Professional Documents
Culture Documents
doc
14.09.06
MANUAL DE SERVICIO
PC8000
MODELO DE MQUINA PC8000-6- Electro NMERO DE SERIE 12041 Este manual de servicio puede contener anexos y equipos opcionales que no se encuentren disponibles en su zona. Por favor consulte a su distribuidor local sobre aquellos elementos que usted requiera. Los materiales y las especificaciones estn sujetas a modificacin sin aviso.
14.09.06
14.09.06
CONTENIDO
NDICE DE MATERIAS
Grupos principales de ensamblaje Propulsor Tanque de aceite hidrulico Ventilacin de aceite hidrulico Control Componentes Principales bombas hidrulicas y regulacin de bomba Operacin hidrulica Sistema hidrulico de tensin de las cadenas de la oruga Escalera de acceso de operacin hidrulica Sistema central de rellenado Sugerencias para un diagrama de circuito hidrulico Sugerencias para un diagrama de circuito elctrico ECS-T
14.09.06
SEGURIDAD
AVISO DE SEGURIDAD
SEGURIDAD
AVISO DE SEGURIDAD AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD El servicio apropiado y la reparacin son muy importantes para una operacin segura de la maquina. Las tcnicas de servicio y reparacin, recomendadas por Komatsu y descritas en este manual son tan efectivas como seguras. Algunas de estas tcnicas requieren el uso de herramientas especficamente diseadas por Komatsu para el propsito especfico. Los siguientes smbolos se utilizan en este Manual para designar Instrucciones de Importancia particular.
la propiedad de no seguir las instrucciones pertinentes. Este smbolo se utiliza para designar precauciones de seguridad en este manual con el objeto de evitar lesiones a operarios. Las advertencias que acompaan estos smbolos deben seguirse cuidadosamente. En caso de que se presente una situacin de peligro o la posibilidad de que se presente, primero considere la seguridad y tome las acciones necesarias para manejar la situacin.
PRECAUCIN Leves lesiones personales pueden resultar o se pueden daar
NOTA -
PRECAUCIONES GENERALES Los errores en la operacin son extremadamente peligrosos. Lea el MANUAL de OPERACIN Y MANTENIMIENTO cuidadosamente ANTES de operar la mquina. 1. Antes de realizar cualquier engrase o reparacin, lea todas las advertencias que aparecen en las calcomanas adheridas a la mquina. 2. Cuando realice cualquier operacin, vista siempre zapatos y casco de seguridad. No vista con ropa suelta o con ropa que tenga botones faltantes. Siempre use lentes de seguridad al golpear piezas con un martillo. Siempre use lentes de seguridad cuando pula piezas con una lija, etc. contina
00-1
SEGURIDAD Continuacin
AVISO DE SEGURIDAD
3. Si se requieren reparaciones de soldadura siempre debe contar con un soldador capacitado y experimentado para que realice el trabajo. Cuando realice trabajos de soldadura, es indispensable que tenga puestos guantes para soldar, delantal, lentes, gorro y otras prendas adecuadas para soldar. 4. Cuando efecte cualquier operacin con dos o ms obreros siempre debe ponerse de acuerdo sobre el procedimiento operacional, antes de iniciar la labor. Siempre debe informar a sus compaeros antes de iniciar cualquier paso de la operacin. Antes de iniciar la labor cuelgue avisos de EN REPARACIN en los controles de la cabina del operador 5. Mantenga todas las herramientas en ptimas condiciones y conozca la manera correcta de utilizarlas. 6. Escoja un lugar preciso en el taller de reparaciones para poner las herramientas y partes retiradas. Siempre mantenga las herramientas y partes en los sitios designados. Siempre debe conservar limpio el lugar de trabajo, asegurndose de que no haya mugre o aceite en el piso. Fume nicamente en las reas designadas para fumadores. Nunca fume mientras trabaja. CMO PREPARARSE PARA EL TRABAJO 7. Antes de agregar aceite o de hacer reparaciones estacione la maquina en terreno firme y slido, bloqueando las ruedas o cadenas de la oruga para que la maquina no se mueva. 8. Antes de iniciar el trabajo baje la cuchara, el martillo y cualquier otro equipo de trabajo al piso. Si esto no es posible inserte pines de seguridad o utilice bloques para prevenir que se caiga el equipo de trabajo. Adicionalmente cercirese de cerrar todos los mecanismos de control, colgando avisos pertinentes en los mismos. 9. Cuando se encuentre desarmando o ensamblando apoye la maquina con bloques, gatos o soportes, antes de iniciar la labor. 10. Quite todo el barro y el aceite que pueda haber en todos los escalones y cualquier otro lugar que utilice para montarse o bajarse de la mquina. Siempre use los pasamanos, escaleras o peldaos para subirse o bajarse de la mquina. Nunca salte hacia o desde la mquina. Si es imposible usar pasamanos, escaleras o peldaos utilice una plataforma slida como base segura. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO 11. Cuando quite la tapa del llenado de aceite, el tapn de drenaje o medidores de presin hidrulica, afljelos lentamente para evitar que el aceite se derrame. Antes de desconectar o quitar componentes de los circuitos de aceite, agua o de aire debe eliminar, en primer trmino, toda la presin del circuito. 12. El agua y el aceite de los circuitos estn calientes cuando se detiene la mquina; por lo tanto tenga cuidado de no quemarse. Espere a que se enfren el aceite y el agua antes de trabajar en los circuitos de aceite o de agua.
00-2
SEGURIDAD
00-2
SEGURIDAD Continuacin
AVISO DE SEGURIDAD
13. Antes de iniciar el trabajo desconecte los contactos de la batera. Desconecte SIEMPRE el polo negativo (-) primero. 14. Para alzar componentes pesados utilice un elevador o una gra. Verifique que los cables metlicos, cadenas y ganchos estn libres de daos o desperfectos. Siempre use equipo de montacargas de amplia capacidad. Instale el equipo de montacargas en el lugar correcto. Use un elevador o gra, operndolo lentamente para evitar que el componente golpee alguna otra pieza. No trabaje con una pieza que el elevador o la gra todava estn levantado. 15. Cuando se quiten cubiertas que se encuentren bajo presin interna o bajo presin de un resorte siempre deje dos pernos en lados opuestos. Reduzca lentamente la presin, luego afloje lentamente los pernos para quitarlos. 16. Al quitar componentes tenga cuidado de no romper o daar la instalacin elctrica. Una instalacin elctrica daada puede causar corto circuitos e incendios. 17. Al quitar tubera evite que el combustible o el aceite se derrame. En caso de que caiga combustible o aceite en el piso, lmpielo inmediatamente. Combustible o aceite en el piso puede causar que usted se resbale o hasta iniciar incendios. 18. Como regla general, no utilice gasolina para lavar piezas. 19. Asegrese de ensamblar nuevamente las piezas en los sitios originales. Reemplace toda pieza deteriorada o daada con piezas nuevas. Al instalar mangueras y cables cercirese de que no sufran deterioro al entrar en contacto con otras partes cuando se opera la mquina. 20. Al instalar mangueras de alta presin asegrese que no estn torcidas o dobladas. Tubera daada es peligrosa, as que sea extremadamente cuidadoso al instalar tubera para circuitos de alta presin. Verifique adems que las partes de acople se encuentren correctamente instaladas. 21. Al ensamblar o instalar piezas siempre utilice la fuerza de torsin especificada. Cuando instale piezas protectoras tales como guardas o piezas que vibran violentamente o que rotan a alta velocidad debe ser particularmente cuidadoso al verificar la instalacin correcta. 22. Al alinear dos orificios nunca meta sus dedos o su mano. Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados en el orificio. 23. Cuando mida presin hidrulica verifique que el medidor se encuentre correctamente armado, antes de utilizarlo. 24. Sea cuidadoso al quitar o instalar cadenas de oruga de mquinas equipadas con este tipo de cadenas. Cuando se quitan las cadenas de la oruga, stas se separan repentinamente; por lo tanto no permita que una persona se encuentre en cualquiera de los dos extremos de las cadenas.
00-3
PREFACIO
PREFACIO
GENERAL Con este MANUAL de SERVICIO KOMATSU le describe la construccin y las funciones de los principales sistemas de la Excavadora Hidrulica PC8000-6-E. Describimos todas las funciones y cmo llevar a cabo las inspecciones y ajustes. Cmo encontrar la informacin que usted desea. En el ndice de materias se muestran todas las funciones y todos los componentes de acuerdo con la secuencia de su descripcin. Si despus de leer este MANUAL DE SERVICIO usted nos puede enviar sus sugerencias y comentarios para mejorarlo no dude en contactarnos. Komatsu Mining Germany GmbH - Service Training Postfach 180361 40570 Dsseldorf Tel.:0211 / 7109 - 206 Fax.:0211 / 74 33 07 El cuerpo editorial se complacer con su cooperacin. - DE LA PRCTICA PARA LA PRCTICA -
Este manual de servicio corresponde al estado de desarrollo de la mquina en el momento en que se prepar el manual No se incluyen variaciones basadas en solicitudes especiales de clientes y/o de equipo especial.
00-4
PREFACIO
INSTRUCCIONES DE IZADA
Si no se puede retirar una pieza de la mquina levantndola fcilmente, se efectan las siguientes revisiones: 1. Verifique que todos los pernos que sujetan la pieza al resto de la mquina se hayan quitado. 2. Asegrese de que otra pieza no interfiera con la operacin de remocin.
CABLES METLICOS 1. Use cables metlicos adecuados para el peso de las piezas a ser levantadas consultando la siguiente tabla: Cable metlico (Cables trenzados Z estndar o S sin galvanizar) Dimetro del cable [mm ] Carga permitida (tons) 10,0 1,0 11,2 12,5 14,0 16,0 18,0 20,0 22,4 30,0 40,0 50,0 60,0 1,4 1,6 2,2 2,8 3,6 4,4 5,6 10,0 18,0 28,0 40,0
Se estima que el valor de la carga permitida sea el 1/6 o el 1/7 del lmite de rompimiento del cable utilizado.
2. Cuelgue los cables metlicos de la parte media del gancho. Si lo cuelga de un extremo del gancho la cuerda se puede soltar durante la izada y causar un accidente serio. Los ganchos tienen su mxima resistencia en la parte del medio.
Contin
00-5
INSTRUCCIONES DE IZADA
3. No cuelgue una carga pesada con un solo cable; culguela con dos o ms cables que envuelva la carga simtricamente.
Si se cuelga con un solo cable, la carga puede girar durante la izada, se puede desenrollar el cable, o se puede soltar la cuerda de su posicin original alrededor de la carga, lo que puede resultar en un accidente serio.
4. No cuelgue cargas pesadas con cables que formen un ngulo amplio desde el gancho. Al levantar una carga con dos o ms cables, la fuerza a que se somete cada cable aumentar con el ngulo de colgadura. La siguiente grfica muestra la variacin de carga permitida cuando se iza con dos cuerdas, cada una de las cuales puede cargar hasta 1000 kgs verticalmente, en diferentes ngulos de colgadura. Cuando dos cables sostienen una carga verticalmente, pueden soportar un peso total hasta de 2000 kgs. Este peso se convierte en 1000 kgs cuando dos cuerdas forman un ngulo de colgadura de 120. Por otra parte, dos cuerdas quedan sujetas a una fuerza, excesiva hasta de 4000 kgs al sostener una carga de 2000 kgs con un ngulo de colgadura de 150.
00-6
PREFACIO
FUERZA DE TORSIN
Perno
Fuerza de torsin [Nm] Categoras de calidad 8.8 10.9 31 63 108 173 265 360 510 690 880 1310 1770 2400 3100 4000 4950 6200 7500 9600 12000 14800 17900 21600 12.9 36 73 127 202 310 425 600 810 1030 1530 2080 2800 3600 4700 5800 7200 8700 11200 14000 17400 20900 25500
M 8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24 M 27 M 30 M 33 M 36 M 39 M 42 M 45 M 48 M 52 M 56 M 60 M 64 M 68
13 17 19 22 24 27 30 32 36 41 46 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
6 8 10 12 14 14 17 17 19 19 22 24 27 32 35 41 46
21 43 74 118 179 255 360 485 620 920 1250 1690 2170 2800 3500 4350 5200 6700 8400 10400 12600 15200
00-7
PREFACIO
TABLA DE CONVERSIN
TABLA DE CONVERSIN
MTODO PARA USAR LA TABLA DE CONVERSIN La tabla de conversin de esta seccin sirve para realizar una conversin sencilla de cifras. Consulte los ejemplos que se suministran a continuacin para ver detalles sobre el uso la tabla. EJEMPLO Mtodo para usar la Tabla de Conversin al convertir de milmetros a pulgadas. 1. Convierta 55 mm en pulgadas. (a) Busque el nmero 5 en la columna vertical al lado izquierdo, tome esto como (A), luego trace una lnea horizontal desde (A). (b) Busque el nmero 5 en la lnea de la parte superior, tmelo como (B), luego trace una lnea perpendicular desde (B). (c) Tome el punto donde se cruzan las dos lneas como (C). Este punto (C) arroja el valor al convertir de milmetros a pulgadas. Por lo tanto 55 milmetros = 2.165 pulgadas. 2. Convierta 550 mm en pulgadas. (a) El nmero 550 no aparece en la tabla, por lo tanto divida por 10 (corra el punto decimal un lugar hacia la izquierda) convirtindolo en 55 mm. (b) Realice el mismo procedimiento para convertir 55 mm en 2.165 pulgadas. (c) El valor original (550 mm) se dividi por 10, as que multiplique 2.165 pulgadas por 10 (corra el decimal un lugar hacia la derecha) para regresar al valor original. Esto arroja 550 mm = 21.65 pulgadas.
00-8
PREFACIO
TABLA DE CONVERSIN
00-9
PREFACIO
TABLA DE CONVERSIN
00-10
PREFACIO
TABLA DE CONVERSIN
00-11
PREFACIO
TABLA DE CONVERSIN
00-12
PREFACIO
TABLA DE CONVERSIN
0 100,00 103,90 107,79 111,67 115,54 119,40 123,24 127,07 130,89 134,70 138,50 142,29 146,06 149,82 153,58 157,31
4 101,56 105,46 109,35 113,22 117,08 120,93 124,77 128,60 132,42 136,22 140,02 143,80 147,57 151,33 155,07 158,81
5 101,95 105,85 109,73 113,61 117,47 121,32 125,16 128,98 132,80 136,60 140,39 144,17 147,94 151,70 155,45 159,18
6 102,34 106,24 110,12 113,99 117,85 121,70 125,54 129,37 133,18 136,98 140,77 144,55 148,32 152,08 155,82 159,55
7 102,73 106,63 110,51 114,38 118,24 122,09 125,92 129,75 133,56 137,36 141,15 144,93 148,70 152,45 156,19 159,93
8 103,12 107,02 110,90 114,77 118,62 122,47 126,31 130,13 133,94 137,47 141,53 145,31 149,07 152,83 156,57 160,30
9 103,51 107,40 111,28 115,15 119,01 122,86 126,69 130,51 134,32 138,12 141,91 145,68 149,45 153,20 156,94 16067
123,62 124,01, 124,39 127,45 131,27 135,08 138,88 142,66 146,44 150,20 153,95 157,69 127,84 131,66 135,46 139,26 143,04 146,81 150,57 154,32 158,06 128,22 132,04 135,84 139,64 143,42 147,19 150,95 154,70 158,43
00-13
PREFACIO
TABLA DE CONVERSIN
TEMPERATURA Conversin Fahrenheit Centgrado; una manera sencilla para convertir temperatura en grados Fahrenheit a grados Centgrados o viceversa es ingresando a la tabla adjunta, en el centro en la columna de cifras resaltadas. Estas cifras se refieren a una temperatura, sea en grados Fahrenheit en Centgrados. Si se desea convertir de grados Fahrenheit a Centgrados considere la columna central como una tabla de temperaturas Fahrenheit, leyendo la correspondiente temperatura en Centgrados en la columna de la izquierda. Si desea convertir de grados Centgrados a Fahrenheit, considere la columna central como una tabla de temperaturas en Centgrados, leyendo el valor correspondiente en grados Fahrenheit en la columna derecha.
00-14
PREFACIO
Pgina 007 Grafica Load capacity (kg) = Capacidad de carga Lifting angle = ngulo de izada Pgina 009 Tabla de conversin Millimeters to inches = milmetros a pulgadas Pgina 010 Tabla de conversin Millimeters to inches = milmetros a pulgadas Pgina 010 Tabla de conversin Kilogram to pound = kilogramos a libras Pgina 011 Tabla de conversin Liter to U.S. Gallon = litros a galones EE.UU.AA Pgina 011 Tabla de conversin Liter to U.K. Gallon = litros a galones del Reino Unido Pgina 012 Tabla de conversin kgm to ft. Lb = kgs de fuerza a pes-libras de Fuerza
00-14
Tabla de contenido 1.0 Seccin 1.0 Pgina Grupos Principales de Ensamblaje Esquema general 1.1 Superestructura 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.1.5 1.1.6 1.1.7 1.1.8 1.1.9 1.2 1.3 Cabina de la mquina Tanque de Aceite Hidrulico Enfriador de Aceite Hidrulico
Caja de Interruptores de Alto Voltaje
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Contrapeso Soporte de Cabina (con caja de Interruptores de Voltaje Mediano) Cabina de los Operadores Bombas Principales y Bloques de Control Engranajes de giro
Bastidor Accesorios 1.3.1. 1.3.2. Accesorio para retroexcavadora (BHA) Accesorio para Excavador Frontal (FSA)
14 15
Section 1.doc
14.09.06
1.0 2
Section 1.doc
14.09.06
1.0
Esquema general Texto de la ilustracin (Z 22388): (1) (2) (3) (4) Superestructura Bastidor Accesorio para Excavador Frontal (FSA) Accesorio para retroexcavadora (BHA)
Section 1.doc
14.09.06
1.0 3
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Superestructura Texto de la ilustracin (Z 22389): (1) Cabina de Operadores con sistema integrado FOP (2) Soporte de Cabina (contiene el tablero elctrico de interruptores para bajo y mediano voltaje) (3) Conexin de Anillo de giro (4) Caja de Alto Voltaje (5) Acceso principal al compartimiento de motor y bomba (6) Escalera Hidrulica (7) Contrapeso (8) Enfriador de aceite hidrulico accionado por ventiladores hidrulicos (9) Tanque para aceite hidrulico (10) Motor elctrico No 1 (11) Acople flexible de caucho (12) Engranaje PTO con todas las bombas hidrulicas (13) Bombas hidrulicas principales 1 4 (14) Motor elctrico No 2 (15) Acople flexible de caucho (16) Engranaje PTO con todas las bombas hidrulicas (17) Bombas hidrulicas principales 5 8 (18) Bloques de control con filtros de alta presin (19) Engranaje de giro
Section 1.doc
14.09.06
1.0 4
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Texto de la ilustracin (Z 22393): (A) Entrada de aire refrigerante del motor (B) Salida de aire refrigerante del motor (1) Motor elctrico No 1 (2) Motor elctrico No 2 (3) Acople flexible de caucho (4) Cubierta protectora (5) Caja de cambios PTO (6) Tablero de terminales de alta tensin (7) Carcasa de abanico enfriador (8) Ducto de aire (9) Cambiador de calor aire-aire (10) Ducto de salida de aire (11) Bomba hidrulica para el enfriador de aceite hidrulico accionado por ventiladores hidrulicos (12) Bombas hidrulicas principales (13) Bombas auxiliares instaladas en el paso hacia el eje de las bombas hidrulicas principales (bombas incorporadas) (14) Depsito de aceite de succin
Section 1.doc
14.09.06
1.0 5
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Texto de la ilustracin (Z 22780): (1) Filtro del respirador (2) Vlvula de contrapresin controlada por temperatura (3) Bomba de Transferencia (4) Filtro de aceite de retorno (5) Filtro de la caja de drenaje (Aceite fugado) (6) Vlvula principal de cierre (vlvula de cortina) con compensador (7) Tubo recolector de aceite de retorno (8) Colador
Section 1.doc
14.09.06
1.0 6
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Texto de la ilustracin (Z 22781): (1) Ensamblaje de enfriador estndar con capacidad para girar hacia afuera. (2) Ensamblaje de enfriador de aceite adicional con capacidad para girar hacia afuera (3) (4) (5) Juego de radiadores inferiores (4 elementos idnticos de enfriamiento 106.5 a 106.8) Ventilador inferior Motor hidrulico de ventilador inferior (impulsado por el motor primario 1) Juego de radiadores superiores (4 elementos idnticos de enfriamiento 106.1 a 106.4) Ventilador superior Motor hidrulico de ventilador superior (impulsado por el motor primario 2) Juego adicional de radiadores (2 elementos idnticos de enfriamiento 151.1 y 151.2) Ventiladores adicionales para enfriar aceite Motor hidrulico de ventilador adicional (impulsado por el motor primario 1) Motor hidrulico de ventilador adicional (impulsado por el motor primario 2)
Section 1.doc
14.09.06
1.0 7
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Acceso al rea de alto voltaje para personal autorizado nicamente. Se debe observar el reglamento local de seguridad. Antes de abrir la puerta de la caja de interruptores de alto voltaje asegrese que la fuente principal de energa est desconectada de la estacin de energa. Texto de la ilustracin (Z 22340): (1) Puerta de la caja de interruptores de alto voltaje (2) Puerta de la caja de interruptores de mediano voltaje (base de la cabina) (3) Pestaa asegurable para el interruptor de corte de carga (4) Llave para el actuador de interruptor de corte de carga. Se encuentra en la caja de interruptores (5) Interruptor de corte de carga (6) Fusibles 16A
Asegrese de cerrar la puerta y la compuerta con candados, evitando acceso no autorizado al rea de alto voltaje.
Section 1.doc
14.09.06
1.0 8
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Texto de la ilustracin (Z 22674a): (1) Contrapeso Peso total ~ 53000 kg (2) (3) Placa Perno Cantidad 2 * (4) Tamao del CatePerno (mm) gora M 20 x 75 10.9 SW* (mm) 30 Fuerza de torsin (Nm) 510
SW = Tamao de llave de tuercas Pernos de Montaje Cantidad 16 Tamao del CatePerno (mm) gora M 48 x 420 10.9 SW* (mm) 75 Fuerza de torsin (Nm) 7500
Section 1.doc
14.09.06
1.0 9
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Texto de la Ilustracin (Z 22782a): (1) Tablero de interruptores (X2). (2) Panel de Monitoreo y Control. (3) Tablero de interruptores con transformadores de corriente 0T10.1/2 0T12.1/2 para IQ-analizador 0P4-1 and 0P4-2 (4) Tablero de interruptores voltaje mediano (5) Compresor de seal de bocina 0P4-1 Analizador IQ (Ej. Medidor de consumo de energa) para el motor propulsor 1. 0P4-2 Analizador IQ (Ej. Medidor de consumo de energa) para el motor propulsor 2. 1U1 Rectificador invertido. 1U2 Cargador de bateras para bateras principales. 1U3 Cargador de bateras para sistema de alumbrado de emergencia. E32 Mdulo de control electrnico (ECM) del sistema de control de bombas MC7. NOTE: Las unidades (1U1, 1U2 y 1U3) se encuentran situadas debajo de las lminas del piso en la base de la cabina.
Section 1.doc
14.09.06
1.0 10
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Texto de la ilustracin (Z 21476): (1) (2) (3) (E19) Panel del monitor Panel de interruptores Silla del operador Palanca de control EURO Control
bajada de pluma
llenada de cuchara
vaciada de cuchara
izada de pluma
Palanca de extensin
KMG Control
Gire a la izquierda
Gire a la derecha
Palanca de retracccin
(E20)
KMG Control
(E21a)
Pedal de control
(E21b)
A hacia adelante Cadena de oruga derecha B - reversa Pedal de control Freno de giro Pedal de control Cierre de la cuchara Pedal de control Apertura de la cuchara
Pedal de control
Section 1.doc
14.09.06
1.0 11
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Texto de la ilustracin (Z 22783a): (1) Bombas principales (impulsor primario 1) (2) Bombas principales (impulsor primario 2) (3) Filtro de alta presin (4) Bloques principales de control (5) Vlvulas de control remoto
Section 1.doc
14.09.06
1.0 12
Section 1.doc
14.09.06
1.1
Texto de la ilustracin (Z 22784a): (1) Medidor de nivel de aceite (2) Tapn del orificio de llenado de aceite (3) Filtro del respirador (4) Medidor de nivel de aceite y tubo de llenado (5) Filtro del respirador (6) Tapn del drenaje de aceite (7) Tapn del drenaje (8) Pin (20.1 20.3) Motores de giro (49.1 49.3) Bloques de vlvulas del freno de giro (50.1 50.3) Caja de cambios para el movimiento de giro con frenos integrados multidisco de resortes. (Liberado por presin de aceite)
Section 1.doc
14.09.06
1.0 13
Section 1.doc
14.09.06
1.2
Bastidor Texto de la ilustracin (Z 22643a): (1) Cuerpo central del Bastidor (1a) Contrapeso adicional en el centro del cuerpo (Slo en mquinas con accesorio de retroexcavadora) (2) Portador de la oruga (3) Pasadores de conexin, cuerpo central a portador de la oruga (4) Cadenas de la oruga (5) Distribuidor rotatorio (6) Vlvulas de freno (7) Motores de marcha (8) Frenos de estacionamiento, frenos de disco con resortes (9) Engranaje de marcha (10) Rueda de cadena (11) Rodillos de las cadenas de la oruga (12) Rodillos transportadores (13) Bloque de vlvulas del sistema hidrulico de tensin de las cadenas (14) Acumuladores de presin del sistema hidrulico de tensin de la cadena (15) Cilindros del sistema hidrulico de tensin de las cadenas (16) Rueda de gua (Polea de tensin) (17) Unidad de anillo colector
Section 1.doc
14.09.06
1.0 14
Section 1.doc
14.09.06
1.3
Textos de la ilustracin (Z 21482): (1) Pluma (2) Cilindros de la pluma (3) Palanca (4) Cilindros de la palanca (5) Cuchara (6) Cilindros de la cuchara (7) Palanca de control (8) Conexin
Section 1.doc
14.09.06
1.0 15
Section 1.doc
14.09.06
1.3
Textos de la ilustracin (Z 21483): (1) Pluma (2) Cilindros de la Pluma (3) Palanca (4) Cilindros de la Palanca (5) Pared posterior de cuchara (6) Cilindros de la Cuchara (7) Empujadera de la pala (8) Cilindros de la cuchara
Section 1.doc
14.09.06
Transmisin
ndice de materias seccin 2.0 Seccin 2.0 Pgina Ensamblaje de transmisin primaria General 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Acoplamiento flexible Caja de cambio del distribuidor de bomba (PTO) Bomba Lubricacin del eje PTO Lubricacin y enfriamiento - Funcin PTO Lubricacin y enfriamiento - Ajustes Bombas hidrulicas ubicacin, velocidad de movimiento y tasas de flujo 2 3 4 5 6 7 8
Section 2.doc
14.09.06
2.0 2
Section 2.doc
14.09.06
Transmisin
2.0
Texto de la ilustracin (Z 22785): (1) Motor Elctrico 1 (2) Motor Elctrico 2 (3) Entrada de aire de enfriamiento (4) Salida de aire de enfriamiento (5) Cua de alineacin (6) Soportes de alineacin (7) Bastidor del motor (8) Acople (9) Mecanismo distribuidor de la bomba (PTO)
General Los dos motores elctricos estn atornillados slidamente al bastidor del motor (7). El espesor de las cuas de alineacin (5) tiene que escogerse de acuerdo con los resultados del procedimiento de alineacin, refirase a la ltima edicin de Parts & Service News Noticias sobre partes y servicio- AH01523 para mayor informacin.
Section 2.doc
14.09.06
2.0 3
Section 2.doc
14.09.06
Transmisin
2.1
Acople flexible Texto de la ilustracin (Z 22786): (1) Carcasa (anillo de soporte de caucho) (2) Centro cilndrico del impulsor de entrada (lado del motor) (3) Centro cilndrico del impulsor de salida (lado del PTO) (4) Reborde del impulsor de salida (5) Elemento de caucho (Lado del motor) (6) Perno
Cantidad
Tamao (mm) M 27 x 60
Calidad 10.9
SW* (mm) 41
16
Torsin de ajuste (Nm) 960.0 +110.0 Torsin de ajuste (Nm) 250.0 +30.0
16
(10)
Perno
Cantidad
22
(14)
Perno
Cantidad
10
Diseo: VULASTIC-L tipo de acople que se suministra con dos elementos flexibles de caucho (5 + 8). El anillo flexible conecta el centro cilndrico del impulsor de entrada (2) a travs del reborde del impulsor de entrada (4) con el centro cilndrico del impulsor de salida (3) del acoplamiento. Funcin: El acople flexible LULASTICL alto transfiere la torsin sin brecha rotacional. Es resistente al uso y no requiere mantenimiento. Debido a la distribucin simtrica de los anillos flexibles no hay fuerzas de retorno, sea por transferencia de torsin o por fuerzas centrifugas. Los acoples VULASTIC-L amortiguan vibraciones rotatorias, reduciendo las mismas, almacenando parcialmente la energa del golpe y los ruidos amortiguados. El acople permite un rango de desalineamiento axial, radial y angular de los ejes.