You are on page 1of 9

.

Tratado enciclopedico de ifa *Oyekun kana *Oyekun okana *Oyekun besa *Oyekun peleka + 0 0 0 0 0 0 I 0
Rezo: oyekun peleka adifafun okana oyeyu obara yire wa obini aye olonu ogutiyun larifuhn lodi iku oyeku peleka. En este oddun nace: 1.- Aye shalunga. 2.- La preparacion religiosa de la pintura. 3.- l ca!ino de la reencarnacion "leri ofo#. Descripcion del oddun. $e le pone cachi!ba a egun. La cachi!ba a!arrada. %abla de uno &ue ofikale trupon con la !u'er de orun!ila y con otra !u'er fa!iliar. %ablan olofin( eggun(obini e iyalorde. $e le da eyele !eyi a eggun. )ienes &ue confeccionar un ashere "!araca# con una guira o un guirito adornada con caracoles para tocarle a oshun todos los dias y el bien es seguro. *uando awo se +e este ifa( su hi'o debe estar , dias sin salir a la calle por&ue lo pueden !atar. %abla de llagas en los pies. %ay &ue respetar a los !ayores. -or este ifa se traiciona sin pensarlo. La obini se &uiere ir con otro okuni. La persona es intrasiguente. .o se oyen conse'os. La persona se cree presa o a!arrada. $e desea saber sobre uno &ue es hi'o de crian/a( por&ue iku se pasea por toda la casa suya y desea bailar con ud. %ay una criatura &ue grita !ucho de noche y es por&ue lo +e todo. $us asuntos estan atrasados( haga ebbo para &ue se salga adelante. +ite las peleas con su conyuge. $us ene!igos tratan de echarle bru'erias en su casa. 0espete a los !ayores de sangre y de religion para &ue se e+ite proble!as y !aldiciones. 1na !u'er le ha hecho una cosa &ue lo ha per'udicado. *uidarse de las enfer!edades se2uales. .o puede ingerir ningun tipo de bebidas alcoholicas para &ue no tenga un !al desenlace. *uidado de intentar contra su +ida( no lo +a a lograr y luego tendra &ue +i+ir con las secuelas fisicas y !orales. 1sted no esta bien de salud. *uidese la sangre y +aya al !edico. .o to!e nada &ue le brinden. n su casa hay un perro &ue se aulla de noche y eso eso lo atrasa. $i es !u'er3 de'o a su !arido por otro ho!bre y este no le da nada. 1sted +iene a saber de un &uerido. *uidado y por su !ala cabe/a no +aya a cargar culpas a'enas. %ay una !u'er e!bara/ada y esa barriga no es del esposo. %ay una cosa !ala enterrada en la puerta de su casa. A&ui nace el ca!ino de la reencarnacion "leri ofo#. .o se +ista igual a ningun a!igo por&ue puede haber ca!bio de cabe/a. -rocure no discutir en su casa( pues usted y su conyuge no se lle+an e! la !e'or for!a. *uidese del esto!ago y del cora/on. 4ire a +er &ue cosa desea san la/aro.

$i es !u'er no se ha casado( tiene &ue recibir ikofa para &ue puede casarse o tener asiento en su !atri!onio o relaciones. 4arca enfer!edad de la sangre y enfer!edades +enereas. Ewe del signo: ------------5ara 'ara( ita!oreal( paraiso( prodigiosa Secreto: l ewe 'ara 'ara sir+e para la i!potencia.hay &ue recibir ikofa. $i es ni6a o 'o+encita se le hace un guirito +estido de cuentas para &ue no la +ayan a !atar cuando tenga !arido. A&ui nace aye shalunga. ste santo es el &ue afir!a el poder del dinero de oshun en la tierra. $us secretos son3 una ota !adreporica( 7 caracoles cobos( 77 !onedas de plata( !uchas conchas de !ar. )odo esto se la+a con o!iero con !uchas ewes de oshun( se le da de co!er eyele pinta 'unto con oshun. 8espues se coge una palo!a( se li!pia a la persona con e la( se abre un hueco y se carga la eyele y se entierra para &ue oshun y aye shalunga le hagan rectificar la suerte de owo en La )ierra. n esta cere!onia se le da de co!er akuko a elegba. Obras de oyekun kana. Ebbo: 8os akuko( un crucifi'o dentro de una igba con o!i okun( agbona de igui aro!a( 'obo( efun( adie shashara si la obra es para una ni6a9 osiadie si la obra es para un ni6o "para &ue el futuro no sea afe!inado#.osiadie para paraldo( eku( eya( epo( awado( itana( ori( efun( asho ti!belara ": asho#( ewiwi osun( eko !eta( o6i ( opolopo owo. Ebbo: $i es una ni6a o se6orita3 hay &ue hacerle ebbo con un guirito +estido con cuentas para &ue no +aya a ser !atada cuando sea !as grande. Ebbo para el que tiene interes con un allegado: 1n akuko( adie !eyi fun fun( lo &ue tenga del !uerto( tres cla+os( eku( eya( epo y owo ;<.20. Ebbo: Abeboadie !eyi( eku( eya( epo( aikoadie( ;=.30. Ebbo: Abeboadie !eyi dun dun( el ob'eto del !uerto( hilo blanco y ro'o( tres cla+os( ;>.<7 Ebbo: 1na cachi!ba encendida a!arrada a eggun. Ebbo: ste ebbo +a al !onte. Akuko( ocho capullos de ou( : lagarti'as( una !u6e&uita "con las piernas de eran !alu#( esta carne se a!arra con ou fun fun( dun dun y pupua9 la !u6e&uita se +iste de asho fun fun y dun dun y uno( tres u ocho atares "ekute#. $e coge un osiadie( se li!pia co! el !is!o a la persona( se lle+a a una ceiba y alli se de'a a!arrado a la ceiba por la pata i/&uierda. Ebbo: Abo( akuko !eyi( etu !eyi( ewefa( gbogbo asho( gbogbo tenuyen( opolopo owo. Ebbo: Akuko( eyele( < pinturas de osha( igui !oruro( eya oro( eku( eya( awado( obi( o!i( itana( oti( efun( osun naburu( opolopo owo. Ins e de oyekun kana: *uando hay una guerra fuerte se le da a shango un eko y un akuko erugbo. l gallo se lle+a a la pal!a. Secreto de aye oris a os un: 7 ota ile ibu( 7 caracoles aye( una tina'a !ediana de las &ue se lle+an para ile ibu( adie akueri !eyi( gbogbo ewe de oshun y eyele fun fun !eyi. 91 Obra:

1n !u6eco "+aron o he!bra segun sea el caso#( un cangre de yuca( ewe albahaca( un palo de guira del ta!a6o del interesado( > cascabeles( 3 +aras de asho fun fun. $e forra el palo de guira en el asho fun fun y se le ponen los > cascabeles( se coloca en la cabecera de la ca!a9 a los pies de la ca!a se coloca un +aso de agua con el ga'o de albahaca y a las = de la tarde se dice3 ?espiritu no persigue( +aya para donde dios le haya designado@. 1n pito para ale'ar a la !uerte. !ere"onia para quitar del #icio a los in#ertidos. -----------------------------------------------Antes de co!en/ar el ebbo se hace un o!iero de sie!pre +i+a( ita!orreal( yagru!a( paraiso para ba6ar a la persona( se coge un poco de la hierba &ue cae( se e2pri!e y se !ete dentro del ebbo. $i es obini se hace una pollona sobre la cabe/a( de !anera &ue le caiga la sangre sobre el cuerpo( especial!ente por delante( se le de'a u! rato en la cabe/a y se le ruega bien. 8espues se le pasa la pollona abierta por el +ientre( aba'o y posterior!ente se le cortan las patas y la cabe/a y on'unta!ente con los !ateriales procedentes del ebbo se !eten dentro de la pollona. $i es okuni( el padre lo pone desnudo poniendole a elegbara detras( entonces se le da un osiadie chico a la leri del !uchacho de !anera &ue le corra la sangre de la leri a la espalda y le pase por las nalgas y de ahi caiga sobre elegbara. 8urante esta cere!onia se pide &ue el !uchacho no sufra ninguna alteracion9 despues se abre el pollo y se le !eten dentro las patas y La cabe/a cortada( asi co!o todos los productos del ebbo( las 'u'u del pollo y se les echan a elegbara. l crucifi'o sie!pre +a dentro del ebbo y si la letra es osorbo hay &ue poner tres o siete se!illas de pi6on de boti'a en el ebbo( los gallos a olokun y un pollo para oparaldo. Ebbo: aikordie !eyi( leri !eyi( un crucifi'o( dentro de una igba o!i okun( agboran de igi aro!a( ewe otikan( efunle( adie shashara( bogbo ere( bogbo tenuyen( bogbo asho( osiadie para oparaldo( de!as ingredientes( eruru( osun( opolopo owo( tres pedacitos de coco( en cada uno se pono eku( eya y epo. Rezos y suyeres. Rezo: Idi forishe !olegu baba ilinguo aun !odia no eife capada kori!io lire !eta otapi babare lo cada!o !ochi iludede sagua legua cocuri re oledao obini lo con logun orubo akordie etu !ello( eku( eya( ewe 'arA 'ara abefa owo. Rezo: ---Byekun okana kara awo witi efan awo ibana adifafun i!peguo okaran yakun i!peguo okaran wa!po o!o owo wa!po lode adie !eyi elebo owo !edilogun la !esa uosan. 92 Rezo3 ---Adifafun okana yekun agria blenire ifa eggun aguani lokun leri fifeshu leri eggun okua akuari eggun fifeshu aobani olokun obanire alakuara yale oguani ifa olokun ifa kaferefun olokun y aaye. Rezo: ---Byekun peleka adifafun okana yeku obarayire ya obini aye olonu o!o titun larifun lodiku oyekun peleka adifafun elekun o!o barayan okana yeku oyekun peleka eggun efu obaradarase ni elekun obayeku lara lara layebaishe sheleri oyekun peleka okana yeku !odawa a!oyare !oyare yoyoun lekun elekun o!o lerifun ledifun. Rezo: Bdara bi osha oye awo oshakunoda( o!o osha tiro ofin tokun agba eni

osha eye ekun shinayakua baba erin( efun kafun tole aye( ekun obani boshe osun kafun tole ileke awo laye ekun( niye baba erin oke enifa osha baba osun ashe ori bewa( baba nilefun osha ori agbani boshe babanifa olorun efun lowa( orun lowa( osun ayegbe eni osha baba olofin lowa ayegbe eni oboloyo ye!aya lanire shango bi osun babani irawo obatala baba iroke bowao o!o oni aye osha ifa ni kaferefun obatala( kaferefun shango( ye!aya( osun( lodafun orun!ila. Dice i$a O%E&'( &)() -------Cue esta !ala la sangre y &ue tiene &ue to!ar ewe para curarse. $i es ho!bre cuidado con enfer!edad +enerea9 y si es !u'er &ue no to!e( y &ue tenga cuidado con una tragedia donde esta colocada. La !uerte le anda detras. 1d. sta peleada con su !arido y el se le ha de correr con outra !u'er. Le estan echando bru'erias o da6o. 1d. )iene llagas en los pies. 1d. )iene guardada una cosa &ue es de un difunto( deshagase de lla por&ue iku entra y sale de su casa y &uiere bailar con ud. A ud. %ay una pers ona &ue le +ela los pasos cuando ud. ntra o sale y ta!bien hay una criatura &ue grita de noche por&ue lo +e todo y por eso a ud. )odo le es un trastorno. 1d. .o respeta a los !ayores. 1d. %A perdido tres suertes de loteria. 1d. De so!bras. 1d. )iene una bebida &ue es lo &ue !asle gusta. *uidado con tener interes por un allegado( ud. 4ire bien no +aya a pesarle luego. n su casa hay una !u'er &ue esta e!bara/ada cuya barriga no es de su legiti!o !arido9 ese &ue esta recogido es el padre de la criatura. 1d. )iene una cosa enterrada en La puerta de su casa o en la calle usted. )iene una cosa &ue lo tiene abatido. 1sted &uiere un dinero para arreglar una cosa &ue lo presiona !ucho. %abla olofin( eggun de obini o okuni y yalorde. 8ele a eggun( para arreglar su negocio3 akuko !eyi o eyele !eyi( oti( akara. $i coge yalorde( oti y akara( ire ayo seguro( pero tiene &ue +estir un guirito en for!a de ashere con corales y con eso lla!ar a oshun todos los dias. 8icha persona es de buen cora/on y dichosa. %ay herencia. $i alguien trata de discutir con ud.( 8e'elo y +ayase. 93 Re$ranes: -------1.- *uando la suerte llega hay &ue apro+echarla. 2.- La +ida de los !uertos esta en la !e!oria de ifa. Relacion de istorias o patakin de oyekun kana. ---------------------------------------------1.- La desobediencia. bbo3 orubo ishu igun( ori( efun( owo la !esan. *atakin: 1n dia el rey +io esta letra y dio la orden de &ue nadie saliera de noche a la calle( y puso guardias por toda la ciudad( para &ue todo el &ue saliera lo !ataran. l hi'o del rey tenia &ue salir y su padre le di'o &ue no saliera. l di'o &ue todos los guardias lo conocian. $alio a la calle y oggun lo encontro y lo !ato. ste signo es hi'o de obatala y tiene &ue recibirlo para su bien. +.- El ca"ino del "a,adero. Ebbo: akuko( osiadie !eyi( asho fun fun( dun dun( bogbo ewe( un !u6e&uito( una tro!peta( eku( eya( epo( awado( o6i( oti( ori( efun( yarako( opolopo owo. 8istribucion3 akuko con sus ingredientes para oduduwa. Bsiadie con sus ingredientes para eshu. Bsiadie con sus ingredientes para oparaldo. *atakin: ra un ni6o !uy tra+ieso( !alo y cabe/a dura y hacia lo &ue nadie deseaba &ue el hiciera. Al ni6o lo aconse'aba !ucho su !a!a pero el no Le hacia caso.un dia el pilluelo se fue al !onte( cosa esta &ue le

estaba -rohibida por sus padres por el gran peligro &ue representaba y &ue alli corria. Alli le lla!o la atencion un arbusto &ue era del !is!isi!o dios del !onte( destro/andolo9 y el dios conte!plando se!e'ante acto( lo encanto y lo encerro. legba al +er lo &ue sucedia( en+io al owunko a proteger al ni6o y al llegar al arbusto el owunko( con sus astas da6o la otra parte del !is!o y el dios creyo &ue era el !is!o !uchacho y se enfurecio !as aun9 pero ayaguna( la representacion de oduduwa hi/o su aparicion y le di'o al dios del !onte3 ?no fue el ni6o sino el owunko@ y acusaron al !is!o. 94 -.- El i$a de la reencarnacion. *atakin: Leri ofo era una ni6a &ue desde &ue nacio habia &ue hacerle una gran cere!onia o rogacion( pues su naci!iento fue en calidad de prestada a&ui en la tierra. sa cere!onia habia &ue hacerla antes &ue cu!pliera los tres a6os de edad( pero sus padres por una causa o por otra no se la hicieron y la ni6a crecio con un espiritu ya !ateriali/ado( &ue la celaba co!o si fuera su padre( aun&ue en realidad( ese espiritu en su ulti!a etapa de su +ida a&ui en la tierra( fue !u'er. Leri ofo( ya doncella( se caso con un ho!bre de su agrado( pero co!o no era del agrado del espiritu !ateriali/ado( en lo adelante la 'o+en lle+o una +ida !ala( al e2tre!o &ue ese espiritu la sedu'o y ya no sintiendose bien al lado de su !arido( co!en/o a lla!arle la atencion otros ho!bres( llegando a hacer +ida se2ual con un a!igo de su esposo( del &ue &uedo e!bara/ada. Al espiritu !ateriali/ado si le gustaba ese ho!bre( pero lo &ue deseaba era &ue leri ofo lle+ara una +ida desenfrenada se2ual!ente co!o cuando ella la habia lle+ado cuando ani!aba carne( teniendo hoy u! !arido( !a6ana otro( etc( co!o asi sucedio con leri ofo. se espiritu le indico en sue6os a leri ofo &ue to!ara breba'es para abortar( para &ue su !arido no se enterara de su falta y co!o el engendro era o!o shakuana "hi'o de san la/aro# no pudo abortarlo y nacio con !anchas y granos en todo el cuerpo( &uedando leri ofo !uy !al de su interior. *o!o consecuencia del desenfreno se2ual( leri ofo contra'o u!a enfer!edad +enerea y de la sangre( la !is!a &ue en +ida padecio a&uel espiritu !ateriali/ado. (ota: hay &ue darle un ba6o de efun antes de &ue cu!pla los tres a6os( para &uitarle el !uerto( sino se !ateriali/a y la perturbara sie!pre( haciendola lle+ar una +ida de inestabilidad !atri!onial. ..- (acio el espiritu. Rezo: adifafun okana yekun agria blenire ifa eggun aguani lokun leri fifeshu leri eggun okua akuari eggun fifeshu aobani olokun obanire alakuara yale oguani ifa olokun ifa kaferefun olokun y aaye.

, eya, epo,

Ebbo: adie( !alaguidi( eran !alu( osiadie( eya tuto !eyi( 'u'u de alakaso( gbogbo ashe( gbogbo ileke( aye( eku ori( opolopo owo. *atakin: Aye tenia +arios hi'os y tenia preferencia por eggun leri fifesho pero esta no respetaba al padre( &ue era olokun9 este sie!pre le lla!aba la atencion a aye( pero esta tenia un gran gobierno sobre olokun por&ue ella habia ido donde o/ain( &uien le entrego un gran secreto( &ue todos los dias por la !adrugada y a las 12 del dia iba donde el( lo lla!aba y le decia3 95 ?abelekun o!i !ogualle teni eggun !a/aron eggun !a/ao@. La hi'a de aye y de olokun se lla!aba igual &ue la !adre( olokun tenia su preocupacion y le lla!aba la atencion a aye( ya &ue el notaba algo &ue no era natural y aye se !olesto. Blokun ya cansado( salio a ca!inar y llego a ile yegua !uy preocupado(

oddua le pregunto &ue le pasaba( este se lo conto todo y oddua cogio dos eyele y li!piaba a olokun y decia3 eggun yare iku, eggun leri omo fifesho. E delego el poder a oddua y di'o3 yo !e +oy a hacer cargo para &ue ella lo respete y lo considere( pero tiene &ue separarte de ella para &ue +i+a en el !undo sie!pre apenada( te +oy a dar una cosa para &ue la eches donde el secreto de aye para &ue eso !uera. Le entrego a olokun una botella con agua( ero( rai/ de algarrobo( a6il( orine de gato y de perro. *uando llegues echa eso9 a todos los hi'os de aye los +oy a +ol+er in+ertidos( por&ue te estan enga6ando y no han sido francos con!igo y los +oy a castigar( +e y has esto( &ue te +oy a esperar a&ui. ggun fifesho e!pe/aron a co!er leri de eya tuto( eyele dun dun y lo echaba en un 'oro 'oro y cantaban3 ?sebele eggun ori aba sebele eggun o!o fifesho ori oba@. *uando olokun hi/o la operacion en el secreto de aye y fue a +erla se encontro &ue los hi'os de aye se habian +uelto alakuata( olekun se &uedo a/orado y salio corriendo y con una ca!pana y una ashere y le di'o a oddua y eggun fifesho &ue pena tan grande( he pensado no +ol+er a casa de aye y oddua di'o3 usted +ol+era para &ue sepa lo ulti!o &ue +a a pasar( yo cu!plo contigo( pero sabras &ue no puedes +i+ir !as con aye9 olokun pidio perdon y di'o3 no &uisiera nunca abandonar a aye pero si &ue !e respete. *uando olokun llego( se encontro a la hi'a de aye &ue estaba co!o loca y decia eggun leri fifesho( aye se asusto y se tiro delante de olokun y entro al cuarto y +io a sus de!as hi'os &ue eran ayacuata. Blokun le di'o &ue estaria en la casa( pero &ue no +i+iria !as con ella. /.- 0a "aldicion de aye. ------------------*atakin: n este ca!ino aye +i+ia con olokun y este sabia todos sus secretos( pero +i+ia con cierta desconfian/a por un proble!a &ue habia tenido aye con orishaoko por su parte aye ta!bien +i+ia en ciertos !o!entos co! pena( abochornada y con algun resenti!iento. 1n dia olokun salio a pasear con aye y se sintio !uy contento con el paseo por lo &ue decidieron ir a la tierra de obaradare donde +i+ia obarayire donde aye se puso a cantar3 ?awo berey beyere obini !ayare awo bayere obini !o aye obini abonu olokun@. Blokun le contesto3 ?+eras lo &ue hace y lo &ue sera( por&ue yo no &uiero &ue +aya a salir a su !adre@. Awo obarayire le pregunto( &ue es lo &ue tiene su !adreF. Gueno( le contesto olokun( ella ha tenido todos los defectos &ue puede tener una !u'er y por eso la tengo co!o !i escla+a9 sin e!bargo !i o!o no saldra con ninguno de $1$ defectos( y olokun se puso a cantar3 ?baba o!o yeku lorun baba o!o eya yekun lorun o!o eyayekun eggun lerefun obayebiokun eggun !owa leri lode iku obayanire eggun odara awo obarayire.@ Awo obarayire di'o( pero papa olokun por &ue ud. %ace estoF. Ea te di'e( replico olokun cual es la ra/on ya &ue aye +a a !aldecir y se +an a fo!entar otras cosas peores &ue +an a nacer en el !undo. Blokun Le siguio diciendo a awo obarayire( +eras el feno!eno con tus propios o'os( +a!os a per!anecer a&ui contigo durante , !eses. *uando paso ese tie!po aye dio a lu/ una ni6a !uy her!osa y esta e!pe/o a crecer y ya grandecita co!en/o a dar !uestras de un conoci!iento prodigioso pues era lerifun olodiko con esto olokun le de!ostro a awo obarayire lo &ue el le habia dicho( o sea &ue su hi'a .o iba a ser igual &ue su !adre. Aye por su parte estaba !uy disgustada al +er co!o habia nacido su hi'a( esta le habia hecho llorar !ucho. 1n dia aye se puso a

!aldecir la tierra obaradare donde +i+ia awo obarayire9 este awo tenia a su !u'er &ue se lla!aba loyebeise y con ella , hi'os !enores los cuales en el !o!ento de la !aldicion se +ol+ieron ododi unos con otros. Loyebeise no le decia nada a su !arido y este por su parte habia ido a +er a olokun para criticarlo por lo &ue habia hecho con su hi'a lerifun9 olokun entonces le di'o( +en con!igo para &ue +eas lo &ue se han +uelto tus o!os. *uando awo obarayire llego a su casa y +io co!o estaban sus hi'os leri opa. 0eri$un1 la i,a de aye1 se separo de esta y de su padre olokun y se $ue a #i#ir a la tierra de ara o2uen awa. 3.- (acio la preparacion religiosa de la pintura. Rezo: odara bi osha oye awo oshakunoda( o!o osha tiro ofin tokun agba eni osha eye ekun shinayakua baba erin( efun kafun tole aye( ekun obani boshe osun kafun tole ileke awo laye ekun( niye baba erin oke enifa osha baba osun ashe ori bewa( baba nilefun osha ori agbaniboshe babanifa olorun efun lowa( orun lowa( osun ayegbe eni osha baba olofin lowa ayegbe eni oboloyo ye!aya lanire shango bi osun babani irawo obatala baba iroke bowao o!o oni aye osha ifa ni kaferefun obatala( kaferefun shango( ye!aya( osun( lodafun orun!ila. Ebbo3 akuko( eyele( < pinturas de osha( igui !oruro( ella oro( eku( eya( awado( obi( o!i( itana( oti( efun( osun naburu( opolopo owo. (ota: a&ui se habian perdido las pinturas para osha y el elefante las encontro dentro de las guiras y con los col!illos la ro!pio y aparecio de nue+o. 8istribucion3 el akuko es para elegba( la eyele es ara darsela a la pintura antes del ebbo. (ota: a&ui nacio la preparacion religiosa de la pintura pues esta se conocio co!o tal en ogbe tua( pero se consagro en oyekun peleka. *atakin: n la tierra odara bi osha( donde +i+ian los o!o osha( habia sucedido una desgracia por&ue a awo osha ekun oda( le habian robado la pintura &ue obatala y shango( por !andato de olofin le habian entregado para las consagraciones de esa tierra. Ee!aya y oshun( &ue eran los oshas &ue !as o!o tenian en esa tierra( las habian robado por&ue no estaban confor!es con los colores &ue se pintaban y ellas las habian !etido en un guiro y lo habian ocultado dentro de nigbe. Awo osha ekun oda estaba !uy preocupado por&ue ya no se podia consagrar a ningun o!o osha y el estaba cansado de buscar dicha pintura. 1n dia en &ue el estaba lla!ando a obatala y shango para darle cuenta de lo &ue pasaba( para &ue ellos lo ayudaran de nue+o( +io &ue llego baba erin oke( &ue era co!o se lla!aba ayanaku( &ue era B!o oddudua. ste se encontro a awo osha ekun oda( &ue le estaba dando u! Akuko a elegba( para &ue este fuera a +er a shango y a obatala !ientras le cantaba3 osha ita laroeye sokuko !o elegba akuko masokuko. 8onde elegba se puso !uy contento y le di'o &ue el le iba a ayudar a encontrar lo &ue se habia perdido. *uando ellos +ieron a baba erin oke se pusieron !uy contentos por&ue hacia !ucho tie!po &ue este no +enia a la tierra de odara bi osha y cuando este se entero lo &ue pasaba( cogio el ebbo y se puso en ca!ino para lle+arlo al pie de igui de awe( y cuando llego se ncontro alli con un a+e !uy rara( !as alta &ue todas las de!as y &ue se le salian !uchos colores y con los col!illos la ro!pio y salio de alli dentro la pintura de la tierra odara bi osha( &ue estaba perdida. Gaba erin oke se puso !uy contento( y elegba &ue iba con el( salio corriendo para casa de awo osha ekun oda( pero oshun y ye!aya le

salieron al paso y le di'eron3 las &ue escondi!os las pinturas fui!os nosotras por&ue con esos colores en esta tierra no basta( y hay &ue -oner los de nosotros. ntonces elegba les di'o3 ?+a!os todos a buscar a obatala y shango( para &ue arreglen esto@. E se pusieron en ca!ino. *uando llegaron a casa del awo osha ekun ode( este estaba con+ersando con obatala y shango( contandoles los proble!as &ue habia en esta tierra con la pintura. n cuanto obatala +io llegar a elegba 'unto con ye!aya y oshun( se dio cuenta de todo y les di'o3 esta bien( Da!os a poner ta!bien los colores de ustedes en esta tierra y oddua dara la sentencia( pero hay &ue consagrar las pinturas. n eso llego baba erin oke( con la awe de la pintura y obatala y shango le di'eron a ye!aya y a oshun3 ?pongan las suyas cada una por separado@. ntonces las pusieron en el piso( todas por separado y obatala y shango Le *antaban3 orun ba!a agbani boshe orun ba!a. 8onde awo osha ekun oda( cogio una eyele y se la dio a las pinturas3 eye eyele nile agbani ba!a "ye eyele nile eye agbani bofun "ye eyele nile eye agbani boshe. 9# ntonces baba erin oke e!pe/o a re+ol+erlas cada una con sus ini "col!illos# !ientras awo osha ekun oda cantaba3 orun ba!a agbani boshe Orun onilayeo $fa onilayeo O%ara bi osha onilayeo O%%u%u!a onilayeo. 8espues de esto( obatala le di'o a awo osha ekun oda( ya estan listas las pinturas de nue+o para consagrar esta tierra. A continuacion habia &ue consagrar a el o!o del rey de esta tierra y e!pe/aron a preparar el trono y co!en/aron a pintar en el piso osun y cantaban3 &lan'o( inle aye inle aye layeo $nle aye baba osha lofun "fun la%e inle layeo )o*o( inle aye inle aye layeo Osun laye shango osha pukua Osha lorun inle layeo +ul( inle aye inle aye layeo Osha akoko, akoko iyana Osha lofun inle layeo marillo( inle aye inle aye layeo Osha akueri laye $ya la%e inle layeo *uando ter!inaron( e!pe/aron a cantar3 iya okuo ekauro Osha ekun yoko Osha ekun kale. ntonces cogieron ewe ikoko y taparon el secreto y cantaban3 -resentando el ewe a todos3 ?o/ain orun lolo odara bi osha ewe ikoko orun lolo@ *ubriendo el secreto3 ?oddudua ewe osha tete layeo agba eni osha ewe layeo@. ntonces pusieron el odo &ue tra'o shango( y le re/aron3 ?odo shango agba eni osha buyoko o!o osha odo dele baba ni boshe odara bi osha bawao@. Lo sentaron y le pintaron osun leri osha lade !ientras awo osha ekun oda le iba cantando3 Glanco3 ?o!o yoko lodun osun osha efun bawaoo osun awa ori( awa o!a epon lasheo efun dewaoo osun naburu@ 0o'o3 99 omo yoko lo%un osun osha pukua ba!aoo Osun agba ori, agbaona epon lasheo "pun %e!aoo osun naburu A/ul3 ?o!o toko lodun osun osha akoko bawaoo osun agba ori agba o!a epon lasheo efun dewaoo osun naburu@ A!arillo3 ?o!o yoko lodun osun osha akueri bawaoo osun agba ori agba o!a epon lasheo efun dewaoo osun naburu@ ntonces obatala le di'o a awo osha ekun oda9 ya esta de nue+o el secreto para las consagraciones en la tierra odara bi osha( y sie!pre tendras &ue darle foribale a oddudua y a baba erin oke para

las consagraciones de los o!o de esta tierra. ntonces le+antaron al o!o del oba( &ue habian consagrado y borraron l kale del piso( pri!ero con oti y le cantaban3 oti osha ele ele lele iye ye inle layeo. 8espues con o!iero3 omi osha ele ele lele iye ye inle layeo. ntonces +ino la tran&uilidad a la tierra odara bi osha( por&ue ye!aya y oshun &uedaron confor!es con lo &ue elegba y orun!ila habian hecho. .ota3 la pintura de consagracion debe re+ol+erse con un irofa de !arfil o en su defecto con un peda/o del !is!o. stas pinturas deben ser preparadas o consagradas por un babalawo durante el ebbo de entrada. ste ifa ense6a &ue &uien debe pintar la leri del iyabo en realidad es el babalawo

You might also like