You are on page 1of 5

H. P.

LOVECRAFT

LOS OTROS DIOSES

Los Otros Dioses

H. P. Lovecraft

LOS OTROS DIOSES Howard Phillips Lovecraft (189 !19"#$ Te%to de do&i'io p()lico* Digitalizacin: DE+E,TE http-..www*/eocities*co&.de&e'tecl.pri'cipal*ht&

Edici0' Electr0'ica- El Trauko 1ersi0' 1* ! 2ord 9# Te%to di/ital 3 #1 Este te%to di/ital es de DO+I,IO P45LI6O e' 6hile por c7&plirse &8s de 9 a:os de la &7erte de s7 a7tor* Si' e&)ar/o 'o todas las le;es de 6op;ri/ht so' i/7ales e' los difere'tes pa<ses del &7'do* I'f0r&ese de la sit7aci0' de s7 pa<s a'tes de la distri)7ci0' p()lica de este te%to* Todas las for&as de redistri)7ci0' di/ital o de i&presi0' =7eda' a7tori>adas e' a=7ellos pa<ses e' el c7al este te%to es de do&i'io p()lico sie&pre =7e e' las &is&as se i'cl7;a el si/7ie'te aviso?La Biblioteca de El Trauko@ http-..www*fort7'ecit;*es.poetas.relatos.1AA. http-../o*to.tra7Bo tra7Bo""C&i%&ail*co& 6hile ! D)ril E 1

Gentileza de El Trauko

http://go.to/trauko

LOS OTROS DIOSES


H* P* Lovecraft E' la ci&a del pico &8s alto del &7'do ha)ita' los dioses de la tierraF ; 'o soporta' =7e 'i'/(' ho&)re se Gacte de ha)erlos visto* E' otro tie&po po)laro' los picos i'ferioresH pero los ho&)res de las lla'7ras se e&pe:aro' sie&pre e' escalar las laderas de roca ; de 'ieveF e&p7Ga'do a los dioses hacia &o'ta:as cada ve> &8s elevadasF hasta ho;F e' =7e s0lo les =7eda la (lti&a* Dl a)a'do'ar s7s c7&)res a'teriores se llevaro' s7s propios si/'osF salvo 7'a ve> =7eF se/(' se diceF deGaro' 7'a i&a/e' esc7lpida e' la cara del &o'te lla&ado ,/ra'eB* Pero ahora se ha' retirado a la desco'ocida Iadath del desierto fr<oF e' do'de los ho&)res 'o e'tra' Ga&8sF ; se ha' v7elto severosH ; si e' otro tie&po soportaro' =7e los ho&)res les despla>ara'F ahora les ha' prohi)ido =7e se acer=7e'H pero si lo hace'F les i&pide' &archarse* 6o'vie'e =7e los ho&)res 'o sepa' d0'de esta IadathH de lo co'trarioF tratar<a' de escalarla e' s7 i&pr7de'cia* D vecesF e' la =7iet7d de la 'ocheF c7a'do los dioses de la tierra sie'te' a:ora'>aF visita' los picos do'de &oraro' 7'a ve>F ; llora' e' sile'cio al tratar de G7/ar e' sile'cio e' las recordadas laderas* Los ho&)res ha' se'tido las l8/ri&as de los dioses so)re el 'evado Th7raiF a7'=7e cre;ero' =7e era ll7viaH ; ha' o<do s7s s7spiros e' los =7eG7&)rosos vie'tos &ati'ales de Lerio'* Los dioses s7ele' viaGar e' las 'aves de '7)esF ; los sa)ios ca&pesi'os tie'e' le;e'das =7e les dis7ade' de acercarse a ciertos picos elevados por la 'oche c7a'do el cielo se '7)laF por=7e los dioses 'o so' ta' i'd7l/e'tes co&o a'ta:o* E' JltharF &8s all8 del r<o SBaiF viv<a 7'a ve> 7' a'cia'o =7e desea)a co'te&plar a los dioses de la tierraH este ho&)re co'oc<a prof7'da&e'te los siete li)ros cr<pticos de la Tierra ; esta)a fa&iliari>ado co' los Manuscritos Pnakticos de la dista'te ; helada Lo&ar* Se lla&a)a 5ar>ai el Sa)ioF ; los l7/are:os c7e'ta' c0&o escal0 7'a &o'ta:aF la 'oche del e%tra:o eclipse* 5ar>ai sa)<a ta'tas cosas so)re los dioses =7e pod<a co'tar s7s idas ; ve'idasH ; adivi'a)a ta'tos secretos =7e se te'<a a si &is&o por 7' se&idi0s* K7e Ll =7ie' aco'seG0 pr7de'te&e'te a los dip7tados de Jlthar c7a'do apro)aro' la fa&osa le; =7e prohi)<a &atar /atosF ; =7ie' diGo al Gove' sacerdote Dtal ado'de se ha)<a' ido los /atos 'e/rosF e' la &edia'oche de la v<spera de sa' M7a'* 5ar>ai esta)a prof7'da&e'te versado e' la cie'cia de los dioses de la tierraF ; le ha)<a' e'trado deseos de ver s7s rostros* 6re<a =7e s7 ho'do ; secreto co'oci&ie'to de los dioses le prote/er<a de la ira de estosF ; decidi0 escalar la ci&a del elevado ; rocoso Hathe/!Ila 7'a 'oche e' =7e sa)<a =7e los dioses estar<a' all<* El Hathe/!Ila est8 e' el desierto pedre/oso =7e se e%tie'de &8s all8 de Hathe/F del c7al reci)e el 'o&)reF ; se al>a co&o 7'a estat7a de roca e' 7' te&plo sile'cioso* Las )r7&as G7e/a' l(/7)re&e'te alrededor de s7 ci&aH por=7e las )r7&as so' los rec7erdos de los diosesF ; los dioses a&a)a' el Hathe/! Ila c7a'do ha)ita)a' e' LlF e' otro tie&po* Krec7e'te&e'te visita' los dioses de la tierra el Hathe/!IlaF e' s7s 'aves de '7)eF ; derra&a' p8lidos vapores so)re las laderas c7a'do da'>a' a:ora'tes e' la ci&aF )aGo 7'a l7'a clara* Los aldea'os de Hathe/ dice' =7e 'o co'vie'e escalar el Hathe/!Ila e' 'i'/(' &o&e'toF ; =7e es fatal hacerlo de 'ocheF c7a'do los p8lidos vapores oc7lta' la ci&a ; la l7'aH si' e&)ar/oF 'o les esc7ch0 5ar>ai c7a'do lle/0 de la veci'a Jlthar co' el Gove' sacerdote DtalF s7 disc<p7lo* Dtal s0lo era hiGo de posaderoF ; a veces te'<a &iedoH pero el padre de 5ar>ai ha)<a sido 7' landgrave =7e vivi0 e' 7' a'ti/7o castilloF por lo =7e 'o ha)<a s7persticio'es v7l/ares e' s7s ve'asF ; se re<a de los ate&ori>ados aldea'os* 5ar>ai ; Dtal saliero' de Hathe/ hacia el pedre/oso desiertoF a pesar de los r7e/os de los ca&pesi'osF ; charlaro' so)re los dioses de la tierra G7'to a s7 fo/ataF por las 'oches* 1iaGaro' d7ra'te &7chos d<asF hasta =7e divisaro' a lo leGos al alt<si&o Hathe/!Ila co' s7 halo de l(/7)re )r7&a* El deci&otercer d<a lle/aro' al pie de la solitaria &o'ta:aF ; Dtal co'fes0 s7s te&ores* Pero 5ar>ai era vieGoF sa)ioF ; 'o co'oc<a el &iedoF as< =7e &arch0 dela'te osada&e'te por la ladera =7e 'i'/(' ho&)re ha)<a escalado desde los tie&pos de Sa's7F de =7ie' ha)la' co' te&or los &ohosos Manuscritos Pnakticos. El ca&i'o era rocoso ; peli/roso a ca7sa de los precipiciosF aca'tilados ; al7des* Desp7Ls se volvi0 fr<o ; 'evadoH ; 5ar>ai ; Dtal res)ala)a' a &e'7doF ; se ca<a'F &ie'tras se a)r<a' ca&i'o co'

Los Otros Dioses

H. P. Lovecraft

)asto'es ; hachas* Ki'al&e'te el aire se e'rareci0F el cielo ca&)i0 de colorF ; los escaladores e'co'traro' =7e era dif<cil respirarH pero si/7iero' s7)ie'do &8s ; &8sF &aravillados a'te lo e%tra:o del paisaGeF ; e&ocio'ados pe'sa'do e' lo =7e s7ceder<a e' la ci&aF c7a'do saliera la l7'a ; se e%te'diera' los p8lidos vapores* D7ra'te tres d<as est7viero' s7)ie'do &8s ; &8sF hacia el techo del &7'doH l7e/o aca&paro'F e' espera de =7e se '7)lara la l7'a* D7ra'te c7atro 'oches esperaro' e' va'o las '7)esF &ie'tras la l7'a derra&a)a s7 fr<o respla'dor a travLs de las te'7es ; l(/7)res )r7&as =7e e'volv<a' el &7do pi'8c7lo* N la =7i'ta 'ocheF e' =7e sali0 la l7'a lle'aF 5ar>ai vio 7'os '7)arro'es de'sos a lo leGosF por el 'orteF ; 'i Ll 'i Dtal se acostaro'F o)serva'do c0&o se acerca)a'* Espesos ; &aGest7ososF 'ave/a)a' le'ta ; deli)erada&e'teH ; rodearo' el pico &7; por e'ci&a de los o)servadoresF ; oc7ltaro' la l7'a ; la ci&a* D7ra'te 7'a hora lar/a est7viero' o)serva'do los dosF &ie'tras los vapores se arre&oli'a)a' ; la pa'talla de '7)es se espesa)a ; se hac<a &8s i'=7ieta* 5ar>ai era versado e' la cie'cia de los dioses de la tierraF ; esc7cha)a ate'to los r7idosH pero DtalF =7e se't<a el fr<o de los vapores ; el &iedo de la 'ocheF esta)a aterrado* N a7'=7e 5ar>ai si/7i0 s7)ie'do &8s ; &8sF ; le hac<a se:as a'siosa&e'te para =7e f7era ta&)iL'F Dtal tard0 &7cho e' decidirse a se/7irle* Ta' de'sos era' los vapores =7e la &archa res7lta)a &7; pe'osaH ; a7'=7e Dtal le si/7i0 al fi'F ape'as pod<a ver la fi/7ra /ris de 5ar>ai e' la )orrosa laderaF arri)aF a la l7> '7)lada de la l7'a* 5ar>ai &archa)a &7; dela'teH ; a pesar de s7 edadF parec<a escalar co' &8s solt7ra ; facilidad =7e DtalF si' &iedo a la pe'die'te =7e e&pe>a)a a ser de&asiado pro'7'ciada ; peli/rosaF salvo para 7' ho&)re f7erte ; te&erarioF ; si' dete'erse a'te los /ra'des ; 'e/ros precipicios =7e Dtal ape'as pod<a saltar* N de este &odo escalaro' i'te'sa&e'te rocas ; precipiciosF res)ala'do ; trope>a'doF so)reco/idos a veces a'te el i&presio'a'te sile'cio de los fr<os ; desolados pi'8c7los ; &7das pe'die'tes de /ra'ito* S()ita&e'teF 5ar>ai desapareci0 de la vista de DtalF ; salv0 7'a tre&e'da cor'isa =7e parec<a so)resalir ; cortar el ca&i'o a todo escalador =7e 'o est7viese i'spirado por los dioses de la tierra* Dtal esta)a &7; a)aGoF pe'sa'do =7L har<a c7a'do lle/ara a dicho p7'toF c7a'do o)serv0 c7riosa&e'te =7e la l7'a ha)<a a7&e'tadoF co&o si el despeGado pico ; l7/ar de re7'i0' de los dioses est7viese &7; cerca* N &ie'tras /atea)a hacia la cor'isa salie'te ; hacia el cielo il7&i'adoF si'ti0 los &8s /ra'des terrores de s7 vida* N e'to'cesF a travLs de las )r7&as de arri)aF o;0 la vo> de 5ar>ai =7e /rita)a loca&e'teF de /o>oOPHe o<do a los dioses* He o<do a los dioses de la tierra ca'tar dichosos e' el Hathe/!IlaQ P5ar>ai el profeta co'oce las voces de los dioses de la tierraQ Las )r7&as so' te'7es ; la l7'a )rilla'teH ho; verL a los dioses da'>ar fre'Lticos e' el Hathe/!IlaF =7e ta'to a&aro' e' s7 G7ve't7d* La sa)id7r<a hace a 5ar>ai &8s /ra'de a(' =7e los dioses de la tierraF ; los e'ca'tos ; )arreras de todos ellos 'o p7ede' 'ada co'tra s7 vol7'tadH 5ar>ai co'te&plar8 a los dioses de la tierraF a7'=7e ellos deteste' ser co'te&plados por los ho&)res* Dtal 'o pod<a o<r las voces =7e 5ar>ai o<aF pero ahora esta)a' cerca de la cor'isaF ; )7sca)a 7' paso* N e'to'cesF o;0 crecer la vo> de 5ar>ai de for&a &8s so'ora ; estride'teOLa 'ie)la es &7; te'7eF ; la l7'a arroGa so&)ras so)re las laderasH las voces de los dioses de la tierra so' viole'tas ; airadasH te&e' la lle/ada de 5ar>ai el Sa)ioF por=7e es &8s /ra'de =7e ellos*** La l7> de la l7'a fl7ct(aF ; los dioses de la tierra da'>a' fre'te a ellaH verL da'>ar s7s for&asF salta'do ; a7lla'do a la l7> de la l7'a*** La l7> se de)ilitaH los dioses tie'e' &iedo*** +ie'tras 5ar>ai /rita)a estas cosasF Dtal 'ot0 7' ca&)io espectral e' todo el aireF co&o si las le;es de la tierra cediera' a'te otras le;es s7perioresH por=7e a7'=7e el se'dero era &8s pro'7'ciado =7e '7'caF el ase'so se ha)<a v7elto espa'tosa&e'te f8cilF ; la cor'isa ape'as f7e 7' o)st8c7lo c7a'do lle/0 a ella ; trep0 peli/rosa&e'te por s7 cara co've%a* El respla'dor de la l7'a se ha)<a apa/ado e%tra:a&e'teH ; &ie'tras Dtal se adela'ta)a e' las )r7&asF &o'te arri)aF o;0 a 5ar>ai el Sa)io /ritar e'tre las so&)rasOLa l7'a es osc7raF ; los dioses da'>a' e' la 'ocheH ha; terror e' la 'ocheH ha; terror e' el cieloF p7es la l7'a ha s7frido 7' eclipse =7e 'i los li)ros h7&a'os 'i los dioses de la tierra ha' sido capaces de predecir*** Ha; 7'a &a/ia desco'ocida e' el Hathe/!IlaF p7es los /ritos de los dioses as7stados se ha' co'vertido e' risasF ; las laderas de hielo ascie'de' i'ter&i'a)le&e'te hacia los cielos

Gentileza de El Trauko

http://go.to/trauko

te'e)rososF e' los =7e ahora &e s7&erGo*** PEhQ PEhQ PDl fi'Q PE' la dL)il l7>F he perci)ido a los dioses de la tierraQ N e'to'ces DtalF desli>8'dose &o'te arri)a co' verti/i'osa rapide> por i'co'ce)i)les pe'die'tesF o;0 e' la osc7ridad 7'a risa rep7/'a'teF &e>clada co' /ritos =7e 'i'/(' ho&)re p7ede ha)er o<do salvo e' el Kle/7eto'te de i'e'arra)les pesadillasH 7' /rito e' el =7e vi)r0 el horror ; la a'/7stia de 7'a vida tor&e'tosa co&pri&ida e' 7' i'sta'te atro>OPLos otros diosesQ PLos otros diosesQ PLos dioses de los i'fier'os e%teriores =7e c7stodia' a los dL)iles dioses de la tierraQ*** PDparta la &iradaQ*** PRetrocedeQ*** P,o &iresQ P,o &iresQ La ve'/a'>a de los a)is&os i'fi'itos*** Ese &alditoF ese co'de'ado precipicio*** P+isericordiosos dioses de la tierraF esto; ca;e'do al cieloQ N &ie'tras Dtal cerra)a los oGosF se tapo'a)a los o<dosF ; trata)a de desce'der l7cha'do co'tra la espa'tosa f7er>a =7e le atra<a hacia desco'ocidas alt7rasF si/7i0 reso'a'do e' el Hathe/!Ila el estallido terri)le de los tr7e'os =7e despertaro' a los pac<ficos aldea'os de las lla'7ras ; a los ho'rados ci7dada'os de Hathe/F de ,ir ; de JltharF haciL'doles dete'erse a o)servarF a travLs de las '7)esF a=7el e%tra:o eclipse =7e 'i'/(' li)ro ha)<a predicho Ga&8s* N c7a'do al fi' sali0 la l7'aF Dtal esta)a a salvo e' las 'ieves i'feriores de la &o'ta:aF f7era de la vista de los dioses de la tierra ; de los otros dioses* Dhora se dice e' los &ohosos Manuscritos Pnakticos =7e Sa's7 'o desc7)ri0 otra cosa =7e rocas &7das ; hieloF la ve> =7e escal0 el Hathe/!Ila e' la G7ve't7d del &7'do* Si' e&)ar/oF c7a'do los ho&)res de Jlthar ; de ,ir ; de Hathe/F repri&iero' s7s te&ores ; escalaro' ese d<a esa c7&)re e'ca'tada e' )7sca de 5ar>ai el Sa)ioF e'co'traro' /ra)ado e' la roca des'7da de la ci&a 7' s<&)olo e%tra:o ; cicl0peo de ci'c7e'ta codos de a'choF co&o si la roca h7)iese sido he'dida por 7' tit8'ico ci'cel* N el s<&)olo era se&eGa'te al =7e los sa)ios desc7)riero' e' esas partes espa'tosas de los Manuscritos Pnakticos ta' a'ti/7as =7e 'o se p7ede' leer* Eso e'co'traro'* Ma&8s lle/aro' a e'co'trar a 5ar>ai el Sa)ioF 'i lo/raro' co've'cer al sa'to sacerdote Dtal para =7e re>ase por el desca'so de s7 al&a* N todav<a ho;F las /e'tes de Jlthar ; de ,ir ; de Hathe/ tie'e' &iedo de los eclipsesF ; re>a' por la 'ocheF c7a'do los p8lidos vapores oc7lta' la c7&)re de la &o'ta:a ; la l7'a* N por e'ci&a de las )r7&as de Hathe/!IlaF los dioses de la tierra da'>a' a veces co' 'ostal/iaH por=7e sa)e' =7e 'o corre' peli/roF ; les e'ca'ta ve'ir a la desco'ocida Iadath e' s7s 'aves de '7)e a G7/ar co&o a'ta:oF co&o hac<a' c7a'do la tierra era '7eva ; los ho&)res 'o escala)a' las re/io'es i'accesi)les* FIN

You might also like