You are on page 1of 11

ORALIDAD Y

ESCRITURA

JENNIFER LOZANO
GENNIFFER ALDANA
RUFINA RIAÑO
DIANA MONTES
NATALIA ZUÑIGA
ORALIDAD

La oralidad es un sistema
simbólico de expresión, es decir
un acto de significado dirigido
de un ser humano a otro u
otros, y es quizás la
característica más significativa
de la especie.
CARACTERISTICAS
 la función social básica y fundamental de la
oralidad consiste en permitir las relaciones
sociales.
 Las categorías que atribuimos a la
oralidad están transferidas de la escritura,
sin que se adecuen a menudo para
describirla.
 Las estructuras orales a menudo acuden a
la pragmática (La conveniencia del
hablante; sherzer 1974 habla de dilatadas
prod. Orales publicas entre los cuna.
 Las culturas orales estimulan la fluides, el
exceso o la verbosidad
GRAMATICA DE LA
ORALIDAD

 LA PROSODIA
 SUSTANCIA DE LA
PROSODIA
 FORMA DE LA PROSODIA
 LA PAUSA
 PROSODIA Y
TRANSCRIPCIÓN
 EL RITMO
APORTES
 Jorge Aceves Lozano (1996): A la oralidad "le
interesa los hechos y eventos sociales donde
intervienen instituciones e individuos en
determinados procesos económicos, políticos y
simbólico-culturales. Le interesa producir
conocimientos y no sólo ser un canal de
exposición oral de testimonios".
 Según Walter Ong (1996), los pueblos orales
tienen formas de recordar sucesos y
reproducirlos. Así la historia de comunidades
sin escritura no se pierde.
 Luria; Investigación realizada con personas
que solo utilizan la oralidad y con personas
letradas y poder conocer la diferencia que
hay en el pensamiento
ESCRITURA

Método de intercomunicación
humana que se realiza por
medio de signos visuales que
constituyen un sistema. Un
sistema de escritura puede ser
completo o incompleto; es
completo el que puede expresar
sin ambigüedad todo lo que
puede manifestar y decir una
lengua determinada.
HISTORIA
 los acadios
 los hititas
 los egipcios
 Los chinos
 los pueblos semíticos
 los griegos
CARACTERISTICAS
 Léxico
Características generales del léxico
(abundancia de términos simples/compuestos,
apertura/reticencia a préstamos, profusión
léxica en ciertas áreas semánticas, etc.)

Procedencia y evolución diacrónica del


léxico
(origen: patrimonial, sub/super/ad-strato,
préstamos, cultismos; evolución y cambio
semántico)

Patrones de extensión del léxico


(sistemas de derivación/composición,
formación de neologismos, préstamo)
 Semántica
(peculiaridades de la estructura
semántica del idioma, p.ej.
numeración vigesimal,
gramaticalización de la jerarquía
social (honoríficos), etc.)
 Pragmática
(peculiaridades en el uso e
interpretación de la lengua según el
en contexto, asunciones
contextuales por defecto,
asunciones de trasfondo cultural,
lenguaje corporal, etc.)
SEMEJANZAS Y
DIFERENCIAS
 Oralidad y escritura son, según Ong (1987) dos
formas de producción del lenguaje que se
distinguen profundamente la una de la otra.
 La relación emisor-texto receptor varía entre los
discursos orales y los escritos, El productor de un
texto escrito puede planificar cuidadosamente la
construcción del mismo, una ventaja que no tiene
quien produce un texto oral.
 En lo operativo, la escritura se ha convertido en
soporte de la memoria, mientras que para
garantizar la permanencia de la oralidad hay que
valerse de recurso mnemotécnicos que le
garanticen una trascendencia restringida.
"estamos tan rodeados
de la lengua escrita que
apenas podemos
concebir la vida sin ella“

HALLIDAY

You might also like