You are on page 1of 1

01

1 1 2 3 4 5 6 7 2

2013
4

angenommen am 17. Januar 2013 adopted on 17 January 2013 adopt le 17 janvier 2013

02
5 6 7

03
9 9

1 2 3 4 5 6
14

7 8 9 10 11 12 13
15

14 15 16 17 18 19 20
16

04

21 22 23 24 25 26 27
17

28 29 30 31

1 2 3
18 18

4 5 6 7 8 9 10
19

11 12 13 14 15 16 17
20

05

18 19 20 21 22 23 24
21

25 26 27 28

1 2 3
22

4 5 6 7 8 9 10
23

10

11

12

13

11 12 13 14 15 16 17
24

06

18 19 20 21 22 23 24
25

25 26 27 28 29 30 31
26

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7
27

8 9 10 11 12 13 14
28

15 16 17 18 19 20 21
29

07

22 23 24 25 26 27 28
30

29 30

1 2 3 4 5
31 31

6 7 8 9 10 11 12
32

13 14 15 16 17 18 19
33

22

08

20 21 22 23 24 25 26
34

27 28 29 30 31 1 2
35 35

3 4 5 6 7 8 9
36

10 11 12 13 14 15 16
37

09

17 18 19 20 21 22 23
38

24 25 26 27 28 29 30
39 40

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6 7
40

8 9 10 11 12 13 14
41

15 16 17 18 19 20 21
42

10

22 23 24 25 26 27 28
43

29 30 31

1 2 3 4
44

5 6 7 8 9 10 11
45

12 13 14 15 16 17 18
46

11

19 20 21 22 23 24 25
47

26 27 28 29 30 31

1
48

2 3 4 5 6 7 8
49

9 10 11 12 13 14 15
50

12

16 17 18 19 20 21 22
51

23 24 25 26 27 28 29
52

30

44

48

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30 31

/ Domingo/ Nedle/ Sndag/ Sonntag/ Phapev/ / Sunday/ Dimanche/ Domhnach/ Domenica/ Svtdiena/ Sekmadienis/ Vasrnap/ II-add/ Zondag/ Niedziela/ Domingo/ Duminic / Nedea/ Nedelja/ Sunnuntai/ Sndag / Sesin/ Zasedn/ Session/ Plenarsitzung/ Istungjrk/ / Session/ Session/ Seisin/ Sessione/ Sesija/ Sesija/ ls/ Sessjoni/ Zitting/ Posiedzenie/ Sesso/ Sesiune/ Zasadnutie/ Zasedanje/ Istunto/ Sammantrdesperiod / Comisiones/ Vbory/ Udvalg/ Ausschsse/ Komiteed/ E/ Committees/ Commissions/ Coist/ Commissioni/ Komitejas/ Komisijos/ Bizottsgok/ K umitati/ Commissies/ Komisje/ Comisses/ Comisii/ Vbory/ Odbori/ Valiokunnat/ Utskott / Grupos/ Skupiny/ Grupper/ Fraktionen/ Fraktsioonid/ O/ Groups/ Groupes/ Grpa/ Gruppi/ Politisks grupas/ Grups/ Kpviselcsoportok/ Gruppi/ Fracties/ Grupy/ Grupos/ Grupuri/ Skupiny/ Skupine/ Ryhmt/ Grupper / Actividades parlamentarias exteriores semanas de circunscripcin/ Vnj parlamentn innost tdny vyhrazen pro volebn obvody / Ekstern parlamentarisk virksomhed valgkredsuger / Externe parlamentarische Aktivitten Wahlkreiswochen / Vljaspool parlamendi tkohta toimuv tegevus tndalad valijatega / / External parliamentary activities constituency weeks / Activits parlementaires extrieures semaines de circonscription/ Gnomhaochta parlaiminteacha seachtracha seachtain toghlaigh/ Attivit parlamentari esterne settimane di collegio elettorale/ Parlamenta rjie paskumi nedas, kad deputti tiekas ar vltjiem / Iorin Parlamento veikla. Susitikim su rinkjais savaits / Kls parlamenti tevkenysgek vlasztkerleti hetek/ Attivitajiet parlamentari esterni imgat tal-kostitwenza/ Externe parlementaire activiteiten achterbanweken/ Zewntrzne dziaania parlamentarne tygodnie pracy w okrgach wyborczych/ Atividades parlamentares externas Semanas de circunscrio/ Activiti parlamentare exterioare sptmni de circumscripie/ Vonkajie parlamentn innosti tdne vo volebnch obvodoch/ Zunanje parlamentarne dejavnosti tedni v volilni enoti/ Toiminta parlamentin ulkopuolella vaalipiiriviikot/ Externt parlamentariskt arbete valkretsveckor / Comit de Conciliacin/ Smr vbor/ Forligsudvalget/ Vermittlungsausschuss/ Lepituskomitee/ E / Conciliation Committee/ Comit de Conciliation/ Coiste Idir-ritigh/ Comitato di conciliazione/ Samierinanas komiteja/ Taikinimo komitetas/ Egyeztetbizottsg / Kumitat ta Koniljazzjoni/ bemiddelingscomit/ Komisja Pojednawcza /Comit de conciliao/ Comitet de conciliere/ Zmierovac vbor/ Posredovalni odbor/ Sovittelukomitea/ Frlikningskommitt , ( )/ Conferencia de Presidentes abierta a todos los diputados (por confirmar)/ Konference pedsed pstupn vem poslancm (bude potvrzeno)/ Formandskonferencen, ben for alle medlemmer (bekrftes senere)/ Allen Mitgliedern offenstehende Konferenz der Prsidenten (noch zu besttigen)/ Esimeeste konverents, avatud kikidele parlamendiliikmetele (kinnitamisel)/ ( )/ Conference of Presidents open to all Members (to be confirmed)/ Confrence des Prsidents ouverte tous les dputs ( confirmer)/ Comhdhil na nUachtarn at oscailte chuig na Feisir uile (le deimhni)/ Conferenza dei Presidenti aperta a tutti i deputati (da confermare)/ Prieksdtju konferences sanksme, kur var piedalties visi deputti (vl japstiprina)/ Pirminink sueiga, kurios posdyje gali dalyvauti visi nariai (turi bti patvirtinta)/ Az Elnkk rtekezlete minden kpvisel szmra nyitott lse (megerstend)/ Konferenza tal-Presidenti miftua lill-Membri kollha (gad trid tii kkonfermata) / Voor alle leden toegankelijke Conferentie van voorzitters (nog te bevestigen) / Konferencja Przewodniczcych otwarta dla wszystkich posw (do potwierdzenia) / Conferncia dos Presidentes aberta a todos os deputados (a confirmar)/ Conferina preedinilor deschis tuturor membrilor (de confirmat)/ Konferencia predsedov prstupn pre vetkch poslancov (bude potvrden)/ Konferenca predsednikov, odprta za vse poslance (e ni potrjeno)/ Kaikille jsenille avoin puheenjohtajakokous (vahvistetaan myhemmin)/ Talmanskonferensen ppen fr samtliga ledamter (skall bekrftas)

You might also like