You are on page 1of 184

 


 

Volume 2

A Translation of

      

popularly known as

  

Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/


Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Copyright © 2004 Madrasah In’āmiyyah

All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a


retrieval system, or transmitted in any form, or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, or otherwise, without the prior permission of
Madrasah In’āmiyyah, except in the case of brief quotations embodied in
critical articles and reviews.

Typeset on Palatino 13 and Traditional Arabic 18 by Academy for Islamic


Research, Madrasah In’āmiyyah, Camperdown, KwaZulu Natal, South
Africa.

Page 2
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

<<<<<<<<

  
 
 !"# !$ !$ %&
 '(# %   
3.& 4#") *+, -#. %/0) 1, -  /0) 2 /&  2
(6778  9#:0 ;)
<<<<<<<<

Sayyidunā Ibn Úmar  narrates that Rasūlullāh  said,


“Whoever can speak Arabic correctly should not speak
Persian because it creates hypocrisy.”

(Mustadrak of Hākim)

Page 3
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Title Arabic Tutor - Volume Two

Author Moulānā Àbdus Sattār Khān (


  #)

Translated by Moulānā Ebrāhīm Muhammad

First Edition R Awwal 1428 A.H. April 2007

Published by Madrasah In’āmiyyah


P.O. Box 39
Camperdown
3720
South Africa

Tel +27 031 785 1519

Fax +27 031 785 1091

email al_inaam@yahoo.com

Page 4
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Contents

The first fifteen lessons were completed in Volume One.


Volume Two begins with Lesson 16.

Transliteration..........................................................................9
Preface .........................................................................................12
Lesson 16.....................................................................................14
The Categories of Triliteral Verbs .......................................14
Vocabulary List No. 14 .........................................................18
Exercise 15 ..................................................................................21
Lesson 17.....................................................................................25
The Intransitive and Transitive Verbs and the Active and
Passive Verbs..........................................................................25
Vocabulary List No. 15 .........................................................29
Exercise No. 16 .......................................................................30
Lesson 18.....................................................................................35
Changes in the Verb due to the Doer .................................35
Vocabulary List No. 16 .........................................................39
Exercise No. 17 .......................................................................41
Test No. 9 ................................................................................44
Lesson 19.....................................................................................46
The Different Types of the Perfect Tense...........................46
(1) The Recent Past Tense or Past Perfect Tense ( '(;
=)>).......................................................................................46

Page 5
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(2) The Far Past Tense or Pluperfect Tense (:? '(;)..46


(3) The Past Continuous Tense or Past Habitual Tense
(@#%0A'(;) ....................................................................47
(4) The Doubtful Past Tense (' B /C ED  '(;) ........................51
(5) The Perfect Desirous Tense or Conditional Perfect
Tense ('
F GE '(; 2 H%0 '(;)......................................51
Vocabulary List No. 17 .........................................................54
Exercise No. 18 .......................................................................56
Lesson 20.....................................................................................61
The Different Forms of the Imperfect.................................61
Vocabulary List No. 18 .........................................................68
Exercise No. 19 .......................................................................70
Lesson 20 B .................................................................................73
The Emphasized Imperfect Tense.......................................73
Vocabulary List No. 19 .........................................................76
Exercise No. 20 .......................................................................77
Test No. 10 ..............................................................................79
Lesson 21.....................................................................................81
The Imperative and the Prohibition ...................................81
Vocabulary List No. 20 .........................................................90
Exercise No. 21 .......................................................................92
Test No. 11 ..............................................................................96
Lesson 22.....................................................................................98
The Derived Nouns ...............................................................98

Page 6
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

The Active Participle Noun (


I I J.K L B I)..............................98
The Passive Participle Noun (! I "B L .K %M K L B I)........................100
The Adverb (NO ) ......................................................101

The Noun of the Instrument (-P )..............................103


Vocabulary List No. 21 .......................................................104
Exercise No. 22 .....................................................................106
Lesson 23...................................................................................110
The Adjectival Nouns .........................................................110
Vocabulary List No. 22 .......................................................119
Exercise No. 23 .....................................................................120
Lesson 24...................................................................................124
The Elative ............................................................................124
Vocabulary List No. 23 .......................................................128
Exercise No. 24 .....................................................................130
Test No. 12 ............................................................................136
Lesson 25 A...............................................................................138
The Categories Other than the Triliteral Verbs...............138
Vocabulary List No. 24 .......................................................147
Exercise No. 25 .....................................................................151
Lesson 25 (B).............................................................................156
The Particles 
Q RI, Q 2J and K 2J....................................................156
Vocabulary List No. 25 .......................................................161
Exercise No. 26 .....................................................................166
Supplement ..............................................................................174

Page 7
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Some Beneficial Information..............................................174


(1) The definitions of (N8 ) and ("7& )............174
(2) Analysis (
S BI7
B 0DJ).............................................................175

Page 8
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Transliteration

The following method of transliteration of the Arabic letters


has been used in this book:

 ā

T t

4 th

U j

V h

W kh

 d

X dh

# r

Y z

Z s

[ sh

\ s

] d

Page 9
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

^ t

_ z

`
M á

`
I í

`
L ú

a gh

N f

3 q

9 k

!
b m

 n

 ū

c h

@ ī, y

Page 10
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Some Arabic phrases used in this book are as follows:

 (Sallallāhu ‘alaihi wasallam)


May Allâh send blessings and salutations upon
him - used for Nabî 
 (Àlaihis salām)
Salutations upon him – used for all prophets
 (Radiallāhu ‘anhu)
May Allâh be pleased with him – used for the
Sahâbah 
 (Jalla Jalāluhū)
The Sublime – used for Allâh 
 (Àzza wa jall)
Allāh is full of glory and sublimity
(
  #) (Rahimahullāh)
May Allâh have mercy on him – used for
deceased saints and scholars

Page 11
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

  
 

f :%g "# c:? ' b1  e18 6; #


:%d
): b") h ?2

Preface

It is only through the grace of the Almighty Allāh  that, in


spite of my ill-health and unsuitable conditions that
prevailed, I have been able to present the second volume of
Arabic Tutor to the students of Arabic with changes and
new additions. All praises are due to Him.

The first volume forms part of the syllabus of the fourth


class in the high schools. Now, the second volume has been
prepared for the fifth class.

Although the previous edition was well accepted by the


scholars and intellectuals of the country, Bombay
University and the Department of Education Sindh and
several seminaries have included it in their syllabi, yet I had
the desire to do whatever I could to simplify Arabic. There
is no guarantee for life. Due to the lack of means, I could
not achieve what I wanted to. Nevertheless, one should be
grateful for whatever has been done. Now the benefit of

Page 12
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

this book has increased manifold. All praises are due to


Allāh  for that.

Very few additions of grammar rules have been made


because the aim of this book is to learn the language and to
understand the Qur’ān. However, there has been a
considerable increase in the amount of examples, especially
from the Qur’ān, dialogues and exercises, so that this can
serve as an Arabic Reader to an extent.

It is not only a claim but an accepted reality that this series


is the only one which can be called an excellent syllabus
and the most beneficial one for high schools, Arabic
seminaries and the students of Eastern languages.

Nonetheless, whatever I could do, I have done. Now it is


the duty of those elders who have the control of the syllabi
in their hands, to allow the students to benefit from this
book. They can appreciate this service by looking at what
has been said and not who said it. They can afford every
Muslim student the opportunity of benefiting from it and
thus be entitled to immense rewards. Our duty is to merely
convey.

Servant of the best language


(Moulānā) Àbdus Sattār Khān

Page 13
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 16

The Categories of Triliteral Verbs


1 (i 'j1k . " 2)

1. You have read about the perfect ('(;) and imperfect

(`#l;) verbs in lessons 14 and 15 of volume one. You have


also learnt many verbs in the vocabulary lists, numbers 12
and 13. From there you may have understood that the
second root letter (-%/6)2 of the roots of certain triliteral
verbs ('j1k) of the ('(;) perfect and (`#l;) imperfect is
sometimes similar and sometimes different.

The verbs of the word (n


m 0B,J) are (nM 0M,J) and (nL 0M.K M)) where the
(-%/6) is (VB"0L.K M )3 in both cases.
In the word (bm M 
J ), the ('(;) - perfect tense is (bM L J ) while
the (`#l;) is (bL L /K M)). That is, the (-%/ 6) of both are

1 The word (i) means denuded. It refers to the first stem of the verb that
contains only the root letters and is empty of any extra radicals.
2 See Lesson 3.7.
3 that is, having a fathah.

Page 14
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(bB"%
Ll
B M )4.
In the word (=
m
B M ), the ('(;) - perfect tense is (=
M
I M )
while the (`#l;) - imperfect is (=
L
I7
B M)). Therefore the ( 6
-%/) of both are (#B"
L /K M )5.

Now observe the following verbs:


• in the word (
m B (
M ), the ('(;) is (
M M (
M ) where the
(-%/
6) has a fathah, while the (`#l;) is (
L I l
B M)),
where the (-%/ 6) has a kasrah.

• in the word (m 8


B *M), the ('(;) is (M 8
M *M) where the ( 6
-%/) has a fathah, while the (`#l;) is (L 8
L &BM)), where
the (-%/ 6) has a dammah.

• in the word (o
m %B M ), the ('(;) is (oM %I M ) where the ( 6
-%/) has a kasrah, while the (`#l;) is (o
L %M
B M)),
where the (-%/ 6) has a fathah.

4 having a dammah.
5 having a kasrah.

Page 15
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

2. With regard to the (-%/ 6) of the ('(;) and (`#l;),


the verbs of (i 'j1k) fall into six categories. In the
terminology of Arabic Morphology, these categories are
called (
m M ), the plural being (
m M" B2J).
The six categories are as follows6:

Y" `#l; '(; " 


S I .K M) J M ,J
L I l
B M)
M M (
M !p ?
6 #" / 6 V"0.
S L .K M) J M ,J L 8
L &BM) M 8
M *M qk ?
6 b"%l 6 V"0.
S M .K M) J I ,J oL %M
B M) oM %I M rk ?
6 V"0. 6 #" /
S M .K M) J M ,J nL 0M.K M) nM 0M,J o  ?
6 V"0. 6 V"0.
S L .K M) J L ,J bL L /K M) bM L J st ?
6 b"%l 6 b"%l
S I .K M) J I ,J =
L
I7
B M) =
M
I M Z  ?
6 #" / 6 #" /

6 Since Arabic is read from right to left, this table must be read in that
direction. The arrow sign will be used as a guide to indicate the direction of
the text.

Page 16
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

3. Verbs more often belong to one of the first three


categories. The verbs of the fourth category are slightly less,
the fifth category even lesser and very few verbs belong to
the sixth category.

4. When any word belongs to a particular category, it means


that the harakah of the second radical will correspond to
the ('(;) and (`#l;) of that category. For example, if it is

said that the word (


u B vJ - to wash) belongs to ( (  ), it
means the ('(;) is (
J M vJ ) and the (`#l;) is (S
I wB M)).

Note: In the Vocabulary Lists No. 14 and 15, the ('(;) and

(`#l;) tenses have been written. Look at the verbs and


work out which category each verb belongs to.

5. It is essential to know which category every verb of


(i'j1k) belongs to so that the ('(;), (`#l;) and the
imperative () can be correctly pronounced. It is for this

reason that the (


m M ) of every verb is written next to a verb
in the dictionaries. If the verb is from ( (  ), a (]) is

Page 17
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

written next to the verb.7 If the verb is from (8*  ), a ()


is written next to the verb, if it is from (ox  ), a (Z) is

inserted, if it is from (n0,  ), a (N) is written, if it is from

(b  ), a (9) is inserted and if it is from (=   ), a (V)


is written. We will follow the same procedure in the future
vocabulary lists.

In some modern dictionaries, a line with a harakah is


inserted after the ('(;) to indicate the harakah of the

(`#l;), e.g.

(I_ J
M vJ ), (_z M 8
M *M), (_{ V
M I ,J).

Vocabulary List No. 14

Word Meaning
() J 8
M M to obtain

(]) oM |M #M to return

() 3
M YM #M to give, to sustain

7 This applies to some dictionaries only. Others have their own methods of
indicating the category of verbs.

Page 18
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

() :M $J#M to sleep

() M /J M to live, to reside

() M /J }M to thank

BI f May it be so.

() 3
M :M M to speak the truth

(9)
M L $J to be near

( Z) =
M I J to play

(Z) ]
M I M to be ill

(]) bM ~M M to defeat

D2J as far as, as for

`
m M)€K I radio

J B?M$S just before

:L IM|M ‚ eu :M B)I |M newspaper

D*IJGI I{ 2 -u D*IJGI I Britain

_
u "B OS L … „
ƒ M part, portion

Page 19
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(# -&k) I B)#M M the two worlds

B XS owner8

eu M MM bliss, success

‡z M:M L – :m BI M fortunate

u "B &L‰S … ˆ ‰J thought

-u ME
I B 2J … ‡Š MEM supper, dinner

-u M):I vK 2 … ‡Š M:vJ lunch

#m "B ‹S ,S breakfast

bI D)JK cI €I Œ 'B ,I nowadays, in these days

'ŒM S … u 1
J B J lazy

:m BŽ
I M glorious

-u M 
M L destructive

-u ?M0M/K M library, bookshop, desk

"M 7
B *M towards

N
m M8*B2J … ‘
m 8
B *I half

S M M) Japan

8 See Lesson 11 in volume 1.

Page 20
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

I M" M2J parents

=
I M Q S M:BM sports field

’
m I :B L astonishing

Exercise 15

(A) In the following sentences, the harakah of the perfect


('(;) and imperfect tenses (`#l;) has not been written.
Insert the correct harakah and read the sentences.
Read Note no. 5 of Lesson 2 in Volume One once again.

Answer Question
I /I J L &BI “‡~B |L SK$2J b” "B M) Q S Q S 2SK>M I fB>S K M I B J (1)
‡I ~B Ž
L K ‘
M 8 B *I pQ RI T L 2KJ$ M bM "B MK •SBI–M M) b” "B M)
T
I M?|I M — L ?B0J M 'B *JI •JXM%I (2)
—
L
B MŽ,J I BQ 'I, -I M #M :B %M K
˜M?M = L 0K2J
'B I S 8B7M b” "B M) Q S I ™I :L %B 7 M KJ bM "B MK š
M J —
B J8M K M (3)
I Ž
B .J K -S M M%|M • I Ž
B .J K -S M M%|M
I
B L 'JM @
B :I M M) 9M L /B}2J

I  M ” BOI M „
› M B XS —
M *BJ,J (4)

Page 21
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

s
M BJ,J I ŽB .J K -S M M%|M D2J š M &‰J S BI–M M)
'JM /S K 'JM pQ RI ” B?IJ ” B J I
-I J.K wM K 'I, J B :L $BM) M B)€I Q

T
I M|#M M

z  oM ,M# M BI f sM BJ B /I J @


B :I JM M) — M $K :M (5)
@
B :I M š M $JYM# ‡I M:M œ  = L B8I *M pQ RI J€M
I B)#M D: eJ M MM

z
#I "B ‹S .S K :M B M =
L KX2J M*2J 'JRI =
L K€M 'M0M S BI–M M) (6)
•I-M #M :B %M K
I B O  J ?B$J ‡{ M:wM K S K*M L 7
B *M • ‡{ M:wM K J "B SKM 'M0M M (7)
‘
I 8
B *I "M 7
B *M -S M #M :B %M K T
I :M M • eu :M BI M bB 2J -u ?MB)I $J -S M #M :B %M K (8)
” BI
M) B /I J I BM M Z
I 2KD  'JM • M*:M &BI @
M DE
L BEM K M (9)
@
M E D  — L BM} M*2J @ B :I M
š
M IXJ :M B M
L B}2J pJ M ˜M?M
˜: M2J

M*#I M| 'B ,I cL M" M2J L /B M) :m JM J€M L BwI 8


D  :L J"M K J€M B M (10)

Page 22
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

•š
M M M
—
B J Jv M%,J L œ 2S —
B (
M I M bM "B MKJ pJ 2J . ‘
” BOI &M I "M L sM BJ (11)
L M |B M • L L |B M S BwL)
I M:B%M K 'I, b” "B M) Q S =
L K*M B M *M :M B M b” "B M) Q S J "B ?LKM K M (12)
• I 8
B M K

I I wB %M K J B?M$S oL |B#2J M*2J I M:BM B I oL |BM 'M0M (13)
•=I M Q
S K*M I I wB %M K eI 1
J M :M B M • S K.M JXM%,J (14)
'I, I JMK #M M?–B 2J oL %B *MM ‡{ MEM K
`
I M)€K %I K
˜EI :B L ˜?M–M —
L B %M @
B :I M M) • -J M #I M?K —
M B %M JXM (15)
—
I M ~M :B $J J M MK Q 2J — L B %M • 9M JXM M (16)
M)1
J M 'B ,I -J /J B)I B JKM -J D*IJGB ?IK
:I &BI K M I J ŸK —
I MJ$ :B $JM MB MM

I B 7
M K cI €I M  }M B I

z  M&OJ .M J€/J M @ B ~I B)~I M M) —


M $K :M (17)
-I M 
M %L K ˜lB)2J :I IMŽ
M K 'I, #L M?–B JK T
I ‡{ M|

Page 23
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(B) Translate the following sentences into Arabic

(1) O boys, how much do you read from the Qur’ān


every day? We read one part of it daily but today we
read half a part.
(2) Did you not learn the madrasah lessons at night? No,
but we learnt them in the morning.
(3) O boys, when do you go to the madrasah?
Nowadays, we go to the madrasah after breakfast.
(4) Is the madrasah far from your homes? Yes, the
madrasah is approximately one mile from our
houses.
(5) When do you return from the madrasah? We return
from the madrasah a little before Zuhr.
(6) Do you obtain the Zuhr Salāh with congregation?
Yes, all praises are due to Allāh, these days we obtain
the Zuhr and Àsr Salāhs with congregation.
(7) How is that? Because the madrasah is only opened
nowadays in the morning.
(8) Then what do you do after Zuhr? We sleep for one
hour.
(9) O Ahmad, what do you do after Àsr? Sir, I go for a
walk to the garden.
(10) Do you read the newspaper every day? By Allāh,
every day I read the newspapers in the library.

Page 24
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 17

The Intransitive and Transitive Verbs and the Active


and Passive Verbs
(!"i N; . @:0; bY1 .)

1. Verbs are of two types:


• Intransitive (bY1): one which is complete with the

doer of the action, e.g. (:


m B)YM bM L J - Zaid became
noble.) The intransitive verb does not have an
object.
• Transitive (@:0;): one which requires both the
doer and the object to complete the statement, e.g.
(˜~?B –
L :m B)YM J J 2J - Zaid ate bread.)

2. Most transitive verbs require one verb only but there are
some verbs that require two objects, e.g. when it is said,
(˜/
K M :m B)YM =
M
I M - Zaid thought that Bakr), the sentence is
incomplete. What did he think of Bakr? When it is said,
( &Iv
J ˜/K M :m B)YM =
M
I M - Zaid thought that Bakr was wealthy),
the sentence becomes complete.
(˜7IM ˜:IM– :m I M M IM ) – Hāmid knew that Khālid is pious.

Page 25
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Such verbs are called (


I BJ"B L .K M 'JI @
B : M 0M%L KJ) – transitive to
two objects.

3. There are two types of transitive verbs:


• the active verb (N;): a verb that is related to
the doer of the action and the doer is known, e.g.
(˜:IM– :m I M
M M (
M - Hāmid hit Khālid.) In this

sentence, the doer of the verb (


M M (
M ) is known.
• The passive verb (!"i): a verb related to the

object and the doer is not mentioned, e.g. (


M I (
L
:m IM– - Khālid was hit.) In this example, the doer is
not mentioned at all. Therefore the verb ( M I (
L ) is a
passive verb.

4. The noun towards which the passive verb is related is


called (
I I J.K =
L IM* - the representative of the doer). It is

(`B",SB M - in the nominative case) like the doer. In the

sentence, (:
m IM–
M I (
L ), the word, (:m IM–) is the object in reality
and should have been ( "8& - in the accusative case).
However, due to the passive verb, it has taken the place of

Page 26
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

the doer of the action and is therefore (`B",SB M ).

Note 1: The (
I I J.K =
L IM*) is also called ( L SI J, D
M L) B J M !S "L.K M ).

5. Those verbs that have two objects will also have two
representatives of the doer. But both will not be (`B",SB M ). The

second object will be ( "8&), e.g. (˜7IM :m IM– M IL - Khālid


was thought to be pious.)

Note 2: The method of constructing the ('(;) passive and


imperfect passive tense was discussed in Lessons 14 and 15
of Volume One.

6. An intransitive verb is generally used in the active tense.


However, by adding a particle to a subsequent noun, it can
become transitive. In such a situation, the intransitive verb
can be used in the passive tense, e.g.
(:
” B)~M I
:m IM– =
M M XJ - Khālid took Zaid.)
Here the verb (= M M XJ ) has become transitive. The passive
form will be: (: ” B)~M I =
M I XS - Zaid was taken.)
Similarly, the passive form of the sentence ( ” M0/I I :m I M ‡{ M| -
Hāmid brought a book) will be ( ” M0/I I ¡J B|I - A book was
Page 27
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

brought).

Note 3: Although the verb (‡{ M| - to come) is intransitive, it is

used like a transitive verb: (


m "B 0L/K M 'B *I‡{ M| - A letter reached
me).
(!
u "B L #M B S ‡{ M| - A messenger came to you.)
Sometimes the particle ('JRI) is used after it, e.g. ( š
M BJRI ‡{ M|

m "B 0L/K M - A letter came to you).

The verb (
J –M M - to enter) is intransitive. An adverb succeeds
it, that is, a noun showing place or time. Generally there is
no need to attach the particle ('
B ,I) to it, e.g. ( :M Ž
I
B %M K I :L B)YM J –M M
˜M?M - Zaid entered the musjid in the morning). The words
(:MŽ
I B %M K) and (˜ M?M ) are called (, !".) which are
normally words denoting place or time and they are
( "8&). The details will follow in Volume Four.

Page 28
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Vocabulary List No. 15

Word Meaning
Yˆ #L 2J rice

=
m *IM| side

-S D/I I%M K -S >J B):I 7


M KJ the royal garden

(Z) =
M I #M to mount

T
m "B L – š
m %M M fish

#m B :L L ‚ #m :B M chest, heart

-u JL JG table

!u J.GK 2J ‚ u .K GI child

-u MM M carriage, vehicle

'ˆ Ž
I MB M coachman, cabman

@
ˆ I /J
B M soldier, policeman

-u DI #I J, Persian

D%J when

#M "B ,SMw&BI Singapore

M?I¢BI Libya

Page 29
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

-u M#M M7L war

Z
m M* people

(N) £
M M *M to rise

-I M #M :B %M K T
L M?|I M assignment, task

Exercise No. 16

(A) Change the active verbs into passive ones and vice
versa in the following sentences.

Note 4: When you want to change the active into the


passive, delete the doer and replace it with the object which
will now be (`",).

Example: (˜?K 
J :m I M
M M (
M - Hāmid hit a dog.) will change to
(=
m K J
M I ( L - A dog was hit).
(
I B)~M ?B–L L M)B M —
B JJ 2J - Maryam ate two breads) will change to
(
I M~?B–L J I 2S - Two breads were eaten).

If you want to change the passive into the active, insert a


doer, change the (. =*) to the object and render it

Page 30
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

( "8&).

Example: (3
m #I M J 0I$S - A thief was killed) will change to ( J 0M$J
¤$#I M u |L #M - A man killed a thief) or (¤$#I M —
L K 0M$J – I killed a
thief) etc.

˜&?MJ S .K ‹C  M I }M (1)
9M M 2J :” I M "B –L 2J = M JGJ (2)
YD #L JKM šM %M D  bM "B MK M&K J 2J (3)
M 8
B I 'JRI cL M–2J :” I M "B L2J J M #B 2J (4)
• -J DI #I J.K š M 0L–B 2S L M .K M K M (5)
#M "B ,SMw&BI -I M#M M7L 'B ,I cL M 2J @ ˆ I /J B M J 0M$J (6)
m B?IJ :m M 2 J 0I$S (7)
I M"B):  'I, 9M "B L2J = M IGS (8)
• -I M #M :B %M K M M nM 0I,S K M (9)
-I M #M :B %M K 'I MM L D"?MK nM 0M,J B M *M (10)
M?I¢BI -I M#M M7L 'B ,I :I J"M K J€M "B L2J J 0I$S (11)
• -J /Q M 'B ,I @ œ :I &BI K S M C L M .K L) K M (12)
M M fM#:M BM 'JRI cL "B –L 2J r J I L (13)

Page 31
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

#L Q./S K bL ~M B LM (14)


T
M "B SM| L L M J 0M$J (15)
˜7IM 9M M–2J — L ?B I M (16)

(B) Translate the following sentences into English.

-I >J B):I 7
M K 'JRI = L M €K MM -J MM M K =
L J B M K M ‚ -I MM M KI 'œ Ž I MB M K ‡{ M| (1)
• -I D/I I%M K
:m IM– 'B >I B):I M L JM #B 2J 'B IB I B I m "B 0LK/M 'B *I‡{ M| (2)
' I B /S K 'JM ˜ IM| M BwI 8 D  9M M–2J — L B)2J#M š M MM ŽB L — L K –M M D%J (3)
'JM = ” *IMŽ I — L B JŽM ,J -I M #M :B %M K T I M?|I M = L 0L/K M) -I JL Q‹ bM M2J
eI "M B >J KI 'B I ‡{ M|M '¥ I B S
S S K M) cL M*:B |M "M ,J @
¥ #I B L (M ” B JI cI I 8 B J$ 'B ,I eI :M K ?MK I BI 2J 'JM M&K –M M (4)
M B /I J bI M‹Q  'JM M&?MJGJ M bI M:$K JK 'JM ˜%IJ$ £ M M &M,J bM M‹Q 
cL M& BI EM ,J @
I DEI M&J ¡J B|I D jS M&K J 2J
B /S
I .S *B2J B I !u "B L #M B S ‡{ M| :B >J J (5)
#I B :L 8 œ  'I, M%I ‡Š J.}I M B /S #M B I -u OJ I"B M B /S B‡{ M| :B $J Z L D& Mœ)2JM) (6)
M B&II ¦B %L K I -u %M B #M M @˜:L M

Page 32
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(C) Translate into Arabic.

(1) A man killed a big lion.


(2) I called Hāmid’s brother.
(3) My sister ate the fish and the rice.
(4) Ahmad regarded Mahmūd as being pious.
(5) This girl’s brother was killed in the war of Japan.
(6) My father sent me to Hyderabad.
(7) Is the Arabic language understood in Bombay?
(8) A letter came to me from my brother.
(9) I will write its answer tomorrow.

(D) The following sentences are complete. Ponder over each


sentence, determine the active and passive verbs and then
insert the correct ( ) accordingly.

e} :2 0$ (1)


e} —0$ (2)
e"> :}# } (3)
e"> — } (4)
#:   )
 (5)
&v :}# :)Y =  (6)
&v :}# =  (7)

Page 33
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

9–2 —?G (8)


9"–2 =G (9)
3"  hR '1v —k (10)
3"  hR —k (11)
• -#:;  0/ € 2> —*2  (12)
• -#:;  0/ € 2>)  (13)
§ ) p § ) " (14)

Page 34
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 18

Changes in the Verb due to the Doer

1. When a verb precedes the (,), it will always be

singular, whether the (,) is singular, dual or plural.

However, it will correspond to the (,) in gender.


Examples:

Plural Dual Singular


J "B %L CM %L K =
M 0MJ I M%CM %L K =
M 0MJ L CM %L K =
M 0MJ
T
L M%CM %L K —
I ?M0MJ I M0%M CM %L K —
I ?M0MJ -S %M CM %L K —
I ?M0MJ

However, if the (,) is a broken plural and a non-

intelligent being ($ ¨v), whether masculine or feminine,


the verb is generally singular feminine in both cases.
Examples:
(!
S M%Ž
I K T
I ‡{ M|) – The (male) camels came.
(3
L "B &œ —
I ?MM XJ ) – The (female) camels went.

Note 1: The word (!


u M%|I ) is the broken plural of (u %M |M ) while

Page 35
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(3
m "B *L) is the broken plural of (-u $JM*).

If the (,) is a broken plural of an intelligent being,


whether masculine or feminine, the verb can either be used
masculine or feminine.
Examples:

Analysis Feminine Masculine


Verb Verb
The (,) is masculine. !S M|  —
I JJ$ !S M|  !J J$
The (,) is feminine. eu "M
B *I —
B JJ$ eu "M
B *I !J J$

Similarly, if the (,) is a collective noun (o© )9 or it is


('>> ¨v r*¦)10, both forms are permissible.

9 See Terminology in Volume One.


10 A word that does not have a living masculine opposite.

Page 36
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Examples:

Analysis Feminine Masculine


Verb Verb
The (,) is (o© ) bL "B >J K T
I M l
M M bL "B >J K M l
M M
The (,) is ( ¨v r*¦ s
L %B E
D  —
I M JGJ s
L %B E
D  oM JGJ
'>>).

2. If the (,) is mentioned before the verb, the verb and the

(,) must correspond.


Examples:

Feminine Masculine Number


—
B ?M0MJ -S %M CM %L KJ =
M 0MJ L CM %L KJ Singular

M0?M0MJ I M0%M CM %L KJ{ M?0MJ I M%CM %L KJ Dual

M ?B0MJ T
L M%CM %L KJ B"?L0MJ J "B %L CM %L KJ Plural

Similarly, the sentence (B"?L


M XJ M J "B %L CM %L K M l
M M - The teachers
were present and went away), has two verbs. The first one
is singular and the second is plural. The word (
J "B %L CM %L KJ) is
the (,) of both verbs, succeeding the first verb and

Page 37
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

preceding the second. Therefore, the first verb is singular


and the second is plural.

Note 2: This rule could be understood in another way.


When the (,) precedes the verb in a sentence, it is not

called the (,) in Arabic Grammar but is the subject (:0?)

while the verb becomes its predicate (ª–). The (:0?) and

(ª–) form a (-x -©). It will not be a (-, -©).

The analysis of the sentence (=


M 0MJ L CM %L K) will be as follows:
The word ( L CM %L K) is the subject (:0?). The verb (= M 0MJ ) has a
hidden pronoun ("M  L ) which is the (,). The verb with its
(,) become a (-, -©) and then forms the (ª–). The

(:0?) and (ª–) constitute a (-x -©).

You learnt in Lesson 6 that the predicate must correspond


with the subject in number and gender. Accordingly, in
such sentences, the verb which is the predicate corresponds
with the visible (,) which is the subject. But when the
subject is the plural of a non-intelligent being, the verb will
be singular feminine, according to the normal rule of ( -©

Page 38
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

-x), e.g. (—
B 0M?M*M #L MŽ}B JKJ) – The trees grew.

Hopefully you have understood the corresponding of the


verb and the (,). Carefully read the exercise that is to
follow.

Vocabulary List No. 16

Word Meaning
() !J €J M to spend

(N) `
M #M YM to sow

(N) !J J{M to ask, to question

() M /J }M to thank

() oM JGJ to rise

(Z) bM :I $J to come

() «
D $J to narrate a story

(]) :M 8
M $J to intend, to proceed

(N) nM &MM to grant, to award

:L Ž
I M) :M |M M to find

Page 39
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

I M" M2J parents

N
m "B S2S ‚ ‘
m K2J thousand

-u *MMRI help

eu~M IM| prize

p¤ M immediately

u –B M income

-u M)¬B #L sight, meeting

‡Š M0}I winter

euM M}M testimony, evidence,


certificate
‘
m BM summer

=
ˆ GI medical science

-u MM?GI medical profession

‡Š MlB 2J ‚ "m l
B L limb, member

-u >J IJ, superior, first-rate

L I M",J ‚ -u M I J, fruit

bm B :L $S to come, to arrive

@˜$S ‚ -u M)B $J village

Page 40
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

L I M M ‚ m /J
B M house, dwelling

m "B ,SL ‚ :m ,K M delegation

Exercise No. 17

Note 3: The important words will be typed in bold. Make a


careful note of these words. The future lessons will also be
done in the same manner.

Note 4: Note in the following exercise that when the verb


precedes the (,), it will always be singular and when it

succeeds it, the verb and the (,) will correspond.

   M ‡I M0E
  'I,  
  D jS ‘
I B8
D  'I, J ?MŽ
M K !S M|     (1)
B L &MI M M
‡I J,M E
œ  M I MJB 2J   M 
    L L I M–M :L %M B 2J bM DE  
  (2)
e¤ ~M IM| 
  M I M70IB +IK 'I, L pJ B {    (3)

 # $  -J >J IJ.K eJ M ME
" D   
 ! M =
 ‹C  I K I 'B ,I I M0&B?IK 
   (4)

-I ?MJGJ B I ‡I M>J .S K 'JM e¤ M BkIJ p¤ M"B2J % & 'M ˜:B):I }M ˜M ,J M%L M" M2J
I K I K

Page 41
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

I B O  :M B M D jS eJ "M B >J K '# *  , 


  ˜M?M @
B :I &BI I 1
J |L #M )(  (5)
-¤ *MMRI 'B &I .  M 'B IB I ‡I J,M }L B I !” M|#I eS M E
B M I B,I :m ,K M -  
D%J,J eI :M K ?MK I BI 2J :M %M B 2J 'B >I B):I M 'JRI B I I 
 .  &  -I D?‹C  -I M #M :B %M K I
J –I M M& I 2
  3 M p¤ M 1
 M -I ,JB wL K M I M&BJRI # 0  cI I 8
B $J :M &BI /  '
I I M".J KI L L D:–L 5
 )(  D jS -I &MD)~M %L K ' I M/J K 'JM ,
   4M I 8
B >J K
 # * M @
: M DE    eI "M B >J K M @
 '# 9 I DEI )6  7 8 4 D%J,J

   =  M&I B :L $S =
  I ?MM B M L BI JK 1 ;(< D jJ eJ "M B >J K :I ,K "M K ‡z MlB 2J
@  . A -¤ M #M ~B M MJ  ?  M p¤ M -” D I#L ‘
M K2J -I M #M :B %M K I 
 >  -J 8
D >I K I BJM
˜BkIJ ˜/K }L š
M IŒX 'JM B  # C 9
   )"I &MM -” D I#L ‘
I K2J "M 7
B *M MS–B M
.'B IB I 'JRI D  E M

(B) Fill in the blanks:

M J|M M I 1 J |L #M (1)
—
I B?MK 'JRI D jS M%L M #B M u BI–M M ‡{ M $J (2)
[
I B .J K 'JM M ‡z M & T I ‡{ M| (3)
J 2KM >K M) T
L M&?MKJ (4)
˜,IM* J B ‡z M >K M) (5)

Page 42
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

~M ?B
L KM M 7
B Q 'B *IM"–B RI (6)
-I M #M :B %M K 'JRI :M %M B 2J T L M"–M 2J (7)
' I M/J K 'JM M -I M #M :B %M K 'I, T L M%CM %L K (8)
-I M #M :B %M K 'JRI šM 0L–B 2S 'M0M (9)
I 8
B M K :M B M 'JRI M&M M K M (10)
I ?MŽ
M K M I 'M0M M J ?MŽ M K ‡z MM SK 'M0M (11)
M&BI š M LM"–M 2J bB 2J #I D: M I š
M *LM"–B RI K M (12)
M&BI B M M #M D: B M (13)
@
 "I &M D  I M70IB +IK 'I, ˜:JM B J (14)

(C) Translate into Arabic:

(1) The boys ate breakfast and then went to the


madrasah.
(2) The two boys were successful in the examination of
medical science and they were awarded a certificate
and a prize.
(3) Did your sisters go to the madrasah?
(4) No sir, they did not go till now. Now they will eat
lunch and then go to the madrasah.
(5) Three noble women came to me from a village and
sought help from me for the girls’ madrasah. I gave

Page 43
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

them fifty rupees. They thanked me and went away


to their village.

Test No. 9

(1) How many categories ( " 2) of verbs are there in

(­ 'j1j)?
(2) When a verb belongs to a particular (  ), what does
it mean?
(3) What do you obtain by recognizing the (  ) of a
verb?
(4) To which categories ( " 2) do the following verbs

belong: (=#), (–), (=0), (2), (,), (£*M), (r ),

(=X), ( $), (/}) and (8)?


(5) What is a transitive verb and an intransitive verb?
(6) From the above-mentioned verbs (in no. 4), which
verbs are intransitive and which ones are transitive?
(7) Define (N ,) and (!"­ ,).
(8) In a sentence, how can an active verb be converted to
a passive one and vice versa? Provide an explanation
with examples.
(9) Why is the passive tense not formed from an

Page 44
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

intransitive verb?
(10) Can the passive tense ever be formed from an
intransitive verb?
(11) If the doer succeeds the verb in a sentence, what
effect does the gender and number of the doer have
on the verb?
(12) If the doer precedes the verb in a sentence, what
changes occur in the verb due to the differences in
the doer?

Page 45
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 19

The Different Types of the Perfect Tense

(1) The Recent Past Tense or Past Perfect Tense


(2A#= FGH )

By adding the particle (:


B $J), the meaning of the recent past
tense is most often created, e.g.
(3
I "B
œ  'JRI :m B)YM =
M M XJ :B $J) – Zaid just went to the market or Zaid
has gone to the market.

(2) The Far Past Tense or Pluperfect Tense ( FGH


ID. )

The far past tense is formed by inserting the word (


J J)
before the ('(;), e.g.

(=
M M XJ J J) – He had gone.

Page 46
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(3) The Past Continuous Tense or Past Habitual


Tense (KE #> <J FGH )

The past continuous or habitual tense is formed by inserting


the word (
J J) before the imperfect (`#l ,), e.g. ( J J
L M B #L L :L %M B 2J =
L 0L/K M)) – Ahmad was writing his lessons or he
used to write his lessons.

Note 1: The word (


J J) is a verb of the perfect tense ('(;)
from the verbal noun (
u "B J - to be). Its paradigm is like other
verbs:

D 0L&BS M%0L&BS —
I &BS B 0L&BS M%0L&BS —
M &BS D S M0*MJ —
B *MJ B"*LJ M*J J J
D&S —
L &BS

Note 2: Whichever word-form (-w ) of the far past or past


continuous you intend to construct, use the same word-
form from the above paradigm and add it to the same
word-form of the ('(;) or (`#l;) tense. You will
understand this well from the following paradigm.

Page 47
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

ID. FGH LD$

Meaning Person Gender Word-Form Verb


3
=
M 0MJ J J
rd masc.
He had written singular
person
They 2 had written dual
M?0MJ M*J
They had written plural
B"?L0MJ B"*LJ
She had written fem. singular
—
B ?M0MJ —
B *MJ
They 2 f. had written dual
M0?M0MJ M0*MJ
They f. had written plural
M ?B0MJ D S
You had written 2nd
person
masc. singular
—
M ?B0MJ —
M &BS
You 2 had written dual
M%0L?B0MJ M%0L&BS
You had written plural
B 0L?B0MJ B 0L&BS
You f. had written fem. singular
—
I ?B0MJ —
I &BS
You 2 f. had written dual
M%0L?B0MJ M%0L&BS
You f. had written plural
D 0L?B0MJ D 0L&BS
I had written 1st
person
m/f singular
—
L ?B0MJ —
L &BS
We had written dual/
M&?B0MJ D&S
plural

Page 48
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

KE #> <J FGH LD$

Meaning Person Gender Word- Verb


Form
He was writing 3rd masc. singular =
L 0L/K M) J J
person
They 2 were writing dual I M?0L/K M) M*J
They were writing plural J "B ?L0L/K M) B"*LJ
She was writing fem. singular =
L 0L/K M —
B *MJ
They 2 f. were writing dual I M?0L/K M M0*MJ
They f. were writing plural M ?B0L/K M) D S
You were writing 2
nd masc. singular =
L 0L/K M —
M &BS
person
You 2 were writing dual I M?0L/K M M%0L&BS
You were writing plural J "B ?L0L/K M B 0L&BS
You f. were writing fem. singular M B?I0L/K M —
I &BS
You 2 f. were writing dual I M?0L/K M M%0L&BS
You f. were writing plural M ?B0L/K M D 0L&BS
I was writing 1st m/f singular =
L 0LK 2J —
L &BS
person
We were writing dual/ =
L 0L/K *M D&S
plural

Note 3: The (`#l;) of (


J J) is (S "B /S M)). The paradigm will be
as follows:

Page 49
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

PCA : MENH LD$

Meaning Person Gender Word- Verb


Form
He was 3rd
person
masc. singular
S "B /S M)
They 2 were dual
I M*"B /S M)
They were plural
J "B *L"B /S M)
She was fem. singular
S "B /S M
They 2 f. were dual
I M*"B /S M
They f. were plural
D /S M)
You were 2nd
person
masc. singular
S "B /S M
You 2 were dual
I M*"B /S M
You were plural
J "B *L"B /S M
You f. were fem. singular
M B*I"B /S M
You 2 f. were dual
I M*"B /S M
You f. were plural
D /S M
I was 1st
person
m/f singular
S "B S 2J
We were dual/
plural
S "B /S *M

Page 50
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(4) The Doubtful Past Tense (F


 QCR9 FGH )

By inserting the word (


Q M J - perhaps) before the ('(;) -
perfect tense, the doubtful perfect tense is formed, e.g.
(:
IŽI
B %M K 'JRI =
M M XJ ˜:B)YM Q M J) – Perhaps Zaid went to the musjid.

The word (
S "B /S M)) can also create the doubtful perfect
meaning, e.g. (=
M M XJ :m B)YM S "B /S M)) – Zaid may have went.

Note 4: The word (


Q M J) does not appear before a verb. It is
succeeded by a noun which is ( "8&) or by a pronoun

(¨%().

(5) The Perfect Desirous Tense or Conditional


Perfect Tense (SF#9 FGH 4 T> FGH )

The meaning of the conditional perfect tense is created by


adding the word ("B J - if, would that) to the ('(;), e.g.

(T
M :B 8
M7
M J —
M B #M YM "B J) – Had you sown, you would have

Page 51
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

harvested.

Note 5: The (!) in the word (T


M :B 8
M7
M J) has the meaning of
‘certainly’ or ‘surely’. This (!) is inserted in the response to

the conditional sentence beginning with ("B J). Sometimes it is


not inserted.

For the perfect conditional tense, sometimes (


J J) or any of
its other word-forms is inserted after ("B J). The ('(;) or the

(`#l;) tense can be used after it. There is a slight


difference in meaning.
Examples:
(T
M :B 8
M7
M J —
M B #M YM —
M &BS "B J) – If you had sown, you would have
certainly harvested, or ‘Had you sown, you would have
harvested’.


M 7
BŽM *M š
M M B #L L „
S .J 7
B M —
M &BS "B J) – If you had been learning
your lessons, you would have succeeded, or ‘Had you been
learning your lessons, you would have succeeded’.

By inserting the word (M%0MB J) or (—


M BJ), the desirous perfect

Page 52
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

tense is created, e.g.



L 7

M *M M%0MBJ) – How I wish I succeeded.
(n

M *M :˜ B)YM —M BJ) – Would that Zaid was successful.

Note 6: Like (
Q M J), the word (—
M BJ) also appears before a noun
or a pronoun and renders it (=8*).

6. Also remember that the word (


J J) or its derivatives
most often appear before a nominal sentence. The predicate
will then be in the accusative case (=8& -).
Examples:

(˜ IM| :m B}I #M J J) – Rashīd was sitting.

(
M B%I IJ$ L pJ B JK —
I *MJ) – The boys were standing.

Note 7: You have read the paradigms of (


J J) and (S "B /S M)).
Conjugate the verb (!
S "B >S M) !J J$) in a similar manner because
you will be able to form more sentences with the aid of this
paradigm.

Page 53
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Vocabulary List No. 17

Word Meaning
() :M B Ž
L K !J €J M to strive, to take pains

(Z) J I |M to be ignorant

(N) nM %M M to overlook, to permit

() 3
M :M M to speak the truth

(]) #M €J M to excuse

(]) !J €J M to reproach

(]) J >J M to understand

( Z) =
M l
I vJ to be angry

*YL "B .S M) YM J, to succeed, to achieve

(Z) r
J ?IJ to stay, remain

() «
M >J *M to decrease

„
S I M) „
J M M to advise

L M YB JKJ Al-Azhar University


m ML sand

:m B |L effort

Page 54
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

!u "B >S L ‚ u >K M field

m MM– seal, final

m BI M fire, hell


m M7B 2J ‚ =
m I M companion

N
m "B L(
L ‚‘
m B(
M guest

-u MI M( outskirts

m BIM knower

bm 1
Q M very learned

N
m M vS ‚ -u ,JB vS room, upper storey


m "B LvS ‚ =
m BvJ unseen

J B?M$S just before

„
u B.I M
m M0I protecting book

Z
M K M pJ no harm

-u JJ>M statement

nm |I M* successful

* The paradigm of (YL "B .S M) YM J,) is the same as (J J).

Page 55
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Exercise No. 18

(A) Translate the following sentences into English. The


words in bold are particularly connected to this lesson.

ANSWER QUESTION
-I MI Dl 'JRI J P U
 #    "M L •—
I B?MK 'I, 9M "B –L 2J K M (1)
I >K 7
M K 'JRI 2
  3 V WD  • 9M "B L2J M B)2JM (2)
M M E
M M oM I D0 Z
M #B :D  5
 47#    • bM "B MK 5
 47#  Z
” #B M @
D 2J (3)
˜:vJ M B)I E
B I K Z
M #B :D  SM $K 2J N
M "B M
eJ :M B)I Ž
M K 4# 7 4 
  8 @
B :I M M)   8  ! ‘
4# =7 X  L L "B L) (4)
• -J M #I M?K
—
L B)2J#M M —
L ?BM €J ,J M&J -u >J B):I M 9M M&L š
M K I 'JRI    8 M I (5)
 .  3 
MJM"B 2J • -I M)B >J K
-I ,JB wL K M I # 0   R8 B M *M • M&BJRI P  # 0  X Y  8 K M (6)
MM B #L L   8  'M I š
 0 $ !  M 0I–B 2S 'JM   Z M I :L B)YM M) (7)
 .N
• -S %M CM %L K

Page 56
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

b” "B M) Q S [   8 M*2J 'B –I 2J M)


 $ ! 4  b” "B M) Q S [  X —
 $  M *B2J K M (8)
—
L &BS 'B *JI 
 0 $ ! M s
I B JKI B /I J •š
M M #B M
N
I "B Ll
œ  -I M :B –I 'B ,I p¤ "B wL E
B M
M M YB 2J ‡I M%JL B I  8 ‡I pJ ¦L M • B S :M &BI ‘
L Bl
D  J J B M (9)
b” D)2J -J
M %B –M M*:M &BI P  \.7 A B L QM J B I I 
 >  ] 'B &I0MBJ M) (10)
˜"B M) B J ‚ B I I#M M)~I I 5
 # N
 
 
• B S :M &BI P  \.7 A
š
M 0IM)¬B L I "
 # $7 A 'B I2J 'B –I 2J M) Z
M K M pJ 5
 # N   9M "B L2J 
   > < "B J (11)
I >I B):I M L B —
M *BJ,J
I I wB %M K :M B M
I M70IB +IK 'I, ˜7|I M* J J "M L B M *M 9M "B –L 2J P 8 K M :L BI M M) (12)
eI M ME
D I ^ M • eI M ME
D I {^M ˜7|I M*
eI M ME
D I 5

  M 
   'B &I0MBJ M) •IM70IB +IK 'I, 
    K M (13)

@
B :I M M) 
 7  _
 
    9M :M B |L 
  7& ' "B J (14)

(B) Translate the following verses of the Qur’ān:

„
u I.M
m M0I M*:M &IM B L &BI ]
L #B JK «
L >S &M M M&%B IM :B $J (1)

Page 57
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

J€M I &MB %I M D&S M (2)


¨I I D  I M7B 2J 'I, D&S M S >I B *M B 2J oL %M B *M D&S "B J "SJ$M (3)
˜0I?kKM :D }M 2JM B L Q ˜B–M J J/J I I J "SOM "L) M K"SM ,J B L *D2J "B JM (4)
š
M I .K *M 'I, M L JB 2J pJ M 'I .K *M 'I, M L JB M L 0M%B IM :B >J ,J L 0LK $S —
L &S IR (5)

I "LwL K bL 1
Q M — M *J2 š M *DRI
˜ ML —
L &S 'I&0MBJ M) L ,IJ/K !S "S>M)M (6)
˜%I/M ˜~)I~M L ™ J JM (7)
˜%IOM š M BJM I ™ S lB ,J J JM (8)
M MM–M I Q !J "L#D I/JM B /S IM|#  :” M 2J M 2J :m %D 7 M L J J M (9)
˜%IM ‡” 'B }M C /S I L Q J JM 6 M ?I&D

(C) Hereunder follow two verses of Khalīl, the celebrated


grammarian. They are extremely enjoyable and worthy to
ponder over.

When Àllāmah Khalīl was inventing the science of verse


and he was engaged in forming the scales of poetry, his son
thought that the father was uttering nonsense. He began
making an uproar about his father’s mental derangement. It
was on this occasion that Khalīl uttered this response.

Page 58
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

'B &IM#B €J M !S "B $S2J M L JB M —M &BS "B J


J/0LK€J M !S "B >S M M L JB M — M &BS B 2J
'B &I0MK€J M ,J 'B 0IJJ>M —
M K I |M B /I J
J/L#B €J M ,J u I M| š M *D2J —L %B IM M

Note: The word (J/0LK€


J M ) at the end of the first verse was
originally (š
M 0LK€J M ). Similarly, the word (J/L#B €J M ) was (š
M L#B €J M ).
It is permissible to append an (), () or (@) at the end of a
verse to prolong the sound.

(D) Translate the following sentences into Arabic.

(1) My brother just went to the garden for a walk.


Perhaps he may return a little before Maghrib.
(2) Yesterday I had gone to a village. Were you looking
at me?
(3) Yes, I was looking at you from the minaret (eu #M M&M ) of
the musjid. You were mounted on a horse.
(4) We saw your paternal uncle. He was reading the
newspaper last night.
(5) Had you not learnt your lesson yesterday?
(6) I had learnt my lesson yesterday.
(7) Mahmūd used to learn his lesson everyday but today

Page 59
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

he was busy in the service of the guests.


(8) Had we taken pains, we would have certainly
succeeded in the final examination.
(9) Were you drinking tea in Hyderabad?
(10) I used to drink tea in the morning in Bombay but I
left the tea in Hyderabad.

Page 60
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 20

The Different Forms of the Imperfect

1. Only the imperfect (`#l; .) is declinable ( MB L )

among all the verbs.11 See 10.10. The perfect tense ( .
'(;) and the imperative () are indeclinable ('I&?B%M KJ).

Note 1: Remember that the ( ) of a declinable noun

( ; p) is (o,#), (=8*) and (F |) while the ( ) of the
(`#l;) is (o,#), (=8*) and (b~|). Jazm (b~|) does not appear

at the end of a noun while jarr (F |) does not appear at the
end of a verb. Yes, if for some temporary reason it appears,
it is another matter.

2. If the particle (
B J) is prefixed to the (`#l;), jazm will be
read at the end of the verb. Therefore the particle (
B J) is
called a (bY| N).

11However, the plural feminine word-forms of the second and third person
are not ( M B L ). No changes occur in them.

Page 61
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

When the particle (


B J) is prefixed to the (`#l;), it renders
(=8*) to the verb. Therefore the particle (
B J) is called a
(= * N).

The seven (-  "*) are deleted due to the (bY| N) or
(= * N). This is the change that occurs in the word

itself. As for the meaning, due to the particle (


B J), the
(`#l;) changes to the negative perfect ('.&; '(;).
Therefore (
K M .K M) B J - He did not do) is the same as (J M ,J M).

The particle (
B J) creates the meaning of negative emphasis
in the (`#l;). The (`#l;) also becomes specific with the

future tense, e.g. (


J M .K M) B J) – He will never do.

Compare the following paradigms and understand well the


differences in words and meanings.

Page 62
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

-
` MENH :H MENH M#H MENH
K M .K M) B J J M .K M) B J S M .K M)
He did not do He will never do He is doing or he
will do

JM .K M) B J JM .K M) B J I JM .K M)


B"SM .K M) B J B"SM .K M) B J J "B SM .K M)
K M .K M B J J M .K M B J S M .K M
JM .K M B J JM .K M B J I JM .K M
M K M .K M) B J M K M .K M) B J M K M .K M)
K M .K M B J J M .K M B J S M .K M
JM .K M B J JM .K M B J I JM .K M
B"SM .K M B J B"SM .K M B J J "B SM .K M
'B IM .K M B J 'B IM .K M B J M BIM .K M
JM .K M B J JM .K M B J I JM .K M
M K M .K M B J M K M .K M B J M K M .K M
K M ,K 2J B J J M ,K 2J B J S M ,K 2J
K M .K *M B J J M .K *M B J S M .K *M

Page 63
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Note 2: When the (-? * N) are prefixed before (S "B /S M)), the
paradigm will be as normal without much change.
However, when the (-Y| N) are prefixed, the
paradigm will be as follows:

Word-form b#DH a  F$


singular masculine 3rd person
B /S M) B J
dual masculine 3rd person
*M"B /S M) B J
plural masculine 3rd person
B"*L"B /S M) B J
singular feminine 3rd person
B /S M B J
dual feminine 3rd person
*M"B /S ¢M B J
plural feminine 3rd person
D /S M) B J
singular masculine 2nd person
B /S M B J
dual masculine 2nd person
*M"B /S ¢M B J
plural masculine 2nd person
B"*L"B /S  B J
singular feminine 2nd person
'B *I"B /S ¢M B J
dual feminine 2nd person
*M"B /S ¢M B J
plural feminine 2nd person
D /S M B J

Page 64
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

singular first person


B S 2 B J
dual and plural first person
B /S *M B J

The paradigm of (!
S "B >S M)) with the particle (B J) is the same as
the above one, that is (B"S"B >S M) 
B J J"B >S M) B J K >S M) B J) etc.

3. Besides the particle (


B J), there are four other ( N
-Y|):
• (%
D J - not, not till now)
• (
K RI - if)
• (!
I - the particle of the imperative)
• (p
J - the particle of prohibition)

When the particle (%


D J) is prefixed before the (`#l;), it
creates a change in the word and the meaning like (
B J), e.g.
(
K M .K M) D%J - He did not do or he did not do till now).

The particle (
K RI) is used for a condition (^}). A response
(‡~|) is necessary for the condition. When the condition

Page 65
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

and the response are both the (`#l;) tense, both verbs will

be (b~­), e.g. (
B I (
B 2J
B I l
B M K RI) – If you hit, I will hit.

Note 3: Sometimes the letter (!) is prefixed before the

particle (
K RI) and written as (B §IJ). The meaning remains the
same. However, there is more stress created in the meaning.

The !I - the particle of the imperative and pJ - the particle of


prohibition, will be discussed in Lesson 21.

4. Besides the particle (


B J), there are other (-? * N):
• (
K 2J - that)
• ('
B J or 'B /J I - so that)
• (
K XJ RI - then)
• (!
I - so that)- it is called ('B J bL pJ )
• (1
Q §JI = pJ K JI - so that not)
• ('D0
M - so that, until)

Page 66
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Examples:
(=
M M €K M) K 2J L LB M 2J) – I commanded him to go.
(M M ,K 2J 'B J SM $K 2J) – I am reading to understand.
(nMŽ M &BM K XJ RI) – then you will be successful.
(2JM >K MI ˜ M0
I L 0L7 B &MM ) – I gave him a book so that he can read.
(J M Ž B M) 1 Q §JI) – so that he does not remain ignorant.
(VM M .K M) 'D0M ) – so that he becomes happy.

Note 4: The particles (


K RI) and ('D0M ) can be prefixed before
the ('(;). However, they cause no change in the word.

Yes, the particle (


K RI) changes the meaning of the ('(;) to
the future tense, e.g.

M %B I ,J T
M 2KM $J K RI) – If you read, you will understand.

Note 5: The particles (!


I ) and ('D0M ) are also (eF#| N).
When they are prefixed before nouns, the nouns are read in
the genitive case (F ¯ -), e.g.
(:
” B)~M I) – for Zaid,
(‡I M %
M K 'D0M ) – till the evening.

Page 67
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Note 6: The particle (


B J) is most often used for negation after
the interrogative hamzah (2J) and (
K RI), e.g.
(
B JB M B J 2J) – Did you not know?
(
B JB M B J K RI) – If you did not know.

Vocabulary List No. 18

Word Meaning
(Z) J XI 2J to permit

() M M 2J to command

(Z) V
M I M to leave, depart

() °
J M M to spread

() ±J J M to reach

(Z) J ~I M to be sad

() J ~M M to sadden

() M /J M to order, to decide

(N) nM MXJ to slaughter

(Z) oM ?I}M to be satiated

Page 68
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

() 3
M M GJ to knock on the door

(N) `
M M $J to knock on the door

(Z) J
I J to be lazy

(Z) ²M I J to lick

(Z) bM :I *M to be ashamed

(N) oM .J *M to benefit

B">S DJ, to fear

om IM| hungry

`
m M?I ‚ om ?LM predator

m ?BM patience, aloe- (m ?IM )

#m "B LGS ‚ m BGJ bird


m M&B 2J ‚ =
m &MI grape

3
m M,I separation

:m Ž
B M glory

bm MM aim

[
m "B L L ‚ ’
m B M wild animal

3
m J,I unity, corresponding

Page 69
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

-u JB M moment, instant

Exercise No. 19
(A) Translate the following sentences into English.

M ?B8
D  ²M M K M 'D0M :M Ž B %M K ±J S?BM B J (1)
(r):d) Z M D& I /S E B M) B J B M
{  I /S E B M) B J (2)
•š M M .J &BM) 'B J M ?MQ L M E B M pJ M I (3)
M&BJM J –L :B MI M M?K L J — L 7 B 0M.J ,J M M?K ` L M >K M) :m BI M J J (4)
J ~M 7
B M) 1 Q §JI L J —
L *BXI 2J (5)
I M70IB +IK bM "B M) nM Ž M &BM B J 9M :M B |L !K €S ?BM B J K RI (6)
M /K M K RI (7)
bB :M &BM K
-I M #M :B %M K M I oM |I #B 2J 'D0M — I B?MK M I U M L B M) pJ K 2J 'B I I M– T L B M 2J (8)
M&B ?I}M 'D0M = M &MI K M&K J J,J M BI IM| D&S (9)
M I
I  ²I K –M = M IMŽM B OS &BM T I M*M"M7 M K -I >J B):I M 'JRI = B M €K M K RI (10)
#I "B L‹  ` I M?  M [ I "B L "L K
K XJ RI L J — L K $S ‚ nM Ž M *BJI @B :I B |L bM M%M L—K€J M 'B *RI ‘ L L "B L) 'B I !J J$ (11)
š
M M MM ±J S?BM
3 m J,I B /S M) B J K RI (12)
m M.I ,J 3

Page 70
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

'D IM M K M M .K 0MI


M M0/I K J€M KM >K M B J2J (13)
'M B
D  9M L B2J B J K M -” JB M !I D 2J 'B ,I B'I MM ±K S B2J B J K RI 'B &I*L~L 7 B M) pJ (14)
I BJRI ±J S B2J 'D0M

(B) Translate the following verses of the Qur’ān.

#M D& K"S>DJ, K"SM .K M JM K"SM .K M B Q I+,J (1)


L B–M "M L M 'I L ™ M /S 7 B M) B 2J 'I 2J 'I J XJ K M) M 0DM ] M #B {  V M M B2J B J,J (2)
6
M %I I M7K
e¤ M >J M K"L7 M€K M K 2J B S L L K M) M ™ Q RI I I "B >J I M"L !J J$ (3)
6
M II MŽK M I J "S2J K 2J I ™I XS "L2J (4)

{  :M ?LB 2J K 2J T L B I 2S (5)
š
M J0L$K JJ š
M BJRI @M :I M) ° ” I M? I M*2J M 'I&J0L>K 0MI 9M :M M) 'D JRI — M ‹M M I§J (6)
B /S I"B S$J 'B ,I S M%B)+IK I –L :B M) D%JM (7)
B"%L JB M B J M M IM ,J (8)
-¤ M I M

I ] L #B 2J B /S M B J 2J (9)
m B):I $J ¡” B}M C S 'JM
{  Q 2J B JB M B J J2 (10)
B S B 8
L &BM)

{  L8
L &BM K RI (11)
(C) Translate the following sentences into Arabic.

Page 71
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(1) Did you not read the Qur’ān?


(2) I read the Qur’ān but I did not understand its
meaning.
(3) O Maryam, why don’t you drink milk so that it
can benefit you?
(4) I will never drink tea today.
(5) Who is knocking on the door?
(6) My sister was knocking on the door, therefore I
opened the door for her so that she is not
saddened.
(7) I ate the grapes until I was satiated.
(8) If you are successful, you will receive a prize.
(9) Allāh created man so that he can worship Him.
(10) We recite the Qur’ān so that we can understand it
and practise it.
(11) That girl was reading the Qur’ān until the sun set.
(12) If you help me, I will help you.
(13) Those two will not move from their place until
you permit them.
(14) Were you not present in the madrasah yesterday?
(15) Did you not listen to the news on the radio?

Page 72
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 20 B

The Emphasized Imperfect Tense


(:
I BI K 0D I "B *L M :I BI K 0D bI pJ oM M `#l;)

1. Sometimes a (!) is prefixed to the (`#l;) tense and

(
™ ) which is called (-JB>I jJ "*) or (K ) which is called ( "*
-J.B.I –M ), is appended to it. This (!) and () create emphasis
in the meaning. Therefore they are called (  S "B *L M :I BI K 0D bL pJ
:I BI K 0D), e.g. from the verb (= L 0L/K M)), the word (D ?M0L/K MJ) or
(
B ?M0L/K MJ - He will certainly write) is created.

2. Changes occur in the (`#l;) due to this (!) and ()


which you can observe in the following paradigm. In
order to note the differences, the ordinary (`#l;) tense
has also been inserted.

Page 73
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Changes
 MENH  MENH MENH
I8; -% I8; -% U
 3 R,
c$I$d P  cI=\ P 
The (-%/ bp) is (V"0.). B ?M0L/K MJ D ?M0L/K MJ =
L 0L/K M)
The (-  "*) is deleted. C ?M0L/K MJ I M?0L/K M)
See Lesson 10. Note 2.
The (o%¯ ) and the ( "* B ?L0L/K MJ D ?L0L/K MJ J "B ?L0L/K M)
- ) are deleted.
The (-%/ bp) is (V"0.). B ?M0L/K 0MJ D ?M0L/K 0MJ =
L 0L/K M
The (-  "*) is deleted. Q ?M0L/K 0MJ I M?0L/K M
One alif has been added. C M&?B0L/K MJ M ?B0L/K M)
The (-%/ bp) is (V"0.). B ?M0L/K 0MJ D ?M0L/K 0MJ =
L 0L/K M
The (-  "*) is deleted. C M?0L/K 0MJ I M?0L/K M
The (o%¯ ) and the ( "* B ?L0L/K 0MJ D ?L0L/K 0MJ J "B ?L0L/K M
- ) are deleted.
The (@) and the (-  "*) B ?I0L/K 0MJ D ?I0L/K 0MJ M B?I0L/K M
are deleted.
The (-  "*) is deleted. C M?0L/K 0MJ I M?0L/K M
One alif has been added. C M&?B0L/K 0MJ M ?B0L/K M
The (-%/ bp) is (V"0.). B ?M0LK JJ D ?M0LK JJ =
L 0LK 2J
The (-%/ bp) is (V"0.). B ?M0L/K &MJ D ?M0L/K &MJ =
L 0L/K *M

Page 74
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Note 1: In the paradigm of (-JB >I jJ "*), there are six word-
forms where an alif appears before the nūn. These six word-
forms do not appear with (-J.B .I –
M "*). See the above
paradigm.

Note 2: Sometimes the (-J.B .I –


M "*) is changed to tanwīn, e.g.
(-I MI D&I B M .J
B &MJ = ˜.J
B &MJ) – We will certainly drag them by the
hair of the forehead.

Note 3: The (`#l;) with (:


I BI K 0DS "B *L M :I BI K 0D bL pJ ) is most
often used after an oath, e.g. (
M ?MQ D MM }B JJ

I M) – By Allāh, I
will drink the milk.

Note 4: The (`#l;) can have the (:


I BI K 0D bL pJ ) only prefixed
to it. No change occurs in the word. However, as far as the
meaning is concerned, the (`#l;) becomes specific with

the present tense, e.g. (:


m B)YM =
L 0L/K MJ) – Zaid is writing.

Page 75
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Vocabulary List No. 19

Word Meaning
m I f peaceful

-u D$I:L &B L gun

m I M– loss

M& D#M our Lord

() M Ž
M M to imprison

‡z MEM) ‡{ M} to desire, want

m vI M despised, small

:m BM to hunt

bL M7
M K :L Ž
I
B %M KJ the sanctified musjid (in
Makkah)
bI MK J€M 'B ,I this year

Page 76
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Exercise No. 20

(A) Translate the following sentences into English.

'B 0IJM– 'JRI ˜ "B 0L/K M bM "B MK D ?M0LK JJ (1)
:I B8
D  'JRI ˜:vJ D ?MM €K &MJ (2)
:” B)YM 1
J IJ$ M%L *DJJ I 1 J 0M>K LJ I 1
J |L D  I J€M (3)
-J ?M‹K 
L K C M&B %M
B MJM :I BI K bM "B M) 'QM8%L K eS "M B & Q M lL7 B 0MJ (4)
C M?0L/K 0MJM C fM>K 0MJ,J š
M *IM cL M0–B 2S D2J = M 0L/K M) B J M 2JM >K M) B J :L J"M K J€M (5)

z  ‡{ M} K RI bI MK J€M 'B ,I @ M M"–M 2J D 7 MŽ M &BMJ (6)

(B) Translate the following verses of the Qur’ān.

cL L 8
L &BM) B M
z  Q M 8 L &BMJ (1)
M B&II f

z  ‡{ M} K RI bM M7M K :M Ž I B %M K D S–L :B 0MJ (2)


M I D *M"B /S &MJ M&%B M B MM M&J B .I wB M B J K RIM M& M .S *B2J M&%B J‰J M& D#M (3)
M B)I I MK
M B)I vI D8 M I (B *M"B /S MJ) ˜*"B /S MJM D &MŽ
M
B LJ cL L L f M K M .K M) BJ B §IJ (4)

Page 77
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(C) Translate the following sentences into Arabic.

(1) My brother will certainly attend the madrasah


today.
(2) Those two will certainly seek a book from you.
(3) If you do not strive, you will certainly be
disgraced.
(4) If you command me, I will certainly go to hunt
and if any lion came towards us, by Allāh, I will
kill it with my gun.
(5) Those two girls will not come to you but we will
certainly attend.
(6) I shall, if Allāh wills, certainly succeed this year.

Page 78
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Test No. 10

(1) How are the following constructed:


• =)> '(;
• :? '(;
• @#%0p '(;
• H%0 '(;
• 'GE '(;
Provide an example for each one.
(2) What is the (`#l) of (
J J)?
(3) Among the verbs, which verb is ( )?

(4) List the (-Y| N).


(5) When (
B J) or (D%J) are prefixed before the (`#l;), what
change occurs in the word and meaning?
(6) List the (-? * N).
(7) When the (-? * N) are prefixed before the (`#l;),

what changes occur in the meaning and ( )?

(8) In how many word-forms of the (`#l;) does the ( "*

- ) appear?

Page 79
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(9) In which state does the ( -  "*) of the (`#l;) fall off
in pronunciation?
(10) In the paradigm of the (`#l;), how many word-forms

are there where the (-Y| N) and the (-? * N) do
not have any effect on the pronunciation?
(11) How many kinds of (: "*) are there?
(12) Which word-forms of the paradigm of (-J.B .I –
M "*) are
not used?
(13) What verb is (˜.J
B &MJ) and what word-form is it?
(14) What changes occur in the (`#l;) due to the insertion

of (:
I BI K 0D
S "B *L M :I BI K 0D bL pJ )?
(15) When does the (`#l;) become specific with the
present tense and the future tense, that is, which particle
makes it specific with the future tense and which particle
makes it specific with the present tense?

Page 80
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 21

The Imperative and the Prohibition


('
L B &DM L B JKJ)

1. The verb which indicates the command of doing an act is


called (L B JKJ – the imperative) while the verb indicating a

prohibition is called ('


L B &D).

2. The imperative is of two types:


• (L (
I M7K L B JKJ) – the second person imperative and this
is the actual imperative.
• (=
L IMwK L B JKJ) – the third person imperative.

The first person imperative has only two word-forms and is


therefore included in the third person category.

3. The method of forming (N


L B L B %M K L (
I M7K L B JKJ) is that the
sign of the imperfect (`#l; -1) is firstly deleted after

which a hamzatul wasl is prefixed. If the (-%/ 6) of the


(`#l;) is (b"%l), the hamzatul wasl is also rendered a

Page 81
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

dammah otherwise a kasrah. The (-%/ bp) is rendered a


jazm.
Examples:
from (L 8
L &BM) (B 8
L *B2S) – you help.
from (=
L M €K M) (=
B M XK RI) – you go.
from (
L I l
B M) (
B I (
B RI ) – you hit.

Note 1: If the letter succeeding the (`#l; -1) is not


sākin, there is no need for a hamzatul wasl, e.g.
From the verb (:
L I M), the imperative is (:B I - you promise).

The paradigm of (N
L B L B %M K L (
I M7K L B JKJ)

Meaning Gender Number Verb


you (one male) hit masc. singular
B I (
B RI
you (2 males) hit masc. dual M I (
B RI
you (many males) hit masc. plural B" LI (
B RI
you (one female) hit fem. singular 'B II (
B RI
you (2 females) hit fem. dual M I (
B RI
you (many females) hit fem. plural M BI (
B RI

Page 82
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Note 2: The hamzatul wasl inserted before the imperative is


not pronounced when preceded by another word, e.g.

K ?IB  V
L "B *L M)) – O Nūh, descend.
(
B /S B  bL M f M)) – O Ādam, live.
The words are originally (° K ?IB I) and (B /S B S) respectively.

Note 3: There is no hamzatul wasl before the verb (


J J). The
paradigm of its imperative is as follows:

D S M*"B S 'B *I"B S B"*L"B S M*"B S B S

The paradigm of (!
S "B >S M) !J J$) is the same:

M K $S pJ "B $S 'B I"B $S B"S"B $S pJ "B $S K $S

4. In order to construct the passive imperative, a (!


I ) is
prefixed to the (`#l;) passive and a jazm is appended to

it, e.g. from (


L M l
B L) – (
B M l
B 0LI) – you should be hit.

Page 83
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

The paradigm of (!
S "B L Ž
B %M K L (
I M7K L B JKJ)

Meaning Gender Number Verb


you should be hit masc. singular
B M l
B 0LI
you should be hit masc. dual M M l
B 0LI
you should be hit masc. plural B" LM l
B 0LI
you should be hit fem. singular 'B IM l
B 0LI
you should be hit fem. dual M M l
B 0LI
you should be hit fem. plural M BM l
B 0LI

5. The method of constructing (=


L IMwK L B JKJ) and (L C/J 0M%L K L B JKJ),
whether active or passive, is the same as ( L ( I M7K L B JKJ
!S "B L Ž
B %M K), that is, they are formed by prefixing the (!I ). The
third person imperative is formed from the third person
(`#l;), the first person imperative is formed from the first

person (`#l;), the active imperative is formed from the

active (`#l;) and the passive imperative is formed from

the passive (`#l;). You will understand this from the


following paradigm.

Page 84
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Meaning =
L IMwK L B JKJ Meaning =
L IMwK L B JKJ
L C/J 0M%L KM L C/J 0M%L KM
!S "B L ŽB %M K N
L B L B %M K
He should be
hit

B M l
B LI He should hit

B I l
B MI
They 2 should
be hit
M M l
B LI They 2 should
hit
M I l
B MI
They should
be hit
B" LM l
B LI They should
hit
B" LI l
B MI
She should be
hit

B M l
B 0LI She should hit

B I l
B 0MI
They 2 should
be hit
M M l
B 0LI They 2 should
hit
M I l
B 0MI
They should
be hit
M BM l
B LI They should
hit
M BI l
B MI
I should be
hit

B M (
B SI I should hit

B I (
B JI
We should be
hit

B M l
B &LI We should hit

B I l
B &MI

Note 4: If () or (N) appear before the (I B JK bL p), the lām

becomes sākin, e.g. (=


B 0L/K MKM – and he should write); (U
B L 
B 0MK ,J -
Then the woman should go out).

Page 85
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Note 5: The ('


B J
bL pJ )12 which renders (=8*) to the (`#l;)
does not become sākin, e.g. (= M 0L/K MIM - and so that he writes).

6. There are also two categories of prohibition:


• (L (
I M7K 'L B &DJ) – prohibition of the second person
• (=
L IMwK 'L B &DJ)– prohibition of the third person.
The method of forming them is the same, that is, prefixing
(p
J ) and rendering jazm to the last letter. The second person
prohibition is formed from the second person (`#l;)
while the third person prohibition is formed from the third
person (`#l;). Observe this in the following paradigms.

12 See 20.3.

Page 86
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Meaning L (
I M7K 'L B &DJ Meaning L (
I M7K 'L B &DJ
!S "B L Ž
B %M K N
L B L B %M K
He should
B M l
B L pJ He should
B I l
B M pJ
not be hit not hit
They 2 M M l
B L pJ They 2 M I l
B M pJ
should not should not
be hit hit
They (m) B" LM l
B L pJ They (m) B" LI l
B M pJ
should not should not
be hit hit
She should 'B IM l
B L pJ She should 'B II l
B M pJ
not be hit not hit
They 2 M M l
B L pJ They 2 M I l
B M pJ
should not should not
be hit hit
They (f) M BM l
B L pJ They (f) M BI l
B M pJ
should not should not
be hit hit

Page 87
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Meaning 2
 f/ 7 F e R  Meaning 2
 f/ 7 F e R 
Y QC > 7  Y QC > 7 
1  e 
 > 7 b
  # D > 7
He should
B M l
B L) pJ He should
B I l
B M) pJ
not be hit not hit
They 2 M M l
B L) pJ They 2 M I l
B M) pJ
should not should not
be hit hit
They B" LM l
B L) pJ They B" LI l
B M) pJ
should not should not
be hit hit
She should
B M l
B L pJ She should
B I l
B M pJ
not be hit not hit
They 2 M M l
B L pJ They 2 M I l
B M pJ
should not should not
be hit hit
They M BM l
B L) pJ They M BI l
B M) pJ
should not should not
be hit hit
I should
B M (
B 2S pJ I should not
B I (
B 2J pJ
not be hit hit
We should
B M l
B *L pJ We should
B I l
B *M pJ
not be hit not hit

Page 88
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Note 6: The (-JB >I jJ "*) and (-J.B.I –M "*) can also be appended
to the imperative and the prohibition, e.g.
(
D MI (
B I) – You certainly hit.
(
D MI l
B M pJ ) – You certainly do not hit.
(
B LI (
B I) – You all certainly hit.

Note 7: The particle (p


J ) is of two types:
• ('
I .K &D pJ ) which does not create any change in word in
the ('(;) and (`#l;) tenses.

• ('
I B &D pJ ) which renders jazm to the end of the (`#l;)
while creating the meaning of prohibition as you
have seen in the paradigms of prohibition.

Note 8: You have learnt in Volume One that when the final
letter of any word is sākin, it is rendered a kasrah to join it
to a succeeding word.
Examples:
from (
B I (
B I) – (=
M K /J K
I I ( B I) – Hit the dog.
from (
K J ¦B L) pJ ) – (`
” "B |L I BwM I bL M ‹Q  I J ¦B L) pJ ) – Food should not
be eaten without hunger.

Page 89
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Vocabulary List No. 20

Word Meaning
—
M &B
M B 2J You have excelled

z  9M #M M May Allāh bless you

!J MM come

(N) oM J #M to kneel, to go into rukū

() :M Ž
M M to prostrate

(N) š
M 7
I(
M to laugh

() —
M &M$J to worship
13
š
M B?DJ here I am, at your service

m B 2J order, matter

-u D 2S group, nation

‡Š MB 2J ‚ 'ˆ M alive, tribe

u Ž
I –M ashamed

˜%IM always

'M B $S B XS relative

13 This word will be explained in Lesson 61 in Volume Four.

Page 90
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

om I M# one kneeling down

±u IM pleasant

eu#M "B ?œM chalkboard

#m "B /S }M very grateful

m I M} thankful

3
m "B .S }M kind

m B}I M?GJ chalk

I BM KM Z
I 2KD  'JM very gladly, just as you
wish
’
L I M",J ‚ -u E
M I J, immoderate, shameless

°
u B $I justice

bm D"$J custodian, guardian

'M M perhaps, hopefully

N
m B L B M virtue

-u &MDM L specific

T
m M"B 2J ‚ —
m M dead

s
m Ž
M *M 2 s
m Ž
I *M dirty, impure

M yes beware, listen

Page 91
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Exercise No. 21

(A) Translate the following sentences and note the usage of


the words in bold.

Answer Question
@
B :I M M) š
M B?DJ 'JM g
    :L %M B 2J M) !J MM (1)
' I B /S K
'I, —
L BI }M J ŸK I /I J I B,I Z
M K M pJ B /S M) B J K I @
M DE :
 # *  (2)
—
I B?MK U
m M M šM J
J MŽ&B,I Q 2J — L B %I M @ B :I M M) B M *M š M J J J K I eJ "M B >J K :
 # *  (3)
I lB M K I oL .J &BM) bI M‹Q  :M B M eI "M B >J K MB,I -¤ ?MvK #M
S M ,K 2J J€/J M @
B :I M M) —
M &B
M B 2J 'JM pQ RI :  X % B /I I (4)
 # 9
-” &MDM L T
” J$B 2J
2SM $K 2J M*2J M I BM KM ZI 2KD  'JM 9M L B 2J M I ¤§B}M 47# 7  :L %M B 2J M) (5)
eI M >J ?MK eI #M "B L M –I f š
M M‡{ M$I oM %M B JI I fB>S K
M) š
M $I1
J –B 2J bI M J B I "M L M%*DI :L %M B 2J M) š
M B,I
z  9M #M M M BI f (6)
@
B :I M I JXŸKI ±u IM š M L"B M
I M

I "B S>S K 'I, eu M jC¦M L š
M L‡{ M$IM

Page 92
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

• M*:M M M) =


L 0L/K *M ¡” B}M @
 J I 'JM .87 L pJ B 2J M)  DX (7)
eI #M "B ?œ
D 
• p¤ D 2J D&I =
L 0L/K M) B M I I .87 L B}I M?‹Q  "M L M (8)
M) =
L 0LK 2J JXM :m I M M*2J M p¤ D 2J :m I M 2
 C7 I  (9)
•@
B :I ¢M
•mnB7
I M J€M K M @
B :I M M) # 0 4 L ?MQ :  A % " 2
 # 9  87 4 (10)

I %M
D  'JM
nI ?B$S 'JM u Ž
I –M M*2J @
B :I M M) B M *M M) ” B%I Ž
M I s
M BJ š
M ‹ –M (11)
'B ‹C –M :L JM
'JM 3
M "B .S E
D  M*XJ M0B 2S M) 9M L /S EB *M ˜%IM .87 L pJ B 2J M) (12)
-I M ,ID& š
M 7
I IM8*M °C M K M
B L Q I,J ” B%I |M ° › M I
=
I IJ/K #M :B $J oL ,JB M)

(B) Translate the following verses of the Qur’ān into


English.

B /S >J J–M @I€Q L /S D#M KL:?LB  Z


L D& Mœ)2J M) (1)
T
I M%M kQ M I L JB 2J 3
B YL #B M ˜&I f ˜:J M J€¢{ M K M |B   #M L IM BRI !J J$ XK RIM (2)
6
M I I D oM M 'IJ #B M @I:Ž I M I 'I0&L$K  L M)B M M) (3)
L B M š
Page 93
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

˜7IM ¤%M M K %M B MK ,J (4)


J€M 'B IM0/I I = B M XK I (5)
š
I #M JRI 'I|I #B  -S &D§I%M ‹K %L K s L .K &D M0LD)2J M) (6)
-” $J .J 0Mœ ” M" B2J B I K"S–L B M :” I M ” M I K"S–L :B M pJ 'D &I M M) (7)
M&M M
{  Q RI K ~M 7 B M pJ (8)
B L S"B $J š
M *B~L 7 B M) pJ (9)
J "L%IQO S %M B M) D%M 1 ¤ ,IJv M ™ D ?M M7 B M pJ M (10)
B I #M :M &I ‡Š MB 2J K M ˜M"B 2J I ™ I I?M 'I, K"S0I$S M )I€Q D ?M M7 B M pJ M (11)
J "S$YM B L)
°
I B >I KI 6 M I D"$J K"L*"S (12)
N
I LB %M KI J LL K M)M I B M K JRI J "L:B M) -u D 2S B /S & S/0MKM (13)
’
M I "M .J K "L M >K M pJ M (14)
B L &B ˜B–M "L*"S/M) J2 M M b” "B $J  bm "J$ B  M B M) pJ (15)
B I I M :M B M bM M7 M K :M Ž I B %M K K"L M >K M) 1 J ,J s m Ž M *M J "SI E B %L K M%*DRI (16)
J€¢M
M B $S JX J J "B JM K"S:I B J, B 0LK $S JXRIM (17)
I BJM I ™ L B  I J €K L) B J D%I K"SS K M pJ M (18)

Page 94
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(C) Insert the correct ( ) and translate the following


paragraph.

.9# ) h š&· h O& p š# 2$ .š 0 h :– ) O*2


p š0 h =X, Z#:  —v, ; .9X02 §, . ¸ 
=0 . w; e1 : š# „. .²)‹  p o =
p 1 / ,w 2  .6,w  / p -#:; T?|
.70A b") 7Ž&)

(D) Translate the following sentences into Arabic.

(1) Be thankful in all conditions.


(2) Do not grieve.
(3) No person should go out of the musjid until he is
permitted.
(4) O my sons, enter the house and sit there.
(5) O girl, sit on this chair and look at that garden.
(6) O people, worship Allāh and do not worship anyone
besides Him.
(7) O girls, go to the madrasah and read the Qur’ān.
(8) My paternal uncle said to me, “Do not go to your
house today.” So I did not go.

Page 95
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(9) If the clothing is dirty, it should be washed.


(10) Fish should not be eaten with milk.
(11) If there is no harm, drink coffee with us.

Test No. 11

(1) Define (,) and ('M& ,).


(2) How many types of (2) are there?

(3) How is (( 2) made from the verbs of (­ 'j1j)?

(4) What kind of hamzah is prefixed before the ( 2

()?
(5) How is the (!"­ ( 2) constructed?

(6) How is the (=v 2) constructed?

(7) Make the paradigm of (N ( 2) from ( 


8*).
(8) Make the paradigm of (( 2) and (=v 2) from
(n0,  ).
(9) Make the paradigm of (( 'M*) from (ox  ).
(10) What verbs are (
M BI l
B M pJ ) and (B MI l
B M pJ ) and what

Page 96
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

word-forms are they?


(11) Make the paradigm of (N ( 2) from the

verb (
J J).
(12) What verb is ('
B I"B $S) and what word-form is it?
(13) Append the (->j "*) and (-..– "*) to the verb

(=
B 0LK 2S) and conjugate it.
(14) If (M ) or (N
M ) appears before (B‡z M >K MI) and (B"?L0L/K MI),
how will you read them?
(15) Read and translate the following sentences:
˜*M"MM l p •

u M"MM l) p •

¨}?‹ e#"?  ' p2 ) "?02 •

2> s%E h @O& p 0 ? h —& ) @O*2 •

o,* ¨v ˜ 0 2>) p ,* ˜ 0 9"–2

Page 97
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 22

The Derived Nouns


(-S >Q 0ME
B %L K ‡z M%B JKJ)

1. There are seven types14 of derived nouns (-S >Q 0ME


B %L K ‡z M%B JKJ):
I I J.K L B I (1)
!I "B L .K %M K L B I (2)
N
I B OQ  L B I (3)
-I JŸK L B I (4)
-I .J 8  L B I (5)
I Bl I .K 0D L B I (6)
-I wM JM?%L K L B I (7)

The Active Participle Noun (


I I J.K L B I)

2. In triliteral verbs (­ 'j1j), the active participle noun

The first six types will be discussed in this volume while the seventh one
14

will be discussed in Volume Four.

Page 98
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(
I I J.K L B I) is used on the scale of (u I J,).
Examples:
from the verb (
M M (
M ) – (
m #I M( - hitter),
from the verb (M 8
M *M) – (m I M* - helper),
from the verb (o
M %I M ) – (om I M - listener),
from the verb (n
M 0M,J) – (nm IJ, - opener),
from the verb (=
M I M ) – (= m I M –one who regards)

However, the active participle noun of verbs from the ( 


bM L J ), are used on the scale of (u BI ,J) which is actually ( L B I
-I .J 8
 ), e.g. from (bM L J ) – (m B)I J - generous, noble);
from (: M L M) – (:m BI M - far).

Page 99
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

The paradigm of the (


I I J.K L B I) is as follows:

Meaning c/I L]$ Y<


one male hitter € :
m #I (
M
two male hitters € -&k I  M#I (
M
many male hitters € o© J "B L#I M(
one female hitter r*¦ : -u M#I M(
two female hitters r*¦ -&k I M0 M#I M(
many female hitters r*¦ o© T
m M #I M(

The Passive Participle Noun (!


I "B L .K %M K L B I)

3. In triliteral verbs (­ 'j1j), the passive participle noun


(!
I "B L .K %M K L B I) is used on the scale of (!u "B L .K M ).
Examples:
from the verb (
M M (
M ) – (
m B L l
B M – one who is hit),
from the verb (M 8
M *M) – (#m "B 8
L &BM – one who is helped).
The verbs of (bM L 
J  ) are intransitive. Therefore the passive

Page 100
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

participle nouns are not used in this category.

Note 1: The method of usage of the active and passive


participles is mentioned in detail in Volume Four.

The paradigm of the (!


I "B L .K %M K L B I) is as follows:

Meaning c/I Y<


1D$H
one male who is helped € : #m "B 8
L &BM
two males who are helped € -&k I M#"B 8
L &BM
many males who are helped € o© J B #L "B 8
L &BM
one female who is helped r*¦ : eu #M "B 8
L &BM
two females who are helped r*¦ -&k I M#M "B 8
L &BM
many females who are helped r*¦ o© T
m M#"B 8
L &BM

The Adverb (NO )

The (N
I B OQ 
L B I) is a noun that indicates the place or time of
the action. It is used on the scale of ( u M .K M ). However, in ( 

Page 101
Arabic Tutor – Volume
Volume Two


M M (
M ), the scale is (u I .K M ). The plural of each one is (S I J.M ) .
Examples:
from the verb (M 8
M *M) – (m 8
M &BM – place or time of help),
from the verb (
M M (
M ) – (
m I l
B M - place or time of hitting),
from the verb (o
M JGJ ) – (om J‹K M - place or time of rising).

Note 2: Sometimes the adverb is used on the scale of (


u I .K M )
although it is from (M 8
M *M  ), e.g.
(:
mŽI
B M - place of prostration),
(o
m I‹K M - place of rising),
(
m I wB M - place of setting).

The paradigm of the (NO L B I) is as follows:

h cI\X !  Gender

I M?0M/K M =
m 0M/K M #8&
=
L IJ/M
I M0?M0M/K M -u ?M0M/K M i j

Page 102
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

The Noun of the Instrument (c k Y< )

The (-P ) is a noun that indicates the meaning of an

instrument. It is used on the scale of (


u M .K I ), (-u JM .K I ) and
(!
u M.K I ).
Examples:
from the verb (M ‹
J M ) – (m ‹J
B I – ruler),
from the verb (n
M 0M,J) – (V
m M0.K I - key),
from the verb (s
M &MJ ) – (-u
M &M/K I - broom).

h cI\X !  Gender

I M M l
B I
m M l
B I #8&

L #I MlM
I M0 MM l
B I -u MM l
B I i j
=
L B)#I MlM I M Ml
B I
m M l
B I only masc.

Note 3: The scales of (


u M .K M ), (u I .K M ), (-u JM .K M ) and (-u JI .K M ) are also
used for the verbal noun (#:8) which is called ( #L :M 8
B %M KJ
'œ %I B%I K).

Page 103
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Examples:
(m O
J &BM ) - scene,
(o
m |I B M ) - returning,
(-u M M /
K M ) - nobility,
(eu :
M I "B M ) - promise,
(-u O
J I "B M ) - advice.

Vocabulary List No. 21

Word Meaning
eS M –I ŸKJ the hereafter


I B 7
M K T
L pJ f the munitions of war

!u M:0IB RI moderation

bm MI leader

s
B S:M *BJKJ Spain

š
I I%M K -S J1
J |M His Highness, the king

:m B):I M iron

m :D M blacksmith

Page 104
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

m %B –M wine

!u "B –L L to enter

L BI J/M ‚ m B/C I knife

M B)I E
B I -J &MM the year 20

(9) nM SM to be proper, to be in


order
() 3
M M GJ to knock, to pound

T
m M%S‰S ‚ -u %M K ‰S darkness

eu :M B):I M several

(N) oM ‹J $J to cut

!u J.$K 2J ‚ u .K $S lock


m M"K 2J ‚
m "B S glass

u J K M to eat

-u M #M ~B M farm


m M E
B M to drink

om &M8
B M factory, mill

-u $JM ‹K I hammer

u %M B M factory

Page 105
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

:m M >K M seat, bench

!u M/K I instrument to measure

#m ME&BI saw

u Ž
M &BM sickle, scythe

om .J &BM place of benefit

`
m "B (
L "B M placed

eu M Ž
B I emigration

Exercise No. 22

(A) Translate the following sentences into English.

M fM#:M BM 'JI ˜:vJ = m I JX *M2J (1)


'B IB I 'JI I M?I JX M%L (2)
Z
M M#:B M 'JI B"?LI JX B L (3)
#M "B M pJ 'JI T m M?I JX TL M&?MK ‡I pJ ¦L M (4)
s
I B 2J 'B IM?%B M 'JI ˜?I JX J J 'B –I 2J (5)
M B7
I |I M* D&S L 7B *M (6)

Page 106
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

:m Ž
I B M š M IXJ M -u ?M0M/K M š M K IM -u M #M :B M cI €I M (7)
-u M "B 0L.K M -S M #M :B %M KJ (8)
•— I B?MK J€M V L M0.K I 9M :M &BI K M (9)
L L M0.K I @ B :I &BI B M *M (10)
• M M?K nL 0M.K M pJ M I K XJ RI (11)
`
m "B &L%B M —I B?MK J€M 'B ,I !J "B –L :œ  D /I J mV"B 0L.K M L M?K (12)
M B)I E
B I -I &MM 'B ,I M7 M 0M,J @ B €I Q \I MK L B L%B M "M L M 8 B I nL IJ, (13)
eI M Ž
B I K M I
!J J.$K JKM nM BIJ.%M K L &BI oL &M8
B M)M -I $JM ‹K %I KI :M B):I 7 M K 3 L L ‹K M) L D:7 M KJ (14)
M BI J/ D M J |I M&%M KM
'D I M/J K L &BI oM &M8 B MI #I ME&B%I K M I M=E M M K oL ‹J >K M) #L DŽ&DJ (15)
:M I J>%M KM T I JL Q‹M
:B $J J M– '¥ IM J M%kKL bI JO& š I I%M K -I J1 J |M -J M "B /S L Q 2J M&B %I M (16)
oL &M8B LM L MkC Ml I B M 'B ,I ¹L M &BL e¤ :M B):I M oM *IM8M M J I MM — B 7 M 0M,J

I B 7 M K T L pJ f Ml I B M 'B ,I
pJ 'B J I M EB %M K I J K %M K 'I, !S M:0IB +IK š M B JM bL ~M K M) 'B ?IB?IM M) (17)
˜lB)I M J "B /S M

Page 107
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

L OJ I M"M M I ,JM J fB>S K 2JM $J D%J,J I B%


M K
M #I M} S |L D  š M IXJ J J (18)
L SM nM SM
eI M –I ŸK -S M #M ~B M M*B:œ J (19)

(B) Translate the following verses of the Qur’ān into


English.

¤L #L -I /J IJ%M K I I M| ] I #B JKM T I MM% D  I GI J, I QI :L %B 7


M K (1)
˜MRI ZI D&I š M SI M| '*RI (2)
M%L M):I B)2J K"L‹J $K J, -S $J#I D M 3L #I D M (3)
-u M "L("B D m M"K 2JM ‚ -u M "S,B D #m L L MI, ‚ -u M)#I M| m BM MI, (4)
J M~I%KM !J M/K %I K "L8>S &M pJ M (5)
J L/S EB M) J,J2J L #I MEM M oL ,IM&M MI, B L JM (6)
=
” )I>J I nL ?B8œ  s M BJ2J nL ?B8 œ  L L :M I "B M Q RI (7)

(C) Translate the following sentences into Arabic.

(1) I am going to Bombay tomorrow.


(2) He had gone to Lahore yesterday.
(3) My sister is going to Hyderabad.
(4) The door of the madrasah is open.

Page 108
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(5) The door of the library was open.


(6) Tāriq was the conqueror of Spain.
(7) Bombay has many mills. Expensive clothing is woven
in some of them.
(8) The blacksmith pounded the iron with the hammer
and made a knife with it.
(9) Do you have a saw?
(10) The munitions of war are manufactured in this
factory.

Page 109
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 23

The Adjectival Nouns


(-I .J 8
  ‡z M%B 2J)

1. The most frequently used scales of the (-I .J 8


  ‡z M%B 2J) are:
• (
u BI ,J) – e.g. (:m BI M - fortunate), (
u BI$J - little), (m BkIJ -
plenty).

Note 1: This scale is sometimes used for an intensive


meaning (-MwJM?L ), e.g. (
m BIM – all-knowing), (om B%I M – all-
hearing).

• (!
u "B L ,J) - This scale is also used for an intensive
meaning, e.g. (bm "B S‰
J – very oppressive), (!u "B L |M –
very ignorant), (!
u "B
L J – very lazy), (3
m B :L M – very
truthful).
• (
S1J B ,J) – e.g. (S M?B M - tired), (S M?l
B vJ - angry), (S MB ,J -
happy). This scale is most often a diptote ( ¨v
N8&). See 10.7
• (
u I J,). This scale is actually for the (.  - the

Page 110
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

active participle noun). However, many adjectival


nouns are used on this scale, e.g. (3
m I M - truthful),
(!
u I M - just), (u I M| - ignorant), (m IM - learned).

2. The scales of the (-I .J 8


  ‡z M%B 2J) which indicate colours,
characteristics or physical defects are as follows:

Plural Singular Meaning Singular


(M/F) Feminine Masculine

u B ,S ‡z 1
J B ,J S M ,K 2J
m %B L ‡z M%B M red L %M B 2J
m "B L ‡z M"B M black L "M B 2J
£
m B I ‡z MlB M white £
L M B2J
3
m #B YL ‡z J$#B YM blue 3
L #M YB 2J
m l
B –L ‡z Ml
B –M green L l
M –B 2J
m .K L ‡z M.K M yellow L .J B 2J
ˆ L ‡z D%M deaf œ M 2J
'm %B L ‡z M%B M blind %M B 2J
[
m B GS ‡z M}B GJ deaf [
L M GK 2J
Z
m B –L ‡z MB –M dumb Z
L M –B 2J
Page 111
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

m /K L ‡z M%/K M dumb L /J B2J


U
m B L ‡z M|B M crippled U
L M B 2J

m :B L ‡z M :B M hunchbacked
L :M B 2J
#m "B L ‡z M#"B M black-eyed #L "M B 2J
#m "B L ‡z M#"B M one-eyed #L "M B 2J
m BI ‡z M&BM big-eyed L MB 2J

Note 2: The plural of (#L "M 


B 2J) is (#m "B L ) and the plural of (L MB 2J) is
(
m BI ). These words are most often used to describe the
damsels of jannah, that is, they have large black eyes.

Note 3: The singular masculine and singular feminine forms


are diptotes (N8& ¨v). See 10.7.

Note 4: The hamzah in the feminine dual form changes to a


(), e.g. from (‡z M"B 
M ) – (I MM"B M - two black women).

Note 5: If there are two letters of the same type at the end of
(
S M ,K 2J), the first one is rendered sākin and assimilated into
the other. Instead of writing two letters, one letter is written

Page 112
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

with a tashdīd, e.g. (


œ M 2J). Originally it was (L %M B 2J).

If there is a (-
N), that is a () or (@) at the end of (S M ,K 2J),
it is pronounced as an alif. The word (M% B 2J) is actually
('
L %M B 2J).

3. Sometimes the (-I .J 8


 
‡z M%B 2J) are related (Nl) to another
word. Together with the ( Nl), they either form an

adjective (-. ) or predicate (ª–) of a preceding noun.


Examples:

I |B "M K L
M M :m JM
 Nl Nl
-. N" "
a handsome faced boy

Page 113
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

!I M%K L BkIJ u |L #M
 Nl Nl
-. N" "
a wealthy man

I |B "M K -S &M


M M —
m &B I
 Nl Nl
-. N" "
a pretty-faced girl

!I M%K eS M BkIJ eu 2JM B RI


 Nl Nl
-. N" "
a wealthy woman

4. It was mentioned in Lesson 7 that when an indefinite


noun is related to a definite noun, the former also becomes
definite. See 7.9. The definite article is not prefixed to the
(Nl). See 7.4.

Page 114
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Remember that the (-.8 ) is an exception from both the


above rules. It neither becomes definite due to being related
nor is the prefixing of the definite article prohibited.
Accordingly, when an (-.8 ) together with its

subsequent noun ( Nl) forms the adjective of a


definite noun, the definite article should be prefixed to it.
Examples:

I |B "M K L
M7
M K :L J"M KJ
 Nl Nl
-. N" "
the handsome-faced boy

!I M%K L BkI/J KJ :m IM–


 Nl Nl
-. N" "
Khālid, the wealthy man

Page 115
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

I B E
D  ‡z M"B
D  =
L &MB)YM
 Nl Nl
-. N" "
Zaynab, the one with black hair

!I M%K eS M BkI/J KJ eS 2JB %M KJ


 Nl Nl
-. N" "
the wealthy woman

5. If the (!
K J) is removed from the (-.8 ) in the above

examples, they will become nominal sentences (-x -©)


because the first part (:
L J"M KJ) is definite while the second part
(I |
B "M K L
M M ) is indefinite. Therefore the sentence ( L
M M :L J"M KJ
I |B "M K) will mean, “The boy has a handsome face.” The word
(:L J"M KJ) will be the subject (:0?) while (I |B "M K L
M M ) will form
the predicate (ª–). Understand the other examples in the
same manner.

Page 116
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

6. Here are a few more examples:

I |B "M K L
M M :m JM ‡{ M|
The (N" ") is (`",) – in the nominative case. Therefore

the (-. ) is also (`",).

I |B "M K -J &M


M M ˜0&B I —
L B)2J#M
The (N" ") is ( "8&) – in the accusative case. Therefore

the (-. ) is also ( "8&).

I |B "M K I
M M :” JM
L M0I J€M
The (N" ") is (#­) – in the genitive case. Therefore the

(-. ) is also (#­).

7. There is another way in which the (-.8 ) is used very


often.
(L L |
B M m
M M :m JM ) – a boy whose face is handsome.
(L &LB 
M -u &M
M M :m JM ) - a boy whose eye is good.
(ML | B M m M M — m &B I) - a girl whose face is pretty.

Page 117
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(M&LB 
M -u &M
M M —
m &B I) - a girl whose eye is good.

These are all examples of adjectival phrases ('. " =).


If the definite article has to be prefixed to the words (:
m JM )
and (— m &B I), these phrases will become nominal sentences
(-x -©).

8. The distinguishing difference between the previous


examples and these examples is that in the former
examples, the gender of the (-.8 ) corresponds to the
preceding noun (N" "). In the latter examples, the gender
of the (-.8 ) corresponds to the succeeding noun

because it becomes the (,) of the (-.8 ). Its analysis


will be as follows:

Page 118
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

B V   ml ,
 ! l 
 Nl Nl
-.8  , -.8 
-. N" "
'. " =

Note 5: The (-.8 ) will be discussed in detail in Lesson


60, Volume 4.

Vocabulary List No. 22

Word Meaning
m ?BI straw, dry grass

-u 7
M IM# fragrance, smell

m B YM flower

u B M easy, soft

#m M}B 2J ‚ m B }M hair

3
m B }M east

Page 119
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

²m IGJ smiling


m MEB 2J ‚ =
m E
B L green grass


m B vJ west

‘
m B‹I J kind, refined

u M"K2J ‚ u "B J colour

¦m S¦B S pearl

-u &M|B M cheek

eu D I cat

Exercise No. 23

(A) Translate the following phrases and sentences into


English.

‡z Ml
B –M eu M Ž M }M (1)
‡z MlB M -S lD .I KM L .J B 2J =L M €Q J (2)
L .J B 2J L ?B0M L l
M –B 2J = L E B L KJ (3)
-I 7
M ID = L GJ M I "B Q L %M B 2J L #B "M KJ (4)

I M M K I B vJ 'B ,I L %M B JK L 7 B ?MKJ (5)

Page 120
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

!u "B L J :L J"M K 9M JXM eu :M BI M — L &B?IK cI I€M (6)


S M?l
B vJ cL :L M M S M?B M :L ?BM KJ (7)
I |B "M K £ L M B2JM I B E D  L "M B 2JM I BM K 3 L #M YB 2J u BI|M (8)
I |B "M K ‡z MlB M M I B E D  ‡z M"B M M I BM K ‡z J$#B YM -S E M IM (9)

I MkC -J .J BOI *MM eI #M "B 8 œ  -J &M M M ˜0&B I — L B)2J#M (10)
M LMjI -u .J BOI *MM ML |B M u B%I |M -S %M GI J, (11)
ML |B M £ L M B2JM M&LBM ‡z M"B M eS M >J ?MK cI €I M (12)

I MkIº nL B?I$JM I |B "M K L M M :m B)YM (13)
L LMjI -u 7
M B?I$JM L L |B M m M M m%B M (14)
‡z M%B M cI €I M M Z m B –L ‡z M & š M K I (15)
m "B L M £ m B I #m "B LGS M m .K L M m %B L #m MYB J2 I 0M B ?LK 'I, (16)
I OJ &B%M K M0.J B‹I J I MM%B 7 M K — I &B?IK M0&M|B M (17)
²I K 
L K M& M M M I M7IM M%I BJI ˜:B}I #M M eJ :M B MYL Q RI (18)
²m IGJ u B M u |L #M u BI–M 'B >I B):I M (19)
J "B S>I B M) pJ B L ,J 'm %B L m /K L ˆ L B L #L Q./S KJ (20)
p¤ "B L |M ˜"B S‰J J J L *DRI (21)
I "B &L/K %M K ¦I S¦B  !I JkB JJ m BI #m "B L (22)
(B) Fill in the blanks with suitable words.

Page 121
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

L %M B 2J S "B J M I ?MQ S "B J (1)


I "B Q S
M M KM L ?MQJ2 (2)
I "B Q S
M M KM I "B Q L ?MQJ2 (3)
cL #L MYB 2JM I Dœ  3 L M#B 2J (4)
eu M Ž
M }M 'B 0IB M bM M2J (5)
M0L?MK J M 'B 0I–B 2S eS D I (6)
I B0M?MK J M I BMD I — L B)J#M (7)
I BM K M I |B "M K :m JM J€M (8)
-u 7M B?I$J M m M M :L J"M K J€M (9)
M&LBM M £
M M B2J ˜0&B I — L B)J#M (10)
MM&BM M I MM%B M M0&M|B M (11)
MI B }M S "B J M -J D$J#L I |B M S "B J (12)
‡z M"B M M ‡z MlB M 'M I (13)
I MJ$#B YM :L J"M K J€M (14)
eu M >J MM ‡z MlB M @
B :I &BI (15)

(C) Translate the following phrases and sentences into


Arabic.

Page 122
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(1) the red flower


(2) the white silver
(3) My brother is wealthy.
(4) This flower is yellow.
(5) There are plenty of red flowers in our garden.
(6) This boy is big-eyed and small-headed.
(7) That man is stupid and ugly.
(8) Those people are deaf, dumb and blind.
(9) The dog is black and the cat is white.
(10) The exhausted slave and the angry master.
(11) the black-eyed girl.
(12) the crippled goat.
(13) There are two black cats in the house.
(14) A fortunate boy and a fortunate girl are both in the
house.

Page 123
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 24

The Elative
(
I Bl
I .K 0D L B I)

1. The elative (
I Bl
I .K 0D L B I) is a noun that expresses the
excess of a quality in a thing in comparison to another
thing, e.g. (
L M B 2J - prettier), (L ?MK 2J - bigger).

2. Except for nouns denoting colours and defects, all other


nouns denote the elative on the scale of (
S M ,K 2J).
Examples:
(=
m B M - difficult) (=
L M B 2J - more difficult),
(m B ?I
J - big) (L ?M
K 2J - bigger),
(
u BI$J - little) (
 $J2J - lesser),
(:
m B):I }M - harsh) (:
œ }M 2J - harsher),
(
m I M - ruler) (
L /J B 2J - greater ruler),
(!
” M - high) (J
B 2J - higher).

The paradigm of the elative is as follows:

Page 124
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

h cI\X !  Gender

L IJ2J ‚ J B L ?MK 2J I M?MK 2J L ?MK 2J #8&


m ?MS ‚ T
m M)M ?BS I M)M ?BS @M?BS i j

3. It was mentioned in the previous lesson that adjectives


having the meaning of colours and defects follow the scale
of (
S M ,K 2J).

The method of constructing their elative is that the word


(:
œ }M 2J) or (L kJK 2J) is prefixed to their verbal nouns (#:8).
Examples:
from (L "M 
B 2J - black) (˜"M 
M :œ }M 2J - blacker),
from (L %
M B 2 - red) (e¤ M %
B L :œ }M 2J - redder).

4. The elative is sometimes used to express the comparative


degree in relation to some parts and sometimes in relation
to the total.

When it is used for showing a comparison to some parts,


the particle (
B I ) is suffixed to it, e.g.

Page 125
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(” B %
M L B I L JB 2J :m B)YM - Zaid is more learned than Úmair).

When it is used for showing a comparison to the total,


either the definite article is prefixed to it or it is rendered
(Nl), e.g.

(
L JB JK I :L B)YM - Zaid, the most learned) or
(Z
I D& L JB 2J :m B)YM - Zaid is the most learned among the people).

5. When the elative is used with the particle (


B I ), it will
always be singular masculine, whether the noun being
described is plural or feminine.
Examples:

(” /
K M B I L JB 2J :m B)YM ) – Zaid is more learned than Bakr.
(=
M &MB)YM B I L JB 2J -S E M IM) – Àishah is more learned than Zaynab.
(!
I M|  M I ‘ L M ( B 2J ‡z M &J) – The women are weaker than the
men.

If the elative is prefixed with the definite article, it has to


correspond with the preceding noun.
Examples:

Page 126
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(
SlM ,K JK S |L D J) – the most virtuous man.
(
I JlM ,K JK I J|L D J) – the two most virtuous men.
(
J "B Sl
M ,K JK !S M| J) – the most virtuous men.
('Jl B .S K eS ‡{ B %M KJ) – the most virtuous woman.
(
I MJl
B .S K I M‡{ B %M KJ) – the two most virtuous women.
(T
L MJlB .S K ‡z M &J) – the most virtuous women.

In the case of it being (Nl), both forms are permissible,


that is, conformity and non-conformity.
Examples:
(Z
I D& S l
M ,K 2J ‡z M?I*BJKJ) or (Z
I D& S (
I J,2J ‡z M?I*BJKJ) – The messengers are
the most virtuous men.
(‡I M & S l
M ,K 2J L M)B M ) or (‡I M & 'Jl
B ,S L M)B M ) – Maryam is the most
virtuous woman.

Note 1: Sometimes the words succeeding the elative are…++

…deleted, e.g. (L ?MK 2J

z J) – Allāh is the greatest. This sentence


was originally (¡ ” B}M C S L ?MK 2J

z J) or (¡” B}M C S B I L ?MK 2J

z J) -
Allāh is greater than everything.

Page 127
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

6. The words (m B –


M - better) and (ˆ }M - worse) are also used for
the elative.
Examples:
(L &BI m B–M M*2J) – I am better than him.
(ZI D&LB–M J€M ) – This is the best of the people.
(-I D)I ?MK œ }M B L š M §IJS) – They are the worst of the creation.

Note 2: The plural of (m B –


M - better) is (#m M–I ) or (#m M–B 2J) and the
plural of (ˆ }
M - worse) is (#m M}I ) or (#m M}B 2J), e.g. ( B S #L M–I B S #L M–I
'B IB JI B S L B–M M*2JM I IB JI) – The best among you is the one that is
the best to his family and I am best of you to my family.

The elative will be discussed in more detail in Lesson 60 of


Volume Four.

Vocabulary List No. 23

Word Meaning
²œ M 2J more entitled

'J>BJKJ more pious

`
L M B 2J faster

Page 128
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

JB JKJ the highest

-u M 2J slave girl

m jKRI sin

s
I B 2J yesterday

-J M #I M?KJ 2 V
M #I M?KJ yesterday

L M B 2J weakest

L M YB JK oL I MŽKJ a musjid of Egypt

-u DII M| the age of ignorance

-S %M /K I wisdom

=
m I M counter, reckoner

r
S BM wherever

3
m1
J –B 2J ‚ ²m K –L character, conduct

`
m MŽ}L brave

-u QM( missing item

m
I BM gambling

L .J B 2J Z
m M7*L brass

bm "B *M sleep

Page 129
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

om .K *M benefit

T
I M.S K L B *M the Euphrates River

Exercise No. 24

(A) Translate the following sentences into English.

JB JK 'M #M J M7?BL (1)


bI "B &D M I m B–M eS 1J8 D J (2)
!S "B L /J K !S "B L Ž M K S |L D  Z I D& nL ?M$K 2J (3)
M0I$K "M I eS 1J8 D J !I M%B JK S l M ,K 2J (4)
(r):d) ¤>K –L B L &L M B 2J M B&II ¦B %L K S l
M ,K 2J (5)
(r):d) Z I D& oL .J &BM) B M Z I D& L B–M (6)
I M YB JK oI I MŽK 'I, ¼Œ?B/S K -S M #M :B %M KJ (7)
š
M B–I 2J 'JRI L &BI :œ }M 2J š M BJRI 'B $I"B }M (8)
-J M #I M?K M&BI :œ }M 2J bM "B MK nL B) J (9)
L &BI I >K M K  $J2J cL "B –L 2JM I >K M K S BI$J m IM (10)
'B IJ$:I B 2J L
M B 2J "M L L &BI L M B 2J :m %D 7 M L M m M M ²m B):I M L M7 M KJ (11)
(r):d) M I ²œ M 2J "M L ,J M:M |M M r S B7 M ,J I I ¦B %L K -S QM( -S %M /K 7 I KJ (12)

Page 130
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(r):d) bI 1
J B +IK 'I, B S #L M–I -I DII MŽK 'I, B S#L M–I (13)

(B) Translate the following verses of the Qur’ān.

B S J>B2J I Q :M &I B /S M M K 2J Q RI (1)


I 0B>J K M I L ?MK 2J -S &M0B.I KM (2)
L ™ bI 2J L JB 2J B 0L*J22J K $S (3)
9” I EB œ  m B–M m I ¦B œ :m ?BM JM (4)
-” J I E B œ  m B–M -u &MI ¦B œ -u M JJM (5)
I B { I ²œ M 2J I B>J )I.J K @ œ J,J (6)
6
M ?II M7K ` L M B 2J "M L M L /K 7 L K L J pJ 2J (7)
Z
I D&I oL ,IM&M M ¨m ?IJ m jKRI M%I I, K $S I
I B%M KM I %B  M K I M š M *M"SJ B M) (8)
M%I I .K *D I L ?MK 2J ŸM%L %L jKRIM
T
I "L?/J &MK — L B?MJ T I "L?LK M M B 2J Q RIM (9)
I M·½
I I B L &BI L M $K 2J €” §IM "B M) I .K /S K I B L (10)
L 7
B *MM 6
M %I I M7K L /J B 2J "M L 'J M) 6 M %I I M7K I /J B J I L Q s M BJ2J (11)
(M B):I I DE M I š M IXJ 'JM

(C) Answer the following questions using full sentences.

Page 131
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

The first one has been done for you.

I  :M &BI bL M K JK "M L 'J>BJKJ •


I  :M &BI bL M K JK I M
(1)
• S l (2)
M ,K 2J ” I ¦B L @ œ 2J
• S l M ,K 2J !I M%B JK @
(3) œ 2J
•Z I D& S ( (4)
I J,2J B L B M
• I L œ  S l M ,K 2J "M L B M
(5)
• @M?B/S K -S M #M :B %M K M B)2J
(6)
• 9M "B –L 2J bB 2J L ?MK 2J —(7) M *B2J2J
•T I M.S K L B *M bB 2J L ?MK 2J I B& L B *M
(8)
• L %B  M K bI 2J oL .J *B2J L ?MQJ
(9)
•T I M*M"M7 M K oL Ž M }B 2J "M L M
(10)
• I BŽ I K 'I, T I M*M"M7 M K L ?MK 2J "M L M
(11)
• I .J
D I T I M*M"M7 M K oL .J *B2J "M L M
(12)
• I Dœ  L B YM bB 2J L #B "M KJ e¤ M %B L :œ }M 2J ¡” B}M @
(13) œ 2J
• bM "B MK nL B)  ‘
(14)M BJ
•š M K I B I !S "M GK 2J eS M Ž ME D  cI €I M K M
(15)
• I .J B JK Z L M €Q  I M (16)
I M7&œ M I e¤ M .K L :œ }M 2J =

Page 132
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(D) Translate the following sentences into Arabic.

(1) This boy is bigger than that girl.


(2) The air is more refined than water.
(3) The Euphrates River is smaller than the Nile.
(4) The best book is the Qur’ān.
(5) The most truthful speech is Allāh’s speech.
(6) The red horses are more beautiful than all the horses.
(7) The air is purer today than it was yesterday.
(8) This road is more difficult than that road.
(9) That tree is taller than this tree.
(10) This book is very beneficial and easy.

Hereunder follows the brief paradigms of the verbs of


(­ 'j1j).

Page 133
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

i 'j1k " 2  ¨w8 N8

n :' # :' :#G :' TENSES

oM %I M M 8
M *M
M M (
M b#DH FGH

oL %M
B M) L 8
L &BM)
L I l
B M) b#DH MENH

oM %I L M 8
I *L
M I (
L 1e` FGH

oL %M
B L) L 8
M &BL)
L M l
B L) 1e` MENH

oB %M B RI B 8
L *B2S
B I (
B RI #%
oB %M
B M pJ B 8
L &BM pJ
B I l
B M pJ Fe
om I M m I M*
m #I M( L]$ Y<
`
m "B %L
B M #m "B 8
L &BM
m B L l
B M 1D$H Y<
om %M
B M m 8
M &BM
m I l
B M b#0
om %M
B I m 8
M &BI
m M l
B I c k
`
m M% B I M #m M8&BI M
m Ml
B I M
oL %M B 2J L 8
M *B2J
L M (
B 2J LIN$ Y<

Page 134
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

2,! :' -#8 :'   :' TENSES

=
M
I M bM L J nM 0M,J b#DH FGH

=
L
I7
B M) bL L /K M) nL 0M.K M) b#DH MENH

=
M
I L * nM 0I,S 1e` FGH

=
L
M7
B L) * nL 0M.K L) 1e` MENH

=
B
I B RI bB L K 2S nB 0M,K RI #%
=
B
I7
B M pJ bB L /K M pJ nB 0M.K M pJ Fe
=
m I M m B)I J nm IJ, L]$ Y<

m "B
L7
B M * V
m "B 0L.K M 1D$H Y<
=
m
I7B M bm M /K M nm 0M.K M b#0 Y<
=
m M7B I bm M /K I nm 0M.K I c k Y<

m M 7
B I M bm M/K I M V
m M0.K I M
=
L
M B 2J bL M K 2J nL 0M,K 2J LIN$ Y<

* The category (bM L 


J ) is intransitive and therefore does not
have the passive tense and the passive participle noun.

Page 135
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Test No. 12

(1) List the names of all the derived nouns.


(2) On what scale does the active participle noun ( 
.) appear?
(3) What is the (. ) of (b  )?

(4) What is the scale of the (!".; )?

(5) How many word-forms are there of the (. )


and the (!".; )?
(6) What is (NO )? On what scale is it used?

(7) What does the (-P ) refer to? What are its scales?

(8) What is the ('% #:8) and what are its scales?

(9) What are the frequently used scales of the ( ‡x2

-.8)?
(10) Explain the scales of those adjectival nouns that are
used for describing defects, characteristics and
colours.
(11) Construct the dual and the plural of (‡z M"B 
M ).
(12) Explain the two ways in which the (-.8 ‡x2) are
used as mentioned in Lesson 23 using examples.

Page 136
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(13) What is the clear difference between the two ways?


(14) For what meanings is the scale of (
S M ,K 2J) used?
(15) What is the (l.0
) and on what scale is it used?
(16) Conjugate the (l.0 ).

(17) In how many ways is the (l.0 ) used?


(18) In which instances is it necessary for the gender and
number of the (l.0 ) to correspond to its
preceding noun and in which instances is it not
necessary?
(19) What was the sentence (ª2
) originally?
(20) Form the brief paradigm of (
J M vJ ), (M IM ) and (nM SM ).

Page 137
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 25 A

The Categories Other than the Triliteral Verbs


(­ 'j1j ¨v " 2)

1. All the verbs and derived nouns mentioned till now


were of the category (­ 'j1j). The (, :)~ 'j1j), ( ' #
­) and (, :)~ ' #) need to be explained. The category
of (, :)~ 'j1j) which are often used are ten. The are:

(to honour) bM M K 2J : J M ,K 2J  (1)


This category is mostly transitive.

#:8 !".  ,   `#l; '(;


bm MK RI bm M /K L bm I /K L bB I K 2J bL I /K L) bM M K 2J

(to teach) M QM : J D ,J  (2)


This category is mostly transitive.

Page 138
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

#:8 !".  ,   `#l; '(;


m BIB M m QM L m CM L B CM L CM L) M QM

(to fight) J MJ$ : J M J,  (3)


This category is mostly transitive.

#:8 !".  ,   `#l; '(;


2 -u JMJ>L u MJ>L u IJ>L K IJ$ S IJ>L) J MJ$
!u M0$I

(to accept) J ?D>J M : J D .J M  (4)


This category is mostly intransitive.

#:8 !".  ,   `#l; '(;


u ?œ>J M u ?D>J 0ML u ?>J 0ML K ?D>J M S ?D>J 0MM) J ?D>J M

(to confront, to meet) J MJ>M : J M J.M  (5)


This category is also mostly intransitive.

Page 139
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

#:8 !".  ,   `#l; '(;


u LJ>M u MJ>0ML u IJ>0ML K MJ>M S MJ>0MM) J MJ>M

(to break) M
M /J *BI : J M .J *BI  (6)
This category is also mostly intransitive.

#:8 !".    `#l; '(;


,
#m M /I *BI m
M /J &BL m
I /J &BL B
I /J *BI L
I /J &BM) M
M /J *BI

(to abstain) =
M &M0M|B I : J M 0M,K I  (7)

#:8 !".    `#l; '(;


,

m M&0I|B I =
m &M0MŽ
B L =
m &I0MŽ
B L =
B &I0M|B I =
L &I0MŽ
B M) =
M &M0M|B I

(to be red) D %M B I : Q M ,K I  (8)

Page 140
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

This category is also mostly intransitive.

#:8 !".    `#l; '(;


,
#m M%I B I ˆ %M 7
B L ˆ %M 7
B L  %M B I œ %M 7
B M) D %M B I
M
#B I %M B I

(to be black) bD MB I : !Q M,K I  (9)


This category is also mostly intransitive.

#:8 !".    `#l; '(;


,
bm M%BI B I bˆ M:B L bˆ M:B L b MB I bœ M:B M) bD MB I
M
B I MB I

(to seek help) M 8


M &B0MB I : J M .K 0MB I  (10)

Page 141
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

#:8    `#l; '(;


!".; .
#m M8&B0IB I m 8
M &B0M
B L m 8
I &B0M
B L B 8
I &B0MB I L 8
I &B0M
B M) M 8
M &B0MB I

Note 1: There are a few other categories of (, :)~ 'j1j)


which are used less often. These will be discussed in
Volume Three.

Note 2: The imperative (2) of (


Q M ,K I  ) and (!Q M,K I  ) has
three possibilities:

The (. ) and (!".; ) of these categories are the
same in pronunciation but their original words are
different. That is, the (. ) of (D %M B I) is (#m I %M 7
B L ) while
the (!".; ) is (#m M %M 7
B L ).
The (. ) of (bD MB I) is ( m I M:B L ) while the (!".; ) is
(
m M M:B L ).

2. There is only one category of verbs of (­ ' #), namely:


Page 142
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(to roll) U
M M B M : J JB ,J  (1 )

#:8    `#l; '(;


!".; .
-u |M M B M U
m M B :M L U
m I B :M L U
B I B M U
L I B :M L) U
M M B M

3. There are three categories of verbs in (, :)~ ' #)


namely:

(to roll) U
M M B :M M : J JB .J M  (1 )

#:8    `#l; '(;


!".; .
U
m L B :M M U
m M B :M 0ML U
m I B :M 0ML U
B M B :M M U
L M B :M 0MM) U
M M B :M M

(to gather) M Ž
M *BM B I : J J&BM ,K I  (2 )

Page 143
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

#:8    `#l; '(;


!".; .
bm MŽ*BI B I m Ž
M *BM 7
B L m Ž
I *BM 7
B L B Ž
I *BM B I L Ž
I *BM 7
B M) M Ž
M *BM B I

(to tremble) D M E
M $K I : Q JM ,K I  (3 )

#:8    `#l; '(;


!".; .
#m MB E
I $K I ˆ M E
M >K L ˆ I E
M >K L #B I B E
M $K RI  D M E
M $K I œ I E
M >K M) D M E
M $K I

4. The method of constructing the passive tense (!"­) of all


the above-mentioned verbs is as follows:
To form the perfect passive tense (!"i '(;), render a

dammah to the first radical of the perfect active tense ( '(;


N;) and a kasrah to the penultimate letter. Between the
two, whichever letter is mutaharrik, render a dammah to it.
If there is any alif ( ) in between, change it to ().
Examples:
(bM I 
K 2S) from (bM M 
K 2J),

Page 144
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(
M CL ) from (
M QM ),
(
J I"B $S) from (
J MJ$),
(
J ?>S L) from (
J ?D>J M),
(
J I"B >S L) from (
J MJ>M),
(M
I /S *B2S) from (M
M /J *BI),
(=
M &I0L|B 2S) from (=
M &M0M|B I),
(D %
L B 2S) from (D %
M B I),
(bD "B 
L B 2S) from (bD MB I),

(M 8
I &B0LB 2S) from (M 8
M &B0MB I)
(U
M I B L ) from (U
M M B M ),
(U
M I B :L L) from (U
M M B :M M),
(M Ž
I *BL B S) from (M Ž
M *BM B I),
(D I E
L $K S) from (D M E
M $K I),

In order to construct the imperfect passive tense ( `#l;


!"i), render a dammah to the (`#l; -1) and a fathah
to the penultimate letter.
Examples:
(bL M /
K L)) from (bL I /K L)),
Page 145
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(
L QM L)) from (L CM L)),
(
S MJ>L)) from (S IJ>L)),
(
S ?D>J 0ML)) from (S ?D>J 0MM)),
(
S MJ>0ML)) from (S MJ>0MM)),
(L
M /J &BL)) from (L
I /J &BM)),
(=
L &M0MŽ
B L)) from (=
L &I0MŽ
B M)),
(œ %
M7
B L)) from (œ %M 7
B M)),
(bœ M:
B L)) from (bœ M:B M)),
(L 8
M &B0M
B L)) from (L 8
I &B0M
B M))
(U
L M B :M L)) from (U
L I B :M L)),
(U
L M B :M 0ML)) from (U
L M B :M 0MM)),
(L Ž
M *BM 7
B L)) from (L Ž
I *BM 7
B M)),
(œ M E
M >K L)) from (œ I E
M >K M)),

5. The (. ) of the above-mentioned categories is

made from the imperfect active tense (N; `#l;) while


the (!".; ) is made from the imperfect passive tense

(!"i `#l;). A (bL ) replaces the (`#l; -1) and tanwīn

Page 146
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

is inserted at the end, e.g. from (bL I /


K L)), the (. ) is

(bm I /
K L ) while the (!".; ) from (bL M /K L)) is (bm M /K L ).

6. Besides the categories of (­ 'j1j), in the remaining

categories, the (!".; ) is used to provide the meaning of


the (NO ).

Note 3: The passive tense (!"i) of an intransitive verb

(bYp) and the (!".;


) will only be used when they are
succeeded by a particle (F ¯ N). In this case, the verb

becomes transitive, e.g. ( I "B kQI D %L B 2S)- The clothing was


made red. See 6.17.

Vocabulary List No. 24


Note 4: The numbers written after the verbs of (, :)~ 'j1j)
indicate the category to which they belong.

Word Meaning
(1) bM M B2J to confirm

(8) £
D M BRI to be white

Page 147
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(1) =
D M 2J to love

(7) :M M 0M|B I to strive

(1) ‘
M J–B 2J to go against

(1) 9M #M B 2J to achieve, to reach

(1) D "M B I to be black

(1) M JB 2J to obey, to embrace Islam

(10) M |M K 0MB I to hire, to employ

(10) M
M7
B 0MB I to regard as good

(10) M .J wB 0MB I to seek forgiveness

(7) J wM 0M}B I to be preoccupied

(8) D .J B I to be yellow

(1) nM JB 2J to correct

(:)~ ' # 3) Q J%M GK I to be peaceful, at ease

(1) —
M ?M*B2J to grow, plant

(2) !J ~D *M (1) !J ~M *B2J to make something


descend
(2) #M €Q M to waste

(2) ±J Q M to convey

Page 148
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

( 4) 4
J :D 7
M M to converse

(5) M M MM to dispute

(4) ]
M D M M to interfere

(4) M QM M to learn

( 4) =
M Ž
D M M to be surprised

(4) M /Q .J M to think

(4) bM :D >J M to advance

(2) M %D M to complete

(4) M D "M M to love

(2) ~M D |M to prepare

(3) „
J ,JM to protect

(3) °
J JM– to mix

(3) oM ,JM to defend

(3) M Q XJ to advise, to remind

(­ ' #) V
M ~M B YM to move

(2) nM ?DM to glorify, to remember


Allāh
(3) :M M M} to observe

Page 149
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(N) M M ‰J to appear

(3) M }M M to live mutually

(2) ’
M 0D,J to search

(­ ' #) oM $JB ,J to burst, explode

( 3) =
M MJ to correspond

(2) M QJ to speak

(3) ‘
M GJ pJ to be gentle, to be
compassionate
m #I M cold

m :B M Bedouin

u M&|I 2 T
m D&|M ‚ -u &D|M garden


m "B ?LL ‚ =
ˆ M seed, grain

:m B8
I M harvested crop

u Ž
M –M shame

u Ž
I –M ashamed

-u $Q#I mildness, gentleness

@MK XI advice

#m B YL falsehood

Page 150
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

N
m "B >S L ‚ ‘
m >K M roof

-u 7
M IB 2J ‚ V
m1
J I weapon

-u MI }B 2J ‚
m M}M drink, beverage

3
m #I M 2 «
ˆ I thief

u ?M>K 0M
B L future

u
M 0MwB L bathroom

m MBI appointed time, promise

u |M M fear

'J‹B L middle

Exercise No. 25

(A) Translate the following sentences into English.

B /S .J B(
M B"L I K 2J (1)
`
I J,: I B /S M 1 J I B~L  |M (2)
I B,I M /Q .J 0MM 'D0M M B JK bI I ?BL pJ (3)
eI :M M ME%L K ‘ L 8 B *I -S ?MMJ/%L KJ (4)

Page 151
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

B L M }M MM M :B ?MK ° J JM– S |L D  J€M (5)


L &BM ’ I B0I.K 0D 'I, J B :L I 0MŽ B L L 7 B *M (6)
L .S GI 1J L)M cL M–2J L C/J L) L BI JK J J (7)
eI #M :B >S K J ?B$J  :L M K I ]B D M 0MMpJ (8)
' IM M KI L Q/J 0MM K M (9)
1
¤ BI$J L Q/J M2J M*2J B M *M (10)

I M M K š M IXJ oM M L Q/J M2J (11)
L M M M&%B Q/J M B M *M (12)

I B 7M K cI €I M I B 2J 'I, I Jj:D 7 M 0MM) M J|M Lc"B –L 2JM L BI JKJ (13)
˜B?IJ bB :D >J 0MM) ˜BwI M B QM 0MM) B M (14)
3
L B L B %M K M M ‰J I D8C M%M MM JXRI (15)
I Ž
M M K M I D %M B M I |M "M K M I L L |B M D.J B RI (16)
9M M–2J = B ?IB 2JM 9M M 2J bB I 0MB I (17)
• M&K M ,J M J "B &L I7 B 0M B M K M (18)
'JMM
z  ‡{ M} K RI I ?M>K 0M B %L K 'I, S MJ>0M*M (19)
`
I J,: I M I M M K B~L D |M :B $J 9M MBJK Q 2J M&B %I M (20)
(r):d) D&I sM BJ,J M*M B?IJ B $C"M L) B JM M*M BwI M B M B M) B J B M (21)

Page 152
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(r):d) 3 M B :L 8 D  M |I D0 = œ 7 I L)
{  Q RI (22)
(r):d) Z
I D& oM M L œ "M 0D I M%B)+IK :M B M I >K M K Z
L 2K#M (23)

co $ I ? 
pJ !J J$ oL $IB .J L) L *D+I,J ‘I >K
D  J€M = M E M –M nB IB 2J — I B?MK =I I M8I m |I K 0M B L !J J$
:M Ž
L B M,J -S $Q  L J #I :B L K 2J N
L M–2J 'B *RI !J J$ nL ?
M L) L *D+I,J ‘
B  M M

(B) Translate the following verses of the Qur’ān.

#I B ~œ  !J "B $J B"?L&I0M|B M (1)


J‹B "L K eI 1J8 D  T I M"J8 D  JM K"SO,IM (2)
m I#D #m "S.vJ M Q Q RI M Q L.I wB 0MB M (3)
š
M #D B I š M BJRI !J ~I *B2S M ±K C M !S "B L D  Mœ)2J M) (4)
6
M &II ¦B %L K oL .J &M ¼M K €C  Q +I,J B C XJ M (5)
6
I GI ME D  J M"–B RI K"L*J M )I#€C ?M%L K Q RI (6)
:I I87
M K =
D M M T ” D&|M I I M&0B?M*J,J ¤#M M?œ ‡“ M ‡M% D  M I M&K~D *MM (7)
6
M %I JMK  M I —
L %B JB 2J !J J$ B IB 2J L œ#M L J !J J$ XK RI (8)
B L L "L|L —B l D M B M )I€Q D2JM ... cm "L|L œ "M B MM cm"L|L £ œ M?BM bM "B M) (9)

Page 153
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

I ™ -I %M B #M 'I.,J
M MB%I K ‘
L I B L) pJ
{  Q RI (10)
#I "L?>S K 'I, M M kIB L JXRI L JB M) J,J2J (11)

L "S>S K œ §I%M ‹K M I ™ I K €I I pJ 2J (12)
YM J, :B >J ,J -J &DŽ
M K J –I B 2SM #I D& I M V M ~I B YL M%,J (13)

m M}M M m #I M u M 0MwB L J€M (14)

(C) Translate the following sentences into Arabic.

(1) They honoured their guest.


(2) Strive to seek knowledge and do not be too
preoccupied in playing.
(3) Do not interfere with the strong enemy.
(4) We do not regard fighting as good.
(5) Respect your parents and love your brothers and
sisters.
(6) We seek forgiveness from Allāh for every sin.
(7) Did you prepare the weapons for defence?
(8) Learn when you are small, you will remain ahead
when you are big.
(9) We strove in searching for it.
(10) Are you learning Arabic?
(11) Yes, we are learning Arabic.

Page 154
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(12) The two thieves disputed mutually, so the stolen


item was revealed.
(13) The face becomes yellow with fear and red with
shame.
(14) The day became white and the night became black.
(15) We completed the second part of the book,
‘Tashīlul Adab’ in three months.
(16) We refrain from falsehood.
(17) My brother and I sat down to talk regarding a
necessary matter until the light of dawn appeared.
(18) The Indians are preparing weapons for their
defence.

Page 155
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Lesson 25 (B)

The Particles ‫ن‬


 ‫ِإ‬, ‫ن‬
 ‫ َأ‬and ْ‫َأن‬

Note 1: You have read about these particles in Volume One


and in this volume as well. They will be mentioned in
Volume Four as well but since there is a need to use them in
most sentences, a few facts about them will be mentioned
here.

1. The particle (
Q RI) is for emphasis. It appears mostly before
a nominal sentence (-x -©). Due to it, the subject is read
in the accusative case (=8& -). See 9.6.

Example: (u $IM ˜:B)YM Q RI) – Undoubtedly Zaid is intelligent.

Sometimes the particle (!


J ) is prefixed to the predicate
which creates more emphasis in the meaning, e.g.
(o
m ,IM&J M K I K Q RI) – Surely knowledge is certainly beneficial.

The pronouns are also attached to (


Q RI) as they are attached
to the (eF#| N). See 4.11.

Page 156
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Third Person (=IJv)

L *DRI singular
Masculine

%M L *DRI dual

B L *DRI plural

M *DRI singular


Feminine

%M L *DRI dual

D L *DRI plural

Second Person (I(M)

š
M *DRI singular
Masculine

%M /S *DRI dual

B /S *DRI plural

š
I *DRI singular
Feminine

%M /S *DRI dual

D /S *DRI plural

Page 157
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

First Person (C/


J 0ML )
B *RI singular

*DRI dual, plural

The particle ('


B *RI) can be read as ('B &I*DRI) while (*DRI) can be read
as (&M*DRI).

2. The particle (
Q 2J) introduces an explanatory clause to the
sentence. It is also prefixed to a noun which changes to the
accusative case, e.g. (
m IM ˜:B)YM Q 2J —
L B %I M ) – I heard that Zaid is
learned.

The pronouns are also attached to it. The paradigm is


similar to the one mentioned above, e.g.
(
I M70IB +IK 'I, —
M 7

M *M š
M *D2J 'B &IwM J M) – I have received the news that
you succeeded in the examination.

After the verb (!


J J$) or its derivatives, the particle (Q RI) is used
and not (
Q 2J), e.g.
(bM "B MK nL 0M.K L)pJ -J M #M :B %M K Q RI XS M0B SK !J J$) – The teacher said that the

Page 158
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

school will not be opened today.

Note 2: The words (


D /I J - but), (—
M BJ - wish) and (Q M J -
perhaps) are also included in the group of (
Q RI) and (Q 2J), that
is, the succeeding noun changes to the accusative case.
However, the word (
B /I J) is not included among these
words. The succeeding noun is not rendered (=8*) and it
can also be prefixed to a verb, in contrast to the above-
mentioned particles.

Note 3: The (eF#| N) are most often prefixed to the

particle (
Q 2J). See Lesson 7.
Examples: (
Q JI - because), (Q JJ - as if), (L *DJI - because he),
(L *DJ
J - as if he).

3. The particle (
K 2J) renders the imperfect tense (`#l;) into
the accusative case (=8& -). See 4.20. Like (
Q 2J), it
appears in the middle of the sentence. However (
K 2J) does
not appear before a noun or pronoun. It only appears before
a verb, especially the imperfect tense (`#l;) and due to it,

Page 159
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

the imperfect tense (`#l;) is rendered into the accusative

case (=8& -).


Example: (˜M?M M l
L7
B M) K 2J 'B I I M– T
L B M 2J) – I commanded my
servant to be present in the morning.

Note 4: The (eF#| N) can also be prefixed to the particle


(
Q 2J), e.g. (K JI - because, so that), (K 2J 'JRI - until).

Note 5: If any noun is ( "8&) because of (


Q RI) or (Q 2J), and it
is succeeded by a noun (NB"‹
S B M ) following a conjuction
(-.G
Nd) such as (M ), (N M ), (B 2J), (D jS) etc. the succeeding
noun will also be ( "8&).

Examples: (I M7IM ˜%B M M ˜:B)YM Q RI) – Verily Zaid and Àmr are
pious.
(
I M7IM ˜%B M M ˜:B)YM Q 2J —
L B %I M ) – I heard that Zaid and Àmr are
pious.

Similarly, if due to the particle (


K 2J), a verb is ( "8&), and it
is succeeded by another verb, it will also be ( "8&), e.g.

Page 160
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(¤§B }
M I I 9M I }B 2S pJ M

{  :M ?LB 2J K 2J T
L B I 2S) – I was commanded to
worship Allāh and not to ascribe anything to Him.

The (-.G Nd) and (NB"‹S B M ) will be explained in detail


in Volume Four, Lesson 50.

Vocabulary List No. 25

Note: The numbers written after the verbs or verbal nouns


refer to the category of (, :)~ 'j1j) which they belong to.

Word Meaning
(7) :M 7
M DI to unite

(7) ²M .J DI to conform

(1) ‘
M JB2J to destroy

(7) oM %M 0M|B I to gather

(7) U
m MŽ0IB I to protest

(1) M ?M–B 2J to inform

(1) 3
M M B 2J to burn

(1) :M }M #B 2J to guide

Page 161
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(10) !u 1
J >K 0IB I to be independent, to
find insignificant
(10) ²D 7
M 0MB I to be entitled

(7) 9M M 0M}B I to participate

(1)
M M (
B 2J to turn away, to strike

(2) ²M QvJ (1) ²M JvK 2J to lock

(7) ‘
D 0MKI to gather, to be rolled up

(7) oM &M0MB I to refrain

(1) M /J B 2J to be possible

(1) :M E
M *B2J to recite poetry

‘
M 8
M *B2J to be just

(2) :M D)2J to help

(2) M E
D M to give glad tidings

(­ ' #) M |M B M to translate

(4) oM 0D%M M to benefit

(2) M %D M to complete

(4) M D %M M to rebel

(4) 'Q"M M to govern, to turn away

Page 162
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(3) =
M *MM| to separate

(Z) V
M I |M to be injured

(]) s
M ?MM to imprison

(2)
M D –M to devastate

(2) £
M .Q –M to lower

#L B :L M) #M M to turn, to rotate

bL B :L M) bM M to remain forever

() ²M }M #M to throw

(2) 3
M :D M to deem credible

(3) !J M M to equate

(2) ‘
M QJ to entrust, to assign

(]) „
J .J J to speak

T
L "B %L M) T
M M to die

L I M7M ‚ -u %M /J 7
B M government building

(3) eu M M JOL to protest

(N) nM 8
M *M to advise

() M Ž
M M to rush, to attack

Page 163
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(2) J&DM to congratulate

(2) ²M ,QM to give s.o. success

:L IM) :M JM to give birth

L –M f other

” K I "B –L 2J knowledgeable

œ M 2J elder

s
B ‹S
B vS 2J August

bm M*2J creation, the world

D L QJ O Allāh

~m BIŽ
I *BI English

u B 2J capable, family

N
m MwI K I telegraph

-u M |I side

-u J%B |L totality, in general, on the


whole
@
ˆ YI MŽI resident of Hijāz

=
M
B M according

-u D) L freedom

Page 164
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

-I M #M :B %M K s
L BI#M rector

'M#M 2 'D#M mill

\
m M #M lead, bullet

‡z M%M YL ‚ m BI YM leader

-u GJ B }L police

š
m K I wire, thread

u M&B 2J ‚ ˆ I tooth, age

-u M B&IM deed, action

T
m "B M sound, voice, slogan,
opinion
@˜$S ‚ -u M)B $J village, hamlet

:m IJ$ leader

!u D%L ‚ u I M worker, employee

#m B L vS deceit

bm 1
J vS youth

bm ¦B S reproach

m B§IJ despised

š
M IXJ M:M M besides that

Page 165
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

u .I 7
B M gathering

‡Š B M man

#m B :L >K M decreed (against)

u B L >K M adjacent, near

u "B &LM death

U
m M&BI way, method

€S &BL since

s
L IJ.*M ‚ -u
M B.I *M excellent

‡Š J,M fulfil

bm "B %L L ‚ ˆ M anxiety, concern

Exercise No. 26

Translate the following sentences concerning a strike.

'D IM M K L QM M2J M*2J 'B % M M) •-M#M :B %M K 'I, L QM0MM JXM :L B}I #M M) (1)
¿M B)#I K 0DM -J D,IMwB Ž
L K M M 7 I KM @
D ~I BI/I *B+IKM
.= I M Q 'I, S wI 0ME B M M I K I K I B8I7 B M 'B ,I :L I 0MŽ
B M pJ š M *D2J —
L B %I M (2)

Page 166
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

• M ?I
B %L K L 0L$K :D M ‘ M BJ M ‚ @ B :I M M) B S M ?M–B 2J B M
'JI — M ?BM XJ M I BM "B M) €S &BL 9M L OS *B2J 'B &/I J L $S: M 2S pJ M*2J 'B ?IB?IM M) (3)
M 1 Q ‹  Q JI s B ‹S B vS 2J oI I M €S &BL = L M XJ 2J pJ 'B *RI B M M* . -I M #M :B %M K
-I M #M :B %M K s I BI#M eI M Ž B L 'JM B"%L Ž M M K M I M 0D I M B" LM ( B 2J
. -J M #M :B %M K ²M JvK J,J eI M Ž
B7L K I M?B 2J £ M B M B" LD –M M
@
B :I *BJv B 0M B I 'JM — B l M ?M$J -J M "B /S 7 L K Q JI • L 1 Q ‹  M M ( B 2J M IM (4)
-I DI %B Ž
M K ‡M%M YL B I ” BkIJ M bI 1 J /J K 'I 2J M*pJ "B M M (Mr. Gandhi)
˜|MŽ0IB I L 1 Q ‹  M M ( B J,J B L 0B M ?MM M (sB)I wM *BJ/KJ) -I D&IGJ "M K
. -I M "B /S 7
L K -I M B&IM 'JM
oI *IM8%M K !J D%L Q 2J :I IMŽ M K 'I, T L 2KM $JM @ B ~I B)~I M M) — M $K :M M (5)
eI M M JO%L K I B"L %M 0M|B M I %M M K I M B"L M ( B 2J ˜lB)2J I I M%M KM
-S GJ B Eœ  L L >J }M #M M B"L &I0M%B M) B J B /I J -S GJ B E œ  L L 0BM &M%M ,J U I MŽ0IB +IKM
. B"L I |M B L l L B MM !I M7K 'JM B"LM B Ll L B ?M,J T I M M D M
M M*I:L L 'B ,I M( I B M M :I &BI K !I "B GS 'B ,I T L M$IM"K — I M $JM J€/J M M
M I p¤ M|#I J B L I JO%L K J 0M$J oI ( I M"%M K £ I B M 'B ,I M M)Œ$S 'B ,I
B /I J -J D,IIwK 0 9M 1 J B JK B".S JB2JM M I M7%M K B"$SM B JM -I GJ B E œ 
.1¤ BI$J pQ RI TI MM JO%L K cI €I M 'B ,I B"S I 0ME B M) B J M B%I I
B %L K Q 2J M&B %I M

Page 167
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

B L *DJI • s I B)I wM *BJ/K ‡I M%M YL 'JM -S M "B /S 7 L K I—l M ?M$J M I L JB M K M (6)
'B ,I :M &BI K B"S L 0BM) K 2J ~I BIŽ
I *B+IK I B"SJ$M !J 1 J >K 0IB I+KM -J D) 7
L K J "B ?LS‹K M)
. M B):I &BI K @
B :I B)2J
:M IJ$ Q JI • T I MM JO%L K cI €I M 'B ,I J "B %L I B %L K 9I I 0MEB M) B J JXM%I,J (7)
. 9I M0I}B +IK I M B L M &MM V M M&|I  IM ˜:%D 7 M L M B%I I B %L K -I DI %B |M
-J D) 7
L K B L :L IJ$ M J "B %L I B %L K = œ 7 I L) pJ J • B L M &MM JXM%IM (8)
Q 2J oM M • pJ ‘ M BJ M !J 1 J >K 0IB +IK J "B ?œ7
I L) B L 'J M • !J 1 J >K 0IB +IKM
'JI M "B &LL K D /I JM B I BJM -u l M B)I ,J !I 1 J >K 0IB +IKM -I D) 7
L K I M M0I|B +IK
M B%I I B %L K T I M?JJ‹L 'B ,I š M BI B I B L oM M B">S .I 0DM) B J J ŸK
.B I $I"B >S L M
‚¡” B}M ~œ M 2J M%L I GJ "M K !J 1 J >K 0IB M -J D) 7L K Q 2J 'B ,I š D }M pJ @ B ~I B)~I M M) (9)
B I S 8 L7 B M)pJ :I &BI K !J 1 J >K 0IB  D /I J s L IJ.*MpJ M mZ"B .S *L M%L SI MLpJ
J€/J M I GJ "M K ‡I M& B2J M B M L M7+IK I GI B }M !S D 2J K M T I MM JO%L K cI €I M
L /S J S 8 L7 B M) M B):I 7 I 0DL B"*L"B S " M B):I &BI K I ˜lB)2J ~L BIŽ I *B+IK !S "B >S M)
pJ M :M 7 I 0D*M pJ K 2 M&J M%,J nm B7 I M J€M
I M @ B RI . "!S 1 J >K 0IB +IKJ
C S 'JM = L |I M"KJ, !I 1 J >K 0IB +IK I B8 I7 B 0MI ²” B)I GJ S M B 2J L *D+I,J . ²M .I 0D*M
:I B Ž L K Q S :M I 0MŽ B M) K 2J M B%I I B %L K M I "B &LL K M I -I D) 7 L K =  7 I L

Page 168
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

˜:I M ˜"B M bI M"$K JK oI B%I |M T L "B M J "B /S M) 'D0M I M7+IK I
"!J 1 J >K 0IB +IKJ !J 1
J >K 0IB +IKJ"
oM M B">S .I 0DM) B J ~M BIŽ I *B+IKM M "B &LL K D /I J @ B :I JM M) — M &B M B 2J (10)
‡I "B L M I M%B)+IK ‘ I B ( L M 3 I J>E I B L L"D $S — B .J L( M M B)€I Q M B%I I B %L K
JXRI D2J ‡I J.M l œ  oM M M M7+IK I :L M 2J = œ 7 I L) pJ B M *M . !I %M B JK
\m "B L B M u M&B L B L *DJJ B:L 7 M DM !J M%B JKM 3 M1 J –B JK B"&L M B 2J
. B L M M M M7AI  I :I I M  S = œ 7 I L,J
'JI p¤ D 2J B"L #I M L) K 2J B I IM%JL M M B%I I B %L K @I:IJ$ 'JM bL ~M K M,J (11)
Z I M2J 'JM B L &MB M I M7+IK M I BOI &B0DM M B%I I B %L K 3 I1 J –B 2J I B I7 B M
I M B +IKM !I :B M KM @M">K 0DM  ? 'JM I L M0DM I M%B)+IKM bI 1 J B +IK
Q RI pJ 2J
I I ~B I B I B"*L"B /S MI I M8 B I KM ²I B .I K I M I M&0M|B +IKM
M MB%I K ‘L I B L) pJ
z  M
z3M :M M . J "B 7 L I.K %L K L L
I M ~B I
"B JM ) #I "B S €K %M K Z
I MJK 'JM :I &BI K "L%I B L :M 7 M D JXRI . 'B % M M)
@B €I Q JX B %M ,J -¤ %M BOI M e¤ "D $S B"*LJ (` I B L .S K 'I, M B.I I0M B L B"*LJ
Q 2J "B |L #B 2J 'B *+I,J M B $II D8 M B&II ¦B %L K M I ” "B LK I -I §JI eJ "D $S ‘ L IML)
M&*IM"–B RI oI B%I |M oM M I M7+IK bL "B M) S "B /S M) J "B %L I B %L K I B,I :L 7 I 0DM) ˜"B M)
. I GJ "M K ‡I M& B2J B I

Page 169
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

"M L I M7+IK bM "B M) Q 2J 'B ,I š


D }M 1 J ,J :M BI D  bM "B MK šM IXJ — L B)J#M 'B &I0MBJM) (12)
‚
I  -I %M B #M B I B"‹S &M>K MpJ . I M?B 0IB +IK I M eI MŽ&DM -I D) 7 L K bL "B M)
. ˜?B)I $J bL "B MK š
M IXJ J "B /S M) K 2J 'M M
bI "B SL K I M 1
¤ ,IJv B /S M pJ B /I J š M IM ?B–I M š M %I B .J I  :|I #m B L B M M*2J (13)
M) 9M L /S }B 2J . I GJ "M K M I B):  -I M :B I I 1 ¤ B 2J J "B /S M 'D0M I "B &L.S KM
B J M 'B &I0M%B D ,JM L JB 2J B S 2J B J M B'&I0M%B QM :B $J bM M 0M7 B %L K @ B :I M
. :L %B 7
M K I ™I,J L M ,K 2J B S 2J

(B) Translate the following narrative into English.

co AC!
M B§I&M %L K L "B ,SL I BJM J –M M -J ,J1J I K 'Q"M M D%J ~I B)~I M K :I ?BM M BM%M L Q 2J 'M /I L
L &œI ±K S?BM B J m BwI M bm 1 J vS bI 1 J /J K I MB)YI MŽ7 I K :I ,K M B I bM :D >J 0M,J . -” M |I C S B I
:M D)2J bL 1 J wL K !J J>,J œ M 2J "M L B M bB :D >J 0MMKM oB |I #B  L %M L !J J>,J . -¤ &MM eJ M E B M @M:B RI
¤O,IpJ ˜*M I :M ?BM K
z  nM &MM JX+I,J I *IM IM I ?IK $J I B)M wM B J M ‡z B %M KJ M B&II ¦B %L K M BI 2J

z
M B&II ¦B %L K M BI 2J M) 
 I S l B .J K J J "B JM bM 1 J /J K ²D 7 M 0MB  :I >J ,J ¤O,IM ˜?K $J M
I I 1J J B I L %M L = M ŽD M 0M,J . J€M š M I IŽ
B %M M ²œ M 2J "M L B M -I D SK 'I, J J/J
: :M E M *B2JM

Page 170
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

u I M| "M L B %M J ” K I "B –L 2J s M BJM ˜%IM :L J"B L) ‡z B %M K s M BJ,J B QM M


S ,IM7%M K I BJM —
B .Q 0MK JXRI m BwI M cL :M &BI M K I pJ bI "B >J K M B?IJ Q RIM

(C) Translate the following poem into English.

#m M}B 2J
MD %F M M B§IQ —
M B M K 2J —
M *B2J K RIM L 0M/K JM M B)I /J K —M B M K 2J —
M *B2J JXRI
N
I 1 J –B +IK @I€ I u B L >K M bL ¦B M -u l
M B)I ,J I B)I /J K 'JM ‡{ J,"M K Q RI
N
I M8*B+IK = L *IMŽL M B§IQ @MMM ¤.8I &BL L }I ML) B %M I M B)I /J K @MMM

#L B :L M bI M*JK 'JM I "B &L%M K 'M#M M #m B L vS eS M7


M KJ, š
M M "B %L L £ B .C –M
#L B :L >K M pJ M MB,I #m I J$ pJ ‘
m Q/J L ‡I &M.J K #I M 'B ,I ‡z B %M KM

Page 171
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(D) Translate the following letter into English.

I B I2J 'JRI :I J"M K M I


m "B 0L/K M

bI M 0M7
B %L K :I |I M%K :I IM"K eI M l B M 'JRI
L LJM MM
I  -S %M B #M M B /S BJM bL 1 J D J
— L %B %D M 'B *2J T L B ?M–B 2JM ~I B)~I M K 'I–2J 'JRI ” L }B 2J -I jJ1 J jJ J ?B$J — L ?B0MJ — L &BS 'B *IR
‡{ ~B Ž L K —L %B QM M 'B *J I B S L E  M2S bM "B MKM I M JK J BI B M I M0I B I !J D JK ‡{ ~B Ž L K
. L /K E L  L JM :L %B 7 M K I ™I,J ˜lB)2J 'B *IQk
J ?B$J L %L M ,K 2J —L &BS M B I M kJK 2J 'D IM MK J M C L M ,K 2J *M2J J ŸK2J bL D /J %L K 'B I2J M)
-I DjI1J k !I M,K JK M I I M" BJK oM B%I |M 'B *IQk ‡I ~B Ž L K ',I — L %B QM M 'B *JI . J€M
. eI :M B)~I %M KM eI M D Ž
M %L K -I DI M œ 
:I I M"$J B I -¤ J%B |L — L %B QM MM -I D IM M K _ I J.KJK MI ˜BkIJ — L OK .I M š M IXJ M:M MM
. -I DIB .I KM -I D%I B +IK I %M Ž
L K = I BI MM B I M "I 7 B &DM N I B 8 D 
@ :I &BI K 'JRI ' IM M K M I T I 1 J %M ŽL K M I ˜BkIJ M |I B M2S K 2J #L :I $K 2J 'B *RI
I  :I %B 7 M IM
. ' IM M K 'JRI @  :I &BI K M I M
-S ?MJGJ L QM 0MM) pJ M ” L }B 2J -I 0DI 'B ,I — L %B QM M 'JMM
I  I l B .J I 'B *2J -S M 1 J L KM
š M K I ˜ "B 8 L –L . I B0M&MM 'B ,I I B):I >J K U I M&B%I K 'JM -I Ž M ID -I D IM M K Z I #I M:%M K

Page 172
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

B 2J B"%L C/J L) B 2J ' IM M K 'JRI @  :I &BI K M I B"%L |I B 0ML) K 2J ¤>J‹K L J B #L :I >K M) pJ -S ?MJ‹Q 
. ˜BwI M ˜ "B 0L/K M B"?L0L/K M)
eu #M :B $S 'B I S 8
L7 B M) -I %M ID  I BwM K !I M,K JK bM 
M $K 2J L QM M2J M r
J IQk ‡{ ~B Ž L K 2SM $K 2J D%JM
'JRI ˜ "B 0L/K M ` ” "B ?LB 2S C S 'B ,I J I #B 2S K XJ RIM -I %M |M B 0DM I /J 0D 'JM eu :M B)~I M
. 'JMM
z  ‡{ M} K RI B /S IM l B M
.M B%I IM B 0LB L M M BI D /J %L K 'B *IM"–B RIM 'B IM"–M 2JM -I M M 0M7
B %L K 'B  2S 'JM bL 1 J D M
bL I MK L S :L JM
I M%B D  :L ?BM

Page 173
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Supplement

Some Beneficial Information

(1) The definitions of (b# Y]) and ( Y])

The rules that have been developed for learning to speak


correctly are of two types: (1) N8 , (2) "7& .

Arabic Morphology (N8 ) is that subject in which the


rules of recognizing words and their changes are
mentioned.

Arabic Grammar ("7& ) is the subject in which the rules


of the mutual relationship of words and the condition of
their declension are indicated.

Note 1: You have learnt some of the rules of Arabic


Morphology and Grammar in this book. The remaining
rules will be explained, if Allāh wills, in the remaining
volumes.

Page 174
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(2) Analysis (L
 I  
 R  )

Analysis (À) is to evaluate each word separately in

speech. This is of two types: (1) '


œ ,IB 8
D  S BI7
B 0DJ and (2) S BI7
B 0DJ
@
œ "I 7
B &D.

Morphologic analyis is evaluation in accordance to the rules


of Arabic Morphology while grammatical analysis is
evaluation in accordance to the rules of Arabic Grammar.

Grammatical analysis is also called (=


m BI B M – to join) because
the words are generally joined after an individual analysis.

As far as Morphologic analyis is concerned, you can now


evaluate the following matters:
• Firstly, recognize the types of words used in the
sentence and which one is a noun, which one a verb
and which one a particle. Then with regards to a
noun, observe the following factors:
(1) Is the noun definite or indefinite? If it is indefinite, is
it a noun or an adjective? If it is definite, to which
category does it belong, that is, is it a proper noun,
pronoun, etc?
(2) Is it derived or non-derived? If it is derived, what

Page 175
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

type of derived noun is it? Is it (


I I J.K L B I), ( L B I
!I "B L .K %M K), (N I B OQ  L B I), (-I JŸK L B I), (-I .J 8
  L B I), (I BlI .K 0D L B I)
or (-I wM JM?% L K L B I)?
(3) Determine the amount of root letters. Is it triliteral,
quadrilteral or having five radicals? Is it (­) or ( :)~
,)?
(4) Is it singular, dual or plural? If it is plural, is it a
sound plural or a broken plural? If it is a broken
plural, on what scale is it?
(5) Is it a masculine word or a feminine word? What is
the sign of its being feminine?
(6) Is it fully declinable ( ) or indeclinable (H?¢)?

If it is a verb, consider the following factors:


(1) What is the tense? Is it the ('(;) or (`#l;) tense?
(2) What word-form is it? Is is the third person, second
person or first person? Is it masculine or feminine? Is
it singular, dual or plural?
(3) Look at the number of root letters. Is it triliteral or
quadriliteral? Is it (­) or (, :)~)?
(4) Is it active or passive? Is it transitive or intransitive?
(5) Is it fully declinable ( ) or indeclinable (H?¢)?

Page 176
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

If the word is a particle, see what kind of particle it is. Is it


from among the (eF#| N), (b.0A N), ('.& N),
(:0 N), (‡:& N), (`#l% -? & N) or

(-Y¯ N)?

In a grammatical analysis, you can evaluate the following:


(1) Is it a complete compound or incomplete?
(2) If it is an incomplete compound, what type is it? Is it
('. " =) or ((R =)?
(3) If it is ('. " =), which word is the (N" ") and

which word the (-. )?

(4) If it is ((R =), which word is the (Nl) and

which word the (R Nl)?


(5) If it is a complete compound, what type is it? Is it
(-x -©) or (-, -©)?
(6) If it is (-x -©), which word is the (:0?) and which

word the (ª–)?

(7) If it is (-, -©), which word is the (,). Which word

is the (,) or (. =*)? Which word is the

Page 177
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

(!".)?

(8) Look at the ( R) of each word. That is, if it is a

verb, is it in (o, -), (=8& -) or (b~¯ -)? If it


is a noun, is it in (o, -), (=8& -) or (F ¯ -)?

(9) If a noun is (`",), why is it so? Is it because of being

the (,) or (. =*) or is it because it is the


subject or predicate?
(10) If a noun is ( "8&), why is it so? Is it a (!".) or a

noun succeeding the particle (


Q RI) or a predicate of the
verb (
J J)? Or does it indicate the condition of the
(,) or (!".)?

(11) If a noun is (#­), why is it so? Does it appear after

a (F | N) or is it (R Nl)?


(12) Observe the ( R) of each word and see what type

it is. Does it have (-d R) or (Nd R)?

The analysis of several sentences has been mentioned


before this. Hereunder a few more sentences are analyzed
so that you can in future, analyze simple sentences yourself.

Page 178
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Analysis No.1
The sentence is : (‡I M & 'JM J "B L D"$J !S M| J)
The morphologic analyis will be as follows:

 ‚ € ‚  /; o%¯ ‚ b1 NF  !S M| J


 ‚ ­ 'j1j ‚ :|
‚ -w?  ‚ ²0E ‚ ¸  €; o%¯ ‚  J "B L D"$J
 ‚ ­ 'j1j
H? ‚ F | N 'JM
‚ e2 c: ‚  / o© ‚ b1 NF  ‡I M &
 ‚ ­ 'j1j ‚ :| ‚ r*¦

The grammatical analyis will be as follows:

The (2:0?) and the ,# ‚ `", ‚ 2:0? !S M| J


(ª–) together form ‚ -%l
a (-x -©). ,# ‚ `", ‚ ª– J "B L D"$J
‚ (J B z_)

Page 179
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

ªt ²0 F | N 'JM


e / cF| ‚ #­ ‡I M &
Analysis No.2
The sentence is : (I B –
I 2J 'JRI 1
¤ B)"I GJ ˜ M0I m "B %L 7
B M =
M 0MJ )
The morphologic analyis will be as follows:

'j1j ‚ =v € : 0w ‚ '(; . =


M 0MJ
H?; ‚ @:0; ‚ ­
B I !".  ‚ ²0E ‚ € ‚ : ‚   m "B %L 7
B M
 ‚ ­ 'j1j ‚ :M %I M
‚ ­ 'j1j ‚ ²0E ‚ € ‚ : ‚ e/*  ˜ M0I

‚ -.8  ‚ ²0E ‚ € ‚ : ‚ e/*  1
¤ B)"I GJ
 ‚ ­ 'j1j
H? ‚F| N 'JRI
'j1j ‚ :| ‚ € ‚ : ‚ e/*  =W
m 2J I B–I 2J
 ‚ "m –B 2J  2
80; #i ¨%l=cI

Page 180
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

The grammatical analyis will be as follows:

H?; '(; . =


M 0MJ
n0. '
,# ‚ `", ‚ , m "B %L 7
B M
The (,), the (,), the
-%l
(!".) and the ( ²0
‚ "8& ‚ !". ˜ M0I
.) together form a
‚ -70. ?8*
(-, -©).
N" "
‚ "8& ‚ -. 1
¤ B)"I GJ
-70. ?8*
F | N 'JRI
‚ #­ I B–I 2J
. ²0 ‚ ‡ cF|
Nl
Nl =c


Page 181
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

The End of Volume Two

:%d ,
 o%  —*2 š*R & ?> & #

Page 182
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Page 183
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/
Arabic Tutor – Volume
Volume Two

Page 184
Madrassah Inaamiyyah Camperdown - http://www.al-inaam.com/

You might also like