrar la presión arterial y se
programan todas las funciones ajustando las
alarmas y parámetros de acuerdo al paciente.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 75
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

FRECUENCIA RESPIRATORIA
Enfermera
No tiene unos pasos a seguir, los mismos
electrodos que recogen la información del ECG,
registran el movimiento respiratorio que se traduce
a la frecuencia respiratoria en la pantalla del
monitor, solo hay que programarla.

La presión arterial invasiva, así como el resto del


monitoreo hemodinámico invasivo y la capnografia
son funciones no utilizadas
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 76
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INSTALACION DEL MONITOR DE SIGNOS VITALES

INICIA

Lavarse las manos

Informar procedimiento

Encender monitor

Colocar cables dependiendo de función a


registrar

SI NO
Frecuencia
5 cardiaca 14

Realizar asepsia del área torácica Seleccionar sensor


dependiendo del parámetro

6
SI NO
Oximetria
Conectar los cables de pulso
15 17

7
Seleccionar el sitio donde Seleccionar el cable de la
se colocara el sensor. temperatura
Aplicar los electrodos de .
acuerdo al modelo del
monitor. 16 18

1 Confirmar la presencia de Realizar asepsia del sitio


pulso arterial.
.

2
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 77
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

1 2

SI NO 19
De tres
8 cables
Colocar el sensor.

Aplica el electrodo RA en
el hombro derecho. 11 20

De cinco cables, actividad Seleccionar el brazo en que se va


9 8, 9 y 10. a medir la PANI

Aplica el electrodo LA en 12 21
el hombro izquierdo.

Aplicar electrodo RL Descubrir el brazo donde se


10 por debajo del corazón en colocara el manguito
región abd. derecha

Aplica el electrodo F en el 22
centro del tórax. 13

Palpar la arteria
Aplica electrodo LL por
debajo del corazón en región
abdominal izquierda 23

Colocar el manguito

24

Programar funciones

Termina
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 78
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MANEJO DE BOMBA DE INFUSION


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 79
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO
Procedimiento por medio del cual se instala una bomba de infusión (dispositivos
electromédico que facilitan la administración parenteral de drogas y soluciones, y son usados
donde es esencial la precisión y un aporte constante)

OBJETIVO

 Facilitar la administración de soluciones y drogas parenterales en una cantidad precisa y


constante

POLITICAS

o Las bombas de infusión son un dispositivo efectivo para la administración de


soluciones y medicamentos en cantidad y tiempo preciso y en el paciente crítico es
de vital importancia para su estabilización y posibles cambios en su tratamiento.

o Los equipos utilizados para el funcionamiento de la bomba de infusión deberán ser


los que el distribuidor indique.

o Siempre que se tenga una duda sobre el funcionamiento de la bomba, consultar el


manual; por lo que deberá permanecer en el servicio.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 80
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

Nota: para el manejo de la bomba de infusión hay


que tener en cuenta que existen muchos modelos y
Enfermera
marcas; pero el objetivo es el mismo, a
continuación describiremos el modelo con el que
actualmente se cuenta en el servicio.
Otro punto importante es que el paciente debe
contar ya con una vía parenteral instalada, y
realizar este procedimiento de manera tranquila,
pero sistematizada.

1 -Revisar órdenes médicas.


2 -Lavarse las manos

3 -Trasladar el equipo a la unidad del paciente.


4 -Informar al paciente del procedimiento
-Antes de preparar el equipo, familiarícese con sus
5
componentes: el equipo cuenta con un cassete que
es el que divide en dos partes, del lado superior es
una línea corta que se llama primaria y es la que se
conecta a la solución, la que continua para abajo es
más larga y es la que va conectada a la
venopunción; el cassete tiene un botón llamado
regulador de flujo que se oprime y se saca y tiene la
misma función que la llave reguladora de los
equipos convencionales, una cámara de bombeo,
puerta de entrada secundaria (con tapa), trampa de
aire.
-Prepare el equipo de administración para el
6
purgado utilizando una técnica aséptica y luego
proceda como se indica a continuación:
-Cierre la pinza superior del equipo de
7
administración.

8 -Presione el regulador de flujo para cerrarlo.


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 81
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

9 -Deje al descubierto la toma de caucho de la


solución intravenosa, luego inserte el perforador
Enfermera
con un movimiento de torsión.

10 -Llene la cámara de goteo hasta la mitad o hasta la


marca de graduación.

11 -Abra la pinza superior.

12 -Para purgar el equipo de administración: invierta el


cassett de manera que el puerto de entrada
secundario quede boca abajo.

13 -Haga girar el regulador de flujo hasta que caiga


una gota de líquido en la cámara de bombeo.

-Coloque el cassete boca arriba, luego purgue el


14 resto del equipo de administración

15 -Presione el regulador de flujo para cerrarlo.

16 -Certifique que no fluya ningún liquido

Instalación del cassete:


17 -Abra la puerta de la bomba tirando de la manija
hacia arriba.

-Sostenga el cassette purgado por el asidero y


18
deslícelo por las guías de la puerta del cassette
hasta que quede firmemente asentado en la puerta;
cierre la puerta.

19 - En caso de requerir solución secundaria y


dependiendo del modelo de la bomba, prepare la
línea secundaria:
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 82
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

Existen dos modelos de bombas, una en la que se


pueden programar las dos líneas y estar pasando
simultáneamente y otra donde se programa la
Enfermera primaria y cuando se requiere pasar un
medicamento en bolo o en un lapso corto y una vez
terminado este automáticamente continua la línea
primaria programada.

LINEA SECUNDARIA

20 -Retire la tapa del puerto de entrada secundaria


(esta entrada es universal.

21 - Seleccione el equipo a utilizar

JERINGA
22 -Invierta la jeringa y expulse el aire, conéctela al
puerto de entrada secundaria.

EQUIPO DE VENOCLISIS
23 - Purgue el equipo

24 - Conecte el medicamento o solución a pasar,


enlazando la entrada del equipo en el puerto de
entrada secundaria.

25 -Programe la bomba.

26 -Consulte el manual de operación del sistema de la


bomba para cualquier duda, que debe encontrarse
en la unidad.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 83
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MANEJO DE LA BOMBA DE INFUSION

INICIA

9
1
Inserte el perforador.

Revisa órdenes médicas


10

2 Llene la cámara de goteo.

Lavarse las manos 11

3 Abra la pinza superior.

Traslada el equipo 12

4 Invierta el cassette.

Informa al paciente del 13


procedimiento.

Gire el regulador de flujo.


5

14
Familiarícese con los
componentes del equipo.
Coloque el cassette.

6
15
Prepare el equipo para el
purgado. Presione el regulador de
flujo para cerrarlo.

7
16
Cierre la pinza superior
Verifique que no haya fugas

8
17
Presione el regulador de
flujo para cerrarlo.
Instale el cassete
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 84
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

18

Deslice el cassette

19

Verifique si se requiere
línea secundaria

SI NO
Línea
20 secundaria

Retire tapa del puerto de


entrada

21

Seleccione equipo

SI

22 Jeringa

23
Conecte al puerto de
entrada
Purgue el equipo

24

Conecte solución

25

Programar la bomba

26

Consultar el manual

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 85
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TOMA DE ELECTROCARDIOGRAMA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 86
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO

Grafica de las variaciones del potencial eléctrico recogido en la superficie del cuerpo. Los
cambios de este potencial eléctrico durante un ciclo cardiaco describen una curva caracterizada,
formada por una serie de ondas que ascienden o descienden en relación con la línea basal.

OBJETIVO

 Obtener un registro para la interpretación y documentación de la actividad eléctrica


cardiaca

POLITICAS

En el ECG normal aparecen una secuencia de complejos regulares y características iguales por

las siguientes unidades:

ONDA P: que corresponde a la activación auricular y la contracción o sístole auricular.

COMPLEJO QRS: corresponde a la despolarización ventricular.

ONDA T: corresponde a la repolarización ventricular


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 87
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MEDIDAS DE CONTROL Y SEGUIRIDAD

 Localice perfectamente la posición de los electrodos y marque con tinta indeleble si se


trata de una prueba repetitiva
 No aplique demasiada pasta o gel a los electrodos.
 Asegúrese de que los electrodos hagan buen contacto con la piel y que los sujetadores no
estén muy apretados.
 Revise que las conexiones estén bien sujetas
 Si existe alguna interferencia, aísle el electrocardiógrafo mediante desconexión de
aparatos eléctricos secundarios, conectados en la toma cercana.

MATERIAL Y EQUIPO

 Eletrocardiógrafo canal único o múltiples.

 4 electrodos para extremidades y electrodos toráxicos

 Gel o pasta conductora.

 Papel para registro.

 Cojinete alcoholado.

 Pañuelos desechables.

 Marcador indeleble

 Depiladora con hoja desechable o tijera recta.


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 88
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

NOTA: Este procedimiento es 1 -Traslada el electrocardiógrafo al lado de la cama


responsabilidad del médico del paciente.
principalmente, sin embargo una
2 -Informa al paciente sobre el procedimiento,
enfermera especialista o
explicar que no causa dolor.
capacitada para ello puede
realizarlo en casos necesarios
3 -Conecta el electrocardiógrafo a la toma eléctrica y
lo enciende
Médico
4 -Lavarse las manos

- Prepara físicamente al paciente:, descubre el área


5 del tórax, quita calcetas o medias, limpia con
torundas alcoholadas el área, rasurar una zona de
aproximadamente 3 x 3 cm.(si es necesario)

-Proporciona posición de decúbito dorsal y pide a


6
paciente que no se mueva durante la prueba

7 -Aplica gel o pasta conductora en miembros


superiores e inferiores (muñeca, tobillo)

8 -Conecta los cuatro cables bipolares respectivos


La nomenclatura por lo general viene en inglés

RA: brazo derecho


LA: brazo izquierdo.
RL: pierna derecha
LL: pierna izquierda

9 -Localiza la posición de los electrodos precordiales.

-Conecta los cables a los electrodos antes de


10 fijarlos al paciente.

11 -Aplica gel o pasta en los sitios marcados para la


derivaciones precordiales

Nota: señalar con un marcador indeleble si se


trata de un estudio repetitivo
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 89
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT. DESCRIPCION

12
-Conecta los seis cables precordiales respectivos:
Médico
V1 corresponde al cuarto espacio intercostal borde
paraesternal derecho.
V2 corresponde al cuarto espacio intercostal borde
paraestenal izquierdo
V3 entre V2 y V4.
V4 quinto espacio intercostal línea medioclavicular
V5 quinto espacio intercostal línea axilar anterior.
V6 quinto espacio intercostal línea medioaxilar.

-Iniciar la toma del electrocardiograma,


13 dependiendo del modo a emplear

SI SE TOMA AUTOMÁTICO

14 - Pulsa la tecla de inicio y se registrará el


electrocardiograma completo

SI SE TOMA MANUAL

15
-Pone el selector de derivación en DI, y registra de
4 a 5 complejos, repite los mismos pasos para cada
derivación.

- Avisa al paciente que puede moverse, después de


16
registrar las 12 derivaciones

17 -Retira el trazo de papel donde se registro el ECG


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 90
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

18 -Verifica que el ECG permita realizar el


diagnostico.

19 -Retira los cable con los eléctrodos

20 - Desconecta el electrocardiógrafo de la toma


eléctrica

21 -Limpia la piel del paciente con un pañuelo


desechable para remover el gel eléctrico

22 - Pone el nombre del paciente en el trazo del ECG


así como la fecha, la hora y demás datos de
identificación.

23 -Deja listo el equipo para su próxima utilización.


Nota: estar preparado para realizar alguna
intervención de urgencia si fuera necesario
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 91
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TOMA DE ELECTROCARDIOGRAMA

INICIA

9
1

Localizar posición de electrodos


Trasladar el equipo

2 10

Explicar Procedimiento Conectar cables a los electrodos

3 11

Conectar el equipo Aplicar gel en sitios

4 12

Lavarse las manos Conectar cables precordiales

5 13

Preparar físicamente al paciente Iniciar toma de ECG

SI NO
6
14 Automático 15
Proporcionar posición de
decúbito dorsal Pulsar la tecla de inicio Poner selector de derivaciones
en cada toma

7
16

Aplicar gel a electrodos


Avisar al paciente que puede
moverse

8
17
Conectar cables bipolares
Retirar el trazo de papel
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 92
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

18

Verificar ECG

19

Retirar cables y electrodos

20

Desconectar equipo

21

Limpiar la piel del paciente

22

Identificar ECG

23

Dejar listo el equipo

Termina
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 93
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

OXIGENOTERAPIA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 94
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO

Es la aplicación o utilización de oxigeno en forma de gas comprimido con fines


terapéuticos, existen diversas maneras de proporcionar oxigeno al paciente, la elección del
tratamiento dependerá de la naturaleza de la enfermedad del paciente.

OBEJETIVOS

 Mejorar los estados de hipoxemia en cualquiera de sus diferentes formas.

 Disminuir el trabajo respiratorio y del miocardio.

 Mantener oxigenados los tejidos.

POLITICAS
 El flujo de oxigeno por arriba de 6 litros no aumenta la concentración de oxigeno
pero si irrita la mucosa nasal, lo que puede significar una deglución de aire, con la
consecuente distensión abdominal
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 95
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT. DESCRIPCION

Enfermera 1 - Verifica orden médica

2
-Explica al paciente lo que se le va a realizar y
porque.

3 -Asegurarse de que hay un nivel adecuado de agua


en el humidificador

NIVEL NO ADECUADO DE AGUA


4 - Poner agua al borboteado hasta el nivel señalado
en el envase

NIVEL ADECUADO
5 -Conecta el equipo a la toma de oxigeno.

6 -Ajusta el flujo de oxigeno, dependiendo de la orden


médica y el método que se utilice

-Verifica que el flujo de oxigeno fluya a través del


7
tubo (se percibe como una corriente de aire fresco)
; y en la mascarilla oronasal de reinalaciòn la bolsa
de deposito deberá ser inflada parcialmente y el
agua del deposito deberá estar burbujeando

8 - Instala equipo al paciente dependiendo de la


orden médica

PUNTAS NASALES
9 -Coloca la manguera sobre la cabeza del paciente e
inserta las puntas de la cánula en la nariz (estas
deben tener una curvatura hacia dentro).
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 96
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT. DESCRIPCION

10 - Verifica el tipo de mascarilla para ensamblar el


equipo

MASCARILLA ORONASAL DE REHINALACION


- Coloca bolsa reservorio a la mascarilla
11
Se coloca la mascarilla al paciente asegurándose
que ajuste cómodamente, la bolsa no deberá
colocarse en la inspiración, se valora si debe
aumentarse el flujo del oxigeno hasta que la bolsa
permanezca inflada.
Enfermera

MASCARILLA ORONASAL SIMPLE


-Colocar la mascarilla al paciente y asegurar un
12
ajuste confortable.

13 -Observar la reacción del paciente

14 -Realizar anotaciones en la hoja de enfermería de


acuerdo a la respuesta obtenida
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 97
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
ADMINISTRACION DE OXIGENO

INICIA
SI NO
Puntas
9 nasales 10
1

Colocar puntas Verificar tipo de mascarilla


Verificar indicación médica

2
NO SI
Mascarilla
Explicar procedimiento 11 simple

3 Colocar bolsa
reservorio

Verificar el nivel del humidificador

NO 12
Buen SI
4 Nivel
Colocar mascarilla

Poner agua
13

Observar reacción del paciente


5

14
Conectar el equipo

Registrar
6
Hoja de enfermería

Ajustar flujo de oxigeno


Termina
7

Verificar el flujo de oxigeno

Instalar el equipo
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 98
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

NEBULIZACIONES
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 99
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO:
Mecanismo que se utiliza para proporcionar humedad y aplicar sustancias
medicamentosas al paciente. El oxigeno genera partículas aerosolizadas, el paciente inhala las
partículas usando generalmente una mascarilla.

OBJETIVOS:
1. Instalar un ambiente húmedo para una buena fluidificación de las secreciones acumuladas
ayudando a permeabilizar las vías respiratorias.

2. Favorecer la broncodilatación

POLITICAS:
 Dar seguridad al usuario
 Efectuar técnicas asépticas
 Cuidar la individualidad del usuario
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 100
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

MATERIAL Y EQUIPO

 Toma de Oxigeno
 Silicona de Oxigeno
 Nebulizador Con mascarilla
 Jeringa con Solución Inyectable o Agua Destilada
 Medicamento Indicado
 Sanitas

MEDIDAS DE CONTROL Y SEGURIDAD

1. Indicar al paciente (o familiar del niño en su defecto) que la mascarilla debe permanecer
pegada a la boca de este durante todo el tratamiento.
2. Especificar el tiempo efectivo de cada tratamiento (cada 2, 4, 6, u 8 horas).
3. Valorar la nebulización periódicamente.
4. La nebulización durara hasta que se termine el tratamiento (líquido).
5. Recomendar al paciente que respire principalmente por nariz y que respire profundamente
de forma ocasional
6. Hacer cambios de agua al recipiente humidificador del oxigeno cada 24 horas
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 101
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 1 - Verificar en indicación médica el contenido de las


nebulizaciones

2 - Preparar material y equipo

3 - Lavarse las manos

4 - Llenar el reservorio del nebulizador con la solución


indicada

5 - Conectar la parte distal del nebulizador (silicona


de oxigeno) a la toma de oxigeno

6 - Explicar procedimiento al paciente, si procede

7 - Colocar al paciente en posición fowler de acuerdo


a su estado de salud

8 - Corroborar que el paciente se encuentre libre de


secreciones

PACIENTE CON SECRECIONES

9 - Aspirar al paciente de manera gentil

PACIENTE SIN SECRECIONES

10 - Colocar la mascarilla al paciente tratando de cubrir


nariz y boca

11 - Regular la intensidad de las nebulizaciones, situar


el flujometro entre 4 y 5 litros por minuto durante 15
minutos

12 - Al terminar la nebulización, cerrar la válvula del


oxigeno y retirar mascarilla al paciente

13 - Dar cuidados posteriores al equipo

14 - Hacer los registros correspondientes


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 102
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

NEBULIZACIONES

INICIA

8
Corroborar indicaciones

Corroborar que el paciente se


encuentre libre de secreciones
2

SI NO
Preparar material y equipo Secreciones
9

3 Aspirar al paciente

Lavarse las manos


10

4 Colocar mascarilla

Llenar el reservorio del nebulizador


11

5 Regular la intensidad de las


nebulizaciones
Conectar nebulizador a la toma de
oxigeno 12

Retirar la mascarilla al paciente


6

Explicar procedimiento 13

Dar los cuidados posteriores al


7 equipo

14
Colocar al paciente en posición
fowler
Registrar

Hoja de enfermería

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 103
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TOMA DE MUESTRAS DE
LABORATORIO
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 104
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TOMA DE GLICEMIA CAPILAR


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 105
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO

Procedimiento que se realiza para conocer los parámetros de glucemia en sangre capilar

a través de una pequeña punción.

OBJETIVOS

 Conocer los valores de glucosa en sangre capilar.

POLITICAS

o Realizar el procedimiento con métodos asépticos

o Una adecuada toma de glicemia capilar nos da la cantidad aproximada de


glucosa en la sangre.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 106
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT. DESCRIPCION

Enfermera
1 Verificar indicación medica (tomando en cuenta
que también puede ser un procedimiento de
urgencia o de detección oportuna de
hipoglucemia o hiperglucemia).

-Proporcionar al paciente la información necesaria


2
del procedimiento que se le va a realizar.

3 -Lavado de manos.

4 -Reunir el equipo

5 -Colocarse guantes desechables

6 -Apretar la yema del dedo cerca del área de


punción durante unos tres segundos

7 -Realizar higiene al área del dedo que será


puncionada.

8 -Utilizar el método disponible.

DEXTROSTIS:

9 -Realizar punción con lanceta de manera rápida y


de una sola vez.

10 -Presionar el dedo hasta obtener una gota de


sangre que sea adecuada para la toma.

11 - Colocar la gota de sangre en la tira reactiva.

-Checar el tiempo
12
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 107
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

Enfermera
13 -Colocar una torunda alcoholada en el sitio de
punción y realizar ligera presión o pedirle al
paciente que la sostenga

14 -Secar la tira reactiva después 30 segundos con


papel o sanitas

15 -Valorar el resultado obtenido por medio del


frasco de las tiras reactivas, (después de 30
segundos, completando en total un minuto
después de la colocación de la gota de sangre en
la tira reactiva.

CON EQUIPO DE GLUCOMETRO

16 -Accionar el glucómetro y esperar que se realice


el test según las instrucciones de cada fabricante.

17 - Colocar el chip codificador y/o verificar que el


código que aparece en la pantalla coincida con el
código del frasco de tiras reactivas

18 -Colocar la tira en el glucómetro.

19 -Montar la lanceta en la pluma especial para


realizar la punción.

20 -Programar la intensidad de la punción, (la pluma


cuenta con una numeración del 1 al 5
progresivamente es la intensidad de la punción)

21 - Pegar la pluma al sitio ya seleccionado y limpio


y activar la punción.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 108
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

Enfermera
22 - Presionar suavemente el dedo, hasta obtener
una gota de sangre

23 -Colocar la gota de sangre, que subirá


automáticamente por el interior de la tira hasta
llenarla. La tira debe quedar bien llena, por lo
que si no es así debe volver a colocarse otra
gota de sangre, cuidando también de que no se
rebase; ya que cualquiera de los dos casos se
obtiene resultados erróneos.

24 -Esperar que aparezca en la pantalla del


aparato el resultado cuando haya terminado la
medida. Según los modelos, suele avisar con
un pitido de que ya ha terminado de medir.

EN AMBOS METODOS

25 -Tirar los desechos a la basura y la lanceta al


frasco de punzocortantes.

26 -Retirarse guantes.

27 -Lavarse las manos.

28 -Informar al medico los resultados.

29 -Hacer las anotaciones correspondientes en la


hoja de enfermería.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 109
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
TOMA DE GLICEMIA CAPILAR

Inicia NO
SI Dextrostis 16

1
Accionar el glucómetro

Verificar indicación medica. 9


17

2 Realizar punción
Colocar chip codificador

Informar al paciente 10
18

3 Presionar el dedo
Colocar la tira

11
Lavarse las manos 19

Colocar la gota de
4 sangre Montar la lanceta

Reunir el equipo 12 20

5 Checar el tiempo Programar la punción

Colocarse guantes 13

6 Colocar una torunda en Activar la punción


el sitio de punción.

Apretar la yema del dedo 22


14

7 Apretar suavemente
Secar la tira reactiva

Realizar asepsia 23
15

8 Colocar la gota de sangre


Valorar el resultado

Utilizar el método disponible 24

Esperar resultados

25
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 110
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

Tirar desechos

26

Retirarse guantes

27

Lavarse las manos

28

Informar al medico
los resultados

29

Registrar

Hoja de enfermería

Termina
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 111
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PUNCION VENOSA PARA OBTENER


MUESTRAS DE SANGRE
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 112
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO:
La punción venosa es la introducción de una aguja dentro de una vena para extraer sangre y
eventualmente para introducir substancias en el organismo.

OBJETIVOS:
1. Obtener una muestra de sangre en la cantidad necesaria para realizar las pruebas,
análisis o exámenes que proporcionan orientación sobre el estado de salud o
enfermedad de una persona

POLITICAS
 Proporcionar preparación psicológica al paciente
 Realizar el procedimiento en las mejores condiciones asépticas
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 113
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

Técnico Laboratorista 1 - Verifica orden de laboratorio y confirma el tipo de


principalmente examen solicitado

2 - Prepara material y equipo y lo traslada a unidad


Enfermería en ausencia de del paciente
Laboratorista
3 - Lavado de manos

4 - Corrobora si se instalara venoclisis al paciente

INSTALACIÓN DE VENOCLISIS

5 - Corrobora que la solución a pasar este lista y


conectada al equipo de venoclisis.

6 - Destapa los tubos de ensayo que se vayan a


necesitar

NO SE INSTALA VENOCLISIS

7 - Se coloca guantes desechables

8 - Coloca el brazo del paciente en posición


adecuada para facilitar la visibilidad y palpación de
la vena que se va a puncionar

9 - Coloca el torniquete de 5 a 8 cm. por arriba del


sitio elegido para la punción

10 - Realiza asepsia de la región con torundas


alcoholadas, ejerce ligera presión sobre la piel de
arriba hacia abajo

11 - Sujeta con la mano diestra el equipo con que se


vaya a realizar la punción: catéter periférico de
calibre adecuado para el paciente o jeringa con
aguja
12
- Con la mano no diestra, fija la piel tirando hacia
abajo de manera que esta quede tensa y facilite la
entrada de la aguja hasta la vena
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 114
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

13 - Punciona la vena y corroborar que la aguja se


encuentre dentro de la misma
En caso de puncionar con jeringa y aguja, solo se
introducirá una tercera parte de la aguja

NO SE OBTIENE SANGRE

14 - Trata de localizar la vena o realizar nueva punción

SE OBTIENE SANGRE

15 - Continua con procedimiento de acuerdo a la


instalación de venoclisis o no

SE INSTALA VENOCLISIS

16 - Retira el estilete del punzocath, presionando con


la yema de los dedos la parte distal del catéter
periférico, para evitar la salida de sangre

17 - Coloca los tubos de ensayo en la parte proximal


del catéter periférico

18 - Recolecta las muestras de sangre, deja de


presionar la parte distal del catéter periférico

19 - Al terminar de recolectar los tubos necesarios,


retira el torniquete

20 - Conecta el equipo de venoclisis al catéter


periférico.

21 - Abre solución a goteo indicado

22 - Tapa los tubos y mueve suavemente los tubos que


contengan anticoagulante

23 - Fija el catéter periférico

NO SE INSTALA VENOCLISIS
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 115
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

24 - Aspira suavemente haciendo tracción con el


embolo hasta obtener la cantidad de sangre
requerida

25 - Retira torniquete

26 - Coloca una torunda alcoholada sobre el sitio de


punción

27 - Retira la aguja con firmeza

28 - Pide al paciente o familiar, haga presión por unos


minutos sobre el sitio de inyección

29 - Pasa la muestra de sangre al tubo de ensayo:


punciona el tapón de caucho del tubo, deja resbalar
la sangre por las paredes de este para evitar
hemólisis

30 - Mueve suavemente los tubos que contienen


anticoagulante para que se mezcle con la sangre

31 - Rotula el tubo con los datos correspondientes:


nombre del paciente, fecha y número de cama

32 - Informa a medico encargado para que lleve las


muestras a laboratorio

33 - Hacer los registros correspondientes en hoja de


enfermería
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 116
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
PUNCIÓN VENOSA PARA OBTENER MUESTRAS DE SANGRE

INICIA
9

1 Colocar torniquete

Verificar orden de laboratorio


10

2 Realizar asepsia

Preparar material y equipo


11

Sujetar equipo de punción


3

Lavado de manos
12

Fijar la piel
4

13
Corrobora si se instalara venoclisis

Puncionar vena
SI NO
Instalar NO
5 Venoclisis Se obtiene
14 sangre
Corroborar que la solución a SI
pasar este lista Tratar de localizar vena o
realizar nueva punción
15
6

Continuar con procedimiento


Destapar los tubos de ensayo

7
SI NO

Colocarse guantes 16 Venoclisis 24

8 Retirar estilete del Aspirar suavemente


catéter periférico

Acomodar brazo del paciente


1 2
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 117
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

1
2

17
25

Colocar tubos de ensayo


Retirar torniquete

18
26

Recolectar muestras
Colocar torunda

19
27

Retirar torniquete
Retirar aguja

20
28

Conectar solución
Hacer presión en sitio

21

29
Abrir solución

Pasa muestra a tubos


22

30
Tapar tubos de muestra

Mueve tubos
23

31
Fijar el catéter periférico

Rotular tubos

32

Llevar muestras a laboratorio

33

Registrar
´
H. de Enfermería

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 118
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TOMA DE MUESTRA DE HECES FECALES


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 119
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO
Maniobras que se efectúan para recoger muestra de materia fecal para su estudio.

OBJETIVO
1. Ayudar a confirmar un diagnóstico

POLITICAS

 La obtención de una muestra de materia fecal en la cantidad necesaria para realizar las
pruebas, análisis o exámenes proporciona al medico una orientación sobre el estado de
salud o enfermedad de una persona y su tratamiento.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 120
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 1 - Corrobora indicación médica

2 - Prepara material y equipo

3 - Rotula el recipiente donde se tomara la muestra,


con nombre del paciente, fecha y servicio de donde
se solicita

4 - Verifica si el paciente puede tomar la muestra por el


mismo

PACIENTE PUEDE TOMAR LA MUESTRA

5 - Entrega el frasco rotulado

6 - Explica el procedimiento para que recolecte la


muestra

PACIENTE NO PUEDE TOMAR LA MUESTRA

7 - Verifica si el paciente es pediátrico

PACIENTE PEDIATRICO

8 - Coloca pañal y toma la muestra del mismo

PACIENTE ADULTO

9 - Calzarse guantes y colocar el cómodo cuando el


paciente tenga necesidad de evacuar

10 - Cuando el paciente termine de evacuar, tomar la


muestra dependiendo del examen solicitado

COPROCULTIVO

11 - Toma la muestra de excremento con un aplicador o


abatelenguas estéril

12 - Coloca el aplicador en un tubo de ensayo o frasco


estéril
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 121
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

Enfermería 13 - Corrobora el tipo de examen solicitado

COPROPARASITOSCOPICO

14 - Toma la muestra con un abatelenguas

15 - Colocar la muestra en un frasco limpio y taparlo

AMIBA EN FRESCO

16 - Toma la muestra con un aplicador

17 - Coloca la muestra en un tubo de ensayo con


solución fisiológica o agua estéril
En los casos en que el paciente es pediátrico,
llevar el pañal con la muestra a laboratorio
inmediatamente

18 - Coloca el cómodo en el cuarto séptico

19 - Entrega las muestras a laboratorio

20 - Lavarse las manos

21 - Hace los registros correspondientes en hoja de


enfermería
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 122
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TOMA DE MUESTRAS DE HECES FECALES

INICIA

Corroborar indicación médica

Preparar material y equipo

Rotular el recipiente

Verificar si el paciente puede tomar la


muestra

NO SI
Puede tomar
7 la muestra 5

Verificar si el paciente es Entregar material necesario


pediátrico

6
NO SI
Paciente
pediátrico
Explicar procedimiento
9 8

Colocar cómodo al paciente Colocar pañal

10

Tomar muestra dependiendo


de examen
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 123
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

SI NO

Coprocultivo
13
11

Corroborar tipo de examen


Tomar muestra con
aplicador estéril

NO
12 Copro
SI
parasitoscopico
16
Colocar el aplicador en un
14
tubo de ensayo estéril
Para amiba en fresco, tomar la
Tomar la muestra con abatelenguas muestra con un aplicador

15 17

Colocar muestra en frasco limpio Colocar la muestra en tubo

18

Colocar el cómodo en el cuarto


séptico

19

Entregar muestras a laboratorio

20

Lavarse las manos

21

Registrar

Hoja de enfermería
TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 124
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TOMA DE MUESTRA PARA EXAMEN DE


ORINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 125
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO
Maniobras que se realizan para recoger muestras de orina para su estudio. En algunas
enfermedades e intoxicaciones, la orina puede proporcionar información clínica importante

OBJETIVO
 Ayudar a confirmar un diagnóstico

POLITICAS

 Respetar la individualidad del paciente

 Proporcionar seguridad y confort al paciente


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 126
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

Enfermería 1 - Corroborar indicación médica

2 - Preparar material y equipo

3 - Rotular el frasco donde se tomará la muestra,


con nombre del paciente, fecha y servicio de
donde se solicita

4 - Verificar si el paciente puede tomar la muestra


por el mismo

PACIENTE PUEDE TOMAR MUESTRA

5 - Entregar el frasco rotulado al paciente

6 - Explicar el procedimiento al paciente para que


recolecte la muestra dependiendo del tipo de
examen solicitado

EGO

7 - Indicar al paciente recolecte la orina en el frasco


limpio que se le proporcione

UROCULTIVO

8 - Indicar al paciente se realice limpieza de


genitales con agua y jabón

9 - Explicar al paciente que tendrá que miccionar e


interrumpir el chorro

10 - Posteriormente colocar el frasco a 5 cm


aproximadamente de los genitales y recabar la
muestra en un frasco estéril

PACIENTE NO PUEDE TOMAR LA MUESTRA

11 - Verificar si el paciente es pediátrico

PACIENTE PEDIÁTRICO
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 127
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 12 - Recolectar la muestra dependiendo de examen


solicitado

UROCULTIVO

13 - Realizar asepsia de genitales con agua estéril

EGO

14 - Colocar bolsita colectora de orina, cubriendo los


genitales del paciente

15 - Retirar bolsita al recolectarse la orina

PACIENTE ADULTO

16 - Verificar si el paciente cuenta con sonda vesical


instalada

PACIENTE CON SONDA FOLEY:

17 -Recolectar muestra dependiendo de examen a


realizar

EXAMEN GENERAL DE ORINA (EGO)

18 - Colocarse guantes y recolectar la muestra de la


bolsa colectora de orina.

UROCULTIVO

19 - Pinzar sonda por 10-15 minutos

20 - Colocarse guantes y realizar asepsia en la


conexión de la sonda vesical con el tubo de la
bolsa colectora de orina.

21 - Desconectar la sonda, del tubo de la bolsa


colectora de orina.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 128
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 22 - Colocar el frasco estéril en la parte proximal


de la sonda vesical.

23 - Retirar pinza y recabar muestra de orina

24 - Conectar sonda vesical con tubo de la bolsa


colectora de orina.

PACIENTE SIN SONDA VESICAL

25 -Recoger muestra dependiendo de examen


solicitado

EGO

26 - Colocar el cómodo al paciente cuando este


tenga deseos de miccionar

27 - Colocar la orina en un frasco limpio y taparlo

UROCULTIVO

28 - Previa colocación de cómodo, colocarse


guantes estériles y realizar asepsia de genitales
con solución benzal y agua estéril

29 - Colocar sonda vesical al paciente

30 - Recabar muestra de orina en frasco estéril

31 - Retirar sonda al paciente

32 - Cubrir, etiquetar las muestras

33 - Enviar muestras al laboratorio con la solicitud


correspondiente

34 -Hacer los registros correspondientes en hoja


de enfermería
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 129
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
TOMA DE MUESTRA PARA EXAMEN DE ORINA
INICIA

Corroborar indicación médica

Preparar material y equipo

Rotular frasco

Verificar si el paciente puede tomar la muestra

NO SI
Puede tomar
11 muestra 5

Verificar si el paciente es pediátrico Entregar frasco

NO 6
Paciente SI
pediátrico
16 Explicar procedimiento
12
NO
Verificar si paciente SI
tiene sonda vesical Recolectar muestra EGO
instalada 8 7
NO SI
1 UROC Para urocultivo, realizar Recolectar en frasco limpio
13 asepsia de genitales

Asepsia de genitales 9
14
Chorro interrumpido
Colocar bolsita colectora
10
15
Recabar muestra

Retirar bolsa
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 130
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

SI NO

SONDA
17 VESICAL 25

Recolectar muestra Recoger muestra

SI NO
SI NO EGO
EGO
28
26
18
19
Asepsia de genitales
Colocar cómodo u
Recolectar muestra de la orinal al paciente
bolsa colectora de orina Pinzar sonda
29

20 27
Colocar sonda

Realizar asepsia en Recolectar muestra


conexión de sonda 30

21 Recabar muestra

Desconectar sonda 31

Retirar sonda
22

32
Colocar frasco estéril

Cubrir las muestras

23
33
Retirar pinza y recabar
muestra Enviar muestras a
laboratorio

24
34
Conectar sonda
Registrar
Hoja de enfermería

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 131
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

VI. PROCEDIMIENTOS INVASIVOS


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 132
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INSTALACION DE VENOCLISIS
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 133
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO

Acciones que se realizan para introducir líquidos y fármacos en forma continua al


torrente circulatorio por medio de un catéter, en un tiempo determinado

OBJETIVOS

 Conservar y remplazar reservas corporales de líquidos, electrolitos, vitaminas, proteínas y


calorías en pacientes que no tienen un ingreso adecuado por vía oral.

 Restablecer el equilibrio ácido- base, restituir el volumen sanguíneo y/o de sus


componentes.

 Conservar una vía para administrar medicamentos, prevenir el desequilibrio


hidroeléctrolitico

POLITICAS

 Realizar el procedimiento en las mejores condiciones asépticas

 Llevar a cabo el programa CONVIVE en este procedimiento


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 134
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 1 - Verifica indicación médica

2 - Prepara material y equipo

3 - Elabora membrete de identificación: con nombre


del paciente, número de cama, cantidad y tipo de
solución, hora de inicio y termino, fecha, nombre
completo de la enfermera que instalará la
solución

4 - Elabora tira horaria y la adhiere a la solución

5 - Lavarse las manos

6 -Conecta equipo de venoclisis con técnica


aséptica a la solución prescrita

7 - Purga equipo de venoclisis

8 - Traslada material a la unidad del paciente

9 - Verifica la identificación del paciente y la


solución a administrar cotejando con la
prescripción médica

10 - Explica procedimiento al paciente

11 - Coloca solución en el tripie

12 - Corta telas adhesivas necesarias

13 - Prepara catéter periférico dependiendo de


condición del paciente y del propósito de la
instalación

14 - Selecciona la vena a puncionar

15 - Coloca el torniquete de 10 a 15 cm por arriba


del área a puncionar

16 - Realiza asepsia de la región a puncionar


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 135
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

Enfermería 17 - Sujeta con la mano diestra el catéter periférico


de calibre adecuado para el paciente

18 - Con la mano no diestra, fija la piel tirando hacia


abajo de manera que esta quede tensa y facilite
la entrada de la aguja hasta la vena

19 - Punciona la vena y corrobora que el se


encuentre dentro de la misma

NO SE OBTIENE SANGRE

20 - Trata de localizar la vena o realiza nueva


punción

SE OBTIENE SANGRE

21 - Retira el estilete del catéter periférico,


presionando con la yema de los dedos la parte
distal del catéter periférico para evitar la salida de
sangre

22 - Conecta equipo de venoclisis al catéter


periférico.

23 - Abre solución y verifica la permeabilidad del


mismo

24 - Fija catéter con tela adhesiva

25 - Coloca membrete con nombre del paciente,


fecha, calibre del catéter periférico instalado y
nombre de la persona que realizo la punción

26 - Regula goteo y deja cómodo al paciente

27 - Da los cuidados posteriores al equipo y se lava


las manos

28 - Realiza los registros correspondientes en hoja


de enfermería
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 136
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INSTALACIÓN DE VENOCLISIS

INICIA
10

1 Explicar procedimiento

Verificar indicación médica 11

2 Colocar solución en tripie

Preparar material y equipo 12

3 Cortar telas adhesivas

Elaborar membrete 13

M. de identificación
4 (anexo 3) Preparar catéter periférico

Elaborar tira horaria 14

5 Seleccionar vena a puncionar

Lavado de manos 15

6 Colocar torniquete

Conectar equipo de venoclisis 16

7 Realizar asepsia de la región

Purgar equipo 17

8 Sujetar catéter periférico

Trasladar material 18

9 Fijar la piel

Verificar identificación de paciente 19

Puncionar vena
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 137
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

NO SI
Se obtiene
sangre
20 21

Tratar de localizar vena o Retirar estilete de catéter periférico


realizar nueva punción

22

Conectar equipo de venoclisis

23

Abrir solución

24

Fijar catéter

25

Colocar membrete de
identificación

26

Regular goteo

27

Lavarse las manos

28

Registrar

Hoja de enfermería

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 138
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONTROL Y VIGILANCIA DE VENOCLISIS


INSTALADA
(CONVIVE)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 139
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería 1 - Vigilar al paciente que cuente con solución


instalada

2 - Verificar que la solución tenga menos de 24


horas de instalada

Comprobar en el membrete de identificación en el


frasco de la solución, la fecha de inicio de la
solución. Cada solución será un evento; si el
paciente tiene más de una solución, cada
solución se evaluará en forma individual.

SOLUCION CON MAS DE 24 HORAS

3 - Cambiar solución al paciente

SOLUCION CON MENOS DE 24 HORAS

4 - Verificar que la solución cuente con el membrete


elaborado conforme a la normatividad

El membrete deberá contener los siguientes


datos: nombre del paciente, número de cama,
formula de la solución, fecha, hora de inicio y
termino de la solución, nombre y apellido de
quien lo instalo

NO CUMPLE CON LOS DATOS

5 - Elaborar membrete correspondiente

CUMPLE CON LOS DATOS

6 - Verificar que la venoclisis y el equipo tengan


menos de 72 horas de instalados

Verificar en el membrete la fecha de instalación.


Se excluyen de este parámetro los equipos de
apoyo nutricio o alimentación parenteral, que
deben cambiarse cada 24 horas y los equipos
para transfusión de hemoderivados que deben
retirarse una vez que terminen
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 140
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería MAS DE 72 HORAS

7 - Cambiar venopunción y equipo venoclisis

MENOS DE 72 HORAS

8 - Comprobar que el equipo de venoclisis se


encuentre libre de residuos

Al momento de la inspección los equipos se


encuentran libres de sangre, grumos o soluciones
precipitadas

NO SE ENCUENTRA LIBRE DE RESIDUOS

9 - Cambiar el equipo de venoclisis

LIBRE DE RESIDUOS

10 - Observar que el sitio de la punción y área


periférica de la venoclisis se encuentren sin
signos de infección

Verificar que en el área periférica y el trayecto


venosos no haya signos de infección como: calor,
rubor, edema y preguntar al paciente si tiene
dolor

EXISTEN DATOS DE INFECCION

11 - Retirar y cambiar el catéter venoso

NO EXISTEN DATOS DE INFECCIÓN

12 - Corroborar que el catéter se encuentre instalado


firmemente y la fijación este limpia

La condición de limpieza incluye que la gasa, tela


adhesiva o apósito que cubre el sitio de
instalación estén secos
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 141
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Enfermería FIJACION SUCIA

13 - Curación y cambio de fijación

FIJACION LIMPIA Y FIRME

14 - Verificar que la solución parenteral cuente con


circuito cerrado

Verificar que no haya fugas por perforaciones o


agujas adicionales

EQUIPO CON FUGAS

15 - Cambiar equipo

EQUIPO SIN FUGAS

16 - Realizar los registros correspondientes


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 142
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONVIVE

INICIA

Vigilar a paciente con solución


instalada

Verificar que solución tenga


menos de 24 horas

NO SI
Menos de
3 24 hrs. 4

Cambiar solución Verificar membrete de


identificación

NO
Membrete
5 completo
SI

Elaborar membrete
6
M. de identificación
Verificar equipo y venoclisis

NO
Menos de
7 72 horas
SI

Cambio de venopunción
y equipo de venoclisis 8

Verificar que equipo de venoclisis


se encuentre limpio
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 143
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

NO
Libre de
9 residuos
SI

Cambiar equipo
10

Observar sitio de punción

SI Datos de
11 infección
NO

Retiro y cambio de
catéter 12

Verificar que el catéter


este limpio

NO
Fijación
13 limpia
SI

Curación y cambio de
fijación 14

Verificar que solución cuente


con circuito cerrado

SI
Fugas o
15 agujas
NO

Cambiar equipo
16

Registrar

Hoja de enfermería

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 144
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

ASPIRACIÓN DE SECRECIONES
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 145
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO

Maniobras que se realizan para extraer secreciones a través de la boca, nariz o cánula.

OBJETIVOS

 Mantener vías respiratorias permeables.

 Favorecer la ventilación respiratoria.

 Prevenir y evitar la disnea, hipoxia e hipercapnia.

 Prevenir la formación de infecciones y atelectasias por acumulo de secreciones.

POLITICAS

• Realizar la aspiración de manera gentil


• Utilizar barreras de protección al realizar el procedimiento
• Realizar cambio de sonda cada 24 horas o en caso necesario
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 146
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

Enfermera 1 -Reunir y trasladar el material y equipo.

2 -Explicar al paciente el procedimiento que se le va


a realizar cuando sea posible

3 -Tomar signos vitales.

4 -Corroborar la funcionalidad del equipo para


aspiración, ajustar la presión dependiendo de
edad y condición de cada paciente. Ejercer
presión excesiva puede ocasionar traumatismos
de la membrana mucosa, hemorragias y
extracción de tejido. Así mismo es importante
confirmar la funcionalidad del sistema de
administración de oxigeno.

5 -Colocar al paciente en posición semi-fowler, si no


existe contraindicación.

En casos pediátricos, pacientes ancianos, semi -


inconscientes entre otros, es necesario
inmovilizar al paciente o pedir la colaboración de
otra persona

6 -Lavarse las manos.

-Colocarse cubrebocas, gafas protectoras si es


7 posible.

-Activar el aparato de aspiración (o el sistema de


8 pared).

-Iniciar aspiración de acuerdo a los


9 requerimientos o condiciones del paciente.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 147
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

EN PACIENTES SIN TUBO ENDOTRAQUEAL


Enfermería
10 -Indicar al paciente que respire profundamente para
que suba el flujo de oxígeno unos minutos.

11 -Colocarse el guante estéril en la mano dominante.


Pueden colocarse en ambas manos y considerar
contaminado el guante de la mano no dominante

12 -Con la mano no dominante sujete la cabeza del


paciente y con la otra mano introduzca la sonda en
la cavidad bucal aspirando las secreciones
Coloque la cánula orofaringea al paciente, si fuera
necesario.

EN PACIENTES INTUBADOS O CON TUBO DE


TRAQUEOSTOMIA:

13 -Oxigenar al paciente 1 minuto con un FIO2 al


100%.

14 -Conecte la sonda de aspiración a la conexión del


aspirador.

15 -Introduzca la sonda suavemente pero con rapidez


y tan profundamente como sea posible.
(No introduzca la sonda aspirando, el periodo de
aspiración no superará los 10").

16 -Limpie la sonda con una gasa y aspire la solución


fisiológica o agua estéril para mantener la sonda
permeable.

17 -Repetir procedimiento, No repetir aspiración más


de tres veces seguidas.

18 -Realizar higiene bucal al paciente.


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 148
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT DESCRIPCION

19
-Valorar si es necesario aspirar nariz.
Enfermería
SE ASPIRA POR NARIZ:

20 -Introduzca la sonda suavemente (nueva) por la fosa


nasal y aspire, durante la aspiración se realizan
movimientos rotatorios con la sonda, tomándola entre
los dedos índice y pulgar.

21 -Limpie nuevamente la sonda.


22 -Continué con la otra fosa nasal

SI NO SE ASPIRA POR NARIZ

23 -Observe al paciente durante el procedimiento.

24 -Asegúrese de conectar el oxígeno al flujo prescrito,


una vez finalizado el procedimiento.

25 -Desconecte la sonda y colóquela en su empaque


correspondiente.

26 - Cierre la llave del aspirador.

-Deje al paciente cómodo y quite sujeción en caso de


27
que haya sido necesaria

28 -Cambiar sonda de aspiración cada 24 hrs, o en caso


de contaminación.
.
29 -Cambiar frascos de solución cada 24 hrs.

30 -Hacer anotaciones en la hoja de enfermería.

Nota: en pacientes intubados o con traqueotomía


cuando sea necesario realizar lavado bronquial (ver
procedimiento correspondiente)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 149
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

ASPIRACION DE SECRESIONES
INICIA

1
NO SI

Reunir el equipo 10 Intubado 13

2 Indicar al paciente Oxigenar al paciente


que respire

Explicar procedimiento
11

3
Calzarse guantes

Tomar signos vitales


12

4
Sujetar la cabeza del
paciente
Corroborar
funcionalidad de equipo

14
5

Conectar sonda de
Dar posición al paciente aspiración

6 15

Lavarse las manos Introducir sonda

7 16

Colocarse cubre bocas Limpiar sonda

8 17

Encender equipo Repetir procedimiento

9 18

Iniciar aspiración Realizar higiene bucal


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 150
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

19

Valorar si es necesario
aspirar nariz
28
SI NO

20 Se aspira Cambiar sonda cada 24 horas


nariz

Introducir la sonda
29

21
Cambiar frascos cada 24 horas

Limpiar la sonda

30
22

Registrar
Continuar con la otra narina
Hoja de enfermería

Termina
23

Observar al paciente

24

Conectar el oxigeno

25

Desconectar la sonda

26

Cerrar llave del aspirador

27

Dejar al paciente cómodo


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 151
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TOMA DE MUESTRA PARA GASOMETRIA


ARTERIAL
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 152
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO
Obtención de una muestra de sangre a través de la punción de una arteria para verificar la
saturación de oxigeno y equilibrio ácido-base

OBJETIVOS
 Obtener una muestra de sangre para análisis de PH arterial en oxigeno y equilibrio ácido
base

 Contribuir en el manejo del estado de hipoxia del equilibrio ácido-básico, oxigenoterapia,


insuficiencia respiratoria y a la asistencia ventilatoria continua

POLITICAS
 Evitar la punción femoral en el paciente con historia de injertos sintéticos o
artofemorales.

 Alternar los sitios de punción en la obtención de muestra seriadas o de sangre arterial.

 Realizar prueba de Allen cuando la gasometría se toma en la arteria radial o cubital:


mientras la mano del paciente se mantiene hacia arriba, con el puño cerrado para que
la sangre se retire, se comprimen las arterias radial y cubital. La mano se hace bajar y
abrir, a continuación, la presión se libera, examinar la superficie de la palma para
detectar la presencia de enrojecimiento eritematoso o palidez dentro de los 6
segundos. El eritema indica permeabilidad de la arteria cubital y se interpreta como un
resultado positivo; la palidez de la palma indica oclusión de la arteria cubital y se
interpreta como resultado negativo, cuando la prueba de Allen es negativa no se debe
puncionar la arteria radial.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 153
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INDICACIONES
o Problemas cardiacos

o Problemas pulmonares

o Pacientes entubados

SITIOS DE PUNCION
 Arteria femoral

 Arteria radial

 Arteria braquial

EQUIPO Y MATERIAL

 Jeringa de insulina o de 1 ml

 Aguja.

 Ampula de heparina

 Torundas alcoholadas
 Tela adhesiva
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 154
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONAL QUE INTERVIENE NUM DE ACT. DESCRIPCION

Responsable principal: Médico 1 -Preparar el equipo y material y trasladarlo a la


unidad del paciente.

NOTA: Este procedimiento 2 -Explicar al paciente el procedimiento que se le va a


puede realizarlo personal realizar.
capacitado y con experiencia en
la técnica, teniendo en cuenta 3 -Lavado de manos
que es un procedimiento muy
doloroso y que si no se practica 4 -Seleccionar el sitio de punción (arterial radial,
en forma correcta puede tener braquial o femoral), y realizar la prueba de Allen si
graves consecuencias. es necesario

-Heparinizar la jeringa y aguja (enjuague la jeringa


5
con la aguja con heparina dejando solamente una
cantidad suficiente de heparina para llenar el
espacio muerto).

6 -Expulse todas las burbujas de aire de la jeringa.

7 -Colocarse guantes

8 -Con los dedos palpe el pulso

9
-Realice asepsia del sitio seleccionado

10 -Fijación de la arteria entre el dedo índice y medio.

11 -Puncionar la arteria en un ángulo de 35º-45º, o


perpendicularmente en caso de la femoral.
12 -Introducir la aguja hasta que refluya la sangre de
manera pulsátil. Puede introducirse la aguja hasta
un plano duro y luego ir retirando hasta que la
sangre refluya.

NO SE OBTIENE SANGRE

13 -Retirar lentamente la aguja.


14 - Reintroducir la aguja corrigiendo su trayectoria

SE OBTIENE SANGRE
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 155
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

PERSONA QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

15 -Obtener muestra
16 - Retirar aguja y jeringa

- Comprimir sobre el punto de punción durante 5


17
minutos en caso de arteria radial, o 10 minutos en
caso de la femoral.

18 -Hacer anotaciones en la hoja de enfermería y/o del


Médico
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 156
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TOMA DE MUESTRA PARA GASOMETRIA ARTERIAL

INICIA

10
1

Fijar la arteria
Preparar el equipo

11
2

Puncionar la arteria
Explicar procedimiento

12
3

Introducir la aguja
Lavado de manos
NO

4 Se extrae 13
sangre

Seleccionar el sitio de punción Retirar lentamente la aguja

SI
5 14

Haparinizar la jeringa y aguja Reintroducir la aguja

15
6

Expulsar el aire de la jeringa Obtener muestra

7 16

Colocarse guantes Retirar aguja y jeringa

8 17

Palpar el pulso Hacer presión en el sitio

9 18

Realizar asepsia Registrar

Hoja del médico

Termina
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 157
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INSTALACIÓN DE SONDA NASOGASTRICA


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 158
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO

Colocación de una sonda a través de una de las fosas nasales, que pasara por el
esófago hasta llegar al estomago.

OBJETIVOS

1) Alimentación del paciente a través de la sonda

2) Drenar liquido del estomagó por aspiración o a gravedad

3) Mantener la cavidad gástrica vacía

4) Lavado gástrico

POLITICAS

 Realizar el procedimiento de manera gentil y en las mejores condiciones asépticas


posibles
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 159
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No DE ACT. DESCRIPCION

El médico es el responsable 1 - Verificar indicación médica


principal de la instalación de
la sonda 2 - Preparar material y equipo y trasladarlo a la unidad del
paciente

3 - Identificar al paciente, y llamarlo por su nombre.


La enfermera puede realizar
el procedimiento, siempre y 4 - Explicar al paciente procedimiento a realizar.
cuando se encuentre
capacitada para ello 5 - Colocar al paciente en posición semifowler.

6 - Lavado de manos antes de iniciar el procedimiento

7 - Calzarse guantes estériles.

8 -Tomar la sonda del calibre elegido y medir de la nariz


al lóbulo de la oreja, a la apófisis xifoides.
Médico
9 -Colocar una marca de tela en la sonda para indicar el
lugar.

10 - Lubricar la punta de la sonda con jalea hidrosoluble.

11 - Indicar al paciente que incline la cabeza hacia delante


para facilitar la introducción de la sonda.

12 - Introducir la sonda por una de las fosas nasales con


movimientos suaves y sin forzar su entrada.

- Empujar suavemente la sonda hasta llegar a


13 estomago, pedir al paciente que realice movimientos de
deglución (tragar saliva o beber y tragar agua).

Si aparecen nauseas, detenerse y aplicar movimiento


de rotación mientras avanza la sonda en dirección al
esófago.

14 - Introducir la sonda hasta que la marca de referencia


quede a nivel de la nariz
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 160
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Médico 15 - Verificar la correcta colocación de la sonda en el


estomago, colocar el extremo proximal de la sonda, en
un frasco o riñón con agua y verificar que salgan
burbujas de la misma

NO SE OBSERVAN BURBUJAS

16 - Reinstalar la sonda

SE OBSERVAN BURBUJAS

Enfermería - Fijar la sonda con cinta umbilical y tela adhesiva.


17

18 - Según la finalidad del sondaje, colocar tapón, bolsa


colectora o tubo para aspiración.

19 - Retirar el material y dar cuidados posteriores

20 - Lavado de manos

21 - Registrar en hoja de enfermería

RECOMENDACIONES

- Informe de inmediato si existe alguna fuga de la


sonda.

- Observar color y tipo de material y cantidad drenada.

- Si es necesario tomar muestra del material drenado.

- No levantar el frasco de drenaje.

- Retirar la sonda si el paciente empieza a toser o


muestra signos de insuficiencia respiratoria; esperar
unos minutos y volver a introducir la sonda.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 161
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
INSTALACION DE SONDA NASOGASTRICA

INICIA

8
1

Agarrar sonda
Verificar indicación médica

2 9

Preparar material y equipo Colocar marca en la sonda

3
10

Identificar al paciente
Lubricar la sonda

4
11
Explicar procedimiento al
paciente Inclinar la cabeza del paciente

5
12
Colocar al paciente en
posición fowler Introducir la sonda

6 13

Lavarse las manos Empujar suavemente la sonda

7 14

Calzarse guantes Introducir sonda hasta referencia

15

Verificar la correcta colocación de


la sonda
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 162
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

SI NO
Se obtienen
burbujas
16 17

Reinstalar sonda Fijar sonda

18

Colocar bolsa colectora

19

Retirar material

20

Lavado de manos

21

Registrar

Hoja de Enf. y/o Med.

TERMINA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 163
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INSTALACION DE SONDA VESICAL


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 164
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO

Inserción de una sonda estéril por la uretra hasta la vejiga urinaria

OBJETIVOS

1) Obtener muestra para cultivo de orina.

2) Vaciar la vejiga en caso de retención urinaria.

3) Reparar al paciente para intervenciones quirúrgicas.

4) Facilitar la eliminación urinaria en el paciente inmóvil

POLITICAS

 Realizar el procedimiento en las mejores condiciones asépticas posibles


 Llevar a cabo las recomendaciones establecidas en los indicadores de calidad para este
procedimiento
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 165
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Responsable principal: Médico 1 - Verificar orden médica

Sin embargo este procedimiento 2 - Preparar material y equipo y llevarlo a la unidad


puede realizarse por personal del paciente
capacitado y que tenga habilidad
para la inserción de la sonda 3 - Lávese las manos

4 - Explicar al paciente el procedimiento que va a


realizar y disponga las medidas necesarias para
asegurar la intimidad

5 - Colóquese el cubre bocas

6 - Abrir paquete de gasas y destapar frascos de


agua y jabón para realizar asepsia de genitales al
paciente

7 - Calzarse guantes desechables

8 - Indique al paciente se coloque en posición de


decúbito dorsal y póngale el cómodo

9 - Compruebe que el agua esta tibia y vierta un


poco a chorro sobre la región genital del paciente,
de tal manera que discurra en sentido pubis-ano

10 - Enjabone con una gasa los genitales


En las mujeres, realice la limpieza siguiendo el
sentido pubis-ano, pase una gasa por el pliegue
que existe entre los labios mayores y los
menores, a continuación pase otra gasa por la
cara interna por los labios menores en sentido
dentro-fuera.
En los hombres: enjabone los pliegues inguinales,
, el vello pubiano, el pene, el escroto y en último
lugar el ano. Con la mano no dominante sostenga
el pene y retraiga el prepucio, con una gasa
limpie el glande

11 -Enjuague vertiendo agua, seque genitales con


gasas
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 166
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

12 - Quitarse los guantes

13 - Preparar el material estéril para la instalación de


la sonda vesical (abra paquete de gasas, sonda,
vierta un poco de jalea lubricante en una gasa o
papel del mismo y prepare jeringa con solución
para inflar el globo de la sonda)

14 - Calzarse los guantes estériles

15 - Indique al paciente que respire lenta y


profundamente (con esta medida se favorece la
relajación del esfínter externo de la uretra

16 - Dispóngase a instalar la sonda, dependiendo del


sexo del paciente

SI ES MUJER

17 - Con la mano no dominante separe los labios


menores de la paciente para localizar el meato
urinario

18 - Lubrique la sonda desde la punta hasta una


distancia de 2.5 a 5 cm.

SI ES HOMBRE

19 - Lubrique la sonda desde la punta, hasta una


distancia de 12.5 a 17.5 cm.

20 - Con la mano no dominante sujete el pene en


posición perpendicular, formando un ángulo de 90
grados respecto al cuerpo y realice una ligera
tracción del pene manteniéndolo en esta posición

21 - Con la ayuda de una gasa, deslice el prepucio


hacia abajo y localice la uretra
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 167
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

22 - Con la mano dominante introduzca con suavidad


la sonda en el meato urinario hasta que empiece
a fluir la orina, cuando observe la presencia de la
orina, introduzca un poco mas la sonda

23 - Conecte el embudo colector de la sonda al


sistema de drenaje de la bolsa colectora de orina.

24 - Infle el balón de retención con la jeringa (la


capacidad del balón viene impresa en el pabellón
de la sonda)

25 - Jalar la sonda suavemente hacia el exterior


hasta notar resistencia

26 - Fije la sonda dependiendo del sexo del paciente

SI ES HOMBRE

27 - Fijar la sonda en la cara antero superior del


muslo

SI ES MUJER

28 - Fijar la sonda en la cara interna del muslo,


comprobar que la amplitud del movimiento de la
extremidad no tense la sonda

29 - Situé la bolsa colectora por debajo del nivel de


la vejiga independientemente de la posición del
paciente para evitar el retorno de la orina

La bolsa colectora no debe rebasar mas del 75%


de la capacidad de la misma y no debe de estar
colocada sobre el piso, superficie sucia o
cualquier otro recipiente

30 - Colocar membrete de identificación que tenga


escrito como mínimo: fecha de instalación y
nombre completo de la persona que lo instalo
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 168
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

31 - Verificar que la sonda vesical esté


permanentemente conectada al sistema de
drenaje y bolsa colectora, que el dispositivo de
salida de la misma esté colocado en la guarda y
tenga cerrada su respectiva pinza; por ningún
motivo debe ser desconectada la sonda del
sistema

32 - Registrar datos referentes al funcionamiento de


la sonda y tubo de drenaje

33 - Registrar días de instalación de la sonda y


corroborar prescripción médica

34 - Reportar ausencia o presencia de signos y


síntomas que evidencien infección de vías
urinarias (picos febriles, dolor suprapúbico o en
flancos derecho o izquierdo)
En caso de no presentar signos y síntomas
deberá quedar registrar

35 - Realizar y registrar medidas higiénicas al


paciente

36 - Anotar las medidas de orientación


proporcionadas al paciente y familiar
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 169
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

INSTALACIÓN DE SONDA VESICAL

INICIA

1 10

Verificar indicación médica Enjabonar genitales

2 11

Preparar material y equipo Enjuagar genitales

3 12

Lavarse las manos Quitarse los guantes

4 13

Explicar procedimiento Preparar material estéril

5 14

Colocarse cubre bocas Calzarse guantes estériles

6 15

Preparar para asepsia de genitales Indicar al paciente que respire

7 16

Calzarse guantes Instalar sonda vesical

NO
8 SI
19 MUJER 17

Colocar cómodo al paciente


Lubricar la sonda Separara labios menores de la
paciente
9
20
18
Verter agua sobre genitales
Sujetar el pene
Lubricar la sonda

1
2
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 170
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

1 2

21

Deslizar el prepucio
31
22

Verificar que la sonda este


Introducir la sonda permanentemente conectada

23 32

Conectar sonda a bolsa colectora de orina Registrar datos referentes al


funcionamiento de la sonda

24 Hoja de enfermería
33
Inflar el balón de retención
Registrar días de instalación de la sonda

25 Hoja de enfermería
34
Jalar sonda hacia el exterior
Reportar presencia de signos que
evidencien infección
26
Hoja de enfermería
35
Fijar la sonda

NO Realizar y registrar medidas higiénicas


SI
MUJER
27 28
36
Cara antero superior del muslo Cara interna del muslo
Anotar Medidas de orientación
29
Hoja de enfermería

Situar la bolsa colectora por debajo


del nivel de la vejiga
TERMINA

30

Identificar
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 171
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TRANSFUSION SANGUINEA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 172
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

CONCEPTO
Procedimiento mediante el cual se transfunde sangre o sus componentes al paciente

OBJETIVO
 Administrar sangre o derivados al paciente en las condiciones de seguridad adecuada
evitando complicaciones

POLITICAS
 Dar seguridad al usuario

 Efectuar técnicas asépticas

 Cuidar la individualidad del usuario

MATERIAL Y EQUIPO
 Equipo de Transfusión
 Guantes
 Equipo para instalación de venoclisis en caso necesario
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 173
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCION

Médico 1 - Plasma indicación de hemoderivado en


expediente clínico

2 - Requisita consentimiento informado

3 - Elabora solicitud de transfusión de


hemoderivados

Enfermera 4 - Toma pruebas cruzadas al paciente

Médico 5 - Lleva pruebas y solicitud al laboratorio

Enfermera Jefe de Servicio 6 - Solicita hemoderivados al laboratorio

Médico 7 - Entrega hemoderivado a enfermera jefe de


servicio

Enfermera Jefe de Servicio 8 - Recibe y entrega hemoderivado a enfermera


correspondiente
Enfermera 9 - Verifica indicación médica

10 - Corroborar si el paciente tienen venoclisis ya


instalada

PACIENTE SIN VENOLCISIS

11 - Instalar venoclisis al paciente, elegir un catéter


de calibre adecuado para la transfusión

PACIENTE CON VENOCLISIS

12 - Verificar que el usuario cuente con una


venopunción de gran calibre

VENOPUNCIÓN NO ADECUADA

13 - Recanalizar al paciente con un catéter


adecuado para el hemoderivado
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 174
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

VENOPUNCIÓN ADECUADA

14 - Verificar que el hemoderivado sea el adecuado


para el paciente: verificar el nombre y apellidos
del paciente, grupo y RH, número de cama y el
número de unidad a transfundir, así como la
fecha de caducidad del mismo
Verificar que sea el que prescribió el médico en la
orden

Rechazar el producto y llamar al banco de sangre


si hay alguna anomalía o no coinciden los datos.
Si hay que remitirlo al banco de sangre se hará
antes de 30 minutos

15 - Lavarse las manos

16 - Calzarse guantes

17 - Purgar el equipo de transfusión: abrir el equipo y


cerrar el regulador, perforar la unidad o bolsa con
la bayoneta del equipo, abrir el regulador y llenar
el equipo evitando que exista aire en el interior,
cerrar el regulador

18 - Trasladar el material a la unidad del paciente

19 - Informar al paciente del procedimiento a realizar


y verificar de nuevo que la unidad de sangre
corresponda al paciente

20 - Tomar los signos vitales al paciente antes de


iniciar la transfusión

21 - Colocar la bolsa en el tripie, quitar el tapón del


extremo distal del equipo y conectar el equipo al
catéter o punzocath

22 - Iniciar la transfusión muy lentamente y


permanecer al lado del paciente los primeros
minutos para observar posibles reacciones
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 175
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

UNIDAD QUE INTERVIENE No. DE ACT. DESCRIPCIÓN

23 - Regular el goteo dependiendo de las


indicaciones médicas, teniendo en cuenta que el
tiempo de la transfusión del hemoderivado, no
debe de exceder las 4 horas

24 - Valorar signos y síntomas de reacción alérgica


durante la transfusión (monitorización continua)

Suspender la transfusión ante cualquier signo de


reacción como: fiebre, escalofríos, urticaria y
disnea entre otros.

25 - Tomar signos vitales a los 15 minutos de


iniciada la transfusión y al finalizar está

26 - Una vez terminada la transfusión, retirar la bolsa


del hemoderivado

27 - Verificar en indicación médica si el paciente


continuara con soluciones parenterales

NO CONTINUA CON SOLUCION PARENTERAL

28 - Retirar venoclisis y hacer presión en el sitio de


punción

CONTINUA CON SOLUCION PARENTERAL

29 - Conectar equipo de solución base a conexión de


venopunción o catéter

30 - Desechar bolsa del hemoderivado en el


contenedor correspondiente (rojo)

31 - Dejar al paciente en posición cómoda

32 - Lavarse las manos

33 - Realizar los registros correspondientes: hora de


inicio y termino y respuesta del paciente a la
transfusión
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 176
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
TRASFUSIÓN SANGUÍNEA
MEDICO ENF. JEFE DE SERVICIO ENFERMERA
INICIA

1
Toma pruebas cruzadas

Registra indicación

H. del médico
2

Requisita consentimiento
informado

C. informado
3 (Anexo 4)

Elabora solicitud
S. transfusión
(anexo 5)

Lleva pruebas a laboratorio 6

Solicita hemoderivado

Entrega hemoderivado

Recibe y entrega hemoderivado


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 177
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

TRANSFUSION SANGUÍNEA

Verifica indicación médica

10

Corrobora si paciente tiene


venoclisis

NO
SI
Venoclisis
11 12

Instalar venoclisis Verificar que exista punzocath


adecuado

SI NO
Adecuado
14
13

Corroborar que el hemoderivado


Recanalizar
sea adecuado

15

Lavarse las manos

16

Calzarse guantes

17

Purgar el equipo

18

Trasladar material
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 178
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

19

SI NO
Informar el procedimiento
Soluciones
29 28
20

Conectar equipo Retirar venoclisis


Tomar signos vitales

21

Conectar bolsa a catéter

22 30

Iniciar transfusión Desechar bolsa en contenedor

23 31

Regular goteo Dejar cómodo al paciente

24 32

Valorar signos de alergia Lavarse las manos

25 33

Tomar signos vitales Registrar

Hoja de enfermería
26

Retirar bolsa de hemoderivado TERMINA

27

Verificar si se continuara con


soluciones parenterales
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 179
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

ANEXOS
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 180
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

1. HOJA DE ENFERMERIA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 181
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

2. HOJA DEL MEDICO


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 182
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

3. MEMBRETE DE IDENTIFICACION DE SOLUCIONES


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 183
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

4. CONSENTIMIENTO INFORMADO
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 184
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009
CONSENTIMIENTO INFORMADO (REVERSO)
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 185
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

5. SOLICITUD DE TRANSFUSION
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 186
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

GLOSARIO
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 187
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

Alambre guía: Alambre metálico flexible sobre el cual se pasa un catéter para hacerlo avanzar a
la posición correcta en un vaso sanguíneo.

Antiséptico: producto con actividad antimicrobiana diseñado para uso sobre la piel u otros
tejidos superficiales; elimina los microorganismos residentes o transitorios.

Arritmia cardiaca: acción cardiaca irregular causada por trastornos en la transmisión de


descargas de los impulsos cardiacos.

Bisel: borde inclinado de la punta de un catéter.

Bolo: una cantidad de líquido o medicación administrada como agregado a la dosis de


mantenimiento

Enfisema subcutáneo: presencia anómala de aire o gas por debajo de las capas de la piel.

Extravasación: escape de líquidos intravenosos a los tejidos subcutáneos que rodean la puerta
del acceso venoso implantado.

Extubaciòn: acto de extraer un tubo que ha sido colocado en la traquea.

Fracción inspirada de oxigeno (FIO2): concentración fraccional de oxigeno en aire


inspirado; el aire ambiente tiene una FIO2 de 0.21 o 21% de oxigeno.

Hemoneumotòrax: acumulación de sangre en el espacio pleural.

Hemotórax: acumulación de sangre en el espacio pleural.

Hipoxemia: presión de oxigeno arterial inferior a 50 Mm. Hg. medida por análisis de gases en
sangre arterial.

Infección del catéter: crecimiento bacteriano de la punta de un catéter o de un hemocultivo


extraído sin proliferación de los mismos microorganismos en hemocultivo periférico.

Introductor: catéter utilizado para acceder a la circulación central.


MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 188
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

Maniobra de Valsalva: esfuerzo espiratorio forzado con la nariz y la boca cerradas.

Mascara oronasal: mascara que cubre la boca y la nariz.

Medioaxilar: línea vertical imaginaria que se extiende hacia abajo por la cara lateral del tórax
desde el punto medio de la axila

Medioclavicular: línea vertical imaginaria que se extiende hacia abajo por la cara anterior del
tórax desde el punto medio de la clavícula.

Neumotórax: acumulación de aire o gas en el espacio pleural que produce colapso de pulmón.

Neumotórax a tensión: forma de neumotórax que pone en peligro la vida, que aparece por un
efecto “de válvula unidireccional” cuando el aire entra en el espacio pleural pero no puede salir de
el.

Oxigeno suplementario: entrega de oxigeno a los pacientes que necesitan oxigeno adicional.

Ph: expresión de la alcalinidad o acidez de una solución.

Presión inspiratoria pico (máxima) (PIP, MIP): presión mas alta que muestra el calibre del
respirador al fin de la inspiración; se expresa en cm. de H2O.

Presión negativa: presión con valor inferior a cero.

Presión positiva: presión superior a cero.

Presión positiva continua de la vía aérea (CPAP): aplicación positiva durante inspiración y
espiración en la respiración espontánea; se expresa en cm. H2O.

Presión positiva al fin de espiración (PEEP): presión positiva al fin de la espiración que
impide que la presión intratoracica retorne a la presión atmosférica al final de la espiración, se
expresa en cm. H2O.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 189
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

BIBLIOGRAFÍA
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS 190
HOJA:
FECHA AUT.

DIA MES AÑO


SERVICIO
URGENCIAS 06 04 2009

1.- AlspachJoAnn Grif. (2004) Cuidados intensivos en el adulto, cuarta edición,


interamericana·McGraw-Hill, México D.F.

2.- Fernández Ayuso D, (2002), Manual de enfermería en emergencia prehospitalaria y


rescate. Madrid España

3.- Herrera Carranza M., (1997), Medicina Crítica Práctica, Iniciación a la ventilación
mecánica, puntos clave. Barcelona: Edika-Med

4.- Kidd, P.S. (1997), Enfermería Clínica avanzada, Atención a pacientes agudos, Madrid,

5.- Lynn-McHale Carlson; (2003), Cuidados Intensivos: procedimientos de la american


Association of Critical-care nurses ( AACN ). 4ª ed, Madrid

6.- Parra Moreno M.L; (2003) Procedimientos y Técnicas en el paciente crítico. En: Parra
Moreno, M.L. et al. Barcelona

7.- Hospital Comarcal de la Axarquia, Unidad de Traumatología; (2003), Manual de


Procedimientos de Enfermería. Barcelona, España.

8.- Hospital Universitario Reyna Sofia, Departamento de Enfermería; (2001) Manual de


Protocolos y Procedimientos Generales de Enfermería. Cordova, España

9.- Hospital de León, Dirección de Enfermería: Unidad de Calidad; (2006) Manual de


Cuiddaos de Enfermería. Castilla y León, España

You might also like