You are on page 1of 7

Prof.

Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

Antn Chjov (1860-1904), el sembrador de inquietudes


Antn Pvlovich Chjov (Taganrog, Rusia, 1860 - Badenweiler, Baden-Wurtemberg, Imperio alemn, 1904) vivi poco y revolucion la literatura y el teatro con media docena de obras. Se cas con Olga Leonrdovna Knipper, actriz que actuaba en sus obras. Muri a los 44 aos, de tuberculosis, una enfermedad que contrajo de sus pacientes (era mdico) y que le llev a pasar grandes temporadas en balnearios curativos y lugares clidos, como Niza (Francia), Yalta (Crimea) y Badenweiler (Alemania). En la escena, su obra ms famosa es La gaviota (1896, estrenada en el teatro imperial Alexandrinski de San Petersburgo fue un fracaso, pero en 1897 la estren el Teatro de Arte de Mosc, de Constantin Stanislawky, creador del mtodo natural de interpretacin, y fue un gran xito), que an hoy es muy leda. Adems, tambin escribi cuentos y novelas cortas de gran calidad. Se le encuadra dentro del naturalismo y est considerado un maestro universal de la narrativa breve. Entre sus innovaciones, est el uso del monlogo, que luego retomara el rilands James Joyce. Aunque literato, su verdadera profesin fue la de mdico, una actividad que influy mucho en su estilo, pues hay algo en l de cientfico. l mismo dijo:
La medicina es mi esposa legal; la literatura, slo mi amante.

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Se lo ha comparado al naturalista o al entomlogo que observa la naturaleza con curiosidad y rigor y da cuenta de lo que ha visto. l mira a los seres humanos y los retrata con veracidad y exactitud, dando fe de sus angustias, sus esperanzas, su locura, su alegra Sus contemporneos fueron grandes psiclogos: el noruego Henrik Ibsen (1828-1906) y el sueco August Strindeberg (1849-1902) reaccionaron como l contra los excesos fantasiosos del romanticismo y buscaron en el interior de los hombres y las mujeres reales, de carne y hueso, sometidos siempre a la influencia del medio social. Pero los personajes de Chjov no son seres torturados por pasiones oscuras. Son personas normales, sensibles, acometidas interiormente por el mismo mal de la gran nacin rusa en aquellos tiempos del escritor: la abulia, la decadencia, la falta de ideales. El rgimen zarista ya no daba para ms y, poco despus del fallecimiento del literato, vendra la Revolucin de Octubre (1917). En las obras de Chjov, como Ivanov (1887), La gaviota (1896), To Vania (1899), Tres hermanas (1901), El jardn de los cerezos (1904), aparecen escritores con o sin xito, actrices ya consagradas o a comienzos de su carrera, empleados, terratenientes, mdicos, maestros, polticos, burgueses ms o menos acomodados, criados, todos ellos abrumados por la certeza de una existencia gris, de una vida mediocre con la que anhelan romper, y todos ellos ilusionados con la esperanza del cambio y urgidos por la necesidad de una transformacin. Hay en Chjov un vaivn entre el pesimismo y el optimismo, una lucha del hombre contra la desesperacin. Para el escritor, este es el mensaje importante, ms que la psicologa profunda o la espectacularidad teatral: la decisin del hombre entre continuar o abandonarse, un poco en la lnea que, con otros medios y mtodos, seguira otro dramaturgo, el irlands Samuel Beckett. Vivimos tiempos de trnsito, piensa Chjov, de tensin entre el presente y el futuro. El tiempo parece detenerse, hay una rara inmovilidad en el fluir de los das y el paso de las estaciones. Pero todo

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

ellos es augurio de una era diferente. Con Chjov tenemos esa sensacin de la inminencia del cambio, como ocurre con Pirandello, Pirestley, Ionesco, Brecht En La gaviota, el autor ruso rene en una casa de campo a un grupo de contemporneos y analiza su combate interior entre la claudicacin y la lucha por el futuro. El antecedente de esta tcnica es Ivn Turguenev (1818-1883), en Un mes en el campo (1850), donde el objeto del drama es tambin un grupo. Hay personajes ms o menos importantes, incluso se podra hablar de un protagonista, pero lo que cuenta es la pequea colectividad, la microsociedad burguesa que se pone en escena, aquejada por una crisis personal, moral y sentimental.

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

En La gaviota (1896), obra en cuatro actos, las criaturas que pueblan la obra viven reunidas bajo el smbolo de un pjaro estpidamente sacrificado, sin otro objeto que el de matarlo, por aburrimiento. Poco despus del estreno de la obra, desde 1902, empezarn a aparecer las obras socialistas de Mximo Gorki: Los pequeos burgueses, Los bajos fondos, Los veraneantes, donde se analiza la enferma sociedad pequeoburguesa desde la perspectiva revolucionaria. Entonces s que empezaba una nueva era. Sin embargo, La gaviota nos deja como lectores o espectadores una sensacin incmoda, agridulce. Y es que Chjov no quera imprimir en sus obras una dimensin moral. Consideraba que la tarea del artista era formular preguntas, no contestarlas. Era un sembrador de inquietudes. Como afirm el escritor:
"no deseo mostrar una convencin social, sino mostrar a unos seres humanos que aman, lloran, piensan y ren. No poda censurarlos por un acto de amor."

En cuanto a su estilo, no le gustaba la retrica, era partidario del fluir natural de la narracin, de una escritura sin arte, aparentemente sencilla. Cuando sus personajes hablan con afectacin, es porque su educacin y su clase social los llevan a hablar as, pero no por el gusto del narrador. La escritora ruso-francesa Irne Nmirovsky escribi una biografa sobre Chjov, donde destaca la mala relacin que tuvo con su padre, un rudo tendero de su Tagenrog natal, un hombre de trato desptico que impuso a sus numerosos hijos una disciplina frrea y que convirti a Antn en un amante de la libertad. Tambin destaca que Chjov, al igual que Dickens, tena que escribir sin parar para mantener a su numerosa familia, hermanos e hijos, pues todos dependan econmicamente de l. Chjov ha influido mucho en los pases anglosajones. En Amrica, Arthur Miller, Tennessee Williasm y Raymond Carver han utilizado sus tcnicas en algunas obras. La escritora ruso-judo-francesa Irne Nmirovsky escribi una biografa sobre Chjov, al que admiraba profundamente: La vie de Tchkhov (1946, pstumo). Los orgenes humildes del escritor, cuyo abuelo haba sido un siervo que compr la libertad, le recordaban a la escritora los de su propio padre, Len Nmirovsky, un pequeo judo de origen oscuro que lleg a ser un gran banquero. Adems, Chjov haba sufrido (igual que Kafka con el suyo) la violencia de su propio padre , un tendero de Taganrog. E Irne sufra un desarraigo similar por el desafecto que senta hacia su madre, Fanny Nmirovsky. Chjov, como Dickens, tuvo que mantener a su familia, a sus seis hermanos, manirrotos y gastizos, y por eso escriba cuentos febrilmente ms preocupado de ingresar dinero que de la calidad literaria: "Mam y pap tienen que comer", sola decir el escritor con cierta sorna. Nmirovsky admiraba al hombre y al escritor, y analiza en su biografa la extensa obra narrativa y teatral de aquel, as como su correspondencia; destacando los rasgos fundamentales, poniendo de relieve su modernidad. Consideraba Nmirovsky a Katherine Mansfield como la mejor heredera de Chjov y cree que su peor periodo es aquel en que imita sin disimulo a Tolstoi.

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

Fragmentos de La gaviota (1896)


TREPLIOV (Deshojando los ptalos de una flor).Me quiere?... No me quiere?... Me quiere?... No me quiere?... Me quiere?... No me quiere?... No... (Riendo.) Ves?; mi madre no me quiere. Y por qu habra de quererme? Ella lo que quiere es vivir, amar, vestir llamativamente; mientras yo slo vivo, con mis veinticinco aos, para recordarle que ya no es tan joven. Cuando no estoy delante representa treinta y dos aos, pero cuando estoy en su presencia no puede negar que tiene cuarenta y tres. Por eso me detesta. Adems, sabe que no valgo para el teatro. Ella ama el teatro, imaginndose que sirve as a la humanidad, mientras que yo opino que el teatro actual es todo una rutina y est lleno de prejuicios y convencionalismos. Cuando veo al alzarse el teln una sala de tres paredes, y a esos grandes y brillantes personajes, a esos sumos sacerdotes del arte representar gentes que comen, beben, hacen el amor, se pasean o lucen sus vestidos, a la luz artificial del escenario...; cuando les veo, digo, intentando extraer una moral de sus frases y de sus escenas vulgares; una mediocre y cmoda moral casera fcil de comprender; cuando me presentan bajo mil formas diferentes lo mismo de siempre una y otra vez..., siento deseos de escapar, me escapo como se escapaba Maupassant de aquella torre Eiffel que le aplastaba con su vulgaridad absoluta. SORIN.Sin embargo, no podemos prescindir del teatro. TREPLIOV.Pero necesitamos nuevas formas artsticas! Son necesarias nuevas formas, y si no es posible crearlas, prescindamos en absoluto del teatro. Quiero a mi madre, la quiero mucho, pero lleva una vida tan vana, exhibindose siempre con ese novelista, y apareciendo siempre su nombre en los peridicos... Todo eso me cansa. Y a veces lamento, como simple mortal que soy, tener una madre que es una actriz clebre, y me parece que, si slo fuera una mujer corriente, yo sera mucho ms feliz. To, puede haber situacin ms necia y desesperada que la ma? Cuando, a menudo, recibe la visita de tantas celebridades, escritores y artistas..., y yo me veo entre ellos, slo convertido en una nulidad..., tolerado solamente porque soy hijo suyo... Quin soy yo...? Qu represento...? Abandon la universidad al tercer ao, debido a circunstancias ajenas a nosotros, como dicen a veces los editores. No tengo ninguna cualidad, ni un solo grosch: y mi pasaporte me describe como miembro de la baja clase media, nacido en Kiev. Mi padre, aunque tambin famoso actor, perteneca a la pequea burguesa de la misma ciudad. Por eso, cuando en su saln se reunan tantos artistas y escritores, y yo era objeto de su atencin condescendiente, experimentaba la sensacin de que las miradas de todos ellos ratificaban mi nulidad. Lea sus pensamientos, y la humillacin me hace sufrir. SORIN.A propsito, dime por favor, qu clase de persona es nuestro escritor? No es fcil catalogarle. Siempre tan callado! TREPLIOV.Es un hombre inteligente, sencillo, un poco inclinado a la melancola, segn pienso. Un hombre realmente honrado. Todava le falta bastante para cumplir los cuarenta, pero ya ha alcanzado la celebridad, y est satisfecho de la vida. En cuanto a sus escritos..., cmo te dira yo...? Son muy agradables e inteligentes, pero... despus de haber ledo a Tolstoi o Zola, no te quedan ganas de leer a Trigorin. SORIN.Debo admitir que admiro a los escritores, muchacho. Hace aos, sabes?, deseaba ardientemente dos cosas: casarme y ser novelista. Ninguna de las dos las he conseguido. S, incluso ser un literato de segunda fila debe ser agradable... (Chjov, Antn P., La gaviota. Trad.: Manuel de la Escalaera, prl.: lvaro del Amo. Madrid, Unidad Editorial, 1999, acto I, pp. 17-19) NINA.Has cambiado! TREPLIOV.Es cierto, pero ha sido desde que t has dejado de ser la que eras. Cambiaste tanto para conmigo!... Me miras con frialdad y parece que hasta mi presencia te molesta. NINA.Te has vuelto tan irritable ltimamente!... Y hablas siempre de un modo tan incomprensible y como por medio de smbolos! Seguramente esta gaviota ser tambin un smbolo, slo que..., tienes que perdonarme, no lo comprendo. (Pone la gaviota sobre el banco.) Soy demasiado simple para comprenderte! TREPLIOV.Empez aquel anochecer, cuando mi obra fracas tan estpidamente! Las mujeres no perdonan el fracaso. He quemado todo! Hasta el ltimo trocito de papel! Si supieras lo desgraciado que me siento... Y tu frialdad hacia m es terrible, inexplicable! Ha sido como si un da, al despertarme, hubiese visto que el lago se secaba o se filtraba en la tierra! Acabas de decir que eres demasiado sencilla para comprenderme. Dime, qu es lo que tienes que comprender? Mi obra no gust! Desprecias mi inspiracin y ahora me consideras un ser vulgar, como hay muchos. (Dando una patada en el suelo.) Qu claro!... Se dira que me haban introducido un clavo en el cerebro. El diablo se lo lleve, junto con mi orgullo! Con ese orgullo que me chupa la sangre..., que me la chupa como una serpiente! (Viendo a TRIGORIN, que se acerca leyendo un libro.) Pero aqu viene el verdadero genio!... Pisa como Hamlet y, tambin como l, lleva un libro entre las manos. (En tono de mofa.) Palabras, palabras, palabras!... An

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

no se te ha acercado ese sol, y ya le sonres y tu mirada se funde en sus rayos. No te molestar ms. (Sale precipitadamente.) TRIGORIN (Tomando notas en su libro).-Toma rap y bebe vodka. Siempre viste de negro. El maestro est enamorado de ella... NlNA.Buenos das, Boris Aleksyeevich! TRIGORIN.Buenos das! Parece que las cosas se han puesto de tal forma que tendremos que marcharnos de aqu hoy mismo, de manera inesperada. Y no parece probable que nos volvamos a ver. Lo siento... No es frecuente conocer a muchachas interesantes! Por mi parte ya he olvidado cmo se siente uno a los dieciocho o diecinueve aos, y no logro representrmelo con claridad. sa es la causa de que, en mis novelas y cuentos, los personajes jvenes femeninos resulten poco reales y afectados. Me gustara, aunque slo fuese por una hora, cambiarme por usted, para saber lo que piensa y, en general, en qu consiste! NINA.Y a m tambin me gustara encontrarme en su lugar por un ratito. TRIGORIN.Para qu? NlNA.Para saber lo que es sentirse un escritor inteligente y clebre. Qu se siente cuando se es famoso? Qu experimenta usted?... TRIGORIN.Que qu experimento? Quiz nada. Nunca he pensado en ello. (Tras reflexionar un instante.) Sin duda, ser una de estas dos cosas: o que exagera usted mi Celebridad, o que la celebridad no se siente en absoluto. NlNA.Y cuando lee lo que escriben sobre usted en los peridicos? TRIGORIN.Si me alaban, me resulta agradable, y cuando me critican, me paso un par de das de mal humor. NlNA.En qu mundo tan maravilloso vive usted! Si supiera cunto le envidio!... Qu diferente es el destino de las dems personas! Unos no hacen otra cosa que arrastrar una existencia aburrida y oscura, idntica a la de tantos, y desgraciada para todos. En cambio otros, como por ejemplo usted, uno entre un milln, gozan de una vida interesante, brillantsima y llena de sentido. Qu afortunado es! TRIGORIN.Yo?... (Se encoge de hombros.) Hum!... Habla usted de la felicidad, de una vida esplndida e interesante, pero para m todas esas palabras, y perdneme, son como los bombones de fruta, que nunca los como. Es usted muy joven y muy generosa! NINA.Pero..., su vida es maravillosa! TRIGORIN.Qu hay en ella de especialmente maravilloso? (Consultando su reloj.) Tengo que escribir algunas cosas urgentes. Perdneme, no puedo quedarme ms tiempo... (Riendo.) El caso es que ha dado usted en mi punto flaco, y aqu me tiene excitado y comenzando a enfadarme un poquito. Hablemos, pues! Hablemos de mi maravillosa y brillante vida. Bien, por dnde empezamos? (Tras un instante de reflexin.) Usted sabe lo que es tener una idea fija, por ejemplo, cuando se le impone a uno, a la fuerza, un pensamiento que le tortura hacindole pensar da y noche...; por ejemplo, la luna. Pues bien; yo tambin tengo mi luna! Da y noche vivo dominado por una idea: tengo que escribir, tengo que escribir, tengo que...!. Apenas he terminado una novela, y sin saber por qu, tengo que comenzar una segunda, y luego otra, y otra... Escribo febrilmente, sin darme tregua, y no puedo obrar de otro modo. Y qu hay en todo esto, le pregunto yo, de maravilloso o de brillante? Qu vida tan buena la ma! Aqu estoy ahora, hablando animadamente con usted y sin dejar, no obstante, de recordar en todo momento que hay una novela, a medio terminar, que me aguarda. Si, por ejemplo, veo pasar una nube cuya forma recuerda la de un gran piano, pienso inmediatamente que debo describir en alguna novela el paso de una tal nube con forma de piano. Huele a heliotropo..., y automticamente tomo nota mental de ello: Olor empalagoso..., flor del color de la viudez..., mencionarlo en la descripcin de un anochecer de verano.... Cada una de sus frases o palabras, o de las mas propias, es atrapada por m, y me apresuro a guardarla en mi despensa literaria por si algn da me sirve para algo. Cuando termino una obra, corro a llevarla al teatro, y me voy a pescar. Y sas son las ocasiones en las que debera relajarme y olvidarme de m mismo, pero no! No puedo hacerlo, porque dentro de mi cabeza comienza a dar vueltas otra especie de pesada bola de acero: un nuevo argumento! De manera que me apresuro a volver a mi mesa para de nuevo comenzar a escribir, a escribir y escribir... Y eso ocurre siempre, siempre! Yo soy el principal obstculo para mi tranquilidad. Siento que estoy devorando mi propia vida, pues, para conseguir la miel que luego entrego a unos pocos de los seres que pueblan el espacio, he de recoger antes el polen de mis mejores flores, privndolas de l para siempre, destrozndolas y pisoteando sus races... Acaso estoy loco? Cree usted que la actitud de mis amigos y allegados para conmigo es la que se tiene con una persona normal? Qu est escribiendo ahora? Qu nueva sorpresa nos prepara? Siempre lo mismo, lo mismo!... Hasta que llega a parecerme que todo, la atencin que me dedican todos los que me conocen, sus alabanzas y su entusiasmo, son un puro engao; que tratan de engaarme como si se tratara de un loco. Y, a veces, incluso temo que se me acerquen a hurtadillas por la espalda, me agarren y me lleven, como a Poprishchin1, a un manicomio. En cuanto a mis comienzos como escritor, los
1

Personaje de Nicolai Gogol.

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

mejores aos de mi vida, el escribir fue un continuo tormento para m. Un escritor de segunda fila, sobre todo cuando la suerte no le acompaa, se considera a s mismo inepto, insuficiente..., pensando que est de ms. Sus nervios desgastados se mantienen en continua tensin, y se pasa el tiempo buscando el contacto con gentes del mundillo literario o artstico, pero sin ser aceptado ni advertido por nadie. Es incapaz de mirar a los ojos a los otros, franca y valerosamente, como el jugador apasionado que se encuentra sin dinero. Nunca he conocido a mis lectores, pero, sin saber por qu, siempre me los he imaginado como predispuestos en mi contra y llenos de desconfianza! Senta miedo al pblico, me aterraba, y cada vez que se estrenaba una de mis obras, me pareca observar que los asistentes morenos me eran hostiles y los rubios framente indiferentes. Qu terrible era! Qu sensacin de martirio!... NlNA.Pero incluso as, los momentos de inspiracin, el mismo proceso creador, no le ha proporcionado momentos de felicidad? TRIGORIN.S, mientras escribo paso ratos agradables. Y tambin me resulta grata la correccin de pruebas, pero..., tan pronto como la obra ha salido de la imprenta, no puedo seguir soportndola. Inmediatamente descubro que no es lo que intentaba hacer, que he fallado, que ms me valdra no haberla escrito, y me enojo y me deprimo... (Riendo.) Y por otra parte, el pblico la lee y se limita a decir: S, no est mal esto! Tiene talento!... Est bien hecho, pero le falta mucho para ser un Tolstoi!.... O bien: Una obra verdaderamente buena..., aunque, Padres e hijos, de Turguenev, es mucho mejor!. Y as seguirn hasta el da de mi muerte; todo se reducir al no est mal y al tiene talento, y no pasarn de ah. Y cuando me muera, aquellos que me hayan conocido y pasen ante mi tumba, dirn: Aqu yace Trigorin. Fue un buen escritor, pero no tan bueno como Turguenev. NlNA.Ha de perdonarme, pero me niego a intentar comprenderle. Lo que pasa es que est usted demasiado mimado por el xito! TRIGORIN.Por qu xito? Nunca me ha gustado mi propia obra! No me resulto agradable como escritor. Pero lo peor de todo es que me parece que vivo envuelto en una especie de bruma, y a menudo ni yo mismo entiendo lo que escribo. Amo esta agua, estos rboles, este cielo! Siento la naturaleza, que es la que excita en m la pasin y el invencible deseo de escribir! Pero, comprndalo, no puedo limitarme tan slo a ser un paisajista. Soy tambin un ciudadano, amo a mi pas, a su pueblo. Como escritor, comprendo que tengo el deber de escribir sobre ese pueblo, sobre sus sufrimientos, su futuro; y tambin que debo hablar de la ciencia, de los derechos del hombre, y etctera..., etctera... Y escribo sobre todo ello precipitadamente, mientras todos se dedican a meterme prisas, a enfadarse, en tanto yo me agito de un lado para otro como el zorro acosado por los perros. Veo que la vida y la ciencia siguen adelante, mientras yo me quedo ms y ms atrs constantemente, como un mujik cuando pierde el tren, y que al final, slo s describir paisajes, y que en todo el resto de lo que escribo soy falso hasta la medula de los huesos! NINA.Trabaja usted demasiado. No tiene ni tiempo ni deseos de reconocer su propia importancia. Puede usted estar descontento de s mismo, pero para los dems es grande y maravilloso! Si yo fuese un escritor como usted, entregara a la masa toda mi vida, reconociendo al mismo tiempo que la felicidad de esta masa consista en sus esfuerzos por elevarse a mi altura!, y que una vez en ella, me llevaran en carroza triunfal. TRIGORIN.En carroza triunfal, eh? Acaso soy yo algn Agamennon? (Ambos sonren.) NINA.Por la dicha de ser un escritor, o una actriz, soportara yo la repulsa de mi familia, la necesidad, la desilusin, incluso vivir en una buhardilla y alimentarme slo de pan negro! Sufrira el propio descontento, y reconocera mis imperfecciones, pero en cambio de ello exigira la gloria..., la autntica y estruendosa gloria! (Cubrindose el rostro con las manos.) La cabeza me da vueltas! Ah! LA VOZ DE ARKADINA (Desde la casa).Boris Aleksyeevich! TRIGORIN.Me llaman... Seguramente habr que hacer el equipaje. Pero no siento ningn deseo de marcharme. (Volviendo la mirada hacia el lago.) Qu vista tan esplndida! Qu bien se est aqu! NlNA.Ve usted una casa con jardn en la otra orilla? TRIGORIN.S. NlNA.Perteneci a mi difunta madre. All nac yo. Toda mi vida la he pasado junto a ese lago, del que conozco hasta el ltimo rincn. TRIGORIN.Es un lugar maravilloso! (Reparando en la gaviota.) Pero qu es esto? NlNA.Una gaviota. La ha matado Konstantin Gavrilovich. TRIGORIN.Qu hermoso pjaro! En serio que no tengo ganas de marcharme. Por qu no persuade usted a Irena Nikolayevna para que se quede? (Toma notas en su libro.) NlNA.Qu escribe usted? TRIGORIN.Slo unas notas... Se me ha ocurrido un argumento. (Escondiendo el libro.) El argumento para una novela corta: a la orilla de un lago, desde la infancia, vive una joven. Exactamente igual que usted! Ama el lago

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

como podra hacerlo una gaviota, y es libre y feliz como una de ellas. Pero un da llega un hombre de manera casual, la ve y, por hacer algo, la destruye, como han destruido a ese pjaro. (Pausa. ARKADINA aparece en la ventana.) ARKADINA.Dnde est, Boris Aleksyeevich? (Op. cit., acto II, pp. 46 -53) MEDVIEDENKO (Llevndole del brazo). He aqu una adivinanza para usted: Por la maana anda a cuatro patas, al medioda con dos, al anochecer con tres.... SORIN (Riendo). Justo! Y por la noche sobre sus espaldas. (A MEDVIEDENKO) Puedo andar solo, muchas gracias!... (p. 63) TREPLIOV.Nina, est llorando de nuevo! Nina! NlNA.No se preocupe, me alivia. Hace dos aos que no lloraba! Ayer, al anochecer, vine al jardn para ver si an segua en l nuestro escenario. Y an est en pie! Romp a llorar por primera vez, desde hace dos aos, y sent un gran alivio. Lo ve usted? Ya no lloro. (Le coge una mano.) De manera que se ha hecho usted escritor! Usted escritor y yo actriz! Los dos hemos sido tragados tambin por el remolino. Yo viva aqu alegremente, como una nia! Sola cantar al despertarme! Le quera a usted y soaba con la gloria. Y ahora?... Maana temprano tendr que salir para Yeliezt, en un vagn de tercera, entre los mujiks. Y una vez en Yeliezt, los comerciantes enriquecidos me importunarn con sus atenciones. La vida es brutal! TREPLIOV.Y por qu ha de ir usted a Yeliezt? NlNA.He aceptado un contrato para todo el invierno. No me queda otro remedio que marcharme. TREPLIOV.Nina! La maldeca, la odiaba; romp todas sus cartas y sus retratos, pero ni un slo minuto dej de saber que mi alma y mi corazn le pertenecan! Que le pertenecan para siempre! No est en mi poder el dejar de amarla, Nina! Desde el mismo instante en que la perd, desde que comenzaron a publicar mis escritos, la vida ha sido insoportable para m. Soy un desgraciado!... Se me figura que la juventud me ha sido de pronto arrancada, que llevo ya noventa aos sobre este mundo! Grito su nombre, beso la tierra que usted ha pisado!... Donde quiera que miro me parece ver su rostro..., esa dulce sonrisa suya, que ilumin los mejores aos de mi vida!... NlNA (Aturdida.).Por qu habla as? Por qu habla as? TREPLIOV.Soy un solitario! No cuento con ningn cario que me consuele, y me siento tan fro como si viviese en una mazmorra. Y todo cuanto escribo es seco y sombro, falto de corazn! Qudese aqu..., Nina! Se lo suplico! O permtame que vaya con usted! (NlNA se vuelve a colocar apresuradamente la capa y el sombrero.) Nina!, por qu?... Por el amor de Dios!... (Contemplndola inmvil mientras se cubre.) Nina!... (Pausa.) NlNA.Mi coche me espera a la puerta de la finca! No me acompae, saldr sola! (Llorosa.) Dme un poco de agua! TREPLIOV (Le sirve el agua).A dnde va usted ahora? NiNA.A la ciudad. (Pausa.) Irena Nikolayevna est aqu, verdad? TREPLIOV.S... El to sufri un ataque el jueves pasado, y le pusimos un telegrama para que viniese. NlNA.Por qu ha dicho que besa la tierra donde yo he pisado? Alguien debera matarme! (Se derrumba sobre la. mesa.) Estoy tan cansada!... Ojal pudiese descansar..., slo descansar! (Levantando la cabeza.) Soy una gaviota... No, no es eso. Soy una actriz. Oh, s! (Fuera de escena se oyen las risas de ARKADINA y TRIGORN. NlNA escucha, corre luego hacia la puerta de la izquierda y se pone a mirar por la cerradura.) Entonces, l tambin est aqu!... (Vuelve junto TREPLIOV.) Oh, bueno!... No importa! S... l no crea en el teatro; siempre se rea de mis sueos... Y yo tambin, poco a poco, fui perdiendo mi fe en l; me fui desanimando... Y todo ello unido a mi amor y mis celos, y a la constante preocupacin de mi hijito!... Me volv mezquina y vulgar; cuando actuaba lo haca sin saber cmo...; no saba qu hacer con las manos, o cmo comportarme en escena. Perd el control de mi voz... Pero usted no puede imaginarse lo que se siente, cuando se sabe que se est representando un papel de manera abominable! Soy una gaviota. No, no se trata de eso. Recuerda usted que un da mat una gaviota?... Un hombre lleg aqu casualmente y, por hacer algo, mat a la gaviota. Un tema para una pequea narracin... No es eso. (Se frota la frente con la mano.) De qu estaba hablando?... S, del teatro. Ya no soy as! Ahora soy una verdadera actriz, represento mis papeles con inmenso placer..., con entusiasmo. En escena se apodera de m como una embriaguez, y me siento realmente maravillosa! Pero ahora, mientras vivo aqu, ando..., ando interminablemente y, mientras ando y reflexiono, siento cmo crece de da en da el poder de mi alma. Ahora, Kostia, creo saber que lo verdaderamente importante en nuestras profesiones, tanto cuando se escribe como cuando se interpreta, no es la gloria, ni el brillar, ni todas esas cosas con las que yo soaba..., sino el aprender a soportar el sufrimiento. Soportar la cruz y tener fe! Yo tengo fe ahora, y ya no sufro tanto. Y cuando pienso en mi vocacin dejo de tenerle miedo a la vida! TREPLIOV (Tristemente).Usted ha encontrado su camino, sabe lo que desea! Pero yo floto an en un caos de imgenes y de ensueos, sin saber a quin ni para qu servirn! No tengo fe en nada, ni s cul es mi vocacin! (acto IV, pp. 92-95)

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

Prof. Jos Antonio Garca Fernndez


jagarcia@avempace.com

DPTO. LENGUA Y LITERATURA- IES Avempace


C/ Islas Canarias, 5 - 50015 ZARAGOZA - Telf.: 976 5186 66 - Fax: 976 73 01 69

Bibliografa
Chjov, Antn P., La gaviota. Trad.: Manuel de la Escalera, prl.: lvaro del Amo. Madrid, Unidad Editorial, 1999. Wikipedia, voz Antn Chjov. Chjov, Antn P., cuentos en espaol y en versin digital, http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/rus/chejov/ac.htm. JAGF, Irne Nmirovsky y El vino de la soledad, http://www.avempace.com/file_download/2596/IR%C3%88NE+N%C3%89MIROVSKY+Y+EL+VINO+DE+ LA+SOLEDAD.pdf .

http://www.avempace.com/personal/jose-antonio-garcia-fernandez

You might also like