You are on page 1of 0

Letteratura italiana Einaudi

La Veniexiana
Letteratura italiana Einaudi
Edizione di riferimento:
a cura di Giorgio Padoan, Antenore, Padova 1974
Letteratura italiana Einaudi
Prologus 1
Primus actus 3
Secundus actus 8
Tertius actus 17
Quartus actus 26
Quintus actus 33
Sommario
1
Letteratura italiana Einaudi
LA VENIEXIANA
Commedia di anonimo veneziano del Cinquecento
PROLOGUS
Pinxero ingenuamente gli antichi Cupido, figliuol de
Venere, un fanciul cieco, nudo, allato e pharetrato; ani-
matvertendo la qualit ne lincentivo amoroso privo
de raggion, girovago, spoliato de prudenzia penetrar
le interiore de ciascun umano, e talmente offuscarli lo
intelletto che, fatto de novo fanciullo, retorni a la pristi-
na imbecillit: qual, de facto, veramente portato de
sensi, che, sopra modo di lobiecto invaghiti, representa-
no quello, alterato e dal proprio essere alieno, or excel-
lente or deterrimo. De qui nasce che, suffocata la iudica-
tiva, la volut sforza ogni spirito a compiacer a suo
corpo. Qual cosa, bench universalmente travenghi,
maggior effeto per produce nel femineo sexo, quanto
lo senso grande suppedita la parvit del suo intellecto.
Oggi lo cognoscerete chiaro, o spectatori, quando lo
amor smisurato de una nobile conterranea vostra odire-
te posto in un forrestieri gioveneto, e la audacia e calli-
dit sua cognoscerete in aver quello; doppoi lo gioco e
gaudio che de lui se piglia; parimenti lo amor de una al-
tra, pur in quel medemo gi posto, per sospecto de que-
sta exacerbato. Di che, la letizia de una e il dolor de lal-
tra compreendendo, vederete quanto Amor in donna sii
potente, e qualmente sin vinti da soa forza.
Tutti, vi prego, prestate orechie e in alcuna parte non
vi turbate, se quello, che da s da passar sotto silenzio,
oggi di nostri mimi senza vergogna ser publicato: im-
La Veniexiana
per che, dobiando esser ben edocti de la propiet de
amore, necessario che tuti soi effecti distinctamente
cognosciate. E guardative che, imparando amore, lo pi-
gliate co lintelletto e non col senso, per che de scienzia
deventarebbe doglia. E non ve imaginate altrimenti don-
ne, se non quanto lo vederete, vestite: che poi, spoliate,
siano non amate, ma amanti, insieme cun voi.
2
Letteratura italiana Einaudi
PRIMUS ACTUS
Iulius iuvenis foresterius.
iulius Lodato Idio che, giovene abbandonato a la for-
tuna cun puochi danari, me ha condotto in tal citt
com questa, nobile e degnissima, cognosciuto e re-
verito pi che non merita mia condizione e, pi, ina-
morato in una leggiadra giovene, nobile e acostumata;
e felice me credderebe se a tanta alteza potesse
aggiognere! o almeno di parlarli una fiata: forsi che
me paroluzze produriano algun effecto. O Dio, poi
che sei stato motor dil principio, dispositor dil meg-
gio, secundami a la fine: ch ti giuro, se costei me
amer, de portarla meco a la patria, pigliarla per mo-
glie (portando seco dote ), e goder belt, nobolt e ri-
cheza insieme.
Ma ecco una de soe fantesche. Volio far ardire, par-
largli qualche paroleta per amicizia, temptar alcun prin-
cipio de la fortuna mia.
Iulius foresterius, Oria serva.
iulius Dio benedica questa gentil giovene, che va co-
stumata como una sapia sposa.
oria Gran mer a la Magnificenzia Vostra.
iulius De grazia, vi supplico, firmative, che io vi dica doe
parolle, e perdonatime se io son prosumptuoso: ch la
umanit vostra mi presta confidenzia da parlarvi.
oria Al comando vostro, Missier.
iulius I sun un zentilomo forrestieri, venuto per veder
la nobolt de questa inclita terra e per cognoscer
qual sii una Venezia. Ma, oltre che somamente me
ha piaciuto la terra, senza comparazion pi queste be-
lissime gentildonne, e, fra tutte, vostra Madona, la
La Veniexiana
3
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
giovene: tanto che me ha cavato il core e facto schiavo
perpetuo de soa belt e gentileza. Io vi chiedo, di gra-
zia: diceteli per parte mia che son suo, e a lei degnate-
ve ricomandarmi.
oria Perdonme, Missier, che no voio far tal imbasata
(av pazienzia) del vostro amor.
iulius De grazia, vi supplico.
oria Mo via, e ne lav troppo bon tempo!
Oria serva, Valeria domina.
oria Madona Valiera, che voleu pagar? ch ve dir de
gnovo.
valeria Che? bestia! de la izeta, che x vegnua?
oria Digo altro che izeta! che x meio.
valeria Che cosa?
oria Nol voio dir, perch mav ditto bestia.
valeria Non ti scorozar, cara fia. Dilo voluntiera.
oria Non sci chi l gera, che in la calle m ha parlao,
non so che, de vu.
valeria Che distu? de mi? che znzestu?
oria Vrdame Dio! no l ho volesto scoltar una parolla.
valeria Chi xlo cost? Chi te ha parlao?
oria Un forrestier vestio da sbisao, cun la spa, col pe-
nachio in la bereta, col vestio a la corta, de veluo.
valeria Xlo un zovene forrestier co i cavei negri?
oria Madona s: negri, trezolai.
valeria Che dselo?
oria No l ho volesto scoltar, mi.
valeria O che maladeta zente che x sorda a i besogni!
oria S, ch me diss vilanie, o ch me fess dar de le
bastonae a Missier.
valeria Ti ha ben paura! No sastu tser queste cose?
oria Non le ho voleste scoltar, per no tserle.
valeria Estu tanto smemoria, che ti non tarecordi una
parolla?
4
Letteratura italiana Einaudi
oria Se no una, per questa Crose! la dreana.
valeria Dila, cun ti la sci.
oria Disse: Recomandeme a Madona.
valeria Ti me sogie.
oria Se no vol creder, vostro danno!
valeria Che gh hastu resposto?
oria Gnente, gnente.
valeria Non esser cus discortese. Se til scontre, faghe
reverenzia e di: La Madonna ve rengrazia, sastu?
oria No voio che Missier me iga, po.
valeria No ercar de Missier. Ti fa i che te digo mi;
e tasi. Hastu inteso?
oria Madona s.
Angela vidua, Nena in lecto.
angela Nena, dole, cara Nena, drmestu, fia?
nena Volea far un soneto: ch sun straca de voltarmi in
questo benedeto letto.
angela Ti x in letto, e mi nel fuogo che me consuma.
nena Che diseu, de fuogo?
angela Le mie carne brsciano. Moro de doia.
nena Aveu frebe? Lasseme un puoco tocar.
angela La frebe x qua entro, nel cuor.
nena De la bonora, chiamaremo misser Antonio, el no-
stro medico.
angela No x, in tuta Veniesa, si no un medico che sa-
vesse medigar Anzola.
nena No: si no quei che no x castroni.
angela Ti no intende. Digo un sol omo.
nena Cuss voliu dir: un omo grande, bello, possente?
angela Digo un sol: che x un viso de anzolo, un musin
doro, vegnuo qual dal Paradiso.
nena Madona, tuti x uomini.
angela S, ma questo x el megio de quanti x in Ve-
niesa, in Levante, in Terraferma, in tuto l mondo.
La Veniexiana
5
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
nena Ve par cuss, perch vu ghe vol ben.
angela Che, ben?! El x el mio tesoro, le mie zoie, el
mio dio!
nena Felo vegnir, se nd av tanta voia.
angela Non vul vardarme sotto el panesello: el me cre-
de vechia. E po, el x inamorao in Valiera, qua pres-
so casa.
nena Iiih! El x quel bel fio? Che voleu far dun puto?
angela Che, an? Varda sta bestia! Ti no sci, no?
8
nena Dis un puoco z che vol far.
angela Butarghe cus le braze al collo, zicar quelle la-
vrine, e tegnirlo streto streto.
nena E po, no altro?
angela La lenguina in boca.
nena Meio lo saverae far mi, ca esso.
angela Quella bochina dole tegnerla per mi, cuss,
sempre sempre!
nena St indrio, ch me sofogh!
angela Caro, dole p che no x el zcaro!
nena Vu no varecord che sun donna.
angela Sun morta, mi. Sudo in aqua, tuta.
nena Gran mer! perch vu fe matiere.
angela Passar pur la note, e vegner doman.
nena Che, doman? Dis: che fareu doman?
angela Voio aver quel fio, mi.
nena A che modo voleu far?
angela Cun danari e cun presenti.
nena S, cun zente che l sappa menar.
angela Cun tuto zi che ti dir.
nena Ors, torn al vostro luogo, e dorm.
angela Voio star qua. E, se ti vul che dorma, gttame
cuss le to braze; e mi serer gi ochii, e te creder el fio.
nena Voleu cus?
angela S, cara fia.
nena Me credeu, mo?
angela No ancora: de qua un pezeto.
6
Letteratura italiana Einaudi
nena Vogio dormir, mi. Guard: non me strenz.
angela Vostu farme un piaser?
nena Che?
angela Cara, dole, sta cus un puoco; e po comenza a
biastemar, az che ti creda omo.
nena No sci z che dir, mi.
angela Biastema el corpo de Cristo, menzona le parolle
sporche: co fa i omeni.
nena Dis: che parolle?
angela Quelle sporcarie che se dise in bordello, no sa-
stu?
nena Se no dormo, le dir; ma, se dormo, non dir
gnente, mi.
angela Cara Nena, fa un puoco el sbisao, per mio
amor.
La Veniexiana
7
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
SECUNDUS ACTUS
Nena sola.
nena Tutto z che Madonna pensa de notte, besogna
che mi lo catta de zorno per contentarla. Adesso vuol
un fio che se noma Iulio forestier co la dise, moroso
de Madona Valiera che x alozao a lOstaria del Pa-
von. Ma no sci che deba far; la cossa x difiile: con-
dur el fio, farlo secreto. E po, una donna no puol.
Voio parlar col Bernardo fachin, che x pratico, secre-
to e fidato de casa; e me conseiar co esso, e far che
esso trovar el zovene. Ors, lassa: che meio non me
podea imbater.
Nena, Bernardus.
nena Bernardo, frar, o vastu cuss in pressa?
bernardus A vaghi al magaz de Garipol, a carg robi.
nena Frmate un puoco; vien qua apresso, ch te voio
parlar.
bernardus A no pos scolt baian. A t parlar, po,
una festa.
nena Te voio adesso, mi. Aldi, ch ti vadagnar forsi p
in questo, che a stentarte.
bernardus L lu ol vira, cha l mei guadagn e sgri-
gn, ca guadagn e stant.
nena Ti volio dir un secreto; ma tasi, az che, caro
frar, che la terra nol sapi. E po, voio che te fasi un
servisio grande.
bernardus No set chi so? A l non gh om del nos
pas, az che t sapi, cha no sia gi simel al confessa-
dor, maid, maid!
nena Madona x inamoraa de un zovene forestier, che
se noma Missier Iulio, che x alozao al Pavon, sastu?
8
Letteratura italiana Einaudi
bernardus Sta benissem: a l ras irc qualche con-
solazi.
nena Caro Bernardo, lha dessere cotta che mai: no la
puol dormir, n manzar gnente, si no sorber qualche
vovo o tuor un puoco de pignoc.
bernardus Poh! ix fa la milizia dAmor: cha fa caus
in prinipi trebulazi e doventa plas po.
nena Sastu z che la vorave?
bernardus Nol so fis: ma ol pense be.
nena Se ti bastasse lanimo de trovar cost e parlarghe...
bernardus A m bastarf lanim de parl a ol Dus!
nena Cus digo mi. Mi vorae che til menasse in casa,
che l no savesse come el fusse vegnuo: no sci a che
partio, mi.
bernardus Sa l vor lass govern, ol condurem com
s fa la robi sanza pag ol dazi.
nena No so mo se esso ser contento.
bernardus A l nol gh om cha nol gh plasi vita dul-
cedo.
nena Eh, eh! Che ghe dirastu, caro frar?
bernardus Oh, oh, cancar! A gh dir che una madona
vorf cha l vegns a scrivgh una lettra.
nena No dir cus; ma che la vul che l vegna a dormir
co essa.
bernardus A l se scrif i cun una otra pena, che col pe-
narol da lingioster.
nena Iih! che distu? E po, crederalo, se ti ghe di cus?
bernardus Sa l nol s vor fid, a gh dar un pegn in
le man, mi.
nena Sastu, bel Misier, z che ti vadagnar, e quanti da-
nari ti vul dar Madona? dis ducati, lombrai, in un sa-
cheto.
bernardus An? chi vegna manc a f u tal lavor e men-
gh u tal plas a casa? Chigasang! A l be oter ca pe-
ver o canella! gna zucar de Candia. A t sto d mi,
cha l de quel de la Salve Rezina.
La Veniexiana
9
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
nena Ti me f rider. No te voio dir p altro, mi.
bernardus A no l fag nient al, sa no m d inanz
trag qualche monida che m recorde dol servisi.
nena Mi non ho danari. Se ti vul questanello, tienlo fin
che Madona te dar i danari. Tu. Ma tasi, ve!
bernardus Va, diavol! se taser, an? A l faga.
nena Vostu altro? ch voio tornar a Madona, mi.
bernardus Dim un po: com l fag cost?
nena Un zovene senza barba, rosseto in viso, co i cavei
negri, vestio de seda, tuto galante.
bernardus Oh, cancar! l bella: ol cogns mi cost.
nena Caro Bernardo, prlaghe ancuo: ch ti prego, caro
frar.
bernardus Sta sira faghi loffizi e t rendi la resposta.
Lghet vid.
Oria serva, Iulius foresterius.
oria Madona x z morosa de quel zentilomo e me
manda per ercar Missier, az che parla co esso. Sum
contenta: se essa cus vul, e mi voio. Eccolo qua.
iulius Ben vegni la mia sorella.
oria E la Vostra Magnificenzia.
iulius Avete salutato Madonna per nome mio?
oria Missier s.
iulius De grazia, degntive referir sua resposta.
oria Regrazia la Vostra Magnificenzia e se recomanda
a vu.
iulius O gran contento! Iulio, sei felice, poi che una tal
donna se degna ricomandarse a te, che sei suo servito-
re e schiavo.
oria La Vostra Magnificenzia x un zentilomo da ben,
no schiavo!
iulius I sun per morir per lei e adoprar questa persona
e spada in suo servizio.
oria Mille grazie a la Vostra Magnificenzia.
10
Letteratura italiana Einaudi
iulius Sorella cara, dicteme: non potrei io aver tanta
grazia da Sua Signoria che li potesse parlar diece pa-
rolle? ch poi me chiamarei contentissimo.
oria Co, Missier? Voleu che l mario la mazi? ch la x
noviza.
iulius Pi presto amazar me, che lei! Non volio che,
per un quarto dora, farli saper che gli sun servo, e
non altro.
oria Puoh! per s puoco mi credo che Madona ser
contenta, perch la x cortese.
iulius A voi, sorella, de ogni mio ben voglio esser obli-
gato, e remunerarvi non de un picol dono ma de un
grande: de maritarvi in loco, ove sempre starete rica.
oria Gran mer a la Vostra Magnificenzia.
iulius Non ve degnarete, per amor mio, sopra questo
dir doe parolle a Madona?
oria Missier s.
iulius Ma come lo saperomi?
oria Questa sera la Vostra Magnificenzia passer per
qua, a tre ore. Se Madona ser contenta de parlarve,
la porta ser un puoco averta; se no, andar al vostro
viazo, senza far egno.
iulius Io non so come mai meritar tanta cortesia vostra.
Lo far, e vener a lora.
oria Ors, non voio star p qua. Rest in pase.
Nena, Angela.
nena Ho trovato Bernardo, vostro sntolo, e lho tanto
pregato, che lha tolesto la impresa de parlar a lami-
go.
angela Per lamor de Dio, che l sappa tser?
nena Se l pagar ben, el saver tser.
angela Che gh hastu impromesso?
nena Dis ducati.
angela Ende voio dar quindese.
La Veniexiana
11
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
nena Eh, che fadiga! ne merita tre. P ho fatto mi, ca esso.
angela A ti vogio dar ento, quando ti far noviza.
nena Questa sera vu saver ogna cosa.
angela No spetar p. Apparechia el mezao, cun le so
spaliere; meti el sopraelo a la letiera; trova li acanini
da brusar, sastu? fia dole.
nena Sun contenta. Vado in freza.
Bernardus, Iulius.
bernardus A so sta al Pan. Nol cati m, a irc
Rialt e Sam Marc. A crez che li grolli labi mangiat,
cost. S a gh dovs d una zucada, larf trov a la
prima. Ma vi spetl quil: a l propi ol camin
dand a casa.
iulius O felice casa, che mia Signora tene chiusa! Ben
potr laudarti: cun questa inclita terra, quando da al-
guna zentildonna ser cognosciuto per vero amante.
bernardus l quest? al, ve: i cavei atrezol, e quel ari
da fomnella. Chigasang! a l quel.
iulius Gi tempo de visitar la Piaza. Non sci che ora
mo sii. Dime, compagno, che ora mo?
bernardus Patr, dissf che ora ? A l p esser vin-
tad, o l aprs.
iulius Gran merc a te.
bernardus No la cad cha m regrazi, perch a so
quil per faf a de mei, ca insegnf li ori.
iulius Che hai detto tu?
bernardus A dig cha so quil per ff un aplas.
iulius Volesse Dio che fosse bono per me.
bernardus No guard seben porti ol zac: cha so
perz om da podf d un benefiii, s.
iulius Non volio esser de chiesa, ma soldato io.
bernardus A dig un benefiii da zentilom e compagn
da bo tep.
iulius Lo melior beneficio serebbe che me insegnassi
12
Letteratura italiana Einaudi
qualche bon loco ove potessi adoperar mia giovent e
pigliar piacere: ch a questo sum venuto.
bernardus A parli de quel, propi, che irca fin ac i
osei.
iulius Vienne un poco da parte: che cosa vi dir tu?
bernardus Ved, se m vol d la fed da om da be e f
com dir mi, a f menar sta not in gloria in exsel-
cis.
iulius Ah, ah, che voce de angelo! Se non vi altro, c-
come a tuo comando, e quanta tengo roba, e famiglii,
questa persona; e, pi, esserti schiavo.
bernardus A no dig tanti cossi: a nof domandi ca vo,
mi.
iulius ccome solo, se solo me vi.
bernardus Dig: in sta not.
iulius Da tre ore mi necessario andar in un servizio:
trovar mie compagni. Avanti, ver ove tu vi.
bernardus Maid, maid! sa vol dol be, frel, da fag,
no irch compagni ads, n ol diavol.
iulius Come vi che io facia?
bernardus Cha f lass govern a questom.
iulius Dimi, de grazia: ove vi che venga?
bernardus Intol Paravs, a revesit Domnid ch ina-
morat intol fag vos.
iulius Io ho mal pratica de strate. E poi, armato, non
sci quanto serei securo.
bernardus A f menar in la gondola, sanza pergol, e
s f portar fin a la camara. Volf pl, mo?
iulius Lssame vedere se hai ciera da omo da bene e che
no dichi baie, o se vadi ordinando qualche intrespo.
bernardus Guardn un po fis quil: e ved la fed gu-
belina. la to, duchesche.
iulius Vedi come costui sci che i sun duchesco!
bernardus Poh! a cogns un om da be in la vista, a la
prima, mi.
iulius Me dai la toa fede da vero ghebelino?
La Veniexiana
13
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
bernardus S, al Guagneli dol Salvador.
iulius A che ora vi che te expecti?
bernardus A quater ori, o irca.
iulius Vi che me fida de te?
bernardus Nof dubit: da valentom.
iulius A lOstaria dil Pan lo mio allogiamento.
bernardus A so mei o s logiat, ca vo medisem.
iulius Basta; non pi. Te expecto.
bernardus A vaghi mo a driz lordgn, mi.
Iulius solus.
iulius Vedi che facezia questa! Eri me dolsi, e tuti
questi giorni poi che sono in Venezia, de non aver
avuto grazia alcuna. Oggi mi dolio che siano troppo.
Questa mane la fantesca mha asecurato dil parlamen-
to, o, se non asecurato, almeno data bona speranza;
mo questo fachino che me invita a piacer. Per mia fe-
de, che i non sun senza fantasia, e grande: imper
che, se non vado a la zentildonna, mi vergogna
grandonissima; se lasso questa ventura del fachino,
scontento perpetuo.
Or i voglio aderer al fachino, perch li fatti se debon
proponer a le parolle. Quello dubbio; questo a me
par certo. Quella ho pregato; costui me prega.
E forsi che la pratica una: che lei, non fidata de la fan-
tesca, ha interposto el fachino; ch, per forza de dana-
ri, tal nazion spargerebbe il sangue: fidatissima. Ben,
io lo expectar e star parato, cun mie arme, in gip-
pon di brocato, con la scofia, spada e targa; e provar
mia fortuna. Colei, se questa non , non sapendo tal
cosa, me aver excusato. E po, excusa non mancar,
dimane sera, Dio me adiuti!
Gi sera. A lOstaria me riduco. Poco cibo bono per
cena, per non aggravar el corsieri, che a la giostra non
si allentasse.
14
Letteratura italiana Einaudi
Bernardus, Angela.
bernardus Bona sira a la Magnificenzia Vostra.
angela Sia el benvegnuo el mio Bernardo caro.
bernardus A no vegn ma quil sanza boni novelli.
angela Cus fanno li boni amii de casa.
bernardus Che m vol d dol mesagg, s a f dig cossi
cha f piasar?
angela Z che ti vul: tuta la roba, e danari.
bernardus Via dol pagament, un par de colzi rossi.
angela Questo x un ducato. Tu, che til dono. Ma di
z che ti sa.
bernardus A l su a lorden, la platica.
angela Deh, s, caro frar?
8
Gh hastu parlao?
bernardus Sa gh ho parlat, an? A lho irc per tut,
s a l fos una bella puta.
angela Che gh hastu ditto?
bernardus A no gh ho dit vergt, s a no che a l vi
men int un lug, in sta not, a dorm.
angela Esso ch halo ditto?
bernardus A l no s fidava, n voliva vegn.
angela E po, com hastu fatto?
bernardus E po gh ho fag sav chi so.
angela Volel vegnir?
bernardus ertissem! A quater ori smenar ol preson,
mi. Vorf cha gh fesf boni spesi.
angela Ohim! no parlar p.
bernardus A l lu tal com u angiol.
angela El x tropo bello per mi.
bernardus Mo via, dm da bif. E spetm a li quater ori.
E parechi un po de colazi.
angela Z che ti vul.
bernardus Volf oter, al?
angela Bernardo, che ti abba secreto, frar. Pensa che
non maria fidao del primo parente chabba in Ve-
niesa.
La Veniexiana
15
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
bernardus A nol f bisogna av fantasia de quest, per-
ch a l desmentegar subit com sii pagat.
angela Mozenighi gniovi te voio dar, de zeca.
bernardus Oh, cancar! a vol, ve, cha voghi la gon-
doleta, in sta sira! Orsu, st con D.
16
Letteratura italiana Einaudi
TERTIUS ACTUS
Valeria domina, Oria serva.
valeria El x sonao tre ore e cost no vien. Ti non gh
ha parlao chiaro, Oria.
oria Mi gh ho parlao chiarissimo. Forsi che l ghe x
intravegnuo qualche disconzo, che non ha podesto
vegnir.
valeria Sastu che?
oria Che? Dis.
valeria Qualche morosa che vul dormir co esso.
oria S, oxelle!
valeria L mana che no se cata cus per tuto, questi fii
che par anzoli. E po el x forestier, che se ne puol
pir piasr, e po va fuora, che no ti sta sempre in gli
ochii.
oria Nol vegner p. Presto x quatro ore.
valeria Ti ghe doveve dir che mi ghe volea ben!
oria Se mavesse ditto, cuss ghe averave ditto, mi.
valeria No sastu che a un tal fio no se ghe pul dir de
no?
oria Mi non sci cognoscer, a tser.
valeria Ti pul ben pensar che a ognun piase quello che
x bello e che ognun manza volentier de bon, sastu?
oria Ma mi non savea tanto avanti.
valeria Vdestu? unaltra far meio che mi, in questa
notte!
oria Se nol x vegnuo adesso, vegner doman. Seramo
la porta; nol spetamo p.
valeria Ancora un gozn, e no p.
oria Digo che non vegner p. Ald quante ore!
valeria O grama mi! el x tardi. Ors, andemo.
Bernardus, Iulius, Nena, Angela.
La Veniexiana
17
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
bernardus A sem ariv. Salt ill, ch vegne m da mi.
iulius Questo un belissimo palazo. De chi ?
bernardus No irch se la gonella a l de chi l t.
iulius I sun deliberato non saper pi di quello che vi
tu. Se la vita tho confidato, melio ti posso confidar lo
saper e il resto.
bernardus Lassm un po li parolli. Vegnm dr.
nena Bona sera a questo zentilomo e al nostro Bernar-
do zentile e da ben.
bernardus Bona not. Com s va mo: per qui fo?
nena Entra in quel mezao l.
iulius Labitazion de Dio questa! Oh, che casa rica e
ornata! che belissimo loco!
bernardus Nof disf mi che lira ol Paravs?
iulius Le zentil persone meritano tal cose, e meglio.
bernardus Mangi un po de confet e bev de st aqua-
ruol de Candia.
iulius Per mia fe, non tengo n fame n sete; ma, per
compagnia tua, sun contento.
nena Madona, el x vegnuo el zentilomo, el p galante
del mondo, armao como San Zorzi.
angela Tasi, ch lho veduo. Che ti par? voio andar cu-
s in scufioto negro,
8
az che non me cognosca.
nena Vu ste ben cus. And, presto, ch l no staghi solo.
angela Bernardo x ancora co esso.
bernardus A f lassi quil pres per u pez. Mi rico-
mandi.
iulius Ove vai?
bernardus A vaghi z su, a revesit un po la cosena.
iulius Va in bon viaggio.
nena Ald Bemardo che x partio. Aveu sentio quella
vosina dole?
angela S. Ors, vogio andar. Tien Bernardo e sera ben
luscio de sora, sastu?
nena Non av pensier de gnente.
18
Letteratura italiana Einaudi
Angela, Iulius amantes.
angela Bona sera a questo zentilomo mio caro.
iulius E a Vostra Signoria gentile e cortese.
angela Fio dole, quanto tho desiderao! No sci qual
cosa p cara potesse aver abuo, che tegnerte qua, mio
preson.
iulius Maggior grazia la mia verso Vostra Signoria,
che se abi degnato acceptarmi in servitore; e tanto pi
grande, quanto non per mei meriti, per propria zenti-
leza lo ha fatto.
angela Cor mio, ti prego che te me n voie aver excusaa,
se cus grossamente e lienziosamente te ho fatto ve-
gnir qua e se prosumptuosamente parlasse, o fesse
qualche cosa che non ti paresse conveniente: perch el
fogo del to amor, che me bruscia, me ha infiamaa co-
mo dopier.
iulius Signora mia, la belt e nobelt vostra tanta, che
ogni vostra cosa a me parer cortese. N non neces-
sario excusarvi, per che vi dono questa persona,
questa anima; e, da qua avanti, sii vostro il tuto e non
pi mio.
angela Lo acceto, anima mia. E cus tu pia la mia, che
x tuta toa.
iulius E io la piglio, insieme cun questa persona, per
mia signora e dio.
angela Cus consumeria. Spoia queste arme. Bevi un
giozo, e riposamo.
iulius Qui sun de Vostra Signoria tuto. Di bever, ho
beuto un poco: pi non mi comporta.
angela Questo puoco, per amor mio.
iulius Per amor de voi, se fussi risagallo o arsenico, lo
beveria.
angela Che lizadra persona! Beato el pare e la madre
che tal fio ha fatto nascer!
La Veniexiana
19
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
iulius Beati sono veramente, poi che hanno fatto cosa
che agrada a Vostra Signoria, che dignissima.
angela Ancora te vogio basar per questa parolina.
iulius Pi dolce la boca vostra, che le mie labre.
angela Vien qua, ch te voio aiutar.
iulius Questo non ptio. Vostra Signoria se svesta, che
io la adiuter lei.
angela Aveu besogno de gnente? Non guard a mi: di-
slo.
iulius Madonna no. N Vostra Signoria abi respeto al-
cuno de uno suo cordial servo.
angela Respecto? No sastu che ti x mio, fio caro,
dole? Pur che ti me voie la mit del ben che te voio,
sum contenta.
iulius Lo amor mio verso Vostra Signoria mo inco-
menciato, e ser tanto, che ancor Venezia me veder
vechio.
angela Acnzati qua: ancora un poco avanti.
iulius Vostra Signoria me fa torto. Pur, poi che i sum
suo, non voglio in cosa alguna contradire.
angela Ecco, Anzola, el to contento! Ecco che ti ha
presso el to amor e tuta la toa speranza.
iulius Madona, sete voi mia: mia speranza, mia signora.
angela Lo mio lo volio guardar, ch nol sia robao; ma
tegnerlo cus in le braze, streto.
Alquantulum postea.
angela Anima mia dole, credea che ti avessi portao
aqua per amorzar el fogo del mio peto, ma ti ha por-
tao legna e carbon per farlo p arder.
iulius Io veni libero a Vostra Signoria; ora sun legato
pi che malfatore: vostro pregion, preggion de queste
mameline dolce.
angela Ah, giotonzello, ti le base, s? Guarda no le
strucar, ch le igar.
20
Letteratura italiana Einaudi
iulius Questa pomellina voglio per me; laltra sii la vo-
stra.
angela Sun contenta, perch la x quella dal coresin.
iulius Volete che gli dica quatro parolle?
angela S, di z che ti vul. Ah, ah! te me squassi el cor.
Lassa, ch ti vogio morder in questa volta.
iulius Sapete ci che risponde? Che contenta.
angela Di: che gh hastu ditto?
iulius Se quella cosa stata dolce; se ne vole ancora.
angela Ben sa che s, postema mio dole.
iulius Madonna, me avete abrazato: lassate che ve
abraza ancora voi; e faremo le braze.
angela S, ma dame la lenguina.
iulius Voglio la tetina che me avete donato.
angela No voio, se no ti mi d la lenguina. Te strucar
con i dente, s, a la fe.
iulius Volete cus?
angela Tuta, tuta, s.
Bernardus, Nena.
bernardus A l sona! sona oto ori. Color non gh a
sent: a t sto d mi, cha i sera su li pgor in la stalla.
nena Che distu, matto? Tasi.
bernardus N het sentut? Ol farf da mi, ixs, vecg com
a so, s a gh avs orden da pod drizz la novella.
nena Non hastu vergonza, senza ervello?
bernardus M het entis quei bast? A cagar, la fuma!
nena Lassa far a la zovent; e ti, tendi a guadagnar.
bernardus No vit sa l faghi?
nena Credo che Miser Domenedio te mha mandado in
li piedi, ch ognun x contento: la Madona contenta,
lo zovene contento, ti contento, mi contenta.
bernardus A vaghi ogna d a messa a preg ol Salva-
dor, che s recordi dol pover om.
nena No parlar p. Aldi z chi parla da baso.
La Veniexiana
21
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
Angela, Iulius.
angela Non me vostu ancora giozo de ben? Di, su, ca-
ro fio dole.
iulius Madonna, i non sci quanto pi demonstrarlo,
se non volete apra questo petto cun un pugnale.
angela Doman ti ser smentegao ognamor mio.
iulius Doman? Non cento anni dopoi mia morte.
angela Voio che ti zure a le Vagnele, qua, de dir la ve-
rit de z che ti domandar.
iulius Cos facio sacramento a Vostra Signoria.
angela Hastu morosa qua in Veniesa?
iulius Vi dir: una zentildonna me ha festegiato algune
volte da la fenestra; ma mai gli ho parlato.
angela O stala costie?
8
iulius Credo a San Brnaba. Non sci per de certo.
9
angela Aldi z che ti digo: se me credesse che ti tocas-
se altra donna, moreria qua dangonissa in le to braze.
iulius Poi che Vostra Signoria se degnata amarmi, vo-
glio voi sola, e tuto mio amor e contento meter in voi.
angela Cus voio che ti zura ancora.
iulius Cuss giuro, e facio voto.
angela Tuta questa persona voio per mi: la boca, gi
ochii, el naso, le gambe, le braze e ogni cosa. E me
doio che ti no sia co x un bsolo da zibeto, ch ti
portaria cus sempre in sen, sempre sempre.
iulius Vostra Signoria ha dubio lamor mio? I non
sci qual serebbe possibile trovar che fosse, tale como
voi, disposta a lamor, cortese, gentile. Questi occhi
chiaman amor, questo viso grazia, la bocca dolceza.
De la mia tetina poi non parlo, ch pi preziosa che
oro e argento.
angela Di el vero: vostu ben a la to tetina?
iulius Pi che a la mia vita.
angela Sastu z che la far, quando ti no vegnar visi-
tarla? La se amaler de stiza e de cordoio.
22
Letteratura italiana Einaudi
iulius Spesso la visitar: non voglio che se amali, no.
angela Vostu che te basa ancora un puoco? Xstu stra-
co?
iulius Non domandi Vostra Signoria quello che suo;
ch mai me trovar istraco in farvi cosa grata.
angela Dormi, sera li ochii: ch volio far a mio modo.
iulius Pur che io non mora, sun qua per voi.
angela Mette cus le braze.
iulius Vostra Signoria star disconza.
angela Tasi e dormi, ch voio far a mio modo.
Bernardus, Nena, Angela, Iulius.
bernardus Orb! A nho plu tep da poltronez. Co-
stor no fornarf ma de men la polenta. A i vi
chiam, mi.
nena Lssai ancora un giozeto.
bernardus Ah, diavol! nhet sentut? Des ori. A l sco-
menza a f d. Avri un po la fenestra.
nena Iih! el x p tardi che no credea.
bernardus Poh s, a camini a chiam, s ti vur. Maid,
ol diavol! a i no pensa sti novelli, lor.
nena Batti pian pian a lusso.
bernardus Lassa un po f questom. Ta! Ta!
angela O che fadiga dole! Drmestu, fio?
iulius Ho dormido, cuss, un puoco.
angela E mi ho caminao tanto, che sun straca.
bernardus Ta! ta! Ol! A crez cha no gha si, mi.
angela Chi batte, la Nena?
bernardus Madona, a l quil, di fag. A l ora
dand.
angela Ohim! x zorno? Cost x matto. No unora
che semo qua.
bernardus No ste mo a bisg, ch l tep camina. Las-
sn, ah, per eno!
La Veniexiana
23
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
angela Voio vder. Iesus! x tardi.
iulius Non piglii fastidio Vostra Signoria, ch presto
saremo in ordine.
angela Non te muover: aspeta, ch ti voio dir quatro
parolle, in leto.
iulius Venete da questo canto, qui.
angela Fio caro, dole, bello, doro, dasp che tho do-
nao la persona e la vita, voio che per amor mio ti acce-
te anco questo puoco presente: questa caenella doro,
che sempre x sta compagna de la to tetina, e questo
smeraldin: uno, perch ti tarecordi che ti x ligao a mi
per sempre; laltro, perch ti sappa che lamor mio x
che no ti tochi altra donna che viva. E, ti prego, acce-
tali cun quel cuor che ti le dono. E, in remunerazion
de ogni cosa, non voio che un sol baseto da ti.
iulius Se io refudasse cosa che Vostra Signoria me do-
nasse, pareria esser vilano, perch non avere animo
de remunerarli. Ma io lo accepto, poi che coss volete.
Lo amor mio in voi non accade pi arecordarlo, per
che, e morto e vivo, Iulio vostro. E poi, volite un ba-
so? Sun contento; ma degnative de darmi lo contra-
cambio.
Nena, Bernardus, Angela, Iulius.
nena Hastu sentuo?
bernardus Maid! pur ads ha i scomenz a bass.
nena Abi un puoco de pazienzia.
bernardus A gh lassi mo limpaz a lor, mi. A sentar
quil.
nena La gondola xla in ordene?
bernardus Fos ix a lorden mi, che tarf stramesiat in
sta not com s fa li smoli.
nena Se no se dise altro, se no di le to valentisie?
bernardus Rengraziat Domnid, a trove pur!
24
Letteratura italiana Einaudi
angela Bernardo, ti rendo el to prison, san e salvo. Ec-
colo che til consegno.
bernardus A l d pis da puc in z: macorzi ch a l
porf sgoll, s a l avs alli.
iulius Madonna, lui sta turbato, perch stato viduo in
questa notte.
nena S, in verit, ch li aghi nol movarae.
bernardus Set perch? Perch me lha tant strucat in
zoventut, chads a l vol dorm dostinazi.
angela E pur ti vul partir, Iulio?
iulius Come pare a Vostra Signoria.
bernardus Ve, ol diavol! nol volf al lass? A crez
cha pens ch a l voia men in iper.
angela Bernardo, varda ben el mio cuor.
bernardus A guardar la gondola cha no s travolzi; e
lu s guardar da per lu. Ors, andm fo.
iulius Signora e Madona mia, lasso qui lanima, e il
corpo porto. Vol altro Vostra Signoria comandarmi?
angela Una sol cosa: recomandarti Anzola e recordarti
z che ti ha promesso.
iulius Questo porto meco per sempiterno recordo.
angela Me recomando ancora.
iulius Resti contenta e felice Vostra Signoria e mi abi
per suo servo fidelissimo.
bernardus A l pur compit ol zanzm. Salt qui diter,
cha vi che m cunt da nu la barffola.
iulius Tu me hai menato a consumarmi el core e lani-
ma. Ma dimi: come se dice costei?
bernardus Quest ol bel de la segr: ol manegh. Dom
vel dir, chads non recordi vergt.
iulius Se tu non vi, non voglio anco io.
La Veniexiana
25
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
QUARTUS ACTUS
Oria serva, sola.
oria Cus no l ha ben: laltro zorno Madona gera ver-
gonzosa; mo x fastidiosa. Perch el zovene no x ve-
gnuo, me manda a lOsteria a veder z che l sa dir.
Ghe voio dir che l x travegnuo uno pericolo gran-
de, perch nol x vegnuo; e pregarlo che questa sera
voia vegnir. Forsi che esso ha credesto che mi fusse
bosara. Ma adesso voio parlar chiaro, che lintenda.
Post illam multum intervallum.
Iulius.
iulius O Venezia, benigna a forrestieri, cortese a gio-
veni! Come ha produto donne de tanta belleza e
amor, che or tanto me han posto in travaglio che non
sci qual parte mi piglii per la megliore! Quella ma-
trona, venusta, rica e infiamata, me ha dato el core e
lanima; e non ha voluto palesarsi. E cun quanta arte
me ha voluto goder, che non sappi, non cognosca n
lei n casa n parentato o contrata! E pur me ha pi-
gliato per unico caro, dato sacramento tanto stretto
de observarli fede. E forsi che cun ragion lo ha fatto,
per che nobilissima vidua o coniugata.
Cun respecto grandessimo costei mo, ch sin qua stata
dura, me vol, dopoi quella.
Fortuna, sempre sei viziata: or avara or prodiga. Diffici-
le satisfar a una, impossibile a doe. Non sci qual par-
te me piglii, ma certo a me pare che la prima promes-
sa fede deba esser observata; a lei sola attendere,
maggiormente che volontaria se ha offerto, me ha cer-
cato, abrazato, donato, reverito, adorato.
In fine, questa apena me convita al parlare.
26
Letteratura italiana Einaudi
Iulio, non fosti mai scortese. Vali, parlali e, fingendo de
dargli tedio, cerca licenzia. Taglia la pratica, lascela;
non te impedir in lei.
E se fusse pi bella, come farae? Che! Pensa che non
ser tanto zentile e cortese.
Questo deliberato: andargli e bellamente, offerendosi
occasion, spezar ogni suo disegno; e solo attender a la
mia diva. Ecco il smeraldo, lo suo amor; e la catena,
che ti ricorda che le sei servo. Questo abi in memoria,
e non romperai la promessa fede.
Valeria domina, Oria serva.
valeria Vegner Iulio, como ti ha ditto? Dilo unaltra
volta, cara dole Oria.
oria No aveu inteso, che s? A tre ore.
valeria Ti divevi confortarlo che nol dubitasse de
gnente.
oria El disse che vegnirae senza fallo; e nho sapuo che
responder, mi.
valeria Sta ben. Che ora x adesso?
oria Do, sonae.
valeria Voio che andamo da basso.
oria Cus presto?
valeria No sastu z che se dise? Chi ha tempo, no
speta tempo.
oria Mi no ghe voio star sempre. Quando vu ghe ser
sta un pezeto, tornar indrio.
valeria Che crdestu, che l voia tegnir a zanzar? Mi
no voio altro da esso, ca saver se l me vul ben; e po
ghe ordenar z che laver a far.
oria Voleu che porta candela?
valeria Prtala, ch ti la tegner de drio la porta, asco-
sa. Andamo tosto.
Iulius solus, in itinere.
La Veniexiana
27
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
iulius Pegior andata questa de laltra; ch quella era
secura, questa periculosa; quella, non sperata, stata
optima, questa, ordinata, ser tristissima. Salvo se la
grande zentileza o qualche gratissima accoglienza non
fusse causa de voltarmi lanimo.
Lo experimentar cosa belissima, per aver avantaggio in
cognoscer.
Vado, e ov apiacere... Forsi che no?... Non pi.
Ecco, questo lo cantone di che me ha instrutto la fan-
tesca; la porta: aperta. Voglio entrar galiardamente, a
ci, se li fosse aguatto, lo vegia subito.
Valeria, Iulius, Oria.
valeria Ben par in chi x puoco amor e fede: quando
abe sognao a fidarlo, e po ncora no s ha fidao, ch
ha volesto venir armao.
iulius Signora, le arme son necessarie a un giovene,
maxime forrestier, per diversi rispecti.
valeria Chi non ama, in un luogo non ha anche beso-
gno vardarse de inimisi.
iulius Se Vostra Signoria non m amica, e inimica
Quella cognosco, pi non...
valeria Dis: perch non ve siu degnao vegnir ier se-
ra?
iulius Fo per esser un puoco fastidiato, che non mi
parse escir di casa.
valeria O che amor! quando un puoco de fastidio lo
tien in casa.
iulius Perci non resta che non sii servo di Vostra Si-
gnoria e che Quella non ami pi che me istesso.
valeria Dis, se Dio ve guarda: perch comenzassi cus-
s a guardarme?
iulius La beleza e zentileza vostra, la prima fiata che io
ve vidi, me ligorno per vostro perpetuo pregione.
28
Letteratura italiana Einaudi
valeria In che luogo me vedessi?
iulius In chiesa a quelle moniche, ove era festa.
valeria Non savevu che gera noviza?
iulius I non pensai se non a la grazia e belt de Vostra
Signoria.
valeria Che cosa x questa che av cus al collo, sotto
el bvaro? Lasela vder, de grazia.
iulius na catena doro.
valeria Lassela un poco vder.
iulius Lvela Vostra Signoria, e sii la soa, se gli piace.
8
valeria Questa catena x cosa de Veniesa.
iulius Signora, qui lho comprata.
oria Magnifica Madona, sav a che la someia? A quella
che portava Madona Anzola, avanti che moresse so
mario.
valeria S, per la fede mia digo che la x quella, mi.
iulius Pode esser, Signora, che lha fatta vender.
valeria Questa x la magagna! Basta, intendo ben.
iulius Se Vostra Signoria se degna, io ne facio un pre-
sente a Quella.
valeria Dio me ne guardi! La catena no x compraa,
ma donaa.
iulius Vostra Signoria ben me crede puoco, quando
non mi prestate fede in questa picol cosa.
valeria Missier Iulio, se vu fosse sta cus fidele como
mi, no avesse questa catena. Maveu inteso?
iulius Gi Vostra Signoria ha preso triste opinion de
quello che io non sci.
valeria Lo fastidio de ier sera x una bella soia.
iulius Prdoname Vostra Signoria, ch non soia alguna.
valeria Anzola farave meio a viver ben, e non ercar
quello che la non di.
iulius Gi sete turbata; e non sapete la causa.
valeria Basta! Non se di inganar alcun, sav, Miser
Iulio? No, no se di cuss sbefizar una povera zovene
zentildonna. Mi non sun da manco de Anzola.
La Veniexiana
29
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
iulius Io non intendo.
valeria Missier Iulio, questo non meritava. Pazienzia!
Anzola x sta p venturaa che mi.
iulius Me dolio esser venuto qui per fastidio de Vostra
Signoria.
valeria E mi digo che av fatto ben a vgner; ch Dio
cus ha volesto, per farme saver che non me vol gio-
zo de ben, az che no ve varda p drio.
iulius Di questo non sci che responder a Vostra Si-
gnoria.
valeria Dis co vol; che vu av gran torto contra de
mi.
iulius Se cus volete, lo confesso.
valeria Se Anzola x vostra, tegnela. N voio dir altro,
ca tser, da qua indrio.
iulius Non cognosco Anzola, per la fede de zentilomo.
valeria Ors, no p! Mo cred erto che mai me fo fat-
to iniuria che la volesse padir: n anche voio tolerar
questa per nisun modo.
iulius Vostra Signoria non se mover senza raggion.
valeria Sora tuto, voio rason. Credlo erto, se vol,
che, se l me fosse onor, Valiera faria andar la cosa fin
a la Avogara, per la Crose Sancta!
iulius Non sete offesa n in lonore n in la roba da me,
che io sappi.
valeria Missier, vu star a rason: se aver falao, ser
punio.
iulius A Vostra Signoria sta darmi quella punizion che
gli pare.
valeria Sav quel che merta un che inganna un altro?
Essere bandizao.
iulius I sun forrestieri.
valeria Basta! Anzola e vu mav assassinaa.
iulius Non, che io sappi.
valeria La caena, che x al collo, lo prova.
iulius I non sci che pi replicare.
30
Letteratura italiana Einaudi
valeria Missier, and. E vard da qua indrio no tratar
cus zentildonne; e dis a Anzola che Valiera ghe ren-
der el cambio, col tempo.
iulius Me ricomando a Vostra Signoria.
valeria Recomandeve a Anzola, e no a mi.
Iulius solus.
iulius Vedi, lo diavolo!, como ha cognosciuta la cate-
nella! E dice che Anzola vidua. Ben si cognoscono
insieme. Son rimasto confuso.
Se lei p non me amar, tanto pi ser grato a laltra. E
possa che costei suspiziosa, saria sutil cosa che li
manifestassi lodio: e quella, acorgendosi, se me ama,
se accender pi.
La cosa, s come desiderava, resolta: de restar cun un
peso solo; per chi che sia doi sono troppo; non a me,
ma a un gigante, se fosse ben mazor de Atlas.
Oria serva, sola, in itinere.
oria O Dio, Dio! chi x mai quel savio, se nde fosse
bon predicador, che savesse compiser a una zentil-
donna? I er sera Madona gera scoraza cun Missier
Iulio e non lha volesto a parte nisuna; adesso essa x
rabiosa e lo vul, o vivo o morto; e non vul p parlar n
de Madona Anzola n de Miser Anzolo. Me manda a
portarghe questa letera, che cun li ochii bagnai sta
note ha scrita, e vul che l prega a vegnir stasera, ch
la vul far la pase. No la pensa si no in esso e no parla
si no de esso. Tuta la note no mha lassao dormir.
Sempre: Oria, fia, sun morta, ch Iulio x scorazao e
no me vor p vder; e mi diea: Perch laveu ca-
zao?; essa diea: Perch gera troppo zilosa. E cus
mha sempre tegnuo desedaa. Pazienzia! Sastu z
che ti ha a dir a Miser Iulio? che l vegna e che non
La Veniexiana
31
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
guarda a parolle, ch Madona x p desiderosa de es-
so che de manzar, e che, come el zonze, el vada in leto
a far la pase. S dir, per lanima mia; e cus ser for-
nio ogni fastidio.
32
Letteratura italiana Einaudi
QUINTUS ACTUS
Bernardus, Iulius, Oria serva.
bernardus Bona vita a ol mi patron onorgol.
iulius Ben venga lo fratel mio. Che bone nove?
bernardus A l be da pens! la canzon da loltrer.
iulius Veni mo da quella zentildonna, patrona tua e si-
gnora mia?
bernardus A no so do vegni, mi; basta mo, cha so
tornat al per quel cant.
iulius Lo ben venuto e lo meglio trovato.
bernardus Mav entis, n vira?
iulius Entendo; non pi, mo taci: so.
bernardus A dig cha vi cha si de personi cha f
savr f plu carezzi che ol Bernard.
iulius Ah, ah! de tuti doi!
oria Iih! el ghe x un omo co esso. Grama mi, non so
che far. Ho vergonza.
Mo lassa, che l se parte.
bernardus Che andf fazand, ol? irchf da vo la ma-
nestra?
oria And al vostro viazo, ch non voglio niente da fa-
chini.
bernardus Ors, non irch olter. And inanz, cha
trovar el desmesteg.
oria Miser Iulio, alda do parolle la Vostra Magnificenzia.
iulius Madama...? Madonna Oria? Perdonatime, sorel-
la mia, che non sapevo qual fosti. Che bisogna da me?
oria Caro Miser Iulio, daspo che iar sera vu partissi da
Madona Valiera cus da mala voglia, scorez, mai essa ha
podesto regar. Sempre la x sta in pianto. Digo che la x
meza morta. El x forza che vu vegn questa sera a con-
solarla, si no che la morer de doia. Caro Miser Iulio bel-
lo, vegn l, ch vu sar causa de vostro gran ben e so.
La Veniexiana
33
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
iulius Me spiace asai che Madonna Valiera abi auto al-
cun scontento, e tanto, che Dio sci; perch io gli so
bon servitore, e me rencrescie che in me non sii modo
da potergli levar tal male, ch lo farei volunteri.
oria Che? che? non av modo? A punto, tuto el modo
de varirla sta in vu. Se vegn subito, essa guarir.
iulius Non vorei poi, venendo, esser causa de magior
male suo. Lei colerica, e non mi crede: come me
veggia, se adirar tanto, ch gli nocer poi.
oria No dis questo, ch la x grama de quello che la x
sta scoraz cun vu, e sempre s ha doiesto de questo.
Adesso no la vul p igar de gnente, si no tanto quan-
to vol vu, e ve vul per tuto el so onor e anima.
iulius Rengrazia Sua Signoria; ma io non sci che me
fare, perch vorei andar a Padoa in questa note, per
attrovar mei parenti che mo vengono al Studio.
oria Miser, nol bisogna scusa qua. Ved, el x forza che
vegn; e po, quando ser sta co epsa, andar po dove
ve piaser.
iulius E como tanta forza?
oria Che bisogna parlar? ch la muor, se non la fa pase
cun vu.
iulius Porzeteme la man, ch mi faccio bona pace cun
voi, per nome suo.
oria Digo che nol val gnente: ch la vul epsa tocarve la
man. E po, se vol che vel diga, per ogni triste parola
che v ditto, la vul tante volte basarve.
iulius Or volete che venga?
oria S, dole, caro, doro, Misier Iulio.
iulius A qual ora?
oria Como laltro zorno maladetto.
iulius Dio voglii che non sii cus questo.
oria Tegn erto che l ser benedeto.
iulius Or so contento. Expetatime, e salutate Madona
per nome mio, e a lei, sino che vengo, raccomandatime.
oria Romagn in pase.
34
Letteratura italiana Einaudi
Iulius solus.
iulius De novo so entrato ne la Via de Croce. A doe a
doe vano le venture mie, per non esser senza fastidio;
vedi?, in un tempo lo fachino e la fantesca. E como
resolver lo garbuglio, che non resti inciampato nul-
lo modo? Giuro per la fede sancta!... Salvo che, ve-
nendo lo fachino, non voglia io montar in gondola se
non me dice lo nome de colei: lui, certo, lo recuser, e
io, como acorozato, gli dar repulsa, e andar a Valie-
ra, per mutar cibo.
Bernardus, Iulius.
bernardus Ol, a bas, che diavol spet? No m avf
sentut zuffol pl de ses fiadi?
iulius Bernardo, sei gi venuto?
bernardus No m vedf? Mo via, andm, ch l ora.
iulius So contento; ma, avanti che entri, voglio che me
dichi como ha nome lamico e de che casa : perch
non voglio viver pi frenetico in racordarmi cantoni.
bernardus Che gril ve becca ads li orechi? Nol so; e,
sel savs, nol dirf.
iulius Se non vi dirlo, n io voglio venire.
bernardus A crez cha si fo dol ervel, mi. No savf
o vi menf?
iulius Lo sci; ma io voglio saperlo meglio.
bernardus Maid, a l d esser strac ol caval, che l ro-
peta ix col cul!
iulius O straco o gagliardo, m hai enteso.
bernardus A la va mal, quat ol puza li rusi.
iulius Non pi. Questo deliberato.
bernardus A l ho mi entisa, che a vol slongarla a
dom.
iulius Va di a Madona che pi non voglio vegnir, se
non sci lo nome suo.
La Veniexiana
35
Letteratura italiana Einaudi
La Veniexiana
bernardus Sii, col nom de D! A ghel vi d a le. Per
mi no savr vergt, se la no s contenta.
iulius Parli bene. Va parlagli.
bernardus Non pens mo gna cha spetti dom: cha
gh vaghi ads, in pressa.
Iulius solus.
iulius Ecco, lo disegno como reuscito! Ad Oria! Iu-
lio, non pi tardar, ch lo tempo scorre. Costui, se
tornar, non trovandome, non avr meggio molestar-
mi per questa sera.
Oria, Valeria, Iulius.
oria Madona Valeria, che pagasse mo, ch questo che
vien cus pestezando fosse Misier Iulio?
valeria Sastu z che pagarave? tanto co val questo
anello che porto in questo deo.
oria Pian! ch erto el x quello.
valeria Se ti fossi indovina, ti vorave p ben che no
voio a la Laurina, mia suor.
oria Che s! Tas mo, e scolt un puoco. Xlo mo quel-
lo? Bona note, Misier.
iulius Chi qui? Bona notte.
oria Misier Iulio, vu mav fatto vadagnar tutto lamor
de Madona, a vegnir cus adesso.
iulius Mi piace; e io ce ho guadagnato.
valeria Vu av guadagn un corpo e unanima che ge-
ra persa, se no vegneve a vederla.
iulius Signora, non volio aver guadagnato pi che la
grazia de Vostra Signoria, ch Quella se degni avermi
in servitore suo.
valeria Digo in mio mazor. Vu sav ben che pena
mav d, perch ho volesto esserve mazora; ma da
qua avanti voio esserve menora in ogni canto.
36
Letteratura italiana Einaudi
iulius Non dica questo Vostra Signoria, ch io non me-
rito tanto.
oria Magnifica Madona, ormai x tempo che Miser Iu-
lio faza quella pase che volea far co mi, quando non
volsi.
valeria Miser Iulio, cor mio, perch seu tanto crudel
verso de mi?
iulius Crudel verso Vostra Signoria? Dio, non lo con-
sentir! anzi, umanissimo verso la mia diva: ben tuto
che io spero.
valeria Se x cus, voio che si mio; e che vu me per-
don, se laltro zorno ve ho fatto scorozar.
iulius Vostra Signoria perdname a me, se per mia
causa ha pigliato fastidio alguno; ch mo qui so tuto
suo, per cangiar ogni affanno in piacere.
oria Che paroline doro!
valeria Misier Iulio caro, el se suol dir che el x matie-
ra parlar cus a la scoverta, perch i venti ha orechie e
occhi. Vegn dentro e me alegrar un puoco a vder-
ve a la luse.
iulius Non necessario che Vostra Signoria me dichi
ragion alcuna. Comandatime e dicete: Voglio cus,
ch vostro so io.
valeria Cus voio far, Misser Iulio, fio bello, dole.
oria Madona, voleu far la pase cus presto!
iulius La pace, Madonna, sta nel viso vostro, che la pri-
ma fiata che lo vidi me lig.
valeria Oria, fia, sera la camera e va su a Miser grando,
che no iga. E se l dise gnente de mi, di che ho mal e
che per questa sera non voio che nisun me rompa la te-
sta.
oria Lass far a Oria, che in fatto proveder a ben e
presto.
Finis.
La Veniexiana
37
Letteratura italiana Einaudi

You might also like