You are on page 1of 11

udo u Olovu -Ivo Andri

T1

T2

Sve to se raalo

i ivjelo u Bademlia kui bilo je veselo, lakomisleno i nasmijano.

T1-Kata Bademlika
T2

T1 -Nije bila srena sa ovjekom, a nije

joj se dalo u djeci. T2

T1 All manner of stories were told told of his younger days. Even when he had brought Kata home.. ..in his way of talking..
T2

T1 ..izrodila je devetoro djece T2 ..she had borne nine children.. T1 To je posljednje dijete bilo je ensko.. T2 This last child was a girl.. T1 Liila je u svemu na majku i njenu zdravu livanjsku rodbinu. T2 In everything she took after the mother, and her healthy Livno kinsmen..

T1 - ..puzala je s

T2 - ..she crept

jednog minderluka na drugi..

from one divan to another..

T1 ..nego ju je sama prenosila, hranila, mila i presvlaila..


..vraare.. ..da e o Maloj Gospojini

T2
..she herself carried the girl

bosa otii u Olovo i odvesti bolesnu ker Gospinom vrelu kod manastira

from place to place, fed her, washed her, and changed her clothes. ..women with cures.. ..that on the Blessed Virgins Nativity she would go barefoot to Olovo and take her sick daughter to the monastery of Our Lady of the Springs.

T1
Bogorodici ..uzmi sebi.. Sepet Sohe Bjesomune Ila ispred svojih

T2
Virgin Mary ..take her to Thyself Wicker basket Pitchforks Possessed Ahead of her party

T1 momci / T2 menservants T1 molila krunicu / T2 told her beads T1 iram / T2 rug T1 dimije / T2 Turkish trousers

T1 ..i sama je slatko jela / T2 - ..she herself ate some

preserves

Minderluk turcizam za seciju pod prozorom

Sepet - turcizam za grubu, pletenu korpu 60 sa 50 cm, u kojoj su se nosile teke i habaste stvari, kao recimo klipovi kukuruza ili cepanice

Divan - turcizam za poivaljku bez naslona, na kojoj se moe sjediti, ali i prilei.

T1 Vaar svijeta Haljine Podnice Basamaka Zaova Mala Banja Stara Bademlika nerotkinje

T2
Crowded as a fairground Clothes Floors Steps Sister-in-law a girl Old Mrs.Bademli Childless women

You might also like