You are on page 1of 83

Estudio en escarlata

Arthur Conan Doyle





















ndice

PRIMERA PARTE (Reimpresin de las memorias de John H. Watson,
doctor en medicina y oficial retirado del Cuerpo de Sanidad)
1. Mr. Sherlock Holmes
2. La ciencia de la deduccin
3. El misterio de Lauriston Gardens
4. El informe de John Rance
5. Nuestro anuncio atrae a un visitante
6. Tobas Gregson en accin
7. Luz en la oscuridad

SEGUNDA PARTE. La tierra de los santos
1. En la gran llanura alcalina
2. La flor de Utah
3. John Ferrier habla con el profeta
4. La huida
5. Los ngeles vengadores
6. Continuacin de las memorias de John Watson, doctor en Medicina
7. Conclusin




Primera parte

(Reimpresin de las memorias
de John H. Watson, doctor en medicina
y oficial retirado del Cuerpo de Sanidad)

1. Mr. Sherlock Holmes

En el ao 1878 obtuve el ttulo de doctor en medicina por la Universidad de
Londres, asistiendo despus en Netley a los cursos que son de rigor antes de
ingresar como mdico en el ejrcito. Concluidos all mis estudios, fui puntual-
mente destinado el 5.0 de Fusileros de Northumberland en calidad de mdico
ayudante. El regimiento se hallaba por entonces estacionado en la India, y antes
de que pudiera unirme a l, estall la segunda guerra de Afganistn. Al desem-
barcar en Bombay me lleg la noticia de que las tropas a las que estaba agrega-
do haban traspuesto la lnea montaosa, muy dentro ya de territorio enemigo.
Segu, sin embargo, camino con muchos otros oficiales en parecida situacin a
la ma, hasta Candahar, donde sano y salvo, y en compaa por fin del regimien-
to, me incorpor sin ms dilacin a mi nuevo servicio.
La campaa trajo a muchos honores, pero a m slo desgracias y calamidades.
Fui separado de mi brigada e incorporado a las tropas de Berkshire, con las que
estuve de servicio durante el desastre de Maiwand. En la susodicha batalla una
bala de Jezail me hiri el hombro, hacindose aicos el hueso y sufriendo algn
dao la arteria subclavia. Hubiera cado en manos de los despiadados ghazis a
no ser por el valor y lealtad de Murray, mi asistente, quien, tras ponerme de tra-
vs sobre una caballera, logr alcanzar felizmente las lneas britnicas.
Agotado por el dolor, y en un estado de gran debilidad a causa de las muchas
fatigas sufridas, fui trasladado, junto a un nutrido convoy de maltrechos compa-
eros de infortunio, al hospital de la base de Peshawar. All me rehice, y estaba
ya lo bastante sano para dar alguna que otra vuelta por las salas, y orearme de
tiempo en tiempo en la terraza, cuando ca vctima del tifus, el azote de nuestras
posesiones indias. Durante meses no se dio un ardite por mi vida, y una vez
vuelto al conocimiento de las cosas, e iniciada la convalecencia, me sent tan
extenuado, y con tan pocas fuerzas, que el consejo mdico determin sin ms
mi inmediato retorno a Inglaterra. Despachado en el transporte militar Orontes, al
mes de travesa toqu tierra en Portsmouth, con la salud malparada para siem-
pre y nueve meses de plazo, sufragados por un gobierno paternal, para probar a
remediarla.
No tena en Inglaterra parientes ni amigos, y era, por tanto, libre como una
alondra es decir, todo lo libre que cabe ser con un ingreso diario de once che-
lines y medio. Hallndome en semejante coyuntura gravit naturalmente hacia
Londres, sumidero enorme donde van a dar de manera fatal cuantos desocupa-
dos y haraganes contiene el imperio. Permanec durante algn tiempo en un
hotel del Strand, viviendo antes mal que bien, sin ningn proyecto a la vista, y
gastando lo poco que tena, con mayor liberalidad, desde luego, de la que mi
posicin recomendaba. Tan alarmante se hizo el estado de mis finanzas que
pronto ca en la cuenta de que no me quedaban otras alternativas que decir
adis a la metrpoli y emboscarme en el campo, o imprimir un radical cambio a
mi modo de vida. Elegido el segundo camino, principi por hacerme a la idea de
dejar el hotel, y sentar mis reales en un lugar menos caro y pretencioso.
No haba pasado un da desde semejante decisin, cuando, hallndome en el
Criterion Bar, alguien me puso la mano en el hombro, mano que al dar media
vuelta reconoc como perteneciente al joven Stamford, el antiguo practicante a
mis rdenes en el Barts. La vista de una cara amiga en la jungla londinense re-
sulta en verdad de gran consuelo al hombre solitario. En los viejos tiempos no
habamos sido Stamford y yo lo que se dice ua y carne, pero ahora lo acog con
entusiasmo, y l, por su parte, pareci contento de verme. En ese arrebato de
alegra lo invit a que almorzara conmigo en el Holborn, y juntos subimos a un
coche de caballos..
Pero qu ha sido de usted, Watson? me pregunt sin embozar su sor-
presa mientras el traqueteante vehculo se abra camino por las pobladas calles
de Londres. Est delgado como un arenque y ms negro que una nuez.
Le hice un breve resumen de mis aventuras, y apenas si haba concluido
cuando llegamos a destino.
Pobre de usted! dijo en tono conmiserativo al escuchar mis penalidades
. Y qu proyectos tiene?
Busco alojamiento repuse. Quiero ver si me las arreglo para vivir a un
precio razonable.
Cosa extraa coment mi compaero, es usted la segunda persona
que ha empleado esas palabras en el da de hoy.
Y quin fue la primera? pregunt.
Un tipo que est trabajando en el laboratorio de qumica, en el hospital. An-
daba quejndose esta maana de no tener a nadie con quien compartir ciertas
habitaciones que ha encontrado, bonitas a lo que parece, si bien de precio de-
masiado abultado para su bolsillo.
Demonio! exclam, si realmente est dispuesto a dividir el gasto y las
habitaciones, soy el hombre que necesita. Prefiero tener un compaero antes
que vivir solo.
El joven Stamford, el vaso en la mano, me mir de forma un tanto extraa.
No conoce todava a Sherlock Holmes dijo, podra llegar a la conclusin
de que no es exactamente el tipo de persona que a uno le gustara tener siem-
pre por vecino.
S? Qu habla en contra suya?
Oh, en ningn momento he sostenido que haya nada contra l. Se trata de
un hombre de ideas un tanto peculiares..., un entusiasta de algunas ramas de la
ciencia. Hasta donde se me alcanza, no es mala persona.
Naturalmente sigue la carrera mdica inquir.
No... Nada s de sus proyectos. Creo que anda versado en anatoma, y es
un qumico de primera clase; pero segn mis informes, no ha asistido sistemti-
camente a ningn curso de medicina. Persigue en el estudio rutas extremada-
mente dispares y excntricas, si bien ha hecho acopio de una cantidad tal y tan
desusada de conocimientos, que quedaran atnitos no pocos de sus profeso-
res.
Le ha preguntado alguna vez qu se trae entre manos?
No; no es hombre que se deje llevar fcilmente a confidencias, aunque pue-
de resultar comunicativo cuando est en vena.
Me gustara conocerle dije. Si he de partir la vivienda con alguien, pre-
fiero que sea persona tranquila y consagrada al estudio. No me siento an lo
bastante fuerte para sufrir mucho alboroto o una excesiva agitacin. Afganistn
me ha dispensado ambas cosas en grado suficiente para lo que me resta de vi-
da. Cmo podra entrar en contacto con este amigo de usted?
Ha de hallarse con seguridad en el laboratorio repuso mi compaero. O
se ausenta de l durante semanas, o entra por la maana para no dejarlo hasta
la noche. Si usted quiere, podemos llegarnos all despus del almuerzo.
Desde luego contest, y la conversacin tir por otros derroteros.
Una vez fuera de Holborn y rumbo ya al laboratorio, Stamford aadi algunos
detalles sobre el caballero que llevaba trazas de convertirse en mi futuro coinqui-
lino.
Sepa exculparme si no llega a un acuerdo con l dijo, nuestro trato se
reduce a unos cuantos y ocasionales encuentros en el laboratorio. Ha sido usted
quien ha propuesto este arreglo, de modo que quedo exento de toda responsabi-
lidad.
Si no congeniamos bastar que cada cual siga su camino repuse. Me
da la sensacin, Stamford aad mirando fijamente a mi compaero, de que
tiene usted razones para querer lavarse las manos en este negocio. Tan formi-
dable es la destemplanza de nuestro hombre? Hable sin reparos.
No es cosa sencilla expresar lo inexpresable repuso riendo. Holmes
posee un carcter demasiado cientfico para mi gusto..., un carcter que raya en
la frigidez. Me lo figuro ofreciendo a un amigo un pellizco del ltimo alcaloide
vegetal, no con malicia, entindame, sino por la pura curiosidad de investigar a
la menuda sus efectos. Y si he de hacerle justicia, aadir que en mi opinin lo
engullira l mismo con igual tranquilidad. Se dira que habita en su persona la
pasin por el conocimiento detallado y preciso.
Encomiable actitud.
Y a veces extremosa... Cuando le induce a aporrear con un bastn los ca-
dveres, en la sala de diseccin, se pregunta uno si no est revistiendo acaso
una forma en exceso peculiar.
Aporrear los cadveres!
S, a fin de ver hasta qu punto pueden producirse magulladuras en un
cuerpo muerto. Lo he contemplado con mis propios ojos.
Y dice usted que no estudia medicina?
No. Sabe Dios cul ser el objeto de tales investigaciones... Pero ya hemos
llegado, y podr usted formar una opinin sobre el personaje.
Cuando esto deca enfilamos una callejuela, y a travs de una pequea puerta
lateral fuimos a dar a una de las alas del gran hospital. Sindome el terreno fa-
miliar, no precis gua para seguir mi itinerario por la lgubre escalera de piedra
y a travs luego del largo pasillo de paredes encaladas y puertas color castao.
Casi al otro extremo, un corredor abovedado y de poca altura torca hacia uno
de los lados, conduciendo al laboratorio de qumica.
Era ste una habitacin de elevado techo, llena toda de frascos que se alinea-
ban a lo largo de las paredes o yacan desperdigados por el suelo. Aqu y all
aparecan unas mesas bajas y anchas erizadas de retortas, tubos de ensayo y
pequeas lmparas Bunsen con su azul y ondulante lengua de fuego. En la
habitacin haca guardia un solitario estudiante que, absorto en su trabajo, se
inclinaba sobre una mesa apartada. Al escuchar nuestros pasos volvi la cabe-
za, y saltando en pie dej or una exclamacin de jbilo.
Ya lo tengo! Ya lo tengo! grit a mi acompaante mientras corra hacia
nosotros con un tubo de ensayo en la mano. He hallado un reactivo que pre-
cipita con la hemoglobina y solamente con ella.
El descubrimiento de una mina de oro no habra encendido placer ms intenso
en aquel rostro.
Doctor Watson, el seor Sherlock Holmes anunci Stamford a modo de
presentacin.
Encantado dijo cordialmente mientras me estrechaba la mano con una
fuerza que su aspecto casi desmenta. Por lo que veo, ha estado usted en
tierras afganas.
Cmo diablos ha podido adivinarlo? pregunt, lleno de asombro.
No tiene importancia repuso l riendo por lo bajo. Volvamos a la hemo-
globina. Sin duda percibe usted el alcance de mi descubrimiento?
Interesante desde un punto de vista qumico contest, pero, en cuanto
a su aplicacin prctica...
Por Dios, se trata del ms til hallazgo que en el campo de la Medina Legal
haya tenido lugar durante los ltimos aos. Fjese: nos proporciona una prueba
infalible para descubrir las manchas de sangre. Venga usted a verlo!
Era tal su agitacin que me agarr de la manga de la chaqueta, arrastrndome
hasta el tablero donde haba estado realizando sus experimentos.
Hagmonos con un poco de sangre fresca dijo, clavndose en el dedo
una larga aguja y vertiendo en una probeta de laboratorio la gota manada de la
herida.
Ahora aado esta pequea cantidad de sangre a un litro de agua. Puede us-
ted observar que la mezcla resultante ofrece la apariencia del agua pura. La
proporcin de sangre no exceder de uno a un milln. No me cabe duda, sin
embargo, de que nos las compondremos para obtener la reaccin caracterstica.
Mientras tal deca, arroj en el recipiente unos pocos cristales blancos, agre-
gando luego algunas gotas de cierto lquido transparente. En el acto la mezcla
adquiri un apagado color caoba, en tanto que se posaba sobre el fondo de la
vasija de vidrio un polvo parduzco.
Aj! exclam, dando palmadas y alborozado como un nio con zapatos
nuevos. Qu me dice ahora?
Fino experimento repuse.
Magnfico! Magnfico! La tradicional prueba del guayaco resultaba muy tos-
ca e insegura. Lo mismo cabe decir del examen de los corpsculos de sangre...
Este ltimo es intil cuando las manchas cuentan arriba de unas pocas horas.
Sin embargo, acabamos de dar con un procedimiento que acta tanto si la san-
gre es vieja como nueva. A ser mi hallazgo ms temprano, muchas gentes que
ahora pasean por la calle hubieran pagado tiempo atrs las penas a que sus
crmenes les hacen acreedoras.
Caramba... murmur.
Los casos criminales giran siempre alrededor del mismo punto. A veces un
hombre resulta sospechoso de un crimen meses ms tarde de cometido ste; se
someten a examen sus trajes y ropa blanca: aparecen unas manchas parduz-
cas. Son manchas de sangre, de barro, de xido, acaso de fruta? Semejante
extremo ha sumido en la confusin a ms de un experto, y sabe usted por qu?
Por la inexistencia de una prueba segura. Sherlock Holmes ha aportado ahora
esa prueba, y queda el camino despejado en lo venidero.
Haba al hablar destellos en sus ojos; descans la palma de la mano a la altura
del corazn, haciendo despus una reverencia, como si delante suyo se hallase
congregada una imaginaria multitud.
Merece usted que se le felicite apunt, no poco sorprendido de su entu-
siasmo.
Recuerda el pasado ao el caso de Von Bischoff, en Frankfort? De haber
existido esta prueba, mi experimento le habra llevado en derechura a la horca.
Y qu decir de Mason, el de Bradford, o del clebre Muller, o de Lefvre de
Montpellier, o de Samson el de Nueva Orleans! Una veintena de casos me acu-
den a la mente en los que la prueba hubiera sido decisiva.
Parece usted un almanaque viviente de hechos criminales apunt Stam-
ford con una carcajada. Por qu no publica algo? Podra titularlo Noticiario
policiaco de tiempos pasados.
No sera ningn disparate repuso Sherlock Holmes poniendo un pedacito
de parche sobre el pinchazo. He de andar con tiento prosigui mientras se
volva sonriente hacia m, porque manejo venenos con mucha frecuencia.
Al tiempo que hablaba alarg la mano, y ech de ver que la tena moteada de
parches similares y descolorida por el efecto de cidos fuertes.
Hemos venido a tratar un negocio dijo Stamford tomando asiento en un
elevado taburete de tres patas, y empujando otro hacia m con el pie. Este
seor anda buscando dnde cobijarse, y como se lamentaba usted de no encon-
trar nadie que quisiera ir a medias en la misma operacin, he credo buena la
idea de reunirlos a los dos.
A Sherlock Holmes pareci seducirle el proyecto de dividir su vivienda conmi-
go.
Tengo echado el ojo a unas habitaciones en Baker Street dijo, que nos
vendran de perlas. Espero que no le repugne el olor a tabaco fuerte.
No gasto otro repuse.
Hasta ah vamos bastante bien. Suelo trastear con sustancias qumicas y de
vez en cuanto realizo algn experimento. Le importa?
En absoluto.
Veamos..., cules son mis otros inconvenientes. De tarde en tarde me pon-
go melanclico y no despego los labios durante das. No lo atribuya usted nunca
a mal humor o resentimiento. Djeme sencillamente a mi aire y ver qu pronto
me enderezo. En fin, qu tiene usted a su vez que confesarme? Es aconseja-
ble que dos individuos estn impuestos sobre sus peores aspectos antes de que
se decidan a vivir juntos.
Me hizo rer semejante interrogatorio. Soy dueo de un cachorrito dije,
y desapruebo los estrpitos porque mis nervios estn destrozados... y me levan-
to a las horas ms inesperadas y me declaro, en fin, perezoso en extremo.
Guardo otra serie de vicios para los momentos de euforia, aunque los enumera-
dos ocupan a la sazn un lugar preeminente.
Entra para usted el violn en la categora de lo estrepitoso? me pregunt
muy alarmado.
Segn quin lo toque repuse. Un violn bien tratado es un regalo de los
dioses, un violn en manos poco diestras...
Magnfico concluy con una risa alegre. Creo que puede considerarse
el trato zanjado..., siempre y cuando d usted el visto bueno a las habitaciones.
Cundo podemos visitarlas?
Venga usted a recogerme maana a medioda; saldremos despus juntos y
quedar todo arreglado.
De acuerdo, a las doce en punto repuse estrechndole la mano.
Lo dejamos enzarzado con sus productos qumicos y juntos fuimos caminando
hacia el hotel.
Por cierto pregunt de pronto, deteniendo la marcha y dirigindome a
Stamford, cmo demonios ha cado en la cuenta de que vena yo de Afganis-
tn?
Sobre el rostro de mi compaero se insinu una enigmtica sonrisa.
He ah una peculiaridad de nuestro hombre dijo. Es mucha la gente a la
que intriga esa facultad suya de adivinar las cosas.
Caramba! Se trata de un misterio? exclam frotndome las manos.
Esto empieza a ponerse interesante. Realmente, le agradezco infinito su presen-
tacin... Como reza el dicho, no hay objeto de estudio ms digno del hombre
que el hombre mismo.
Aplquese entonces a la tarea de estudiar a su amigo dijo Stamford a mo-
do de despedida. Aunque no le arriendo la ganancia. Ver como acaba sa-
biendo l mucho ms de usted, que usted de l ... Adis.
Adis repuse, y prosegu sin prisas mi camino hacia el hotel, no poco in-
trigado por el individuo que acababa de conocer.

2. La ciencia de la deduccin

Nos vimos al da siguiente, segn lo acordado, para inspeccionar las habita-
ciones del 221B de Baker Street a que se haba hecho alusin durante nuestro
encuentro. Consistan en dos confortables dormitorios y una nica sala de estar,
alegre y ventilada, con dos amplios ventanales por los que entraba la luz. Tan
conveniente en todos los aspectos nos pareci el apartamento y tan moderado
su precio, una vez dividido entre los dos, que el trato se cerr de inmediato y, sin
ms dilaciones, tomamos posesin de la vivienda. Esa misma tarde proced a
mudar mis pertenencias del hotel a la casa, y a la otra maana Sherlock Holmes
hizo lo correspondiente con las suyas, presentndose con un equipaje compues-
to de maletas y mltiples cajas. Durante uno o dos das nos entregamos a la ta-
rea de desembalar las cosas y colocarlas lo mejor posible. Salvado semejante
trmite, fue ya cuestin de hacerse al paisaje circundante e ir echando races
nuevas.
No resultaba ciertamente Holmes hombre de difcil convivencia. Sus maneras
eran suaves y sus hbitos regulares. Pocas veces le sorprendan las diez de la
noche fuera de la cama, e indefectiblemente, al levantarme yo por la maana,
haba tomado ya el desayuno y enfilado la calle. Algunos de sus das transcurr-
an ntegros en el laboratorio de qumica o en la sala de diseccin, destinando
otros, ocasionalmente, a largos paseos que parecan llevarle hasta los barrios
ms bajos de la ciudad. Cuando se apoderaba de l la fiebre del trabajo era ca-
paz de desplegar una energa sin parangn; pero a trechos y con puntualidad
fatal, caa en un extrao estado de abulia, y entonces, y durante das, permane-
ca extendido sobre el sof de la sala de estar, sin mover apenas un msculo o
pronunciar palabra de la maana a la noche. En tales ocasiones no dejaba de
percibir en sus ojos cierta expresin perdida y como ausente que, a no ser por la
templanza y limpieza de su vida toda, me habra atrevido a imputar al efecto de
algn narctico. Conforme pasaban las semanas, mi inters por l y la curiosi-
dad que su proyecto de vida suscitaba en m, fueron hacindose cada vez ms
patentes y profundos. Su misma apariencia y aspecto externos eran a propsito
para llamar la atencin del ms casual observador. En altura andaba antes por
encima que por debajo de los seis pies, aunque la delgadez extrema exageraba
considerablemente esa estatura. Los ojos eran agudos y penetrantes, salvo en
los perodos de sopor a que he aludido, y su fina nariz de ave rapaz le daba no
s qu aire de viveza y determinacin. La barbilla tambin, prominente y maciza,
delataba en su dueo a un hombre de firmes resoluciones. Las manos aparecan
siempre manchadas de tinta y distintos productos qumicos, siendo, sin embar-
go, de una exquisita delicadeza, como innumerables veces ech de ver por el
modo en que manejaba Holmes sus frgiles instrumentos de fsica.
Acaso el lector me est calificando ya de entrometido impenitente en vista de
lo mucho que este hombre excitaba mi curiosidad y de la solicitud impertinente
con que procuraba yo vencer la reserva en que se hallaba envuelto todo lo que a
l concerna. No sera ecunime sin embargo, antes de dictar sentencia, echar
en olvido hasta qu punto sin objeto era entonces mi vida, y qu pocas cosas a
la sazn podan animarla. Siendo el que era mi estado de salud, slo en das de
tiempo extraordinariamente benigno me estaba permitido aventurarme al espa-
cio exterior, faltndome, los dems, amigos con quienes endulzar la monotona
de mi rutina cotidiana. En semejantes circunstancias, acog casi con entusiasmo
el pequeo misterio que rodeaba a mi compaero, as como la oportunidad de
matar el tiempo probando a desvelarlo.
No segua la carrera mdica. l mismo, respondiendo a cierta pregunta, haba
confirmado el parecer de Stamford sobre semejante punto. Tampoco pareca
empeado en suerte alguna de estudio que pudiera auparle hasta un ttulo cien-
tfico, o abrirle otra cualquiera de las reconocidas puertas por donde se accede
al mundo acadmico. Pese a todo, el celo puesto en determinadas labores era
notable, y sus conocimientos, excntricamente circunscritos a determinados
campos, tan amplios y escrupulosos que daban lugar a observaciones sencilla-
mente asombrosas. Imposible resultaba que un trabajo denodado y una informa-
cin en tal grado exacta no persiguieran un fin concreto. El lector poco sistemti-
co no se caracteriza por la precisin de los datos acumulados en el curso de sus
lecturas. Nadie satura su inteligencia con asuntos menudos a menos que tenga
alguna razn de peso para hacerlo as.
Si saba un nmero de cosas fuera de lo comn, ignoraba otras tantas de todo
el mundo conocidas. De literatura contempornea, filosofa y poltica, estaba casi
completamente en ayunas. Cierta vez que saqu yo a colacin el nombre de
Toms Carlyle, me pregunt, con la mayor inocencia, quin era aqul y lo que
haba hecho. Mi estupefaccin lleg sin embargo a su cenit cuando descubr por
casualidad que ignoraba la teora copernicana y la composicin del sistema so-
lar. El que un hombre civilizado desconociese en nuestro siglo XIX que la tierra
gira en torno al sol, se me antoj un hecho tan extraordinario que apenas si po-
da darle crdito.
Parece usted sorprendido dijo sonriendo ante mi expresin de asombro
. Ahora que me ha puesto usted al corriente, har lo posible por olvidarlo.
Olvidarlo!
Entindame explic, considero que el cerebro de cada cual es como
una pequea pieza vaca que vamos amueblando con elementos de nuestra
eleccin. Un necio echa mano de cuanto encuentra a su paso, de modo que el
conocimiento que pudiera serle til, o no encuentra cabida o, en el mejor de los
casos, se halla tan revuelto con las dems cosas que resulta difcil dar con l. El
operario hbil selecciona con sumo cuidado el contenido de ese vano disponible
que es su cabeza. Slo de herramientas tiles se compondr su arsenal, pero
stas sern abundantes y estarn en perfecto estado. Constituye un grave error
el suponer que las paredes de la pequea habitacin son elsticas o capaces de
dilatarse indefinidamente. A partir de cierto punto, cada nuevo dato aadido
desplaza necesariamente a otro que ya poseamos. Resulta por tanto de inesti-
mable importancia vigilar que los hechos intiles no arrebaten espacio a los ti-
les.
S, pero el sistema solar..! protest.
Y qu se me da a m el sistema solar? interrumpi ya impacientado:
dice usted que giramos en torno al sol... Que lo hiciramos alrededor de la luna
no afectara un pice a cuanto soy o hago.
Estuve entonces a punto de interrogarle sobre eso que l haca, pero un no s
qu en su actitud me dio a entender que semejante pregunta no sera de su
agrado. No dej de reflexionar, sin embargo, acerca de nuestra conversacin y
las pistas que ella me insinuaba. Haba mencionado su propsito de no entrome-
terse en conocimiento alguno que no ataera a su trabajo. Por tanto, todos los
datos que atesoraba le reportaban por fuerza cierta utilidad. Enumerar mental-
mente los distintos asuntos sobre los que haba demostrado estar excepcional-
mente bien informado. Incluso tom un lpiz y los fui poniendo por escrito. No
pude contener una sonrisa cuando vi el documento en toda su extensin. Deca
as: Sherlock Holmes; sus lmites.
1. Conocimientos de Literatura: ninguno.
2. Conocimientos de Filosofa: ninguno.
3. Conocimientos de Astronoma: ninguno.
4. Conocimientos de Poltica: escasos.
5. Conocimientos de Botnica: desiguales. Al da en lo ataadero a la bella-
dona, el opio y los venenos en general. Nulos en lo referente a la jardinera.
6. Conocimientos de Geologa: prcticos aunque restringidos. De una ojeada
distingue un suelo geol gico de otro. Despus de un paseo me ha enseado
las manchas de barro de sus pantalones y ha sabido decirme, por la consisten-
cia y color de la tierra, a qu parte de Londres corresponda cada una.
7. Conocimientos de Qumica: profundos.
8. Conocimientos de Anatoma: exactos, pero poco sistemticos.
9. Conocimientos de literatura sensacionalista: inmensos. Parece conocer to-
dos los detalles de cada hecho macabro acaecido en nuestro siglo.
10. Toca bien el violn.
11. Experto boxeador, y esgrimista de palo y espada.
12. Familiarizado con los aspectos prcticos de la ley inglesa.

Al llegar a este punto, desesperado, arroj la lista al fuego. Si para adivinar lo
que este tipo se propone me dije he de buscar qu profesin corresponde
al comn denominador de sus talentos, puedo ya darme por vencido.
Observo haber aludido poco ms arriba a su aptitud para el violn. Era sta no-
table, aunque no menos peregrina que todas las restantes. Que poda ejecutar
piezas musicales, y de las difciles, lo saba de sobra, ya que a peticin ma
haba reproducido las notas de algunos lieder de Mendelssohn y otras composi-
ciones de mi eleccin. Cuando se dejaba llevar de su gusto, rara vez arrancaba
sin embargo a su instrumento msica o aires reconocibles. Recostado en su bu-
taca durante toda una tarde, cerraba los ojos y con ademn descuidado araaba
las cuerdas del violn, colocado de travs sobre una de sus rodillas. Unas veces
eran las notas vibrantes y melanclicas, otras, de aire fantstico y alegre. Sin
duda tales acordes reflejaban al exterior los ocultos pensamientos del msico,
bien dndoles su definitiva forma, bien acompandolos no ms que como una
caprichosa meloda del espritu. Sabe Dios que no hubiera sufrido pasivamente
esos exasperantes solos a no tener Holmes la costumbre de rematarlos con una
rpida sucesin de mis piezas favoritas, ejecutadas en descargo de lo que antes
de ellas haba debido or.
Llevbamos juntos alrededor de una semana sin que nadie apareciese por
nuestro habitculo, cuando empec a sospechar en mi compaero una orfandad
de amistades pareja a la ma. Pero, segn pude descubrir a continuacin, no
slo era ello falso, sino que adems los contactos de Holmes se distribuan entre
las ms dispersas cajas de la sociedad. Exista, por ejemplo, un hombrecillo de
ratonil aspecto, plido y ojimoreno, que me fue presentado como el seor Les-
trade y que vino a casa en no menos de tres o cuatro ocasiones a lo largo de
una semana. Otra maana una joven elegantemente vestida fue nuestro hus-
ped durante ms de media hora. A la joven sucedi por la noche un tipo hara-
piento y de cabeza cana la clsica estampa del buhonero judo, que pareca
hallarse sobre ascuas y que a su vez dej paso a una rada y provetta seora.
Un da estuvo mi compaero departiendo con cierto caballero anciano y de me-
lena blanca como la nieve; otro, recibi a un mozo de cuerda que vena con su
uniforme de pana. Cuando alguno de los miembros de esta abigarrada comuni-
dad haca acto de presencia, sola Holmes suplicarme el usufructo de la sala y
yo me retiraba entonces a mi dormitorio. Jams dej de disculparse por el tras-
torno que de semejante modo me causaba. Tengo que utilizar esta habitacin
como oficina deca, y la gente que entra en ella constituye mi clientela.
Qu mejor momento para interrogarle a quemarropa! Sin embargo, me vi siem-
pre sujeto por el recato de no querer forzar la confidencia ajena. Imagina que
algo le impeda dejar al descubierto ese aspecto de su vida, cosa que pronto me
desminti l mismo yendo derecho al asunto sin el menor requerimiento por mi
parte.
Se cumpla como bien recuerdo el 4 de marzo, cuando, habindome levantado
antes que de costumbre, encontr a Holmes despachando su an inconcluso
desayuno. Tan hecha estaba la patrona a mis hbitos poco madrugadores, que
no hall ni el plato aparejado ni el caf dispuesto. Con la caracterstica y nada
razonable petulancia del comn de los mortales, llam entonces al timbre y
anunci muy cortante que esperaba mi racin. Acto seguido tom un peridico
de la mesa e intent distraer con l el tiempo mientras mi compaero terminaba
en silencio su tostada. El encabezamiento de uno de los artculos estaba subra-
yado en rojo, y a l, naturalmente, dirig en primer lugar mi atencin.
Sobre la raya encarnada aparecan estas ampulosas palabras: EL LIBRO DE
LA VIDA, y a ellas segua una demostracin de las innumerables cosas que a
cualquiera le sera dado deducir no ms que sometiendo a examen preciso y
sistemtico los acontecimientos de que el azar le hiciese testigo. El escrito se
me antoj una extraa mezcolanza de agudeza y disparate. A slidas y apreta-
das razones sucedan inferencias en exceso audaces o exageradas. Afirmaba el
autor poder adentrarse, guiado de seales tan someras como un gesto, el es-
tremecimiento de un msculo, o la mirada de unos ojos, en los ms escondidos
pensamientos de otro hombre. Segn l, la simulacin y el engao resultaban
impracticables delante de un individuo avezado al anlisis y a la observacin. Lo
que ste dedujera sera tan cierto como las proposiciones de Euclides. Tan sor-
prendentes seran los resultados, que el no iniciado en las rutas por donde se
llega de los principios a las conclusiones, habra por fuerza de creerse en pre-
sencia de un autntico nigromante.
A partir de una gota de agua deca el autor, cabra al lgico establecer
la posible existencia de un ocano Atlntico o unas cataratas del Nigara, aun-
que ni de lo uno ni de lo otro hubiese tenido jams la ms mnima noticia. La
vida toda es una gran cadena cuya naturaleza se manifiesta a la sola vista de un
eslabn aislado. A semejanza de otros oficios, la Ciencia de la Deduccin y el
Anlisis exige en su ejecutante un estudio prolongado y paciente, no habiendo
vida humana tan larga que en el curso de ella quepa a nadie alcanzar la perfec-
cin mxima de que el arte deductivo es susceptible. Antes de poner sobre el
tapete los aspectos morales y psicolgicos de ms bulto que esta materia susci-
ta, descender a resolver algunos problemas elementales. Por ejemplo, cmo
apenas divisada una persona cualquiera, resulta hacedero inferir su historia
completa, as como su oficio o profesin. Parece un ejercicio pueril, y sin embar-
go afina la capacidad de observacin, descubriendo los puntos ms importantes
y el modo como encontrarles respuesta. Las uas de un individuo, las mangas
de su chaqueta, sus botas, la rodillera de los pantalones, la callosidad de los
dedos pulgar e ndice, la expresin facial, los puos de su camisa, todos estos
detalles, en fin, son prendas personales por donde claramente se revela la pro-
fesin del hombre observado. Que semejantes elementos, puestos en junto, no
iluminen al inquisidor competente sobre el caso ms difcil, resulta, sin ms, in-
concebible.
Valiente sarta de sandeces! grit, dejando el peridico sobre la mesa con
un golpe seco. Jams haba ledo en mi vida tanto disparate.
De qu se trata? pregunt Sherlock Holmes.
De ese artculo dije, apuntando hacia l con mi cucharilla mientras me
sentaba para dar cuenta de mi desayuno. Veo que lo ha ledo, ya que est
subrayado por usted. No niego habilidad al escritor. Pero me subleva lo que di-
ce. Se trata a ojos vista de uno de esos divagadores de profesin a los que en-
tusiasma elucubrar preciosas paradojas en la soledad de sus despachos. Pura
teora. Quin lo viera encerrado en el metro, en un vagn de tercera clase, fren-
te por frente de los pasajeros, y puesto a la tarea de ir adivinando las profesio-
nes de cada uno! Apostara uno a mil en contra suya.
Perdera usted su dinero repuso Holmes tranquilamente. En cuanto al
artculo, es mo.
Suyo!
S; soy aficionado tanto a la observacin como a la deduccin. Esas teoras
expuestas en el peridico y que a usted se le antojan tan quimricas, vienen a
ser en realidad extremadamente prcticas, hasta el punto que de ellas vivo.
Cmo? pregunt involuntariamente.
Tengo un oficio muy particular, sospecho que nico en el mundo. Soy detec-
tive asesor... Ver ahora lo que ello significa. En Londres abundan los detectives
comisionados por el gobierno, y no son menos los privados. Cuando uno de
ellos no sabe muy bien por dnde anda, acude a m, y yo lo coloco entonces
sobre la pista. Suelen presentarme toda la evidencia de que disponen, a partir
de la cual, y con ayuda de mi conocimiento de la historia criminal, me las arreglo
decentemente para ensearles el camino. Existe un fuerte aire de familia entre
los distintos hechos delictivos, y si se dominan a la menuda los mil primeros, no
resulta difcil descifrar el que completa el nmero mil uno. Lestrade es un detec-
tive bien conocido. No hace mucho se enred en un caso de falsificacin, y
hallndose un tanto desorientado, vino aqu a pedir consejo.
Y los dems visitantes?
Proceden en la mayora de agencias privadas de investigacin. Son gente
que est a oscuras sobre algn asunto y acude a buscar un poco de luz. Atiendo
a su relato, doy mi opinin, y presento la minuta.
Pretende usted decirme ataj que sin salir de esta habitacin se las
compone para poner en claro lo que otros, en contacto directo con las cosas, e
impuestos sobre todos sus detalles, slo ven a medias?
Exactamente. Poseo, en ese sentido, una especie de intuicin. De cuando
en cuando surge un caso ms complicado, y entonces es menester ponerse en
movimiento y echar alguna que otra ojeada. Sabe usted que he atesorado una
cantidad respetable de datos fuera de lo comn; este conocimiento facilita extra-
ordinariamente mi tarea. Las reglas deductivas por m sentadas en el artculo
que acaba de suscitar su desdn me prestan adems un inestimable servicio. La
capacidad de observacin constituye en mi caso una segunda naturaleza. Pare-
ci usted sorprendido cuando, nada ms conocerlo, observ que haba estado
en Afganistn.
Alguien se lo dijo, sin duda.
En absoluto. Me constaba esa procedencia suya de Afganistn. El hbito
bien afirmado imprime a los pensamientos una tan rpida y fluida continuidad,
que me vi abocado a la conclusin sin que llegaran a hacrseme siquiera mani-
fiestos los pasos intermedios. stos, sin embargo, tuvieron su debido lugar.
Helos aqu puestos en orden: Hay delante de m un individuo con aspecto de
mdico y militar a un tiempo. Luego se trata de un mdico militar. Acaba de lle-
gar del trpico, porque la tez de su cara es oscura y se no es el color suyo na-
tural, como se ve por la piel de sus muecas. Segn lo pregona su macilento
rostro ha experimentado sufrimientos y enfermedades. Le han herido en el brazo
izquierdo. Lo mantiene rgido y de manera forzada... en qu lugar del trpico es
posible que haya sufrido un mdico militar semejantes contrariedades, recibien-
do, adems, una herida en el brazo? Evidentemente, en Afganistn. Esta con-
catenacin de pensamientos no dur el espacio de un segundo. Observ enton-
ces que vena de la regin afgana, y usted se qued con la boca abierta.
Tal como me ha relatado el lance, parece cosa de nada dije sonriendo.
Me recuerda usted al Dupin de Allan Poe. Nunca imagin que tales individuos
pudieran existir en realidad.
Sherlock Holmes se puso en pie y encendi la pipa.
Sin duda cree usted halagarme estableciendo un paralelo con Dupin
apunt. Ahora bien, en mi opinin, Dupin era un tipo de poca monta. Ese ex-
pediente suyo de irrumpir en los pensamientos de un amigo con una frase opor-
tuna, tras un cuarto de hora de silencio, tiene mucho de histrinico y superficial.
No le niego, desde luego, talento analtico, pero dista infinitamente de ser el fe-
nmeno que Poe parece haber supuesto.
Ha ledo usted las obras de Gaboriau? pregunt. Responde Lecoq a
su ideal detectivesco?
Sherlock Holmes arrug sarcstico la nariz.
Lecoq era un chapucero indecoroso dijo con la voz alterada, que no te-
na sino una sola cualidad, a saber: la energa. Cierto libro suyo me pone senci-
llamente enfermo... En l se trata de identificar a un prisionero desconocido,
sencillsima tarea que yo hubiera ventilado en veinticuatro horas y para la cual
Lecoq precisa, poco ms o menos, seis meses. Ese libro merecera ser repartido
entre los profesionales del ramo como manual y ejemplo de lo que no hay que
hacer.
Hiri algo mi amor propio al ver tratados tan displicentemente a dos personas
que admiraba. Me aproxim a la ventana, y tuve durante un rato la mirada perdi-
da en la calle llena de gente. No s si ser este tipo muy listo, pens para mis
adentros, pero no cabe la menor duda de que es un engredo.
No quedan ya crmenes ni criminales prosigui, en tono quejumbroso.
De qu sirve en nuestra profesin tener la cabeza bien puesta sobre los hom-
bros? S de cierto que no me faltan condiciones para hacer mi nombre famoso.
Ningn individuo, ahora o antes de m, puso jams tanto estudio y talento natural
al servicio de la causa detectivesca... Y para qu? No aparece el gran caso
criminal! A lo sumo me cruzo con alguna que otra chapucera villana, tan trans-
parente, que su mvil no puede hurtarse siquiera a los ojos de un oficial de Sco-
tland Yard.
Persista en m el enfado ante la presuntuosa verbosidad de mi compaero, de
manera que juzgu conveniente cambiar de tercio.
Qu tripa se le habr roto al tipo aqul? pregunt sealando a cierto in-
dividuo fornido y no muy bien trajeado que a paso lento recorra la acera opues-
ta, sin dejar al tiempo de lanzar unas presurosas ojeadas a los nmeros de cada
puerta. Portaba en la mano un gran sobre azul, y su traza era a la vista la de un
mensajero.
Se refiere usted seguramente al sargento retirado de la Marina? dijo
Sherlock Holmes.
Fanfarrn!, pens para m. Sabe que no puedo verificar su conjetura.
Apenas si este pensamiento haba cruzado mi mente, cuando el hombre que
espibamos percibi el nmero de nuestra puerta y se apresur a atravesar la
calle. Omos un golpe seco de aldaba, una profunda voz que vena de abajo y el
ruido pesado de unos pasos a lo largo de la escalera.
Para el seor Sherlock Holmes! exclam el extrao, y, entrando en la
habitacin, entreg la carta a mi amigo. Era el momento de bajarle a ste los
humos! Quin le hubiera dicho, al soltar aquella andanada en el vaco, que iba a
verse de pronto en el brete de hacerla buena!
Pregunt entonces con mi ms acariciadora voz:
Buen hombre, tendra usted la bondad de decirme cul es su profesin?
Ordenanza, seor dijo con un gruido. Me estn arreglando el unifor-
me.
Qu era usted antes? inquir mientras miraba maliciosamente a Sherlock
Holmes con el rabillo del ojo. Sargento, seor, sargento de infantera ligera de
la Marina Real. No hay contestacin? Perfectamente, seor.
Y juntando los talones, salud militarmente y desapareci de nuestra vista.

3. El misterio de Lauriston Gardens

No ocultar mi sorpresa ante la eficacia que otra vez evidenciaban las teoras
de Holmes. Sent que mi respeto hacia tamaa facultad adivinatoria aumentaba
portentosamente. Aun as, no poda acallar completamente la sospecha de que
fuera todo un montaje enderezado a deslumbrarme en vista de algn motivo
sencillamente incomprensible. Cuando dirig hacia l la mirada, haba concluido
ya de leer la nota y en sus ojos flotaba la expresin vaca y sin brillo por donde
se manifiestan al exterior los estados de abstraccin meditativa.
Cmo diantres ha llevado usted a cabo su deduccin? pregunt.
Qu deduccin? repuso petulantemente.
Caramba, la de que era un sargento retirado de la Marina. No estoy para
bagatelas contest de manera cortante; y aadi, con una sonrisa: Perdone
mi brusquedad, pero ha cortado usted el hilo de mis pensamientos. Es lo mis-
mo... As, pues, no le haba saltado a la vista la condicin del mensajero?
Puede estar seguro.
Resulta ms fcil adivinar las cosas que explicar cmo da uno con ellas. Si
le pidieran una demostracin de por qu dos y dos son cuatro, es posible que se
viera usted en un aprieto, no cabindole, con todo, ninguna duda en torno a la
verdad del caso. Incluso desde el lado de la calle opuesto a aquel donde se
hallaba nuestro hombre, acert a distinguir un ancla azul de considerable tama-
o tatuada sobre el dorso de su mano. Primera seal marinera. El porte era mili-
tar, sin embargo, y las patillas se ajustaban a la longitud que dicta el reglamento.
Henos, pues, instalados en la Armada. Adase cierta fachenda y como nfulas
de mando... Seguramente ha notado usted lo erguido de su cabeza y el modo
como haca oscilar el bastn. Un hombre formal, respetable, por aadidura de
mediana edad... Tomados los hechos en conjunto, de quin poda tratarse, sino
de un sargento?
Admirable! exclam.
Trivial... repuso Holmes, aunque adivin por su expresin el contento que
en l haban producido mi sorpresa y admiracin. Dej dicho hace poco que
no quedaban criminales. Pues bien, he de desmentirme. Eche un vistazo!
Me confi la nota trada por el ordenanza.
Demonios! grit tras ponerle la vista encima, es espantoso!
Parece salirse un tanto de los casos vulgares observ flemtico. Ten-
dra la bondad de lermela en voz alta?
He aqu la carta a la que di lectura:
Ml QUERIDO SHERLOCK HOLMES,
Esta noche, en el nmero tres de Lauriston Gardens, segn se va a Brixton,
se nos ha presentado un feo asunto. Como a las dos de la maana advirti el
polica de turno que estaban las luces encendidas, y, dado que se encuentra la
casa deshabitada, sospech de inmediato algo irregular. Hall la puerta abierta,
y en la pieza delantera, desprovista de muebles, el cuerpo de un caballero bien
trajeado. En uno de sus bolsillos haba una tarjeta con estas seas grabadas:
"Enoch J. Drebber, Cleveland, Ohio, U.S.A". No ha tenido lugar robo alguno, ni
se echa de ver cmo haya podido sorprender la muerte a este desdichado. Aun-
que existen en la habitacin huellas de sangre, el cuerpo no ostenta una sola
herida. Desconocemos tambin por qu medio o conducto vino a dar el finado a
la mansin vaca; de hecho, el percance todo presenta rasgos desconcertantes.
Si se le pone a tiro llegarse aqu antes de las doce, me hallar en el escenario
del crimen. He dejado orden de que nada se toque antes de que usted d sea-
les de vida. Si no pudiera acudir, le explicara el caso ms circunstanciadamen-
te, en la esperanza de que me concediese el favor de su dictamen.

Le saluda atentamente,
TOBAS GREGSON.

Gregson es el ms despierto de los inspectores de Scotland Yard apunt
mi amigo; l y Lestrade constituyen la flor y nata de un pelotn de torpes.
Despliegan ambos rapidez y energa, mas son convencionales en grado sor-
prendente. Por aadidura, se tienen puesta mutuamente la proa. En punto a ce-
los no les va a la zaga la damisela ms presumida, y como uno y otro decidan
tirar de la manta, la cosa va a resultar divertida.
No poda contener mi sorpresa ante la calma negligente con que iba Sherlock
Holmes desgranando sus observaciones. Desde luego no hay un momento
que perder exclam: le parece que llame ahora mismo a un coche de ca-
ballos? No s qu decirle. Soy el hombre ms perezoso que imaginarse pue-
da... Cuando me da por ah, naturalmente, porque, llegado el caso, tambin s
andar a la carrera.
No era sta la ocasin que tanto esperaba?
Y qu ms da, hombre de Dios? En el supuesto de que me las componga
para desenredar la madeja, no le quepa duda que sern Gregson, Lestrade y
compaa quienes se lleven los laureles. He ah lo malo de ir uno por su cuenta!
Le ha suplicado su ayuda...
En efecto. Me sabe superior, y en privado lo reconoce, mas antes se dejara
cortar la lengua que admitir esa superioridad en pblico. Sin embargo, podemos
ir a echar un vistazo. Har las cosas a mi modo, y cuando menos podr rerme a
costa de ellos. En marcha!
Se puso el gabn a toda prisa, dando muestras, segn se mova de un lado a
otro, de que a la desgana anterior haba sucedido una etapa de euforia.
No olvide su sombrero dijo.
Desea usted que le acompae?
S, si no se le ocurre nada mejor que hacer.
Un momento despus nos hallbamos instalados en un coche, en rpida carre-
ra hacia el camino de Brixton.
Se trataba de una de esas maanas brumosas en que los cendales de niebla,
suspendidos sobre los tejados y azoteas, parecen copiar el sucio barro callejero.
Estaba Holmes de excelente humor, no cesando de abundar en asuntos tales
como los violines de Cremona o la diferencia que media entre un Stradivarius y
un Amati. En cuanto a m, no abr la boca, ya que el tiempo melanclico y el
asunto fnebre que nos solicitaba no eran a propsito para levantarle a uno el
nimo.
Parece usted tener el pensamiento muy lejos del caso que se trae entre ma-
nos dije al cabo, interrumpiendo la chchara musical de Holmes.
Faltan datos repuso. Es un error capital precipitarse a edificar teoras
cuando no se halla an reunida toda la evidencia, porque suele salir entonces el
juicio combado segn los caprichos de la suposicin primera.
Los datos no van a hacerse esperar observ, extendiendo el ndice; es-
ta calle es la de Brixton y aqulla la casa, a lo que parece.
En efecto. Pare, cochero, pare!
Unas cien yardas nos separaban todava de nuestro destino, pese a lo cual
Holmes porfi en apearse del coche y hacer andando lo que restaba de camino.
El nmero tres de Lauriston Gardens ofreci un aspecto entre amenazador y
siniestro. Formaba parte de un grupo de cuatro inmuebles sitos algo a trasmano
de la carretera, dos de ellos habitados y vacos los restantes. Las fachadas de
estos ltimos estaban guarnecidas de tres melanclicas hileras de ventanas, tan
polvorientas y cegadas que no habra resultado fcil distinguir unas de otras a no
ser porque, de trecho en trecho, poda verse, como una catarata crecida en la
oquedad de un ojo, el cartel de Se alquila. Unos jardincillos salpicados de cier-
ta vegetacin anmica y escasa ponan tierra entre la calle y los portales, a los
que se acceda por unos senderos estrechos, compuestos de una sustancia
amarillenta que pareca ser mezcla de arcilla y grava. La lluvia cada durante la
noche haba convertido el paraje en un barrizal. El jardn se hallaba ceido por
un muro de ladrillo, de tres pies de altura y somero remate de madera; sobre
este cercado o empalizada descansaba su macicez un guardia, rodeado de un
pequeo grupo de curiosos, quienes, castigando intilmente la vista y el cuello,
hacan lo imposible por alcanzar el interior del recinto.
Yo haba imaginado que Sherlock Holmes entrara de galope en el edificio para
aplicarse sin un momento de prdida al estudio de aquel misterio. Nada ms
lejos, aparentemente, de su propsito. Con un aire negligente que, dadas las
circunstancias, rayaba en la afectacin, recorri varias veces, despacioso, el
largo de la carretera, lanzando miradas un tanto ausentes al suelo, el cielo, las
casas fronteras y la valla de madera. Acabado que hubo semejante examen, se
dio a seguir palmo a palmo el sendero, o mejor dicho, el borde de hierba que
flanqueaba el sendero, fijos los ojos en tierra. Dos veces se detuvo y una de
ellas le vi sonrerse, a la par que de sus labios escapaba un murmullo de satis-
faccin. Se apreciaban sobre el suelo arcilloso varias improntas de pasos; pero
como quiera que la polica haba estado yendo y viniendo, no alcanzaba yo a
comprender de qu utilidad podan resultar tales huellas a mi amigo. Con todo,
en vista de las extraordinarias pruebas de facultad perceptiva que poco antes
me haba dado, no me caba la menor duda de que a sus ojos se hallaban pre-
sentes muchos ms indicios que a los mos.
En la puerta nos tropezamos a un hombre alto y plido, de cabellera casi blan-
ca por lo rubia, el cual, apenas vernos llevaba en la mano un cuaderno de no-
tas, se precipit hacia Sherlock Holmes, asiendo efusivamente su diestra.
Le agradezco que haya venido! dijo. Todo est como lo encontr..
Excepto eso repuso Holmes sealando el sendero. Una manada de b-
falos no habra obrado mayor confusin. Aunque sin duda supongo, Gregson,
que ya tena usted hecha una composicin de lugar cuando permiti semejante
estropicio.
La tarea del interior de la casa no me ha dejado sosiego para nada dijo
evasivamente el detective. Mi colega el seor Lestrade se encuentra aqu. A
l haba confiado mirar por las dems cosas.
Holmes dirigi los ojos hacia m y enarc sardnico las cejas.
Con dos tipos como usted y Lestrade en la brecha, no s qu va a pintar
aqu una tercera persona repuso. Halagado, Gregson frot una mano contra la
otra.
Creo que hemos hecho todo lo hacedero dijo; aunque, tratndose de un
caso extrao, imagin que le interesara echar un vistazo.
Se lleg usted aqu en coche? pregunt Sherlock Holmes.
No.
Tampoco Lestrade?
Tampoco.
Vamos entonces a dar una vuelta por la habitacin.
Tras este extemporneo enunciado, entr en la casa seguido de Gregson, en
cuyo rostro se dibujaba la ms completa sorpresa.
Un corto pasillo, polvoriento y con el entarimado desnudo, conduca a la cocina
y dems dependencias. Dos puertas se abran a sendos lados. Una llevaba, evi-
dentemente, varias semanas cerrada. La otra daba al comedor, escenario del
misterioso hecho ocurrido. All se dirigi Holmes, y yo detrs de l, presa el co-
razn del cauteloso sentimiento que siempre inspira la muerte.
Se trataba de una gran pieza cuadrada cuyo tamao apareca magnificado por
la absoluta ausencia de muebles. Un papel vulgar y chilln ornaba los tabiques,
enmohecido a trechos y deteriorado de manera que las tiras desgarradas y col-
gantes dejaban de vez en cuando al desnudo el rancio yeso subyacente. Frente
por frente de la puerta haba una ostentosa chimenea, rematada por una repisa
que quera figurar mrmol blanco. A uno de los lados de la repisa se ergua el
mun rojo de una vela de cera. Slo una ventana se abra en aquellos muros,
tan sucia que la luz por ella filtrada, tenue e incierta, daba a todo un tinte gris-
ceo, intensificado por la espesa capa de polvo que cubra la estancia.
De estos detalles que aqu pongo me percat ms tarde. Por lo pronto mi aten-
cin se vio solicitada por la triste, solitaria e inmvil figura que yaca extendida
sobre el entarimado, fijos los ojos inexpresivos y ciegos en el techo sin color. Se
trataba de un hombre de cuarenta y tres o cuarenta y cuatro aos, de talla me-
diana, ancho de hombros, rizado el hirsuto pelo negro, y barba corta y spera.
Gastaba levita y chaleco de grueso velarte, pantalones claros, y puos y cuello
de camisa inmaculados. A su lado, en el suelo, se destacaba la silueta de una
pulcra y bien cepillada chistera. Los puos cerrados, los brazos abiertos y la
postura de las piernas, trabadas una con otra, sugeran un trance mortal de pe-
culiar dureza. Sobre el rostro hiertico haba dibujado un gesto de horror, y, se-
gn me pareci, de odio, un odio jams visto en ninguna otra parte. Esta contor-
sin maligna y terrible, en complicidad con la estrechez de la frente, la chatedad
de la nariz y el prognatismo pronunciado daban al hombre muerto un aire si-
miesco, tanto mayor cuanto que apareca el cuerpo retorcido y en inslita posi-
cin. He contemplado la muerte bajo diversas apariencias, todas, sin embargo,
ms tranquilizadoras que la ofrecida por esa siniestra y oscura habitacin a ori-
llas de la cual discurra una de las grandes arterias del Londres suburbial.
Lestrade, flaco y con su aire de animal de presa, estaba en pie junto al umbral,
desde donde nos dio la bienvenida a mi amigo y a m.
Este caso va a traer cola observ. No se le compara ni uno slo de los
que he visto antes, y llevo tiempo en el oficio.
Alguna pista? dijo Gregson.
En absoluto repuso Lestrade.
Sherlock Holmes se aproxim al cuerpo, e hincndose de rodillas lo examin
cuidadosamente.
Estn seguros de que no tiene ninguna herida? inquiri al tiempo que
sealaba una serie de manchas y salpicaduras de sangre en torno al cadver.
Desde luego! clamaron los detectives.
Entonces, cae de por s que esta sangre pertenece a un segundo individuo...
Al asesino, en el supuesto de que se haya perpetrado un asesinato. Me vienen a
las mientes ciertas semejanzas de este caso con el de la muerte de Van Jansen,
en Utrecht, all por el ao treinta y cuatro. Recuerda usted aquel suceso, Greg-
son?
No.
No deje entonces de acudir a los archivos. Nada hay nuevo bajo el sol... Ca-
da acto o cada cosa tiene un precedente en el pasado.
Al tiempo sus giles dedos volaban de un lado para otro, palpando, presionan-
do, desabrochando, examinando, mientras poda apreciarse en los ojos esa ex-
presin remota a la que antes he aludido. Tan presto lleg el reconocimiento a
trmino, que nadie hubiera podido adivinar su exactitud exquisita. La operacin
de aplicar la nariz a los labios del difunto, y una ojeada a las botas de charol,
pusieron el punto final.
Me dicen que el cuerpo no ha sido desplazado seal interrogativamente.
Lo mnimo necesario para el fin de nuestras pesquisas.
Pueden llevarlo ya al depsito de cadveres dijo Holmes. Aqu no hay
nada ms que hacer.
Gregson dispona de una camilla y cuatro hombres. A su llamada penetraron
en la habitacin, y el extrao fue aupado del suelo y conducido fuera. Cuando lo
alzaban se oy el tintineo de un anillo, que rod sobre el pavimento. Lestrade,
tras haberse hecho con la alhaja, le dirigi una mirada llena de confusin.
En la habitacin ha estado una mujer observ. Este anillo de boda per-
tenece a una mujer...
Y mientras as deca, nos mostraba en la palma de la mano el objeto hallado.
Hicimos corro en torno a l y echamos una ojeada. Saltaba a la vista que el es-
cueto aro de oro haba adornado un da la mano de una novia.
Se nos complica el asunto dijo Gregson. Y sabe Dios que no era antes
sencillo!
Est usted seguro de que no se simplifica? repuso Holmes. Veamos,
no va a progresar usted mucho con esa mirada de pasmo..., encontraron algo
en los bolsillos del muerto?
Est todo all dijo Gregson sealando unos cuantos objetos reunidos en
montn sobre uno de los primeros peldaos de la escalera. Un reloj de oro,
nmero noventa y siete ciento sesenta y tres, de la casa Barraud de Londres.
Una cadena de lo mismo, muy maciza y pesada. Un anillo, tambin de oro, que
ostenta el emblema de la masonera. Un alfiler de oro cuyo remate figura la ca-
beza de un bulldog, con dos rubes a modo de ojos. Tarjetero de piel de Rusia
con unas cartulinas a nombre de Enoch J. Drebber de Cleveland, ttulo que co-
rresponde a las iniciales E. J. D. bordadas en la ropa blanca. No hay monedero,
aunque s dinero suelto por un montante de siete libras trece chelines. Una edi-
cin de bolsillo del Decamern de Boccaccio con el nombre de Joseph Stanger-
son escrito en la guarda. Dos cartas, dirigida una a E. J. Drebber, y a Joseph
Stangerson la otra.
Y la direccin?
American Exchange, Strand, donde deban permanecer hasta su oportuna
solicitacin. Proceden ambas de la Guion Steamship Company, y tratan de la
zarpa de sus buques desde Liverpool. A la vista est que este desgraciado se
dispona a volver a Nueva York.
Ha averiguado usted algo sobre el tal Stangerson?
Inici las diligencias de inmediato dijo Gregson. He puesto anuncios en
todos los peridicos, y uno de mis hombres se halla destacado en el American
Exchange, de donde no ha vuelto an.
Han establecido contacto con Cleveland?
Esta maana, por telegrama.
Cmo lo redactaron?
Tras hacer una relacin detallada de lo sucedido, solicitamos cuanta infor-
macin pudiera sernos til.
Hizo hincapi en algn punto que le pareciese de especial importancia?
Ped informes acerca de Stangerson.
Nada ms? No existe para usted ningn detalle capital sobre el que repo-
se el misterio de este asunto? No telegrafiar de nuevo?
He dicho cuanto tena que decir repuso Gregson con el tono de amor pro-
pio ofendido.
Sherlock Holmes ri para s, y pareca presto a una observacin, cuando Les-
trade, ocupado durante el interrogatorio en examinar la habitacin delantera,
hizo acto de presencia, frotndose las manos con mucha fachenda.
El seor Gregson dijo, acaba de encontrar algo de suma importancia,
algo que se nos habra escapado si no llega a darme por explorar atentamente
las paredes.
Brillaban como brasas los ojos del hombrecillo, a duras penas capaz de conte-
ner la euforia en l despertada por ese tanto de ventaja obtenido sobre su rival.
Sganme dijo volviendo a la habitacin, menos sombra desde el momento
en que haba sido retirado su lvido inquilino. Ahora, aguarden!
Encendi un fsforo frotndolo contra la suela de la bota, y lo acost a guisa
de antorcha a la pared.
Vean ustedes! exclam, triunfante.
He dicho antes que el papel colgaba en andrajos aqu y all. Justo donde arro-
jaba ahora el fsforo su luz, una gran tira se haba desprendido del soporte, des-
cubriendo un parche cuadrado de tosco revoco. De lado a lado poda leerse,
garrapateada en rojo sangriento, la siguiente palabra:

RACHE

Qu les parece? clam el detective alargando la mano con desparpajo
de farandulero. Por hallarse estos trazos en la esquina ms oscura de la habi-
tacin nadie les haba echado el ojo antes. El asesino o la asesina los plasm
con su propia sangre. Observen esa gota que se ha escurrido pared abajo... En
fin, queda excluida la hiptesis del suicidio. Por qu hubo de ser escrito el
mensaje precisamente en el rincn? Ya he dado con la causa. Reparen en la
vela que est sobre la repisa. Se encontraba entonces encendida, resultando de
ah una claridad mayor en la esquina que en el resto de la pieza.
Muy bien. Y qu conclusiones saca de este hallazgo suyo? pregunt
Gregson en tono despectivo.
Escuche: el autor del escrito, hombre o mujer, iba a completar la palabra
Rachel cuando se vio impedido de hacerlo. No le quepa duda que una vez
desentraado el caso saldr a relucir una dama, de nombre, precisamente... S,
ra cuanto quiera, seor Holmes, mas no olvide, por listo que sea, que despus
de habladas y pensadas las cosas, no resta mejor mtodo que el del viejo perro
de rastreo!
Le ruego que me perdone repuso mi compaero, quien haba excitado la
clera del hombrecillo con un sbito acceso de risa. Sin duda corresponde a
usted el mrito de haber descubierto antes que nadie la inscripcin, debida, se-
gn usted afirma, a la mano de uno de los actores de este drama. No me ha da-
do lugar an a examinar la habitacin, cosa a la que ahora proceder con su
permiso.
Esto dicho, desenterr de su bolsillo una cinta mtrica y una lupa, de grueso
cristal y redonda armadura. Pertrechado 'con semejantes herramientas, se
aprest despus a una silenciosa exploracin de la pieza, detenindose unas
veces, arrodillndose otras, llegando incluso a ponerse de bruces en el suelo en
determinada ocasin. Tan absorto se hallaba por la tarea, que pareca haber
olvidado nuestra presencia, estableciendo consigo mismo un dilogo compuesto
de un pintoresco conjunto de exclamaciones, gruidos, susurros y ligeros gritos
de triunfo y nimo, emitidos en ininterrumpida sucesin. Imposible era, frente a
parejo espectculo, no darse a pensar en un sabueso bien entrenado y de pura
sangre en persecucin de su presa, ora haciendo camino, ora deshaciendo lo
andado, anhelante siempre hasta el hallazgo del rastro perdido. Ms de veinte
minutos duraron las pesquisas, en el curso de las cuales fueron medidas con
precisin matemtica distancias entre marcas para m invisibles, o aplicada la
cinta mtrica, repentinamente, y de forma igualmente inalcanzable, a los muros
de la habitacin. En cierto sitio reuni Holmes un montoncito de polvo gris y lo
guard en un sobre. Finalmente, aplic al ojo la lupa y someti cada una de las
palabras escritas con sangre a un circunstanciadsimo examen. Hecho lo cual,
debi dar las pesquisas por terminadas, ya que fueron lupa y cinta devueltos a
sus primitivos lugares.
Se ha dicho que el genio se caracteriza por su infinita sensibilidad para el
detalle observ con una sonrisa. La definicin es muy mala, pero rige en lo
tocante al oficio detectivesco.
Gregson y Lestrade haban seguido las maniobras de su compaero amateur
con notable curiosidad y un punto de desdn. Evidentemente ignoraban an,
como yo haba ignorado hasta poco antes, que los ms insignificantes adema-
nes de Sherlock Holmes iban enderezados siempre a un fin prctico y definido.
Cul es su dictamen? inquirieron a coro.
Me creen capaz de menoscabar su mrito, osando iluminarles sobre el ca-
so? repuso mi amigo. Estn ustedes llevndolo muy diestramente, y sera
pena inmiscuirse.
No necesito decir la hiriente irona de estas palabras.
Si tienen ustedes en lo sucesivo la bondad de confiarme la naturaleza de
sus investigaciones prosigui, me placer ayudarles en la medida de mis
fuerzas. Entre tanto sera conveniente cruzar unas palabras con el polica que
hall el cadver. Podra saber su nombre y direccin?
Lestrade consult un libro de notas.
John Rance dijo. Est ahora fuera de servicio. Puede encontrarle en el
cuarenta y seis de Audley Court, Kennington Park Gate.
Holmes tom nota de la direccin.
Venga, doctor aadi; vayamos a echar un vistazo a nuestro hombre...
En cuanto a ustedes dijo volvindose hacia los policas, les har saber algo
que acaso sea de su incumbencia. Existe un asesinato, cometido, para ms se-
as, por un hombre. Mide ms de uno ochenta, se halla en la flor de la vida, tie-
ne pie pequeo para su altura, llevaba a la sazn unas botas bastas de punta
cuadrada y estaba fumando un cigarro puro tipo Trichinopoly. Lleg aqu con su
vctima en un carruaje de cuatro ruedas, tirado por un caballo con tres cascos
viejos y uno nuevo, el de la pata delantera derecha; probablemente el asesino es
de faz rubicunda, y ostenta en la mano diestra unas uas de peculiar longitud.
No son muchos los datos, aunque pueden resultar de alguna ayuda.
Lestrade y Gregson intercambiaron una sonrisa de incredulidad.
Suponiendo que se haya producido un asesinato, cmo lleg a ser ejecu-
tado? pregunt el primero.
Veneno repuso cortante Sherlock Holmes, y se dirigi hacia la puerta.
Otra cosa, Lestrade aadi antes de salir. Rache es palabra alemana
que significa Venganza, de modo que no pierda el tiempo buscando a una
dama de ese nombre.
Disparada la ltima andanada dej la habitacin, y con ella a los dos boquia-
biertos rivales.

4. El informe de John Rance

A la una de la tarde abandonamos el nmero tres de Lauriston Gardens. Sher-
lock Holmes me condujo hasta la oficina de telgrafos ms prxima, donde des-
pach una larga nota. Despus llam a un coche de alquiler, y dio al conductor
la direccin que poco antes nos haba facilitado Lestrade.
La mejor evidencia es la que se obtiene de primera mano observ mi
amigo; yo tengo hecha ya una composicin de lugar, y an as no desdeo
ningn nuevo dato, por menudo que parezca.
Me asombra usted, Holmes dije. Por descontado, no est usted tan se-
guro como parece de los particulares que enumer hace un rato.
No existe posibilidad de error contest. Nada ms llegado ech de ver
dos surcos que un carruaje haba dejado sobre el barro, a orillas de la acera.
Como desde hace una semana, y hasta ayer noche, no ha cado una gota de
lluvia, era fuerza que esas dos profundas rodadas se hubieran producido justo
por entonces, esto es, ya anochecido. Tambin apreci pisadas de caballo, las
correspondientes a uno de los cascos ms ntidas que las de los otros tres res-
tantes, prueba de que el animal haba sido herrado recientemente. En fin, si el
coche estuvo all despus de comenzada la lluvia, pero ya no estaba al menos
tal asegura Gregson por la maana, se sigue que hizo acto de presencia du-
rante la noche, y que, por tanto, trajo a la casa a nuestros dos individuos.
De momento, sea... repuse; pero cmo se explica que obre en su co-
nocimiento la estatura del otro hombre?
Es claro; en nueve de cada diez casos, la altura de un individuo est en
consonancia con el largor de su zancada. El clculo no presenta dificultades,
aunque tampoco es cuestin de que le aburra ahora a usted dndole pormeno-
res. Las huellas visibles en la arcilla del exterior y el polvo del interior me permi-
tieron estimar el espacio existente entre paso y paso. Otra oportunidad se me
ofreci para poner a prueba esta primera conjetura... Cuando un hombre escribe
sobre una pared, alarga la mano, por instinto, a la altura de sus ojos. Las pala-
bras que hemos encontrado se hallaban a ms de seis pies del suelo. Como ve,
se trata de un juego de nios.
Y la edad?
Un tipo que de una zancada se planta a cuatro pies y medio de donde esta-
ba, anda todava bastante terne. En el sendero del jardn vi un charco de seme-
jante anchura con dos clases de huellas: las de las botas de charol, que lo hab-
an bordeado, y las de las botas de puntera cuadrada, que haban pasado por
encima. Aqu no hay misterios. Me limito a aplicar a la vida ordinaria los precep-
tos sobre observacin y deduccin que usted pudo leer en aquel articulo. Tiene
alguna otra curiosidad?
La longitud de las uas y la marca del tabaco dije.
La inscripcin de la pared fue efectuada con la ua del dedo ndice, untada
en sangre. A travs de la lupa acert a observar que el estuco se hallaba algo
rayado, prueba de que la ua no haba sido recortada. Recog una muestra de la
ceniza esparcida por el suelo. Era oscura, y como formando escamas: este resi-
duo slo lo produce un cigarro tipo Trichinopoly. He ledo estudios sobre la ceni-
za del tabaco, llegando a escribir incluso un trabajo cientfico. Me precio de po-
der distinguir todas las marcas de puro o cigarrillo no ms que echando un vista-
zo a sus restos quemados. En detalles como ste se diferencia el detective hbil
de los practicones al estilo de Lestrade o Gregson.
Y la faz rubicunda? pregunt.
sa ha sido una conjetura un tanto aventurada, aunque no dudo de su ver-
dad. De momento, permtame callar semejante punto.
Me pas la mano por la frente.
Siento como si fuera a estallarme la cabeza... observ. Cuanto ms ca-
vilo sobre el asunto, ms enigmtico se me antoja. Cmo diablos entraron los
dos hombres supuesto que fuesen dos en la casa vaca? Qu ha sido del
cochero que los llev hasta ella? De qu expediente us uno de los individuos
para que engullera el otro el veneno? De dnde procede la sangre? Cul pu-
do ser el objeto del asesinato, si descartamos el robo? Por qu conducto lleg
el anillo de la mujer hasta la casa? Ante todo, a santo de qu se puso a escribir
el segundo hombre la palabra alemana RACHE antes de levantar el vuelo?
Me reconozco incapaz de poner en armona tantos hechos contradictorios.
Mi compaero sonri con gesto aprobatorio.
Ha resumido usted los aspectos problemticos del caso de forma sucinta e
inteligente dijo. Resta an mucho por ser elucidado, aunque tengo ya pron-
to un veredicto sobre los puntos clave. En lo referente al descubrimiento de ese
infeliz de Lestrade, se trata no ms que de una aagaza para situar a la polica
sobre una pista falsa, insinundole historias de socialismo y sociedades secre-
tas. Mas no hay alemanes por medio. La A, fjese bien, estaba escrita con ca-
ligrafa un poco gtica. Ahora bien, los alemanes de veras emplean siempre los
caracteres latinos, de donde cabe afirmar que nos hallamos frente a un burdo
imitador empeado en exagerar un tanto su papel. Exista el propsito de con-
ducir la investigacin fuera de su curso adecuado. De momento, no ms aclara-
ciones, doctor; como usted sabe, los adivinadores malogran su magia al desve-
lar el artificio que hay detrs de ella, y si contino explicndole mi mtodo va a
llegar a la conclusin de que soy un tipo vulgar, despus de todo.
Puede usted tener la seguridad de lo contrario repuse; ha trado la in-
vestigacin detectivesca a un grado de exactitud cientfica que jams volver a
ser visto en el mundo.
Un puro rubor de satisfaccin encendi el rostro de mi compaero ante seme-
jantes palabras y el tono de verdad con que estaban dichas. Haba ya observado
que era tan sensible el halago en lo ataadero a su arte, como pueda serlo cual-
quier muchachita respecto de su belleza fsica.
Otra cosa voy a confiarle dijo. El que gastaba bota acharolada, y su
acompaante, el de las botas de puntera cuadrada, llegaron en el mismo coche
de alquiler e hicieron el sendero juntos y en buena amistad, probablemente co-
gidos del brazo. Una vez dentro, recorrieron varias veces la habitacin mejor
dicho, las botas de charol permanecieron fijas en un punto mientras las otras
medan sucesivamente la estancia. Estos hechos se hallaban escritos en el
polvo; pude apreciar tambin que el individuo en movimiento fue dejndose ga-
nar por el nerviosismo. La longitud creciente de sus pasos lo demuestra. En nin-
gn instante dej de hablar, al tiempo que su furia, sin duda, iba en aumento.
Entonces ocurri la tragedia. Dispone usted ya de todos los datos ciertos, puesto
que los restantes entran en el campo de la conjetura. Nuestra base de partida,
sin embargo, no es mala. Ahora, apresurmonos! No quiero dejar de asistir
esta tarde al concierto que en el Hall da Norman Neruda!
Esta conversacin tuvo lugar mientras el carruaje hilaba su camino por una in-
finita sucesin de sucias calles y tristes pasadizos. Llegados ramos al ms su-
cio y triste de todos, cuando el cochero detuvo de pronto su vehculo.
Ah est Audley Court explic, sealando una grieta o corredor abierto en
el frontero muro de ladrillos. De vuelta, me hallarn en el mismo lugar.
Audley Court no era un paraje placentero. Calle adelante desembocamos en
un patio cuadrangular, tendido de losas y con srdidas construcciones a los la-
dos. All, entre grupos de chiquillos mugrientos, y sorteando las cuerdas empa-
vesadas de ropa puesta a secar, llegamos a nuestro paradero, la puerta del n-
mero 45, guarnecida de una pequea placa de bronce que ostentaba el nombre
de Rance. Fuimos enterados de que el polica estaba en la cama, y hubimos
de aguardarlo en una breve pieza que a la entrada haca las veces de sala de
recibir.
Al fin apareci el hombre, un tanto enfadado, segn se echaba de ver, por la
sbita interrupcin de su sueo.
Ya he presentado mi informe en la comisara dijo. Holmes enterr la mano
en el bolsillo, sac medio soberano, y se puso a juguetear con l despaciosa-
mente. Resulta que nos gustara orlo repetido de sus propios labios afirm.
Estoy a su completa disposicin repuso entonces el polica, sbitamente
fascinado por el pequeo disco de oro. Diga no ms, como le venga a las
mientes, lo que usted presenci.
Rance tom asiento en el sof de crin y contrajo las cejas, en la actitud de
quien se concentra para poner toda su alma en una empresa.
Ah va la historia entera dijo. Mi ronda dura desde las diez de la noche
a las seis de la madrugada. A las once hubo trifulca en El Ciervo Blanco, pero,
fuera de eso, no se produjo otra novedad durante el tiempo de servicio. A la una,
cuando comenzaban a caer las primeras gotas, me tropec en la esquina de
Henrietta Street a Harry Murcher el que tiene a su cargo la vigilancia de
Holland Grove, y all estuvimos de palique un buen rato. Hacia las dos o
quiz un poco ms tarde me puse otra vez en movimiento para ver si todo
segua en orden en Brixton Road. Ni un susurro se oa en la calle enfangada...
Tampoco se me ech a la cara persona viviente, aunque me rebasaron uno o
dos coches. Segu mi marcha, pensando, dicho sea entre nosotros, en lo bien
que me vendra un vaso de ginebra calentita, de los de a cuatro, cuando sbita-
mente percib un rayo de luz filtrndose por una de las ventanas de la casa en
cuestin. Ahora bien, yo saba que esas dos casas de Lauriston Gardens esta-
ban deshabitadas con motivo de unos desages que el dueo se negaba a re-
poner, siendo as que el ltimo inquilino haba muerto de unas tifoideas. Me dej
un tanto patitieso aquella luz, y sospech de inmediato alguna irregularidad. Al-
canzada la puerta...
Se detuvo usted, y retrocedi despus hasta la cancela del jardn
interrumpi mi compaero. Por qu?
Rance se sobrecogi todo, fijos los maravillados ojos en Sherlock Holmes.
Cierto, seor! dijo, aunque el diablo me confunda si llego a saber algu-
na vez cmo lo ha adivinado usted. En fin, ganada la puerta, me pareci aquello
tan silencioso y solitario que consider oportuno agenciarme antes la ayuda de
otra persona. No hay bicho de carne y hueso que me asuste, pero me dio por
imaginar que a lo mejor el difunto de las fiebres tifoideas andaba revolviendo en
los desages para ver qu se lo haba llevado al otro mundo. Esta idea me pro-
dujo como un cosquilleo, y vir hasta la puerta del jardn, desde donde no se
oteaba rastro de la linterna de Murcher ni de persona alguna.
No haba nadie en la calle?
Nadie, seor, ni tan siquiera un perro se echaba de ver... Hice entonces de
tripas corazn, volv sobre mis pasos y empuj la puerta. Adentro no encontr
novedad, slo una luz brillando en la habitacin. Se trataba de una vela colocada
encima de la repisa de la chimenea, una vela roja, por cuyo resplandor yo...
S, s ya todo lo que usted vio. Dio varias vueltas por la pieza, y despus se
hinc de rodillas junto al cadver, y despus camin en derechura a la puerta de
la cocina, y despus...
John Race se puso en pie de un salto, pintado el susto en la cara y con una
expresin de desconfianza en los ojos. Desde dnde estuvo espindome?
exclam. Me da en la nariz que sabe usted mucho ms de lo que debiera.
Soltando una carcajada, arroj Holmes su tarjeta sobre la mesa.
No se le ocurra arrestarme por asesinato! dijo. Soy de la jaura, no la
pieza perseguida. El seor Gregson o el seor Lestrade pueden atestiguarlo.
Ahora, adelante. Qu ocurri a continuacin?
Rance volvi a sentarse, sin que desapareciera empero de su rostro la expre-
sin de desconfianza.
Volv a la cancela e hice sonar mi silbato. A la llamada acudieron Murcher y
otros dos compaeros.
Segua la calle despejada de gente?
De gente til, s.
Qu quiere usted decir?
La boca del polica se distendi en una amplia sonrisa.
Llevo vistos muchos hombres en mi vida adujo, aunque todos se me
antojan sobrios al lado de aquel tipo. Estaba junto a la cancela cuando sal de la
casa, apoyado en la verja y gritando a los cuatro vientos una cancin que se titu-
la Columbine's New-fangled Banner, o cosa por el estilo. No se aguantaba en
pie. Bonita ayuda iba a prestarme!
Descrbame al hombre dijo Sherlock Holmes.
Esta reiterada digresin pareci irritar un tanto a Rance.
Un borracho muy peculiar! prosigui. A no ser el momento que era,
habra acabado en la comisara.
Su rostro, sus ropas... Repar en ellas? ataj Holmes impaciente.
Cmo no, si hubimos de sentarlo, para que no se cayera, entre Murcher y
yo? Era un tipo largo, de mejillas rojas, con la parte inferior de la cara emboza-
da...
Basta con eso exclam Holmes. Qu fue del hombre?
Pues no tenamos poco que hacer, para cuidar encima de l! repuso el
polica en tono ofendido. Estese tranquilo: habr sabido volver solito a su ca-
sa.
Cmo iba vestido?
Con un abrigo marrn.
Sostena un ltigo en la mano?
Un ltigo? No...
No lo llevaba consigo esta segunda vez... murmur mi compaero.
Oy usted o pudo ver al cabo de un rato, un coche de caballos?
No.
Ea, es dueo usted de medio soberano dijo mi compaero, ponindose en
pie y recogiendo su sombrero. Temo, Rance, que no le aguarda un futuro bri-
llante en el Cuerpo. La cabeza de usted no debiera ser slo de adorno. Pudo
haber ganado ayer noche los galones de sargento. El hombre que sostuvo en
sus brazos encierra la solucin de este misterio, y constituye el principal objeto
de nuestras pesquisas. No es momento de que demos ms vueltas al asunto...
Confrmese con mi palabra. Andando, doctor...
Enfilamos el camino de vuelta al coche, dejando a nuestro informador indeciso
entre la incredulidad y la pena.
Valiente idiota! Pensar que ha desperdiciado una de esas oportunidades
que slo se presentan una vez en un milln!
Yo estoy an a oscuras. La descripcin del hombre coincide con sus pre-
sunciones acerca del segundo actor de este drama, pero... por qu hubo de
volver a la casa? No suelen conducirse as los criminales.
El anillo, amigo mo, el anillo; he ah la causa de su retorno. Si no se nos
presenta otro medio de echar el lazo al criminal, podemos an probar suerte con
el anillo. Voy a atraparlo, doctor; le apuesto a usted dos a uno que no se me va
de las manos. Por cierto, gracias. A no ser por su insistencia, me habra perdido
el caso ms bonito de todos cuantos se me han presentado. Podramos llamarlo
estudio en escarlata... Por qu no emplear por una vez una jerga pintoresca?
Existe una roja hebra criminal en la madeja incolora de la vida, y nuestra misin
consiste en desenredarla, aislarla, y poner al descubierto sus ms insignificantes
sinuosidades. Ahora a comer, y despus a or a Norman Neruda. Maneja el dedo
y pulsa la cuerda de modo admirable... Cul esa meloda de Chopin que inter-
preta tan maravillosamente? TralalaLaraliralei.
Y el sabueso amateur, recostado en su asiento, sigui lanzando trinos, en tan-
to meditaba yo sobre los arcanos del alma humana.

5. Nuestro anuncio atrae aun visitante

Con el excesivo ajetreo de la jornada se resinti mi no fuerte salud, y por la
tarde estaba agotado. Despus que Holmes hubo partido al concierto, busqu el
sof para descabezar all dos horas de sueo. Vano intento. Tras todo lo ocurri-
do, no cesaban de cruzar por mi agitada imaginacin las ms inslitas conjetu-
ras y fantasas. Apenas cerrados los ojos vea delante de m el descompuesto
semblante, la traza simiesca del hombre asesinado. Tan sobrecogedora era la
impresin suscitada por ese rostro que, aun sin quererlo, senta un impulso de
gratitud hacia la mano annima que haba obrado su extraamiento de este
mundo. Nunca se ha plasmado el vicio con elocuencia tan repugnante como la
manifestada por las facciones de Enoch J. Drebber, avecindado en Cleveland.
Naturalmente, no desconoca que la ley tiene tambin sus imperativos y que la
depravacin de la vctima no constituye motivo de disculpa para el criminal.
Cuanto ms cavilaba sobre lo acontecido, tanto ms extraordinaria se me vol-
va la hiptesis de mi compaero acerca de una muerte por envenenamiento.
Recordaba ahora su gesto de aplicar la nariz a los labios del interfecto, y no du-
daba en atribuirlo a alguna razn de peso. Pero descartado el veneno, a qu
causa remitirse, si no se apreciaban heridas ni huellas de estrangulamiento? Y
adems, a quin demonios perteneca la sangre, profusamente esparcida por
el suelo? No existan seales de lucha, ni se haba encontrado junto al cuerpo
ningn arma de que pudiera servirse el agredido para atacar a su ofensor. Duro
trabajo el de conciliar el sueo, para Holmes no menos que para m, en medio
de tanto interrogante sin respuesta! Slo de una secreta y satisfactoria explica-
cin de los hechos, una explicacin que an no se me alcanzaba, poda dima-
nar, segn me lo pareca a m entonces, la serena y segura actitud de Holmes.
ste volvi tarde, mucho ms de lo que el concierto exiga. La cena estaba ya
servida.
Soberbio recital! coment mientras tomaba asiento. Recuerda usted
lo que Darwin ha dicho acerca de la msica? En su opinin, la facultad de pro-
ducir y apreciar una armona data en la raza humana de mayor antigedad que
el uso del lenguaje. Acaso sea sta la causa de que influya en nosotros de forma
tan sutil. Perviven en nuestras almas recuerdos borrosos de aquellos siglos en
que el mundo se hallaba an en su niez...
No me parece la idea muy estricta apunt.
Las ideas sobre la naturaleza han de ser tan holgadas como la naturaleza
misma. Cmo podra de otra manera ser sta interpretada? A propsito
prosigui, su aspecto no es el de siempre. Se conoce que el asunto de Brixton
Road le tiene a usted trastornado.
No voy a decirle que no repuse. Y el caso es que con la experiencia de
Afganistn debiera haberme curtido un poco. He visto a camaradas hechos pi-
cadillo en Maiwand sin conmoverme de este modo.
Me hago cargo. Este asunto est envuelto en un misterio que estimula la
imaginacin; sin la imaginacin no existe el miedo. Ha ledo usted el peridico
de esta tarde?
No.
Rinde cumplida cuenta de lo sucedido, quitando que, al ser aupado el cuer-
po, rod un anillo de compromiso por el suelo. No es inoportuno el olvido.
Explqueme eso.
Eche un vistazo a este anuncio repuso. He enviado por la maana uno
idntico a cada peridico, inmediatamente despus de ocurrida la cosa.
Me hizo llegar el peridico desde el otro lado de la mesa, y yo busqu con los
ojos el lugar sealado. Ocupaba el mensaje la cabeza de la columna destinada a
Hallazgos.
Esta maana, deca, ha sido encontrado un anillo de compromiso, en oro
de ley, en el tramo de Brixton Road comprendido entre la taberna de "El Ciervo
Blanco" y Holand Grove. Dirigirse al Doctor Watson, 221 B, Baker Street, de
ocho a nueve de la noche.
Disculpe que haya utilizado su nombre prosigui, pero el mo habra si-
do visto por alguno de estos badulaques, siempre prontos a meter las narices
donde no les llaman.
Eso no importa repuse. Importa ms que no tengo el anillo.
Claro que lo tiene! exclam, entregndome uno. Para el caso es lo
mismo, casi un facsmil.
Y quin cree usted que contestar al anuncio?
Naturalmente el tipo de abrigo marrn, nuestro amigo de rostro congestio-
nado y botas con puntera cuadrada. Si no se presenta l personalmente, enviar
a un cmplice.
No se le antoja la maniobra demasiado peligrosa?
En absoluto. Si estoy en lo cierto, y todo indica que tal es el caso, el hombre
que nos preocupa sacrificara cualquier cosa por no perder el anillo. Sospecho
que se le cay al suelo cuando se inclinaba sobre el cadver, y que al pronto no
lo ech en falta. Despus de abandonar la casa y descubrir su prdida, dio pre-
surosa marcha atrs, pero la Polica haba sido atrada ya a causa de la vela,
que tontamente haba dejado encendida. Se fingi borracho para despejar las
sospechas acaso despertadas por su presencia en la cancela. Ahora, pngase
en el pellejo de nuestro personaje. Revisando el caso, le habr dado por pensar
que el extravo ha podido producirse en la calle, fuera ya de la casa. Qu hacer
entonces? Sin duda ha consultado afanosamente los peridicos de la tarde, en
la esperanza de hallar razn del objeto perdido. Mi anuncio no ha podido esca-
par a su atencin. Estar ahora felicitndose de su suerte. Por qu recelar una
trampa? Desde su punto de vista, ninguna relacin puede establecerse entre el
hallazgo del anillo y el asesinato. Es probable que venga..., mejor an, es inevi-
table. Aqu le tendremos antes de una hora.
Y despus? dije.
Djelo de mi cuenta... Dispone usted de algn arma?
Mi viejo revlver de soldado y unos cuantos cartuchos. Pues ya est us-
ted limpiando ese revlver y poniendo los cartuchos en la recmara. Nuestro
visitante es un hombre desesperado, sin nada que perder; acaso no baste el
cogerlo desprevenido.
Fui a mi alcoba e hice lo que se me haba aconsejado. Cuando volv con la pis-
tola estaba ya la mesa despejada y Holmes, como otras veces, mataba el tiempo
araando las cuerdas de su violn.
Cada vez es ms espesa la maraa observ al verme entrar. Acabo de
recibir desde Amrica contestacin a mi telegrama, y resulta que me hallaba en
lo cierto.
Explquese ped entonces, impaciente.
Este violn requiere cuerdas nuevas dijo evasivamente Holmes. En fin,
mtase la pistola en el bolsillo, y cuando se nos presente aqu ese pjaro, hble-
le sosegadamente. Yo me ocupo del resto. Evite las miradas insistentes, no vaya
a despertar en l sospechas.
Son en este instante exactamente las ocho coment, mirando el reloj.
Estar probablemente aqu pasados unos minutos. Deje la puerta entre-
abierta. As... Ahora, introduzca la llave por la parte de dentro. Gracias! Encon-
tr ayer esta rareza en un puesto de libros de lance... Se trata de De Jure nter
Gentes impreso en latn por una casa de Lieja, en los Pases Bajos, all por el
ao 1642. La cabeza del rey Carlos no haba rodado an por el cadalso cuando
este pequeo volumen de tejuelos marrones vio la luz.
Quin es el impresor?
Philippe de Croy, o quien quiera que sea. En la guarda, con tinta casi borra-
da por los aos, est escrita la leyenda Ex libris Gulielmi Whyte. Me pregunto
quin ser el tal Willam Whyte. Probablemente un pragmtico del XVII, como se
echa de ver por el estilo abogadesco de su prosa. Pero he aqu a nuestro hom-
bre, segn creo!
En ese instante se oy en la entrada un fuerte campanillazo. Sherlock Holmes
se incorpor suavemente y puso su silla frontera a la puerta. Omos los pasos de
la criada a travs del vestbulo, y despus el ruido seco del picaporte al ser ac-
cionado.
Vive aqu el doctor Watson? pregunt una voz clara aunque ms bien
spera.
No pudimos escuchar la respuesta de la sirviente, pero la puerta se cerr, si-
guiendo a ese ruido el de unos pasos escaleras arriba. Se apoyaban los pies
sobre el suelo indecisamente, como arrastrndose. A medida que estas seales
llegaban a mi compaero, una expresin de sorpresa iba pintndose en su ros-
tro. Vino a continuacin la penosa travesa del pasillo, y por fin unos dbiles gol-
pe de nudillos sobre la puerta.
Adelante! exclam.
A mi convocatoria, en vez de la fiera humana que esperbamos, acudi ren-
queando una anciana y decrpita mujer. Pareci deslumbrada por el sbito des-
tello de luz, y tras esbozar una reverencia, permaneci inmvil, parpadeando en
direccin nuestra mientras sus dedos se agitaban nerviosos e inseguros en la
faltriquera. Mir a mi amigo, cuyo semblante haba adquirido tal expresin de
desconsuelo que a poco ms pierdo la compostura y rompo a rer.
El vejestorio desenterr de sus ropas un peridico de la tarde y seal nuestro
anuncio.
Aqu me tienen en busca de lo mo, caballeros dijo improvisando otra re-
verencia; un anillo de compromiso perdido en Brixton Road. Pertenece a mi
Sally, casada hace doce meses con un hombre que trabaja como camarero en
un barco de la Unin. No quiero ni decirles lo que pasara si a la vuelta ve a su
mujer sin el anillo! Es de natural irascible, y de malsimas pulgas cuando le da a
la botella! Sin ir ms lejos ayer fue mi nia al circo...
Es ste el anillo? pregunt.
El Seor sea alabado! exclam la mujer. Feliz noche le aguarda hoy a
Sally... ste es el anillo.
Tendra la bondad de darme su direccin? inquir, tomando un lpiz.
Duncan Street 13, Houndsditch. Muy a desmano de aqu.
La calle Brixton no queda entre Houndsditch y circo alguno terci enton-
ces Sherlock Holmes, cortante.
La anciana dio media vuelta, mirndole vivamente con sus ojillos enrojecidos.
El caballero peda razn de mis seas dijo. Sally vive en el 3 de May-
field Place, Peckham.
Su apellido es..?
Mi apellido es Sawyer, y el de ella Dennis, Dennis por Tom Dennis, su mari-
do, un chico apaadito mientras est navegando los jefes, por cierto, lo traen
en palmitas, pero no tanto en tierra, a causa de las mujeres y los bares...
Aqu tiene usted el anillo, seora Sawyer interrump de acuerdo con una
sea de mi compaero; no dudo que pertenece a su hija, y me complace de-
volverlo a su legtimo dueo.
Con mucho sahumerio de bendiciones, y haciendo protestas de gratitud, aque-
lla ruina se embols el anillo, deslizndose despus escaleras abajo. En ese
mismo instante Sherlock Holmes salt literalmente de su asiento y acudi veloz
a su cuarto. Transcurridos apenas unos segundos apareci envuelto en un abri-
go largo y amplio, de los llamados Ulster, y vestido el cuello con una bufanda.
Voy a seguirla me espet a bocajarro; se trata sin duda de un cmplice
que nos conducir hasta nuestro hombre. Aguarde aqu mi vuelta!
Apenas si la puerta principal se haba cerrado tras el paso de nuestra visitante,
cuando Holmes se precipit escaleras abajo. A travs de la ventana pude obser-
var a la vieja caminando penosamente a lo largo de la acera opuesta, mientras
mi amigo la persegua a una prudencial distancia.
O es todo un disparate pens, o esta mujer le llevar a la entraa del
misterio.
No necesitaba Holmes haberme dicho que le aguardara en pie, puesto que ja-
ms habra podido conciliar el sueo hasta conocer el desenlace de la aventura.
Holmes haba partido al filo de las nueve. No teniendo nocin de cuando volve-
ra, decid matar el tiempo aspirando estpidamente el humo de mi pipa mientras
finga leer la Vie de Bohme de Henri Murger. Dieron las diez y o los pasos de
la sirviente camino de su dormitorio. Sonaron las once, y el ms cadencioso ta-
coneo del ama de llaves cruz delante de mi puerta, en direccin tambin a la
cama. Seran casi las doce cuando lleg a mis odos el ruido seco del picaporte
de la entrada. Ver a mi amigo y adivinar que no le haba asistido el xito fue todo
uno. La pena y el buen humor parecan disputarse en l la preeminencia, hasta
que de pronto llev el segundo la mejor parte y Holmes dej escapar una franca
carcajada.
Por nada del mundo permitira que la Scotland Yard llegase a saber lo ocu-
rrido! exclam, derrumbndose en su butaca. He hecho tanta burla de ellos
que no cesaran de recordrmelo hasta el fin de mis das. S, me ro porque adi-
vino que a la larga me saldr con la ma.
Qu hay? pregunt.
Le contar un descalabro. Escuche: la vieja haba caminado un trecho
cuando comenz a cojear, dando muestras de tener los pies baldados. Al fin se
detuvo e hizo seas a un coche de punto. Acort la distancia con el propsito de
or la direccin sealada al cochero, aunque por las voces de la vieja, bastantes
a derribar una muralla, bien pudiera haber excusado tanta cautela. Llveme al
13 de Duncan Street, Houndsditch, chill. Habr dicho antes la verdad?,
pens entonces para m, y vindola ya dentro del vehculo, me enganch a la
trasera de ste. Se trata el ltimo, por cierto, de un arte que todo detective debi-
era dominar. En fin, nos pusimos en movimiento, sin que una sola vez aminora-
ran los caballos su marcha hasta la calle en cuestin. Antes de alcanzada la de-
cimotercera puerta desmont e hice lo que quedaba de camino a pie, ms bien
despacio, como un paseante cualquiera. Vi detenerse el coche. Su conductor
salt del pescante y fue a abrir una de sus portezuelas, donde permaneci un
rato a la espera. Nadie asom la cabeza. Cuando llegu all estaba el hombre
palpando el interior de la cabina con aire de pasmo, al tiempo que adornaba su
clera con el ms florido rosario de improperios que jams haya escuchado. No
haba trazas del pasajero, quien segn creo va a demorar no poco rato el impor-
te de la carrera. Al preguntar en el nmero 13, supe que se hallaba ocupado por
un respetable industrial de papeles pintados, de nombre Keswick, y que ninguna
persona apellidada Sawyer o Dennis haba sido vista en el referido inmueble.
Pretende usted decirme repuse asombrado, que esa vieja y vacilante
anciana ha sido capaz de saltar del coche en marcha sin que usted o el piloto se
apercibieran de ello?
Dios confunda a la vieja! dijo con mucho nfasis Sherlock Holmes.
Viejas nosotros, y viejas burladas! Ha debido tratarse de un hombre joven y
vigoroso, amn de excelente actor! Su caracterizacin ha sido inmejorable. Ob-
serv sin duda que estaba siendo perseguido, y se las compuso para darme es-
quinazo. Ello demuestra que el sujeto tras el cual nos afanamos no se halla tan
desasistido como yo pensaba, y que cuenta con amigos dispuestos a jugarse
algo por l. Bueno, doctor, parece usted agotado... Siga mi consejo y acustese.
Me encontraba en verdad al lmite de mis fuerzas, de modo que di por buena
aquella invitacin. Dej a Holmes sentado frente al fuego en brasas, y, muy en-
trada ya la noche, pude or los suaves y melanclicos gemidos de su violn, se-
al de que se hallaba el msico meditando sobre el extrao problema pendiente
todava de explicacin.

6. Tobas Gregson en accin

Al da siguiente slo tena la prensa palabras para El misterio de Brixton, se-
gn fue bautizado aquel suceso. Tras hacer una detallada relacin de lo ocurri-
do, algn peridico le dedicaba adems el artculo de fondo. Vine as al conoci-
miento de puntos para m inditos. Conservo todava en mi libro de recortes nu-
merosos extractos y fragmentos relativos al caso. He aqu una muestra de ellos:
El Daily Telegraph sealaba que en la historia del crimen difcilmente podra
hallarse un episodio rodeado de circunstancias ms desconcertantes. El nombre
alemn de la vctima, la ausencia de mviles, y la siniestra inscripcin sobre el
muro, apuntaban conjuntamente hacia un ajuste de cuentas entre refugiados
polticos o elementos revolucionarios. Los socialistas tenan varias ramificacio-
nes en Amrica, y el interfecto haba violado sin duda las reglas tcitas del jue-
go, siendo por ese motivo rastreado hasta Londres. Tras traer un tanto extempo-
rneamente a colacin a la Vehmgericht, el aqua tofana, los Carbonari, a la
marquesa de Brinvilliers, la teora darwiniana, los principios de Malthus, y el ase-
sinato de la carretera de Ratcliff, el autor del artculo remataba su perorata con
una admonicin al gobierno y la recomendacin de que los extranjeros residen-
tes en Inglaterra fuesen vigilados ms de cerca.
Al Standard todo se le volva decir que esta clase de crmenes tendan a cundir
bajo los gobiernos liberales. Estaba su causa en el soliviantamiento de las ma-
sas y la consiguiente debilitacin de la autoridad. El finado era de hecho un ca-
ballero americano que llevaba residiendo algunas semanas en la metrpoli. Se
haba alojado en la pensin de madame Charpentier, en Torquay Terrace, Cam-
berwell. El seor Joseph Stangerson, su secretario particular, le acompaaba en
sus viajes. El martes da 4 haban partido los dos hacia Euston Station con el
manifiesto propsito de coger el expreso de Liverpool. No existan dudas sobre
su presencia conjunta en uno de los andenes de la estacin. Aqu se extraviaba
el rastro de ambos caballeros hasta el ya referido hallazgo del cadver del seor
Drebber en la casa vaca de Brixton Road, a muchas millas de distancia de Eus-
ton. Cmo pudo la vctima alcanzar el escenario del crimen y hallar la muerte,
eran interrogantes an abiertos. Acerca del paradero del seor Stangerson no se
saba absolutamente nada. Por fortuna incumba al seor Lestrade y al seor
Gregson, de Scotland Yard, la investigacin del caso, sobre cuyo esclarecimien-
to, dada la conocida pericia de ambos inspectores, cabra esperar pronto noti-
cias.
Segn el Daily News, el crimen no poda ser sino poltico. El ejercicio desptico
del poder y el odio al liberalismo, propios de los gobiernos continentales, arroja-
ban hacia nuestras costas a muchos hombres que acaso fueran excelentes ciu-
dadanos a no hallarse su espritu estragado por el recuerdo de los padecimien-
tos sufridos. Entre estas gentes rega un puntilloso cdigo de honor cuyo incum-
plimiento se castigaba con la muerte. No deba excusarse ningn esfuerzo en la
bsqueda del secretario, Stangerson, ni en la investigacin de algunos puntos
concernientes a los hbitos de vida del interfecto. De gran importancia resultaba
sin duda el descubrimiento de la casa donde ste se haba hospedado, hazaa
imputable enteramente a la perspicacia y energa del seor Gregson, de la Sco-
tland Yard.
Sherlock Holmes y yo repasamos estas noticias durante el desayuno, con gran
regocijo por parte de mi amigo.
Ya le dije que, independientemente de cmo discurriera esta historia, los
laureles seran al foral para Gregson y Lestrade.
Segn qu visos tome la cosa.
Da lo mismo, bendito de Dios! Si nuestro hombre resulta atrapado, lo habr
sido en razn de sus esfuerzos; si por el contrario escapa, lo har pese a ellos.
Ocurra una cosa o la opuesta, llevan las de ganar... Un sot trouve toujours un
plus sot qui l'admire.
Qu demonios sucede? exclam yo, pues se haba producido de pronto,
en el vestbulo primero y despus en las escaleras, un gran estrpito de pasos,
acompaados de audibles muestras de disgusto por parte del ama de llaves.
Va usted a conocer el ejrcito de policas que tengo a mi servicio en Baker
Street repuso gravemente mi compaero, y en ese momento se precipitaron
en la habitacin media docena de los ms costrosos pilluelos que nunca haya
acertado a ver.
Fiiirms! grit Holmes con bronca voz, y los seis perdidos se alinearon
enhiestos y horribles como seis esfinges de quincallera.
De aqu en adelante prosigui Holmes, ser Wiggins quien suba a dar-
me el parte, y vosotros os quedaris abajo. Ha habido suerte, Wiggins?
No, patrn, todava no dijo uno de los jvenes.
En verdad, no esperaba otra cosa. Sin embargo, perseverad. Aqu tenis
vuestro jornal.
Dio a cada uno un cheln.
Largo, y no se os ocurra volver la prxima vez sin alguna noticia.
Agit la mano, y los seis chicos se precipitaron como ratas escaleras abajo. Un
instante despus, la calle resonaba con sus agudos chillidos.
Cunde ms uno de estos piojosos que doce hombres de la fuerza regular
observ Holmes. Basta que un funcionario parezca serlo, para que la gente se
llene de reserva. Por el contrario, mis peones tienen acceso a cualquier sitio, y
no hay palabra o consigna que no oigan. Son adems vivos como ardillas; per-
fectos policas a poco que uno dirija sus acciones.
Les ha puesto usted a trabajar en el asunto de la calle Brixton?
pregunt.
S: hay un punto que me urge dilucidar. No es sino cuestin de tiempo. Aho-
ra preprese a recibir nuevas noticias, probablemente con su poco de veneno,
porque ah viene Gregson ms hueco que un pavo! Imagino que se dirige a
nuestro portal. S, acaba de detenerse. En efecto, tenemos visita!
Se oy un violento campanillazo y un instante despus las zancadas del rubi-
cundo detective, quien salvando los escalones de tres en tres, se plant de so-
petn en la sala.
Querido colega, felicteme! grit sacudiendo la mano inerte de Holmes.
He dejado el asunto tan claro como el da.
Me pareci como si una sombra de inquietud cruzara por el expresivo rostro de
mi compaero.
Quiere usted decirme que est en la verdadera pista? Pista..! Tenemos
al pjaro en la jaula!
Cmo se llama?
Arthur Charpentier, alfrez de la Armada Britnica exclam pomposamen-
te Gregson juntando sus mantecosas manos e inflando el pecho.
Sherlock Holmes dej escapar un suspiro de alivio, iluminado el semblante por
una sonrisa.
Tome asiento, caramba, y saboree uno de estos puros dijo. Ardemos
en curiosidad por saber cmo ha resuelto el caso. Le apetecera un poco de
whisky con agua?
No voy a decirle que no repuso el detective. La tensin formidable a
que me he visto sometido estos ltimos das ha concluido por agotarme. No se
trata tanto, comprndame, del esfuerzo fsico como del constante ejercicio de la
inteligencia. Sabr apreciarlo, amigo mo, porque los dos nos ganamos la vida a
fuerza de sesos.
Me abruma usted repuso Holmes con mucha solemnidad. Ahora, rel-
tenos cmo llev a trmino esta importante investigacin.
El detective se instal en la butaca y aspir complacido el humo de su cigarro.
De pronto pareci ganarle un recuerdo en extremo hilarante, y dndose una
palmada en el muslo, dijo:
Lo bueno del caso, es que ese infeliz de Lestrade, que se cree tan listo, ha
seguido desde l principio una pista equivocada. Anda a la caza de Stangerson,
el secretario, no ms culpable de asesinato que usted o que yo. Quiz lo tenga
ya bajo arresto.
Semejante idea abri de nuevo en Gregson la compuerta de la risa, tanta que
a poco ms se ahoga.
Y de qu manera dio usted con la clave?
Se lo dir, aunque ha de quedar la cosa, como usted, doctor Watson, sin
duda comprender, exclusivamente entre nosotros. Primero era obligado averi-
guar los antecedentes americanos del difunto. Ciertas personas habran aguar-
dado a que sus solicitudes encontrasen respuesta, o espontneamente suminis-
trasen informacin las distintas partes interesadas. Mas no es ste el estilo de
Tobas Gregson. Recuerda el sombrero que encontramos junto al muerto?
S dijo Holmes; llevaba la marca John Underwood and Sons, 129,
Camberwell Road.
Gregson pareci al punto desarbolado.
No sospechaba que lo hubiese' usted advertido dijo. Ha estado en la
sombrerera?
No.
Pues sepa usted repuso con voz otra vez firme, que no debe desdear-
se ningn indicio, por pequeo que parezca.
Para un espritu superior nada es pequeo observ Holmes sentenciosa-
mente.
Bien, me llegu a ese Underwood, y le pregunt si haba vendido un som-
brero semejante en hechura y aspecto al de la vctima. En efecto, consult los
libros y de inmediato dio con la respuesta. Haba sido enviado el sombrero a
nombre del seor Drebber, residente en la pensin Charpentier, Torquay Terra-
ce. As supe la direccin del muerto.
Hbil... Muy hbil! murmur Sherlock Holmes.
A continuacin pregunt por madame Charpentier prosigui el detective
. Estaba plida y pareca preocupada. Su hija, una muchacha de belleza notable,
dicho sea de paso, se hallaba con ella en la habitacin; tena los ojos enrojeci-
dos, y cuando le interpel sus labios comenzaron a temblar. Tom buena nota
de ello. Empezaba a olerme la cosa a chamusquina. Conoce usted por expe-
riencia, seor Holmes, la sensacin que invade a un detective cuando al fin se
halla en buen camino. Es un hormigueo muy especial.
Est usted enterada de la misteriosa muerte de su ltimo inquilino, el se-
or Enoch J. Drebber, de Cleveland? pregunt.
La madre asinti, incapaz de decir palabra. La muchacha rompi a llorar. Tu-
ve ms que nunca la sensacin de que aquella gente no era ajena a lo ocurrido.
A qu hora parti el seor Drebber hacia la estacin? aad.
A las ocho contest ella, tragando saliva para dominar el nerviosismo.
Su secretario, el seor Stangerson, dijo que haba dos trenes, uno a las 9,15 y
otro a las 11. Tena pensado coger el primero.
Y no volvi a verlo?
Una mutacin terrible se produjo en el semblante de la mujer. Sus facciones
adquirieron palidez extraordinaria. Pasaron varios segundos antes de que pudie-
ra articular la palabra "no", y aun entonces fue sta pronunciada en tono brusco,
poco natural.
Se hizo el silencio, roto al cabo por la voz firme y tranquila de la muchacha.
A nada, madre, conduce el mentir dijo. Seamos sinceras con este ca-
ballero. Vimos de nuevo al seor Drebber.
Dios sea misericordioso! grit la madre echando los brazos a lo alto y
dejndose caer en la butaca. Acabas de asesinar a tu hermano!
Arthur preferira siempre que dijsemos la verdad repuso enrgica la jo-
ven.
Ser mejor que hablen por lo derecho terci yo. Con las medias pala-
bras no se adelanta nada. Adems, ignoran ustedes hasta dnde llega nuestro
conocimiento del caso.
T lo has querido, Alice! exclam la madre, y volvindose hacia m,
aadi: No le ocultar nada, seor. No atribuya mi agitacin a temor sobre la
parte desempeada por mi hijo en este terrible asunto. Es absolutamente ino-
cente. Me asusta tan slo que a los ojos de usted o de los dems pueda parecer
que le toca alguna culpa. Mas ello no es ciertamente concebible. Sus altas pren-
das morales, su profesin, sus antecedentes, constituyen garanta bastante.
Slo puede prestarle ayuda declarando la verdad contest. Si su hijo
es inocente, se beneficiar de ella.
Quiz, Alice, sea conveniente que nos dejes solos apunt la mujer, y su
hija abandon el cuarto. Bien, seor, prosigui, no tena intencin de hacer-
le semejantes confidencias, pero dado que mi nia le ha desvelado lo ocurrido,
no me queda otra alternativa. Se lo relatar todo sin omitir detalle.
El seor Drebber ha permanecido con nosotros cerca de tres semanas. l
y su secretario, el seor Stangerson, volvan de un viaje por el continente. Sus
bales ostentaban unas etiquetas con el nombre de "Copenhagen", seal de que
haba sido ste su ltimo apeadero. Stangerson era hombre pacfico y retrado:
siento tener que dar muy distinta cuenta de su patrn, agresivo y de maneras
toscas. La misma noche de su llegada el alcohol acentu tales rasgos. No re-
cuerdo, de hecho, haberlo visto nunca sobrio despus de las doce del medioda.
Con el servicio se conceda licencias intolerables. Peor an, pronto hizo extensi-
va a mi hija tan reprobable actitud, llegando a permitirse una serie de insinuacio-
nes que afortunadamente ella es demasiado inocente para comprender. En cier-
ta ocasin la tom en sus brazos y la apret contra s, arrebato cobarde que su
mismo secretario no pudo por menos de echarle en cara.
Por qu toler esos desmanes tanto tiempo? repuse: Acaso no est
usted en el derecho de deshacerse de sus huspedes, llegado el caso?
La seora Charpentier se ruboriz ante mi pertinente pregunta. Vlgame
Dios, ojal lo hubiera despedido el da mismo de su llegada!", dijo. "Pero la ten-
tacin era viva. Me pagaba una libra por cabeza y da lo que hace catorce a la
semana, y estamos en la temporada baja. Soy viuda, con un hijo en la Arma-
da que me ha costado por dems. Me afliga la idea de desaprovechar ese dine-
ro. Hice lo que me dictaba la conciencia. Lo ltimo acaecido rebasaba el lmite
de lo tolerable y conmin a mi husped para que abandonara la casa. Fue se el
motivo de su marcha."
Prosiga.
Cuando lo vi partir sent como si me quitaran un peso de encima. Mi hijo se
encuentra precisamente ahora de permiso, pero no le dije nada porque es de
natural violento y adora a su hermana. Al cerrar la puerta detrs de aquellos
hombres respir tranquila. Sin embargo, no haba pasado una hora cuando se
oy un timbrazo y recib la noticia de que el seor Drebber estaba de vuelta. Da-
ba muestras de gran agitacin, extremada, evidentemente, por el alcohol. Se
abri camino hasta la sala que ocupbamos mi hija y yo e hizo algunas incohe-
rentes observaciones acerca del tren, que segn l no haba podido tomar. Se
encar despus con Alice y delante de mis mismsimos ojos le propuso que se
fugara con l. "Eres mayor de edad", dijo "y la ley no puede impedirlo. Tengo
dinero abundante. Olvida ala vieja y vente conmigo. Vivirs como una princesa."
La pobre chiquilla estaba tan asustada que quiso huir, pero aquel salvaje la suje-
t por la mueca e intent arrastrarla hasta la puerta. Dio un grito que atrajo de
inmediato a mi hijo Arthur. Desconozco lo que ocurri despus. O juramentos y
los ruidos confusos de una pelea. Mi miedo era tanto que no me atreva a levan-
tar la cabeza. Cuando al fin alc los ojos, Arthur estaba en el umbral riendo y
con un bastn en la mano. "No creo que este tipo vuelva a molestarnos", dijo.
"Ir detrs suyo para ver qu hace." A continuacin, llegaba la noticia de la
muerte del seor Drebber.
El relato de la seora Charpentier fue entrecortado y dificultoso. A ratos
hablaba tan quedo que apenas se alcanzaba a or lo que deca. Hice sin embar-
go un rpido resumen escrito de cuanto iba relatando, de modo que no pudiese
existir posibilidad de error.
Apasionante observ Sherlock Holmes con un bostezo. Qu ocurri
despus?
Concluida la declaracin de la seora Charpentier repuso el detective,
ech de ver que todo el caso reposaba sobre un solo punto. Fijando en ella la
mirada de una forma que siempre he hallado efectiva con las mujeres, le pregun-
t a qu hora haba vuelto su hijo.
No lo sabe?
No..., dispone de una llave y entra y sale cuando quiere.
Haba vuelto cuando fue usted a la cama?
No.
Cundo se acost?
Hacia las once.
De modo que su hijo ya llevaba fuera ms de dos horas?
S.
Quiz cuatro o cinco?
S.
Qu estuvo haciendo durante ese tiempo?
Lo ignoro repuso ella palideciendo intensamente.
Por supuesto, estaba todo dicho. Adivinado el paradero del teniente Charpen-
tier, me hice acompaar de dos oficiales y arrest al sospechoso. Cuando pos
la mano sobre su hombro conminndole a que se entregase sin resistencia, con-
test insolente: "Imagino que estoy siendo arrestado por complicidad en el ase-
sinato de ese miserable de Drebber." Nada le habamos dicho sobre el caso, de
modo que semejante comentario da mucho que pensar.
Mucho repuso Holmes.
An portaba el grueso bastn que su madre afirma haberle visto cuando sa-
li en persecucin de Drebber. Se trata de una autntica tranca de roble.
En resumen, cul es su teora?
Bien, mi teora es que sigui a Drebber hasta la calle Brixton. All se produjo
una disputa entre los dos hombres, en el curso de la cual Drebber recibi un
golpe de bastn, en la boca del estmago quiz, bastante a producirle la muerte
sin la aparicin de ninguna huella visible. Estaba la noche muy mala y la calle
desierta, de modo que Charpentier pudo arrastrar el cuerpo de su vctima hasta
el interior de la casa vaca. La vela, la sangre, la inscripcin sobre la pared, el
anillo, son probablemente pistas falsas con que se ha querido confundir a la Po-
lica.
Magnfico! dijo Holmes en un tono alentador. Realmente, progresa de-
prisa. Acabaremos por hacer carrera de usted!
Me precio de haber realizado un buen trabajo contest envanecido el de-
tective. El joven ha declarado que sigui un trecho el rastro de Drebber, hasta
que ste, vindose acechado, mont en un coche de punto. De vuelta a casa se
tropez a un antiguo camarada de a bordo, y los dos dieron un largo paseo. No
ha sabido sin embargo decirme a satisfaccin dnde se aloja este segundo indi-
viduo. Opino que las piezas encajan con pulcritud. Me divierte sobre todo pensar
en las intiles idas y venidas de Lestrade. Temo que le valgan de poco. Pero
caramba, aqu lo tenemos!
S, era Lestrade, que haba subido las escaleras mientras hablbamos, y en-
traba ahora en la habitacin. Ech sin embargo en falta la viveza y desenvoltura
propios de su porte. Traa el semblante oscurecido, y hasta en la vestimenta se
perciba un vago desalio. Haba venido evidentemente con el propsito de ase-
sorarse cerca de Sherlock Holmes, porque la vista de su colega pareci turbarle.
Permaneci todo confuso en el centro de la estancia, manoseando nerviosamen-
te su sombrero y sin saber qu hacer.
Se trata dijo por fin del ms extraordinario, incomprensible asunto que
nunca me haya echado en cara.
Usted cree, seor Lestrade? exclam Gregson con voz triunfante. Sa-
ba que no podra ser otra su conclusin. Qu hay del secretario, el seor
Stangerson?
El secretario, el seor Joseph Stangerson repuso Lestrade gravemente,
ha sido asesinado hacia las seis de esta maana, en el Private Hotel de Halli-
day.

7. Luz en la oscuridad

El calibre y carcter inesperado de la nueva noticia eran tales que quedamos
todos sumidos en un gran estupor. Gregson salt de su butaca derramando el
whisky y el agua que an no haba tenido tiempo de ingerir. Yo mir en silencio a
Sherlock Holmes, cuyos labios permanecan apretados y crispadas las cejas
sobre entrambos ojos.
Tambin Stangerson! murmur. El asunto se complica.
No era antes sencillo gru Lestrade allegndose una silla. Por cierto,
me da en la nariz que he interrumpido una especie de consejo de guerra.
Est usted seguro de la noticia? balbuci Gregson.
Vengo derecho de la habitacin donde ha ocurrido el percance repuso.
He sido precisamente yo el primero en descubrirlo.
Gregson acaba de explicarnos qu piensa del caso observ Holmes.
Tendra usted inconveniente en relatarnos lo que por su cuenta ha hecho o vis-
to?
Ninguno dijo Lestrade tomando asiento. Confieso abiertamente que en
todo momento cre a Stangerson complicado en la muerte de Drebber. El ltimo
suceso demuestra el alcance de mi error. Llevado de l, me puse a investigar el
paradero del secretario. Ambos haban sido vistos juntos en Euston Station alre-
dedor de las ocho y media de la tarde del da tres. A las dos de la maana apa-
reca el cuerpo de Drebber en la calle Brixton. Era, por tanto, cuestin de averi-
guar qu haba hecho Stangerson entre las ocho y media y la hora del crimen, y
hacia dnde conducan sus pasos ulteriores. Despach un telegrama a Liverpool
con la descripcin de mi hombre, y la advertencia de que no apartasen un ins-
tante los ojos de los barcos con destino a Amrica. A continuacin inici una
operacin de rastreo por todos los hoteles y pensiones de la zona de Euston.
Pensaba que si Drebber y su secretario se haban separado, era natural que el
ltimo buscara alojamiento en algn sitio a mano para descolgarse en la esta-
cin a la maana siguiente.
Habiendo tenido previamente la precaucin de acordar con su compaero
un posterior punto de encuentro observ Holmes.
En efecto. Toda la tarde de ayer se me fue en pesquisas intiles. Esta ma-
ana me puse a la tarea muy temprano, y a las ocho estaba ya plantado a la
puerta del Halliday's Private Hotel, en la calle Little George. Inmediatamente me
confirmaron la presencia del seor Stangerson en la lista de huspedes.
Sin duda es usted el caballero que estaba esperando observaron. Dos
das hace que aguarda su visita.
Cul es su habitacin inquir.
La del piso de arriba. Desea ser despertado a las nueve.
Subir ahora mismo dije.
Confiaba que, desconcertado ante mi sbita aparicin, dejara escapar quiz
una frase comprometedora. El botones se ofreci a conducirme hasta la habita-
cin. Se hallaba en el segundo piso, al cabo de un estrecho pasillo. Me seal la
puerta con un ademn de la mano, y se dispona ya a bajar las escaleras, cuan-
do vi algo que me revolvi el estmago pese a mis veinte aos largos de servi-
cio. Por debajo de la puerta sala un pequeo hilo de sangre que, trazando ca-
prichosos meandros a lo largo del pasillo, iba a estancarse contra el zcalo fron-
tero. Di un grito que atrajo al botones. Casi se desmaya al llegar a mi altura. La
puerta estaba cerrada por dentro, pero conseguimos quebrantar el pestillo a
fuerza de hombros. Debajo de la ventana de la habitacin, abierta de par en par,
yaca hecho un ovillo y en camisa de dormir el cuerpo de un hombre. Estaba
muerto, y desde haca algn tiempo, segn ech de ver por la frialdad y rigidez
de sus miembros. Cuando lo volvimos boca arriba el botones reconoci de in-
mediato al individuo que haba alquilado la habitacin bajo el nombre de seor
Stangerson. Una cuchillada en el costado izquierdo, lo bastante profunda para
alcanzar el corazn, daba razn de aquella muerte. Y ahora viene lo ms miste-
rioso del asunto. Qu imaginan ustedes que encontr en la pared, encima del
cuerpo del asesinado?
Sent un estremecimiento de todo el cuerpo, y como una aprensin de horror,
antes incluso de que Sherlock Holmes hablara.
La palabra RACHE, escrita con sangre dijo.
As es repuso Lestrade en tono de espanto, y permanecimos silenciosos
durante un rato.
Haba un no s qu de metdico e incomprensible en las fechoras del anni-
mo asesino que acreca la sensacin de horror. Mis nervios, bastante templados
en el campo de batalla, chirriaban heridos al solo estremecimiento de lo aconte-
cido.
Nuestro hombre ha sido avistado... prosigui Lestrade. Un repartidor de
leche, camino de su tienda, acert a pasar por la callejuela que arranca de los
establos contiguos a la trasera del hotel. Observ que cierta escalera de mano,
generalmente tendida en tierra, estaba apoyada contra una de las ventanas del
segundo piso, abierta de par en par. Al cabo de un rato volvi la cabeza y vio a
un hombre descendiendo por ella. Su actitud era tan abierta y reposada que el
chico lo confundi sin ms con un carpintero o un operario al servicio del hotel.
Nada, excepto lo temprano de la hora, le pareci digno de atencin. El chico
cree recordar que el hombre era alto, tena las mejillas congestionadas, e iba
envuelto en un abrigo marrn. Hubo de permanecer arriba un rato despus del
asesinato, ya que hallamos sangre en la jofaina, donde se lav las manos, y
huellas sangrientas tambin en las sbanas, con las que de propsito enjug el
cuchillo.
Mir a Holmes, impresionado de la semejanza existente entre la descripcin
del criminal y la adelantada antes por l. La euforia o la vanidad estaban sin em-
bargo ausentes del rostro de mi amigo.
Y no ha encontrado usted en la habitacin nada que pudiera conducirnos
hasta el asesino? pregunt.
En absoluto. Stangerson tena en el bolsillo el portamonedas de Drebber,
cosa por otra parte natural, ya que haca todos los pagos. Contamos ochenta y
tantas libras, las mismas que portaba antes de ser muerto. De los posibles mvi-
les del crimen hay que excluir desde luego el robo. No haba en los bolsillos do-
cumentos ni anotaciones, fuera de un telegrama fechado en Cleveland un mes
antes ms o menos, con la siguiente leyenda: J. H. se encuentra en Europa.
El mensaje no traa firma.
Nada ms? insisti Holmes.
Nada importante. Haba sobre la cama una novela que debi leer antes de
dormirse, una pipa en una silla adyacente, un vaso de agua posado sobre la
mesita de noche, y en el antepecho de la ventana una menuda caja de pomada
con dos pldoras dentro.
Sherlock Holmes salt de su asiento, presa de un jbilo extraordinario.
Me han facilitado ustedes el ltimo eslabn! exclam jubiloso. El caso
est cerrado.
Los dos detectives le dirigieron una mirada llena de pasmo.
Tengo ahora entre las manos aadi con aplomo mi compaero los
hilos que componen esta complicada madeja. No sabra, ciertamente, dar cuenta
de todos los detalles, pero cuanto de importante ha sucedido, desde la separa-
cin de Drebber y Stangerson en la estacin hasta el descubrimiento del segun-
do cadver, se me revela casi con la nitidez de lo efectivamente visto. Les har
una demostracin de eso que digo. Podra agenciarse las pldoras?
Las traigo conmigo repuso Lestrade dejndonos ver una pequea caja
blanca; hice acopio de ellas, junto al portamonedas y el telegrama, para po-
nerlas despus a buen recaudo en la comisara. Estn aqu de milagro, ya que
no les atribuyo la menor importancia.
Dme esas pldoras! exclam Holmes; y a continuacin, volvindose
hacia m, aadi: Dganos, doctor, son ests comprimidos de uso corriente?
Ciertamente no lo eran. De un gris nacarado, pequeos, redondos, se tornaban
casi transparentes vistos al trasluz.
De su transparencia y ligereza concluyo que son solubles en agua
observ.
Exactamente repuso Holmes. Tendra ahora la bondad de bajar al
primer piso y traer a ese pobre terrier hace tiempo enfermo, el que ayer preten-
da el ama de llaves que usted librase por fin de tanto sufrimiento?
Descend al primer piso y tom al perro en mis brazos. La respiracin difcil y la
mirada vidriosa anunciaban una muerte prxima. De hecho, por la nieve inmacu-
lada de su hocico, poda colegirse que aquel animal haba vivido ms de lo que
es costumbre en la especie canina. Lo pos sobre un cojn, encima de la alfom-
bra.
Partir en dos una de estas pldoras anunci Holmes, y sacando su corta-
plumas hizo verdad lo que haba dicho. Devolveremos la primera mitad a la
caja, con el propsito que despus se ver. La otra mitad voy a colocarla en esta
copa de vino, donde he vertido un poco de agua. Pueden ustedes apreciar que
nuestro amigo el doctor llevaba razn, y que la pastilla se disuelve en el lquido.
No dudo que todo esto es fascinante terci Lestrade en el tono herido de
quien sospecha estar siendo vctima de una broma; pero qu demonios tiene
que ver con la muerte de Joseph Stangerson?
Paciencia, amigo mo, paciencia! Comprobar a su tiempo hasta qu punto
no es slo importante, sino esencial. Bien, ahora aado a la mezcla unas gotas
de leche que la hagan sabrosa y se la doy a beber al perro, que no desdear el
ofrecimiento.
En efecto, el animal apur con ansiedad el mejunje que, mientras hablaba,
haba vertido Holmes en un platillo y colocado despus delante suyo. La actitud
de mi amigo estaba revestida de tal gravedad que todos, impresionados, perma-
necimos sentados en silencio y con la mirada fija en el perro, a la espera de al-
gn acontecimiento extraordinario. Ninguno se produjo, sin embargo. El terrier
permaneci extendido sobre el cojn, batallando por llenar de aire sus pulmones,
ni mejor ni peor que antes de la libacin.
Holmes haba sacado su reloj de bolsillo, y conforme pasaba el tiempo intil-
mente, una grandsima desolacin se iba apoderando de su semblante. Se mor-
di los labios, aporre la mesa con los dedos, y dio otras mil muestras de aguda
impaciencia. Tan fuerte era su agitacin que sent autntica pena, al tiempo que
los dos detectives, antes jubilosos que afligidos por el fracaso de que eran testi-
gos, sonrean maliciosamente.
No puede tratarse de una coincidencia grit al fin saltando de su asiento y
midiendo la estancia a grandes y frenticos pasos; es imposible que sea una
pura coincidencia. Las mismas pldoras que deduje en el caso de Drebber apa-
recen tras la muerte de Stangerson. Y sin embargo son inofensivas. Qu dian-
tre significa ello? Desde luego no cabe que toda mi cadena de inferencias apun-
te en una falsa direccin. Imposible! Y an as esta pobre criatura no ha empeo-
rado! Ah, ya lo tengo! Ya lo tengo!
Con un alarido de perfecta felicidad acudi a la caja, parti la segunda pldora
en dos, la disolvi en agua, aadi leche, y ofreci de nuevo la mezcla al terrier.
No haba tocado casi la lengua del desafortunado animal aquel lquido, cuando
una terrible sacudida recorri todo su cuerpo, rodando despus por tierra tan
rgido e inerte como si un rayo mortal se hubiera abatido sobre l desde las altu-
ras.
Sherlock Holmes dio un largo suspiro y enjug el sudor que perlaba su frente.
Debiera tener ms fe dijo; ya es tiempo de saber que cuando un hecho
semeja oponerse a una apretada sucesin de deducciones, existe siempre otra
interpretacin que salva la aparente paradoja. De las dos pldoras que hay en
este pastillero, una es inofensiva, mientras que su compaera encierra un vene-
no mortal. Vergenza me causa no haberlo supuesto apenas vista la caja.
Semejante observacin se me antoj gratuita, que difcilmente poda persua-
dirme de que Holmes la hubiera hecho en serio. Ah estaba, sin embargo, el pe-
rro muerto como testimonio de lo cierto de sus conjeturas. Tuve la sensacin de
que empezaba a ver ms claro, y sent una suerte de vaga, incipiente percep-
cin de la verdad.
Todo esto ha de sorprenderles prosigui Holmes por la sencilla razn
de que no repararon al principio de la investigacin en cierto dato, el nico rico
en consecuencias. Quiso la suerte que le concediera yo el peso que realmente
tena, y los acontecimientos posteriores no han hecho sino afirmar mi suposicin
original, de la que realmente se seguan como corolario lgico. Lo que a ustedes
se presentaba en tinieblas o dejaba perplejos, sealaba para m el camino au-
tntico, esbozado ya en mis primeras conclusiones. No debe confundirse lo ins-
lito con lo misterioso. Cuanto ms ordinario un crimen, ms misterioso tambin,
ya que estarn ausentes las caractersticas o peculiaridades que puedan servir
de punto de partida a nuestro razonamiento. El asesinato hubiera resultado infi-
nitamente ms difcil de desentraar si llega a ser descubierto el cadver en la
calle y no acompaado de esos aditamentos sensacionales y outr, los que le
conferan, precisamente, un aire peculiar. Los detalles extraordinarios, lejos de
estorbar esta investigacin, han servido para facilitarla.
El seor Gregson, que haba atendido a la alocucin dando muestras de con-
siderable impaciencia, no pudo al fin contenerse. Mire usted, seor Holmes
dijo, no necesita convencernos de que es usted un tipo listo, ni de que sigue
mtodos de trabajo muy personales. Sin embargo, no es ste el momento de
ponerse a decir sermones o ventear teoras. La cuestin es atrapar al criminal.
Hice mi propia composicin de lugar, al parecer equivocadamente. El joven
Charpentier no ha podido estar complicado en el segundo asesinato. Lestrade
ha escogido a Stangerson, enfilando tambin, por lo que se ve, una ruta desvia-
da. Usted sin embargo, segn lo demuestran algunas observaciones aisladas,
acumula mayor conocimiento sobre el caso que nosotros, habiendo llegado el
momento, creo, de que nos diga de una vez y por lo derecho lo que sabe. Le
consta ya el nombre del asesino?
He de sumarme por fuerza a la peticin de Gregson observ Lestrade.
Ambos hemos hecho cuanto estaba en nuestras manos, y los dos hemos fraca-
sado. Le he odo decir a usted desde que estoy en esta habitacin que contaba
ya con todos los datos precisos. Espero que no los tenga ocultos por ms tiem-
po.
Cualquier tardanza en el apresamiento del asesino terci yo, podra
darle opcin a una nueva atrocidad.
Ante nuestra insistencia, Holmes dio muestras de vacilar. Continu midiendo el
aposento a grandes pasos, con la cabeza hincada en el pecho y las cejas frunci-
das, seales que en l denotaban un estado de profunda reflexin.
No habr ms asesinatos dijo al fin, parndose en seco y mirndonos a la
cara. Tal posibilidad queda descartada. Me preguntan ustedes si conozco el
nombre del asesino. La respuesta es s. Ello, sin embargo, poco significa compa-
rado con la tarea ms complicada de ponerle las manos encima. Espero hacerlo
pronto, y a mi manera: pero es asunto delicado, ya que hemos de vrnoslas con
un hombre astuto y desesperado al que presta ayuda, como he podido compro-
bar, un cmplice de prendas no menos formidables. Mientras el asesino desco-
nozca que alguien le sigue la pista, existe la posibilidad de atraparlo: mas en
cuanto le asalte la ms mnima sospecha cambiar de nombre, perdindose sin
ms entre los cuatro millones de habitantes que pueblan esta gran ciudad. Sin
propsito de ofenderles, debo admitir que considero a nuestros rivales de talla
excesiva para las fuerzas de la polica, y que sta ha sido la razn de que no
requiera su ayuda. Si fracaso, no dudar en reconocer el error de esta omisin,
mas es riesgo que estoy dispuesto a correr. De momento, sepan ustedes que
tan pronto como considere posible transmitirles informacin sin poner en peligro
mis planes, lo har gustoso.
Gregson y Lestrade quedaron lejos de satisfechos con estas declaraciones y la
no muy halagadora alusin al cuerpo de polica. El primero se sonroj hasta la
raz de sus rubios cabellos, en tanto los ojos de abalorio del otro echaban vivas
chispas de inquietud y resentimiento. Ninguno de los dos haba tenido tiempo sin
embargo de abrir la boca, cuando sonaron unos golpecitos en la puerta y la m-
nima y poco agraciada persona del joven Wiggins, portavoz de los pilluelos, en-
tr en escena.
Seor dijo llevndose la mano a la guedeja que le caa sobre la frente,
tengo ya abajo el coche de caballos.
Bien hecho, chico repuso Holmes en tono casi afectuoso. Despus,
habiendo sacado de un cajn un par de esposas de acero, aadi: Por qu
no adoptan este modelo en la Scotland Yard? Observen ustedes la suavidad del
resorte. Cierra en un instante.
Tambin sirven las viejas mientras haya alguien a quien ponrselas gru
Lestrade.
Est bien, est bien repuso Holmes, sonriendo. El cochero podra ayu-
darme a bajar los bultos. Dile que suba, Wiggins.
Me sorprendi ver a mi amigo prepararse a lo que pareca un largo viaje, ya
que no me tena dicho nada sobre su proyecto. Haba en la habitacin una pe-
quea maleta que asi enrgicamente y comenz a sujetar con una correa. En
tal manejo se hallaba ocupado cuando hizo acto de presencia el cochero.
Venga ac, buen hombre dijo hincando la rodilla en tierra, con la cabeza
siempre echada hacia adelante, y ponga mano a esta hebilla.
El cochero se lleg a l con aire entre arisco y desafiante, y alarg los brazos
para auxiliarle en la faena. Entonces se oy el clic de un resorte, resonaron unos
metales, y Sherlock Holmes recuper rpidamente la posicin erecta.
Seores exclam, centelleantes los ojos, permtanme presentarles al
seor Jefferson Hope, el asesino de Enoch Drebber y Joseph Stangerson.
El suceso tuvo lugar en un instante, tan breve que ni tiempo me dio a cobrar
conciencia cabal de lo ocurrido. Conservo en la memoria la viva imagen de aquel
momento: la expresin de triunfo de Holmes, y la faz furiosa, atnita, del hom-
bre, fijos los ojos en las brillantes esposas que como por arte de encantamiento
haban ceido de pronto sus muecas. Durante uno o dos segundos pudimos
parecer un grupo de estatuas. Entonces el hombre dej escapar un grito de loco,
y desasindose de la presa de Holmes impuls su cuerpo contra la ventana.
Maderos y cristales cedieron ante la acometida, mas no haba el fugitivo comple-
tado an su propsito cuando Holmes, Lestrade y Gregson hacan de nuevo, al
igual que sabuesos, presa en l. Fue arrastrado hacia la habitacin, donde se
desarroll una formidable lucha. Tanta era la fuerza y el empeo de nuestro
enemigo que varias veces nos vimos frustrados en el intento de inmovilizarlo.
Pareca posedo del empuje convulsivo de un hombre al que domina una crisis
epilptica. Cara y manos se hallaban terriblemente laceradas por el cristal de la
ventana, mas la prdida de sangre no le restaba un pice de fuerza. Hasta que
Lestrade consigui asirlo de la corbata y hacer con ella torniquete, cortndole
casi la respiracin, no ces en su resistencia; aun entonces slo nos sentimos
dueos del campo despus de haberle atado de pies y manos. Tras ello volvi-
mos a incorporarnos, sin aliento y jadeando.
Abajo est su coche dijo Sherlock Holmes. Nos servir para conducirlo
a Scotland Yard. Y ahora, caballeros prosigui con una sonrisa complaciente
, puede decirse que hemos llegado ya al fondo de nuestro pequeo misterio.
Hganme cuantas preguntas les ronden por la cabeza, sin temor de que vaya a
dejar alguna pendiente.


Segunda parte
La tierra de los santos


1. En la gran llanura alcalina

En medio del gran continente norteamericano se extiende un desierto rido y
tenebroso que durante muchos aos obr de obstculo al avance de la civiliza-
cin. De Sierra Nevada a Nebraska, y del ro Yellowstone en el Norte al Colora-
do en el Sur, reinan la desolacin y el silencio. Los visajes con que aqu se ex-
presa la Naturaleza son mltiples. Hay exaltadsimas montaas de cpulas ne-
vadas, y oscuros y tenebrosos valles. Existen ros veloces que penetran como
cuchillos en la ruinosa fbrica de una garganta o un can; y se dilatan tambin
llanuras interminables, sepultadas en invierno bajo la nieve, y cubiertas en vera-
no por el polvo gris del lcali salino. Todo ello, hasta lo ms diverso, presidido
por un mismo espritu de esterilidad, tristeza y desabrimiento.
La tierra maldita est deshabitada. De cuando en cuando se aventuran en ella,
en peregrinacin hacia nuevos cazaderos, algunas partidas de pawnees o pies-
negros, mas no existe uno solo, ni el ms bravo o arrojado, que no sienta afn
por dejar a sus espaldas la llanura imponente y acogerse otra vez al refugio de
las praderas. El coyote acecha entre los matorrales, el busardo quiebra el aire
con su vuelo pesado y el lento oso gris merodea sordamente por los barrancos,
en busca del poco sustento que aquellos pedregales puedan dispensarle. No
pueblan otras criaturas el vasto desierto.
Es cosa cierta que ningn panorama del mundo aventaja en lo ttrico al que se
divisa desde la vertiente norte de Sierra Blanco. Hasta donde alcanza el ojo se
extiende la tierra llana, salpicada de manchas alcalinas e interrumpida a trechos
por espesuras de chaparros enanos. Cierran la raya extrema del firmamento los
picos nevados y agudos de una larga cadena de montaas. De este paisaje in-
terminable est ausente la vida o cuanto pueda evocarla. No se columbra una
sola ave en el cielo, duro y azul, no estremece la tierra gris y yerta ningn movi-
miento, y, sobre todo, el silencio es absoluto. Por mucho que se afine el odo, no
se aprecia siquiera una sombra de ruido en la soledad inmensa; nada sino silen-
cio, completo y sobrecogedor silencio.
Hemos dicho que es absoluta la ausencia de vida en la vasta planicie. Un pe-
queo detalle lo desmiente. Mirando hacia abajo desde Sierra Blanco se distin-
gue un camino que cruza el desierto y, ondulante, se pierde en la lnea remota
del horizonte. Est surcado de ruedas de carros y lo han medido las botas de
innumerables aventureros. Aqu y all refulgen al sol, inmaculados sobre el tur-
bio sedimento de lcali, unos relieves blancos. Qu son? Son huesos! Gran-
des y de textura grosera unos, ms delicados y menudos los otros. Pertenecie-
ron los primeros a algn buey, a seres humanos stos... A lo largo de mil qui-
nientas millas puede seguirse el rastro de la mortfera ruta por los restos disper-
sos que a su vera han ido dejando quienes sucumban antes de llegar al final del
camino.
Tal era el escenario que, el da 4 de mayo de 1847, se ofreca a los ojos de
cierto solitario viajero. La apariencia de ste semejaba a propsito para tamaos
parajes. Imposible habra resultado, guindose por ella, afirmar si frisaba en los
cuarenta o en los sesenta aos. Era de rostro enjuto y macilento, tena la piel
avellanada y morena, como funda demasiado estrecha de la que quisiera salirse
la calavera, y en la barba y el pelo, muy crecidos, el blanco prevaleca casi sobre
el castao. Los ojos se hundan en sus cuencas, luciendo con un fulgor enfermi-
zo, y la mano que sostena el rifle apenas si estaba ms forrada de carne que el
varillaje de los huesos. Para tenerse en pie haba de descansar el cuerpo sobre
el arma, y sin embargo su espigada figura y maciza osamenta denotaban una
constitucin gil y frrea al tiempo. En la flaqueza del rostro, y en las ropas que
pendan holgadas de los miembros resecos, se adivinaba el porqu de ese as-
pecto decrpito y precozmente senil: aquel hombre agonizaba, agonizaba de
hambre y de sed.
Se haba abierto trabajosamente camino a lo largo del barranco, y hasta una
leve eminencia despus, en el vano propsito de descubrir algn indicio de
agua. Ahora se extenda delante suyo la infinita planicie salada, circuida al norte
por el cinturn de montaas salvajes, monda toda ella de plantas, rboles o cosa
alguna que delatara la existencia de humedad. No se descubra en el ancho es-
pacio un solo signo de esperanza. Norte, oriente y occidente fueron escudria-
dos por los ojos interrogadores y extraviados del viajero. Haban llegado a trmi-
no, s, sus correras, y all, en aquel risco rido, slo le aguardaba la muerte.
Y por qu iba a ser de otro modo? Por qu no ahora mejor que en un lecho
de plumas, dentro quiz de veinte aos?, murmur mientras se sentaba al abri-
go de un peasco.
Antes de adoptar la posicin sedente, haba depositado en el suelo el rifle in-
til, y junto a l un voluminoso fardo al que serva de envoltura un mantn gris,
pendiente de su hombro derecho. Se dira el bulto en exceso pesado para sus
fuerzas, porque al ser apeado dio en tierra con cierto estrpito. De la envoltura
gris escap entonces un pequeo gemido, y una carita asustada, de ojos pardos
y brillantes, y dos manezuelas gorditas y pecosas, asomaron por de fuera.
Me has hecho dao! grit una reprobadora voz infantil.
De verdad? contest pesaroso el hombre. Ha sido sin querer.
Y mientras tal deca deshizo el fardo y rescat de l a una hermosa criatura de
unos cinco aos de edad, cuyos elegantes zapatos y bonito vestido rosa, guar-
necido de un pequeo delantal de hilo, pregonaban a las claras la mano provi-
dente de una madre. La nia estaba plida y delgada, aunque por la lozana de
brazos y piernas se echaba de ver que haba sufrido menos que su compaero.
Te sientes bien? pregunt ste con ansiedad al observar que la nia se-
gua frotndose los rubios bucles que cubran su nuca.
Crame con un besito repuso ella en un tono de perfecta seriedad, al
tiempo que le mostraba la parte dolorida. Eso sola hacer mam. Dnde est
mam?
No est aqu. Quiz no pase mucho tiempo antes de que la veas.
Se ha ido! dijo la nia. Qu raro... No me ha dicho adis! Me deca
siempre adis, aunque slo fuera antes de ir a tomar el t a casa de la tita, y...
lleva tres das fuera! Qu seco est esto! Dime, no hay agua, ni nada que
comer?
No, no hay nada, primor. Aguanta un poco y vers que todo sale bien. Pon
tu cabeza junto a la ma, as... Te sientes ms fuerte? No es fcil hablar cuando
se tienen los labios secos como el esparto, aunque quiz vaya siendo hora de
que ponga las cartas boca arriba. Qu guardas ah?
Cosas bonitas! Mira qu cosas tan preciosas! exclam entusiasmada la
nia mientras mostraba dos refulgentes piedras de mica. Cuando volvamos a
casa se las regalar a mi hermano Bob.
Vers dentro de poco an cosas mejores repuso el hombre con aplomo
. Ten paciencia. Te estaba diciendo..., recuerdas cuando abandonamos el ro?
Claro que s!
Pensamos que habra otros ros. Pero no han salido las cosas a derechas: el
mapa, o los compases, o lo que fuere nos han jugado una mala pasada, y no se
ha dejado ver ro alguno. Nos hemos quedado sin agua. Hay todava unas goti-
tas para las personas como t, y...
Y no te has podido lavar ataj la criatura, a la par que miraba con mucha
gravedad el rostro de su compaero.
Ni tampoco beber. El primero en irse fue el seor Bender, y despus el indio
Pete, y luego la seora McGregor, y luego Johnny Hones, y luego, primor, tu
madre.
Entonces mi madre est muerta tambin gimi la nia, escondiendo la
cabeza en el delantal y sollozando amargamente.
Todos han muerto, menos t y yo. Pens..., que encontraramos agua en es-
ta direccin, y, contigo al hombro, me puse en camino. No parece que hayamos
prosperado. Dificilsimo ser que salgamos adelante!
Nos vamos a morir entonces? pregunt la nia conteniendo los sollozos,
y alzando su carita surcada por las lgrimas.
Temo que s.
Y cmo no me lo has dicho hasta ahora? exclam con jbilo la peque-
a. Me tenas asustada! Cuanto ms rpido nos muramos, naturalmente, an-
tes estaremos con mam.
S que lo estars, primor.
Y t tambin. Voy a decirle a mam lo bueno que has sido conmigo. Apues-
to a que nos estar esperando a la puerta del paraso con un jarro de agua en la
mano, y muchsimos pasteles de alforfn, calentitos y tostados por las dos caras,
como los que nos gustaban a Bob y a m... Cunto faltar todava?
No s... Poco.
Los ojos del hombre permanecan clavados en la lnea norte del horizonte. So-
bre el azul del cielo, y tan rpidos que semejaban crecer a cada momento, hab-
an aparecido tres pequeos puntos. Concluyeron al cabo por adquirir las trazas
de tres poderosas aves pardas, las cuales, luego de describir un crculo sobre
las cabezas de los peregrinos, fueron a posarse en unos riscos prximos. Eran
busardos, los buitres del Oeste, mensajeros indefectibles de la muerte.
Gallos y gallinas! exclam la nia alegremente, sealando con el ndice a
los pjaros macabros, y batiendo palmas para hacerles levantar el vuelo. Di-
me, hizo Dios esta tierra?
Naturalmente que s repuso el hombre, un tanto sorprendido por lo ines-
perado de la pregunta.
Hizo la de Illinois, all lejos, y tambin la de Missouri prosigui la nia,
pero no creo que hiciera esta de aqu. Esta de aqu est mucho peor hecha. El
que la hizo se ha olvidado del agua y de los rboles.
Y si rezaras una oracin? sugiri el hombre tras un largo titubeo.
No es an de noche.
Da lo mismo. Se sale de lo acostumbrado, pero estoy seguro de que a l no
le importar. Di las oraciones que decas todas las noches en la carreta, cuando
atravesbamos los Llanos.
Por qu no rezas t tambin? exclam la nia, con ojos interrogadores.
Se me ha olvidado rezar. Llevo sin rezar desde que era un mocoso al que
doblaba en altura este rifle que ves aqu. Aunque bien mirado, nunca es dema-
siado tarde. Empieza t, y yo me unir en los coros.
Pues vas a tener que arrodillarte, igual que yo dijo la pequea posando el
mantn en tierra. Levanta las manos y jntalas. As... Parece como si se sin-
tiera uno ms bueno.
Curiosa escena la que se desarroll entonces a los ojos de los busardos, ni-
cos e indiferentes testigos! Sobre el breve chal, codo con codo, adoptaron la po-
sicin orante ambos peregrinos, la nia verstil y el arrojado y rudo aventurero.
Estaban la tierna carita de la nia y el rostro anguloso y macilento del hombre
vueltos con devocin pareja hacia el cielo limpio de nubes, en pos del Ser terri-
ble que de frente los con templaba, mientras las dos voces frgil y clara una,
spera y profunda la otra se fundan en un solo ruego de misericordia y per-
dn. Concluida la oracin se recogieron de nuevo al abrigo de la roca, cayendo
dormida al cabo la nia en el regazo de su protector. Vigil ste durante un
tiempo el sueo de la pequea, mas la naturaleza, finalmente, lo redujo tambin
a su mandato inexorable. Tres das y tres noches llevaba sin concederse un ins-
tante de tregua o reparador descanso. Lentamente los prpados se deslizaron
sobre los ojos fatigados y la cabeza fue hundindose en su pecho, hasta, con-
fundida ya la barba gris del hombre con los rizos dorados de la nia, quedar am-
bos caminantes sumidos en idntico sueo, profundo y horro de imgenes.
Media hora de vigilia hubiera bastado al vagabundo para contemplar la escena
que ahora ver el lector. En la remota distancia, all donde se hace la planicie
fronteriza del cielo, se insinu una como nubecilla de polvo, muy tenue al princi-
pio y apenas distinguible de la colina en que se hallaba envuelto el horizonte,
despus de superior tamao, y, al fin, rotunda y definida. Fue aumentando el
volumen de la nube, causada, evidentemente, por alguna muchedumbre o con-
currencia de criaturas en movimiento. A ser aquellas tierras ms frtiles, habra
podido pensarse en el avance de una populosa manada de bisontes. Mas no es
un suelo sin hierba sino a propsito para que en l paste el ganado... Prximo ya
el torbellino de polvo ala solitaria eminencia donde reposaban los dos nufragos
de la pradera, se insinuaron tras la bruma contornos de carretas guarnecidas
con toldos, y perfiles de hombres armados, caballeros en sus monturas. Se tra-
taba de una expedicin al Oeste, y qu expedicin! Llegado uno de los extremos
de ella a los pies de la montaa, an segua el otro perdido en el horizonte. A
travs de la llanura toda se extenda la caravana enorme, compuesta de galeras
y carros, hombres a pie y hombres a caballo. Innumerables mujeres procedan
vacilantes con su equipaje a cuestas, y los nios se afanaban detrs de los ve-
hculos o asomaban las cabecitas bajo la envoltura blanca de los toldos. No po-
dan ser estas gentes simples emigrantes; por fuerza haban de constituir un
pueblo nmada, llevado de las circunstancias a buscar cobijo en nuevas tierras.
Un estruendo confuso, una especie de fragor de ruedas chirriantes y resoplante
caballera, ascenda de aquella masa humana y se perda en el aire claro. Ni
siquiera entonces, sin embargo, lograron despertarse los dos fatigados caminan-
tes.
Encabezaba la columna ms de una veintena de graves varones, de rostros
ceudos, envueltos los cuerpos en los pliegues de un oscuro ropaje hecho a
mano, y provistos de rifles. Al llegar al pie del risco suspendieron la marcha, for-
mando entre ellos breve concilibulo.
Los pozos, hermanos, se encuentran a la derecha dijo uno al que daba
carcter la boca enrgica, el rostro barbihecho y la cabellera enmaraada.
A la derecha de Sierra Blanco... Alcanzaremos pues, Ro Grande, aadi
otro.
No tengis cuidado del agua exclam un tercero. El que pudo hacerla
brotar de la roca, no abandonar a su pueblo elegido.
Amn! Amn! respondieron todos a coro.
A punto se hallaban de reanudar el camino, cuando uno de los ms jvenes y
perspicaces lanz un grito de sorpresa, al tiempo que sealaba el escarpado
risco frontero. En lo alto ondeaba un trocito de tela color rosa, brillante y ntida-
mente recortado sobre el fondo de piedra gris. A la visin de aquel objeto sigui
un vasto movimiento de caballos enfrenados y de rifles que eran extrados de
sus fundas. Un destacamento de jinetes a galope sum sus fuerzas a las del
grupo de vanguardia: la palabra Pieles Rojas estaba en todos los labios.
No puede haber muchos indios por estas tierras dijo un hombre ya mayor,
el que segn todas las trazas pareca detener el mando. Atrs hemos dejado
a los Pawnees, y no quedan ms tribus hasta despus de cruzadas las monta-
as.
Quiero echar una ojeada, hermano Stangerson anunci entonces otro de
los exploradores.
Yo tambin, yo tambin clamaron una docena de voces ms.
Dejad abajo vuestros caballos; aqu mismo os esperamos contest el an-
ciano. En un abrir y cerrar de ojos pusieron pie a tierra los jvenes voluntarios,
fueron amarradas las cabalgaduras, y se dio principio al ascenso de la escarpa-
dura, en direccin al punto que haba provocado semejante revuelo. Avanzaban
los hombres rauda y silenciosamente, con la seguridad y destreza del explorador
consumado. Desde el llano, se les vio saltar de roca en roca, hasta aparecer sus
siluetas limpiamente perfiladas sobre el horizonte. El joven que haba dado la
voz de alarma abra la marcha. De sbito, observaron sus compaeros que
echaba los brazos a lo alto, como presa de irrefrenable asombro, asombro que
pareci comunicarse al resto de la comitiva apenas se hubo sta reunido con el
de cabeza.
En la pequea plataforma que pona remate al risco pelado, se elevaba un soli-
tario y gigantesco peasco, a cuyo pie yaca un hombre alto, barbiluengo y de
duras facciones, aunque enflaquecido hasta la extenuacin. Su respiracin regu-
lar y plcido gesto, eran los que suelen acompaar al sueo profundo. Enlazada
a su cuello moreno y fuerte haba una nia de brazuelos blancos y delicados.
Estaba rendida su cabecita rubia sobre la pechera de pana del hombre, y en sus
labios entreabiertos que descubran la nieve inmaculada de los dientes re-
tozaba una sonrisa infantil. Los miembros del hombre eran largos y speros, en
peregrino contraste con las rollizas piernecillas de la criatura, las cuales termina-
ban en unos calcetines blancos y unos pulcros zapatitos de brillantes hebillas. La
extraa escena tena lugar ante la mirada de tres solemnes busardos apostados
en la visera del peasco. A la aparicin de los recin llegados, dejaron or un
rauco chillido de odio y se descolgaron con sordo batir de alas.
El estrpito de las inmundas aves despert a los dos yacentes, quienes echa-
ron a su alrededor una mirada extraviada. El hombre recuper, vacilante, la po-
sicin erecta y tendi la vista sobre la llanura, desierta cuando le haba sorpren-
dido el sueo y poblada ahora de muchedumbre enorme de bestias y seres
humanos. Ganado por una incredulidad creciente, se pas la mano por los ojos.
Debe ser esto lo que llaman delirio, murmur para s. La pequea permaneca
a su lado, cogida a las faldas de su casaca y sin decir nada, aunque vigilndolo
todo con los ojos pasmados e inquisitivos de la niez.
No les fue difcil a los recin ascendidos acreditar su condicin de seres de
carne y hueso. Uno de ellos cogi a la nia y la atraves sobre los hombros,
mientras otros dos asistan a su desmadejado compaero en el descenso hacia
la caravana.
Me llamo John Ferrier explic el caminante; la pequea y yo somos
cuanto queda de una expedicin de veintin miembros. All en el sur, la sed y el
hambre han dado buena cuenta del resto.
La nia es hija tuya? pregunt uno de los exploradores.
Por tal la tengo repuso desafiante el aventurero. Ma es, porque la he
salvado. Nadie va a arrebatrmela. De ahora en adelante se llamar Lucy Fe-
rrier. Pero, quines sois vosotros? prosigui mirando con curiosidad a sus
fornidos y atezados rescatadores. En verdad que no se os puede contar con
los dedos de una mano.
Sumamos cerca de diez mil dijo uno de los jvenes; somos los hijos
perseguidos de Dios, los elegidos del ngel Moroni.
Nunca he odo hablar de l replic el caminante, pero a la vista est
que no le faltan amigos.
No uses irona con lo sagrado repuso el otro en tono cortante. Somos
aquellos que tienen puesta su fe en las santas escrituras, plasmadas con letra
egipcia sobre planchas de oro batido y confiadas a Joseph Smith en el enclave
de Palmyra. Procedemos de Nauvoo, en el Estado de Illinois, asiento de nuestra
iglesia, y buscamos amparo del hombre violento y sin Dios, aunque para ello
hayamos de llegar al corazn mismo del desierto.
El hombre de Nauvoo pareci despabilar la memoria de John Ferrier.
Entonces dijo, sois mormones.
En efecto, somos los mormones repusieron todos a una sola voz.
Y dnde os dirigs?
Lo ignoramos. La mano de Dios gua a los mormones por medio de su profe-
ta. A l te conduciremos. l decidir tu suerte.
Haban alcanzado ya la base de la colina, donde se hallaba congregada una
multitud de peregrinos: mujeres plidas y de ojos medrosos, nios fuertes y rei-
dores, varones de expresin alucinada. A la vista de la juventud de uno de los
extraos, y de la depauperacin del otro, se elevaron de la turba gritos de asom-
bro y conmiseracin. No se detuvo sin embargo el pequeo cortejo, sino que se
abri camino, seguido de gran copia de mormones, hasta una carreta que so-
bresala de las dems por su anchura excepcional e inusitada elegancia. Seis
caballos se hallaban uncidos a ella, en contraste con los dos, o cuatro a lo sumo,
que tiraban de las restantes. Junto al carrero se sentaba un hombre de no ms
de treinta aos, aunque de poderosa cabeza y la firme expresin que distingue
al caudillo. Estaba leyendo un volumen de lomo oscuro que dej a un lado a la
llegada del gento. Tras escuchar atentamente la relacin de lo acontecido, se
dirigi a los dos malaventurados.
Si hemos de recogeros entre nosotros dio solemnemente, ser slo a
condicin de que abracis nuestro credo. No queremos lobos en el rebao. Plu-
ga a Dios mil veces que blanqueen vuestros huesos en el desierto, antes de que
seis la manzana podrida que con el tiempo contamina a las restantes! Acep-
tis los trminos del acuerdo?
No hay trminos que ahora puedan parecerme malos repuso Ferrier con
tal nfasis que los solemnes Ancianos no acertaron a reprimir una sonrisa. Slo
el caudillo persever en su terca y formidable seriedad.
Hermano Stangerson dijo, hazte cargo de este hombre y de la nia, y
dales comida y bebida. A ti confo la tarea de instruirles en nuestra fe. Dema-
siado larga ha sido ya la pausa! Adelante! Adelante hacia Sin!
Adelante hacia Sin! bram la muchedumbre de mormones, y el grito co-
rri de boca en boca a lo largo de la caravana, hasta perderse, como un murmu-
llo, en la distancia remota. Entre estallidos de ltigos y crujir de ruedas reanuda-
ron la marcha las pesadas carretas, volviendo a serpentear al pronto en el de-
sierto la comitiva enorme. El anciano bajo cuya tutela haban sido puestos los
recin hallados, condujo a stos a su carruaje, y all les dio el prometido susten-
to.
Aqu permaneceris les dijo. A no mucho tardar os habris recuperado
de vuestras fatigas. Recordad, mientras tanto, que comparts nuestra fe, y la
comparts para siempre. Lo ha dicho Brigham Young, y lo ha dicho con la voz de
Joseph Smith, cuya voz es tambin la voz de Dios.

2. La flor de Utah

No es ste lugar a propsito para rememorar las privaciones y fatigas experi-
mentadas por el pueblo emigrante antes de su definitiva llegada a puerto. Desde
las orillas del Mississippi, hasta las estribaciones occidentales de las Montaas
Rocosas, consigui abrirse camino con pertinacia sin parangn apenas en la
historia. Ni el hombre salvaje ni la bestia asesina, ni el hambre, ni la sed, ni el
cansancio, ni la enfermedad, ninguno de los obstculos en fin que plugo a la Na-
turaleza atravesar en la difcil marcha, fueron bastantes a vencer la tenacidad de
aquellos pechos anglosajones. Sin embargo, la longitud del viaje y su cmulo de
horrores haban acabado por conmover hasta los corazones ms firmes. Todos,
sin excepcin, cayeron de hinojos en reverente accin de gracias a Dios cuando,
llegados al vasto valle de Utah, que se extenda a sus pies bajo el claro sol, su-
pieron por los labios de su caudillo que no era otra la tierra de promisin, y que
aquel suelo virgen les perteneca ya para siempre.
Pronto demostr Young ser un hbil administrador, amn de jefe enrgico.
Fueron aprestados mapas y planos en previsin de la ciudad futura de los mor-
mones. Se procedi, segn la categora de cada destinatario, al reparto y adjudi-
cacin de las tierras circundantes. El artesano volvi a blandir su herramienta, y
el comerciante a comprar y a vender. En la ciudad surgan calles y plazas como
por arte de encantamiento. En el campo, se abrieron surcos para las acequias,
fueron levantadas cercas y vallas, se limpi la maleza y se vole la semilla, de
modo que, al verano siguiente, ya cubra la tierra el oro del recin granado trigo.
No haba cosa que no prosperase en aquella extraa colonia. Sobre todo lo de-
ms, sin embargo, creci el templo erigido por los fieles en el centro de la ciu-
dad. Desde el alba a los ltimos arreboles del da, el seco ruido del martillo y el
chirriar asmtico de la sierra imperaban en torno al monumento con que el pue-
blo peregrino renda homenaje a Quien le haba guiado salvo a travs de tantos
peligros.
Los dos vagabundos, John Perrier y la pequea, su hija adoptiva y compaera
de infortunio, hicieron junto a los dems el largo camino. No fue ste trabajoso
para la joven Lucy Ferrier que, recogida en la carreta de Stangerson, parti vi-
vienda y comida con las tres esposas del mormn y su hijo, un obstinado e im-
petuoso muchacho de doce aos. Habindose repuesto de la conmocin causa-
da por la muerte de su madre, conquist fcilmente el afecto de las tres mujeres
(con esa presteza de la que slo es capaz la infancia) y se hizo a su nueva vida
trashumante. En tanto, el recobrado Ferrier ganaba fama de gua til e infatiga-
ble cazador. Tan presto conquist para s la admiracin de sus nuevos compa-
eros que, al dar stos por acabada la aventura, recibi sin un solo reparo o voto
en contra una porcin de tierra no menor ni menos fecunda que las de otros co-
lonos, con las nicas excepciones de Young y los cuatro ancianos principales,
Stangerson, Kemball, Johnston y Drebber.
En la hacienda as adquirida levant John Ferrier una slida casa de troncos,
ampliada y recompuesta infinitas veces en los aos subsiguientes, hasta alcan-
zar al fin envergadura considerable. Era hombre con los pies afirmados en tierra,
inteligente en los negocios y hbil con las manos, amn de recio, lo bastante
para aplicarse sin descanso al cultivo y mejora de sus campos. Crecieron as su
granja y posesiones desmesuradamente. A los tres aos haba sobrepujado a
sus vecinos, a los seis se contaba entre el nmero de los acomodados, a los
nueve de los pudientes, y a los doce no pasaban de cinco o seis quienes pudie-
ran comparrsele en riqueza. Desde el gran mar interior hasta las montaas de
Wahsatch, el nombre de John Ferrier descollaba sobre todos los dems.
Slo en un concepto ofenda este hombre la susceptibilidad de sus correligio-
narios. Nadie fue parte a convencerle para que fundara un harn al modo de
otros mormones. Sin dar razones de su determinacin, porfi en ella con firmeza
inconmovible. Unos le acusaron de tibieza en la prctica de la religin reciente-
mente adquirida; otros, de avaricia y espritu mezquinamente ahorrativo. Lleg
incluso a hablarse de un amor temprano, una muchacha de blondos cabellos
muerta de nostalgia en las costas del Atlntico. El caso es que, por la causa que
fuere, Ferrier permaneci estrictamente clibe. En todo lo dems sigui el credo
de la joven comunidad, ganando fama de hombre ortodoxo y de recta conducta.
Junto al padre adoptivo, entre las cuatro paredes de la casa de troncos, y apli-
cada a la dura brega diaria, se cri Lucy Ferrier. El fino aire de las montaas y el
aroma balsmico del pino cumplieron las veces de madre y niera. Segn trans-
curran los aos la nia se hizo ms alta y fuerte, adquiriendo las mejillas color y
el paso cadencia elstica. No pocos sentan revivir en s antiguos hervores cada
vez que, desde el tramo de camino que sesgaba la finca de Ferrier, vean a la
muchacha afanarse, joven y ligera, en los campos de trigo, o gobernar el cima-
rrn de su padre con una destreza digna en verdad de un autntico hijo del Oes-
te. De esta manera se hizo flor el capullo, y el mismo ao que ganaba Ferrier
preeminencia entre los granjeros del lugar, se cumpla en su hija el ms acabado
ejemplo de belleza americana que encontrarse pudiera en la vertiente toda del
Pacfico.
No fue el padre, sin embargo, el primero en advertir que la nia de antes era ya
mujer. Rara vez ocurre tal. Esa transformacin es harto sutil y lenta para que
quepa situarla en un instante preciso. Ms ajena todava al cambio permanece la
doncella misma, quien slo al tono de una voz o al contacto de una mano, sbi-
tas chispas iniciadoras de un fuego desconocido, descubre con orgullo y miedo a
la vez la nueva y poderosa facultad que en ella ha nacido a la vida. Pocas muje-
res han olvidado de hecho el da preciso y el exacto incidente por el que viene a
ser conocido ese albor de una existencia nueva. En el caso de Lucy Ferrier la
ocasin fue memorable de por s, aparte el alcance que despus tendra en su
propio destino y en el de los dems.
Era una calurosa maana de junio, y los Santos del ltimo Da se afanaban en
su cotidiana tarea al igual que un enjambre de abejas, cuyo fanal haban escogi-
do por emblema y smbolo de la comunidad. De los campos y de las calles as-
cenda el sordo rumor del trabajo incesante. A lo largo de las carreteras polvo-
rientas, avanzaban filas de mulas con pesadas cargas, en direccin todas al
Oeste, ya que haba estallado la fiebre del oro en California y la ruta continental
tena estacin en la ciudad de los Elegidos. Tambin se vean rebaos de vacas
y ovejas, procedentes de pastos remotos, y partidas de fatigados emigrantes, no
menos maltrechos que sus caballeras tras el viaje inacabable. En medio de
aquella abigarrada muchedumbre, hilaba su camino con destreza de amazona
Lucy Ferrier, arrebatado el rostro por el ejercicio fsico y suelta al viento la larga
cabellera castaa. Vena a la ciudad para dar cumplimiento a cierto encargo de
su padre, y, desatenta a todo cuanto no fuera el asunto que en ese instante la
solicitaba, volaba sobre su caballo, con la usada temeridad de otras veces. Se
detenan a mirarla asombrados los astrosos aventureros, e incluso el indio impa-
sible, con sus pieles a cuestas, rompa un instante su reserva ante el espectcu-
lo de aquella bellsima rostro plido.
Haba alcanzado los arrabales de la ciudad, cuando hall la carretera obstruida
por un gran rebao de ganado al que daban gobierno media docena de selvti-
cos pastores de la pradera. Impaciente, hizo por superar el obstculo lanzndo-
se a una sbita brecha que se insinuaba enfrente. Cuando se hubo introducido
en ella, sin embargo, el ganado volvi a cerrarse en torno, vindose al pronto
inmersa la amazona en la corriente movediza de las cuernilargas e indmitas
bestias. Habituada como estaba a vivir entre ganado, no sinti alarma, e intent
por todos los medios abrirse camino a travs de la manada. Por desgracia los
cuernos de una de las reses, al azar o de intento, entraron en violento contacto
con el flanco del cimarrn, excitndolo en grado mximo. El animal se levant
sobre sus patas traseras con un relincho furioso, al tiempo que daba unos saltos
y haca unas corvetas bastantes a derribar a un jinete de medianas condiciones.
No poda ser la situacin ms peligrosa. Cada arrebato del caballo acentuaba el
roce con los cuernos circundantes, y stos inducan a su vez en la cabalgadura
renovadas y furibundas piruetas. Sin falta deba la joven mantenerse sujeta a la
silla de la montura, ya que al ms leve desliz caba que fuera a dar su cuerpo
entre las pezuas de las espantadas criaturas, encontrando as una muerte
horrible. No hecha a tales trances, comenz a nublarse su cabeza, al cabo que
ceda la presa de la mano en la brida. Sofocada por la nube de polvo y el hedor
de la forcejeante muchedumbre animal, se hallaba al borde del abandono, cuan-
do oy una voz amable que a su lado le prometa asistencia. A continuacin una
poderosa mano, curtida y tostada por el sol, asi del freno al asustado cuadr-
pedo, conducindole pronto, sin mayores incidencias, fuera del tropel.
Espero, seorita, que haya salido usted ilesa de la aventura dijo respetuo-
samente a la joven su providencial salvador.
Aqulla levant su rostro hacia el otro rostro, fiero y moreno, y riendo con fran-
queza repuso:
Qu susto! Cmo pensar que Pancho fuera a tener tanto miedo de un
montn de vacas?
Gracias a Dios, ha podido usted mantenerse en la montura contest el
hombre con gesto grave. Se trataba de un joven alto y de aguerrido aspecto, el
cual, caballero en un poderoso ejemplar de capa baya, y guarnecido el cuerpo
con las toscas galas del cazador, iba armado de un largo rifle, suspendido al
bies tras de los hombros.
Debe ser usted la hija de John Ferrier aadi; la he visto salir a caballo
de su granja. Cuando lo vea, pregntele si le trae algn recuerdo el nombre de
Jefferson Hope, el de St. Louis. Si ese Ferrier es el que yo pienso, mi padre y
el suyo fueron ua y carne.
Por qu no viene y se lo pregunta usted mismo? apunt ella con recato.
El joven pareci complacido por la invitacin, y en sus ojos negros refulgi una
chispa de contento.
Lo har dijo, aunque llevamos dos meses en las montaas y mi traza
no es a propsito para esta clase de visitas. Su padre de usted deber recibirme
tal como estoy.
Es su deudor, igual que yo replic la joven. Me tiene un cario extraor-
dinario; si esas vacas hubieran llegado a causarme la muerte, creo que habra
muerto l tambin.
Y yo aadi el jinete.
Usted! No creo que fuera a partrsele el corazn... Ni siquiera somos ami-
gos!
La oscura faz del cazador se ensombreci de semejante manera ante esta ob-
servacin, que Lucy Ferrier no pudo evitar una carcajada.
No me entienda mal, ea! dijo. Ahora s que somos amigos. No le que-
da ms remedio que venir a vernos... En fin, he de seguir camino, porque, segn
est pasando el tiempo, no volver a confiarme jams mi padre recado alguno.
Adis!
Adis repuso el otro, alzando su sombrero alado e inclinndose sobre la
mano de la damita. Tir sta de las riendas a su potro, blandi el ltigo, y des-
apareci en la ancha carretera tras una ondulante nube de polvo.
El joven Jefferson Hope se uni a sus compaeros, triste y taciturno. Haban
recorrido las montaas de Nevada en busca de plata, y volvan ahora a Salt La-
ke City, con el fin de reunir el capital necesario para la exploracin de un filn
descubierto all arriba. Sus pensamientos, puestos hasta entonces, al igual que
los del resto de la cuadrilla, en el negocio pendiente, no podan ya ser los mis-
mos tras el encuentro sbito. La vista de la hermosa muchacha, fresca y sana
como las brisas de la sierra, haba conmovido lo ms ntimo de su volcnico e
indmito corazn. Desaparecida la joven de su presencia, supo que una crisis
acababa de producirse en su vida, y que ni las especulaciones de la plata, ni
cosa alguna, podan compararse en importancia a lo recin acontecido. El efecto
obrado de sbito en su corazn no era adems un amor fugaz de adolescente,
sino la pasin autntica que se apodera del hombre de frrea voluntad e impe-
rioso carcter. Estaba hecho a triunfar en todas las empresas. Se dijo solemne-
mente que no saldra mal de sta, mientras de algo sirvieran la perseverancia y
el tenaz esfuerzo.
Aquella misma noche se present en casa de John Ferrier, y a la siguiente y a
la otra tambin, hasta convertirse en visitante asiduo y conocido. John, encerra-
do en el valle y absorbido por el trabajo diario, haba tenido menguadsimas
oportunidades de asomarse al mundo en torno durante los ltimos doce aos.
De l le daba noticias Jefferson Hope, con palabras que cautivaban a Lucy no
menos que a su padre. Haba sido pionero en California, la loca y legendaria
regin de rpidas fortunas y estrepitosos empobrecimientos; haba sido explora-
dor, trampero, ranchero, buscador de plata... No exista aventura emocionante,
en fin, que no hubiera corrido alguna vez Jefferson Hope. A poco gan el afecto
del viejo granjero, quien se haca lenguas de sus muchas virtudes. En tales oca-
siones Lucy permaneca silenciosa, mas poda echarse de ver, por el arrebol de
las mejillas y el brillar de ojos, que no era ya la muchacha duea absoluta de su
propio corazn. Quiz escapasen estas y otras seales a los ojos del buen viejo,
aunque no, desde luego, a los de quien constitua su recndita causa.
Cierto atardecer de verano el joven lleg a galope por la carretera y se detuvo
frente al cancel. Lucy estaba en el porche y, al verle, fue en direccin suya. El
visitante pas las bridas del caballo por encima de la cerca y tom el camino de
la casa.
He de marcharme, Lucy dijo asindole entrambas manos, al tiempo que la
miraba tiernamente a los ojos. No te pido que vengas ahora conmigo, pero lo
hars ms adelante, cuando est de vuelta?
Vas a tardar mucho? repuso la joven, riendo y encendindose toda.
No ms de dos meses. Vendr entonces por ti, querida. Nadie podr inter-
ponerse entre nosotros dos.
Qu dice mi padre?
Ha dado su consentimiento, siempre y cuando me las arregle para poner en
marcha esas minas. Sobre esto ltimo no debes preocuparte.
Oh, bien. Si estis de acuerdo pap y t, yo no tengo nada ms que aadir
susurr ella, la mejilla apoyada en el poderoso pecho del aventurero.
Dios sea alabado! exclam ste con ronca voz, e inclinando la cabeza,
bes a la chica. El trato puede considerarse zanjado. Cuanto ms me demore,
ms difcil va a resultarme iniciar la marcha. Me aguardan en el can. Adis,
amor, adis! Dentro de dos meses me vers de nuevo.
Con estas palabras se separ de ella y, habindose plantado de un salto enci-
ma del caballo, pic espuelas a toda prisa sin volver siquiera la cabeza, en el
temor, quiz, de que una sola mirada a la prenda de su corazn le hiciera desis-
tir de su recin concebido proyecto. Permaneci Lucy junto al cancel, fija la vista
en el jinete hasta desvanecerse ste en el horizonte. Despus volvi a la casa.
En todo Utah no podra hallarse chica ms feliz.

3. John Ferrier habla con el profeta

Tres semanas haban transcurrido desde la marcha de Jefferson Hope y sus
compaeros. Se entristeca el corazn de John Ferrier al pensar que pronto vol-
vera el joven, arrebatndole su preciado tesoro. Sin embargo, la expresin feliz
de la muchacha le reconciliaba mil veces ms eficazmente con el pacto contra-
do que el mejor de los argumentos. Desde antiguo haba determinado en lo hon-
do de su resuelta voluntad que a ningn mormn sera dada jams la mano de
su hija. Semejante unin se le figuraba un puro simulacro, un oprobio y una des-
gracia. Con independencia de los sentimientos que la doctrina de los mormones
le inspiraba en otros terrenos, se mantena sobre lo ltimo inflexible, amn de
mudo, ya que por aquellos tiempos las actitudes heterodoxas hallaban mal aco-
modo en la Tierra de los Santos.
Mal acomodo y terrible peligro... Hasta los ms santos entre los santos conte-
nan el aliento antes de dar voz a su ntimo parecer en materia de religin, no
fuera cualquier palabra, o frase mal comprendida, a atraer sobre ellos un rpido
castigo. Los perseguidos de antao se haban constituido a su vez en porfiados
y crudelsimos perseguidores. Ni la Inquisicin sevillana, ni la tudesca Vehmge-
richt, ni las sociedades secretas de Italia acertaron jams a levantar maquinaria
tan formidable como la que tena atenazado al Estado de Utah.
La organizacin resultaba doblemente terrible por sus atributos de invisibilidad
y misterio. Todo lo vea y poda, y sin embargo escapaba al ojo y al odo huma-
nos. Quien se opusiera a la Iglesia, desapareca sin dejar rastro ni razn de s.
Mujer e hijos aguardaban intilmente el retorno del proscrito, cuya voz no volve-
ra a dejarse or de nuevo, ni siquiera en anuncio de la triste sentencia que los
sigilosos jueces haban pronunciado. Una palabra brusca, un gesto duro, eran
castigados con la muerte. Ignoto, el poder aciago gravitaba sobre todas las exis-
tencias. Comprensible era que los hombres vivieran en terror perpetuo, sellada
la boca y atada la lengua lo mismo en poblado que en la ms rigurosa de las
soledades.
En un principio sufrieron persecucin tan slo los elementos recalcitrantes,
aquellos que, habiendo abrazado la fe de los mormones, deseaban abandonarla
o pervertirla. Pronto, sin embargo, aument la multitud de las vctimas. Eran ca-
da vez menos las mujeres adultas, grave inconveniente para una doctrina que
propona la poligamia. Comenzaron a circular extraos rumores sobre emigran-
tes asesinados y salvajes saqueos ocurridos all donde nunca, anteriormente,
haba llegado el indio. Mujeres desconocidas vinieron a nutrir los serrallos de los
Ancianos, mujeres que lloraban y languidecan, y llevaban impresas en el rostro
las seales de un espanto inextinguible. Algunos caminantes, rezagados en las
montaas, afirmaban haberse cruzado con pandillas de hombres armados y en-
mascarados, en sigilosa y rpida peregrinacin al amparo de las sombras. Tales
historias y rumores fueron adquiriendo progresivamente cuerpo y confirmacin,
hasta concretarse en ttulo y expresin definitivos. Incluso ahora, en los ranchos
aislados del Oeste, el nombre de La Banda de los Danitas, o Los ngeles
Vengadores, conserva resonancias siniestras.
El mayor conocimiento de la organizacin que tan terribles efectos obraba,
tendi antes a magnificar que a disimular el espanto de las gentes. Imposible
resultaba saber si una persona determinada perteneca a Los ngeles Vengado-
res. Los nombres de quienes tomaban parte en las orgas de sangre y violencia
perpetradas bajo la bandera de la religin eran mantenidos en riguroso secreto.
Quiz el amigo que durante el da haba escuchado ciertas dudas referentes al
Profeta y su misin se contaba por la noche entre los asaltantes que acudan
para dar cumplimiento al castigo inmisericorde y mortal. De este modo, cada
cual desconfiaba de su vecino, recatando para s sus ms ntimos sentimientos.
Una hermosa maana, cuando estaba a punto de partir hacia sus campos de
trigo, oy John Ferrier el golpe seco del pestillo al ser abierto, tras de lo cual pu-
do ver, a travs de la ventana, a un hombre ni joven ni viejo, robusto y de cabello
pajizo, que se aproximaba sendero arriba. Le dio un vuelco el corazn, ya que el
visitante no era otro que el mismsimo Brigham Young. Lleno de inquietud
pues nada bueno presagiaba semejante encuentro Ferrier acudi presuroso a
la puerta para recibir al jefe mormn. Este ltimo, sin embargo, correspondi
framente a sus solicitaciones, y, con expresin adusta, le sigui hasta el saln.
Hermano Ferrier dijo, tomando asiento y fijando en el granjero la mirada a
travs de las pestaas rubias, los autnticos creyentes te han demostrado
siempre bondad. Fuiste salvado por nosotros cuando agonizabas de hambre en
el desierto, contigo compartimos nuestra comida, te condujimos salvo hasta el
Valle de los Elegidos, recibiste all una generosa porcin de tierra y, bajo nuestra
proteccin, te hiciste rico. Es esto que digo cierto?
Lo es repuso John Ferrier.
A cambio de tantos favores, no te pedimos sino una cosa: que abrazaras la
fe verdadera, conformndote a ella en todos sus detalles. Tal prometiste hacer, y
tal, segn se dice, desdeas hacer.
Es ello posible? pregunt Ferrier, extendiendo los brazos en ademn de
protesta. No he contribuido al fondo comn? No he asistido al Templo?
No he..?
Dnde estn tus mujeres? pregunt Young, lanzando una ojeada en de-
rredor. Hazlas pasar para que pueda yo presentarles mis respetos.
Cierto es que no he contrado matrimonio repuso Ferrier. Pero las mu-
jeres eran pocas, y muchos aquellos con ms ttulos que yo para pretenderlas.
Adems, no he estado solo: he tenido una hija para cuidar de m.
De ella, precisamente, quera hablarte dijo el jefe de los mormones. Se
ha convertido, con los aos, en la flor de Utah, y ahora mismo goza del favor de
muchos hombres con preeminencia en esta tierra.
John Ferrier, en su interior, dej escapar un gemido.
Corren rumores que prefiero desor, rumores en torno a no s qu compro-
miso con un gentil. Maledicencias, supongo, de gente ociosa. Cul es la deci-
motercera regla del cdigo legado a nosotros por Joseph Smith, el santo? Que
toda doncella perteneciente a la fe verdadera contraiga matrimonio con uno de
los elegidos: pues si se uniera a un gentil, cometera pecado nefando. Siendo
ello as, no es posible que t, que profesas el credo santo, hayas consentido que
tu hija lo vulnere.
Nada repuso John Ferrier, ocupado en juguetear nerviosamente con su fusta.
Por lo que en torno a ella resuelvas, habr de medirse la fortaleza de tu fe.
Tal ha convenido el Sagrado Consejo de los Cuatro. Tu hija es joven: no preten-
demos que despose a un anciano, ni que se vea privada de toda eleccin. Noso-
tros los Ancianos poseemos varias novillas(1), mas es fuerza que las posean
tambin nuestros hijos. Stangerson tiene un hijo varn, Drebber otro, y ambos
recibiran gustosos a tu hija en su casa. Dejo a ella la eleccin... Son jvenes y
ricos, y profesan la fe verdadera. Qu contestas?

1. Heber C. Kemball, en uno de sus sermones, alude con este ttulo galante a
sus cien esposas.

Ferrier permaneci silencioso un instante, arrugado el entrecejo.
Concdeme un poco de tiempo dijo al fin. Mi hija es muy joven, quiz
demasiado para tomar marido. Cuentas con un plazo de un mes dijo
Young, enderezndose de su asiento. Transcurrido ste, habr de dar la chica
una respuesta.
Estaba cruzando el umbral cuando se volvi de nuevo, el rostro encendido y
centelleantes los ojos:
Gurdate bien, John Ferrier dijo con voz tonante, de oponer tu dbil
voluntad a las rdenes de los Cuatro Santos, porque en ese caso sentirais tu
hija y t no yacer, reducidos a huesos mondos, en mitad de Sierra Blanco!
Con un amenazador gesto de la mano solt el pomo de la puerta, y Ferrier pu-
do or sus pasos desvanecindose pesadamente sobre la grava del sendero.
Estaba todava en posicin sedente, con el codo apoyado en la rodilla e incier-
to sobre cmo exponer el asunto a su hija, cuando una mano suave se pos en
su hombro y, elevando los ojos, observ a la nia de pie junto a l. La sola vista
de su plido y aterrorizado rostro, fue bastante a revelarle que haba escuchado
la conversacin.
No lo pude evitar dijo ella, en respuesta a su mirada. Su voz atronaba
la casa. Oh, padre, padre mo, qu haremos?
No te asustes contest ste, atrayndola hacia s, y pasando su mano
grande y fuerte por el cabello castao de la joven. Veremos la manera de
arreglarlo. No se te va ese joven de la cabeza, no es cierto?
A un sollozo y a un ademn de la mano, sbitamente estrechada a la del pa-
dre, se redujo la respuesta de Lucy.
No, claro que no. Y no me aflige que as sea. Se trata de un buen chico y de
un cristiano, mucho ms, desde luego, de lo que nunca pueda llegar a ser la
gente de por aqu, con sus rezos y todos sus sermones. Maana sale una expe-
dicin camino de Nevada, y voy a encargarme de que le hagan saber el trance
en que nos hallamos. Si no me equivoco sobre el muchacho, le veremos volver
aqu con una velocidad que todava no ha alcanzado el moderno telgrafo.
Lucy confundi sus lgrimas con la risa que las palabras de su padre le produ-
can.
Cuando llegue, nos sealar el curso ms conveniente. Es usted el que me
inquieta. Una oye..., oye cosas terribles de quienes se enfrentan al Profeta:
siempre sufren percances espantosos.
An no nos hemos opuesto a nadie repuso el padre. Tiempo tenemos
de mirar por nuestra suerte. Disponemos de un mes de plazo; para entonces
espero que nos hallemos lejos de Utah.
Lejos de Utah!
Qu remedio...
Y la granja?
Convertiremos en dinero cuanto sea posible, renunciando al resto. Para ser
sincero, Lucy, no es sta la primera vez que semejante idea se me cruza por la
cabeza. No me entusiasma el estar sometido a nadie, menos an al maldito Pro-
feta que tiene postrada a la gente de esta tierra. Nac americano y libre, y no
entiendo de otra cosa. Quiz sea demasiado viejo para mudar de parecer. Si el
tipo de marras persiste en merodear por mi granja, acaso acabe dndose de
bruces con un puado de postas avanzando en sentido contrario.
Pero no nos dejarn marchar objet la joven.
Aguarda a que venga Jefferson y entonces nos las compondremos para
hacerlo. Entre tanto, querida, sosigate, y no permitas que se te pongan los ojos
feos de tanto llorar, no vaya a ser que al verte se la tome el chico conmigo. No
hay razn para preocuparse, ni peligro ninguno.
John Ferrier imprimi a estas observaciones un tono de pausada confianza, lo
que no fue obstculo, sin embargo, para que advierta la joven cmo, llegada la
noche, aseguraba con ms cuidado del habitual las puertas de la casa, al tiempo
que limpiaba y nutra de cartuchos la oxidada escopeta que hasta entonces
haba colgado de la pared de su dormitorio.

4. La huida

A la maana siguiente, despus de su entrevista con el Profeta de los mormo-
nes, acudi John Ferrier a Salt Lake City, donde, tras ponerse en contacto con
un conocido que haba de seguir el camino de Nevada, entreg el recado para
Jefferson Hope. En l se explicaba al joven lo inminente del peligro a que esta-
ban expuestos, y lo necesaria que se haba hecho su vuelta. Cumplidas estas
diligencias, pareci sosegarse el anciano y, ya de mejor talante, volvi a su ca-
sa.
Cerca de la granja, observ con sorpresa que a cada uno de los machones la-
terales de la portalada haba atado un caballo. La sorpresa fue en aumento
cuando al entrar en su casa se ech a la cara dos jvenes, cmodamente insta-
lados en el saln. Uno era de faz alongada y plida, y estaba arrellanado en la
mecedora, extendidas las piernas y puestos los dos pies sobre la estufa. El otro,
un mozo de cuello robusto y tosco y mal dibujadas facciones, permaneca en pie
junto a la ventana. Con las manos en los bolsillos, se entretena silbando un
himno entonces muy en boga. Ambos saludaron a Ferrier con una ligera inclina-
cin de cabeza, despus de lo cual dio el de la mecedora inicio a la conversa-
cin:
Quiz no sepas quines somos dijo. Este de aqu es hijo del viejo
Drebber, y yo soy Joseph Stangerson, uno de tus compaeros de peregrinacin
en el desierto cuando el Seor extendi su mano y se dign recibirte entre los
elegidos.
Como recibir a las restantes naciones del mundo en el instante por l pre-
visto aadi el otro con acento nasal; lentamente trenza su red el Seor,
mas los agujeros de sta son finsimos.
John Ferrier esboz un fro saludo. No le coga de nuevas la identidad de sus
visitantes.
Por indicacin de nuestros padres prosigui Stangerson, hemos venido
a solicitar la mano de tu hija. Vosotros determinaris a cul de los dos corres-
ponde. Dado que yo tengo tan slo cuatro mujeres, mientras que el hermano
Drebber posee siete, me parece que reno yo ms ttulos para ser el elegido.
Ta, ta, hermano Stangerson repuso aqul, no se trata de cuntas muje-
res tengamos, sino del nmero de ellas que podamos mantener. Mi padre me ha
traspasado sus molinos, por lo que soy ms rico que t.
Pero me aguarda a m un futuro ms holgado respondi su rival, vehe-
mentemente. Cuando el Seor tenga a bien llevarse a mi padre, entrar en
posesin de su casa de tintes y su tenera. Adems, soy mayor que t, y por lo
mismo estoy ms alto en la jerarqua de la Iglesia.
A la chica toca decir la ltima palabra replic el joven Drebber, mientras
sonrea a la propia imagen reflejada en el vidrio de la ventana. Que sea ella
quien decida.
Durante todo el dilogo haba permanecido John Ferrier en el umbral dndose
a los demonios y casi tentado a descargar su fusta sobre las espaldas de los
visitantes.
Un momento dijo al fin, acercndose a ellos. Cuando mi hija os convo-
que, podris venir, pero hasta entonces no quiero ver vuestras caras por aqu.
Los dos jvenes mormones le dirigieron una mirada de estupefaccin. A sus
ojos, el forcejeo por la mano de la hija supona un mximo homenaje, no menos
honroso para sta que para su padre.
Hay dos caminos que conducen fuera de la habitacin grit Ferrier, la
puerta y la ventana. Cul prefers?
Su rostro moreno haba adquirido una expresin tan salvaje, y las manos un
tan amenazador ademn, que los dos visitantes saltaron de sus asientos, em-
prendiendo una rpida retirada. El viejo granjero les sigui hasta la puerta.
Me haris saber quin de los dos se ha dispuesto que sea el agraciado
dijo con sorna.
Recibirs tu merecido! chill Stangerson, lvido de ira. Has desafiado al
Profeta y al Consejo de los Cuatro. Materia tienes de arrepentimiento para el
resto de tus das.
El Seor asentar sobre ti su pesada mano exclam a su vez el joven
Drebber; por l sers fulminado!
Si ha de ser as, comencemos ya! dijo Ferrier, furioso, y se hubiera preci-
pitado escaleras arriba en busca de su escopeta a no sujetarlo Lucy por un bra-
zo para impedir los efectos de su furia. Antes de que pudiera desasirse, el estr-
pito de unas uas de caballo sobre el camino meda ya la distancia que haban
puesto por medio sus enemigos.
Mequetrefes hipcritas! exclam, enjugndose el sudor de la frente.
Prefiero verte en la tumba, nia, antes que esposa de cualquiera de ellos.
Yo tambin, padre repuso ella vehementemente; pero Jefferson estar
pronto de vuelta con nosotros.
S. Poco ha de tardar. Cuanto menos, mejor, pues no sabemos qu otras
sorpresas nos aguardan.
Era llegado en verdad el momento de que alguien acudiera, con su consejo y
ayuda, en auxilio del tenaz anciano y su hija adoptiva. Hasta entonces no se
haba dado an en la colonia un caso parejo de insubordinacin y desobediencia
a la autoridad de los Ancianos. Si las desviaciones menores eran castigada tan
severamente, cul no sera el destino de este empecatado rebelde! Ferrier co-
noca que su riqueza y posicin no lo eximan del castigo. Otros no menos ricos
y conocidos que l haban desaparecido de la faz de la tierra, revertiendo sus
propiedades a manos de la Iglesia. Aunque valeroso, no acertaba a reprimir un
sentimiento de pnico ante el peligro impreciso y fantasmal que le amenazaba. A
todo mal conocido se senta capaz de hacer frente con pulso firme, pero la incer-
tidumbre presente encerraba algo de terrorficamente paralizador. Recat aun
as su miedo a la hija, afectando echar a barato lo acontecido, lo que no fue obs-
tculo, sin embargo, para que ella, con la sagacidad que infunde el amor, perci-
biera claramente la preocupacin de que era presa el anciano.
Supona ste que mediante una seal u otra le hara Young patente el disgusto
hacia su conducta, y no andaba errado, aunque el anuncio lleg de forma ines-
perada. A la maana siguiente, al despertarse, encontr para su sorpresa un
pequeo rectngulo de papel prendido a la colcha, a la altura del pecho, y en l
escritas con letra enrgica y desmaada estas palabras: Veintinueve das res-
tan para que te enmiendes, y entonces....
Ese vago peligro que pareca insinuarse tras los puntos suspensivos era mu-
cho ms temible que cualquier amenaza concreta. Que el mensaje hubiera podi-
do llegar a la habitacin, sumi a John Ferrier en una casi dolorosa perplejidad,
ya que los sirvientes dorman en un pabelln separado de la casa, y las puertas
y ventanas de sta haban sido cerradas a cal y canto. Se deshizo del papel y
ocult lo ocurrido a su hija, aunque el incidente no pudo por menos de producirle
una mortal angustia. Esos veintinueve das representaban sin duda lo sobrante
del mes concedido por Young. Qu valan la fuerza o el coraje contra un ene-
migo dotado de tan misteriosas facultades? La mano que haba prendido el alfi-
ler hubiese podido empujarlo hasta el centro de su corazn, sin que l llegara
nunca a conocer la identidad de quien le causaba la muerte.
Mayor fue an su conmocin a la maana siguiente. Se haba sentado para
tomar el desayuno cuando Lucy dej escapar un gesto de sorpresa al tiempo
que sealaba el techo de la habitacin. En su mitad, en torpes caracteres, se
lea, escrito probablemente con la negra punta de un tizn, el nmero veintiocho.
Nada significaba esta cifra para la hija, y Ferrier prefiri no sacarla de su igno-
rancia. Aquella noche, armado de una escopeta, mont guardia alrededor de la
casa. No vio ni oy cosa alguna y, sin embargo, al clarear, los largos trazos del
nmero veintisiete cruzaban la hoja exterior de la puerta principal.
De esta guisa fueron transcurriendo los das; tan inevitablemente como sucede
a la noche la luz de la maana, mantenan sus invisibles enemigos la cuenta del
menguante mes de gracia, expuesta siempre en algn lugar manifiesto. Ora apa-
reca el nmero fatal sobre una pared, ora en el suelo, ms tarde, quiz, en un
pequeo rtulo pegado al cancel del jardn o a la baranda. Pese a su permanen-
te actitud de vigilancia, no pudo descubrir John Ferrier de dnde procedan estas
advertencias diarias. Un horror rayano con la supersticin lleg a poseerlo a la
vista de cualquiera de ellas. Crispado y rendido, sus ojos adquirieron la expre-
sin turbia de una fiera acorralada. Todas sus esperanzas, su nica esperanza,
se cifraba en el retorno del joven cazador de Nevada.
Los veinte das de franqua se redujeron a quince, stos a diez y no daba an
seales de s el ausente. Paso a paso fue aproximndose el temido trmino sin
que llegaran noticias de fuera. Cada vez que un jinete rompa el silencio con el
estrpito de su caballo a lo largo del camino, o incitaba un carretero a su recua,
el viejo granjero se precipitaba hacia la puerta, creyendo ya llegado a su auxilia-
dor. Al fin, cuando los cinco ltimos das dieron paso a los cuatro siguientes, y
los cuatro a sus sucesivos tres, perdi el nimo, y con l la esperanza en la sal-
vacin. Solo, y mal conocedor de las montaas circunvecinas, se senta por
completo perdido. En los caminos ms transitados se haba montado un estricto
servicio de vigilancia que estorbaba el paso a los transentes no autorizados por
el Consejo. Mirara donde mirara, se vea inevitablemente condenado a sufrir el
castigo que se cerna sobre su cabeza. Con todo, mil veces hubiera preferido el
anciano la muerte a consentir en lo que por fuerza se le antojaba el deshonor de
su hija.
Sobre tales calamidades y los vanos intentos de ponerles remedio, reflexiona-
ba una tarde el sedente John Ferrier. Aquella misma maana haba sido trazado
el nmero dos sobre la pared de su casa, anuncio de la nica franqua que, junto
a la siguiente, todava restaba hasta la expiracin del plazo.
Qu ocurrira entonces? Mil terribles e imprecisas fantasas atormentaban su
imaginacin. Qu sera de su hija cuando l faltara? No ofreca escape la invi-
sible maraa que alrededor de ellos se haba trenzado. Derrumb la cabeza so-
bre la mesa y se abandon al llanto ante el sentimiento de su propia impotencia.
Pero qu era eso? Un suave araazo haba turbado el silencio reinante un
ruido tenue, aunque claramente perceptible en medio de la quietud de la noche
. Proceda de la puerta de la casa. Ferrier se desliz hasta el vestbulo y aguz
el odo. Hubo una pausa breve y despus el blando, insidioso sonido volvi a
repetirse. Evidentemente, alguien estaba golpeando con mucho tiento los cuarte-
rones de la puerta. Quiz un nocturno sicario enviado para llevar adelante las
rdenes asesinas del tribunal secreto? O acaso el agente encargado de grabar
el anuncio del ltimo da de gracia? Ferrier sinti que una muerte instantnea
sera preferible a esta azorante incertidumbre que paralizaba su corazn. De un
salto lleg hasta la puerta y, descorriendo el cerrojo, la abri de par en par.
Fuera reinaba una absoluta quietud. Estaba despejada la noche, y en lo alto se
vean parpadear las estrellas. Ante los ojos del granjero se extenda el pequeo
jardn frontero, ceido por la cerca y la portalada, pero ni en el espacio interior ni
en la carretera se echaba de ver figura humana alguna. Con un suspiro de alivio
ote Ferrier a izquierda y derecha, hasta que, habiendo dirigido por casualidad la
mirada en direccin a sus pies, observ con asombro que un hombre yaca boca
abajo sobre el suelo, abiertos en comps los brazos y las piernas.
Tal sobresalto le produjo la vista del cuerpo, que hubo de recostarse sobre la
pared con una mano puesta en la garganta para sofocar el grito que de sta pu-
jaba por salir. Su primer pensamiento fue el de dar al hombre postrado por heri-
do o muerto, mas, al mirarlo de nuevo, percibi cmo, serpenteando con la rapi-
dez y sigilo de un ofidio, se deslizaba sobre el suelo hasta penetrar en el vest-
bulo. Una vez dentro recuper velozmente la posicin erecta, cerr la puerta, y
fueron entonces dibujndose ante el asombrado granjero las enrgicas faccio-
nes y decidida expresin de Jefferson Hope.
Santo Cielo! dijo jadeante John Ferrier. Qu susto me has dado! Por
qu diablos has entrado en casa as?
Dme algo de comer repuso el otro con voz ronca. Hace cuarenta y
ocho horas que no me llevo a la boca un trozo de pan o una gota de agua.
Se arroj sobre la carne fra y el pan que, despus de la cena, an restaban en
la mesa de su husped, y dio cuenta de ellos vorazmente.
Cmo anda de nimo Lucy? pregunt una vez satisfecha su hambre.
Bien. Desconoce el peligro en que nos hallamos repuso el padre.
Tanto mejor. La casa est vigilada por todas partes. De ah que me arrastra-
ra hasta ella. Los tipos son listos, aunque no lo bastante para jugrsela a un ca-
zador Washoe.
John Ferrier se sinti renacer a la llegada de su devoto aliado. Asiendo la ma-
no curtida del joven, se la estrech cordialmente.
Me enorgullezco de ti, muchacho exclam. Pocos habran tenido el
arrojo de venir a auxiliarnos en este trance.
No anda descaminado, a fe ma repuso el joven cazador. Le tengo ley,
pero a ser usted el nico en peligro me lo habra pensado dos veces antes de
meter la mano en este avispero. Lucy me trae aqu, y antes de que le sobreven-
ga algn mal, hay en Utah un Hope para dar por ella la vida.
Qu hemos de hacer?
Maana se acaba el plazo, y a menos que nos pongamos esta misma noche
en movimiento, estar todo perdido. Tengo una mula y dos caballos esperndo-
nos en el Barranco de las guilas. De cunto dinero dispone?
Dos mil dlares en oro y otros cinco mil en billetes.
Es suficiente. Cuento yo con otro tanto. Hemos de alcanzar Carson City a
travs de las montaas. Preciso es que despierte a Lucy. Suerte que no duer-
men aqu los criados...
En tanto aprestaba Ferrier a su hija para el viaje inminente, Jefferson Hope jun-
t toda la comida que pudo encontrar en un pequeo paquete, al tiempo que
llenaba de agua un cntaro de barro; como saba por experiencia, los manantia-
les eran escasos en las montaas y muy distantes entre s. Apenas si haba ter-
minado los preparativos cuando apareci el granjero con su hija, ya vestida y
pertrechada para la marcha. El encuentro de los dos enamorados fue caluroso,
pero breve, pues cada minuto era precioso, y restaba an mucho por hacer.
Salgamos cuanto antes dijo Jefferson, en un susurro, donde se conoca,
sin embargo, el tono firme de quien, sabiendo la gravedad de un lance, ha pre-
parado su corazn para afrontarlo. La entrada principal y la trasera estn
guardadas, aunque cabe deslizarse por la ventana lateral y seguir despus a
campo traviesa. Ya en la carretera, dos millas tan slo nos separan del Barranco
de las guilas, en que aguardada caballera. Cuando despunte el da estaremos
a mitad de camino, en plena montaa.
Y si nos cierran el paso? pregunt Ferrier.
Hope dio una palmada a la culata del revlver, que sobresala tras la hebilla de
su cinturn.
En caso de que fueran demasiados para nosotros..., no dejaramos este
mundo sin que antes nos hicieran cortejo dos o tres de ellos dijo, con una son-
risa siniestra.
Apagadas ya todas las luces del interior de la casa, Ferrier contempl desde la
ventana, sumida en sombra, los campos que haban sido suyos, y de los que
ahora iba a partirse para siempre. Era ste, sin embargo, un sacrificio al que ya
tena preparado su espritu, y la consideracin del honor y felicidad de su hija
compensaba con creces el sentimiento de la fortuna perdida. Reinaba tal paz en
las vastas mieses y en torno a los susurrantes rboles, que nadie hubiese acer-
tado a sospechar el negro revoloteo de la muerte. Sin embargo, la palidez de
rostro y rgida expresin del joven cazador indicaban a las claras que en su tra-
yecto hasta la casa no haban sido pocos los signos fatales por l advertidos.
John Ferrier llevaba consigo el talego con el oro y los billetes; Jefferson Hope,
las escasas provisiones y el agua, mientras Lucy, en un pequeo atadijo, haba
hecho acopio de algunas de sus prendas ms queridas. Tras abrir la ventana
con todo el cuidado que las circunstancias exigan, aguardaron a que una nube
ocultara la faz de la luna, aprovechando ese instante para descolgarse, uno a
uno, al diminuto jardn. Con el aliento retenido y rasantes al suelo, ganaron al
poco el seto limtrofe, de cuyo abrigo no se separ la comitiva hasta llegar a un
vano abierto a los campos cultivados. Apenas lo haban alcanzado, cuando el
joven retuvo a sus acompaantes empujndoles de nuevo hacia la sombra, en la
que permanecieron temblorosos y en silencio.
Por ventura, la vida en las praderas haba dotado a Jefferson Hope de un odo
de lince. Un segundo despus de su repliegue rasg el aire el melanclico y casi
inmediato aullido de un bho, contestado al punto por otro idntico, pocos pasos
ms all. En ese instante emergi del vano la silueta fantasmal de un hombre;
repiti ste la lastimera seal, y a su conjunto sali de la sombra una segunda
figura humana.
Maana a medianoche dijo el primero, quien pareca ser, de los dos, el in-
vestido de mayor autoridad. Cuando el chotacabras grite tres veces.
Bien repuso el segundo. He de pasar el mensaje al Hermano Dreb-
ber?
Que l lo reciba y tras l los siguientes. Nueve a siete!
Siete a cinco! repiti su compaero. Y ambas siluetas partieron rpidas
en distintas direcciones. Las palabras finales recataban evidentemente una sea
y su correspondiente contrasea. Apenas desvanecidos en la distancia los pa-
sos de los conspiradores, Jefferson Hope se puso en pie y, despus de aprestar
a sus compaeros a travs del vano, inici una rpida marcha por mitad de las
mieses, sosteniendo y casi llevando en vilo a la joven cada vez que sta senta
flaquear sus fuerzas.
Deprisa, deprisa! jadeaba de cuando en cuando. Estamos cruzando la
lnea de centinelas. Todo depende de la velocidad a que avancemos. Deprisa,
digo!
Ya en la carretera, cubrieron terreno con mayor presteza. Slo una vez se cru-
zaron con otro caminante, mas tuvieron ocasin de deslizarse a un campo veci-
no y pasar as inadvertidos. Antes de alcanzar la ciudad, el cazador enfil un
sendero lateral y accidentado que conduca a las montaas. El desigual perfil de
los picos rocosos se insinu de pronto en la noche: el angosto desfiladero que
entre ellos se abra no era otro que el Barranco de las guilas, donde permane-
can a la espera los caballos. Guiado de un instinto infalible, Jefferson Hope si-
gui su rumbo a travs de las peas y a lo largo del lecho seco de un ro, hasta
dar con una retirada quiebra, oculta por rocas. All estaban amarrados los fieles
cuadrpedos. La muchacha fue instalada sobre la mula, y el viejo Ferrier mont,
con el talego, en uno de los caballos, mientras Jefferson Hope guiaba al restante
por el difcil y escabroso camino.
Slo para quien estuviera hecho a las manifestaciones ms extremas de la Na-
turaleza poda resultar aquella ruta llevadera. A uno de los lados se elevaba un
gigantesco peasco por encima de los mil metros de altura. Negro, hosco y
amenazante, erizada la rugosa superficie de largas columnas de basalto, suge-
ra su silueta el costillar de un antiguo monstruo petrificado. A la otra mano un
vasto caos de escoria y guijarros enormes impeda de todo punto la marcha. En-
tre ambas orillas discurra la desigual senda, tan angosta a trechos que haban
de situarse lo viajeros en fila india, y tan accidentado que nicamente a un jinete
consumado le hubiera resultado posible abrirse en ella camino. Sin embargo,
pese a todas las fatigas, estaban alegres los fugitivos, ya que, a cada paso que
daban, era mayor la distancia entre ellos y el despotismo terrible de que venan
huyendo.
Pronto se les hizo manifiesto, con todo, que an permanecan bajo la jurisdic-
cin de los Santos. Haban alcanzado lo ms abrupto y sombro del desfiladero
cuando la joven dej escapar un grito, a la par que sealaba hacia lo alto. Sobre
una de las rocas que se asomaban al camino, destacndose duramente sobre el
fondo, montaba guardia un centinela solitario. Descubri a la comitiva a la vez
que era por ella visto, y un desafiante y marcial quin vive! reson en el silen-
cioso barranco.
Viajeros en direccin a Nevada dijo Jefferson Hope, con una mano puesta
sobre el rifle, que colgaba a uno de los lados de su silla.
Pudieron observar cmo el solitario viga amartillaba su arma, escrutando el
hondn con expresin insatisfecha.
Con la venia de quin? pregunt.
Los Sagrados Cuatro repuso Ferrier. Su estancia entre los mormones le
haba enseado que tal era la mxima autoridad a que caba referirse.
Nueve a siete grit el centinela.
Siete a cinco contest rpido Jefferson Hope, recordando la contrasea
oda en el jardn.
Adelante, y que el Seor sea con vosotros dijo la voz desde arriba. Ms
all de este enclave se ensanchaba la ruta, y los caballos pudieron iniciar un
ligero trote. Mirando hacia atrs, alcanzaron a ver al centinela apoyado sobre su
fusil, seal de que haban dejado a sus espaldas la posicin ltima de los Elegi-
dos y que cabalgaban ya por tierras de libertad.

5. Los ngeles vengadores

Durante toda la noche trazaron su camino a travs de desfiladeros intrincados
y de senderos irregulares sembrados de rocas. Varias veces perdieron el rumbo
y otras tantas el ntimo conocimiento que Hope tena de las montaas les permi-
ti recuperarlo. Al rayar el alba, un escenario de maravillosa aunque agreste be-
lleza se ofreci a sus ojos. Cerrando el contorno todo del espacio se elevaban
los altos picos coronados de nieve, cabalgados los unos sobre los otros en acti-
tud de vigas que escrutan el horizonte. Tan empinadas eran las vertientes roco-
sas a entrambos lados, que los pinos y alerces parecan estar suspendidos en-
cima de sus cabezas, como a la espera de un parco soplo de aire para caer con
violencia sobre los viajeros. Y no era la sensacin meramente ilusoria, pues se
hallaba aquella hoya pelada salpicada en toda su extensin por peas y rboles
que hasta all haban llegado de semejante manera. Justo a su paso, una gran
roca se precipit de lo alto con un estrpito sordo, que despert ecos en las ca-
adas silenciosas, e imprimi a los cansinos caballos un galope alocado.
Conforme el sol se levantaba lentamente sobre la lnea de oriente, las cimas
de las grandes montaas fueron encendindose una tras otra, al igual que los
faroles de una verbena, hasta quedar todas rutilantes y arreboladas. El espect-
culo magnfico alegr los corazones de los tres fugitivos y les infundi nuevos
nimos. Detuvieron la marcha junto a un torrente que con mpetu surga de un
barranco y abrevaron a los caballos mientras daban rpida cuenta de su des-
ayuno. Lucy y su padre habran prolongado con gusto ese tiempo de tregua, pe-
ro Jefferson Hope se mostr inflexible.
Ya estarn sobre nuestra pista dijo. Todo depende de nuestra veloci-
dad. Una vez salvos en Carson podremos descansar el resto de nuestras vidas.
Durante el da entero se abrieron camino a travs de los desfiladeros, habin-
dose distanciado al atardecer, segn sus clculos, ms de treinta millas de sus
enemigos. A la noche establecieron el campamento al pie de un risco saledizo,
medianamente protegido por las rocas del viento lgido, y all, apretados para
darse calor, disfrutaron de unas pocas horas de sueo. Antes de romper el da,
sin embargo, ya estaban en pie, prosiguiendo viaje. No haban echado de ver
seal alguna de sus perseguidores, y Jefferson Hope comenz a pensar que se
hallaban acaso fuera del alcance de la terrible organizacin en cuya enemistad
haban incurrido. Ignoraba an cun lejos poda llegar su garra de hierro, y qu
presta estaba sta a abatirse sobre ellos y aplastarlos.
Hacia la mitad del segundo da de fuga, su escaso lote de provisiones comen-
z a agotarse. No inquiet ello, sin embargo, en demasa al cazador, pues
abundaban las piezas por aquellos parajes, y no una, sino muchas veces, se
haba visto en la precisin de recurrir a su rifle para satisfacer las necesidades
elementales de la vida. Tras elegir un rincn abrigado, junt unas cuantas ramas
secas y produjo una brillante hoguera, en la que pudieran encontrar algn con-
fortamiento sus amigos; se encontraban a casi cinco mil pies de altura, y el aire
era helado y cortante. Despus de atar los caballos y despedirse de Lucy, se
ech el rifle sobre la espalda y sali en busca de lo que la suerte quisiera dis-
pensarle. Volviendo la cabeza atrs vio al anciano y a la joven acurrucados junto
al brillante fuego, con las tres caballeras recortndose inmviles sobre el fondo.
A continuacin, las rocas se interpusieron entre el grupo y su mirada.
Camin un par de millas de un barranco a otro sin mayor xito, aunque, por las
marcas en las cortezas de los rboles, y otros indicios, coligi la presencia de
numerosos osos en la zona. Al fin, tras dos o tres horas de bsqueda infructuo-
sa, y cuando desanimado se dispona a dar marcha atrs, vio, echando la vista a
lo alto, un espectculo que le hizo estremecer de alegra. En el borde de una
roca voladiza, a trescientos o cuatrocientos pies sobre su cabeza, afirmaba so-
bre el suelo las pezuas una criatura de apariencia vagamente semejante a la
de una cabra, aunque armada de un par de descomunales cuernos. La gran as-
tada por tal se le conocer probablemente el guarda o viga de un rebao invi-
sible al cazador; mas por fortuna estaba mirando en direccin opuesta a ste y
no haba advertido su presencia. Puesto de bruces, descans el rifle sobre una
roca y enfil largamente y con firme pulso la diana antes de apretar el gatillo. El
animal dio un respingo, se tambale un instante a orillas del precipicio, y se des-
plom al cabo valle abajo.
Pesaba en exceso la res para ser llevada a cuestas, de modo que el cazador
opt por desmembrar una pierna y parte del costado. Con este trofeo terciado
sobre uno de los hombros se dio prisa a desandar lo andado, ya que comenzaba
a caer la tarde. Apenas puesto en marcha, sin embargo, advirti que se hallaba
en un trance difcil. Llevado de su premura haba ido mucho ms all de los ba-
rrancos conocidos, resultndole ahora difcil encontrar el camino de vuelta. El
valle donde estaba tenda a dividirse y subdividirse en numerosas caadas, tan
semejantes que se haca imposible distinguirlas entre s. Enfil una por espacio
de una milla o ms hasta tropezar con un venero de montaa que le constaba no
haber visto antes. Persuadido de haber errado el rumbo, prob otro distinto, mas
no con mayor xito. La noche caa rpidamente, y apenas si restaba alguna luz
cuando dio por fin con un desfiladero de aire familiar. Incluso entonces no fue
fcil seguir la pista exacta, porque la luna no haba ascendido an y los altos
riscos, elevndose a una y otra mano, acentuaban an ms la oscuridad. Abru-
mado por su carga, y rendido tras tanto esfuerzo, avanz a trompicones, infun-
dindose nimos con la reflexin de que a cada paso que diera se acortaba la
distancia entre l y Lucy, y de que habra comida bastante para todos durante el
resto del viaje.
Ya se hallaba en el principio mismo del desfiladero en que haba dejado a sus
compaeros. Incluso en la oscuridad acertaba a reconocer la silueta de las rocas
que los rodeaban. Estaran esperndolo, pens, con impaciencia, pues llevaba
casi cinco horas ausente. En su alegra junt las manos, se las llev la boca a
modo de bocina, y anunci su llegada con un fuerte grito, resonante a lo largo de
la caada. Se detuvo y esper la respuesta. Ninguna obtuvo, salvo la de su pro-
pia voz, que se extendi por las tristes, silenciosas caadas, hasta retornar mul-
tiplicada en incontables ecos. De nuevo grit, incluso ms alto que la vez ante-
rior, y de nuevo permanecieron mudos los amigos a quien haba abandonado
tan slo unas horas atrs. Una angustia indefinible y sin nombre se apoder de
l, y dejando caer en su desvaro la preciosa carga de carne, ech a correr fre-
nticamente campo adelante.
Al doblar la esquina pudo avistar por entero el lugar preciso en que haba sido
encendida la hoguera. An restaba un cmulo de brasas, evidentemente no avi-
vadas desde su partida. El mismo silencio impenetrable reinaba en derredor.
Con sus aprensiones mudadas en certeza prosigui presuroso la pesquisa. No
se vea cosa viviente junto a los restos de la hoguera: bestias, hombre, mucha-
cha, haban desaparecido. Era evidente que algn sbito y terrible desastre
haba ocurrido durante su ausencia, un desastre que los comprenda a todos, sin
dejar empero rastro alguno tras de s.
Atnito, y como aturdido por el suceso, Jefferson Hope sinti que le daba vuel-
tas la cabeza, y hubo de apoyarse en su rifle para no perder el equilibrio. Sin
embargo, era en esencia hombre de accin, y se recobr pronto de su temporal
estado de impotencia. Tomando un leo medio carbonizado de la ya lnguida
hoguera, lo atiz de un soplido hasta producir en l una llama, y alumbrndose
con su ayuda, procedi al examen del pequeo campamento. La tierra estaba
toda hollada por pezuas de caballo, seal de que una cuadrilla de jinetes haba
alcanzado a los fugitivos. La direccin de las improntas indicaba asimismo que la
partida haba dirigido de nuevo sus pasos hacia Salt Lake City. Quiz con sus
dos compaeros? Estaba prximo Jefferson Hope a dar por buena esta conjetu-
ra, cuando sus ojos cayeron sobre un objeto que hizo vibrar hasta en lo ms re-
cndito todos los nervios de su cuerpo. Cerca, hacia uno de los lmites del cam-
pamento, se elevaba un montecillo de tierra rojiza, que a buen seguro no haba
estado all antes. No poda ser sino una fosa recin excavada. Al aproximarse, el
joven cazador distingui el perfil de una estaca hincada en el suelo, con un papel
sujeto a su extremo ahorquillado. En l se lean estas breves, aunque elocuen-
tes palabras:

JOHN FERRIER,
Vecino de Salt Lake City.
Muri el 4 de agosto de 1860.

El valeroso anciano, al que haba dejado de ver apenas unas horas antes, es-
taba ya en el otro mundo, y ste era todo su epitafio. Desolado, Jefferson Hope
mir en derredor, por si hubiera una segunda tumba, mas no vio traza de ningu-
na. Lucy haba sido arrebatada por sus terribles perseguidores para cumplir su
destino original como concubina en el harn de uno de los hijos de los Ancianos.
Cuando el joven cay en la cuenta de este hecho fatal, que no estaba en su ma-
no remediar, dese de cierto compartir la suerte del viejo granjero y su ltima y
silenciosa morada bajo el suelo.
De nuevo, sin embargo, su espritu activo le permiti sacudirse el letargo a que
induce la desesperacin. Cuando menos poda consagrar el resto de su vida a
vengar el agravio. Adems de paciencia y perseverancia enormes, Jefferson
Hope posea tambin una peculiar aptitud para la venganza, aprendida acaso de
los indios entre los que se haba criado. Mientras permaneca junto al fuego casi
extinto, comprendi que la nica cosa que alcanzara a acallar su pena habra
de ser el desquite absoluto, obrado por mano propia contra sus enemigos. Su
fuerte voluntad e infatigable energa no tendran, se dijo, otro fin. Plido, ceudo
el rostro, volvi sobre sus pasos hasta donde haba dejado caer la carne, y, tras
reavivar las brasas, as la suficiente para el sustento de algunos das. La envol-
vi luego y, cansado como estaba, emprendi la vuelta a travs de las monta-
as, en pos de los ngeles Vengadores.
Durante cinco das avanz, abrumado y con los pies doloridos, por los desfila-
deros que antes haba atravesado a ua de caballo. En la noche se dejaba caer
entre las rocas, concediendo unas pocas horas al sueo, pero primero que raya-
se el da estaba ya de nuevo en marcha. Al sexto da lleg al Can de las gui-
las, punto de arranque de su desdichada fuga. Desde all alcanzaba a contem-
plarse el hogar de los Santos. Maltrecho y exhausto se apoy sobre su rifle,
mientras tenda fieramente el puo curtido contra la silenciosa ciudad extendida
a sus pies. Al mirarla con mayor sosiego, ech de ver banderas en las calles
principales y otros signos de fiesta. Estaba an preguntndose a qu se debera
aquello, cuando atrajo su atencin un batir de cascos contra el suelo, seguido
por la aparicin de un jinete que vena de camino. Cuando lo tuvo lo bastante
cerca pudo reconocer a un mormn llamado Cowper, al que haba rendido servi-
cios en distintas ocasiones. Por tanto, al cruzarse con l, lo abord con el fin de
saber algo sobre el paradero de Lucy Ferrier.
Soy Jefferson Hope dijo. No me reconoce?
El mormn le dirigi una mirada de no disimulado asombro. Resultaba de
hecho difcil advertir en aquel caminante harapiento y desgreado, de cara horri-
blemente plida y de ojos feroces y desorbitados, al apuesto y joven cazador de
otras veces. Satisfecho, sin embargo, sobre este punto, el hombre mud la sor-
presa en consternacin.
Es locura que venga por aqu exclam. Por slo dirigirle la palabra, pe-
ligra ya mi vida. Est usted proscrito a causa de su participacin en la fuga de
los Ferrier.
No temo a los Cuatro Santos ni a su mandamiento dijo Hope vehemente-
mente. Algo tiene que haber llegado a sus odos, Cowper. Le conjuro por lo
que ms quiera para que d contestacin a unas pocas preguntas. Siempre fui-
mos amigos. Por Dios, no rehuya responderme.
De qu se trata? inquiri nervioso el mormn. Sea rpido. Hasta las
rocas tienen odos, y los rboles ojos.
Qu ha sido de Lucy Ferrier?
Fue dada ayer por esposa al joven Drebber. nimo, hombre, nimo! Parece
usted un difunto...
No se cuide de m repuso Hope con un susurro. Estaba mortalmente pli-
do, y se haba dejado caer al pie del peasco que antes le serva de apoyo.
De modo que se ha casado?
Justo ayer. No otra cosa conmemoran las banderas que ve ondear en la Ca-
sa Fundacional. Los jvenes Drebber y Stangerson anduvieron disputndose la
posesin del trofeo. Ambos formaban parte de la cuadrilla que haba rastreado a
los fugitivos, y de Stangerson es la bala que dio cuenta del padre, lo que pareca
concederle alguna ventaja; mas al solventarse la cuestin en el Consejo, la fac-
cin de Drebber llev la mejor parte, y el profeta puso en manos de ste a la chi-
ca. A nadie pertenecer por largo tiempo, sin embargo, ya que ayer vi la muerte
pintada en su cara. Ms semeja un fantasma que una mujer. Se marcha usted?
S dijo Jefferson Hope, abandonada por fin su posicin sedente. Pareca
cincelado en mrmol el rostro del cazador, tan firme y dura se haba tornado su
expresin, en tanto los ojos brillaban con un resplandor siniestro.
A dnde se dirige?
No se preocupe repuso, y terciando el arma sobre un hombro, sigui ca-
ada adelante hasta lo ms profundo de la montaa, all donde tienen las alima-
as su guarida. De todas ellas, era l la ms peligrosa; entre aquellas fieras, la
dotada de mayor fiereza.
La prediccin del mormn se cumpli con macabra exactitud. Bien impresiona-
da por la aparatosa muerte de su padre, bien a resultas del odioso matrimonio a
que se haba visto forzada, la pobre Lucy no volvi a levantar cabeza, fallecien-
do, al cabo, tras un mes de creciente languidez. Su estpido marido, que la
haba desposado sobre todo porque apeteca la fortuna de John Ferrier, no mos-
tr gran afliccin por la prdida; pero sus otras mujeres lloraron a la difunta, y
velaron su cuerpo la noche anterior al sepelio, segn es costumbre entre los
mormones. Estaban agrupadas al alba en derredor del atad cuando, para su
inexpresable sorpresa y terror, la puerta se abri violentamente y un hombre de
aspecto salvaje, curtido por la intemperie y cubierto de harapos, penetr en la
habitacin. Sin decir palabra o dirigir una sola mirada a las mujeres encogidas
de espanto, se dirigi a la silenciosa y plida figura que antes haba contenido el
alma pura de Lucy Ferrier. Inclinndose sobre ella, apret reverentemente los
labios contra la fra frente, tras de lo cual, levantando la mano inerte, tom de
uno de sus dedos el anillo de desposada.
No la enterrarn con esto grit con fiereza; y antes de que nadie pudiera
dar la seal de alarma, desapareci escaleras abajo. Tan peregrino y breve fue
el episodio que los testigos habran hallado difcil concederle crdito o persuadir
de su veracidad a un tercero, a no ser por el hecho indudable de que el anillo
que distingua a la difunta como novia haba desaparecido.
Durante algunos meses Jefferson Hope permaneci en las montaas, llevando
una extraa vida salvaje y nutriendo en su corazn la violenta sed de venganza
que lo posea. En la ciudad se referan historias sobre una fantstica figura que
merodeaba por los alrededores y que tena su morada en las solitarias caadas
montaosas. En cierta ocasin, una bala atraves silbando la ventana de Stan-
gerson y fue a estamparse contra la pared a menos de un metro del mormn.
Otra vez, cuando pasaba Drebber junto a un crestn, se precipit sobre l una
gran pea, que le hubiera causado muerte terrible a no tener la presteza de arro-
jarse de bruces hacia un lado. Los dos jvenes mormones descubrieron pronto
la causa de estos atentados contra sus vidas y encabezaron varias expediciones
por las montaas con el propsito de capturar o dar muerte a su .enemigo,
siempre sin xito. Entonces decidieron no salir nunca solos o despus de ano-
checido, y pusieron guardia a sus casas. Transcurrido un tiempo ya no le fue
necesario mantener estas medidas, pues haba desaparecido todo rastro de su
oponente, en el que terminaron por creer acallado el deseo de venganza.
Por lo contrario, ste, si cabe, se adueaba cada vez ms del cazador. Su es-
pritu estaba formado de una materia dura e inflexible, habiendo hecho hasta tal
punto presa en l la idea dominante del desquite, que apenas quedaba espacio
para otros sentimientos. An as era aquel hombre, sobre todas las cosas, prc-
tico. Comprendi pronto que ni siquiera su constitucin de hierro podra resistir la
presin constante a que la estaba sometiendo. La intemperie y la falta de ali-
mentacin adecuada principiaban a obrar su efecto. Caso de que muriese como
un perro en aquellas montaas, qu sera de su venganza? Y haba de morir
de cierto si persista en el empeo. Sinti que estaba jugando las cartas de sus
enemigos, de modo que muy a su pesar volvi a las viejas minas de Nevada,
con nimo de reponer all su salud y reunir dinero bastante a proseguir sin priva-
ciones su proyecto.
No entraba en sus propsitos estar ausente arriba de un ao, mas una combi-
nacin de circunstancias imprevistas le retuvo en las minas cerca de cinco. Al
cabo de stos, sin embargo, el recuerdo del agravio y su afn justiciero no eran
menos agudos que en la noche memorable transcurrida junto a la tumba de
John Ferrier. Disfrazado, y bajo nombre supuesto, retorn a Salt Lake City, me-
nos atento a su vida que a la obtencin de la necesaria justicia. Un trance adver-
so le aguardaba en la ciudad. Se haba producido pocos meses antes un cisma
en el Pueblo Elegido, tras la rebelin contra los Ancianos de algunos jvenes
miembros que, separados del cuerpo de la Iglesia, haban dejado Utah para
convertirse en gentiles. Drebber y Stangerson se contaban entre stos, y nadie
conoca su paradero. Corra la especie de que el primero, por haber alcanzado a
convertir parte de sus bienes en dinero, segua siendo hombre acaudalado,
mientras su compaero Stangerson nutra el nmero de los relativamente po-
bres. Sobre su destino actual nadie posea, sin embargo, la menor noticia.
Muchos hombres, por grande que fuera el deseo de venganza, habran cejado
en su propsito ante tamaas dificultades, pero Jefferson Hope no desfalleci un
solo instante. Con sus escasos bienes de fortuna, y ayudndose con tal o cual
modesto empleo, viaj de una ciudad a otra de los Estados Unidos en busca de
sus enemigos. Fue cediendo cada ao lugar al siguiente, y se entrever su ne-
gra cabellera de hebras blancas, mas no ces aquel sabueso humano en su
pesquisa, atento todo al objeto que daba sentido a su vida. Al fin obtuvo tanto
ahnco su recompensa. Bast la rpida visin de un rostro al otro lado de una
ventana para confirmarle que Cleveland, en Ohio, constitua a la sazn el refugio
de sus dos perseguidos. Nuestro hombre retorn a su pobre alojamiento con un
plan de venganza concebido en todos sus detalles. El azar quiso, sin embargo,
que Drebber, sentado junto a la ventana, reconociera al vagabundo, en cuyos
ojos ley una determinacin homicida. Acudi presuroso a un juez de paz,
acompaado por Stangerson, que se haba convertido en su secretario, y explic
el peligro en que se hallaban sus vidas, amenazadas, segn dijo, por el odio y
los celos de un antiguo rival. Aquella misma tarde Jefferson Hope fue detenido, y
no pudiendo pagar la fianza, hubo de permanecer en prisin varias semanas.
Cuando al fin recobr la libertad hall desierta la casa de Drebber, quien, junto a
su secretario, haba emigrado a Europa.
Otra vez haba sido burlado el vengador, y de nuevo su odio intenso lo indujo a
proseguir la caza. Andaba escaso de fondos, sin embargo, y durante un tiempo,
tuvo que volver al trabajo, ahorrando hasta el ltimo dlar para el viaje inminen-
te. Al cabo, rehechos sus medios de vida, parti para Europa, y all, de ciudad en
ciudad, sigui la pista de sus enemigos, oficiando en toda suerte de ocupaciones
serviles, sin dar nunca alcance a su presa. Llegado a San Petersburgo, result
que aqullos haban partido a Pars, y una vez all se encontr con que acaba-
ban de salir para Copenhague. A la capital danesa arrib de nuevo con unos
das de retraso, ya que haban tomado el camino de Londres, donde logr, al fin,
atraparlos. Para lo que sigue ser mejor confiar en el relato del propio cazador,
tal como se halla puntualmente registrado en el Diario del Doctor Watson, al
que debemos ya inestimables servicios.

6. Continuacin de las memorias de John Watson, doctor en Medicina

La furiosa resistencia del prisionero no encerraba al parecer encono alguno
hacia nosotros, ya que al verse por fin reducido, sonri de manera afable, a la
par que expresaba la esperanza de no haber lastimado a nadie en la refriega.
Supongo que van a llevarme ustedes a la comisara dijo a Sherlock Hol-
mes. Tengo el coche a la puerta. Si me desatan las piernas ir caminando.
Peso ahora considerablemente ms que antes.
Gregson y Lestrade intercambiaron una mirada, como si se les antojara la pro-
puesta un tanto extempornea; pero Holmes, cogiendo sin ms la palabra al pri-
sionero, afloj la toalla que habamos enlazado a sus tobillos. Se puso aqul en
pie y estir las piernas, casi dudoso, por las trazas, de que las tuviera otra vez
libres. Recuerdo que pens, segn estaba ah delante de m, haber visto en muy
pocas ocasiones hombre tan fuertemente constituido. Su rostro moreno, tostado
por el sol, trasluca una determinacin y energa no menos formidables que su
aspecto fsico.
Si est libre la plaza de comisario, considero que es usted la persona indi-
cada para ocuparla dijo, mirando a mi compaero de alojamiento con una no
disimulada admiracin. El modo como ha seguido usted mi pista raya en lo
asombroso.
Ser mejor que me acompaen dijo Holmes a los dos detectives.
Yo puedo llevarlos en mi coche repuso Lestrade.
Bien. Que Gregson suba con nosotros a la cabina. Y usted tambin, doctor.
Se ha tomado con inters el caso y puede sumarse a la comitiva.
Acept de buen grado, y todos juntos bajamos a la calle. El prisionero no hizo
por emprender la fuga, sino que, tranquilamente, entr en el coche que haba
sido suyo, seguido por el resto de nosotros. Lestrade se aup al pescante, arre
al caballo, y en muy breve tiempo nos condujo a puerto. Se nos dio entrada a
una habitacin pequea, donde un inspector de polica anot el nombre de nues-
tro prisionero, junto con el de los dos individuos a quienes la justicia le acusaba
de haber asesinado. El oficial, un tipo plido e inexpresivo, procedi a estos tr-
mites como si fueran de pura rutina.
El prisionero comparecer a juicio en el plazo de una semana dijo. En-
tre tanto, tiene algo que declarar, seor Hope? Le prevengo que cuanto diga
puede ser utilizado en su contra.
Mucho es lo que tengo que decir repuso, lentamente, nuestro hombre.
No quiero guardarme un solo detalle.
No sera mejor que atendiera a la celebracin del juicio? pregunt el ins-
pector.
Es posible que no llegue ese momento contest. Mas no se alteren. No
me ronda la cabeza la idea del suicidio. Es usted mdico?
Volvi hacia m sus valientes ojos negros en el instante mismo de formular la
ltima pregunta.
S repliqu.
Ponga entonces las manos aqu dijo con una sonrisa, al tiempo que con
las muecas esposadas se sealaba el pecho.
Le obedec, percibiendo acto seguido una extraordinaria palpitacin y como un
tumulto en su interior. Las paredes del pecho parecan estremecerse y temblar
como un frgil edificio en cuyos adentros se ocultara una maquinaria poderosa.
En el silencio de la habitacin acert a or tambin un zumbido o bordoneo sor-
do, procedente de la misma fuente.
Diablos! exclam. Tiene usted un aneurisma artico!
As le dicen, segn parece repuso plcidamente. La semana pasada
acud al mdico y me asegur que estallara antes de no muchos das. Ha ido
empeorando de ao en ao desde las muchas noches al sereno y el demasiado
ayuno en las montaas de Salt Lake. Cumplida mi tarea, me importa poco la
muerte, mas no quisiera irme al otro mundo sin dejar en claro algunos puntos.
Preferira no ser recordado como un vulgar carnicero.
El inspector y los dos detectives intercambiaron presurosos unas cuantas pa-
labras sobre la conveniencia de autorizar semejante relato.
Considera, doctor, que el peligro de muerte es inmediato? inquiri el
primero.
No hay duda repuse.
En tal caso, y en inters de la justicia, constituye evidentemente nuestro de-
ber tomar declaracin al prisionero dijo el inspector.
Es libre, seor, de dar inicio a su confesin, que, no lo olvide, quedar aqu
consignada.
Entonces, con su permiso, voy a tomar asiento replic aqul, conforman-
do el acto a las palabras. Este aneurisma que llevo dentro me ocasiona fcil-
mente fatiga, y la tremolina de hace un rato no ha contribuido a enmendar las
cosas. Hallndome al borde de la muerte, comprendern ustedes que no tengo
mayor inters en ocultarles la verdad. Las palabras que pronuncie sern estric-
tamente ciertas. El uso que hagan despus de ellas es asunto que me trae sin
cuidado.
Tras este prembulo, Jefferson Hope se recost en la silla y dio principio al cu-
rioso relato que a continuacin les transcribo. Su comunicacin fue metdica y
tranquila, como si correspondiera a hechos casi vulgares. Puedo responder de la
exactitud de cuanto sigue, ya que he tenido acceso al libro de Lestrade, en el
que fueron anotadas puntualmente, y segn iba hablando, las palabras del pri-
sionero.
No les incumbe saber por qu odiaba yo a estos hombres dijo. Importa
tan slo que eran responsables de la muerte de dos seres humanos (un padre y
una hija), y que, por tanto, haban perdido el derecho a sus propias vidas. Tras el
mucho tiempo transcurrido desde la comisin del crimen, me resultaba imposible
dar prueba fehaciente de su culpabilidad ante un tribunal. En torno a ella, sin
embargo, no alimentaba la menor duda, de modo que determin convertirme a la
vez en juez, jurado y ejecutor. No hubiesen ustedes obrado de otro modo a ser
verdaderamente hombres y encontrarse en mi lugar.
La chica de la que he hecho mencin era, hace veinte aos, mi prometida. La
casaron por la fuerza con ese Drebber, lo que vino a ser lo mismo que llevarla al
patbulo. Yo tom de su dedo exange el anillo de boda, prometindome solem-
nemente que el culpable no habra de morir sin tenerlo ante los ojos, en recorda-
cin del crimen en cuyo nombre se le castigaba. Esa prenda ha estado en mi
bolsillo durante los aos en que persegu por dos continentes, y al fin di caza, a
mi enemigo y a su cmplice. Ellos confiaban en que la fatiga me hiciese cejar en
el intento, mas confiaron en vano. Si, como es probable, muero maana, lo har
sabiendo que mi tarea en el mundo est cumplida y bien cumplida. Muertos son
y por mi mano. Nada anso ni espero ya.
Al contrario que yo, eran ellos ricos, as que no resultaba fcil seguir su pista.
Cuando llegu a Londres apenas si me quedaba un penique, y no tuve ms re-
medio que buscar trabajo. Monto y gobierno caballos como quien anda: pronto
me vi en el empleo de cochero. Cuanto excediera de cierta suma que cada se-
mana haba de llevar al patrn, era para mi bolsillo. Ascenda, por lo comn, a
poco, aunque pude ir tirando. Me fue en especial difcil orientarme en la ciudad,
a lo que pienso el laberinto ms endiablado que hasta la fecha haya tramado el
hombre. Gracias, sin embargo, a un mapa que llevaba conmigo, acert, una vez
localizados los hoteles y estaciones principales, a componrmelas no del todo
mal.
Pas cierto tiempo antes de que averiguase el domicilio de los dos caballeros
de mis entretelas; mas no descans hasta dar con ellos. Se alojaban en una
pensin de Camberwell, al otro lado del ro. Supe entonces que los tena a mi
merced. Me haba dejado crecer la barba, lo que me tornaba irreconocible. Pro-
yectaba seguir sus pasos en espera del momento propicio. No estaba dispuesto
a dejarlos escapar de nuevo.
Poco falt, sin embargo, para que lo hicieran. Se encontraran donde se en-
contrasen, andaba yo pisndoles los talones. A veces les segua en mi coche,
otras a pie, aunque prefera lo primero, porque entonces no podan separarse de
m. De ah result que slo cobrara las carretas a primera hora de la maana o a
ltima de la noche, principiando a endeudarme con mi patrn. Me tena ello sin
cuidado, mientras pudiera echarles el guante a mis enemigos.
Eran stos muy astutos, sin embargo. Debieron sospechar que acaso alguien
segua su rastro, ya que nunca salan solos o despus de anochecido. Durante
dos semanas no los perd de vista, y en ningn instante se separ el uno del
otro. Drebber andaba la mitad del tiempo borracho, pero Stangerson no se per-
mita un segundo de descuido. Los vigilaba de claro en claro y de turbio en tur-
bio, sin encontrar sombra siquiera de una oportunidad; no incurra, aun as, en el
desaliento, pues una voz interior me deca que haba llegado mi hora. Slo tena
un cuidado: que me estallara esta cosa que llevo dentro del pecho demasiado
pronto, impidindome dar remate a mi tarea.
Al fin, una tarde en la que llevaba ya varias veces recorrida en mi coche Tor-
quay Terrace tal nombre distingua a la calle de la pensin donde se aloja-
ban, observ que un vehculo haca alto justo delante de su puerta. Sacaron
de la casa algunos bultos, y poco despus Drebber y Stangerson, que haban
aparecido tras ellos, partieron en el carruaje. Incit a mi caballo y no los perd de
vista, aunque me inquietaba la idea de que fueran a cambiar otra vez de resi-
dencia. Se apearon en Euston Station, y yo confi mi montura a un nio mientras
los segua hasta los andenes. O que preguntaban por el tren de Liverpool y
tambin la contestacin del vigilante, quien les explic que ya estaba en camino
y que haban de aguardar una hora hasta el siguiente.
La noticia pareci alterar grandemente a Stangerson y producir cierta com-
placencia en Drebber. Me arrim a ellos lo bastante para escuchar cada una de
las palabras que a la sazn se intercambiaban. Drebber dijo que le aguardaba
un pequeo negocio .y que si el otro tena a bien esperarle, se reunira con l a
no mucho tardar. Su compaero no se mostr conforme y record su acuerdo de
permanecer juntos. Drebber repuso que el asunto era delicado y que deba tra-
tarlo l solo. No pude or la rplica de Stangerson, mas Drebber prorrumpi en
improperios, diciendo al otro que no era al cabo sino un sirviente a sueldo, sin
ttulos para ordenarle esto o lo de ms all. Entonces prefiri ceder el secretario,
tras de lo cual qued convencido que Drebber se reunira con Stangerson en el
hotel Halliday Private, caso de que llegase a perder el ltimo tren. El primero
asegur que estara de vuelta en los andenes antes de las once y abandon la
estacin.
La ocasin que tanto tiempo haba aguardado pareca ponerse por fin al al-
cance de la mano. Tena a mis enemigos en mi poder. Juntos podan darse pro-
teccin uno al otro, mas por separado se hallaban a mi merced. No me dej lle-
var sin embargo de la premura. Mi plan estaba ya dibujado. No hay satisfaccin
en la venganza a menos que el culpable encuentre modo de saber de quin es
la mano que lo fulmina y cul la causa del castigo. Entraba en mis propsitos
que el hombre que me haba agraviado pudiera comprender que sobre l se
proyectaba la sombra de su antiguo pecado. Por ventura, el da antes, mientras
visitaban unos inmuebles en Brixton Road, un sujeto haba extraviado la llave de
uno de ellos en mi coche. Fue reclamada y devuelta aquella misma tarde, no
antes, sin embargo, de que yo hubiera hecho un molde, y obtenido una rplica,
de la original. De este modo ganaba acceso a un punto al menos de la ciudad
donde poda tener la seguridad de obrar sin ser interrumpido. Cmo arrastrar a
Drebber hasta esa casa era la difcil cuestin que ahora se me presentaba.
Mi hombre prosigui calle abajo, entrando en uno o dos bares, y demorndo-
se en el ltimo casi media hora. Sali del ltimo dibujando eses, bien empapado
ya en alcohol. Hizo una sea al simn que haba justo en frente de m. Lo segu
tan de cerca que el hocico de mi caballo rozaba casi con el codo del conductor.
Cruzamos el puente de Waterloo y despus, interminablemente, otras calles,
hasta que para mi sorpresa me vi en la explanada misma de donde habamos
partido. Ignoraba la razn de ese retorno, pero azuc a mi caballo y me detuve a
unas cien yardas de la casa. Drebber entr en ella, y el simn sigui camino.
Denme un vaso de agua, por favor. Tengo la boca seca de tanto hablar.
Le alcanc el vaso, que apur al instante.
As est mejor dijo. Bien, llevaba haciendo guardia un cuarto de hora,
aproximadamente, cuando de pronto me lleg de la casa un ruido de gente en-
zarzada en una pelea. Inmediatamente despus se abri con brusquedad la
puerta y aparecieron dos hombres, uno de los cuales era Drebber y el otro un
joven al que nunca haba visto antes. Este tipo tena sujeto a Drebber por el cue-
llo de la chaqueta, y cuando llegaron al pie de la escalera le dio un empujn y
una patada despus que lo hizo trastabillar hasta el centro de la calle.
Canalla! exclam, enarbolando su bastn. Voy a ensearte yo a
ofender a una chica honesta!
Estaba tan excitado que sospecho que hubiera molido a Drebber a palos, de
no poner el miserable pies en polvorosa. Corri hasta la esquina, y viendo en-
tonces mi coche, hizo ademn de llamarlo, saltando despus a su interior.
Al Hollidays Private dijo.
Vindolo ya dentro sent tal plpito de gozo que tem que en ese instante l-
timo pudiera estallar mi aneurisma. Apur la calle con lentitud, mientras reflexio-
naba sobre el curso a seguir. Poda llevarlo sin ms a las afueras y all, en cual-
quier camino, celebrar mi postrer entrevista con l. Casi tena decidido tal cuan-
do Drebber me brind otra solucin. Se haba apoderado nuevamente de l el
delirio de la bebida, y me orden que le condujera a una taberna. Ingres en ella
tras haberme dicho que aguardara por l. No acab hasta la hora de cierre, y
para entonces estaba tan borracho que me supe dueo absoluto de la situacin.
No piensen que figuraba en mi proyecto asesinarlo a sangre fra. No hubiese
vulnerado con ello la ms estricta justicia, mas me lo vedaba, por as decirlo, el
sentimiento. Desde tiempo atrs haba determinado no negarle la oportunidad de
seguir vivo, siempre y cuando supiera aprovecharla. Entre los muchos trabajos
que he desempeado en Amrica se cuenta el de conserje y barrendero en un
laboratorio de York College. Un da el profesor, hablando de venenos, mostr a
los estudiantes cierta sustancia, a la que creo recordar que dio el nombre de al-
caloide, y que haba extrado de una flecha inficionada por los indios sudameri-
canos. Tan fuerte era su efecto que un solo gramo bastaba a producir la muerte
instantnea. Ech el ojo a la botella donde guardaba la preparacin, y cuando
todo el mundo se hubo ido, cog un poco para m. No se me da mal el oficio de
boticario; con el alcaloide fabriqu unas pldoras pequeas y solubles, que des-
pus coloqu en otros tantos estuches junto a unas rplicas de idntico aspecto,
mas desprovistas de veneno. Decid que, llegado el momento, esos caballeros
extrajeran una de las pldoras, dejndome a m las restantes. El procedimiento
era no menos mortfero y, desde luego, ms sigiloso, que disparar con una pisto-
la a travs de un pauelo. Desde entonces nunca me separaba de mi precioso
cargamento, al que ahora tena ocasin de dar destino.
Ms cerca estbamos de la una que de las doce, y la noche era de perros,
huracanada y metida en agua. Con lo desolado del paisaje aledao contrastaba
mi euforia interior, tan intensa que haba de contenerme para no gritar. Quien
quiera de ustedes que haya anhelado una cosa, y por espacio de veinte aos
porfiado en anhelarla, hasta que de pronto la ve al alcance de su mano, com-
prender mi estado de nimo. Encend un cigarro para calmar mis nervios, mas
me temblaban las manos y latan las sienes de pura excitacin. Conforme guia-
ba el coche pude ver al viejo Ferrier y a la dulce Lucy mirndome desde la oscu-
ridad y sonrindome, con la . misma precisin con que les veo ahora a ustedes.
Durante todo el camino me dieron escolta, cada uno a un lado del caballo, hasta
la casa de Brixton Road.
No se vea un alma ni llegaba al odo el ms leve rumor, quitando el menudo
de la lluvia. Al asomarme a la ventana del carruaje avist a Drebber, que, hecho
un lo, se hallaba entregado al sueo del beodo. Lo sacud por un brazo.
Hemos llegado dije.
Est bien, cochero repuso.
Supongo que se imaginaba en el hotel cuya direccin me haba dado, porque
descendi dcilmente y me sigui a travs del jardn. Hube de ponerme a su
flanco para tenerle derecho, pues estaba an un poco turbado por el alcohol.
Una vez en el umbral, abr la puerta y penetramos en la pieza del frente. Le doy
mi palabra de honor que durante todo el trayecto padre e hija caminaron juntos
delante de nosotros.
Est esto oscuro como boca de lobo dijo, andando a tientas.
Pronto tendremos luz repuse, al tiempo que encenda una cerilla y la
aplicaba a una vela que haba trado conmigo. Ahora, Enoch Drebber aad
levantando la candela hasta mi rostro, intente averiguar quin soy yo.
Me contempl un instante con sus ojos turbios de borracho, en los que una
sbita expresin de horror, acompaada de una contraccin de toda la cara, me
dio a entender que en mi hombre se haba obrado una revelacin. Retrocedi
vacilante, dando diente con diente y lvido el rostro, mientras un sudor fro perla-
ba su frente. Me apoy en la puerta y lanc una larga y fuerte carcajada. Siem-
pre haba sabido que la venganza sera dulce, aunque no todo lo maravillosa
que ahora me pareca.
Miserable! dije. He estado siguiendo tu pista desde Salt Lake City
hasta San Petersburgo, sin conseguir apresarte. Por fin han llegado tus correras
a trmino, porque sta ser, para ti o para m, la ltima noche.
Recul an ms ante semejantes palabras, y pude adivinar, por la expresin
de su cara, que me crea loco. De hecho, lo fui un instante. El pulso me lata en
las sienes como a redobles de tambor, y creo que habra sufrido un colapso a no
ser porque la sangre, manando de la nariz, me trajo momentneo alivio.
Qu piensas de Lucy Ferrier ahora? grit, cerrando la puerta con llave
y agitando sta ante sus ojos. El castigo se ha hecho esperar, pero ya se
cierne sobre ti.
Vi temblar sus labios cobardes. Habra suplicado por su vida, de no saberlo
intil.
Va a asesinarme? balbuci.
Asesinarte? repuse. Se asesina acaso a un perro rabioso? Te
preocup semejante cosa cuando separaste a mi pobre Lucy de su padre recin
muerto para llevarla a tu maldito y repugnante harn?
No fui yo autor de esa muerte grit.
Pero s partiste por medio un corazn inocente dije, mostrndole la caja
de las pastillas. Que el Seor emita su fallo. Toma una y trgala. En una habi-
ta la muerte, en otra la salvacin. Para m ser la que t dejes. Veremos si existe
justicia en el mundo o si gobierna a ste el azar.
Cay de hinojos pidiendo a gritos perdn, mas yo desenvain mi cuchillo y lo
allegu a su garganta hasta que me hubo obedecido. Tragu entonces la otra
pldora, y durante un minuto o ms estuvimos mirndonos en silencio, a la espe-
ra de cmo se reparta la Suerte. Podr olvidar alguna vez la expresin de su
rostro cuando, tras las primeras convulsiones, supo que el veneno obraba ya en
su organismo? Re al verlo, mientras sostena a la altura de sus ojos el anillo de
compromiso de Lucy. Fue breve el episodio, ya que el alcaloide acta con rapi-
dez. Un espasmo de dolor contrajo su cara; extendi los brazos, dio unos tum-
bos, y entonces, lanzando un grito, se derrumb pesadamente sobre el suelo. Le
di la vuelta con el pie y puse la mano sobre su corazn. No observ que se mo-
viera. Estaba muerto!
La sangre haba seguido brotando de mi nariz, sin que yo lo advirtiera. No s
decirles qu me indujo a dibujar con ella esa inscripcin. Quiz fuera la malicia
de poner a la polica sobre una pista falsa, ya que me senta eufrico y con el
nimo ligero. Record que en Nueva York haba sido hallado el cuerpo de un
alemn con la palabra Rache escrita sobre la pared, y se me hicieron presen-
tes las especulaciones de la prensa atribuyendo el hecho a las sociedades se-
cretas. Supuse que en Londres no suscitara el caso menos confusin que en
Nueva York, y mojando un dedo en mi sangre, grab oportunamente el nombre
sobre uno de los muros. Volv despus a mi coche y comprob que segua la
calle desierta y rugiente la noche. Llevaba hecho algn camino cuando, al hundir
la mano en el bolsillo en que sola guardar el anillo de Lucy, lo ech en falta.
Sent que me fallaba el suelo debajo de los pies, pues no me quedaba de ella
otro recuerdo. Pensando que acaso lo haba perdido al reclinarme sobre el cuer-
po de Drebber, volv grupas y, tras dejar el coche en una calle lateral, retorn
decidido a la casa. Cualquier peligro me pareca pequeo, comparado al de per-
der el anillo. Llegado all casi me doy de bruces con el oficial, que justo entonces
sala del inmueble, y slo pude disipar sus sospechas fingindome mortalmente
borracho.
De la manera dicha encontr Enoch Drebber la muerte.
Slo me restaba dar idntico destino a Stangerson y saldar as la deuda de
John Ferrier. Sabiendo que se alojaba en el Halliday's Private, estuve al acecho
todo el da, sin avistarlo un instante. Imagino que entr en sospechas tras la in-
comparecencia de Drebber. Era astuto ese Stangerson y difcil de coger despre-
venido. No s si crey que encerrndose en el hotel me mantena a raya, mas
en tal caso se equivocaba. Pronto averig qu ventana daba a su habitacin, y
a la maana siguiente, sirvindome de unas escaleras que haba arrumbadas en
una callejuela tras el hotel, penetr en su cuarto segn rayaba el da. Lo desper-
t y le dije que haba llegado la hora de responder por la muerte cometida tanto
tiempo atrs. Le describ lo acontecido con Drebber, ponindole despus en el
trance de la pldora envenenada. En vez de aprovechar esa oportunidad que
para salvar el pellejo le ofreca, salt de la cama y se arroj a mi cuello. En pro-
pia defensa, le atraves el corazn de una cuchillada. De todos modos, estaba
sentenciado, ya que jams hubiera sufrido la providencia que su mano culpable
eligiese otra pldora que la venenosa.
Poco ms he de aadir, y por suerte, ya que me acabo por momentos. Segu
en el negocio del coche un da ms o menos, con la idea de ahorrar lo bastante
para volver a Amrica. Estaba en las caballerizas cuando un rapaz harapiento
vino preguntando por un tal Jefferson Hope, cuyo vehculo solicitaban en el 221
B de Baker Street. Acud a la cita sin mayores recelos, y el resto es de ustedes
conocido: el joven aqu presente me plant sus dos esposas, con destreza
asombrosa. Tal es la historia. Quiz me tengan por un asesino, pero yo estimo,
seores, que soy un mero ejecutor de la justicia, en no menor medida que uste-
des mismos.
Tan emocionante haba asido el relato, y con tal solemnidad dicho, que perma-
necimos en todo instante mudos y pendientes de lo que oamos. Incluso los dos
detectives profesionales, hechos como estaban a cuanto se relaciona con el cri-
men, semejaban fascinados por la historia. Cuando sta hubo terminado se pro-
dujeron unos minutos de silencio, roto tan slo por el lpiz de Lestrade al rasgar
el papel en que iban quedando consignados los ltimos detalles de su informe
escrito.
Sobre un solo punto deseara que se extendiese usted un poco ms dijo
al fin Sherlock Holmes. Qu cmplice de usted vino en busca del anillo
anunciado en la prensa?
El prisionero hizo un guio risueo a mi amigo.
Soy dueo de decir mis secretos, no de comprometer a un tercero. Le su
anuncio y pens que poda ser una trampa, o tambin la ocasin de recuperar el
anillo que buscaba. Mi amigo se ofreci a descubrirlo. Admitir que no lo hizo
mal.
Desde luego!repuso Holmes con vehemencia.
Y ahora, caballeros observ gravemente el inspector, ha llegado el
momento de cumplir lo que la ley estipula. El jueves comparecer el preso ante
los magistrados, siendo adems necesaria la presencia de ustedes. Mientras
tanto, yo me hago cargo del acusado.
Mientras esto deca hizo sonar una campanilla, a cuya llamada dos guardianes
tomaron para s al prisionero. Mi amigo y yo abandonamos la comisara, cogien-
do despus un coche en direccin a Baker Street.

7. Conclusin

Tenamos orden de comparecer frente a los magistrados el jueves, mas llega-
da esa fecha fue ya intil todo testimonio. Un juez ms alto se haba hecho car-
go del caso, convocando a Jefferson Home a un tribunal donde, a buen seguro,
le sera aplicada estricta justicia. La misma noche de la captura hizo crisis su
aneurisma, y a la maana siguiente fue encontrado el cuerpo sobre el suelo de
la celda; en el rostro haba impresa una sonrisa de placidez, como la de quien,
volviendo la cabeza atrs, contempla en el ltimo instante una vida til o un tra-
bajo bien hecho.
Gregson y Lestrade han de estar tirndose de los cabellos observ Hol-
mes cuando a la tarde siguiente discutamos sobre el asunto.
Muerto su hombre, quin les va a dar ahora publicidad?
No veo que interviniesen grandemente en su captura repuso.
Poco importa que una cosa se haga replic mi compaero con amargura
. La cuestin est en hacer creer a la gente que la cosa se ha hecho. Mas vaya
lo uno por lo otro aadi poco despus, ya de mejor humor. No me habra
perdido la investigacin por nada del mundo. No alcanzo a recordar caso mejor
que ste. Aun siendo simple, encerraba puntos sumamente instructivos.
Simple! exclam.
Bien, en realidad, apenas si admite ser descrito de distinto modo dijo
Sherlock Holmes, regocijado de mi sorpresa. La prueba de su intrnseca sim-
pleza est en que, sin otra ayuda que unas pocas deducciones en verdad nada
extraordinarias, puse mano al criminal en menos de tres das.
Cierto dije.
Ya le he explicado otras veces que en esta clase de casos lo extraordinario
constituye antes que un estorbo, una fuente de indicios. La clave reside en razo-
nar a la inversa, cosa, sea dicho de paso, tan til como sencilla, y poqusimo
practicada. Los asuntos diarios nos recomiendan proceder de atrs adelante, de
donde se echa en olvido la posibilidad contraria. Por cada cincuenta individuos
adiestrados en el pensamiento sinttico, no encontrar usted arriba de uno con
talento analtico.
Confieso afirm que no consigo comprenderle del todo.
No esperaba otra cosa. Veamos si logro exponrselo ms a las claras. Casi
todo el mundo, ante una sucesin de hechos, acertar a colegir qu se sigue de
ellos... Los distintos acontecimientos son percibidos por la inteligencia, en la que,
ya organizados, apuntan a un resultado. A partir de ste, sin embargo, pocas
gentes saben recorrer el camino contrario, es decir, el de los pasos cuya suce-
sin condujo al punto final. A semejante virtud deductiva llamo razonar hacia
atrs o analticamente.
Comprendo.
Pues bien, nuestro caso era de esos en que se nos da el resultado, restando
todo lo otro por adivinar. Permtame mostrarle las distintas fases de mi razona-
miento. Empecemos por el principio... Como usted sabe, me aproxim a la casa
por mi propio pie, despejada la mente de todo supuesto o impresin precisa.
Comenc, segn era natural, por inspeccionar la carretera, donde, ya se lo he
dicho, vi claramente las marcas de un coche, al que por consideraciones pura-
mente lgicas supuse llegado all de noche. Que era en efecto un coche de al-
quiler y no particular, quedaba confirmado por la angostura de las rodadas. Los
caballeros en Londres usan un cabriol, cuyas ruedas son ms anchas que las
del carruaje ordinario.
As di mi primer paso. Despus atraves el jardn siguiendo el sendero, cuyo
suelo arcilloso result ser especialmente propicio para el examen de huellas. Sin
duda no vio usted sino una simple franja de barro pisoteado; pero a mis ojos ex-
pertos cada marca transmita un mensaje pleno de contenido. Ninguna de las
ramas de la ciencia detectivesca es tan principal ni recibe tan mnima atencin
como sta de seguir un rastro. Por fortuna, siempre lo he tenido muy en cuenta,
y un largo adiestramiento ha concluido por convertir para m esta sabidura en
segunda naturaleza. Repar en las pesadas huellas del polica, pero tambin en
las dejadas por los dos hombres que antes haban cruzado el jardn. Que eran
las segundas ms tempranas, quedaba palmariamente confirmado por el hecho
de que a veces desaparecan casi del todo bajo las marcas de las primeras. As
arrib a mi segunda conclusin, consistente en que suba a dos el nmero de los
visitantes nocturnos, de los cuales uno, a juzgar por la distancia entre pisada y
pisada, era de altura ms que notable, y algo petimetre el otro, segn se echaba
de ver por las menudas y elegantes improntas que sus botas haban producido.
Al entrar en la casa obtuve confirmacin de la ltima inferencia. El hombre de
las lindas botas yaca delante de m. Al alto, pues, proceda imputar el asesinato,
en caso de que ste hubiera tenido lugar. No se vea herida alguna en el cuerpo
del muerto, mas la agitada expresin de su rostro declaraba transparentemente
que no haba llegado ignaro a su fin. Quienes perecen vctimas de un ataque al
corazn, o por otra causa natural y sbita, jams muestran esa apariencia des-
encajada. Tras aplicar la nariz a los labios del difunto, detect un ligero olor acre,
y deduje que aquel hombre haba muerto por la obligada ingestin de veneno. Al
ser el envenenamiento voluntario, pens, no habra quedado impreso en su cara
tal gesto de odio y miedo. Por el mtodo de exclusin, me vi, pues, abocado a la
nica hiptesis que autorizaban los hechos. No crea usted que era aqulla en
exceso peregrina. La administracin de un veneno por la fuerza figura no infre-
cuentemente en los anales del crimen. Los casos de Dolsky en Odesa, y el de
Leturier en Montpellier, acudiran de inmediato a la memoria de cualquier toxic-
logo.
A continuacin se suscitaba la gran pregunta del porqu. La rapia quedaba
excluida, ya que no se echaba ningn objeto en falta. Qu haba entonces de
por medio? La poltica, quiz una mujer? Tal era la cuestin que entonces me
inquietaba. Desde el principio me inclin por lo segundo. Los asesinos polticos
se dan grandsima prisa a escapar una vez perpetrada la muerte. sta, sin em-
bargo, haba sido cometida con flema notable, y las mil huellas dejadas por su
amor a lo largo y ancho de la habitacin declaraban una estancia dilatada en el
escenario del crimen. Slo un agravio personal, no poltico, acertaba a explicar
tan sistemtico acto de venganza. Cuando fue descubierta la inscripcin en la
pared, me confirm an ms en mis sospechas. Se trataba, evidentemente, de
un falso seuelo. El hallazgo del anillo zanj la cuestin. Era claro que el asesino
lo haba usado para atraer a su vctima el recuerdo de una mujer muerta o au-
sente. Justo entonces pregunt a Gregson si en el telegrama enviado a Cleve-
land se inquira tambin por cuanto hubiera de peculiar en el pasado de Drebber.
Fue su contestacin, lo recordar usted, negativa.
Despus proced a un examen detenido de la habitacin, en el curso del cual di
por buena mi primera estimacin de la altura del asesino, y obtuve los datos re-
ferentes al cigarro de Trichonopoly y a la largura de sus uas. Haba llegado ya
a la conclusin de que, dada la ausencia de seales de lucha, la sangre que sal-
picaba el suelo no poda proceder sino de las narices del asesino, presa segu-
ramente de una gran excitacin. Observ que el rastro de la sangre coincida
con el de sus pasos. Es muy difcil que un hombre, a menos que posea gran vi-
gor, pueda fundir, impulsado de la sola emocin, semejante cantidad de sangre,
as que aventur la opinin de que era el criminal un tipo robusto y de faz con-
gestionada. Los hechos han demostrado que iba por buen camino.
Tras abandonar la casa hice lo que Gregson haba dejado de hacer. Envi un
telegrama al jefe de polica de Cleveland, donde me limitaba a requerir cuantos
detalles se relacionasen con el matrimonio de Enoch Drebber. La respuesta fue
concluyente. Declaraba que Drebber haba solicitado ya la proteccin de la ley
contra un viejo rival amoroso, un tal Jefferson Hope, y que este Hope se encon-
traba a la sazn en Europa. Supe entonces que tena la clave del misterio en mi
mano y que no restaba sino atrapar al asesino.
Tena ya decidido que el hombre que haba entrado en la casa con Drebber y
el conductor del carruaje eran uno y el mismo individuo. Se apreciaban en la ca-
rretera huellas que slo un caballo sin gobierno puede producir. Dnde iba a
estar el cochero sino en el interior del edificio? Adems, vulneraba toda lgica el
que un hombre cometiera deliberadamente un crimen ante los ojos, digamos, de
una tercera persona, un testigo que no tena por qu guardar silencio. Por lti-
mo, para un hombre que quisiera rastrear a otro a travs de Londres, el oficio de
cochero pareca sin duda el ms adecuado. Todas estas consideraciones me
condujeron irresistiblemente a la conclusin de que Jefferson Hope deba con-
tarse entre los aurigas de la metrpoli.
Si tal haba sido, era razonable adems que lo siguiera siendo. Desde su punto
de vista, cualquier cambio sbito slo poda atraer hacia su persona una aten-
cin inoportuna. Probablemente, durante cierto tiempo al menos, persistira en
su oficio de cochero. Nada arga tampoco que lo fuera a hacer bajo nombre
supuesto. Por qu mudar de nombre en un pas donde era desconocido? Or-
ganic, por tanto, mi cuadrilla de detectives vagabundos, ordenndoles acudir a
todas las casas de coches de alquiler hasta que dieran con el hombre al que
buscaba. Qu bien cumplieron el encargo y qu prisa me di a sacar partido de
ello, son cosas que an deben estar frescas en su memoria. El asesinato de
Stangerson nos cogi enteramente por sorpresa, mas en ningn caso hubise-
mos podido impedirlo. Gracias a l, ya lo sabe, me hice con las pldoras, cuya
existencia haba previamente conjeturado. Vea cmo se ordena toda la peripecia
segn una cadena de secuencias lgicas, en las que no existe un solo punto
dbil o de quiebra.
Magnfico! exclam. Sus mritos debieran ser pblicamente reconoci-
dos. Sera bueno que sacase a la luz una relacin del caso. Si no lo hace usted,
lo har yo.
Haga, doctor, lo que le venga en gana repuso. Y ahora, eche una mi-
rada a esto! agreg entregndome un peridico.
Era el Echo del da, y el prrafo sobre el que llamaba mi atencin aluda al ca-
so de autos.

El pblico, rezaba, se ha perdido un sabrossimo caso con la sbita muerte de
un tal Hope, autor presunto del asesinato del seor Enoch Drebber y Joseph
Stangerson. Aunque quiz sea demasiado tarde para alcanzar un conocimiento
preciso de lo acontecido, se nos asegura de fuente fiable que el crimen fue efec-
to de un antiguo y romntico pleito, al que no son ajenos ni el mormonismo ni el
amor. Parece que las dos vctimas haban pertenecido de jvenes a los Santos
del ltimo Da, procediendo tambin Hope, el prisionero fallecido, de Salt Lake
City. El caso habr servido, cuando menos, para demostrar espectacularmente
la eficacia de nuestras fuerzas policiales y para instruir a los extranjeros sobre la
conveniencia de zanjar sus diferencias en su lugar de origen y no en territorio
britnico. Es un secreto a voces que el mrito de esta accin policial correspon-
de por entero a los seores Lestrade y Gregson, los dos famosos oficiales de
Scotland Yard. El criminal fue capturado, segn parece, en el domicilio de un tal
Sherlock Holmes, un detective aficionado que ha dado ya ciertas pruebas de
talento en este menester, talento que acaso se vea estimulado por el ejemplo
constante de sus maestros. Es de esperar que, en prueba del debido reconoci-
miento a sus servicios, se celebre un homenaje en honor de los dos oficiales.

No se lo dije desde el comienzo? exclam Sherlock Holmes, con una
carcajada. He aqu lo que hemos conseguido con nuestro Estudio en Escarla-
ta: Procurar a esos dos botarates un homenaje!
Pierda cuidado repuse. He registrado todos los hechos en mi diario, y el
pblico tendr constancia de ellos. Entre tanto, habr usted de conformarse con
la constancia del xito, al igual que aquel avaro romano:

Populus me sibilat, at mihi plaudo.
Ipse domi simul ac nummos contemplar in arca.

You might also like