Professional Documents
Culture Documents
XVIII
2012.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
81
: . . . 127
: . . . . . . 132
:
. . . . . . . . . . . . . . . 158
Sneana Milinkovi: Drugaiji pogled na anrovski problem prie . . . 191
: Ars memori:
1818. . . . . 208
a
:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
: . . . . . . . . . . 252
Ivana Prica: Graenje kineskog vrta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
: , (, ,
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Mirka Zogovi : Marko Polo o drugom i drugaijem . . . . . . . . . . . . . 280
XVIII . IIX . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
XVIII
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
XVIII
18.
.
, .
( , , ,
, , , ,
, , ). , ,
, , ,
,
. XVIII
,
.
( ).
, .
XVIII ,
, .
je
.
XVIII
,
.
T , ,
.
.
;
. VIII ()
,
.
,
,
, .
,
,
, . ,
. , ,
.
VIII , ,
.
; ,
, , enkyklios paid eia;
;
, .
VIII ,
,
.
,
, ,
.
. ,
;
.
. :
10
.
,
, ,
VIII ;
I
.
, ,
-
1815. .
***
(1805).
1925,
, , .2
1725. 1737. ,
; 1739.
,
; , ,
.3
1739.
, ,
.
,
.
.
;
.
2
3
11
:
, , , , .
:
, , .
VIII ,
, ,
.4
.
; ,
VIII . ,
,
, , ,
.5
, ,
; ,
.
,
, , ,
. ,
; ,
.
.
,
.
***
studium littera
rum.
, ,
. , . , 1952; . 125.
. , . , 1970; . 297.
(. 197198
), (.
202).
4
5
12
); , , ,
.
litterae
200. .
, , ,
, STUDIUM LIBERALIUM LIT
TERARUM.6 , .
litterae,
/, /
, .
,
. , , (
) ; ,
; ,
.
.
theri praxis ,
.
***
. ,
, doctrinae librales
studium (liberalium) litterarum.
, , ;
artes liberales.
enkyklios paideia.
() orbis
dotrinarum.
, ,
.
. ,
6 CIL, 13, 1910. Oxford Latin Dictionary. Clarendon Press. Oxford 1982 (reprint
1985); p. 10351037.
litteratura, : , ; ,
; , ; , .
Ibidem.
14
, eleutherai epistmai; ,
.
.
,
.
, artes liberales,
,
, V .
,
(trivium), , , (qu
adrivium).
.
. , ,
, ,
ars doctrina disci
plina. artes (
) ,
; doctrinae
, ,
.
,
VIII .
.
. ,
, ; , ,
, .
,
;
artes liberales liberales doctrinae;
liberalis eruditio, liberalis studia, artes ingenuae;
, , eleutherios pai
deia, eleutherai epistemai .7
Aristoteles, Polit., 1338 a 32; Pseudo-Plato, Axiochus, 369b (
eleutherotatai epistmai).
7
15
, ,
. ,
, ,
, ,
, ;
,
. , VII
VIII , -,
,
.
.
(studium generale).
.
.
. ,
,
, .
,
.
,
. .
, .
.
, , ,
.
, ,
,
. ,
.
16
, ,
, .
. , studium generale,
enkyklios paideia. , ,
, ,
. ,
,
; ,
,
, , .
, ,
, ,
, . ,
()
,
.
, ,
. .
;
, . .
,
, .
, ,
, . ,
, .
, , ;
.
.
, ,
,
; , ,
17
18
,
.10
theri, vita contemplativa.
;
.11
, theri,
.
,
theri,
VIII .
. ( ,
, .)
,
,
.
,
.
. ,
.
,
, ,
, .
, , :
,
, .
rs doctrina
10 Cicero, Tusc., 1. c.: raros esse quosdam qui ceteris omnibus pro nihilo habitis rerum naturam
studiose intuerentur; hos se appellare sapientiae studiosos (id est enim philosophos); et ut illic liberalis
simum esset spectare nihil sibi abquirentem, sic in vita longe omnibus studiis contemplationem rerum
cognitionemque praestare.
11 , Theae
t, 173c175d; Rep. 540 ac; Symp. 210b212a.
19
, , .
,
.
, ,
,
. VIII I
,
, . ( ,
, .)
-
; , ,
; , . ,
,
,
, .
, .
,
, , ,
,
,
. , , .
, ,
, , ,
, , ,
, ; ,
,
,
.12
Plato, Symp. 210d. . : ,
. , , 1970; . 8283.
12
20
()
. ( epistmn mian,
mathma.)
: ,
,
();
, ;
.
, ,
, ,
artes sive doctrinae libera
les.
.
, , ,
- (oikts doulen),
, ,
,
(epitdeumatos henos). ,
. ,
. ,
; , .
.
- .
gapo ()
( ).13
,
,
.
: there, theria.
,
()
. . . Menex., 240c.
13
21
:
, ,
,
.14
. VIII
I
,
. . ,
,
;
.
, ,
,
. , ,
,
.
;
, .
-
, ,
, ;
, .
(theri) .
,
,
-.
. R. G. Bury. Plato, The
Symposium, . ., . 127.
14
22
, ,
,
;
.15
(, ),
,
.
IV :
, -
. ,
,
;
, ,
, vir bonus dicendi peri
tus.16 , ,
.
,
. , ,
, ,
, , -
, , .
,
, ,
.
VIII I . ,
,
. ,
,
. :
15
16
23
, , ,
, ,
. , ,
; , ,
, ; ,
, ; , ;
, ; , ,
, . :
, , ;
, .17
, ,
,
-: ;
.
,
, , -
,
.
,
, :
( ), ,
, , ,
,
,
.18
,
,
( );
.
17 , . . . .
., . 83.
18
8384.
24
, . . . . ., .
.
,
,
.
:
, ,
( ) [ there]
[, . ] [
]? , [
, , ]
, [,
], [], ,
? ,
, ,
.19
.
. ,
,
, -,
. , ,
. , ,
,
.
,
;
. , ,
,
.
84.
19
, . . . . .; .
25
*
.
(doctrinae liberales) (stu
dium liberalium litterarum),
.
VIII
; ,
. , :
studium (liberalium) litterarum
. . ,
.
, ,
. ,
,
, .
, , ,
, , ,
()
.
,
, .
, ; .
-
- VIII
.
,
,
26
- .
. , ,
. , , ,
.
, ,
, ,
,
( )
( )
. ,
. .
( ) , ,
.
.
: , ,
. (
: , ,
.) :
, , .
(
). , ,
, , ,
, , ;
.
,
.
.
studium liberalium litterarum.
,
, ,
.
,
27
, ,
.
.
; , ,
.
, , ;
.
,
,
,
; , theri.
vita contemplati
va theri
.20 , ,
, , -
, . ,
, ,
- ;
, , .
;
.
;
;
. , ,
. ,
teleia eudaimonia
20 Aristoteles, Ethica Nicomachea, X, 1177a1179a. , ,
. Protrepticus, fr. 6.
28
esti thertikon.21
;
.
, , ;
theri, vita contemplativa
. ,
, ,
,
.
,
(thertik
ousa)
, (autarkeia),
(scholastikon) (atryton).
;
.
, ,
studium liberalium litterarum, artium, doc
trinarum. .
, , ,
.
.22
.
,
,
doctrinae liberales
studium litterarum
,
, .
21
, ,
, , rbis doctrina
rum enkyklios paideia (Instit. orat. I, 10, 1).
22
29
. doctrinae liberales
;
, ,
, ;
;
.23
,
, .
doctrina, studium litterarum
,
,
;
. ,
haec studia adolescentiam alunt, senectutem oblectant,
secundas res ornant, adversis perfugium ac solacium praebent, delectant domi,
non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur.24
; , ,
. ,
, .
;
, .25
,
,
VIII
,
.
23 . , ,
, . .
, . 14 (1:14. 1924; . 198(b).
24 Cicero, Pro Archia poeta, VII, 16.
25 Diogenes Laertios, V, 14.
30
***
studium litterarum doctrina
. , studium
.
.
, .
vir bonus dicendi peritus.
studium litterarum
.
, :
. ,
,
, , ,
. studium litterarum
, ,
, ,
(laudem atque hone
statem). , honestas,
, , , ,
. ,
,
, .
, ,
, ,
, , ,
d laudem atque virtutem .
, virtus,
, .
, ,
,
, ,
31
, ,
cum ad naturam eximiam atque in
lustrem accesserit ratio quaedam conformatioque doctrinae, tum illud nescio
quid praeclarum ac singulare solere existere. , ,
.26
: ,
;
,
.
.
studium litterarum;
.
artes liberales liberales doctrinae;
, eleutherai epistemai. , ,
, studium generale enkyklios paiedeia.
. , , ,
,
(, ). ,
, , VII VIII ,
. ,
, . , ,
,
, .
/
. ,
, , , VII
VIII . ,
,
26
32
/.
, , .
.
artes liberales;
. ,
, VII
VIII , . ,
,
.
;
. ,
VII
. XVIII ,
,
:
.
. VIII
,
,
, ,
, ,
,
.
;
. ,
,
,
. ,
33
, ,
I
.
:
(- ),
( .)
,
, (
).
, , .
: ,
, (. ) .
, ,
; ,
: .27
,
,
,
;
: ,
.
, ,
-.
***
, ,
, , , ,
.
, 1740,
, ,
27
, ,
1925; . ; . 198.
34
, ,
; ,
( ).
,
,
. ,
,
, , . ,
, ,
. ,
,
.
- .
,
.
.
, VIII I ,
, ,
,
, ,
,
.
.
, ,
,
. (
). ,
, ,
35
. , ,
.
. ,
,
,
theri praxis; ,
.
;
, ,
.
,
, ,
VIII .
,
, ,
.
,
.
***
,
.
, .
.
, . ,
;
,
.
;
36
, ,
.28
; :
.
.
:
, ,
.
: . : Est
deus in nobis: agitante calescimus illo / Sedibus aethereis spiritus ille venit.
: ()
: ,
.
. ,
, (Sedibus).
.
. ,
:
Est deus in nobis: agitante calescimus illo,
Sedibus aethereis spiritus ille venti.
,
.
.
; ;
.
:
: ;
. .
28 .
; ,
, . ,
.
37
, .
. ,
.
. , ;
.
. .
,
. Ars amatoria
;
,
. ,
.
:
Est deus in nobis, et sunt commercia caeli:
Sedibus aetheriis spiritus ille venit.29
: ()
: .
.
. .
, ,
.
:
; . ,
, .
.
.
. :
.30
,
29
30
38
,
.
,
Ion. ,
, ,
.31
,
,
, ;
.
.
.
:
. , ,
.
. .
.
.
.
.
. ,
, ,
. ,
.
.
:
Est deus in nobis: agitante calescimus illo.
Impetus hic sacrae semina mentis habet.32
31 A. Kamblis, Die Dichterweihe und ihre Symbolik. C. Winter, Heidelberg 1965; . 52
(. 96), Ars amatoria, I, 27.
32
39
: :
.
.
,
,
,
.
. .
.
, .
.
, .33
- ,
.
semina mentis sacrae. (mens)
mens I
.34 (semina mentis)
.
rationes seminales ( spermatikoi logoi)
, ,
; , ,
, ,
, ,
.
,
33 Ovidius, Fasti, VI, 78; Fas mihi praecipue vultus vidisse deorum; / Vel quia sum vates; vel
quia sacra cano.
34 . . Cicero, Tusculanae disputationes, I, 66: nec deus ipse alio modo intellegi potest nisi
mens soluta quaedam et libera omnia centiens et movens.
40
. ,
.
,
Est deus in nobis,
,
.
, , ,
,
;
, .
, , , ,
. (,
.
, ,
. .
commercium.
, , et sunt
commercis caeli. : () .
,
,
. (
.)
commerci
um. ,
, ;
(
). religi
. (
.)
.
,
Est deus in nobis,
; ,
,
41
; ,
-
semina mentis.
,
,
,
; , ,
.
. sedibus aethereis (
), , ,
, ,
.
, , ,
Est deus in nobis. ,
,
.
auctori
tas maiorum. , ;
, .
,
.
Est deus in nobis ;
.
.
.
, ,
.
.
42
***
. . , , ,
, .
.
. .
. ,
;
. , ,
: .
.
;
.
.
delectare et docere dulce et utile.
vir bonus dicendi periotus. , ,
,
,
,
VIII I , ,
.
, ,
. ,
.
, ,
.
, .
. :
Os tenerum pueri balbumque poet a figurat.
Mox etiam pectus praeceptis format honestis,
Asperitatis et individiae corrector et irae.
43
, : ,
.
, , .
. ,
.
. , 126 128129
.
127 : Torquet ab obscaenis iam nunc sermonibus aurem. ,
.
, , ,
,
; ,
.
. , .
126127,
,
.
. , ,
,
.35 127,
,
,
,
; ,
. -
-.
, ,
;
(paedagogus
).
.
, ,
35 (Institutio oratoria I, 9, 2). ,
, .
, , ; ,
.
44
;
.
-
,
, ,
; , ,
.36
-
;
.
.
,
. ,
126
.
127.
,
:
. . ,
.
,
,
.
.
.
,
,
36 Tacitus, Dialogus de oratoribus, 29: At nunc natus infans delegatur Graeculae alicui ancillae,
cui adiungitur unus aut alter ex omnibus servis plerumque vilissimus nec quiquam serio ministerio ac
commodatus. Horum fabulis et errorbius et vitiis teneri statim et rudes animi inbuuntur, nec quisquam
in tota domo pensi habet quid coram infante domino aut dicat aut faciat.
45
,
.37
,
. .
(118138)
.
(126, 128219).
. ,
, - ,
; 118138.
, ,
;
polis, .38
,
.
.
. , ,
, . Carmen saeculare,
37
46
.
carmina ;
, ;
; .
,
.
, , carmine
di superi placantur, carmine Manes (. 138).
,
. ,
manes
. manes
.
- (Orcus, Dis,
.).39
Manes -
-
.40
, ,
- , .
,
.
.
.
39 Cyril Beiley, Manes The Oxford Classical Dictionary. Edited by N. G. L. Ham
mond and H. H. Sculard. Second Edition. Clarendon Press. Oxford, 1970 (reprinted 1973); 643.
40 Horaz, Briefe. . ; . 223, : Manes, wozu di glecihfalls gehrt, steht
fr inferi schlechtweg, die Mchte der Unterwelt.
47
. , , .
.
***
118138
, ,
.
; , ,
,
, , .
,
, ,
,
,
, , -. ,
;
, ,
, ;
.41
, ,
.42 ,
,
.43
, .44
,
, ,
,
.45
41
48
Politeia,
,
,
.
,
.
, , ,
, -
.
.
;
.46
VIII
. ,
.
.
, ,
.
.
: ,
. (
) .
,
auctoritas maiorum.
46
. 200.
. . . , 1925;
49
. :
,
// , , ,
.47
()
. ,
,
, ;
, ,
.48 , ,
, ,
;
, .
, ,
,
. ,
.49 , ,
, ,
.50
,
, . ,
, , .
,
.
, :
, .
47 , . , . ,
1925; . 199. . Gaudentius,
.
48 Plato, Respublica, 376e403c; 595a608b.
49 Plato, Apologia, 22; Ion, 533d534c.
50 Plato, Phaedrus, 245a.
50
,
, .
.
,
.
.
, ,
:
, , ,
; , ,
, .51
, , ,
, , ,
.
.
, . ,
.
, ,
.52
.53
***
. , ,
51 , . . . . ,
1970. . 1011. ( 719).
52 . . William K. Wimsatt Jr. Cleanth Brooks, Literary Criticism. A Short History. : Clas
sical Criticism. Routledge and Kegan Paul. London, 1957 (reprint 1970). . 6.
53 Plato, Phaedrus, 245a; 265a. . J. W. H. Atkins, Literary Criticism in Antiquity. Methuen.
London, 1952. . 5253.
51
, ,
, .
.
- .
,
, .
.
.
prodesse et delectare
(qui miscuit
utile dulci),54
.
, ,
,
. ,
;
,
.
, , ;
I II , .
; , .
,
;
.
. ,
, ,
. ,
. , ,
. ,
54
52
,
: . , ,
:
;
. , ,
, .
. II , ,
.
.
,
-
,
.
, , ,
- auctoritas,
, ;
. ,
, ,
. (
);
, , .
, ,
;
. .
, , IV .
,
, , ,
53
:
. ,
.
,
,
.55 ,
.56
,
. (,
.)
:
,
; ;
.
.57
IV
.
, .58
,
415.
.
; , , ;
55
54
,
.59
,
. ,
.
. ,
,
. (
, .)
;
; , , :
.
, ,
, , .
V/
IV ,
, -,
; , ,
III/IV
. .
;
, -.
, ,
- ,
. ( , ,
,
-
.) , IV
.
,
59 H. von Campenhausen, Griechische Kirchenvter. . . . 127 d. .
A. C. Lloyd, The Later Platonista. IV, 314: Neoplatonism in Alexandria; : The
Cambridge History of Later Greek and Early Medieval Philosophy. . . . 314.
55
, .
, ,
, ,
.
***
, , ;
.
40. 120.
.
- .
, . .
. , .
. (
.)
-
.
,
.
, ,
,
. .
;
,
, . , ,
,
-
.
, , ,
.
:
;
56
;
,
;
;
.
. , ,
. , ,
.
, ,
.
,
. ,
, ,
.
. ,
, , ,
. , ,
IV
;
;
;
, ,
.
.
.
,
,
;
57
, 392. ,
. ,
,
, . ,
,
. ,
, ,
theri; , .
, , .
; -
, -
; , -
,
. ,
,
.60
,
, -
- .
.
.
. ,
,
;
.
(theri),
, ,
60
58
(vita contemplativa).
, ,
,
.
, ,
: ,
(theri); ,
- , ,
; ,
.
***
.
.
, ,
, ,
. , , .
, ,
,
,
; , ,
. , ,
.
.
59
.
theri,
, , ,
, ,
. , ,
,
; ,
. ,
,
.
-
,
,
-
.
: ,
, .
,
, . ,
,
, ,
,
. ,
(gnosis),
,
; ,
,
, .
60
.
.
.
.
, ,
; ,
, . ,
,
,
. ,
, ,
, , , ,
, , (olor musicus);
.
-
.
, ,
: . ,
. .
, -.
, - ,
.
, ,
, , , , ,
.
, .
, :
.
,
, .
61
; ,
.
.
,
.
, , ,
, / ,
, .
,
,
.
, , ,
,
.
,
. ,
,
,
,
. , ,
;
.
. ,
; ,
.
()
vir bonus dicendi peritus.
.
.
: ,
62
, .
.
***
.
. ,
:
, ,
.
.
.
studium lit
terarum ,
.
,
.
;
,
, , ,
.61
,
, .
. , ,
. , ,
.
61
, . . . , 1925. . 200.
63
flexanimus.
flexanimus .
, ,
. , ,
.
.
. , flexanimus .
, ,
. -
flexanimus ,
.
flexanimus
.
, ,
,
: tantam vim habet illa, quae recte a bono pota dicta est flexanima atque
omnium regina oratio.62 ,
oratio flexanima nego je i
slikovno naziva regina ,
.
.
flexanimus , ,
.63
, ,
-.
.
/flexanimus , .
Gradus ad Parnassum,
,
62
64
rhetorica,
flexanimae studium suadae regina molli concilians sibi corda voce,
Suada,
, flexanimus.64 Gradus
ad Parnassum
1702; VIII .
, .65
-
,
. , ,
.
flexanima regina.
-
,
. , , ,
,
. ,
.
,
;
.
, , .
psychagogia .
64
.
I : Gradus ad Parnassum in
usum iuventutis scholasticae, Budae, Typis Typographiae Regieae scientiarum Universitatis Hungaricae,
II, 1827, p. 1519; 1688.
65 , .
1879. . . (Koch).
65
, ,
psychagogia.66
, ,
. , ,
frenum () frenare ( )
.
.
.
.
.
,
;
IV ,
, .67
;
.68
.69
,
,
66
sdere.
67
68
Cicero, Brutus, 56, 204. Quintilianus, II, 8, 11. . Cicero, Ad Atticum, VI, 1, 12.
Plinius, Epistulae, IX, 26, 7: hoc intellegi volo, laxandos esse eloquentiae frenos nec angustissi
mo gyro ingeniorum impetus refringendos.
69
66
,
,
.
.
;
. ,
.
-
,
, ,
.
. ,
,
(. ).70 Vir bonus
,
vir bonus dicendi peritus,71
,
.72
,
.73
70 Cicero, Tusculanae disputationes, V, XVI, 47: Sic enim princeps ille philosophorum /Socra
tes/ disserebat: qualis cuiusque animi adfectus esset, talem esse hominem; qualis autem homo ipse esset,
talem eius esse orationem; orationi autem facta similia, factis vitam. : adfectus autem animi in
bono viro laudabilis, et vita igitur laudabilis boni viri; et honesta ergo quoniam laudabilis: ex quibus bo
norum beatam vitam esse concluditur.
71 Quintilianus, Institutio oratoria, XII, I, 1.
72 Quintilianus, Institutio oratoria, I, Prooemium, 9: Oratorem autem instituimus illum perfec
tum, qui esse nisi vir bonus non potest.
73 Quintilianus, Institutio oratoria, II, XVII, 43: rationem dicendi a bono viro non separamus.
67
;
psyches agathes kai pistes eidolon esti.74
vir
bonus-
, ,
,
.75
. ,
(
) (),
.
,
, .
,
;
, studium litterarum.
, ,
.
.
.
***
,
. ,
, ,
, ,
, ,
74
Isocrates, Nicocles, 7.
J. W. H. Atkins, Literary Criticism in Antiquity, Methuen, London, 1952; 126127. Ju
lius Jthner, Isokrates und die Menschheitsidee, Wiener Studien, 47 (1929) 2631. Wolf Seidle, Redekunst
und Bildung bei Isokrates, Hermes, 80 (1952) 257296.
75
68
-.
. , ,
;
.
. ,
, 350,
IV/III .
. 485,
V/IV .
?
,
( )
( ,
, ).
. ,
-
.
.
.
,
De oratore,
,
exemplum,
. .
.76
.
76
69
, .
, , .
: ;
,
.
,
, , .77
, flexanima
atque omnium regina oratio, , ,
.78
.
.
.
. , ,
317. 307. . .
,
.
.
,
.
.
, ,
.79
, ,
, .
,
77
Cicero, De of
ficis, I, 3.
Cicero, De oratore, II, 95.
79 Diog. Laert, V, 5, 75. 82.
78
70
exemplum
,
.
/,
,
.
exemplum
.
,
. ,
.
, ; ,
. ,
.
, ,
, ,
, , ;
.
.
.
, ,
.
.
.
. ,
71
.80
,
, ,
.
, ,
. ,
. , , ,
.
, ,
. ,
, ,
.
***
,
,
- .
,
.
,
,
: ,
.
: Numerario, oratori potentissimo.81
,
. , ,
senatus ,
; , VI/V .
80 (, 18, 7) , II ;
, .
81 . . . ,
. 1925. . 200.
72
;
numerarius.
, 300. .
1925.
. . ,
.82
,
numerarius.
;
numerario Numeriano.
, scriptore
Historiae Augustae.
,
Historia Augusta,
III
. ,
, 282. 285: (Carus),
, (Carinus) (Numerianus). , ,
, .
.
. ,
,
, ,
- , .
(Bibliotheca Ulpiana);
: Numeriano Caesari, oratori temporibus
suis potentissimo ,
.83
82
. .
83 Carus, Carinus et Numerianus (Flavii Vopisci Syracusii), VI, 3. Scriptores Historiae Augustae,
III (Loeb Class. Libr., No 263), p. 434.
73
, ,
:
: Numeriano, oratori potentissimo ,
.
.
, .
,
,
-
exempla.
,
VIII .
***
.
; ;
,
auctoritas
, (exemplum),
;
,
.84
, auctoritas ,
,
, ;
.85 ( confirmatio.) ,
,
.
84
74
.
, , , (
) ,
() .
.
. ,
.
,
.86
, VIII . ,
.
Auctoritas ,
, .
. auctoritas
, ,
?
.
.
,
.
.
:
Cura sophi fuerant olim regumque ducumque
Praemiaque magna antiqui tulere sophi.
: ,
.
.
. ,
86
75
. ,
;
.
. , ,
, VI .
. (
.)
, ,
:
, .
-
Cura sophi fuerant sophos (sophus)
, .
; , ,
.
sophos
.
sophs ;87
sophus
,
.88
, sophos
87
, , , ,
(1236, ed. Marx).
. Oxford Latin Dictionary (ed. by P. G. W. Glare; The Clarendon Press; Oxford,
1982; reprint 1985; p. 1792).
(De fin. II, 8, 2425). , sophs,
(. Remains of Old Latin, ed. and transl. by E. H. Warmington; Howard U. P.W. Heineman Ltd.;
Cambridge Mass. London 1967; . 1938; Vol. III, p. 64 Lucilius, Book V, frg. 200207).
, ,
(III 14, 9 victor sophus; IV 17, 8 gubernator sophus factus), (VI, 32, 4 te sophos
omnis amat). , , .
88
. Dictionnaire Latin-Franais par L. Quicherat et A. Davelny (nouv. Ed.; L. Hachette; Paris 1858;
1105) , , ; Menge-Gthling (Lat.deutsch. : deutsch.lat. Hand
und Schulwrterbuch, Teil I; sechste Auflage; Langenscheidt; Berlin-Schnberg, 1932; 707) sop
hos/sophus .
76
, ,
(Xenia Apophoreta),
, 80 (Liber spectaculorum).
.
90 , ,
(VII, 32, 4), : M. Valerii Martialis Epigramaton Libri, mit erklrenden An
merkungen von Ludwig Friedlaender; Verlag Adolf M. Hakkert: Amsterdam, 1967; Neudruck der Aus
gabe: Leipzig, 1886; p. 490.
91 Fortunati Opera poetica, edidit F. Leo. Monumenta Germaniae historica, AA IV, 1, Berlin
1881 (= s. Auflage).
77
. 565. ,
, . .
. .
.92 600.
,
Venantius Pictavensis. .
.93
, De vita S. Martini.94
, , .
, ,
, ,
.
;
.95
531,
I, ,
.
II (565578. .).
,
,
, ,
.
- .
92 , (Austria),
, (Francia occidentalis) .
, .
, , ,
I , , .
93 MGH, AA;
B. Krusch, 1887, Levison-Krusch, 1919.
94 ,
-
-, .
95 .
; De excidio Thoringiae
(planctus); ,
.
78
79
101 ;
(). . Ve
nantius Fortunatus, y: The Oxford Dictionary of the Christian Church. Second edition edited by F. L. Cross
and F. A. Livingstone. Oxford U. P. London, 1974; p. 1431.
Pange lingua Vexilla regis.
80
XVIII
, ,
a) ; )
;
)
,
.
,
,
,
XIX XX . ,
, XII
, XV ,1
,
:
1. (, )
.
2. (
).
3. ,
.
4. -,
.
1 , , , . 7, 2010,
201218; , , : 1459. ,
, , . CXXXIV, . 32, 2011, 8797.
81
XVIII , ,
.
: , ,
, -,
,
, , , .
XVIII ,
, ,
,
, ,
, , .
, ,
-, -,
XVIII XIX
, .
,
, ,
, , . ,
, ,
,
.2 ,
,
, ,
, , .3
, ,
,
.4
2 , VIII , . , ,
, . 26, 1986, : . , . , . , .
.
3 , ,
(1733), , . LVI, 1884, 135294; ,
1753. ., 1903.
4 . , . ,
, 1907 s.a. , ,
82
XVIII
, ,
.5 ,
.
: ,
.6
:
, ,
, .
, . . ..7
XVIII , ,
.
, .
,
( XVIII )
.
, .
, ,
,
.
,
(1690).
, (1772), ,
.
(17671769).8
, . I, 2008, 7782.
5 . 10, 11 14 . , ,
, : , , . 66,
1990, 178196; , , : ,
, , . 38 ,
1989, 175181.
6
,
, : , 1788, 83.
7 . , , 185.
8 , , ,
1996, 6162.
83
, ,
, , ,
,
(), , ,
,
. ,
, , ,
: .9
XVIII ,
.
, , , ,
.10
( , 1714;
1761, 1765)11
.
( ) ( ,
XVIII ).12
, .13
.
I ,
,
,
(18821951),
1941. .14
9
84
XVIII
. , 17. ,
, (
) ().15
.
,
,
.
,
, , ,
,
, .16
, ,
.
.17
,
,
.18
, .
.
- 1726.
, .
.
, ,
, .
(
, ).
15 . , . ,
, 188189; ,
( - ),
42, 2010, 5157.
16 . , ,
, . 24, 1988, 273290; ,
(oo 16901737), , 3, 1997, 179189.
17 , , : ,
, . 22, 1973, 254.
18 , . 2 : , - 18. ,
2, , 1992, 149159.
85
.
,
XIX .19
XVIII
, -
.20
. ,
( ).21
.
, 1734/1736. .
, ,
I
.22 ,
,
(1757). ,
.23
,
.24
,
19 , XVIII , :
XVIII , . . , , .
XXXII, . 8, 1986, 303319; ,
, , 24,
1988, 273296.
20 ,
XVII XVIII , , . 1819, 1996, 6978.
21 Danica Petrovi, Ukrainian Melodies in the Serbian Monastery of Krka /Dalmatia/, Muzikoloki
zbornik, XIV, Ljubljana 1978, 3548.
22 , , , . 2 .
, ,
, 2007, 226.
23 (
); , -, ,
1971, 4245; . , , :
XVIII , . . , ,
. 26, 1986, 175183.
24
, , XVIII ,
, VIII, 1959, 83106.
86
XVIII
.25
.
,
.
,
.
XVIII
,
.
XVIII .
- -
,
. ,
(1791) (1794)
. (1778)
(1812),
(1816), XIX
1810.
,
XVIII
. ,
.
.
( 1762 1843),
,
( 1775 1845),
, .
, , XIX
.
25
Danica Petrovi, Ukrainian melodies in the Serbian monasterz of Krka (Dalmatia), Muzikoloki
zbornik, XIV, Ljubljana 1978, 3648 (posebno 4447).
87
: , , , (
).
XIX
,
.
, ,
. XIX
.
,
XVIII , ,
,
, .26
, -
XVIII (
)
.
.27 XVIII
,
, , .28
,
XVIII .
(1749)
, 1851.
.29
( ,
26
17. . , 10, , XVII .
27 , , : , .
, , 1998, 349360.
XIX , : . 10, 2010, 324327.
28 1986.
, (); .
, - 18. , 155.
29 , (oo 16901737),
, 3, 1997, 179189.
88
XVIII
, ,
),
,
.
.30
XIX
. , XVIII
.
,
,
XIX .
, ,
XIX ,
.31
, ,
, : ( , . . .)
; ;
, ,
,
. . . , ,
, , ,
, .32
, ,
, , ,
, , ,
, , ,
XVIII XIX .
.
30 ,
.
. 10, 2010, 223240, 277289, 324327.
31 . . , , . I, 1867.
32 . , 175.
89
91
kako ene tako i razne socijalne i kulturne manjine. Takvim pristupom proble
matici kanona debata o njemu je naelno decentrirana, izmetena izvan centra
dominantnih kultura i drutvenih slojeva, to je po ovoj autorki dovelo do su
dara kultura (Assmann, 223). Kontra-kanoni se stvaraju kako na estetikoj ta
ko i na idejnoj, institucionalnoj, pa i drutvenoj ravni. Ovi esto suprotstavljeni
kanoni ne dovode u pitanje u prvom redu kanon, nego pre svega kriterijume,
na osnovu kojih je on sastavljen i proglaen reprezentativnim.
Priznati kanoni provociraju formulisanje ne samo kontra-kanona, nego i
subkanona. Tako je registrovana pojava alternativnih kataloga sa generacijski
specifinim kultnim tekstovima.
Radikalni predstavnici postmoderne naelno dovode u pitanje postoja
nje reprezentativnosti kao takve, te su stoga dosledno neprijateljski nastrojeni
prema kanonu kao izrazu pretenzija na vlast, pa svaki kanon podvrgavaju de
konstrukciji.
Dileme
U okviru prve velike debate o kanonu u Zapadnoj Nemakoj krajem e
zdesetih godina zahtevano je otvaranje tradicionalnog pojma knjievnosti i
za one knjievne vrste, pre svega sa izrazito politiko-borbenim predznakom,
koje su do tada bile iskljuene iz bavljenja knjievnou (putopisna literatura,
pamflet, letak, politika satira) kao i za naglaeno politiko-kritike knjiev
ne pravce kao to je pre svega predmartovska knjievnost [Vormrz]. U tom
kontekstu takoe je predlagano proirenje uobiajene podele knjievnosti na
tri roda uvoenjem jo jednog, etvrtog, za koji su se u opticaju nali nazivi
upotrebna knjievnost ili pragmatine forme [Gebrauchsliteratur, Zwec
kformen]. Sredinom sedamdesetih godina u okviru mnogobrojnih diskusija,
iskristalisale su se sledee dileme:
1. savremeni tekstovi stariji tekstovi,
2. svetska knjievnost nacionalna knjievnost,
3. trivijalna knjievnost visoka knjievnost,
4. upotrebna knjievnost umetnika knjievnost,
5. potisnuta i zaboravljena knjievna dela tradicionalni kanon.
Ne treba biti posebno vispren da bi se iz ovih i ovako formulisanih pola
rizovanih stavova dolo do zakljuka da je, dodue, iz razliitih razloga, pod
znak pitanja stavljena pre svega odrivost nacionalnog knjievnog kanona i
tradicionalnog knjievnog obrazovanja, a sve to je obrazloeno imperativom
neophodne modernizacije i osveavanja nastave nemake knjievnosti. Po
102
Sabine Griese / Hubert Kerscher u. a.: Die Leseliste. Kommentierte Empfehlungen. Philipp Reclam
jun., Stuttgart, 1995.
104
osnovu glasanja 250 000 graana do oktobra 2004. godine.3 Knjievni kriti
ar Marsel Rajh-Ranicki, institucija za sebe, objavio je u asopisu pigel4 svoj
knjievni kanon. Na internetu, u okviru Projekta Gutenberg-DE, postavljena
su najznaajnija dela autora iz istorije knjievnosti, kod kojih autorska prava
vie nisu sporna, te i ona tvore jednu vrstu kanona.5 Na internetu su tako
e postavljeni rezultati projekta Ministarstva za nauku, istraivanje i umet
nost pokrajine Baden-Virtemberg. U okviru tog projekta obraeni su stavovi
i preferencije nemakih italaca, da bi se istrailo u kojoj meri se ovaj kanon
od dole poklapa sa tradicionalnim nemakim knjievnim kanonom.6
Zakljuak
Ma koliko pojam kanon bio neugodan i suspektan, pre svega zbog
bremena raznih znaenja i primena u razliitim oblastima, kao i zbog tereta
njegovog istorijata u okviru same knjievnosti, vreme i praksa, a i razne po
lemike su, u krajnjoj liniji, pokazali da su njegova sutina i svrha postojanja
uprkos svim nedostacima, koje niko ne spori, opravdani. Opstanak tradici
onalnog kanona ini se nunim, sve dok se nauka o knjievnosti bavi knji
evnom istoriografijom i istorijskom rekonstrukcijom razliitih elemenata
knjievnih tekstova.
Treba da se istaknu sledee prednosti koje nudi kanon, a koje nijedna do
sada u debatama pomenuta alternativa nije posedovala:
Stvaranje osnove za knjievnu komunikaciju. Bez nekog zajednikog
korpusa knjievnih dela akademska zajednica ostala bi bez neophodne
komunikacione osnove, jer bi se stalno smanjivao broj tekstova koji su
svima ili bar mnogima poznati i o kojima se moe razgovarati.
Sistematino i jasno strukturirano podruje, sastavljeno od fundamen
talnih i centralnih knjievnih znanja i kompetencija. Sistematinost
znai, u prvom redu, preglednost i ureenost odreenog korpusa, a
na osnovu posedovanja steenih, opte priznatih i prihvaenih bazi
nih knjievnih znanja i poznavanja razliitih konteksta vezanih za njih
mogui su pozitivni transfer i izgraivanje vrednosnih stavova o nepo
znatim i novim knjievnim pojavama. Tako shvaen kanon umnogome
olakava orijentaciju unutar nauke o knjievnosti.
3
http://www.zdf.de/ZDFde/inhalt/7/0,1872,2181735,00.html
Der Spiegel, Nr. 25, 18. 6. 2001.
5 http://gutenberg.spiegel.de/
6 http://www.buecherkanon.de/
4
105
106
VIII
:
;
; . VIII
, .
,
.
,
. VIII
VIII , ,
. , ,
VIII
,
.
I
VIII ,
I .
.
- (1914)
.
,
, ,
107
.
.
,
, ,
. , , ,
,
.
.
,
;
, .
. :
,
, , ,
, , , , ,
, ! ,
; , ,
.1
, ,
.
,
, .
, (),
,
.
, , ,
, .
VIII ,
.
(
) 3.
1833. :
,
: ; ,
1
108
, . 1, 1965, . 399400.
VIII
. , ,
, ,
,
.2
:
.
,
.3 VIII ,
, : ,
, . :
,
. VIII
I
2 , . 24, , . V, 1989, 209210. .
. . , 1950, . 147 ( ).
3 ,
. (
, 1867, . 142):
, ,
.
19. V 1842.
, .
II
3. VIII 1837.
. , ,
, , .
( . . , . VII, 1951, . 388389).
(1964): ,
; ;
, .
, .
. , ,
.
. ,
.
,
. .
,
. ( ,
, 12, 1991, . 546).
( 1994).
109
,
. ,
.
,
.
(1867,
1871)
.
, ,
.
.
,
.
,
, .4 , ,
, ,
. VIII
.
: ;
( );
.
,
. :
,
, ,
,
.5
;
.
4
5
110
. , , 1867, . 128.
Ibid., . 144.
VIII
,
. VIII
.
,
,
.
VIII ,
.
. :
; ,
.6
,
,
.7
.
.
, .
.
.8 ,
,
.
6 . , , Rasprave, lanci i sjeanja, Pet stoljea hrvatske
knjievnosti, knj. 43, Zagreb, 1963, str. 95. . .
7
, . . (
. , . , 1962,
. 68).
8 . .
(Turidy po znakovim sistemam, 1989, . III, 21):
, , ,
.
:
, I ,
. (. . .).
111
,
VIII
.
, , VIII
.
, .
,
(1867) ,
.9
(1867)
, , ,
.10 ,
,
(1905).
: VIII
.
()
, , ,
.11
. VIII :
VIII .
,
, ,
; I
. VIII ;
, I .12
VIII
(1917):
9 , , . 4,
1975, . 180191, 182. . .
10 RAD JAZU, Zagreb 1867, . 236242.
11 . , ,
1905, . 1.
12 Ibid., . 2.
112
VIII
18.
,
. ,
, 18.
13
VIII
,
.
, ,
.14
(1741)
, ,
, (1802)
. .
VIII
,
.
II
VIII ,
,
VIII (1909).
VIII :
(VIII )
, , , ,
, ,
,
. , ,
13
113
,
, ,
.15
( , VIII )
,
.
VIII
, .
VIII
.
,
. ,
I
. .
.
,
.
,
. 1900. 1914.
.
I ,
. ,
.
.
II
. (1864)
:
. ,
, .
. , ,
,
15
VIII , , . 9, 1966,
. 1617.
114
VIII
.
VIII . VIII
I
,
.
.
.
:
,
.
,
- .
, .
19.
,
,
.16
16 ,
, . 1, 1964, . 4243.
VIII ( 1966, . 358359): 1870.
,
. :
, ,
, ,
. , ,
,
. .
.
( , 1911,
166):
.
.
. , ,
115
.
I , ,
,
.
,
. VIII ,
, . 1929.
: , , , . ,
, ,
, : ,
.17
.
VIII
:
, , ,
,
VIII 18
, tabula rasa.19 VIII
, .
,
. ,
, .
, .
: , .
, ,
. ,
, .
, ,
,
.
.
.
17 . , . , , 1983,
. 67.
18 . , VIII , . 24.
19 Ibid.
116
VIII
. : ,
,
.
,
, .20
.
, .
, , .
VIII
, . ,
,
, .
,
, .
, ,
. , , VIII
, , .
. ,
VIII .
VIII
,
.
,
.
.21 VIII
,
20
. , , . 125.
:
. , ,
, (. ,
, 1952, . 11).
. VIII Archiv fr slav. Phil.,
XXXIII, 1910.
21
117
VIII
,
. ,22
,
. ,
, .
.
VIII .
. VIII
,
.
.
, .
.
. ,
,
.
,
, .
.
, ,
.
VIII ,
.
III
VIII
22 :
:
, ,
( , I, . 45).
118
VIII
.
.
,
.
,
, .
, ,
.
VIII .
(1970)
: VIII
tabula rasa;
.
. ,
.
.
:
- ;
,
.
. ,
.
, .23
, ,
.
, .
.
, , , .
,
, .
23
. , , 1970, . 15.
119
,
: ,
, .
, .
. ,
,
.
,
. , , VIII
, V ,
.
,
, .
.
:
, .
: ,
,
,
, ,
. ,
:
.
.
,
, ,
.24
XVII VIII . VIII
24
120
Ibid., . 17.
VIII
.
I .
VIII tabu
la rasa, , ,
.
VIII
:
,
, .
VIII ,
: , ,
.
VIII
(1983) . VII
VIII
( ). ,
( )
. :
, VIII ,
.
,
, , .
:
,
, ,
, , ,
, ,
.25 VIII
,
,
.
, .
25
. , , 1983, . 165.
121
VIII .
VIII
. :
: ,
, ,
,
,
.26
,
.
VIII , ,
.
,
,
, VIII
.
IV
VIII
, , , ,
, , , ,
.
:
VIII
(
);
VIII (
) ,
26
122
Ibid., . 174.
VIII
;
VIII , ,
;
VIII (
; ,
, );
;
;
VIII
,
:
;
.
.
,
. VIII
,
.
,
: ,
.
. ,
. ,
,
, .
.
.
, ,
123
.
. ,
,
, .
,
. ,
,
. ,
,
; , .
,
; .
,
,
.
,
.
,
.
,
,
,
.
, ,
. , ,
.
(),
(,
, ).
, .
,
(. ).
,
,
124
VIII
.
,
VIII .
VIII
:
.
,
,
VIII .
,
, VIII
.
, .
(.
).
VIII
VIII
,
.
.
VIII ,
. VIII
. VIII
.
, .27
VIII ,
, .
.
27
. , 36, . I,
. 1, 1983, . 2940.
125
.
.
. ,
: ;
; .
,
.
.
,
.
, , .
, .
VIII
I .
126
,
, . , , : 1761.
1765, 1769. 1771. ( ,
), .
(
, , ),
, . ,
( ,
1770. ),
,
: (
), ,
,
.
, , ,
.
.1
.
,
, , ,
.
1
, - ,
,
.
. , . , , 1804,
, , III, 2007, . 5, 4344.
127
1802. 1806. ,
( 1803.).
.
,
,
, (17431806. .) ,
, 1801. .2
, ,
(, ) ,
, ,
.
. ( , ,
,
).
( ,
) : ,
, , .
.
,
.
,
.
.
, ,
,
. , , ,
,
. ,
,
, ,
,
, .
2 . , , , I, 1958, 2243; ,
, , II, 1959, 2431.
128
,
.
,
,
,
,
. , ,
,
, ,
.
.
,
,
(17291799. .) .
, ,
, , .
.
: ,
. (
), , ,
. , ,
, .
.
, ,
, . ,
, .
,
; , ,
, , .
, , .
,
.
.
,
. ,
, .3
3
, . , , . ,
, , 2005, 233.
129
, .
,
.4
:
,
. ,
:
.
,
, , .
, ,
. ,
.
, ,
.
.
, ,
.
, , ,
,
.
. , ,
, ,
, ,5
, ,
. ,
, , ,
, .
.
:
( ), ,
; , ,
4 ,
, , 8990.
5 . W. Binni, Preromanticismo italiano, Napoli,
1948; M. Fubini, Dal Muratori al Baretti, Citta di Castello, 1946.
130
,
,
, .
.
:
.
, , .
,
.
,
, .
,
, .
,
,
.
.
, . ,
,
,
VIII I
,
.
131
XVIII
.
,
. , XVIII ,
.
( ).
. o
.
,
. ,
, o je
.
.
,
,
.
132
.1
(
). ,
,
,2
,
, . ,
o ,
.3
oeo 4
:
,5
,6
.7 1982. ,
1848. ,
8
- .
,9
1 Kruno Krsti, Latinitet kod junih Slavena, Enciklopedija Jugoslavije, Leksikografski zavod
FNRJ, Zagreb, 1962, V, 478494.
2 .
XVIII ,
VIVII (1959), 4261.
3 . , ,
2002, 32/2 (2004), 465484.
4 , .
, , 2002, 186 .
5 , XVIII , , 1964.
6 , ,
IXX (1962), 179182.
7 , , , 1970, 184; 195;
278; 291; 498, . 141; , .
, 1979, 202 ; 256257; 306; 326; 372.
8 Opera scriptorum Latinorum natione Serborum usque ad annum MDCCCXLVIII typis edita,
collegit et digessit Vukosava Karanovi, editionem curavit Slavko Gavrilovi, Iugoslaviae scriptores Latini
recentiores aetatis, pars III, Belgradi, MCMLXXXII.
9 ,
,
.
133
. ,
XVIII XIX ,10
,
.11 , XVIII
.
.
,
.
; : o-
, ,
, ,
, ,
.
,12
. , ,
,
.
***
,
.13
10
. . , . , 475 .
. , XIX .
, XXXVIII, 2/1990, , 221,
. 1.
12 . , .
, , 2003.
13 Jozeph IJsewijn, Companion
to Neo-Latin Studies: Part 1, History and Diffusion of Neo-Latin Literature, Louvain, 21990; Jozph IJse
wijn Dirk Sacr, Companion to Neo-Latin Studies: Part 2, Literary, Linguistic, Philological and Editorial
11
134
,
,
,
.
. (
.)
, (
)
, .14
.
.
, ,
, ,
,
.
,
.
.
.
.
,
18081809. ,
:
Questions, Louvain, 21997. Ratimir Mardei Nvovjekovna
latinska knjievnost Povijest svjetske knjievnosti u osam knjiga, knjiga 2, uredio Vladimir Vrato
vi, Zagreb, 1977, 405480.
14 ( , , . 26
92) Maecenati Serbico VI. Cal. Jan. MDCCCXI.,
, :
: XVIII , , , 2005, 186187; 218219.
135
, .
,
,
, ,
. .
(1764),17
.18
,
1815. .19
1843. ,
.20 ,
1790. .21
(1801),
,
.22
15 Serbico Maecenati VI. Cal. Jan. MDCCCX Ode, cecinit Gabriel Chranislav Poes. Eloq. et Hist.
Univ., Professor ( , . 91, 14).
16 . .
17 , , 4, 50.
18 i , , 1823,
IV, III, 361362. , ,
.
19 . , , 458.
20 , 17411861, ,
1869, 250, . 1271.
21 Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, 57, . 20.
22 , , ,
, , 13 (1990), 81 .
136
,
.23
,
,
, .
,
.24
, ,
- ,25
.
a (18451927)
, ,
,
, , ,
.26
; ,
; ,
.27
,
(
),
23
. , , 531, . 333.
. Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, Praemonitum 6; 17, . 48; 19, . 61;
23, . 86, 87; 25, . 97; 28, . 118, 119; 34, . 152, 153; 35, . 156, 159; 36, . 165; 38, . 176; 42,
. 195, 197.
25 . , , 258260.
26 Carmina, composuit Fr. Elezovi gymnasii professor, Belgradi sumptibus auctoris Typis S. Horo
vicz MDCCCXCVII; Fr. Elezovi, In commemorationem doctoris atque viri apud Universitatem Singi
dunensem facile omnium prinicipis, Johannis Cviji, I/4 (1927), 1213.
27 J. IJsewijn, . , 91. . : 18681944, 1990, .
3, 356, . 14019.
24
137
,28 29 .30
, ,31
,
.32
, ,
, .33
,
,
,
.
28
XVII XVIII ,
, ,
,
XVI o XVIII , , 1990.
, ,
. Opera scriptorum Latinorum natione Serborum 47, . 1, 2; 48, . 2, 66, . 3.
29 (K. Krsti, . , 491)
(17551795),
- . Opera
scriptorum Latinorum natione Croatarum usque ad annum MDCCCXLVIII typis edita, collegit et digessit
ime Juri, editionem curavit Zlatko Herkov, Iugoslaviae scriptores Latini recentiores aetatis, Zagrabiae
MCMLXVIII, pars I, tomus I, fasciculus 2, 344346.
30 . , ,
100 ,
, 1993, 108112.
31 . () , ,
, ,
(. J. IJsewijn, . , 9192),
XVIII . . , . , 9; 13; Opera scriptorum Latinorum
natione Serborum 49, . 8.
32 () .
. ,
IX (
, , 1974, 10 . 2), -
. sanctus ( , , , : , , , 2001, 25
), , . altar ( ,
: , , 21995, 348),
(, , ).
33 XII XIX .
, . , , 1996.
138
:
;
;
XVIII .
***
XVIII .
( ) (
) , .
, .
,
, . ,
.
XVIII .
, ,
. ,
1750. , II
(17801790), , ,
1844. , 1848. .34
,
,
,
.
(), (
) . , ,
34
. , 98; . .,
, , 1911, 1; J. IJsewijn, . , 217.
139
. , , ,
XIX
, , ,
.35
.
,
(1708),
.36 , XVI
II ,
,
.37
XVIII
, ,
.
.
- .
,
,38 XVII
35 1890. . , ,
(), 6/2000, 1920 (
. ).
36 . , , ,
, 1996, 206.
, .
37 , ,
. ,
, , , . CCCX, , . 12,
, 1958, 43; 141; 143. , , -.
,
. . , , , 2002. (. .
1934), 11.
38 . Ratio atque institutio studiorum Sociatatis Iesu
(1586/1591/1599), Monumenta paedagogica Societatis Iesu V, ed. L. Luksz, Romae, 1986.
. llan P. Farrell, The Jesuit Code of Liberal Education: Development and Scope of the Ratio Stu
diorum, Milwaukee, 1938.
140
.39
-
,
,
- .40 ,
XVIII , ,
,
- .
(
).41 - ,
(
1733.
).42
,
, ,
.
, .43
( , )
XVIII XIX , ,
, .44
XVIII (1798)
, ,
39 , , . Paulina Lewin, Polish-UkrainianRussian Literary Relations of the Sexteenth-Eighteenth Centuries: New Approaches, The Slavic and East
European Journal 24/3 (1980), 263265; Renate Lachmann, Feofan Prokopovi, De
arte rhetorica libri X, Kijoviae 1706., Rhetorica Slavica II, Kln Wien, 1982, XVII ; .
. . . , , 1982; Ihor evenko, Many Worlds of Peter Mohyla, Byzantium and the
Slavs in Letters and Culture, Cambr. Mass. Napoli, 1991, 651683.
40 . , 103116; 125132.
: . ,
, CIV (1956), 45116.
41 . A. P. Farrell, . , 261262.
42 , 113114.
43 , , ,
V/1 (1933), 105.
44 , ,
1 (1998), 69. . , ,
, , , 1907, 89.
141
. -
,
De institutione grammatica ,
Colloquia scholastica .45
.46 XVIII ,
, ,
.47 - ,
. ( ,
, 1792. ,
.)
-
, -
XVIII . (
.)
XVIII
.
(1767), ,
(), ,
, (1739),48
.49
.50
, ,
.51 ,
45 : A. P. Farrell, . , 446452;
, 129; J. IJsewijn, . , 119; J. IJsewijn D. Sacr, . , 230.
46 , ,
, , , IV (1924), 155176.
47 . , ,
1991. (. . 1951), 86.
48 : , Studium (liberalium) litterarum
XVIII , XVIII , II/ 2, 1997.
49 , : 1. ,
XI (1968), 225.
50 . . , . , 111.
51 , - (17491769),
, 1928, 26.
142
.
,
Ostensio veritatis (1804)
(1808).52
,
(1850) 53
.
-
1765. 54
. , ,
,
,
.55
- ,
.
, .
-
.
, , ,
.56
(17701833)
, .57
58
52 , , . 159.
: , ,
, XXXVIII/2 (1990), 274275.
53 . , , I/15 (1884), 114115.
54 . Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, 49,
. 6. . uro Krbler, Narodna enciklopedija srpsko-hrvatsko-slovenaka,
1929, II, 920.
55 . , . , 45; 49; 52.
56 , 101.
57 . Radoslav Gruji, Narodna enciklopedija srpsko-hrvatsko-slovenaka, III, 584.
58 ,
, ,
143
. ,
.
. ,
, ,
,
.
. -
,
(1790),59 ,
(1849)
.60
XVIII a
.
-
61
. ,
XVIII XIX a
. (
) ,
(
). -
.
.
XVIII XIX a
.
,
,
.
59 35.
2005. . ,
, .
60 , , 1847/501.
61 . , . , 13; . , 11.
144
.
,
, ,
.
(, )
. -
(.
).62
-
. (praeexerci
tamina),63
(, ,
, ),
(. suasoria controversia), ().64
, ,
D rt rhetorica.65
,
.66
- 67
Brevis et succina manuductio in uni
versam oratoriam (1761/2) 68 .69
.
-
62 .
: XVIII , , 1766. ,
, 8182; 212.
63 : , ,
, , 1997.
64 . . , . , 113116.
65 , 127. : A. P. Farrell, . ,
281, . 8.
66 , 112.
67 : . , , 440.
68 , , . . . 101, 350.
69 , , . 3.
145
, .70
1759.
.71
1768.
, .72
,
.73 1818.
.74
; 1834.
, , ,
, , ,
.75
. ,
.
XVIII
.76
(paraphrasis poetica),77
,
.
- .
XVIII , (
XIX ), Gradus ad Parnassum (1702)
70
. . , . , 52 .
. Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, 54, . 1.
72 , 56, . 14.
73 J. IJsewijn D. Sacr, . , 172173.
74 . Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, 51, . 4.
75 . , . , 1720.
76 : . ,
, 212214.
77 Quint. I, 9, 2. . , ,
1, 1998, 2829.
71
146
.78 XIX
, .79
,
.
,
.80
1831.
poseos auditor.81
poetarum patriarcha82
.83
, ,
: Si tamen invenies vitium venerande magister, temporis
omnino crede fuisse parum!84 (, ,
, ).
:
, , .
,
. ,
,
. .
,
,
78
147
.
, : ,
!
, ,
. , ,
, . ,
Vale , ,
, ,
.85
, , , ,
( )
.86 ,
, .
.
.
.
, .
,
,
.
( ) a
a I 1807. o ,
, .87 (18061862)
,
.88 ,
,
, . ,
,
,
85
, 16.
, 20.
87 Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, 61, . 23 (
).
88 , 62, . 2731; 63, . 3436, . 38.
86
148
() .89
.90
***
. (ode) ,
,91
carmen (), onomasticon / onomasticum (
), encomiastikon, epaeneticon, applausus (), monumen
tum (), gratulatio (), declamatio ().
Carmina,
, credo
.92
Scribendi recte saper est et principium et fons93 (
)
, .
; ,
,
, .
1753.
89
. , . , 2627.
(Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, 6566, . 54 57)
, ( ,
,
, 40. ,
2001, 249). Ad Sabbam e nobilibus Tkly consiliari
um regium subtribunum insurgentium militum Gyrfy vigilarium praefectus, Budae Typis Regiae Univer
sitatis Pesthanae (s. a.).
(. Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, 65, . 48).
91 . Miron Flaar, Oda, Renik knjievnih termina, Beograd, 21992, 542544.
92 . Gilbert Highet, The Classical Tradition. Greek and Roman Influences on Western Literatu
re, Oxford, 21951, 124125; 244250; Jean Marmier, Horace en France au dix-septime sicle, Paris, 1962;
Robert Maxwell Ogilvie, Latin and Greek. A History of the Influence of the Classics on English Life from
1600 to 1918, London, 1964, 3473; Lancelot Patrick Wilkinson, Horace and his Lyric Poetry, Cambridge,
2
1968, 159 ; , . ,
, . , , 1999, 278 .
93 Hor. Ep. II, 3, 309.
90
149
,
,94
. , ,
, Carmen Petri Szmilics 1782. .95
1792. ,
,
.96
,97
.
,
, ,
,
(),
, XVIII XIX
.
XVIII
( )
.
. ,
. , ,
;
XVIII
, , ( ,
.).98
, (epicedium, lessus, naenia, threnus, epi
taphium) ,
94
150
(1832),99
(elegia), 100
.101 , ,
.
. (propemticon),
,
(1842).102
,
.103
: , , ,
, , ,
, . ,
,
genus (. gene
ra),104 ,
,
.105
, , ,
(. II, 24 Quis desiderio), ,
, . ,
, .
.
.
(consolatio),
99
151
(1827).106
,
.
,
1740. , De bello Pannonico,
, , ,
(1759)
II
.107 (idyllion / idyllium),
(ecloga),
, ,
.108
, (epigramma), ,
.109
, ,
, .
( 1790. )
, , .
.110
,
(1807)
(1829).111
(1829).
, ,
,
.112
106
152
XVIII (.
, , e ,
).113 ,
XIX (XVIII
), XVIII
. .
,
, , .114 ,
(,
, , )
,
, ,
,
.115 ,
.116
, ,
. .
(genus rhetorices demonstrativum sive
laudativum) sermo, oratio, allocu
tio (, , ), panegiricus, encomiasticon, honor, jubilum, adplaus
sus / applausus (), homagium ( ) .
117
,118
119 ,120
121 .122
113
. R. Mardei, . , 462.
( )
, . , 225227.
115 J. IJsewijn D. Sacr, . , 99.
116 . Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, 6163.
117 , 57, . 21.
118 , 57, . 19; 67, . 4.
119 , 53, . 5; 56, . 10, 13.
120 . . , . , 114115.
121 . Opera scriptorum Latinorum natione Serborum, 55, . 6, 7; 56, . 11, 15.
122 , 53, . 6, 7; 57, . 17.
114
153
150.
124
125
, 57, . 18.
. , , , , 1999, 35;
, , . 41.
(
, 460) .
, (genus rhetorices iudiciale)
, , . .
G. Kennedy, Classical Rhetoric and Its Christian and Secular Tradition from Ancient to Modern Times, The
University of North Carolina Press, 1980, 24; 3839.
127 . J. IJsewijn D. Sacr, . , 170.
128 , , . 200.
: . , . , 126128.
129 . , . , 52.
(1842)
. 107 (1863), 88.
126
154
. , ,
, , ,
.
,
; (, , ,
) . Institu
tio oratoria, ,
,
.
. ,
(imitatio)
, ,
(aemulatio)
,130 ,
,
(utile et dulce),
(prodesse et delectare).131
***
, , ,
, ,
. ,
, scriptores minores.
XVIII
,
.
,
,
.132
130
. Quint. X, 5, 5.
. Hor. Ep. II, 3, 333343.
132 ,
, II, , 1959, 335338.
131
155
XVIII
,
()
(, ).133
XVIII
, .
,
.
,
.
:
, a
.
(respublica litterarum).
,
, .
XVIII XIX
.
, ,
, , .
.
,
,
.
. -
,
, .
XVIII
( , 1740), ( , 1764),
133
156
R. Mardei, . , 462.
( , 1771), ( , 1790),
(, 1790),134 ( . . 1792)
( , 1799).135
, XVIII
XIX ,
. ,
,
(
).
:
e .
134
135
157
,
,
, ,
.
.
,
; , .
.
,
,
, , .
(bios), .
.
.
, ,
, ,
.
VIII
, ,
.
158
.
, ,
. , ,
.
,
. ,
(
).
. , ,
,
. , ,
.
.
, .
.
.
,
.
/ ( ) ,
, , ,
.
,
, .
, , ,
, ,
. (
).
; , ,
(exemplum)
159
- .
.
***
.
,
.
,
.
.
; , ,
.
, ,
.
.
.
.
;
, ,
;
. , ,
; , .
.
.
1985;
, 1986.
(, ).
, .
. , , ,
:
( .
, 4. .); (.
160
); 18. . ;
.
. ( ,
, ,
).
:
, . . ,
.1
.
. , ,
.
. ,
. , ,
,
, ,
. ,
,
.
, .
.
. ,
.
, .
. 1986.
.2
;
1 , . ,
, , 1986,
( . ).
2 Meyers kleiner Lexikon Literatur. hsg. on der Redaktion fr Literatur des Bibliographischen
Instituts, ManheimWienZrich, 1986. DUDEN .
161
; ,
,
; ,
.
, ,
.
.
, ,
, (,
). , ,
;
;
, ,
,
.3
, . ,
.
. ,
397/400. . ,
.
.
.
.
. .
Tusculum-Lexikon
. , ,
, .
3 . 48. die vertiefte Darstellung des geistig-seelischen Entwicklungsprozesses steht (in
der Autobiographie) im Vordergrund, gestaltet aus der Rckschau, meist von einem abeklrten, reif em
Standpunkt aus.
162
,
. . ( ?)
.
.
,
, .4
; .
, ,
.
- .
( )
.5 ,
,
.6
, , .
.
, ,
.
. :
.7
. .
4 Tusculum-Lexikon griechischer und lateinischer Autoren des Altertums und des Mittelalters, vlig
neu bearbeitet von W. Buchwald, A. Hohlweg und O. Prinz ( 1963.) Rowohlt, Rein
beck bei Hamburg, 1974. . 60. () 361 ( ).
5 Dictionnaire des Litterature publi sous la direction de Philippe van Tieghem avec la collabo
ration de Pierre Josseraud, Tome I, Presses Univers. De France, Paris 1968. p. 268. Dictionary of World
Literary Termes, enlarged and completely revised edition edited by Joseph. T. Shipley; George Allen and
Unwin, London-Boston-Sydney, 21970. P. 23.
6 Wolfgang Kirsch, Autobiographie, Lexikon der Antike, herausgegeben von J. Irmscher
in Zusammenarbeit mit R. Johne, VEB Bibliographisches Institut, Leipzig, 1971 ( 4. unvernd. Aufl.
1979), , 76.
7 The Oxford Companion to Classical Literature, second edition, edited by M. C. Howatson, Ox
ford U. P. 1989. p. 89 ( Biography)
Biography (5), y The Oxford Classical Dictionary, ed. by N. G. I. Hammond and
H. H. Schlard, Second edition, Clarendon Press, Oxford, 1970. p. 168.
163
,
,
; ,
.
;
, , ,
, ;
, , , ,
, .8
,
;
. ,
,
. ,
,
.
,
;
.
.
. , .
,
,
. genera
. .
8
164
;
, .
***
.
, .
, ,
, .
.
.
.
,
.
.
.
,
.
. .
. ,
.
, ,
.
.
. .
, , -
, , . ,
.
.
.
165
. .
. , .
.
. IV ,
,
. -. ,
.
, ,
. .
,
.
,
.
,
.
,
. ,
. ,
. .
.
.
.
.
.
.
.9
.
, .
Confessiones. ,
,
9
. R. Browing, Biogpraphy, y: The Cambridge History of Classical Literature, Vol. II, Part
5 The Later Principate, Cambridge, U. P. 1983. p. 47.
166
,
;
.
. . Confessio,
; , ;
. .
,
onfessiones ,
.10
,
,
.
, .
,
.
. ,
, ,
. , ,
. ,
, .
.
.
,
.
,
,
.
,
10 Confessiones: The title is
to be taken in its biblical sense of praising; it is Augustines thanksgiving for his conversion. The Oxford
Companion to Classical Literature . (, ) ,
M. C. Howatson, Oxford, U. P., 1989, 80.
167
.11
.
.
.
,
VII
.
.
.
***
, pro domo.
; ,
,
. ,
;
.
.
, ,
IV , I .
.
I .12 . . . , ,
.
. .
, ,
11
, ., Tusculum-Lexikon, . 60 361.
A. O. J. Cockshut, The Art of Autobiography in 19th ando 20th Century England. Yale University
Press, New Haven London, 1984.
12
168
, :
,
.13 ,
;
. , ,
, 1864.14
, .
.
. , ,
.
, ,
.
, ,
.
, .
. : .
,
.15
, ,
, 1809.
.
, .
13 In the autobiography proper, attention is focused on the self, in the memoir or reminiscence
on others. Roy Pascal, Design and Truth in Autobiography, Rontelege Kegan Paul, 1960, p. 5. A.
O. J. Cockshut, . , . 2.
14 John Henry Newman (18011890),
Apologia de vita sua.
15 A. O. J. Cocskshut, . , . 3.
169
:
, (point of view)
. , ,
:
,
().16 ,
,
,
VIII ; ,
point-de-vue/point-of-view, .
,
. .
;
. ,
. .
. , ,
. ,
, .
,
, , ,
. (
).
.
. ,
. ,
,
; , .
. , ,
When the question of point of view becomes crucial for the reader, then only comes the awa
reness of autobiography as a separate form. A. O. J. Cockshut, . , . 3.
16
170
. .
, , , ,
.17
.
.
,
1800,
,
.
.
. , . , -
,
(, )
; ;
, .
, , ,
(Ta eis heauton),
- .
?
,
.
.
. ,
. ,
. soliloquium.
, ,
.
17
W. R. Tayer, The Art of Biography, New York 1920. : A. Momigliano, The Development
of Greek Biography. Four Lectures, Harward U. P. Cambridge, Mass., 1971. p. 11.
171
.
, .
.
.
Commentarii. ,
, .
?
***
,
,
;
;
. ,
, .
,
.
.
1900.18 ,
.19
; ,
.
18 I. Bruns, Das literarische Portrt der Griechen im fnften und vierten Jahrhundert vor Christi
Geburt, Berlin 1896; F. Leo, Die griechisch-romische Biographie nach ihrer literarischen Form, Leipzig
1901.
19 A. Dihle, Studien zur griechischen Biographie, (Abhandlungen d. Akad. Gttingen III, 37), Gt
tingen 1956.
172
. .
, ,
,
.
Literaturwissenschaft Geisteswisenschaft,
;
.
1900.
, , ,
,
.
, ,
Einleitung in die Geisteswissenschaften, 1883.
1905. Das Erlebnis und
die Dichtung,
.
Geistesgeschichte
,
.
Zeitgeist,
.
.
: , , ,
Weltanschauung.
. Geistesgeschichte
.
.20
20
Geisteswissenschaft .
Karl Victor E. R. Curtius.
173
, 1900.
. Individualitt Persnlichkeit
. ,
.
geistes
geschichtlich.
; ,
. .
,
, gei
stesgeschichtlich . , ,
()
.21 ,
,
. , ,
Erlebnis, .22
.
.
, ,
.
;
.
,
,
. .
.
, 1907,
.
1908.
.
21
22
174
A. Momigliano, . , . 17.
R. Wellek, Concepts of Criticism, Yale U. P., New Haven and London, 1971, p. 63.
.23 geisteswissnschaftlich
, 1948.
,
. -
.
.
: Die Selbstbiographie ist die hchste und am meisten instruktive
Form, in welcher uns das Verstehen des Lebens entgegentrift.24
.
, ,
Geistesgeschicht.
.
,
.
,
. ,
, .
;
.
.
,
.
,
.
. ,
23
. , ( 1931).
G. Misch, Geschichte der Autobiographie, dritte stark vermehrte Auflage I Band, Das Altertum,
1. Hlfte, Francske Vig, Bern, p. 10.
24
175
. , ,
, .
,
.
.
,
.
. .
.
.
.25
, ,
.
-
.
,
1800.
mimesis / imitatio zelos / aemu
latio, o ,
.26
.
VIII
.
25 , , ,
(B. E. Pery, The Ancient Romances. A literary-historical Acount of their Origins, Ber
keley-Los Angeles, 1967) .
26 , imitatio/aemulatio Karl Maurer, Prsenz der rmischen Dic
htung in der europischen Literatur, : Latein und Europa Traditionen und Renaissancen,
herausgegebn von Karl Bchner, Philipp Reclam jun., Stuttgart 1978, . 249256.
176
.
, ,
. .
.
.
, ,
, ,
,
. , ,
VIII . .
,
. , ,
: The writers in a period that set such high store by
literary forms could hardly fail to develop the particular form which would ap
peal so naturally to the eighteenth century mind-biography.27
,
,
. -
. VIII
,
.
. .
.
. .
.
27
D. Stauffer, The Art of Biography in Eighteenth Century England, Russel and Russel, New York
1970 ( . 1941) Vol, I, p. 9.
177
;
. , ,
, .
.
. .
, ,
.
.
, ; ,
, .
genera
,
( , ,
, .).
genera ,
().
, ,
.
-
; ,
; ,
.28
. ,
,
, . (
.)
- .
; ,
28
178
, .
. , ,
. genos/genus
.
genera causarum, genera materiae, genera rerum, genera rhetorices.
,
. , , genera locorum communium
( ), genera exordiorum (), genera narrationum (
).
. ,
,
genera elocutionis, genera principalia orationis.
- ;
, , 1800.
.
, . I
,
.
,
.
1800. 1844.
.
. ,
, .
.
179
.29
, .
I ,
, fabula romanensis, . ,
, .
.
, fabula romanensis,
naratio poetica, , ,
, drama musi
cum .30
.
genera nar
rationum. .
.
,
genera.
()
,
.
;
, genos dikanikon, symboleutikon epideiktikon.
,
. . , ,
;
.
1800.
. ,
(kategoria, accusatio) (apologia, defensio),
,
;
29 , . , , ,
1988, . 107 ., . 113114.
30 Iosephus Grigely, Institutiones poeticae in usum gymnasiorum Regni Hungariae Typis re
giae Univ. Hungaricae, Budae 1809, p. 199 125.
180
. .
.
dikanikon (genus indiciale).
(apologia)
.
.
.31
, (dikanikon),
(kategoria) (apologia),
.
,
1864. Apologia pro vita sua;32
VIII
; ,
, ,
,
. ,
.
. .
.
, ,
; , (kategoria)
(apologia) .
,
,
.
IV/III
VIII I
31 The Elegies of Propertius, edited with introduction and commentary by H. E. Butler and E. A.
Barber, Georg Olms Vlg, Hildesheim 1964, p. 180 s. W. R. Smyth, Interpretationes Propertianae,
Classical Quarterly 43 (1949) 121 ss.
32 John Henry Newman (18011890)
, .
181
. , ,
,
.
,
utilitas.
; ,
genos. ,
, ,
. Utilitas oikonomia
(inventio)
: (disposi
tio) (decorum). , uti
litas/oikonomia , ,
, , ,
. ,
: dispositio
/
, ()
(utilitas/oikonomia);
(res/verba),
( usus exordium, proemium, narratio, perora
tio .).33
. , ,
, ,
;
. ,
dispositio utilitas
, dispositio
,
/
. , , .
33 . Aristid, Techn. 2, 9, (Spegel, II, p. 537, 13); Aristid., Rhet. III, 1, 1; Quint, CVII, 11; VII,
proem. 1; Sulp. Victor 14; Mart. Capella 30, 506 (
inventio).
182
Apolo
gia pro vita sua ( , 1864).
.34 : apologia (
),
, (genos dikanikon genus judiciale).
, ,
.
***
,
, .
.
.
,
(Apologia Sokratous).
() .
,
.
,
. (
, )
.
, , ,
;
. ,
()
.
(sumbouleutikon), (epideiktikon).
,
. , ,
34 , , ,
, . 1740. , ,
An Apology for the Life of Mr Colley Ciger, Comedian; 1743. An Apology for the Conduct of Mr
Charles Macklin, Comedian . (
/:
Apology for the Life of Mrs Shamela Andrews. T. Conny Keyber; 1741.) ,
, The Apologye of syr T. More, Knyght (1533).
, , (C. D.
Morley) Apologia pro sua preoccupatione (1930).
183
.
.
, epideiktikon, genus laudativum,
(enkomion) (psogos)
; .
,
I .
/
.
.
,
,
.
V . .
.
,
, .
(Apomnemoneumata). IV . .
. (
370. . .) ( 360. . .).
,
373. . .
( ) (. epikedion
).
- .
() .
.
. , (prooimion, 111)
(epilogos, 7384). , ,
.
184
, ,
: ; ; () ;
(); ; ; (
). ;35
.36
() ,
,
, .
.
,
(, ),
.
. (Peri antidoseos, 354. . .).37
82. ,
.
. . ,
.
,
.
sophia philosophia; ,
, ,
.
. , ,
, . ,
, , .
. ,
,
.
35 . ( 160 ), 2, 144, 30 col.,
: genos, agoge, prakseis, helikia, phusis psukhes kai somatos, epitedeumata, prakseis, tukhe.
36 . ., . I, 20; Prop., I 22 i IV i; Ov., Am. III, 15 i Trist. IV, 10.
37 Isokrat., Or. XV.
185
, .
.
-
- , ,
, , ,
, () ;
. ,
.
, VI , biographia,
.38
()
.
.
, VI ,
. .
.
.
V , IV .
. (
:
,
.) ,
, .
,
.
. () II
. .
38
(43)
, .
186
, .
, .
. () II
. ,
,
.
.
I
. .
.
, ().
,
.
.
.
.
. ,
.
.
.
.
(
) ()
. ,
,
,
.
() .
.
.
, .
,
187
.
VIII
.39
. ,
.
,
; .
. .
.
.
.40
,
(). ,
.
,
; ,
1800, .
***
, , ,
.
()
dikanikon epideiktikon.
ikonomisa/
utilitas /.
.
bios-,
39 . Martha Walling Howard, The Influence of Plutarch in the Major European
Literatures of the Eighteenth Century. University of North Carline Press, Chapel Hill, 1970, p. 99124 (
V: Biography and Autobiograpy).
40 A. Momigliano, The Development of Greek Biography, p. 1820. .
188
- ,
.
. , , .
.
,
()
. ,
II ,
.
. , III ,
Ad Donatum. , ,
. ()
, . IV
:41 ,
.42
. ,
,
.
.
.
, ,
(Peri tou heauton biou)
41
hodoeporicon-a Mosella (v. 349 ss). ,
, ,
Trist IV, 10. L. Niedermeyer, Untersuchungen ber die antike poetische Autobiographie.
(Diss.) Mnchen 1919, . 30.
42 405. L. Hiedermeyer, .
, . 38 .
189
III .
.
, bios-
.
, , ; ,
, . ,
().43
,
;
.
;44
. , ,
VIII
()
.
43
,
. L. Niedermeyer, . , . 35 .
44 : Commentarii.
. , Commentarii
de vita sua , . , ,
.
Huet ius (Pierre-Daniel Huet, 16301721). : Com
mentarii de vita sua. -
, -
,
.
190
Sneana Milinkovi
Drugaiji pogled
na anrovski problem prie
U domaoj knjievnoj teoriji i kritici, kada je o kratkim narativnim for
mama re, i dalje je, u manjoj ili veoj meri, prisutan problem anrovskog defi
nisanja pojedinih oblika tradicionalno obuhvaenih operativnom, klasinoretorikom odrednicom narratio brevis. Neutralni imenitelj pria odnosi se
na razliite forme ili pod-anrovske oblike, i u nedostatku specifinih odred
nica, do kojih bi trebalo doi promiljenim teorijsko-analitikimutvrivanjem
razuene anrovske mree narativnih oblika, ta se pria blie odreuje ili
terminima pozajmljenim iz knjievne evolutivno-pozitivistike istoriografije
(te postoji realistika pria kao pria perioda realizma), ili tematsko-motiv
skim indeksnim klasifikacijama, ili njenim diskursivnim registrom (npr. alji
va pria). Situacija postaje jo komplikovanija kada se, u perspektivi istorij
ske poetike, navede i ustvrdi prvobitni oblik na kojem poivaju potonje forme
svekoliko izvorite oblika pria u domaoj knjievnosti postaje narodna
pria. Ni to, meutim, ne bi bio veliki problem da postoji kakva-takva knji
evno-teorijska definicija narodne prie koja se ne bi pozivala na postulate
pozajmljene iz drugih i drugaijih, filozofsko-sociolokih i antropoloko-fol
kloristikih sistema, i koja ne bi apsolutno privilegovala tematski plan pripo
vedanja (fabula, motiv), s eventualnim pozivanjem na tipologiju pripovednog
glasa (usmeno prenoenje). Ako malo bolje pogledamo pregled radova nepo
sredno ili posredno posveenih narodnoj prii, vidimo da su isprva tu priu,
odreenu tematsko-motivskim planom, definisali u skladu s postulatima tada
vaeih teorija drutva i evolucije, te e tako, na primer, V. orovi, prikla
njajui se vikovsko-tomazeovskoj postavci primitivnog drutva i kulture,
poetkom XX veka ustvrditi da narodna pria ne moe biti nijedna pria
koja govori o gradskoj, modernoj kulturi1. Dok e potom, nanovo aktualizujui
1 Tako V. orovi povodom zbirke V. Vrevia aljivih narodnih pria kae: I ba veina ovih
pria to ih je Vrevi iznio, ne pokazuju niim da su narodne. Narodne nijesu ni po duhu ale u njima, a
oni silni citati iz svetog Pisma potvruju to otvoreno. To su kaluerske dosjetke to miriu na manastirsko
vino. I uopte, ako su knjievne, onda nijesu narodne, jer to je knjievno, nije narodno u ovom naem
191
Sneana Milinkovi
192
193
Sneana Milinkovi
194
195
Sneana Milinkovi
Upravo je fabula, ili odreeni motiv, bila onaj drugi inilac koji je odreivao
status narodne prie. Ako znamo da su jo neki od najistaknutijih takozvanih
pozitivista, koji su svoju filozofsko-poetsku postavku i izgraivali na privi
legovanju tematskog aspekta ispripovedanog, ustvrdili da se toliki broj prianovela ne moe ba pohvaliti raznolikim sadrajem ali da to, u krajnjoj liniji, za
uspeh poduhvata pripovedanja i nije toliko bitno12, onda danas, naroito posle
tolikih formalnih interpretativnih metoda, u neemu drugome moramo tra
iti demarkacione elemente odreene narativne forme. Opet nam, kao u pret
hodnom sluaju, od pomoi moe biti . Bokao i njegov Dekameron u kom se
na po strukturu dela vanom mestu13 nalazi i jedna metanovela, novela o gospi
Oreti (VI, 1)14. Pored toga to objanjava ta je sutina i svrha pripovedanja
(delectare a ne iskljuivo i jedino docere), to ukazuje na vanost publike u pot
punoj realizaciji ispripovedanog (bez narativno strukturirane recepcije pria i
ne postoji15) i to uspeno pripovedanje izjednaava s ivotom, a neuspelo sa
no podsticajan rad N. Ljubinkovia u kom autor izjavljuje: Srpska narodna poezija postala je naglaeno
primitivna i anonimna! Svesno je zanemareno svako poetsko autorstvo, svaka pesnika individualnost
Filipa Vinjia ili Starca Milije. Put kojim nismo poli beseda o Dositeju, Vrt, XVIII stolee, knj. V,
Drutvo za prouavanje XVIII veka, Zavod za kulturu Vojvodine, Novi Sad, 2004, str. 133.
12 Radova pozitivistikih kritiarai istoriara knjievnosti koji su se bavili sastavljanjem temat
skih indeksa raznih pripovednih formi i utvrivanjem porekla odreenih motiva ima podosta. Ovom
prilikom naveemo ilustrativno stanovite jednog od najpoznatijih italijanskih kritiara, L. Di Frane:
(u novelama, prim. aut.) originalnost invencije najee se svodi na minimum, ako se gleda iskljuivo
na zaplet; ali, opet se ona moe smatrati veoma bitnim iniocem, ako se ima na umu da jedna stara tema
dobija dah novog ivota koji mrtvom Lazaru omoguavada vaskrsne i prohoda. () Vrlina pisca novela
zavisi od njegove sposobnosti da izabere interesantne teme, da ih umeno prilagodi svojim ciljevima i da,
povrh svega, ostavi neizbrisiv trag sopstvenog duha, kulture i valastite umetnosti u materiji koja, pre no
to je dopala njegovih ruku, ili nije imala posebnu fizionomiju ili ju je imala, ali posve drugaiju. L. Di
Francia, Novellistica, Milano, Vallardi, 1924-1925, pp. 21-22.
13 Kao i svako srednjovekovno delo, i Dekameron poseduje strogo utvreno i simbolinim
znaenjima ispunjeno formalno ustrojstvo. Budui da je novela o gospi Oreti prva novela VI dana, ona se
nalazi tano na polovini dela (znamo da druina pripoveda deset dana) i, kao i prvoj i poslednjoj, povere
na joj je vana uloga za interpretaciju itavog dela. O strukturi Dekamerona up. M. Baratto, Realt e stile
nel Decameron, Vienca, Neri Pozza Editore, 1970; V. Branca, Boccaccio medievale, Firenca, Sansoni,
1986; F.Bruni, Boccaccio. Linvenzione della letteratura mezzana, Bolonja, Il Mulino, 1990; P. M. Forni, Le
forme complesse nel Decameron, Firenca, Olschki, 1992.
14 O ovoj noveli up. M. Picone, Madonna Oretta e le novelle in itinere, u Favole parabole istorie.
Le forme della scrittura novellistica dal Medioevo al Rinascimento, priredile G. Albanese, L Battaglia Ricci
i R. Bessi, Rim, Salerno Editrice, 2000, pp. 67-83, kao i F. Bruni, Come non si racconta una novella nel
Decameron, u Leggadre donne. Novella e racconto breve in Italia, priredio F. Bruni, Venecija, Marsi
lio, 2000, pp. 3-13.
15 Pozivajui se upravo na ovakve tekstove, Jaus istie da je za nastanak kratkih realistinih
narativnih formi od sutinskog znaaja ukljuivanje, posredno ili neposredno, u ispripovedano reakcija
publike koje su mera uspelog ostvarivanja narativnog performansa. Up. H.R. Jauss, I generi minori del
discorso esemplare come sistema di comunicazione letteraria, u Il Racconto, priredio M. Picone, Bolonja,
Il Mulino, 1985, pp. 55-72.
196
, cominci una sua novella, la quale nel vero da s era bellissima, ma egli or tre e quattro e
sei volte replicando una medesima parola e ora indietro tornando e talvolta dicendo: Io non dissi bene
e spesso ne nomi errando, un per altro ponendone, fieramente la guastava: senza che egli pessimamente,
secondo le qualit delle persone e gli atti che accadevano, profereva. Dec., nav. delo, p. 513.
17 Vrlo znakovita je u tom smislu Nojaferova analiza u kojoj autor poredi Bokaovu novelu IV,
9 i provansalsku vida na osnovu koje i nastaje ova pria iz Dekamerona. Oba oblika obrauju poznati
motiv ljubomore i ubistva/samoubistva (tu se pojavljuje i topos pojedenog srca) i Bokao se, naizgled,
verno dri svog predloka, pravei minimalna izmetanja kada je opis protagonista i njihovih odnosa
u pitanju. I pored minimalnih diskursivnih intervencija, Bokaova novela poprima potpuno drugaije,
novo znaenje jer se zatvoreni i jednoznani odnos antitetinih polova na skali vrednosti (pozitivni vs
negativni junak), simbolizovan kulturoloki kodifikovanim ulogama ljubavnika i mua, pretvara ne
samo u problematizovan odnos, ve i problematizovan sistem vrednosti (mu i ljubavnik su prijate
lji, obojica su velikoduni i dobri, ali kada se pojavi iznenadna ljubav prema prijateljevoj eni, niko se ne
moe oznaiti kao apsolutni krivac, svi postupaju s pravom i svi gree). Up. H.- J. Neuschfer, Boccaccio
und der Beginn der Novelle, Minhen, Fink, 1969, pp. 33-43.
18 Ne treba posebno naglaavati da je Bokao, per negationem, istakao i ta su osnovni inioci, ili
narativni postupci te verodostojne naracije: na prvom mestu, brevitas kao sintaksiko-sintagmatska nara
tivna kategorija, potom linearnost naracije i njen uzrono-posledini tok, i na kraju, ali ne i manje vaan,
odabir odgovarajueg jeziko-stilskog registra (dakle, nivo klasine retorike elocutio). Ovu Bokaovu defi
niciju verodostojne, realistike naracije novelistikog tipa prihvatili su i svi potonji prouavaoci, a budui
da je bibliografija radova posveenih ovoj temi ogromna naveemo samo: E. Auerbach, La tecnica di com
posizione della novella, Rim-Napulj, Theoria, 1984; G. Getto, Vita di forme e forme di vita nel Decameron,
Torino, Petrini, 1986; P. M. Forni, Retorica del reale nel Decameron, Studi sul Boccaccio, XVII, 1988, pp.
183-202; P. M. Forni, Realt / Verit, u Lessico critico decameroniano, priredili R. Bragantini i P. M. Forni,
Torino, Bollati Boringhieri, 1995, pp. 300-319; L. Surdich, Boccaccio, Rim-Bari, Laterza, 2001; F. Malagnini,
Mondo commentato e mondo narrato nel Decameron, Studi sul Boccaccio, XXX, 2002, pp. 3-29.
197
Sneana Milinkovi
198
Iva Draki
Iva Draki
Iva Draki
Ako estetski doivljaj nije pravi, ja ipak neu biti u stanju da postupim
kako treba (kod aftsberija u skladu sa lepotom) jer mi je volja koja treba da
prilagodi misao akciji (i obrnuto) suvie slaba.
Nama danas ovakav estetizam u etici, u najmanju ruku zvui neobino. Mi
nismo navikli na etike probleme estetski tretiramo. Ali, moramo ovde da nagla
simo, ovakav pristup problemu nije besmislen i osvetljava jednu bitnu osobinu
ovekove moralne svesti. Naime, iako se, naravno, ne moemo sloiti sa svoe
njem estetskog na etiko i sa stavljanjem znaka jednakosti izmeu vrline i lepote,
teza da je estetski momenat jedan od faktora moralne svesti moe se braniti.
Ovaj stav o estetskoj dimenziji moralne svesti prepoznajemo kao najznaaj
niji doprinos britanske filozofije rasvetljavanju problema odnosa ukusa i morala.
Tu istu ideju potuje i svakodnevno miljenje; esto se na primer, kae:
Gnuam se takvog ina ili Divim se njegovom karakteru. U ovakvim iska
zima se jasno vidi estetski pristup moralu takozvane obine svesti, a iskustva
obine svesti priznati su argument etiara deontoloke orijentacije; injenica
jeste da filozofija ne sme da zanemaruje iskustva obine svesti.
Fridrih iler e neto kasnije insistirati na moralnom znaaju estetike. Na
roito kod mladih ljudi, gde ona moe uspeno da figurira kao faktor vaspi
tanja. Moralna svest, budui podlona obrazovanju i formiranju, najbolje se
dovodi na ispravan put obrazovanjem estetske svesti ukusa, kako se govorilo
u osamnaestom veku. Cilj vaspitanja je da se deca navedu da se dive, uivaju u
lepoti moralnog ina, kao i da se gnuaju runoe poroka i zloina.
Po ilerovoj filozofskoj koncepciji, odnos estetskog i etikog je takav da
je estetsko uvod u etiko; estetsko i etiko su vremenske kategorije, estetsko
prethodi etikom i podloga je za njegovo nastajanje i razvoj. Ali, nama se ini
tanija ideja britanskih prosvetitelja da je estetsko komponenta moralne svesti
kao takve, a ne samo prethodnica u vremenu.
Prisustvo estetske komponente u etikom stavu lucidno su dakle uoili
britanski moralisti osamnaestog veka meu prvima Antoni Ali Kuper, tre
i erl od aftsberija. Zakljuak koji je aftsberi izvukao iz te postavke moe se
ukratko rezimirati na sledei nain:
U prosuivanju ljudskih dela kao plemenitih, neplemenitih, moralnih, nemo
ralnih, dobrih, ravih, itd., presudan je momenat odobravanja. Tu je, pak, kljuno
pitanje na emu se to odobravanje (neodobravanje) zasniva, iz ega proishodi.
Stav lorda aftsberija, za koji smatram da se moe braniti, je da je estetski
faktor ovde kljuni. Odobravanje se ne zasniva na diskurziji, na nekakvom lo
gikom postupku razuma pri kome smo nuno svesni razloga za odobravanje,
nego na divljenju lepoti nekog ina koji se prosuuje kao moralan.
202
Iva Draki
kom smislu, naravno, srednja, mada ovde ima pomalo i konotaciju srednjeg u
duhovnom smislu) koja je iskljuivi potroa, odnosno uivalac umetnikog dela.
U periodu renesanse, pa i baroka (dakle, sve do epohe prosveenosti) lju
bitelji umetnosti i sami su bili pomalo stvaraoci; svaki onaj ko se razumevao u
umetnost i voleo je, ujedno je bio, smatra Kajvi, i stvaralac diletant. Osam
naesti vek, meutim, izbacuje na povrinu istog potroaa umetnosti, naje
e biznismena koji je u stanju samo da konzumira, a nije stvaralac ni po
eljama, ni po sposobnostima svojim. Otud, tvrdi Kajvi, toliko interesovanje
Britanaca osamnaestog veka za receptivni akt, za akt prijema u svest lepote
umetnikog dela, odnosno ire estetskog fenomena uopte.
Ali, aftsberi ipak pominje stvaralatvo, a nain na koji on uvodi katego
riju stvaralatva u svoju filozofiju, u funkciji je teme kojom se mi sada bavimo
estetizacije duhovnog prostora u osamnaestom veku.
Sasvim neobino za nain na koji mi danas razum
emo stvari, a krajnje ti
pino za svoje vreme, ili, preciznije, za vreme koje mu je neposredno usledilo,
aftsberi tretira stvaralatvo i kao estetsku i kao etiku kategoriju.
ovek je, po aftsberiju, umetnik, stvaralac, utoliko ukoliko predmete
proima harmonijom podvodi ih pod princip harmonije. A to se ne odnosi
samo na spoljanje predmete, nego podjednako i ravnopravno i na entitete koji
su oveku unutranji, odnosno na ono to je u nama. Drugim reima, ovek je
isto tako umetnik stvaralac ukoliko sebe samog formira, ukoliko svoju unutra
nju sutinu podvrgava principu harmonije.
Proizvod prve stvaralake aktivnosti, koja je upravljena prema spoljanjim
predmetima je umetniko delo, a plod druge vrste stvaralatva, onog koje je
upravljeno na sopstvenu unutranjost, jeste vrlina. Pritom, ako bismo postavili
pitanje koja vrsta stvaralatva ima veu vrednost, aftsberijev odgovor bi ne
dvosmisleno iao u korist druge stvaralake aktivnosti formiranja sopstvene
prirode, odnosno sopstvene moralne svesti.
Kod aftsberija je stvaralatvo u najviem smislu rei upravo ovo podvr
gavanje sopstvene svesti principu harmonije. Ili, drugim reima, principu lepo
te: Kao moan umetnik on (ovek) oblikuje celinu, doslednu i skladnu, u
sebi samom, kae aftsberi.
Ovde, u filozofskoj koncepciji lorda aftsberija, na zaprepaujui nain
oivljava Sokratova vizija kalokagatije: umetnik, stvaralac, je moralan ovek
koji vaja sopstveni moralni lik, a plod njegove delatnosti je specifino umetni
ko delo u kome vrlina i lepota postaju jedno.
U britanskoj filozofiji prosveenosti, dakle, postoji jo jedna kategorija ko
ja estetizuje moral kategorija stvaralatva. Stvaralatvo zadire podjednako i
204
u oblast estetskog i u oblast etikog. ovek je stvaralac kao estetsko bie, bie
koje ima sluha za lepotu, koje ima ukusa, ali je on stvaralac i kao moralno bie;
i tu on pokazuje dobar ili lo ukus, tu je on sam sebi predmet ulepavajueg
procesa (beautifying process). oveka koji je ujedno i subjekt i objekt ove ak
tivnosti ulepavajueg procesa, oveka koji oplemenjuje velikodunost u sebi
i oseanje prijateljstva (ili, ire, svoju moralnu svest), aftsberi naziva virtuo
zom. Nama danas re virtuoz izaziva asocijaciju na vrhunskog umetnika i to,
tavie, umetnika koji je velemajstor muzikog izvoenja; za aftsberija virtuoz
je istinska ljudska vrednost ovek sa osetljivom, rafiniranom, moralnom sve
u i ovek od ukusa. Te dve osobine se, po aftsberiju, ne mogu odvajati jer
izmeu njih postoji sutinska, unutranja, srodnost.
To nas naravno podsea na platonsku koncepciju kalokagatije ali ono to
je kod aftsberija, meutim, znaajno drugaije u odnosu na Platona i novopla
tonizam je stavljanje akcenta u njegovoj filozofiji na vezu izmeu lepote i mo
rala sa pozicija subjektivnosti. Iako nedovoljno koherentan i dosledan mislilac,
aftsberi, pod snanim uticajame metode new way of ideas Dona Loka vrlo
esto spontano, i sam nesvestan te injenice, analizira moralni i estetski feno
men na osnovu naina kako ih subjektivna svest prima (opaa) i kako reaguje
na njih u afektivnoj ravni ugodnou ili nelagodom.
I to je jedna od bitnih karakteristika filozofske misli 18. veka princip su
bjektivnosti, odnosno posmatranje svih fenomena kroz prizmu subjektivnosti.
uvena je Abanjanova (Abbagnano) teza da je Imanuel Kant vrhunski
izraz filozofije prosveenosti time to je i sam um i principe njegovog funk
cionisanja prepustio arbitrai uma. Kantov kriticizam je dakle prepoznat kao
fenomen duha prosveenosti par exellence. Ali Kant je, da se nadoveemo na
Abanjanovu misao, i vrhunski izraz filozofije prosveenosti svojom zaotre
nom, cizeliranom koncepcijom subjektivnosti koja je kao princip zaivela u
krilu britanske esetike veka prosveenosti.
U kontekstu nae teme Estetizacije duhovnosti u 18. veku zanimljiv je i je
dan pokuaj Dozefa Edisona (Joseph Addison), sasvim specifina psiholoka
analiza, naime jedan pokuaj prodora u sutinu linosti sa pozicija estetskog.
Dozef Edison znamenita figura britanske prosveenosti, urednik uve
nog asopisa Spektator, jedan od tvoraca moderne britanske estetike a sa njom
i kroz nju i moderne evropske estetike, u svoje vreme, izmeu ostalog, cenjen i
po prefinjenom i duhovitom stilu pisanja.
Edison, naime, kae da postoji vrlo malo ljudi koji umeju da budu dokoni.
Prvi korak, smatra on, veine ljudi iz biznisa (posla, Edison koristi upravo re
business) je ili u porok ili u glupost.
205
Iva Draki
Dokolica, bar ona plemenita dokolica o kojoj Aristotel govori kao o izvoru
filozofskog miljenja, kao da je potpuno iezla iz savremenog ivota. Savreme
ni ovek ne zna ta je dokolica, ali zato zna ta je dosada. Dosada stanje ispra
njenog uma u praznom vremenu, nedostatak obaveza, smisla, svrhe.
Sudei po Edisonovom tekstu, i ovek osamnaestog veka izgubio je sluh za
plemenitu dokolicu antikih ljudi i dobio sklonost da svoj duh utopi u pustoj
dosadi ukoliko mu biznis dozvoli ikakav viak vremena.
ta znai Edisonova tvrdnja da je prvi korak veine ljudi iz biznisa direkt
no u porok ili u glupost?
oveka, da bismo mu upoznali prirodu i otkrili sutinu, ne treba posma
trati kad je na, ili u poslu; tu njegova prava priroda ne dolazi do izraaja jer
posao, rad (bilo kakav) nudi oveku mehanizme kojima on dri sve konce svoje
linosti u svojim rukama da bi funkcionisao. ovek na poslu funkcionie bo
lje ili gore, radi ono to mora ili ono to voli, bez obzira, sutina svakog posla je
u tome da se stvari obavljaju, odnosno da ovek funkcionie.
Ovde je rad, kao to se moe videti, shvaen kao delatnost koja nije sama
sebi cilj, ve svoju svrhu ima izvan sebe, kako to biva u veini sluajeva. Na
ravno, postoje delatnosti koje oveka ispunjavaju (i zadovoljavaju) celog, ali za
diskusiju je da li se one mogu nazvati radom.
ovek je, dok radi, instrumentalna vrednost i logino je da njegova suti
na ostaje u senci. Nasuprot tome, kada se preputa dokolici, njegovo bie izlazi
na povrinu i tu se ovek vidi sav:
Pogledaj kako se zabavljam, pa e znati ko sam!
U dokolici u kojoj ovek pokuava da osmisli sebe i svoje aktivnosti tako
da budu same sebi svrha i gde se organizuje, ne da bi to bolje funkcionisao,
nego da bi samom sebi priinio to vie zadovoljstava (tu je uvek u pitanju du
hovno zadovoljstvo, bez obzira to ponekad ne izgleda tako) izlazi na videlo
sav, bez ostatka.
I to je ono mesto na to zaista lucidno ukazuje Edison na kome kod o
veka treba traiti vezu izmeu ukusa i moralne svesti, onoga to voli i emu se,
kao lepoti ivota, preputa i njegovog moralnog lika.
Mnogo je pozitivnih ljudi koji vrlo uspeno funkcioniu u poslu i vrlo
su vredni: obavljaju ak na najviem nivou i ono to se naziva intelektualnim
radom, a preputajui se dokolici tonu nepogreivo u ono to je Edison tako
tano izdvojio ili u porok, ili u glupost. Dakle, ulaze u direktno, neposredno,
izopaavanje svoje moralne svesti, u zlo, porok, ili ulaze u stanje latentne, mo
gue i verovatno izopaenosti glupost; jer, moraemo se bar u tome sloiti sa
206
Ars memori:
1818.
I
,
,
. ,
, ,
. ,
, , :
.1
,
.
.
.
, ,
,
. ,
,
/ .
1 : G. H. McNeil, The Cult of Rousseau
and the French Revolution, Journal of the History of Ideas, vol. 6, No. 2 (Apr. 1945), 197212;
: O. E. Klapp, The Creation of Popular Heroes, The American Journal of Sociology, vol. 54, no. 2 (Sept.
1948), 135136.
209
. ,
1804.
, , , ,
, .
,
1803. .
1806. ,
, .2
.
1806.
. , ,
, , ,
. ,
,
, . ,
, : ,
, ?... ,
...3
.
.
.
1837.
, .
.
, (1781) ,
1801. ,
.
2 . , XVIII XIX , 1952,
254255.
3 . , 18111961, II, 590591.
210
Ars memori:
1818.
.
,
.4
XIX
,
,
.
: ,
. ,
, .
,
. 1911.
, 1914. .5
II
, ,
.
1793. ,
,
, .
1802.
.
2000 ,
, ,
.6
4
211
,
. ,
.
,
, ,
, , ,
, ,
, , .7
1804. ,
. 1806,
.
, .
. , 1811. .
, ,
, ,
.
, ,
. ,
, .
,
, .
, 1814. ,
16/28.
.
, ,
() ,
.
,
1818. .8
, .9 ,
7 . , 18111961, II, 581582; . ,
, CLXXIX, 1939, 8384, 110117.
8 . , 18111961, II, 592598.
9
: . , , II, 589610.
212
Ars memori:
...
, ...
....10
... ,
, , ,
... , ,
! ....11
.
, ,
.12 19. :
1836, 1850.
1880.
,
1904. .
1911.
.
III
,
1812,
, ,
, ,
1794. ,
.
: . . 1794.
10
. , , II, 600.
locus memorie
. : F. A. Yates, The Art of
Memory, London 2005, 72.
12 . , , 162167; . ,
, 151157; : :
18111961, (.), 1962.
11
213
1817.13
, , ,
.
,
. ,
.
, ,
: , ,
.14
,
.15
18.
, ,
, .
,
,
.16
.17
:
. 18. ,
. 1760.
13
1812.
1814. , . :
. ,
, : , 2223 (1987), 104.
14
1801, , ,
. : . , , II, 600601.
15 E. H. Gombrich, The Dream of Reason: Symbols of the French Revolution, in: The Uses of Ima
ges: Studies in the Social Function of Art and Visual Communication, London 1999, 164.
16 . , , :
, 1991, 167172.
17 W. Busch, Das sentimentalische Bild: Die Krise der Kunst im 18. Jahrhundert und die Geburt der
Moderne, Mnchen 1993, 420.
214
Ars memori:
, , ,
, , ,
, ,
.18 , ( ),
, .
,
( VII ,
I ), .
.
. , ,
, ,
- .19
,
1782. ,
,
.20 ,
.
, ,
,
.
,
.
IV
. .
18 ,
. : P. Mansel, Monarchy, Uniform and the Rise of Frac 17601830, Past
and Present, No. 96 (Aug, 1982), 104105. : . , , 1974, 150153.
19 P. Mansel, Monarchy, Uniform and the Rise of Frac 17601830, 106107, 111, 125127.
20 ,
, 1777. , ,
,
. . ,
XVIII XIX , 6769, 236.
215
,
. ,
.
: .
,
.
: , , , .
,
.21
,
1741.
, ,
.
1758/60.
.22
, ,
,
, .
.23 , ,
. ,
,
, , . ,
, ,
.24
.
21
. : . ,
?, , , XXII (1956),
8790; . , ,
, , XXIII/12 (1957), 134136;
22 Cesare Ripa, Baroque and Rococo Pictorial Imagery, New York 1971, 20.
23 . , :
, 3 (2001), 46.
24 M. Kintzinger, Chronos und Minerva: Studien zur Titelblattikonographie historiographischer
Werke vom 16. bis 18. Jahrhundert, Wiesbaden 1995, 41.
216
Ars memori:
, ,
.25
,
.
,
.26 ,
- .
,
.
, ,
. ,
, .
,
,
, .
XVIII
.
.
.
.28
. , ,
,
, , .
(), (
27
217
), ,
, .
,
.
.29
.30
: ,
.
.
.31
.32
***
,
. , ,
,
.
,
.
1818.
,
.
, ,
.
, ,
, ,
.
. , :
, 1975, 7172.
29
30
31
32 16.
, . : J. Pope-Hennesy, The
Portrait in the Renaissance, New York 1966, 218.
218
Ars memori:
.
, locus memorie,
,
.
.
.
1836. 1850.
.
.
219
Naa Kurtovi-Foli
221
Naa Kurtovi-Foli
223
Naa Kurtovi-Foli
224
Naa Kurtovi-Foli
veka umanjio vanost njenog izuzetno plodnog tla, koje predstavlja osnov
ni razlog naseljavanja obinih stanovnika. Regulisanje vodotokova zahteva
due periode bez ratnih uznemiravanja, pa se takav poduhvat teko mogao
ostvariti pre XVIII stolea. Ureenje renih obala, sprovoenje kanala i dru
gi amelioracioni radovi, pored este borbe protiv vodene stihije vezani su za
novi oblik planiranja i urbanizacije tokom XVIII veka. Iz istog razloga ni
naselja se nisu razvijala do krajnjih granica svojih mogunosti, ve su u ve
ini sluajeva, usled sloenosti i slojevitosti uticaja, delovala nedovreno ili
necelovito.5
Urbanizam XVIII veka moe se, zato, posmatrati kao konfliktni proces
dva razliita pristupa graenju. Ono to se, na primer, naziva spontanost u
orijentalnom urbanizmu je, ustvari, rezultat duboke promiljenosti u kojoj se
maksimalno koristi sve to je priroda dala, strategija i materijal. Ulica koja viju
ga nije sluajno takva, ona je krivudava jer na taj nain najbolje savladava pre
preke koje joj se na trasi postavljaju. Planski ureena osnova naselja, meutim,
lomi i prenebregava mnoge prirodne efekte pravdajui to ureajnom osnovom
ili ih dovodi u neprirodan poloaj.
Sredina XVIII veka je vrlo znaajna za vojvoanske gradove, jer oni ta
da mahom dobijaju statusne povlastice. Dobijanje gradske povelje, pored niza
drugih determinisanosti, oznaava plansko uvoenje reda i usmeravanje raz
voja naselja na nain kako su to administrativno propisivale austrijske vlasti.
Regulacione osnove, katastar i pravilnici o graenju donose se, takoe, u XVIII
veku. Njima se uvodi ortogonalna ulina matrica, horizontalna i vertikalna re
gulacija i niz drugih elemenata karakteristinih za barokni model grada. Spe
cifinost podruja Vojvodine je podela uvedena poetkom XVIII stolea na
civilnu i vojnu teritorijalno-politiku upravu. Vojna uprava predstavljala je deo
ire Vojne granice, dok je civilna uprava bila u okviru upanija.
Iako se planiranje i urbanizacija gradova u XIX veku i prvoj polovini
XX veka smatraju najdinaminijim procesima kojima je definisana i njihova
dananja struktura, ipak su transformacije nastale tokom XVIII veka pred
stavljale zametak svih buduih prostornih i urbanistikih reenja. Osnovni
komunikacijski pravci, centri okupljanja kao i orijentacija veine naselja,
ukoliko nisu jo starijeg porekla, nasluuju se u rudimentnim oblicima na
stalim tokom XVIII stolea. To se moe uoiti na nekoliko primera koji na
5 O poetku razvoja urbanistikih postavki gradova dananje Vojvodine u njihovom savremenom
obliku raspravlja Lj. Pui u Urbanistiki razvoj gradova u Vojvodini u XIX i prvoj polovini XX veka, Ma
tica Srpska, Novi Sad 1987.
226
227
Naa Kurtovi-Foli
Zrenjanin je veoma staro naselje nastalo na kontaktu dve vrste tla (lesne
ravni i aluvijalne ravni), na mestu meandera reke Begej. U poetku je Zre
njanin graen na najpogodnijem, najviem zemljitu, vremenom osvajajui
i ono manje pogodno za gradnju,zatrpavanjem meandara i graenjem du
renih obala. Poloaj je izabran radi povoljnih strategijskih razloga terena i
ukrtanja komunikacijskih pravaca. To se moe zakljuiti iz rekonstrukcije
naselja u turskom periodu, kada su glavni delovi naselja bili itni trg, turski
deo ograen palisadom, selo Gradnulica i srpski deo varoi.
228
229
Naa Kurtovi-Foli
rek, odnosno Zrenjanin je bio sedite sandaka. Tek u drugoj polovini XVIII
veka nastaju izrazitije promene u urbanistikom razvoju. Dolazi do zbijanja
naselja, poveanja gradske povrine i izgradnje graevina, karakteristinih
za novi tip grada, kao to su katolika i pravoslavna crkva, itd. U njemu tada
ive Srbi, Maari, Rumuni, Rusini. Slovaci, kolonizirani Nemci i svaka naci
onalnost unosi u urbanu sliku grada pojedine elemente svoje tradicionalne
arhitekture i urbane kulture.8
230
N. Foli, M. Vein
ovi, Urbani razvoj jednog dela Paneva uz Tami, Graa za prouavanje
spomenika kulture Vojvodine, sv. XIXII, Pokrajinski zavod za zatitu spomenika kulture, Novi Sad 1982.
231
Naa Kurtovi-Foli
232
233
Naa Kurtovi-Foli
ZAVRNE NAPOMENE
Najdue se kao termin koji povezuje oba modela naselja zadrala re va
ro. Ova maarska re u turskom urbanizmu koristila se pre svega za oznaku
podgraa, suburbijuma jednog grada, a drugo, ee znaenje bilo je naselje
gradskog tipa koje je iskljuivo ili preteno naseljeno hrianima. Kada bi u ta
kvom naselju stanovnici vremenom prelazili u muslimansku veru, naziv varo
se svodio samo na jednu ili vie hrianskih mahala, odnosno stambenih e
tvrti. Ista re koristi se i u urbanizmu austrijske drave za obeleavanje delova
grada u kojima je stanovnitvo razliite nacionalnosti. Kada je ve re o takvoj
podeli, ona u gradu orijentalnog tipa odgovara podeli na demate i mahale.
Demati su bili organizovani po veroispovestima (muslimani, hriani, Jevre
ji), a mahale su kao reper imale odgovarajuu bogomolju, prevashodno dami
ju, ali i hriansku crkvu.
Naselja orijentalnog tipa sastojala su se iz dva dela, arije (zanatsko tr
govakog dela) i mahala, stambenog dela. Ta podela se dugo zadrala iako je
sama arhitektura doivljavala transformaciju. Evo primera koji navodi Ivy Ku
gli Lenti za Sremsku Mitrovicu: 1729. godine tzv. Carska kua bila je prva u
ariji zidana jednokatnica. Dotle su u ariji bili sve sami drveni ardaci koji
su tek pred kraj XVIII veka zamijenjeni zidinama kako to potvruju kameni
zapisi godina nad kapijama tih kua.
U ovom kratkom prikazu teko je nabrojati, analizirati i objasniti sve ud
ne oblike u kojima su se orijentalni i barokni model grada preplitali, moe se
samo konstatovati da je to zanimljivo podruje istraivanja koje najbolje sve
doi o snazi i vitalnosti jednom izgraenog naselja da se odri u raznim pro
stornim oblicima i da preivi razliite graditeljske koncepte.
7191
234
18.
1.
(Mihajlovics Bono),
1541. , 1687. . 1703.
, 1716. .
, , ,
,
(17861806) 18. 19. .1
, , , ,
,
. Protocollum conventus L. R. civitatis Zomboriensis P. P. Ordinis
minorum Observantiae Provinciae olim Bosnae Argentinae s. Crucis nunc vero
divi Joannis a Capistrano ab anno 1717 usque ad annum 1787, Zomborini a. P.
Bono MIHALYEVICH concionatore generali conscriptum, s. a. (1787)2 (
,
1717. 1787.
1
235
)
18. , , ,
, 3 ,
1742. . 1787.
.
, 12. 1782,
8. 1786. -
:
8. 5 //
II . .
, ,
5 , .
, . ,
, ,
.
236
18.
, ,
- ,
. ,
, , 19.
, ,
(1815 1888).
4 , ,
(1882)
, ,
, , , , ,
, ,
.5
. :
Protocollum Conventus P. P. Fran
cis. Zombor , .
.
2.
(1742 1788) ,
1778. 1781, 1783. 1787.
.
1719.
1787. (, 1934). (Bonus Mihalje
vi), , Concionator Domini,
: + 13 VIII 1788 .
4 , ,
, . ,
1882.
. , ,
1930. .
,
protocollum ( ), , ,
.
5 , . 5
237
23. 1766,
.
26. 1779.
, ,
, , ,
. . (
1777. , 25
. iustitae vindiicativae minister.)
, , 11. 1780,
, ,
. , 9.
, ,
, , .
. .
,
, 1. 1781, ,
. . ,
,
.
,
, ,
, ,
, ,
. ,
29. 1784, , ,
, ,
. 5.
, ,
,
, ,
6 3
238
18.
.
1788. ,
, , .
,6
- .
,
, : ?
, , :
/ . /
/ .
174 , ,
, . ,
, ?!
,
,
, .
, , 1749.
150.000 ,
6 . - , , 1903, . XX, . 4, .
5154; . 6, . 9192; . 7, 105106; . 9, . 138139.
1788. .
, , ,
, .
1894. -
,
,
,
(, 1790) , 866 ,
, .
(1756, 1759), ,
II, 1790, , :
/
, ,
-
- (, 1946)
(1940),
, .
1970.
(. ,
, , 1970, . 5. , . 270).
239
, ,
, ,
: , ,
,
, .
.
:
,
,
,
.
!
.
.
?
3.
1687,
7 ,
,
, , . ,
, , ,
, ,
, ,
19. . ,
18. ,
, , (Matthias Bel, 16841749)
, , ,
7
. . // .
, 1931, . IV, . 458460.
240
18.
, 8
, , ,
-, , , ,
: , , , / . (
,
, :
.)
18.
1690. , ,
15002000, , ,
, 20.000 .9
18. .
, , .
18. 1766,
, , ,
11 .
. 97
46 , 113 .10
.
1830.
1778.
, , 17. ,
. 1779. , 6.
, , (pictoris), , 5. ,
.
19.
, ,
, ,
, .
8
241
,
.11
4.
,
, , , , ,
,
, .
, , ,
,
,
()
, , ,
, , ,
.
, ,
, ,
, .
17371739.
, ,
() ,
,
,
.
, ,
, ,
. ,
, ,
. ,
.
,
,
. 4 4
11
Lewis Mumford, . , , .
. , , 1968, . 427.
242
18.
24. 1749.
, ,
.
, ()
,
, ,
( )
. , ,
, 28 ,
.
1779. 1780.
, , , , .,
, , , ,
.
18. , 6 , ,
,
. 11 , , ,
.
18.
. , ,
.12
12 XVIII -
, 11. 1999. ,
XVIII ,
1981. (, . XIII, . 155189).
!
243
, , ,
,
, ,
.
. ,
, ,
, ,
.
, , ,
, ,
, (GZM, 19, 1907, 320). ,
, , (,
19, 1913, 156). ,
( 3, 1901, 188), ,
, (GZM, 19, 1907, 320).
, , .
, ;
, ,
( , 2001, 246).
, ,
. , , , ,
(GZM, 6, 1894, 372).
(GZM, 6, 1894, 154), (GZM, 6, 1894, 166),
. , ,
, (, 14, 1909, 323324),
,
(, 4, 1994, 215).
244
, .
, , (
, 4, 1994, 35). (, 4,
1994, 47) ,
,
(, 3, 1901, 144148).
y ,
, , ,
, , , ,
1, , , ,
.2
,
, ,
, , .
,
, .
, , ( )
: , , ,
-, , -, (, 14,
1909, 48, 5357; 6668; 19, 1914, 40, 53, 62). (/
) , , ,
, .
, ,
: ,
(, 19, 1914, 48).
,
(, 19, 1914, 40). ,
, ,
1 .
, , , ,
, ,
.
2 ,
,
. . (1990; 1994). -
, ,
.
, , .
.
245
( 19, 1914, 40),
(, 14, 1909, 48). ,
.
,
: :
3, , , , ,
, : , , (, 14, 1909,
53),
.
, ,
, , ,
( ) ,
.
, , par exelance,
.
, ,
.
.
,
(rtner, 1983,
172 ), .4
, ,
(), ,
19. 20 ( 20. ,
19-). , ,
: , .
.
, (, 1990, 135),
3 ,
. , (, 19,
40), . , , ,
, (, 8687) (, 19,1914, 262;
, 98). (aj, 1994, 87).
: , 1996, 691698.
4 , ,
, ,
, , , .
246
(, 1994, 110).5
, ,
, (, 1990, 134; , 1994, 110).
, (, 1990, 14),
. ,
(, 3, 1901, 187; , 1990, 196197;
, 1994, 182) ( ), ,
, (, 17, 1910, 118; , 1990, 199),
, , ,
(, 1990, 199; , 4, 1994,
183). .
: .
. :
, , (, 19,
1914, 93). :
: ,
(, 1990, 199).
()
. , 20. , :
, (), ,
, () (, 29, 1952, 25).6
, , , , (, 1952 ).
,
, (, 910, 1902, 442).
, , .
, ,
(, 4, 1994,
3638). (, 4, 1994,
39). , , ,
5
:
:
,
,
,
(, 1990, . 217)
6 , : , 1990 , 4, 1994.
247
,
,
, 7, , .
, , ,
(, 17, 1910, 119),
(, 4, 1994, 30),
, ,
(, 17, 1910, 116).
,
.
, ,
().
, , ,
, , 1894, 139140).
, , ,
: , , , ,
(, 19, 1914, 404). ,
,
(, 19, 1914, 404).
, , ,
, . , ,
, ,
, , ,
.
20
. , ,
(), .
:
, , , , , , , ,
7 ()
( ) (, 58, 1948, 76)
:
,
,
,
.
(, 1990, . 111)
249
, , , 8 (, 1948, 7677).
, , . : , ,
, , (, 1948, 7677). ,
, ,
, .
, .
,
, 20. .
,
,
. , , ,
, , , , , , ,
, (, 73, 1958, 66).
, ,
,
(, , , , )9 ,
, , ,
.
:
: , , , ,
(, 73, 1958, 67), ,
, , , .10
,
,
,
(. .),
, ,
11,
.
8 , : , 1990;
, 4, 1994.
9
.
10 : , 4, 1994.
11 : -, 1994.
250
,
(, ,
). , ,
, , , ,
. ,
() , :
, , , , , , .
.
, , 1887. .
GZM Glasnik Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini, Sarajevo, 1899. i dalje.
. , , ,
, , , 1990.
. . , , , 1894.
- . . , , , 1994.
1996 . ,
, , : ,
, : , , 1996.
, , 1899. .
rtner . Ortner, ena spram mukarca kao priroda spram kulture, u zb.
ntropologija ene, prir. - Papi i L. Sklevicky, . . , ,
, 1983.
. . ,
, , , , 2001.
. ,
, , , 1990.
. , ,
, . . , , , ,
, 1994.
251
Agne Ozer
252
zotinog drvea Azije, Afrike i Australije, koje se nee razlikovati samo po for
mi ve i po boji. U tome naravno prednjai Engleska, ali ni drugi delovi Evrope
nee zaostajati za njom. Tako e nastati etiri vrste takvih vrtova. Prvi e biti
sentimentalni vrt u kojem e dominirati vrba, a sledie ga vrtovi sastavljeni od
nekoliko vrsta platana, koji su ujedno bili i simboli mudrosti.
Nai krajevi, pa ni najblia okolina Novog Sada i pored zaostalih drutve
nih i ekonomskih odnosa usled dugotrajne turske vladavine, nisu ostali bez
takvih dvorskih bati. Tako je krajem osamnaestog veka ugarski vlastelin Mar
ton Marcibanji,2 kao potomak imune maarske plemike porodice, nasledivi
ne samo vlastelinstvo u oki nego i kameniko vlastelinstvo u Sremu, koje je
porodica kupila sredinom osamnaestog veka; obnovio dvorac u umi pored
Dunava i oformio batu u stilu i duhu svog vremena. Kao predstavnik Sremske
upanije u Ugarskom saboru, ovaj imuni veleposednik, stvorio je i svojevrsno
ogledno gazdinstvo, na kojem je sa posebnom panjom negovao tradiciju uz
gajanja vinove loze i vinarstva.
Dvorac u Kamenikom parku 1793. godine sagradio je Itvan Marcibanji,
iji je posed nasledio ve pominjani Marton Marcibanji, koji je poetkom de
vetnaestog veka iz ume pored Dunava prvo sistematskom sadnjom vrba kao
nezaobilaznog drveta pominjanog sentimentalnog vrta, a kasnije i nabavkom
egzotinih zasada u koje se ubrajaju danas toliko rasprostranjeni bodljikavi
licijum i u rano prolee cvetajua forzicija, te razliitim intervencijama u pro
storu stvorio park, koji ni u emu nije zaostajao za parkovima svog vremena.
Na vie od 20 hektara prostora oko vlastelinskog dvorca, stvorena je bata sa
umetnim jezerom koje se napajalo iz dva izvora. Taj sistematski organizovani
park, u kojem su se naizmenino smenjivali umarci, cvetne livade i proplanci,
sa mitskim likovima meu egzotinim biljkama i skulpturama rimskih istorij
skih linosti uzdignutih na pet visokih stubova, ipak je odavao utisak nedirnu
te prirode. Impozantan u svom obimu, sa raznovrsnom florom, on je redov
no odravan i neprestano popunjavan novim zasadima tada retkih biljaka. Od
mnogobrojnog i raznovrsnog drvea koje je dominiralo parkom, do dananjeg
dana ostali su: lipa, hrast, javor, crni bor, grab i divlji kesten; a tada tako omiljen
brest i razne vrste platana vremenom su iezli.3
Taj etablismen Martona Marcibanjija pobudio je panju putnika-pustolo
va Itvana Seenjija, koji je u leto 1830. godine plovei Dunavom do erdapa u
cilju stvaranja planova za regulaciju velike reke, nakratko odseo i u Kamenici.
2
3
253
Agne Ozer
4
5
254
Ivana Prica
Ivana Prica
256
257
Ivana Prica
Sva lepota senice u kineskom sistemu estetskih vrednosti, lei u njenoj prazni
ni, vie u odsustvu nego u prisustvu vidljive strukture. Stoga je potpuno nebitno da
li se ting sastoji od etiri neobraena debla i slamnatog krova ili ima teak krov od
pocakljenog crepa i savrene drvene stubove. Jer i kada je odenut u prozore i vrata
sa tekim krovom on uvek ostaje prozraan, svetao i prazan. Njegova struktura bilo
da je sasvim jednostavna ili komplikovana mora biti jasna, ista i neskrivena.
Sedeti i ne raditi nita, tipina je slika jedne senice. est je motiv slikarstva
i opisana je nebrojeno puta u kineskog poeziji. Pisati stihove, posmatrati mlad
mesec kako se pomalja iza oblaka, ispijati vino u samoi ili u drutvu drugih
pesnika, posmatrati prvu cvat ljive u prolee sve je to ting. On je istovreme
no taka susreta, mesto druenja, ljubavi i tajni.
Senica meu bambusima
Sedim sam meu bambusima,
Sviram citru, i pevam iz sveg glasa.
U dubini ume, gde me zaboravie ljudi,
Sjajni mesec doe da me obasja.3
3
Wang Wei (701761) Zhu li guan, Tang shi zi bai wu shi shou, Shanxi chu ban shi, 1984. (prevod sa kine
skog I. Prica)
258
Ivana Prica
Dai ili studio je najbolji primer zdanja iji karakter odreuje ambijent u
kojem se on nalazi. To je skriveno mesto u kojem se meditira i srce proiava.
U studiju su se nekada odravali razni rituali da bi u Ming i ing periodu po
stao kutak za inspiraciju pesnika, kaligrafa, slikara; to je mesto gde se dre razni
spisi, neka vrsta radne sobe tj. omanje biblioteke. Uvek je bio direkno povezan
sa zadnjim delovima kue a od ostatka vrta ga razdvaja prikriveni puteljak.
260
Gotovo da nema kineskog vrta iji prostor velikim delom ne zauz ima vo
da. Voda je od primarne vanosti za kineski vrt. Ona je izvor kako vizuelnog
tako i emocionalnog karaktera vrtnog prostora.
Voda preuzimajui boju i oblik od svoje okoline u sebi nosi jin atribute,
karakter negativnog, enskog, tamnog i vlanog; ali voda istovremeno repro
dukujui oblike i boje i zbog svoje moi da sredinu u kojoj se nalazi nadahnju
je ivotom, u sebi nosi i elemente jang principa, pozitivnog, mukog, svetlog
i toplog. Ba onako kako je to zapisao jo u XI veku slavni pesnik i kaligraf Su
Dungpo kojeg su nazivali Usamljenikom sa istone padine:
Moje su pesme i spisi nalik na izvorske vode koje odasvud naviru. Ravnicom, ta
iroka, beskrajna voda tee nenaporno i ravnomerno, hiljadama i hiljadama lija; kad
naie na stenu ili planinu, ona je zaobie, neoekivano prilagoavajui svoje korito.
Sihu jezero,Hangdou
foto:I. P.1989.
261
Ivana Prica
Sve to mogu da predvidim, to je da e ona tei kuda treba da tee, i da e uvek zastati
tamo gde treba da zastane.
Na mestima na kojima nema prirodnog izvora, ili kad je vrt bio suvie
mali, voda je dovoena kanalima, a kad ni to nije bilo mogue, graena su su
va rena korita, jen (jian). Potok bez vode, pravljen je tako to bi se na terenu
napravila jedna krivudava staza od nabijene zemlje, koja se pokrivala tankim
ploama od svetlog i glatkog kamena koji su vaeni iz brzih potoka. Svojom
prirodnom teksturom, bojom i sjajem dobijao se utisak prirodnog renog to
ka i mrekanja vode. Mesta na kojima je kontrast izmeu podloge i stena bio
suvie grub pokrivala bi se mahovinom. Na ovaj nain je stvarana, po svojoj
prirodi, jedna gotovo sasvim likovna kompozicija. Tu podloga igra onu ulogu
koju u tradicionalnom kineskom slikarstvu ima belina nebojenih delova papi
ra a stene i mahovina oponaaju razliite vrste sporadinih poteza etkice. Ova
prostorna kompozicija mada prilino retka, je od izuzetne vanosti za nae
razumevanje kineskog estetskog stava prema prirodnom u umetnosti grae
nja vrtova. Jer za nekog ko nije naviknut na jezik kineskog slikarstva prostorna
kompozicija potoka bez vode bi mogla biti sve samo ne potok.
Briga o kretanju i promeni koja lei duboko u korenima tradicionalne ki
neske misli, bila je stalna preokupacija graditelja vrtova. Kada je re o korie
nju vode, interesantno je da najekspresivniji vidovi njenog kretanja, kao to su
vodoskoci i vodopadi nikada nisu korieni u starim vrtovima. Jedina poznata
fontana koja je koriena u Jenming vrtu po nacrtima italijanskog jezuite Kasti
ljonea, smatrana je samo interesantnom varvarskom novotarijom. Konstrukci
ja vodopada takoe zahteva pumpanje vode suvie tehnike za kineski ukus i
za ono to se smatralo valjanim delanjem jednog graditelja. Zbog toga i eng,
iz XVII veka, autor jedinog kineskog dela koje se bavi teorijskim principima u
arhitekturi vrta, sugerie jednostavni nain graenja vodenih kaskada:
4
262
Zhong Bojing, Zapisi o letnjikovcu ljivinog behara, Zhong guo de ting, Xu Huandang, 1988.
Kada pravite kaskade prvo morate smisliti kako da vodu sa krova dovedete do
zida. Potom napravite kanal na zidu i dovedite vodu do vrha kakve vrtne plani
ne. Tu ostavite mali otvor kroz koji e se voda polako slivati ka njenom podnoju,
prirodno.5
To to je vode bilo samo kada pada kia nije naroito muilo graditelja
kineskog vrta. Kini dan tradicionalno je smatran jedino pogodnim za uiva
nje u predelu sa vodopadom. Samo u vreme tekih letnjih kia kada voda brzo
isparava sa kamene povrine i kada kaskade reflektuju jaku svetlost, samo tada
se moe doiveti ona maglovita i blistava atmosfera na koju se ueni ovek Kine
navikao kroz dugu tradiciju pejzanog slikarstva.
VRTNE PLANINE I STENE
Ribnjaci, jezera, pa ak i neki pavijon mogu se nai i u vrtovima drugih
kultura i tradicija. Meutim, vrtne planine, ja an (jia shan) i stene su bez
sumnje najoriginalniji element kineskog vrta i nalaze se samo u specifinom
kineskom modelu vrtnog prostora.
Uobiajena kineska fraza koja oznaava podizanje vrta je du an li vei
(zhu shan li shui) graenje planina i upravljanje vodama. Bivajui do posled
njeg detalja posebno osmiljen i potpuno izgraen prostor, vrt se u velikoj meri
oslanja na upotrebu kamena.
Kamen u kineskoj tradiciji nije samo puko sredstvo graditeljskog umea
ve nosi sve atribute ivog organizma i kao takav zauzima posebno mesto. Jo
u Sung dinastiji negde u XII veku, nastalo je i prvo delo o prirodnim stenama
interesantnog oblika Katalog ume stena meu oblacima autora Tu Vana.6 Pod
rednim brojem esnaest, ovog kataloga pominje se stena koja se budi iz pijan
stva koja se zaista nalazila u vrtu pesnika Li De ija.
Ludi Mi Fei (nadimak je dobio zbog svoje petromanije) kaligraf, pesnik
i slikar, drao je u svom vrtu jednu visoku stenu kojoj bi se svako jutro utivo
klanjao i nazivao je svojim starijim bratom.
Ovakav koncept elemenata vrta koji se bazira na tananim distinkcijama u
artikulaciji prostora zaet je u Sung dinastiji u vreme cara Hvej Conga (Hui Zong)
negde poetkom XII veka. Carevi Sung dinastije, velike kulturne epohe, kineske
verzije Humanizma i Renesanse bili su daleko manje vladari a daleko vie umet
nici. Hvej Cong je bio jedan od najbriljantnijih umova meu kineskim impera
torima, izvrstan kaligraf, slikar i pesnik i naravno, veoma slab vojnik. Slao je ne
5
6
263
Ivana Prica
265
Ivana Prica
266
2. Stene i planine mogu da budu sastavni deo nekog vrtnog prizora posta
vljajui se kao otar planinski vrh ili kao hrid koja viri iz vode ili kao kamena
rena obala. Tada one imaju izrazito simboliko svojstvo.
267
Ivana Prica
3. Planine i stene mogu da budu uvod u prizor ili njen okvir i tada imaju
daleko vie funkcionalno svojstvo.
Na samom ulazu u vrt tradicionalno se postavljao zid zaklon, jinbi (yin
bi). Trebalo je spreiti prav pogled u dubinu vrta sa njegovog samog ulaza. Bez
vrtne planine, koja se esto postavljala umesto zida, vrt bi se video jasno kao
na dlanu. Pravac kojim se kreemo po vrtu bio bi unapred odreen. arolija
laganog otkrivanja vrta, poput usporenog odmotavanja svitka nestala bi i sva
misterija vrta bila bi izgubljena. U odeljku uvenog kineskog romana San u cr
venom paviljonu, (Hong lou meng) iz XVIII veka, jedan od glavnik junaka ja
eng ulazi u Vrt Velikog pogleda, i odmah na samom ulazu nailazi na zelenu
vrtnu planinu:
Da nema ove planine primeti ja eng videli bismo ceo vrt im uemo a to
bi bila prava teta. Tano sloie se svi ostali Ovako neto moe da pojmi samo
izuzetan graditelj vrta. Na minijaturnoj planini videe krevite i hrapave bele stene
koje su podseale na zveri i udovita. Neke u leeem a neke u uspravnom poloa
ju, proarane mahovinom, ili tek sa po nekom puzavicom odozgo i jedva primetan
krivudavi i uski puteljak izmeu njih.9
268
Cao Xueqin, A Dream of Red Mansion, Hong lou meng, wai wen chu ban shi, 1978.
obino ukraavana travom i cveem ili raznim puzavicama. One koje su bile
samo od kamena uglavnom bi ostajale gole ili bi se postavljale meu bambuse.
Mesta na kojima su stene spajane, bilo elinim ekserima, bilo gustim tutkalom
od pirina, nikako nisu smela da se vide. Ali i eng kae da je to u velikoj
meri zavisilo od umea neimara kojeg upoljava vlasnik vrta.
Vrtne planine i stene vraaju nas visokim i otrim planinskim vrhovima,
strmim liticama i blagim planinskim padinama. Nije se vie moralo ii daleko
do Svetih planina, one su jednostavno prenesene u na dom. Stoga i eng kae:
Ve i samo deli planine u vaem vrtu poveava oseaj divljine i iz grumena
stene raaju se oseanja.10
269
Ivana Prica
prepliu bambusi i aputanje gustih kronji, gde ne dopire huk grada, naite mesto
mirno i spokojno na kojem, zaklonjeni dalekim planinama, moete sa proplanaka
zuriti u daljinu. Kada se prestona dvorana otvori, goste doekuje neni lahor to se
kroz vrata, niz proleni potok sputa do movare gde se meu bledim rumenilom i
purpurom raduje susretu sa duama boanskog cvea.12 Prepustite se svetom ove
ku koji na mudraca lii 13 zasluite da se poredite i sa samim Visokim Ministrom
Planina. 14
Prolee je vreme za ivot pustinjaka, za ode i obuzetost mirisnim travama.15
Oistite puteljak pazei na izdanke orhideja iji se miris iri do najskrovitijih oda
ja. Podignite zastore od bambusa da doekate lastu, koja noena lakim povetar
cem, bezbrino proseca nebo. Dok svuda promiu latica za laticom cvea i nit za
tanunom niti pospane vrbe, mada jo uvek zadrhtite od zime, podignite visoko
Ijuljaku.16 Radujte se, uivajte, izlite vaa oseanja nad lepotom predela i neka
misli iznenada odlutaju izvan pranjavog sveta kao da ponirete u sliku i kao da
sred slike sami lutate.
Letnja pesma slavuja dopire iz umskih senki, meu planinskim prevojima iz
nenada odjekne pevanje drvosea i dok se povetarac raa iz hlada velikih kronji,
vraamo se u carstvo Fu Sija.17 Neki usamljenik recituje poeziju u svojoj kolibi od
jelovine; u bambusovom gaju majstor dokolice lenjo bira strune citre, crvena odora
12 Pesnik Tang dinastije, ja Dan (Jia Dan) (730805) navodi divlju jabuku, hai tang, kao naj
vanijeg besmrtnika meu cveem, najverovatnije zbog izuzetno jarko crvene boje koju ima kada cveta.
13 Stari tekst koji se odnosi na poeziju Du Fua iz Tang dinastije kae: Pijanac bistro vino naziva
svetim ovekom a mutno mudracem.
14 Tao Hongin Prvi ministar planina bio je uveni uenjak, taoistiki pustinjak iz perioda
Junih dinastija (456536). Car je nekoliko puta pokuavao da ovog uenjaka vrati na dvor, aljui mu
bogate poklone, ali u tome nije uspeo. Meutim, kada bi se donosila neka veoma vana odluka za dravu,
od njega se i dalje traio savet, te je zato i dobio ime Visoki ministar planina.
15 Pan Je (Pan Yue) (247300) je bio carski slubenik i pesnik in dinastije koji je napisao delo
ivot pustinjaka. Mirisne trave se uvek vezuju za ime jednog od najuvenijih pesnika svih vremena i
Jena (Qu Yuan) (circa 340278). Ovde autor namerno nije naveo njegovo ime jer se to smatralo suvi
nim. Uenom itaocu Ming perioda bilo je jasno o kojoj osobi je re. i Jen je autor uvene antologije
Ode iz drave u (mada se njegovo autorstvo ne moe pouzdano dokazati). Njegove pesme su bile uglav
nom amanskog porekla i sadre imena raznih mirisnih trava i mnogobrojnih biljaka. Pesnik, ministar
na dvoru, bio je uzor lojalnosti tada veoma mone drave u. Pada u nemilost i postaje rtva intriga na
dvoru. Videvi propast drave i nemo da bilo ta promeni, baca se u Mi Luo reku. Taj datum posveen
ovom pesniku, veoma omiljenom u narodu, vekovima je poznat kao Praznik petog dana petog lunarnog
meseca (Duan wujie). Na taj datum se i danas, irom Kine, na rekama i jezerima odravaju trke amaca.
16 Ljuljanje na obeenom kanapu je bila glavna zabava mladih devojaka tokom ranih prolenih
dana. (naroito petog dana etrvtog meseca ). Ljuljanje, kao i u staroj Grkoj ima religijske konotacije, te
je simbol molitve za dugi ivot to se da videti iz samog imena ljuljake qui qian hiljadu jeseni. Kreta
nje ljuljake napred nazad simoblie kretanje Sunca tokom itave godine.
17 Car Fu Si (Fu Xi) je prvi od pet legendarnih careva drevne Kine. Veruje se da je iveo negde
oko tri hiljade godina p.n.e. Smatra se utemeljivaem kineske civilizacije. Predanje kae da je ljudski rod
stvorem iz njegovog braka sa sestrom Nji gua te je i prvi tvorac institucije braka. Za njegovo ime se vezuju
osam trigrama, ba gua; Pesnik Tao Jenming je napisao da leti kada legne ispod prozora koji gleda na sever
uiva u prijatnoj hladovini, i tada zamilja kako se vraa u zlatno doba cara Fu Sija.
270
lotovog cveta tek to je oprana i uje se tiho kuckanje bambusovog ada. Oslonjeni
na ogradu vidite kako bambusi krivudaju za potokom, dugo, kao sa dalekih obala
reke Hao, posmatrate ribe dok se gore planine zagru gustom tamom i oblaci pri
stiu. Povrina vode se mreka poput krljuti i oseate sve povetarac dok vam se
glava sputa na jastuk.
Sa june terase podie se kovitlac oseanja, kraj severnih prozora vlada popo
dnevni hlad.18 Kroz tek odkrinut prozor vire kao ad zelene senke platane i pau
lovnije a tirkizne puzavice i loze pruaju se preko zida gde se nagnuti nad vodom
igramo sa mesecom ili sedei nisko na steni probamo izvorsku vodu.
Jesenju studen sve tee podnosi laneno odelo ali nas jo uvek mami miris loto
sa u ribnjaku. Prenue nas opali list feniksovog drveta19 i pla insekata skrivenih
u travi. Mirna, glatka povrina jezera je bezgranina irina svetlosti koja pluta sa
fino izvijenim obrisima planina. Spram javorovog lia, svog od vina zajapurenog,
odjednom se odnekud pojavljuju jedna za drugom, jato belih aplji. Sa visoke te
rase zurite u daljinu, ekajui se po glavi20 upirete pogled u plavo nebo; dok tako
nagnuti nad prazninom, iz vaeg prostranog paviljona podiete au da pozdravite
sjajni mesec,21 naokolo se iri sasvim blag boanski miris neba.22
Zima je i slutite da su ve uvele hrizanteme kraj ivice od prua, da je vreme
da potraite topliju stranu brda i prve pupoljke ljive. Veite o va tap malo para
tek da vino kupite, i pozovite vae susede zajedno u provod.23 ljivin cvet je poput
ljupke ene koja dolazi iz ume obasjane meseinom dok gospodin plemenitih ide
ja lei u svojoj kolibi pokrivenoj snegom.24 Niski, tamni oblaci pokrivaju nebo. Tek
18
Ovde i eng parafrazira uvene stihove Tao Jennminga: Oslonjen o prozor to gleda na jug,
dajem oduka mojim uzavrelim oseanjima.
19 Wu tong drvo pripada familiji paulownia imperialis; omiljeno je drvo feniks ptice, pa je vezano
za yin elemenat i za zapadnu stranu sveta. Pogrebna oprema za sahranu majke, koju bi obavezno nosio
sin, je pravljena od ovog drveta. Verovalo se da kada prvi list otpadne sa ovog drveta, poinje jesen.
20 ekati se po glavi: navodi se u Knjizi Pesama (XI do VI v.vek p.n.e).: Volim je ali ne vidim je,
ekajui glavu, oklevam i etam neodluan. Obraanje plavom nebu odnosi se na stihove Su Dongpoa
(XI vek): Koliko esto je mesec tako svetao? Podiem au i pitam plavo nebo.
21 Ovo je asocijacija na uvene stihove Li Baija, (701762) svakako najuvenijeg kineskog pesnika
svih vremena: Podiem au pozivajui Mesec, okreem se senci, sad nas je troje.
22 Cimetovo drvo, gui hua, ima izuz
etno mirisne cvetove osmanthus fragrans; samo se ovi cve
tovi mogu nazvati mirisom Neba; Cimetovo drvo cveta uvek u jesen pa se povezuje sa ovim godinjim
dobom; U dvoritu je meseeve palate gde zec priprema eliksir besmrtnosti: Ovo drvo raste tako brzo i
veoma je raskono tako da moe da zaseni ak i sam mesec.
23 Pesnici kao to su Su Dongpo (XI vek) i Tao Jenming (IV vek), esto su u svojoj poeziji imali za
temu kupovinu vina i okupljanje najbliih suseda na selu. Novac koji se koristio da se ode u lokalnu gosti
onicu i popije tek malo vina, vezivao bi se za uzicu na tap. (tradicionalno kinesko odelo nema dzepove).
24 U komentaru biografije Jen Ana (Yuan An) (I vek n.e.) u Istoriji Istone Han dinastije nalazi se
sledei zapis:
U vreme velikog snega, visokog preko jednog metra, guverner grada Luojanga krenuo je u obilazak
grada. Na sve strane ljudi su izali iz svojih domova da oiste sneg. Oblinji prosjak pokuavao je da doe
do kapije gospodina Jen Ana, ali s obzirom da sneg nije bio oien, pomislio je da je ovaj mrtav. Kad je
to uo guverner, odmah je naredio da se sneg ispred Jen Anove kue rasisti. Kada je uao u njegov dom
271
Ivana Prica
nekoliko listia preostalih na drvetu ukaju. Vrane noene vetrom okitile su grane
u smiraj dana, oglasile su se bele guske, meseina bledi. Probudivi se iz sna kraj
prozora studija, usamljena sena recituje. Izvezeno platno umotava se oko uare
ne pei, snene pahuljice sa est peteljki blagosiljaju. Moete esti u amac kao da
idete du reicu Jen,25 ili da oistite sneg, prokuvate ga, i napravite aj bolji no vino
porodice Dang.26 Vaa tanana umea i po mrazu nastavite i biete poput izuzet
nih osoba iz prolosti. Samo retko cvee nikada ne vene a novi predeli mogu da se
stvore gotovo uvek.
Stoga nema jasnog pravila kojim se pozajmljuje predeo a vi ete znati da je onaj
pravi, onda kada se vaa oseanja pokrenu.27
272
Ovaj stih izraava stav prema ivotu koji je je kasnije postao ideal mnogih
uenih ljudi Kine, uvenih slikara i poeta. Tao Jenming je s prezirom gledao na
ivot carskih slubenika i trebalo mu je svega osam dana da provede u takvoj
slubi pa da se zauvek povue na svoje malo imanje gde je podigao sebi vrt.
Ideal povratka prirodi i ovakvom nainu ivota kasnije e slediti mnogi uveni
pesnici, slikari filozofi.
Ali nisu samo ljudi od pera beali u svoje carstvo snova u svoj tanani vrt.
Svoju potrebu za usamljenou daleko od problema dvora i svakodnevne poli
tike izraavali su i carevi. Car jen Long (Qian Long) je o tome govorio:
Svaki car poto zavri sa javnim dunostima mora imati vrt po kojem moe da
luta i osvei svoje srce. ..I ako takvo mesto nae ono e osloboditi njegov um, i umi
riti njegova oseanja. Ali ako ga ne nae, prepustie se samo uivanju svojih ula i
izgubiti svu svoju mo30.
29
30
Tao Yuanming (365427).Yi he yuan chang gu shi 1985. (prevod sa kineskog I. Prica).
Moorris, E.T. The Gardens of China, 1983..
273
,
(, , )
, ,
,
- . ,
,
,
, .
,
. T,
je
.
,
.
, (
), , . :
, (
) ,
. ,
, , , ,
.
, ,
.
, .
,
, , .
, , , . , ,
,
, .
, .
, .
274
, (, , )
, , .
. .
-
, .
, , ,
,
.
, , , ,
.
! ,
, , , .
, ,
!
, ,
.
,
. , ,
( ) .
, ,
.
( )
-,
, ,
.
, ,
( !)
.
, . ,
, !
( ).
.
, ,
. ,
. , (
), .
275
,
.
,
. ,
.
. ,
. ,
,
. : , , , .
;
. , ,
, .
, , ,
, .
, : , ,
, ,
, !
.
, ,
.
,
.
, ,
, ,
.
.
, ,
.
.
, . ,
, ,
, .
276
, (, , )
. ,
,
- .
,
. , , ,
. ,
. .
.
,
. ,
.
.
, .
, ,
,
( , , ,
). . ,
,
. , ,
.
, . ,
.
.
. , . ,
.
, ,
, .
,
. ,
, .
: ,
, , .
,
: .
,
277
. ,
.
,
,
: , , ,
.
: , , , , , , ,
. ,
.
. , ,
, .
, , , .
, , ,
, ,
.
,
.
,
.
.
,
. , ,
,
. ,
,
.
: , ,
, .
. ,
, , ,
, , ,
( ), , .
, . , ,
278
, (, , )
.
, . , ,
.
, ,
.
. ,
. ,
, . ,
, .
,
. , ,
. , ,
, ( )
.
, , .
, .
,
, , ,
.
279
Mirka Zogovi
280
281
Mirka Zogovi
da kan uiva da slua, umeo dobro da ispripoveda ono zbog ega je iao, a tako
e i sva uda i sve veliko i novo na ta je nailazio10. Po zapisima u Milionu, vidi
se da ga je kan toliko zavoleo da nije nikako pristajao da pusti Polove da se vrate
u Veneciju. Prilika im se, ipak, ukazala kad je trebalo da idu u pratnji mongolske
princeze koju je Veliki kan namenio persijskom kanu Argunu.
Polovi kreu, sad prevashodno vodenim putem, godine 1293: preko Su
matre, Cejlona, june Indije do Persije gde e se dosta zadrati. Nastavie preko
Tabriza, Trabzona do Konstantinopolja, a u Veneciju e stii krajem 129511.
Po povratku u Veneciju, Marko Polo godine 1298. zapovedajui mleta
kim brodovima u pomorskoj bici protiv enove, negde kod Korule biva zaro
bljen, to e se, barem za evropsku kulturu, pokazati srenom okolnou. Nai
me, u enovljanskoj tamnici susree se s Pizancem Rustikelom (Rustichello da
Pisa), u to doba poznatim po jednoj od proznih prerada ciklusa o vitezovima
okruglog stola12. Njih dvojica e zajedno, ili e, to je verovatnije, Marko dikti
ratu Rustikelu (a legenda kae da se na to odluio, jer vie nije mogao da izdri
da iz dana u dan pripoveda publici, sastavljenoj od utamnienih i enovljan
ske gospode, koja je hitala u zatvor da bi ga sluala) svoja seanja s putovanja,
odnosno opise prevelikih uda i velike raznovrsnosti ljudi Erminije, Persije i
Tatarije, Indije i mnogih drugih oblasti13.
Zapisi su na osobenoj meavini severnofrancuskog i italijanskog jezika14.
Ma iji da je bio izbor jezika, Polov ili Rustikelov, razlog je, oito, bila mo
10 Kan se ljutio na te slubenike, drao ih je za budale i govorio da vie voli da sazna o razno
vrsnim obiajima no o onome zbog ega ih je poslao. I ostali velikai na dvoru voleli su da sluaju kako
Marko pripoveda, smatrali su da je veoma pametan i dobar, predviali mu sjajnu budunost, ali su bili
i ljubomorni na Kanovu naklonost i panju. Nav. delo, str. 1112.
11 Putovanje je bilo veoma teko: veina pratnje je usput pomrla. U Persiji ih je zatekla vest o ka
novoj smrti, a to je putnicima zauvek onemoguilo svaku priliku da ponovo vide ta mesta. Nav. delo,
str. 14.
12 Up. najnovije, kritiko izdanje: Il romanzo arturiano di Rustichello da Pisa, priredio F. Cigni,
Piza, Cassa di Risparmio-Paccini, 1994.
13 U nauci i dalje traje spor oko uloge Pola i Rustikela u sastavljanju dela. Da li je Rustikelo sa
mo zapisivao (scriba) ono to je Marko (auctor) pripovedao, i da li je to ovaj inio samo po seanju ili na
osnovu zapamenih beleaka koje je prethodno sredio (ili mu je porodica poslala beleke u zatvor) ? Ili je
delo plod etiri ruke: na Rustikelu je, kao profesionalcu, bilo da ulepa tekst. Najnovija hipoteza je da
je Polo po izlasku iz zatvora, u periodu od 12981307, redigovao tekst koji je prethodno izdiktirao Rusti
kelu (dokaz je pominjanje bitke koja se odigrala posle naznaene godine zapisivanja): L. Battaglia Ricci u
uvodu u M. Polo, Milione, Firenca, Sansoni, 2001, p. XLII. Up. i A. Barbieri, uvodne napomene u M. Polo,
Milione (lat. redakcija rukopisa Z), Milano, Guanda, 1998, pp. XXXXXXII; L. Renzi, predgovor M. Polo,
Il Milione veneto, priredili A. Barbieri i A. Andreose, Venecija, Marsilio, 1999, p. 14; J. Larner, Marco Polo
and the Discovery of the World, New Haven London, Yale Univ. Press, 1999, pp. 2627.
14 Ali to nije, kao to je istakao Segre, onaj vetaki, precizno normirani jezik koji se od XIII veka
upotrebljavao na severozapadu Italije za epski anr francuskog porekla, ali i za enciklopedijska i geo
grafska dela. Polovo delo je napisano na osobenoj meavini (na jeziku doil prepunom venecijanizama,
282
283
Mirka Zogovi
284
285
Mirka Zogovi
31
286
287
Mirka Zogovi
BIBLIOGRAFIJA (IZBOR)
Il libro di Marco Polo detto Milione, uredio D. Ponchiroli, Torino 1974;
M. Polo, Milione, Le divisament dou monde, toskanska i franc.-it. redakcija, ure
dio G. Ronchi, Milano 1982;
M. Polo, La description du monde, uredio i preveo P.-Y. Badel, Pariz 1998;
M. Polo, Milione, lat. redakcija s prevodom A. Barbieri, Milano Parma 1998;
M. Polo, Il Milione veneto, uredili A. Barbieri, A. Andreose, M. Mauro; predgo
vor L. Renzi, Venecija 1999;
cima i svima ostalima da je njihova vera avolje delo i da im dokau da je hrianska bolja. Nav. delo,
str. 6. Moglo bi se pretpostaviti, s obzirom na potpuno drugaiji pristup, da su ovo Rustikelove opaske.
43 Pa tako on ispada politiki korektan na savremenik, pomalo enskaro, ali pre svega demo
krata, uravnoteen, protiv svih ekstrema, Ispada konvencionalan, banalan, odnosno nemogua linost.
C. Segre, Nav. delo, 19. Up. kao primer preteranih zahteva: H. H. Wetzel, Il Milione di Marco Polo fra
descrizione e racconto u Narrationes brves, eneva, Droz, pp. 99113.
44 Opovrgava, na primer, verovanje da postoje mali ljudi u Indiji (ko to pria, govori lai), jer su
to balsamovani mali majmuni s licem veoma slinim ljudskom,. Nav. delo, 169.
45 oaran sam sudbinom oveka koji je umeo da vidi u ondanjoj Aziji budui svet Ja drim
da je on u Italiju uveo re milione, ne kao cifru, ve kao pojam. Beleka pisca za italijansko izdanje: V.
klovskij, Marco Papolo, Milano, i Saggiatore,1972.
288
M. Polo, Milione, uvod, pregled kritika i beleke L. Battaglia Ricci, Firenca 2001.
H. Watanabe, Marco Polo Bibliography 14771983, Tokio 1986.
L. Olschki, LAsia di Marco Polo, Firenca 1957;
F. Borlandi, Alle origini del libro di Marco Polo u Studi A. Fanfani, Vol. I, Milano
1962, pp. 105147;
U. Tucci, I primi viaggiatori e lopera di Marco Polo u Storia della cultura veneta,
vol. I, Vienca 1976, pp. 633670;
A. Zorzi, Vita di Marco Polo Veneziano, Milano 1982;
C. Segre, G. Ronchi, M. Milanesi, Avventure del Milione, Parma 1983;
J.-P. Drege, Marco Polo et la route de la soie, Pariz 1989;
J. Critchley, Marco Polos Book, Alderot 1992;
M. Guret-Lafert, Sur les routes de lempire mongol: ordre et rhtorique des rela
tions de voyage aux XIII et XIV sicles, Pariz 1994;
F. Wood, Did Marco Polo go to China?, London 1995;
A. Fucecchi, Laltro Milione: Marco Polo e Ibn Battuta sulle rotte della Cina: pro
posta interculturale, Bolonja 2000;
M. Belonci, Marco Polo, Milano 2004;
A. Barbieri, Dal viaggio al libro: studi sul Milione, Verona 2004.
289
XVIII . I IX
. I
1990; . 1993. .
[ ]: ( ), 56;
:
, 744; :
, 4556; :
, 57 65; :
() XVIII , 6678; Radoman Kordi: Fantazmatski
smisao pripovednih oblika i retorike u memoarima, 79100; ndrea Zlatar: Krelieve ''
Annu i tradicija latinske autobiografije, 101110; :
, 111125;
: , 126143; :
, 145
148. : : 18. .
, 149151.
. II, . 1
1994; . 1997. .
[ ]: , 58;
: 18.
, 923; : , 2543; :
17801800.
, 4550; : XVIII , 5158;
: , 59107;
: XVIII , 109132;
: 18. 19. ,
133141; : 18.
, 143174; : XVIII , 175195; :
18. 19. ,
, 197210. :
: XVIII Matrafred
96, 211213. : 18. .
. II, . 2
: Studium (liberalium) litterarum
XVIII , 082.
291
. III
:
1999; . 2002. .
: 18. [ ], 9; XVIII : Naa
KurtoviFoli: Promenljivist urbanog koncepta u gradu XVIII stolea, 1329; Ljubinko
Pui: Grad u 18. veku kao drutveni dijagram, 3041; :
18. , 4256; Julijana Beli Genc: Vajmar u drugoj polovini
18. veka, 5767; , , 6888;
: 18. , 8998;
: .. ,
99107; Ljiljana Banjanin Corradi: Evropski putnici o Torinu u 18. veku, 108121; eljko
uri: Sremska pisma Franeska Apostolija, 122129; Tomislava Jeli: Postanak Novog
Sada i prvi magistrat 1748. godine, 130140; Tibor Halai: Poeci prirodnih nauka u Novom
Sadu i Sremskim arlovcima u XVIII veku, 141150; Peter Rokai: Novosadska Katedrala,
151155; Vesna Beri uki: Okvir novosadskih kunih biblioteka kroz vrste knjiga,
156165; M :
XVIII , 166172; :
18. 19. , 173203; :
, 204212; : , 213
224. : : , , ,
18. (1999) [.
], 227237; : 18.
, 238239; Nikola Grdinic: Activities of the Serbian Society for 18th Century Studies,
240241; : [ ; ]
K. IV
2001; . 2006. .
: ; : : ,
1322; Mirka Zogovi: Marko Polo o drugom i drugaijem, 2333; :
, 3543; :
, (, , ), 4449; :
, 5075; : 18.
, 7685; Vladimir Kapor: Putovanje na Il-de-Frans kao intertekstualni
klju za tumaenje i prevoenje romana Pavle i Virginija Bernanda de SenPjera, 8697;
: ,
98102; : , 104113. :
iel Fuko: ta je prosveenost ? [ ], 117
129. : XVIII
; XVIII ,137154; 1.
. IV; 2. ; 3. Contents of vol. IV; 4. .
: [ ].
292
. V
2003; . 2004. .
: , 9; 10. : :
, 1335; Sneana Milinkovi: Vrt i njegova funkcija u strukturi Bokaovog
Dekamerona, 3645; Mirka Zogovi: Marinov vrt zadovoljstva, 4653;
, , 5460;
: , , 6167;
: ,
6876; : , , (
XVIII XIX ), 7783; Peter
Rokai: Jedan ugovor o iznajmljivanju vrta dubrovake nadbiskupije (arhiepiskopije),
8487; : , 8897; Tibor
Halai, Boidar Airaldi, arko Dimi: Vrtovi Sremskih Karlovaca, 88112; Agne Ozer:
Kameniki parknaa Bulonjska uma, 113116; :
, 117122; : : [;
], 125130; :
. , 131 135; :
UCLA
3. 10 2003, 136139 [
18. ]. : [
18. ].
K. VI
2005; . 2007. .
: . : Julijana Beli-Genc: Tema
i dilema: kanon, 1329; : , 3039;
: , 4066;
: XVIII , 6798; Mirka Zogovi:
Intertekstualnost u baroknoj verziji anbatista Marina, 98106; :
, 107116; Sneana Milinkovi:
Drugaiji pogled na anrovski problem prie, 117126; Ivana Prica: Kineska geomantija
na istoku i zapadu, 127140; : , 141158;
: Ars memori:
1818. , 159172; :
, 173185. : : , 189
211; : XVIII ,
212218. : Grozdana arevi: Iz linog ugla: o slikarstvu Milije Belia;Re na
otvaranju izlobe slika Milije Belia, 221224; : , 225226;
: 1945. ., 227233;
: , 234240; Ira Prodanov: Opstanak
orgulja u Vojvodini kao kulturoloki fenomen, 242245.
293
K. VII;
/ 18. ;
2007; . 2008. .
I Desanka Stupar: Novi Sad - urban grad, 1329; Milena Krklje: Potrebe i mogunosti
revitalizacije trgova u centralnom gradskom jezgru Novog Sada, 3042; Majda dlei,
Jelena Nini Todorovi: Urbani i kulturni pejsa jezgra Novog Sadarazvoj i promene, 43
65; : ,
, 6082; : , 83115; Duan kori:
Kult Marije Snene u Petrovaradinu, 116123; :
XVIII , 124136; II Ivana Prica: Prosveeni despotizam u Kini
18. veka, 137152; Iva Draki: Estetizacija duhovnog prostora u 18. veku, 153162;
: ,187191; Nikolina
Zobenica: ilerova Marija Stuart kao lepa dua, 163186; Miroslava Lazarevi: Mihailo
Maksimovipoeci humoristiko-satirine knjievnosti kod Srba, 193202;
:
. : .,
. : Proiectum, 223228.
K. VIII
: , ,
2009; . 2010. .
: ; Aleksandra Bosni uri: Filozofija palanke kao
filozofija zatvorenog, 914; : , , ;
: , 1769; Milan
Stepanovi: Pravna regulacija urbanog ivota u slobodnom i kraljevskom gradu Somboru
od 1749. do 1818. g., 7180; :
, 8194; :
, 95110; :
, 111123; Agne Ozer: Uticaj migracije na urbani razvoj Novog Sada,
125136; : XVIII , 137146;
:
XVIII , 147155; :
, 157219. : : Nauni skup o Dositeju Obradoviu na
univerzitetu La Sapienza u Rimu, 223227; : 35.
, 229230; :
, 231237.
IX 16. 2011.
-: ; :
Najstarija knjiga o kineskom vrtu Juen je; : Arhitektura novog pejzaa;
: Crkveni muziari kod Srba u XVIII veku; :
; :
. : ;
294
XVIII
/ XVIII
1. Encyclopedia Dositeana
.
. , 1997. .
Encyclopedia Dositeana, . 1, 2006. .
Encyclopedia Dositeana, . 2, 2008. .
2. Bibliotheca Dositeana
Kant-Fuko-Habermas: O prosveenosti, prvo izdanje 2002, drugo 2004. g.
3. . , 2004. .
Sapere aude! . ,
2005. .
.
.
295
XVIII
XVIII
, ,
e (1990.)
.
2012.
300
ISBN 978-86-85083-53-2
CIP -
,
930.85"17"(082)
XVIII : XVIII /
. - : , 2012
( : ). - 295 . : . ; 24 cm
. . - 300. - . 7: /
. - . .
ISBN 978-86-85083-53-2
1. ,
) - 18. . -
COBISS.SR-ID 274041863