You are on page 1of 82

Lang Level Rec Track Time English

Fre 1 1 1 0:01 Introduction. How to use this course.


French language: similarities to English. Over 60 percent of English vocabulary
comes from French. Key to similar vocabulary. Active vocabulary is small: 500-
Fre 1 1 2 0:01 1,500 words.
Fre 1 1 2 3:28 Words in English ending with -ible and -able are the same in French.
Fre 1 1 2 4:00 possible
Fre 1 1 2 4:07 table
Fre 1 1 2 4:15 comfortable
Fre 1 1 2 4:39 it is / that is
Fre 1 1 2 4:47 the life
Fre 1 1 2 4:52 It is possible.
Fre 1 1 2 5:02 It is comfortable.
Fre 1 1 2 5:11 good
Fre 1 1 2 5:15 It is good.
Fre 1 1 2 5:25 very
Fre 1 1 2 5:28 It is very good.
Fre 1 1 2 5:39 It is very comfortable.
Fre 1 1 2 5:50 It is probable.
Fre 1 1 2 6:20 It is acceptable.
Fre 1 1 2 6:28 for me
Fre 1 1 2 6:34 for
Fre 1 1 2 6:40 It is for me.
Fre 1 1 2 6:46 for you
Fre 1 1 2 6:51 It is for you.
Fre 1 1 2 7:03 It is very comfortable for me.
Fre 1 1 2 7:33 it is not
Fre 1 1 2 7:46 Not for me, thank you.
Fre 1 1 2 7:59 thanks
Fre 1 1 2 8:24 It is not for me.
Fre 1 1 2 8:40 It is not very comfortable for me.
Fre 1 1 3 0:01 so-so (lit. like this, like that)
Fre 1 1 3 0:21 like that / that way
Fre 1 1 3 0:32 It is like that (that way).
Fre 1 1 3 1:15 It is not like that.
Fre 1 1 3 1:30 It is not possible for me that way.
Fre 1 1 3 2:40 I'm sorry...
Fre 1 1 3 3:08 I'm sorry but...
Fre 1 1 3 3:11 but
Fre 1 1 3 3:18 I'm sorry but it is not very comfortable for me that way.
Fre 1 1 3 4:06 I'm sorry but it is not acceptable for me that way.
Fre 1 1 3 4:48 It is very remarkable.
Fre 1 1 3 5:04 considerable
Words in English ending in -ent and -ant come from French. They have the same
Fre 1 1 4 0:01 spelling and the same meaning.
Fre 1 1 4 0:15 different
Fre 1 1 4 0:20 important
Pronunciation of im- and in-. The stress is always at the end of the word in
Fre 1 1 4 0:29 French.
Fre 1 1 4 0:56 It is not very different that way.
Fre 1 1 4 1:26 But it is very important for me.
The 's' at the end of a word may be pushed over to the following word if that
Fre 1 1 4 1:51 word starts with a vowel. It is pronounced as a 'z'.
Fre 1 1 4 2:06 very important
Fre 1 1 4 2:38 evident
Fre 1 1 4 2:42 recent
Fre 1 1 4 2:50 constant
Fre 1 1 4 2:56 Words in English ending in -ary become -aire in French.
Fre 1 1 4 3:17 necessary
Fre 1 1 4 3:25 It is not necessary for me.
Fre 1 1 4 3:36 contrary
Fre 1 1 4 3:39 on the contrary
Fre 1 1 4 3:53 military
Fre 1 1 4 3:58 vocabulary
Fre 1 1 4 4:32 I would like...
Fre 1 1 4 4:40 to speak
Fre 1 1 4 4:55 to speak French
Fre 1 1 4 5:03 I would like to speak French.
Fre 1 1 4 5:13 with
Fre 1 1 4 5:18 with you
Fre 1 1 4 5:21 with me
Fre 1 1 4 5:28 I would like to speak French with you.
Fre 1 1 4 5:41 Will you...? / Will you..., please? / Do you want...?
Fre 1 1 4 6:08 Will you speak French with me?
Fre 1 1 4 6:26 to come
Fre 1 1 4 6:42 Will you come with me?
Fre 1 1 4 6:57 to eat
Fre 1 1 4 7:10 Will you eat?
Fre 1 1 4 8:11 Will you come eat with me?
Fre 1 1 5 0:15 to come
Fre 1 1 5 0:18 to go
Fre 1 1 5 0:27 Will you go eat with me?
Fre 1 1 5 0:56 Where?
Fre 1 1 5 1:05 Where do you want to go?
Fre 1 1 5 1:48 Where do you want to go eat?
Fre 1 1 5 2:36 tonight
Fre 1 1 5 2:52 It is for tonight.
Fre 1 1 5 3:06 It is for me.
Fre 1 1 5 3:23 Where do you want to go eat tonight?
Fre 1 1 5 4:09 to have dinner
Fre 1 1 5 4:16 the dinner
Fre 1 1 5 4:26 Where do you want to have dinner tonight?
Fre 1 1 5 4:39 Do you want to come have dinner with me tonight?
Fre 1 1 6 0:01 to know
Fre 1 1 6 0:15 I would like to know...
Fre 1 1 6 0:35 I would like to know where...
Fre 1 1 6 0:45 I would like to know where it is.
Fre 1 1 6 1:45 How much?
Fre 1 1 6 1:54 I would like to know how much it is.
Fre 1 1 6 2:09 something
Fre 1 1 6 2:16 the thing
Fre 1 1 6 2:20 the same thing
Fre 1 1 6 2:28 I would like to eat something.
Fre 1 1 6 2:45 I would like to eat the same thing.
Fre 1 1 6 3:30 Do you want to eat something?
Fre 1 1 6 3:41 Do you want to eat the same thing?
Fre 1 1 6 3:55 The same thing for me, please.
Fre 1 1 6 4:10 I would like the same thing for me, please.
Fre 1 1 7 0:01 Words in English ending in -ance and -ence come from French.
Fre 1 1 7 0:22 difference
Fre 1 1 7 0:26 preference
Fre 1 1 7 0:31 importance
Fre 1 1 7 0:40 influence
Fre 1 1 7 1:06 the difference
Fre 1 1 7 1:13 a difference
Fre 1 1 7 1:19 What difference?
Fre 1 1 7 1:23 What? / Which?
Fre 1 1 7 1:29 the preference
Fre 1 1 7 1:40 a preference
Fre 1 1 7 1:48 What preference?
Fre 1 1 7 1:59 Have you? / Do you have?
Fre 1 1 7 2:26 Do you have a preference?
Fre 1 1 7 2:36 What preference do you have?
Fre 1 1 7 2:50 For what restaurant do you have a preference tonight?
Words in English ending in -ion come from French. They have the same spelling
Fre 1 1 7 4:30 and the same meaning.
Fre 1 1 7 4:47 opinion
Fre 1 1 7 4:49 condition
Fre 1 1 7 5:11 the condition
Fre 1 1 7 5:15 a condition
Fre 1 1 7 5:21 What condition?
Fre 1 1 7 5:29 position
Fre 1 1 7 5:33 the position
Fre 1 1 7 5:38 a position
Fre 1 1 7 5:41 What position?
Fre 1 1 7 5:48 reservation
Fre 1 1 7 6:07 the reservation
Fre 1 1 7 6:16 a reservation
Fre 1 1 7 6:28 What reservation?
Fre 1 1 7 6:42 Do you have a reservation for me for tonight?
Fre 1 1 8 0:15 What sort...?
Fre 1 1 8 0:27 of
Fre 1 1 8 0:32 What kind of reservation do you have for me for tonight?
Fre 1 1 8 1:10 What kind of reservation do you want for tonight?

There are approximately 1,200 nouns in English and in French ending in -ion. Out
Fre 1 1 8 1:51 of 1,200 there are only three exceptions: translation, explanation, vacation
Fre 1 1 8 2:19 translation
Fre 1 1 8 2:32 I would like a translation.
Fre 1 1 8 2:56 to do / to make
Fre 1 1 8 3:19 Will you make a reservation for me?
Fre 1 1 8 3:34 What kind of reservation do you want to make?
Fre 1 1 8 4:42 Will you make a translation for me?
Fre 1 1 8 5:00 explanation
Fre 1 1 8 5:10 to give
Fre 1 1 8 5:25 Will you give an explanation for me?
Fre 1 1 8 6:05 vacation
Fre 1 1 8 6:44 to spend money
Fre 1 1 8 6:51 to spend time
Fre 1 1 8 6:55 to spend the vacation
Fre 1 1 8 7:06 Where do you want to spend the vacation?
Fre 1 1 8 7:27 the situation
Fre 1 1 8 7:52 What impression do you have of the situation?
Fre 1 1 9 0:01 Words in English ending in -ical end in -ique in French.
Fre 1 1 9 0:05 political
Fre 1 1 9 0:15 economical
Fre 1 1 9 0:20 philosophical
Fre 1 1 9 0:26 astronomical
Fre 1 1 9 0:30 logical
Fre 1 1 9 0:36 practical
Fre 1 1 9 0:45 It is not logical but it is very practical that way.
Fre 1 1 9 1:38 the political situation
Fre 1 1 9 1:46 the economical situation
Fre 1 1 9 2:15 and
Fre 1 1 9 2:22 the political and economical situation
Fre 1 1 9 2:44 in France
Fre 1 1 9 2:47 in / to (a country)
Fre 1 1 9 3:00 I would like to go to France.
Fre 1 1 9 3:36 I would like to spend the vacation(s) in France.
What impression do you have of the political and economical situation in France
Fre 1 2 1 0:11 at the present time?
Fre 1 2 1 2:20 What kind of reservation do you have for me?
Fre 1 2 1 2:41 What kind of reservation do you want for tonight?
The consonant at the end of a word in French is not pronounced unless it is
Fre 1 2 1 3:45 followed by an 'e'.
Fre 1 2 1 4:05 restaurant
Fre 1 2 1 5:04 It is very small.
Fre 1 2 1 5:18 too / too much
Fre 1 2 1 5:43 late
Fre 1 2 1 5:56 It is very late.
Fre 1 2 1 6:05 It is too late.
Fre 1 2 1 6:16 It is too much for me.
Fre 1 2 1 7:01 big / tall
Fre 1 2 1 7:08 He is big.
Fre 1 2 1 7:10 She is big/tall.
Fre 1 2 1 7:21 She is small.
Fre 1 2 1 7:39 fast
Fre 1 2 1 7:48 It is very fast.
Fre 1 2 1 8:03 It is too fast for me.
Fre 1 2 2 0:01 to speak
Fre 1 2 2 0:23 you speak
Fre 1 2 2 0:33 You speak too fast for me.
Fre 1 2 2 1:01 you go / you are going
Fre 1 2 2 2:02 You are going too fast for me.
Fre 1 2 2 2:24 It is very good.
Fre 1 2 2 2:36 so
Fre 1 2 2 2:40 It is so good.
Fre 1 2 2 3:00 if
Fre 1 2 2 3:04 if it is so good...
Fre 1 2 2 3:23 I would like to know if it is so good.
Fre 1 2 2 3:56 Why?
Fre 1 2 2 4:09 I would like to know why it is so good.
Fre 1 2 2 4:46 I would like to know where you are going.
Fre 1 2 2 5:13 I would like to know where you are going to have dinner tonight.
Fre 1 2 3 0:18 port / harbour
Fre 1 2 3 0:24 airport
Fre 1 2 3 0:43 the door

A consonant at the end of a word which is not followed by an 'e' is not


Fre 1 2 3 0:51 pronounced with the following four exceptions: C, R, F, L - CAREFUL consonants.
Fre 1 2 3 1:44 with
Fre 1 2 3 1:46 with me
Fre 1 2 3 1:48 with you
Fre 1 2 3 1:58 bag
Fre 1 2 3 2:10 A 'c' which is preceded by an 'n' is not pronounced.
Fre 1 2 3 2:27 white wine
Fre 1 2 3 2:34 a glass
Fre 1 2 3 2:42 a glass of white wine
Fre 1 2 3 2:54 I would like a glass of white wine.
Fre 1 2 3 3:24 bottle
Fre 1 2 3 3:30 I would like a bottle.
Fre 1 2 3 3:43 I would like a bottle of white wine.
Fre 1 2 3 4:15 water
Fre 1 2 3 5:25 I would like a glass of water.
Fre 1 2 3 5:53 I would like a glass of mineral water.
Fre 1 2 3 6:22 All words in English ending in -al or -el come from French.
Fre 1 2 3 6:33 normal
Fre 1 2 3 6:47 normally
Fre 1 2 3 7:03 general
Fre 1 2 3 7:24 generally
Fre 1 2 3 7:38 animal
Fre 1 2 3 7:44 special
Fre 1 2 3 8:28 It is very special.
Fre 1 2 3 8:39 specially for you
Fre 1 2 3 9:09 cup
Fre 1 2 3 9:27 I would like a cup of coffee.
Fre 1 2 4 0:14 still / still more
Fre 1 2 4 0:28 a little
Fre 1 2 4 0:39 I would like a little...
Fre 1 2 4 1:23 later
Fre 1 2 4 1:28 more
Fre 1 2 4 2:10 Will you come later?
Fre 1 2 4 2:36 a little later
Fre 1 2 4 2:50 Will you come a little later?
Fre 1 2 4 3:04 now
Fre 1 2 4 3:44 not now
Fre 1 2 4 4:07 possibly
Fre 1 2 4 4:15 not now, possibly a little later
Fre 1 2 5 0:01 I would like to eat something.
Fre 1 2 5 1:02 the same thing
Fre 1 2 5 1:09 I would like to eat the same thing.
Fre 1 2 5 1:27 other
Fre 1 2 5 1:33 the other thing
Fre 1 2 5 1:42 another thing
Fre 1 2 5 1:59 something else
Fre 1 2 5 2:13 I would like something else.
Fre 1 2 5 2:28 to see
Fre 1 2 5 2:35 bye bye
Fre 1 2 5 2:53 to see again
Fre 1 2 5 3:11 I would like to see something else.
Fre 1 2 5 3:49 Do you have something else?
Fre 1 2 5 4:08 Do you want something else?
Fre 1 2 5 4:42 Do you want to see something else?
Fre 1 2 6 1:35 to have
Fre 1 2 6 1:42 I would like to have something else.
Fre 1 2 6 2:38 I would like to know...
Fre 1 2 6 3:45 Difference between 'un(e) autre' and 'encore'
Fre 1 2 6 4:21 another glass (one more)
Fre 1 2 6 4:46 I would like another bottle of white wine.
Fre 1 2 6 6:47 I would like another cup of coffee.
Fre 1 2 6 7:49 I would like another glass of mineral water.
Fre 1 2 7 0:01 More on the CAREFUL consonants: -r
Fre 1 2 7 0:57 to leave
Fre 1 2 7 1:19 to speak
The 'to' form of a verb (infinitive) is expressed in an ending with -r. Ninety
Fre 1 2 7 1:29 percent of French verbs end in -er.
Fre 1 2 7 1:58 to go
Fre 1 2 7 2:13 More on the CAREFUL consonants: -f
Fre 1 2 7 2:17 beef
Fre 1 2 7 2:26 More on the CAREFUL consonants: -l
Fre 1 2 7 3:00 Definition of nouns, verbs and adjectives
If you know how to use the verbs, you know how to use the language. Verbs are
Fre 1 2 8 0:01 the backbone of any language.
Fre 1 2 8 1:29 to sleep
Fre 1 2 8 1:49 to comprehend / to understand
Fre 1 2 8 1:57 to do / to make
Fre 1 2 8 4:24 Will you come eat with me?
Fre 1 2 8 4:49 I must...
Fre 1 2 8 5:13 I must speak with you.
Fre 1 2 8 5:43 Will you speak French with me?
Fre 1 2 8 6:00 I must know where it is.
Fre 1 2 8 7:03 I am...
Fre 1 2 8 7:19 I am tired.
Fre 1 2 8 7:27 I am very tired now.
Fre 1 2 8 7:43 busy
Fre 1 2 8 8:02 I am very busy now.
Fre 1 2 9 0:19 I can
Fre 1 2 9 0:26 I can a little
Fre 1 2 9 0:58 Not for me, thank you.
Fre 1 2 9 1:26 I cannot.
Fre 1 2 9 1:44 The signal for the negative is 'ne'.
Fre 1 2 9 3:50 I am not.
Fre 1 2 9 4:02 I am not tired now.
Fre 1 2 9 5:05 But I am not very busy now.
Fre 1 3 1 0:06 to wait
Fre 1 3 1 0:43 because

Fre 1 3 1 1:22 I'm sorry but I cannot wait because I have to leave now.
Fre 1 3 1 2:34 I'm sorry.

Fre 1 3 2 0:01 I'm sorry but I cannot come with you now because I am very busy.
Fre 1 3 2 1:36 I would like to speak with you.
Fre 1 3 2 2:03 I have to speak with you.
Fre 1 3 2 2:24 you speak
Fre 1 3 2 2:28 The ending for 'vous' is -ez.
Fre 1 3 2 3:02 Asking questions in French by inversion
Fre 1 3 2 3:06 Do you speak? / Are you speaking?
Fre 1 3 2 3:21 Do you speak French?
Fre 1 3 2 4:24 Do you go? / Are you going?
Fre 1 3 2 4:48 Where are you going?
Fre 1 3 2 5:17 Where are you going to have dinner tonight?
Fre 1 3 3 0:26 you leave / you are leaving
Fre 1 3 3 0:51 At what time?
Fre 1 3 3 1:01 At what time are you leaving?
Fre 1 3 3 2:01 to stay
Fre 1 3 3 2:15 you are staying
Fre 1 3 3 2:31 To form the first person of a verb, drop the -r from the infinitive.
Fre 1 3 3 2:40 I am staying
Fre 1 3 3 2:57 he is staying
Fre 1 3 3 3:08 she is staying
Fre 1 3 3 3:14 My friend is staying.
Fre 1 3 3 3:24 everybody
Fre 1 3 3 3:37 Everybody is staying.
Fre 1 3 4 0:04 I'm not staying.
Fre 1 3 4 0:17 I don't stay.
In English there are three ways to express the present tense: I stay, I am staying, I
Fre 1 3 4 0:30 do (not) stay. In French there is only one way: je reste.
Fre 1 3 5 0:01 I am busy.
Fre 1 3 5 0:09 I am not busy now.
Fre 1 3 5 1:18 ready
Fre 1 3 5 1:26 ready to wear
Fre 1 3 5 1:28 ready to eat
Fre 1 3 5 1:43 I am ready. (masculine)
Fre 1 3 5 1:55 The difference between masculine and feminine adjectival forms
Fre 1 3 5 2:06 I am ready. (feminine)
Fre 1 3 5 2:40 He is ready.
Fre 1 3 5 2:46 She is ready.
Fre 1 3 6 0:11 There are no -ing tenses in French: no 'is-ing', 'am-ing' or 'are-ing'
Fre 1 3 6 1:20 I am eating
Fre 1 3 6 1:33 I am speaking
Fre 1 3 6 1:44 You do not translate 'do' and 'don't' directly in French.
Fre 1 3 6 1:51 Do you speak?
Fre 1 3 6 2:11 Are you speaking?
Fre 1 3 6 2:34 you wait
Fre 1 3 6 3:06 The imperative
Fre 1 3 6 3:09 Wait!
Fre 1 3 6 3:26 Wait a moment!
Fre 1 3 6 4:30 You are not waiting.
Fre 1 3 6 4:41 You don't wait.
Fre 1 3 6 5:07 Why?
Fre 1 3 6 5:12 Why do you wait?
Fre 1 3 6 5:26 Why are you waiting?
Fre 1 3 7 0:06 we are leaving
Fre 1 3 7 0:16 with us
Fre 1 3 7 0:41 we are waiting
Fre 1 3 7 0:51 we speak
Fre 1 3 7 0:55 to start
Fre 1 3 7 1:01 you are starting
Fre 1 3 7 1:43 we are starting
Fre 1 3 7 2:19 At what time are you starting?
Fre 1 3 7 2:33 At what time do you start?
Fre 1 3 7 2:47 At what time do we start tomorrow?
Fre 1 3 7 2:50 tomorrow
Fre 1 3 7 3:27 At what time are we starting tomorrow?
Fre 1 3 7 4:03 I am starting
Fre 1 3 7 4:15 I am not starting.
Fre 1 3 7 4:22 he is starting
Fre 1 3 7 4:30 she is starting
Fre 1 3 7 4:50 She is not starting.
Fre 1 3 7 4:57 She doesn't start.
Fre 1 3 7 5:57 it / this / that
Fre 1 3 7 6:18 It starts.
Fre 1 3 7 6:26 It is ready.
Fre 1 3 7 6:33 It is starting.
'it is' is 'c'est' when not followed by -ing (it is ready). When followed by -ing, 'it is'
Fre 1 3 7 6:51 is 'ça'.
Fre 1 3 7 7:47 It is very important.
Fre 1 3 7 7:57 It is very different.
Fre 1 3 7 8:03 It is not necessary.
Fre 1 3 7 8:39 It is not ready.
Fre 1 3 7 8:47 It is not starting.
Fre 1 3 7 9:10 It doesn't start.
Fre 1 3 7 9:50 he can
Fre 1 3 7 9:53 she can
Fre 1 3 7 9:58 It can start now.
Fre 1 3 7 10:30 It must start now.
Fre 1 3 7 11:09 It cannot start.
Fre 1 3 8 0:08 You can guess vocabulary but not structure.
Fre 1 3 8 0:55 At what time do you arrive tomorrow?
Fre 1 3 8 1:02 to arrive
Fre 1 3 8 1:05 At what time are you arriving?
Fre 1 3 8 1:20 At what time do we arrive in Paris tomorrow morning?
Fre 1 3 8 1:29 morning
Fre 1 3 8 1:56 to spend the whole morning
Fre 1 3 8 2:05 this evening
Fre 1 3 8 2:07 to spend the whole evening
Fre 1 3 8 2:14 good day
Fre 1 3 8 2:19 day
Fre 1 3 8 2:31 to spend the whole day
Fre 1 3 8 3:14 How to say 'in' and 'to' a city and a country
Fre 1 3 8 3:20 in / to (for cities)
Fre 1 3 8 3:26 in Paris / to Paris
Fre 1 3 8 3:30 in / to France
Fre 1 3 8 3:34 in / to England
Fre 1 3 8 3:45 in London / to London
Fre 1 3 8 4:13 I am arriving
Fre 1 3 9 0:09 he is arriving
Fre 1 3 9 0:18 she is arriving
Fre 1 3 9 0:41 soon
Fre 1 3 9 0:48 so long (until soon)
Fre 1 3 9 0:58 She is arriving soon.
Fre 1 3 9 1:12 today
Fre 1 3 9 2:44 'au' is a contraction of 'à' and 'le'.
Fre 1 3 9 3:04 the restaurant
Fre 1 3 9 3:06 at / to the restaurant
Fre 1 3 9 3:13 the office
Fre 1 3 9 3:22 I am at the office.
Fre 1 3 9 4:47 not today
Fre 1 3 9 4:59 to be
Fre 1 3 9 5:21 here
Fre 1 3 9 5:25 I would like to be here with you.
Fre 1 3 9 5:48 At what time are you going to be here?
Fre 1 3 9 6:37 I have
Fre 1 3 9 6:58 I have something for you.
Fre 1 3 9 7:14 I have a message for you.
Fre 1 3 10 0:40 he has
Fre 1 3 10 1:26 He has something for you.
Fre 1 3 10 1:49 I don't have
Fre 1 3 10 1:59 he doesn't have
Fre 1 3 10 2:27 hunger
Fre 1 3 10 3:02 I am hungry.
Fre 1 3 10 3:04 I would like to eat something now because I'm hungry.
Fre 1 3 10 3:36 I'm going
Fre 1 3 10 4:02 I'm going to stay here.
Fre 1 3 10 4:20 I'm going to leave soon.
Fre 1 3 10 4:41 I'm not going to stay.
Fre 1 3 10 5:32 I'm going to eat.
Fre 1 3 10 5:56 I'm going to start soon.
Fre 1 3 10 6:38 I'm not going to leave today.
Fre 1 3 10 7:22 he is going
Fre 1 3 10 8:23 He is going to start soon.
Fre 1 3 10 8:44 there
Fre 1 3 10 8:50 He is there.
Fre 1 3 10 8:55 He is not there.
Fre 1 3 10 9:10 He is not in.
Fre 1 4 1 0:08 Who?
Fre 1 4 1 0:20 Who is there?
Fre 1 4 1 0:42 My friend is there.
Fre 1 4 1 0:50 Everybody is there.
Fre 1 4 1 1:03 nobody
Fre 1 4 1 1:10 the person
Fre 1 4 1 1:14 a person
Fre 1 4 1 1:36 Nobody is in. / Nobody is there.
Fre 1 4 1 1:41 Everybody is ready.
Fre 1 4 1 2:30 I'm going to be ready soon.
Fre 1 4 1 3:11 He is going to be ready soon.
Fre 1 4 1 3:38 She is going to be ready soon.
Fre 1 4 1 4:25 Who is going to be there tonight?
Fre 1 4 2 0:01 all / everything
Fre 1 4 2 0:07 everything is going
Fre 1 4 2 0:10 Everything is going very well.
Fre 1 4 2 0:19 well
Fre 1 4 2 0:28 nothing
Fre 1 4 2 0:43 nothing is going
Fre 1 4 2 0:50 Nothing is going to be ready today.
Fre 1 4 2 1:12 Nothing is ready.
Fre 1 4 2 1:24 Who is ready?
Fre 1 4 2 2:38 Nobody is ready.
Fre 1 4 2 2:53 Everything is ready.
Fre 1 4 3 0:01 More practice of 'is going' and 'is'
Fre 1 4 3 1:51 Everybody is going to be ready soon.
Fre 1 4 3 3:01 it is going
Fre 1 4 3 3:29 How?
Fre 1 4 3 3:36 How is it going?
Fre 1 4 3 3:56 It is going well.
Fre 1 4 3 3:59 It is going very well.
Fre 1 4 3 4:01 It is going very well the way it is (like that).
Fre 1 4 3 4:37 It is going to be ready soon.
Fre 1 4 3 5:10 A closer look at the verb 'to go'
Fre 1 4 3 5:24 we are going
Fre 1 4 3 5:54 it is not going
It is not going to be ready today but everything is going to be ready for you
Fre 1 4 3 6:24 tomorrow.
Fre 1 4 4 0:04 More on 'aller'
For all verbs, the form for 'he', 'she' and 'it' follows the same sound as 'I'. For
Fre 1 4 4 1:32 example, for 'he can' think of 'I can'.
Fre 1 4 4 1:52 it can
Fre 1 4 4 2:06 Everybody would like to be here.
Fre 1 4 4 2:26 Everybody must leave soon.
Fre 1 4 4 2:47 Who speaks English here?
Fre 1 4 4 3:14 I speak
How to form the first person (I): with all -er verbs you cut off the -r and sound the
Fre 1 4 4 3:25 consonant. For non -er verbs you don't sound the consonant.
Fre 1 4 4 3:51 to understand
Fre 1 4 4 3:53 I understand
Fre 1 4 4 3:58 I don't understand.
Fre 1 4 4 4:06 he understands
Fre 1 4 4 4:10 Nobody understands.
Fre 1 4 4 4:23 Everybody understands very well.
Fre 1 4 4 4:39 you are leaving
Fre 1 4 4 4:44 we are leaving
Fre 1 4 4 4:48 I am leaving
Fre 1 4 4 5:06 Everybody is leaving.
Fre 1 4 4 5:26 I'm waiting
Fre 1 4 4 5:36 Everybody is waiting.
Fre 1 4 4 5:42 Nobody is waiting.
Fre 1 4 5 0:10 to take
Fre 1 4 5 0:15 I am taking
Fre 1 4 5 0:21 he is taking
Fre 1 4 5 0:24 It is taking too much time.
Fre 1 4 5 0:41 It doesn't take too much time.
Fre 1 4 5 1:01 It is not taking too much time.
Fre 1 4 5 1:43 to sell
Fre 1 4 5 1:50 I'm selling
Fre 1 4 5 1:57 he is selling
Fre 1 4 5 2:03 Everybody can start now.
Fre 1 4 5 2:23 Everybody must start now.
To make the verb forms for 'he', 'she' and 'it', you follow the sound of 'I' with
Fre 1 4 5 3:17 three exceptions: I am / he is, I have / he has, I'm going / he is going
Fre 1 4 6 0:06 Will you come with me?
Will you come have dinner with me at the house tonight because I would like to
Fre 1 4 6 0:29 speak with you. It is very important for me.
Fre 1 4 6 1:32 And I would like to know...
Fre 1 4 6 1:46 ...at what time you are going to be here...
Fre 1 4 6 2:14 ...because I'm going to prepare the dinner for us.

Fre 1 4 6 3:20 There are many French verbs for which you simply add an -er to the English.
Fre 1 4 7 0:01 formation
Fre 1 4 7 0:04 to form
Fre 1 4 7 0:10 to conform
Fre 1 4 7 0:18 to confirm
Fre 1 4 7 0:24 Will you confirm the reservation for me?
Fre 1 4 7 0:53 to observe
Fre 1 4 7 0:59 observation
Fre 1 4 7 1:02 to reserve
Fre 1 4 7 1:07 Will you reserve a table for two for dinner for tonight?
Fre 1 4 7 1:42 to invite
Fre 1 4 7 1:50 to consider
Fre 1 4 7 1:57 to accept
Fre 1 4 7 2:03 Will you accept the condition?
Fre 1 4 7 2:18 to prefer
Fre 1 4 7 2:30 you prefer
Fre 1 4 7 2:40 we prefer
Fre 1 4 7 2:50 I prefer
Fre 1 4 8 0:09 I must speak with you.
Whenever you have two or three consecutive verbs, you do not conjugate the
Fre 1 4 8 0:29 second or third verbs. They are always in the infinitive.
Fre 1 4 8 0:53 He must be here soon.
Fre 1 4 8 1:23 She must be ready now.
Fre 1 4 8 1:51 He must be ready.
Fre 1 4 8 2:20 It must be ready now.
Fre 1 4 8 2:25 It can be ready.
Fre 1 4 8 3:25 perhaps
Fre 1 4 8 3:51 Perhaps it can be ready now.
For non -er verbs in the first person you have an -s ending: 's' for 'self'. 'He', 'she'
Fre 1 4 8 5:49 and 'it' have the same sound as 'I' but they have a 't' at the end.
Fre 1 4 8 6:41 I do / I'm doing
Fre 1 4 8 7:00 he is doing
Fre 1 4 8 7:11 It makes a big difference that way.
Fre 1 4 8 7:35 to say / to tell
Fre 1 4 9 0:01 I say / I tell
Fre 1 4 9 0:24 he says / he tells
Fre 1 4 9 0:52 I see
Fre 1 4 9 1:04 he sees
Fre 1 4 9 2:03 you know
Fre 1 4 9 2:13 we know
Fre 1 4 9 2:18 We don't know.
Fre 1 4 9 2:28 You don't know.
Fre 1 4 9 2:40 Do you know?
Fre 1 4 9 2:47 Do you know where it is?
Fre 1 4 9 3:47 I know
Fre 1 4 9 3:56 I don't know.
Fre 1 4 9 4:21 he knows
Fre 1 4 9 4:36 I know where it is.
Fre 1 4 10 0:04 Nobody knows where it is.
Fre 1 4 10 0:48 Everybody knows where it is.
Fre 1 4 10 1:30 Who knows?
Fre 1 4 10 1:43 Review of the verb 'avoir'
Fre 1 4 10 2:27 you have
Fre 1 4 10 2:34 we have
Fre 1 4 10 4:30 we don't have
Fre 1 4 10 4:51 you don't have
Fre 1 4 10 5:12 Do you have?
Fre 1 4 10 5:19 Do we have?
Fre 1 4 10 5:42 The verb 'devoir'
Fre 1 4 10 5:56 to have to / must
Fre 1 4 10 6:16 you must / you have to
Fre 1 4 10 6:36 we must / we have to
Fre 1 4 10 7:10 We have to leave soon.
Fre 1 4 10 7:28 You have to come with me.
Fre 1 5 1 0:08 You have to wait.
Fre 1 5 1 0:24 He has to wait.
Fre 1 5 1 0:38 You have to separate 'we' (nous) and 'you' (vous) from everything else.
Fre 1 5 1 1:41 I'm going to wait here.
Fre 1 5 1 1:57 Everybody is going to wait.
Fre 1 5 1 2:42 Nobody can wait.
Fre 1 5 1 3:06 Can you?
Fre 1 5 1 4:21 you can
Fre 1 5 1 4:26 I would like to know if you can come with me.
Fre 1 5 1 5:08 Can you wait here?
Fre 1 5 2 0:14 we can
Fre 1 5 2 0:38 We cannot wait. We have to leave now.
Fre 1 5 2 1:56 she is going
Fre 1 5 2 1:58 everybody is going
Fre 1 5 2 2:03 Who is going?
Fre 1 5 2 3:26 to do it
Fre 1 5 2 3:41 I would like to do it.
Fre 1 5 2 3:55 I must do it.
Fre 1 5 2 4:03 I'm going to do it.
Fre 1 5 2 4:11 I'm not going to do it.
Fre 1 5 2 4:25 We're going to do it.
Fre 1 5 2 5:10 We're not going to do it.
Fre 1 5 2 5:19 You're going to do it.
Fre 1 5 2 5:29 You are not going to do it.
Fre 1 5 3 0:01 When?
Fre 1 5 3 0:13 When are you going to do it?
Fre 1 5 3 1:40 He is going to do it.
Fre 1 5 3 1:49 He is not going to do it because he cannot do it but he must do it.
Fre 1 5 3 2:32 You have to do it.
Fre 1 5 3 2:46 We have to do it / We must do it.
Fre 1 5 3 2:53 I cannot do it now.
Fre 1 5 3 3:12 Can you do it?
Fre 1 5 3 3:24 We cannot do it.
Fre 1 5 4 0:42 The pronoun 'le'
Fre 1 5 4 1:18 to see it
Fre 1 5 4 1:40 to see him
Fre 1 5 4 1:52 I'm going to see it tonight.
Fre 1 5 4 2:14 I'm going to see him tonight.
Fre 1 5 4 3:07 I cannot understand it.
Fre 1 5 4 3:26 I cannot understand him.
Fre 1 5 5 0:11 I'm going to take it.
Fre 1 5 5 0:44 I would like to know it.
Fre 1 5 5 0:58 I must know it.
Fre 1 5 5 1:17 I would like to have it.
Fre 1 5 5 1:45 I must have it today.
Fre 1 5 5 1:58 When do you want to have it?
Fre 1 5 5 2:28 to buy
Fre 1 5 5 2:50 I would like to buy it because I must have it.
Fre 1 5 5 3:18 I'm going to buy it.
Fre 1 5 5 3:23 Will you prepare it for me?
Fre 1 5 5 3:55 Will you accept the condition?
Fre 1 5 5 4:29 thank you very much
Fre 1 5 5 4:42 much / very much / many
Fre 1 5 5 4:59 I would like very much to accept the condition...
Fre 1 5 5 5:23 ...but I'm sorry...
Fre 1 5 5 6:00 ...but I cannot accept it...
Fre 1 5 5 6:14 ...because it is not acceptable for me that way.
Fre 1 5 5 7:16 I'm going to see him tonight.
Fre 1 5 6 0:09 her
Fre 1 5 6 0:13 to see her
Fre 1 5 6 0:20 I'm going to see her tonight.
Fre 1 5 6 0:34 them
Fre 1 5 6 0:43 I'm going to see them tonight.
Fre 1 5 6 1:09 to see you
Fre 1 5 6 1:17 I would like to see you.
Fre 1 5 6 1:29 I'm going to see you tonight.
Fre 1 5 6 1:37 I hope
Fre 1 5 6 2:14 Whenever 'that' is implied in English but omitted, you say 'que' in French.
Fre 1 5 6 2:59 I hope [that] I'm going to see you tonight...
Fre 1 5 6 3:19 ...because I would like very much to see you.
Fre 1 5 6 4:10 to see us
Fre 1 5 6 4:16 to see me
Fre 1 5 6 4:26 Can you come see me?
Fre 1 5 7 0:01 to understand it
Fre 1 5 7 0:08 to understand him
Fre 1 5 7 0:11 to understand her
Fre 1 5 7 0:14 to understand them
Fre 1 5 7 0:16 to understand you
Fre 1 5 7 0:21 I cannot understand you.
Fre 1 5 7 0:40 to understand us
Fre 1 5 7 0:46 to understand me
Fre 1 5 7 0:52 Can you understand me?
Fre 1 5 7 1:21 'me' is 'me' if placed before a verb and 'moi' after it.
Fre 1 5 7 1:42 to tell it
Fre 1 5 7 1:46 to tell you
Fre 1 5 7 1:49 to tell us
Fre 1 5 7 1:54 to tell me
Fre 1 5 7 1:59 I must tell you.
Fre 1 5 7 2:05 I'm going to tell you later.
Fre 1 5 7 2:25 to find
Fre 1 5 7 2:58 we find
Fre 1 5 7 3:04 I find
Fre 1 5 7 3:21 Will you tell me where it is because I cannot find it?
Fre 1 5 8 0:10 Can you tell me?
Fre 1 5 8 0:57 dear / expensive
Fre 1 5 8 1:02 dear friend
Fre 1 5 8 1:06 darling
Fre 1 5 8 1:13 It is very expensive.
Fre 1 5 8 1:20 It is too expensive.
Fre 1 5 8 1:33 Will you tell me how much it is...
Fre 1 5 8 1:49 ...because I would like to have it...
Fre 1 5 8 2:14 ...and I'm going to buy it...
Fre 1 5 8 2:50 ...if it is not too expensive
Fre 1 5 8 3:08 I would like to buy it.
Fre 1 5 8 3:29 I'm going to buy it.
Fre 1 5 8 3:42 to call
Fre 1 5 8 4:07 to phone
Fre 1 5 8 4:15 Will you call me later?
Fre 1 5 9 0:01 Can you call me later?
Fre 1 5 9 0:24 When can you call me?
Fre 1 5 9 0:36 When are you going to call me?
Fre 1 5 9 1:00 I'm going to call you later.
Fre 1 5 9 1:38 Will you call me later...
Fre 1 5 9 1:46 ...and can you tell me...
Fre 1 5 9 1:58 ...at what time it is going to be ready
Fre 1 5 9 2:21 I have to have it today...
Fre 1 5 9 2:43 ...if it is possible
Fre 1 5 9 2:56 I cannot understand him.
Fre 1 5 9 3:20 'attendre' is used in the sense of 'to await somebody'.
Fre 1 5 9 3:37 Will you wait for me?
Fre 1 5 9 4:05 Can you wait for me?
Fre 1 5 9 4:19 I'm going to wait for you.
Fre 1 5 10 0:10 I am in a hurry.
I'm sorry but I cannot wait for you because I am very much in a hurry and I have
Fre 1 5 10 0:42 to leave soon.
Fre 1 5 10 2:40 Whenever 'him' implies 'to him', use 'lui'.
Fre 1 5 10 3:00 him (to him)
Fre 1 5 10 3:21 to give
Fre 1 5 10 3:38 to carry
Fre 1 5 10 3:49 to wear
Fre 1 5 10 4:07 to bring
Fre 1 5 10 4:12 I'm going to bring you something.
Fre 1 5 10 4:36 the book
Fre 1 5 10 4:46 I'm going to bring you the book.
Fre 1 5 10 5:02 to send
Fre 1 5 10 5:28 I'm going to send him the book.
Fre 1 5 11 0:01 Will you send it to him?
Fre 1 5 11 0:20 When can you send it to him?
Fre 1 5 11 0:58 I'm going to see him tonight and I'm going to give him the book.
Fre 1 5 11 1:35 her (to her)
Fre 1 5 11 1:52 I'm going to see her tonight and I'm going to give her the book.
Fre 1 5 11 2:59 To whom?
Fre 1 5 11 3:05 It is for me.
Fre 1 5 11 3:11 It is for you.
Fre 1 5 11 3:16 It is for us.
Fre 1 5 11 3:22 It is for him.
Fre 1 5 11 3:40 for her
It's only in front of a verb that 'lui' means 'him / to him / her / to her'. Otherwise
Fre 1 5 11 3:44 'lui' is 'him' and 'elle' is 'she / her'.
Fre 1 5 11 3:59 with him
Fre 1 5 11 4:04 with her
Fre 1 6 1 0:08 I'm going to give it to him.
Fre 1 6 1 0:18 I'm going to give it to her.
Fre 1 6 1 0:43 I'm going to bring him the book.
Fre 1 6 1 1:21 I'm going to bring her the book.
Fre 1 6 1 1:58 I'm going to bring the book to him.
Fre 1 6 1 2:11 I'm going to bring the book to her.
Fre 1 6 1 2:49 them (implying 'to them')
Fre 1 6 1 3:00 the money
Fre 1 6 1 3:09 silver
Fre 1 6 1 3:18 I'm going to send them the money.
Fre 1 6 1 3:40 'my' - masculine, feminine and plural forms
Fre 1 6 1 3:44 my father
Fre 1 6 1 4:04 my mother
Fre 1 6 1 4:17 with my father
Fre 1 6 1 4:23 with my mother
Fre 1 6 1 4:27 my parents
Fre 1 6 1 4:40 'his' - masculine, feminine and plural forms
Fre 1 6 1 4:43 his father
Fre 1 6 1 4:51 his mother
Fre 1 6 1 5:26 his parents
Fre 1 6 1 5:39 'her' - masculine, feminine and plural forms
Fre 1 6 1 5:42 her father
Fre 1 6 1 5:58 her mother
Fre 1 6 1 6:10 her parents
Fre 1 6 2 0:01 'their'
Fre 1 6 2 0:12 their father
Fre 1 6 2 0:14 their mother
Fre 1 6 2 0:18 their parents
Fre 1 6 2 0:38 I'm going to bring them their book.
Fre 1 6 2 1:30 Will you tell him?
Fre 1 6 2 1:50 Will you tell him that I'm going to call him later?
Fre 1 6 2 2:27 to ask
Fre 1 6 2 2:36 Will you ask him?
Fre 1 6 2 3:06 Will you ask him if he can wait for me?
Fre 1 6 3 0:04 I don't have the time.
Fre 1 6 3 0:46 The concept of masculine and feminine nouns
Fre 1 6 3 1:03 the police
Fre 1 6 3 1:06 the army
Fre 1 6 3 1:19 love
Nouns in English ending in -ty come from French. In French they end with -té and
Fre 1 6 3 2:12 are feminine.
Fre 1 6 3 2:24 liberty
Fre 1 6 3 2:30 the difficulty
Fre 1 6 3 2:37 the facility
Fre 1 6 3 2:44 the possibility
Fre 1 6 3 2:53 the opportunity
Fre 1 6 3 3:06 the speciality
Fre 1 6 3 3:19 What speciality do you have?
Fre 1 6 3 3:29 What is the speciality of the house?
Fre 1 6 4 0:01 the quality
Fre 1 6 4 0:13 What quantity?
Fre 1 6 4 0:27 society
Verbs that end in -ate in English end in -er in French. In speaking just drop the
Fre 1 6 4 0:45 sound of the 't'.
Fre 1 6 4 1:06 to operate
Fre 1 6 4 1:13 to moderate
Fre 1 6 4 1:24 to accelerate
Fre 1 6 4 1:29 to facilitate
Fre 1 6 4 1:42 to negotiate
Fre 1 6 4 2:07 to cooperate
Fre 1 6 4 2:20 Verbs ending in -fy in English end in -fier in French.
Fre 1 6 4 2:28 to certify
Fre 1 6 4 2:33 to modify
Fre 1 6 4 2:36 to justify
Fre 1 6 5 0:01 Articles in French: 'le' (the) = 'un' (a) and 'la' (the) = 'une' (a)
In spoken language 'le' and 'la' is contracted and pulled into the preceding word
Fre 1 6 5 0:28 so it becomes 'l'
Fre 1 6 5 1:00 I don't have the time.
Fre 1 6 5 1:47 problem
Fre 1 6 5 1:51 In French all words ending in -me are masculine.
Fre 1 6 5 2:16 It's not the problem.
Fre 1 6 5 2:21 It's not a problem.
Fre 1 6 5 2:26 In spoken language for 'un' and 'une', just touch the 'n'.
Fre 1 6 5 2:50 there is / there are
Fre 1 6 5 2:58 There is a problem.
Fre 1 6 5 3:22 someone
Fre 1 6 5 3:43 There's someone here who would like to speak with you.
To ask a question, use inflection (for example: Il y a quelqu'un ici?) or 'est-ce
Fre 1 6 5 4:32 que...'.
Fre 1 6 5 5:03 Is there...? / Are there...?
Fre 1 6 5 5:10 Is there a message for me?
Fre 1 6 5 5:30 'the' in the plural is 'les'.
Fre 1 6 5 6:12 the messages
Fre 1 6 5 6:16 the books
Fre 1 6 6 0:04 The plural of 'un / une' is 'des'.
Fre 1 6 6 0:57 I'm going to buy books/ some books.
Fre 1 6 6 1:10 I'm going to buy some flowers/ flowers.
Fre 1 6 6 1:30 There is a message for you.
Fre 1 6 6 1:56 There are messages for you.
Fre 1 6 6 2:08 Are there any messages for me?
Fre 1 6 6 2:55 Is there someone here who speaks English?
Fre 1 6 7 0:04 There is nobody here who speaks English. parle anglais.
Fre 1 6 7 0:29 'nobody' and 'not'. 'ne' is the signal that you are going to use a negation.
Fre 1 6 7 1:08 not
Fre 1 6 7 1:16 Not for me.
Fre 1 6 7 1:26 Not now.
Fre 1 6 7 1:48 'no' or 'not any' (none of) is 'pas de'.
Fre 1 6 7 1:53 none of
Fre 1 6 7 2:10 No coffee for me.
Fre 1 6 7 3:03 No problem.
Fre 1 6 7 3:09 No cream for me.
Fre 1 6 7 3:23 No sugar for me.
Fre 1 6 7 3:36 Nobody understands why.
Fre 1 6 7 4:11 I don't understand.
Fre 1 6 7 4:30 I understand it.
Fre 1 6 7 4:41 I don't understand it.
Fre 1 6 8 0:20 true
Fre 1 6 8 0:26 It is true.
Fre 1 6 8 0:33 It is not true.
Fre 1 6 8 1:15 Is that so?
Fre 1 6 8 1:35 Ah, truly?
Fre 1 6 8 2:13 I don't understand him.
Fre 1 6 8 2:21 I don't understand her.
Fre 1 6 8 2:29 I don't understand them.
Fre 1 6 8 2:40 I don't understand you.
Fre 1 6 8 3:02 He doesn't understand you.
Fre 1 6 8 3:25 He doesn't understand us.
Fre 1 6 8 3:41 He doesn't understand me.
Fre 1 6 8 4:11 I understand you very well.
Fre 1 6 8 4:20 I don't understand you very well.
Fre 1 6 8 4:33 nothing
Fre 1 6 8 5:05 'pas' is only used for 'not'. All other negations replace the 'pas'.
Fre 1 6 8 5:16 I don't understand anything.
Fre 1 6 8 5:43 I don't see it.
Fre 1 6 8 5:55 I don't see anything.
Fre 1 6 8 6:09 never
Fre 1 6 8 6:18 I never see it.
Fre 1 6 8 6:47 I never understand why.
Fre 1 6 8 7:11 I can never understand.
Fre 1 6 8 7:37 I cannot understand anything.
Fre 1 6 8 8:17 I would like a glass of mineral water.
Fre 1 6 8 9:05 I would like a cup of coffee.
Fre 1 6 8 9:34 It is not possible to do it.

Fre 1 6 9 0:01 If you use an adjective followed by a full verb, you add 'de' after the adjective.
Fre 1 6 9 1:10 It is not necessary to do it now.
Fre 1 6 9 1:27 happy
Fre 1 6 9 1:47 She is happy.
Fre 1 6 9 1:50 He is happy.
Fre 1 6 9 1:55 I am happy.
Fre 1 6 9 2:21 I am happy to do it for you.
Fre 1 6 9 2:39 I am very happy to see you.
Fre 1 6 9 3:14 I am very glad to see you.
Fre 1 6 9 3:40 If a noun is followed by the infinitive, you add 'de' after the noun.
Fre 1 6 9 4:16 Time: passing of time (temps), sequence of times (fois)
Fre 1 6 9 4:56 time (sequence of times)
Fre 1 6 9 5:05 once
Fre 1 6 9 5:10 twice
Fre 1 6 9 5:13 three times
Fre 1 6 9 5:16 the first time
Fre 1 6 9 5:20 the next time
Fre 1 6 9 5:25 the last time
Fre 1 6 9 5:38 once more
Fre 1 6 9 5:42 I'm going to see it next time.
Fre 1 6 9 6:07 I see it for the first time.
Fre 1 6 9 6:29 I would like to have the opportunity to see it next time.
Fre 1 6 9 7:38 I don't always have the opportunity to see it.
Fre 1 6 9 8:12 I don't always have the time to do it.
Fre 1 6 9 8:58 It is always a pleasure to see it.
Fre 1 6 10 0:10 I'm taking it.
Fre 1 6 10 0:22 It is taking too much time that way.
Fre 1 6 10 0:52 It is making a big difference that way.
Fre 1 6 10 2:13 I enjoy
Fre 1 6 10 3:19 I'm pleased to see you.
Fre 1 6 10 3:26 I'm very pleased to see you.

Fre 1 7 1 0:11 I'm sorry but I don't have the time to do it now because I'm very busy.
You use 'de' after adjectives, nouns and also after some verbs such as 'dire',
Fre 1 7 1 1:02 'demander' and 'décider' if they are followed by another verb.
Fre 1 7 1 1:23 to decide
Fre 1 7 1 1:37 Will you ask him to do it?
Fre 1 7 1 2:08 Will you tell him to wait for me?
Fre 1 7 1 2:44 Will you ask him to call me later?
In English you need to make a distinction between 'have to' (must) and 'have to
Fre 1 7 1 3:08 drink, eat, etc.'. For the latter, you use 'avoir + à'.
Fre 1 7 1 4:36 What do you have?
Fre 1 7 1 4:57 Do you have...?
Fre 1 7 1 5:08 Do you understand?
Fre 1 7 1 5:12 Is it that you understand?
Fre 1 7 1 5:19 Is it that you understand me?
Fre 1 7 1 5:29 What is it that...?
Fre 1 7 2 0:06 What do you have to eat? (What have you got to eat?)
Fre 1 7 2 0:16 You have to eat.
Fre 1 7 2 0:41 to drink
Fre 1 7 2 0:53 What do you have to drink?
Fre 1 7 2 1:25 What is there?
Fre 1 7 2 1:28 What is there to drink?
Fre 1 7 2 1:36 What is there to eat?
You use 'à' after 'chose' if it is followed by a verb because it is normally an
Fre 1 7 2 1:49 extension of 'have'.
Fre 1 7 2 2:15 I have something to tell you.
Fre 1 7 2 2:41 After expressions of quantity you use 'de'.
Fre 1 7 2 2:49 How much time?
Fre 1 7 2 2:54 too much time
Fre 1 7 2 3:10 much time
Fre 1 7 2 3:12 I don't have much time.
Fre 1 7 2 3:18 many things
Fre 1 7 2 3:27 I'm going to buy many things.
Fre 1 7 2 3:39 I don't have too much time.
Fre 1 7 2 3:46 I'm not going to buy too many things.
Fre 1 7 2 3:57 If an expression of quantity is followed by a verb, you use 'à'.
Fre 1 7 2 4:08 I have much to do.
Fre 1 7 2 4:29 I have much too much to do.
Fre 1 7 2 4:54 I have nothing to do.
Fre 1 7 2 5:18 nothing doing
Fre 1 7 3 0:01 'what?'
Fre 1 7 3 0:22 What difference?
Fre 1 7 3 0:31 What is the difference?
Fre 1 7 3 0:40 between
Fre 1 7 3 0:50 between us
Fre 1 7 3 0:57 between the two / between both
Fre 1 7 3 1:03 What is the difference between the two?
Fre 1 7 3 1:34 What speciality do you have tonight?
Fre 1 7 3 2:12 What address?
Fre 1 7 3 2:17 What is your address?
Fre 1 7 3 2:29 telephone number
Fre 1 7 3 2:37 What is your telephone number?
If you combine nouns in French (telephone + number = telephone number), you
Fre 1 7 3 2:58 need to join them together with 'de'.
Fre 1 7 3 3:41 What is your name?
Fre 1 7 4 0:24 'what' followed by a verb is 'que?'
Fre 1 7 4 0:34 What do you want?
Fre 1 7 4 0:50 What do you want to eat?
Fre 1 7 4 1:10 What do you want to do now?
Fre 1 7 4 1:27 What do you want to know?
Fre 1 7 4 1:57 What do you prefer?
Fre 1 7 4 2:18 to think
Fre 1 7 4 2:21 What do you think?
Fre 1 7 4 2:34 What do you have?
Instead of 'que?' you can also use 'qu'est-ce que?' for 'what?'. They are
Fre 1 7 4 2:55 interchangeable. If you use 'qu'est-ce que?', you do not invert.
Fre 1 7 4 3:31 What is it that you want?
Fre 1 7 4 3:41 What do you know?
Fre 1 7 4 4:12 What do you have for me?
Fre 1 7 5 0:48 What do you want to say? / What do you mean?
Fre 1 7 5 3:16 what (in the middle of a sentence)
Fre 1 7 5 3:22 I don't know what I'm going to do today.
Fre 1 7 5 4:20 Nobody knows what it is.
Fre 1 7 5 4:50 Who knows?
Fre 1 7 5 5:13 I don't understand what you mean.
There are only two verbs for which the ending for the first person is 'x' not 's':
Fre 1 7 6 0:21 'pouvoir' and 'vouloir'.
Fre 1 7 6 0:47 I want
Fre 1 7 6 1:17 I want it.
Fre 1 7 6 1:23 I don't want it.
Fre 1 7 6 1:37 That's not what I want.
Fre 1 7 6 2:11 That's exactly what I want.
Fre 1 7 6 3:04 But that's not what I mean.
Fre 1 7 6 4:02 Sound distinction between 'veux' and 'vais'
Fre 1 7 6 4:11 I want to do it.
Fre 1 7 6 4:36 I'm going to do it.
Fre 1 7 6 4:56 I'm going to do it because I want to see it.
Fre 1 7 6 5:19 That's not what I mean.
Fre 1 7 6 5:39 I don't understand what it means.
Fre 1 7 6 6:15 it means
Fre 1 7 6 6:58 What does it mean?
Fre 1 7 7 0:01 to explain
Fre 1 7 7 0:25 Will you explain to me what you mean? vous voulez dire?
The future tense (1): use the present tense of 'aller' and the infinitive (I am
Fre 1 7 7 1:01 going...).
Fre 1 7 7 1:41 I will do it tomorrow.
Fre 1 7 7 2:04 He will be here in a few days.
Fre 1 7 7 2:46 I will arrive tomorrow morning.
Fre 1 7 7 3:13 We will arrive tomorrow morning.
Fre 1 7 7 3:52 The future tense (2): background information on origins (I to leave have)
Fre 1 7 8 0:13 He will leave.

The ending -rai with any verb means 'I will'. The ending -ra means 'he/she/it will'.
Fre 1 7 8 0:36 The ending -rez means 'you will'. The ending -rons means 'we will'.
Fre 1 7 8 1:18 I will say. / I will tell.
Fre 1 7 8 1:31 I will wait.
Fre 1 7 8 2:04 You will wait.
Fre 1 7 8 2:20 We will wait.
Fre 1 7 8 2:32 He will wait.
Fre 1 7 8 2:37 I will understand.
Fre 1 7 8 2:53 I will not understand it.
Fre 1 7 8 3:11 I won't understand you.
Fre 1 7 8 3:29 He won't understand me.
Fre 1 7 8 4:13 He will tell you.
Fre 1 7 8 4:41 He won't tell me.
Fre 1 7 8 5:01 I will ask you later.
Fre 1 7 9 0:01 It will start soon.
Fre 1 7 9 0:45 It will start soon. / It is going to start soon.
Fre 1 7 9 1:05 The future tense (3): use of the present tense
Fre 1 7 9 1:54 It starts tomorrow.
Fre 1 7 9 2:08 next week

Fre 1 7 9 2:28 I'm going to see you next week.


Fre 1 7 9 4:35 to lift / to lift up
Fre 1 7 9 4:52 I'm lifting it.
Fre 1 7 9 5:33 He's lifting it.
Fre 1 7 9 5:38 She's lifting it.
Fre 1 7 9 6:03 one is starting
Fre 1 7 9 6:23 One is starting now.
Fre 1 7 9 6:35 In spoken language 'on' is often used for 'we'.
Fre 1 7 10 0:05 One is very comfortable here.
Fre 1 7 10 0:39 one is going / we are going
Fre 1 7 10 0:47 One is going to leave.
Fre 1 7 10 1:01 One is going to stay here. / We are going to stay here.
Fre 1 7 10 1:14 Shall we...?
Fre 1 7 10 1:21 Shall we start?
Fre 1 7 10 1:28 Shall we leave?
Fre 1 7 10 1:32 Shall we stay?
Fre 1 7 10 1:47 What shall we...?
Fre 1 7 10 2:12 What shall we do?
Fre 1 7 10 2:16 What shall we eat?
Fre 1 7 10 2:28 What shall we order?
Fre 1 7 10 2:32 What shall we drink?
Fre 1 7 10 2:45 What shall we take?
When referring to food or drink you do not use the verb 'avoir' (to have), you use
Fre 1 7 10 2:57 'prendre' (to take).
Fre 1 7 10 3:43 I'm going to have a cup of coffee.
Fre 1 7 10 4:25 to have lunch
Fre 1 7 10 4:30 the lunch
Fre 1 7 10 4:40 Will you have lunch with me?
Fre 1 7 10 4:42 breakfast
Fre 1 7 10 4:54 Will you have breakfast with me tomorrow morning?
Fre 1 7 11 0:15 I will do it.
In English 'will' expresses the future tense with one exception: 'will you
Fre 1 7 11 0:47 (please...)?', which is a polite request and not the future tense.
Fre 1 7 11 2:14 Will you come with me?
Fre 1 7 11 4:19 Do you want to come with me?
Fre 1 7 11 5:57 Will you wait for me?
Fre 1 7 11 6:01 Do you want to wait for me?
Fre 1 8 1 0:01 Introduction to reflexive verbs
Fre 1 8 1 0:34 I'm getting up (lifting myself up).
Fre 1 8 1 0:45 We are getting up.
Fre 1 8 1 1:03 You are getting up.
Fre 1 8 1 1:56 He is getting up.
Fre 1 8 1 2:23 One is getting up. / We are getting up.
Fre 1 8 1 2:33 I'm going to get up.
Fre 1 8 1 3:12 One is going to get up. / We are going to get up.
Fre 1 8 1 3:47 Shall we get up?
Fre 1 8 1 4:04 Will you get up, please?
Fre 1 8 1 4:36 When (At what time) are you going to get up tomorrow morning?
Fre 1 8 1 5:54 I'm asking
Fre 1 8 1 5:59 I'm asking you.
Fre 1 8 1 6:22 I wonder
Fre 1 8 1 6:36 I call
Fre 1 8 1 6:40 I call you.
Fre 1 8 1 6:42 I call you tomorrow.
Fre 1 8 1 6:52 My name is... (I call myself)
Fre 1 8 2 0:05 to call back / to recall
Fre 1 8 2 0:19 Will you call me back?
Fre 1 8 2 0:24 I'm going to call you back.
Fre 1 8 2 0:31 Will you tell him to call me back?
Fre 1 8 2 0:56 I call you back later.
Fre 1 8 2 1:03 I remember. (I recall to myself.)
Fre 1 8 2 1:13 I don't remember.
Fre 1 8 2 1:25 to hurry
Fre 1 8 2 1:40 I'm hurrying.
Fre 1 8 2 1:48 I'm going to hurry.
Fre 1 8 2 2:26 I must hurry.
Fre 1 8 2 2:38 One is going to hurry.
Fre 1 8 2 3:11 We are going to hurry.
Fre 1 8 2 3:33 You must hurry.
Fre 1 8 2 3:54 Will you hurry, please.
'en' is used for 'in' with countries and continents that take 'la'(feminine), but 'au'
is used for 'in' with masculine countries (those countries that end in a
Fre 1 8 3 0:01 consonant).
Fre 1 8 3 0:18 in France / to France
Fre 1 8 3 0:21 in England
Fre 1 8 3 0:23 in Italy / to Italy
Fre 1 8 3 0:31 in Germany
Fre 1 8 3 0:33 in Switzerland
Fre 1 8 3 0:35 We are going to Spain.
Fre 1 8 3 0:40 We are going to be in Spain.
Fre 1 8 3 0:49 in California
Fre 1 8 3 1:58 in Japan / to Japan
Fre 1 8 3 2:07 in Denmark
Fre 1 8 3 2:10 in Portugal
Fre 1 8 3 2:13 in Brazil
Fre 1 8 3 2:32 in Italy
Fre 1 8 3 2:35 in Canada
Fre 1 8 3 2:37 in Quebec
Fre 1 8 3 2:43 'en' is also used for languages.
Fre 1 8 3 2:47 in French
Fre 1 8 3 2:52 How does one say ... in French?
Fre 1 8 3 2:54 one says...
Fre 1 8 3 3:28 How is it spelt? (How does it write itself?)
Fre 1 8 3 3:45 to write
Fre 1 8 3 3:54 What price?
Fre 1 8 3 4:08 What is the price?
Fre 1 8 3 4:10 It is how much?
Fre 1 8 3 4:18 Will you write it?
Fre 1 8 3 4:23 Will you write down the price?
Fre 1 8 4 0:03 in English
Fre 1 8 4 0:07 in Spanish
Fre 1 8 4 0:18 in passing / while passing
Fre 1 8 4 0:29 in/while waiting / in the meantime
of it / from it / some of it / any of it / some (implying 'some of it') / any (implying
Fre 1 8 4 1:06 'any of it')
Fre 1 8 4 2:30 I want some of it.
Fre 1 8 4 3:03 I don't want any of it.
Fre 1 8 4 3:36 I'm going to buy some.
Fre 1 8 4 5:01 I would like to have some.
Fre 1 8 4 5:15 Do you want to have some?
Fre 1 8 4 5:36 Do you have it?
Fre 1 8 4 5:51 Do you have any of it/ some of it?
Fre 1 8 4 6:11 Do you want some of it?
Fre 1 8 5 0:01 enough
Fre 1 8 5 0:13 I have enough.
Fre 1 8 5 0:29 I have enough of it.
Fre 1 8 5 0:52 I'm fed up with it.
Fre 1 8 5 1:08 I really am fed up with it.
Fre 1 8 5 1:20 'to need' is 'to have need of' - 'avoir besoin de...'
Fre 1 8 5 1:49 I need this book.
Fre 1 8 5 2:19 I need to do it.
Fre 1 8 5 2:58 one must
Fre 1 8 5 3:14 One must do it. / It is necessary to do it.
Fre 1 8 5 3:35 I need...
Fre 1 8 5 3:38 It is necessary for me to do it.
Fre 1 8 5 3:50 What do you want to do now?
Fre 1 8 5 4:10 if you want

The ending for 'you' is always -ez with three one-syllable exceptions (the three
Fre 1 8 5 4:45 'cuties'): vous êtes (you are), vous faites (you do/make), vous dites (you say)
Fre 1 8 5 5:18 you are
Fre 1 8 5 5:34 Where are you?
Fre 1 8 5 5:41 Are you busy?
Fre 1 8 5 5:55 Are you free?
Fre 1 8 6 0:01 Where are you?
Fre 1 8 6 0:33 you are doing/making
Fre 1 8 6 0:48 What are you doing?
Fre 1 8 6 1:01 you are saying/telling
Fre 1 8 6 1:08 What are you saying?
Fre 1 8 6 2:15 I don't understand what you're saying.
Fre 1 8 6 3:41 I'm hurrying because I am in a hurry.
Fre 1 8 6 4:25 Will you hurry, please?
Fre 1 8 6 5:01 Hurry yourself.
Fre 1 8 7 0:07 to bother
Fre 1 8 7 0:11 It bothers me.
Fre 1 8 7 0:30 It doesn't bother me.
Fre 1 8 7 0:46 It bothers you.
Fre 1 8 7 3:16 Does it bother you if I smoke?
Fre 1 8 7 3:19 to smoke
Fre 1 8 8 0:59 information
Fre 1 8 8 1:17 to teach
Fre 1 8 8 1:47 to inform
Fre 1 8 8 1:56 to inform oneself / to get some information
Fre 1 8 8 2:10 I'm going to find out.
Auxiliary verbs (handles). After you grab a handle (such as 'pouvoir'), you use the
Fre 1 8 9 0:01 whole verb.
Fre 1 8 9 3:25 He doesn't do it. (using a handle)
Fre 1 8 9 4:31 Why don't you do it now? (using a handle)
Fre 1 8 9 5:34 Why don't you tell me? (using a handle)
Fre 1 8 10 0:05 Why don't you come with me? (using a handle) venir avec moi?
Fre 1 8 10 0:35 Auxiliary handle - 'must' (devoir)
Fre 1 8 10 0:42 I have to leave now.
Fre 1 8 10 0:54 One must leave now.
Fre 1 8 10 1:07 Auxiliary handle - 'want' (vouloir)
Fre 1 8 10 2:00 The handle in the past tense
Fre 1 8 10 2:37 I could
Fre 1 8 10 2:39 'you can' gives you 'I could' and 'he could': pouvez - pouvais - pouvait
Fre 1 8 10 3:08 I couldn't understand you.
Fre 1 8 10 3:49 He couldn't wait for us.
Fre 1 8 10 4:09 I had to
Fre 1 8 10 4:13 he had to
Fre 1 8 10 4:15 He had to leave.
Fre 1 8 10 4:34 He wanted to wait.
Fre 1 8 10 5:11 He wanted to buy it.
Fre 1 8 10 5:13 I didn't want to buy it.
Fre 1 8 11 0:01 Another handle - 'know' (savoir)
Fre 1 8 11 0:15 I knew
Fre 1 8 11 0:22 I didn't know.
Fre 1 8 11 0:34 Another handle - 'have' (avoir)
Fre 1 8 11 0:38 I had
Fre 1 8 11 0:43 I didn't have the time to do it.
Fre 1 8 11 0:56 Another handle - 'was'
Fre 1 8 11 0:59 I was
Fre 1 8 11 1:12 it was
Fre 1 8 11 1:14 it was not
Fre 1 8 11 1:16 It was not possible to do it that way...
Fre 1 8 11 1:36 ...because I was very busy.
Fre 1 8 11 2:13 yesterday
Fre 1 8 11 2:33 yesterday morning
Fre 1 8 11 2:49 yesterday afternoon
Fre 1 8 11 2:55 yesterday evening
Fre 1 8 11 3:00 I was there last night...
Fre 1 8 11 3:12 ...but nobody was there.
Fre 1 8 11 3:27 I like / I love
Fre 1 8 11 3:43 I like to do it that way.
Fre 1 8 11 4:30 Difference between 'like' and 'love' (use of 'bien')
Fre 1 8 11 4:55 I love you.
Fre 1 8 11 4:59 I like you.
Fre 1 8 11 5:26 I like you but I don't love you.
Fre 1 8 11 5:45 I adore doing it.
Fre 1 8 12 0:01 Conclusion.
Fre 2 1 1 0:01 Introduction to the Advanced course.
Fre 2 1 1 1:53 I want it now.
Fre 2 1 1 2:04 I don't want them.
Fre 2 1 1 2:14 Do you want it?
Fre 2 1 1 2:26 Is it that you want it?
Fre 2 1 1 2:37 You want it?
Fre 2 1 1 2:48 Why do you want it now?
Fre 2 1 1 3:08 Why don't you want it now?
Fre 2 1 2 0:01 I don't know where it is.
Fre 2 1 2 0:09 I don't know what it is.
Fre 2 1 2 0:47 to explain
Fre 2 1 2 0:58 Can you explain to me what it is?
Fre 2 1 2 1:11 What do you want?
Fre 2 1 2 1:21 What do you want to do?
Fre 2 1 2 1:29 What do you want to say?
Fre 2 1 2 1:43 What do you mean?
Fre 2 1 2 1:46 I don't understand what you mean.
Fre 2 1 2 2:15 Can you explain to me what you mean?
Fre 2 1 2 2:32 That's not what I mean.
Fre 2 1 2 3:09 It means...
Fre 2 1 2 3:23 What does it mean?
Fre 2 1 2 3:39 I don't understand what it means.
Fre 2 1 2 4:44 I want it.
Fre 2 1 2 4:49 I don't want it.
Fre 2 1 2 4:55 I want some/some of it.
Fre 2 1 2 5:01 I don't want any.
Fre 2 1 2 5:28 I don't know what it means.
Fre 2 1 3 0:01 There are many people here.
Fre 2 1 3 0:14 the world
Fre 2 1 3 0:25 everybody
Fre 2 1 3 0:28 Everybody knows where it is.
Fre 2 1 3 0:40 Nobody knows where it is.
Fre 2 1 3 0:42 Nobody can find it.
Fre 2 1 3 1:12 Everyone wants to see it.
Fre 2 1 3 1:46 I have it.
Fre 2 1 3 1:52 I don't have it.
Fre 2 1 3 2:08 I want them.
Fre 2 1 3 2:22 I don't want them.
Fre 2 1 3 2:30 I don't want anything.
Fre 2 1 3 3:28 'en' means 'of it', 'some of it', 'any of it'.
Fre 2 1 4 0:01 I don't understand it.
Fre 2 1 4 0:09 I don't understand anything. / I understand nothing.
Fre 2 1 4 0:19 never
Fre 2 1 4 0:26 I never understand what he wants.
Fre 2 1 4 0:55 I don't know anything.
Fre 2 1 4 1:05 I never know.
Fre 2 1 4 1:22 I don't know anymore.
Fre 2 1 4 1:26 anymore
Fre 2 1 5 0:01 I'm going to see it.
Fre 2 1 5 0:11 I'm going there.
Fre 2 1 5 0:29 I would like to go there.
Fre 2 1 5 0:39 (But) I cannot go there now.
Fre 2 1 5 1:04 I'm busy.
Fre 2 1 5 1:20 I'm very busy now.
Fre 2 1 5 1:30 I would like to go there.
Fre 2 1 5 1:35 with you
Fre 2 1 5 1:38 with him
Fre 2 1 5 1:40 with her
Fre 2 1 5 1:44 with them
Fre 2 1 5 2:03 I'm going to see him tonight and I'm going to give him his book.
Fre 2 1 5 2:29 I'm going to see her tonight and I'm going to give her her book.
Fre 2 1 5 2:54 'lui' means 'him', 'to him/her', 'to her'.
Fre 2 1 5 3:05 I'm going to tell him.
Fre 2 1 5 3:27 I'm going to tell her.
Fre 2 1 5 3:35 Will you tell him?
Fre 2 1 5 3:46 Can you tell her?
Fre 2 1 5 3:56 them / to them
Fre 2 1 5 4:06 Will you tell them?
Fre 2 1 5 4:20 Will you give them the book?
Fre 2 1 6 0:05 the book
Fre 2 1 6 0:08 the pound (£)
Fre 2 1 7 0:58 silver
Fre 2 1 7 1:03 I'm going to send her the money.
Fre 2 1 7 1:16 I'm going to send them the money.
Fre 2 1 7 1:57 I'm going to send the money to him.
Fre 2 1 7 2:11 I'm going to send the money to her.
Fre 2 1 7 2:34 I'm going to send the money to them.
Fre 2 1 8 0:13 I'm going to send it to him.
Fre 2 1 8 0:28 I'm going to send it to her.
Fre 2 1 8 0:36 I'm going to send it to you.
If there are two pronouns together and both start with an 'l', then 'le', 'la' and
Fre 2 1 8 1:01 'les' come before 'lui' and 'leur'.
Fre 2 1 8 1:56 I'm going to send them to her.
Fre 2 1 8 3:02 I'm going to send them the money.
Fre 2 1 8 3:23 I'm going to send them to Paris.
Fre 2 1 8 3:35 I'm going to write a letter to them.
Fre 2 1 8 4:46 I'm going to send them to them.
Fre 2 1 8 5:00 Will you send it to me?
Fre 2 1 8 5:10 Will you send it to me?
Fre 2 1 8 5:24 not to him
Fre 2 1 8 5:30 Will you send them to us?
Fre 2 1 8 5:36 not to them
Fre 2 1 8 5:51 I cannot tell it to you now because I do not know it.
Fre 2 1 9 1:34 -er verbs
Fre 2 1 9 1:42 to ask
Fre 2 1 9 1:44 to stay
Fre 2 1 9 1:46 -ir verbs
Fre 2 1 9 1:50 -re verbs
Fre 2 1 9 1:53 to sell
Fre 2 1 9 1:56 to wait
Fre 2 1 9 1:59 to understand
Fre 2 1 9 2:02 to take
Fre 2 1 9 2:04 to put
Fre 2 1 9 2:15 -oir verbs
Fre 2 1 9 2:18 to have
Fre 2 1 9 2:20 to know
Fre 2 1 9 2:22 to see
Fre 2 1 9 2:25 to be able
Fre 2 1 9 2:32 the power
Fre 2 1 9 2:38 to have to / must
Fre 2 1 9 2:43 the duty
Fre 2 1 9 2:47 That is your duty.
Fre 2 1 9 3:02 homework
Fre 2 1 10 0:11 to speak
Verbs can be divided into two boxes: a long box and a short box. 'vous' and 'nous'
Fre 2 1 10 0:30 go in the long box.
Fre 2 1 10 0:51 you speak
Fre 2 1 10 1:05 we speak
All other forms of the verb (not 'vous' and 'nous') go in the short box (cut off the
Fre 2 1 10 1:25 'r'). For 'parler' the short box is 'parle'.
Fre 2 1 10 1:59 I speak
Fre 2 1 10 2:04 I am ready.
Fre 2 1 10 2:18 I am eating
Fre 2 1 10 2:26 In French there are no -ing tenses: no 'am-ing', 'is-ing' or 'are-ing'.
Fre 2 1 10 2:44 I don't speak.
Fre 2 1 10 3:08 we are staying
Fre 2 1 10 3:13 you are staying
Fre 2 1 10 3:19 How long are you staying?
Fre 2 1 10 3:34 How long are we staying?
Fre 2 1 11 0:04 Stay!
Fre 2 1 11 0:16 Stay here!
Fre 2 1 11 0:21 Don't stay!
Fre 2 1 11 0:34 Let's stay!
Fre 2 1 11 0:44 Let's stay here!
Fre 2 1 11 0:50 Let's speak French!
Fre 2 1 11 0:56 Speak French with me!
Fre 2 1 11 1:06 Don't speak English now!
Fre 2 1 12 0:03 I'm staying
Fre 2 1 12 0:07 I'm not staying.
Fre 2 1 12 0:24 Everybody is staying.
Fre 2 1 12 0:38 Nobody is staying.
Fre 2 1 12 0:57 My friend is staying.
Fre 2 1 12 1:07 It is ready.
Fre 2 1 12 1:12 It is staying.
Fre 2 1 12 1:19 It is not staying.
Fre 2 1 12 1:33 he is staying
Fre 2 1 12 1:43 they are staying
Fre 2 1 12 2:05 -ent at the end of a verb is silent and means 'they'
Fre 2 1 12 2:29 different
Fre 2 1 12 2:32 evident
Fre 2 1 12 2:37 It is special.
Fre 2 1 12 2:42 specially
Fre 2 1 12 2:49 normal
Fre 2 1 12 2:51 normally
Fre 2 1 12 2:56 possible
Fre 2 1 12 3:00 possibly
Fre 2 1 12 3:04 certain
Fre 2 1 12 3:06 certainly
Fre 2 1 12 3:21 evidently
Fre 2 1 12 3:29 constant
Fre 2 1 12 3:34 constantly
Fre 2 1 13 0:03 to start / to begin
Fre 2 1 13 0:11 we are starting
Fre 2 1 13 0:15 Let's start!
Fre 2 1 13 0:19 At what time are we starting?
Fre 2 1 13 0:27 At what time are you starting?
Fre 2 1 13 0:34 Start now!
Fre 2 1 13 0:41 Don't start now, start a little later.
Fre 2 1 13 0:55 I don't understand.
Fre 2 1 13 1:03 I don't understand anything.
Fre 2 1 13 1:10 I don't understand any more.
Fre 2 1 13 1:24 It is starting now.
Fre 2 1 13 1:32 Everybody is starting.
Fre 2 1 13 1:41 My friend is starting.
Fre 2 1 13 1:51 my friends
Fre 2 1 13 1:56 My friends are starting.
Fre 2 1 13 2:04 My friends are arriving tonight.
Fre 2 1 13 2:17 to leave
Fre 2 1 13 2:26 we are leaving
Fre 2 1 13 2:30 Let's leave!
Fre 2 1 13 2:33 At what time are you leaving?
Fre 2 1 13 2:42 At what time are we leaving?
Fre 2 1 13 2:49 Don't leave!
Fre 2 1 13 2:54 to prepare
Fre 2 1 13 3:04 He is preparing it.
Fre 2 1 13 3:11 They are preparing it.
Fre 2 1 13 3:21 He is not accepting it.
Fre 2 1 13 3:36 He doesn't accept the condition.
Fre 2 1 13 3:49 Everybody is ready.
Fre 2 1 13 4:10 My friends are arriving.
Fre 2 1 13 4:20 My friends are leaving.
Fre 2 1 13 4:40 they are leaving
Fre 2 1 13 4:52 They are selling it.
Fre 2 1 13 5:05 they are waiting
Fre 2 1 13 5:24 They are waiting for me.
Fre 2 1 13 5:37 My friends are waiting for me.
Fre 2 1 13 5:50 Wait a moment!
Fre 2 1 13 6:22 Let's wait here.
Fre 2 1 13 6:26 Don't wait!
Fre 2 1 13 6:34 They're waiting for you.
In the short box, if it is not an -er verb, you don't sound the consonant (except for
Fre 2 1 14 0:05 'they').
Fre 2 1 14 1:26 I'm waiting
Fre 2 1 14 1:32 he is waiting
Fre 2 1 14 1:35 they are waiting
Fre 2 1 14 1:52 Everybody is leaving.
Fre 2 1 14 2:13 I'm leaving
Fre 2 1 14 2:19 they're leaving
Fre 2 1 14 2:27 to sleep
Fre 2 1 14 2:35 I'm sleeping
Fre 2 1 14 2:40 he is sleeping
Fre 2 1 14 2:43 Everybody is sleeping.
Fre 2 1 14 2:51 My friends are sleeping.
Fre 2 1 14 3:01 she is sleeping
Fre 2 1 14 3:05 to serve
Fre 2 1 14 3:08 He is serving the dinner.
Fre 2 1 14 3:19 They are serving the dinner at seven o'clock.
Fre 2 1 14 3:31 One is serving the dinner at seven o'clock.
Fre 2 1 15 0:01 Use of 'on'

Fre 2 1 15 0:33 We are very comfortable here.


Fre 2 1 15 1:08 We are leaving soon.
Fre 2 1 15 1:33 We are going to leave soon.
Fre 2 1 16 0:01 We are going to start soon.
Fre 2 1 16 0:23 We are starting soon.
Fre 2 1 16 0:41 We can start now.
Fre 2 1 16 0:56 We must start.
Fre 2 1 17 0:01 to feel
Fre 2 1 17 0:13 I feel it.
Fre 2 1 17 0:20 They feel it.
Fre 2 1 17 0:31 He feels it.
Fre 2 1 17 1:00 I feel (myself) fine.
Fre 2 1 17 1:17 I don't feel well.
Fre 2 1 18 0:01 I feel better.
Fre 2 1 18 0:23 This wine is better than the other.
In English the comparative and superlative of 'good' is 'better' and 'best'. The
comparative and superlative of 'well' is also 'better' and 'best'. However, in
Fre 2 1 18 0:30 French 'better' of 'well' is 'mieux' and of 'good' it's 'meilleur'.
Fre 2 1 18 1:59 It is the best wine of the house.
Fre 2 1 18 2:19 I feel better now.
Fre 2 1 18 2:33 I feel much better now.
Fre 2 1 18 3:02 to smell
Fre 2 1 18 3:20 It smells good.
Fre 2 1 19 0:06 he is sleeping
Fre 2 1 19 0:09 one is sleeping
Fre 2 1 19 0:13 they are sleeping
In spelling, with -er verbs you drop the 'r' and you are left with the 'e' ending,
except for 'they' (-ent). If it is not an -er verb, in spelling you add 's' for 'I' (self)
Fre 2 1 19 0:23 and 't' for 'he/she/it'.
Fre 2 1 19 0:48 to do / to make
Fre 2 1 19 0:53 I'm doing
Fre 2 1 19 1:00 I'm not doing it.
Fre 2 1 19 1:06 He's doing it.
Fre 2 1 19 1:13 One is doing it.
Fre 2 1 19 1:18 One is not doing it that way.
Fre 2 1 20 0:01 It is making a big difference that way.
Fre 2 1 20 0:30 All nouns ending in -ance and -ence take 'la / une'.
Fre 2 1 20 0:45 It doesn't make much difference.
Fre 2 1 21 0:01 It is too late.
Fre 2 1 21 0:22 You're going too fast.
Fre 2 1 21 0:30 It is too much.
Fre 2 1 21 0:38 to work
Fre 2 1 21 0:42 He is working too much.
Fre 2 1 21 0:55 It is taking too much time.
Fre 2 1 21 0:57 After expressions of quantity use 'de' (of).
Fre 2 1 21 1:46 It is much too much.
Fre 2 1 21 1:52 It is much too much for me.
Fre 2 1 21 1:59 It is taking much too much time like that.
Fre 2 1 22 0:01 I'm taking it.
Fre 2 1 22 0:13 he is taking
Fre 2 1 22 0:35 He doesn't understand me.
Fre 2 1 22 0:53 Everybody is waiting for me.
Fre 2 1 22 1:22 My friends are waiting for me.
In spelling -ir verbs in the short box, you drop the consonant that you don't
Fre 2 1 23 0:01 sound. For the endings you have 's' and 't'.
Fre 2 1 23 1:36 Dinner is being served.
Fre 2 1 24 0:16 I'm putting it on the table.
Fre 2 1 24 0:38 He is putting it on the table.
Fre 2 1 24 0:50 Where are you putting it?
Fre 2 1 24 1:06 Put the book on the table.
Fre 2 1 24 1:15 Don't put it here.
Fre 2 1 25 0:12 Start now!
Fre 2 1 25 0:21 Don't start!
Fre 2 1 25 0:34 Let's not start!
Fre 2 1 25 0:39 Let's wait!
Fre 2 1 25 0:45 Let's not wait!
Fre 2 1 25 0:51 Let's put the book on the table.
Fre 2 1 25 1:02 on the floor
Fre 2 1 25 1:16 Let's not put it on the floor.
Fre 2 1 25 1:27 Don't put it on the floor.
Whenever you use the positive command (imperative), the pronoun comes after
Fre 2 1 25 1:38 the verb. In all other cases, the pronoun comes before the verb.
Fre 2 1 25 2:04 Put it here.
Fre 2 2 1 0:31 Don't put it here.
Fre 2 2 1 0:42 Position of the pronoun with a positive imperative
Fre 2 2 1 1:08 Don't put it there.
Fre 2 2 1 1:20 Put them on the table.
Fre 2 2 1 1:33 Don't put them on the floor.
Fre 2 2 1 1:44 I'm calling you.
Fre 2 2 1 1:55 You're being called.
Fre 2 2 1 2:05 Call me later.
Fre 2 2 1 2:15 Don't call me today, call me tomorrow.
Fre 2 2 1 2:39 Wait for me.
Fre 2 2 1 2:53 Wait for me here.
Fre 2 2 1 3:04 You can avoid the positive imperative by using 'will you...'.
Fre 2 2 1 3:13 Will you wait for me?
Fre 2 2 1 3:32 Don't wait for me.
Fre 2 2 2 0:03 You have to wait for me.
Fre 2 2 2 1:10 One has to wait for me. / One must wait for me.
Fre 2 2 3 0:05 I'm doing it.
Fre 2 2 3 0:11 I have
Fre 2 2 3 0:13 he has
Fre 2 2 3 0:15 they have
Fre 2 2 3 0:33 Formation of future tense
Fre 2 2 3 0:39 I will leave tomorrow.
Fre 2 2 3 1:01 he will leave
Fre 2 2 3 1:08 they will leave
-ai, -a, -ont hooked onto the infinitive forms the future tense and becomes -rai,
Fre 2 2 3 1:49 -ra, -ront.
Fre 2 2 3 1:58 I will leave
Fre 2 2 3 2:02 he will leave
Fre 2 2 3 2:06 they will leave
Fre 2 2 3 2:10 we will leave
Fre 2 2 3 2:17 you will leave
'I will...' and 'you will...' have the same sound (-rai/-rez). 'we will...' and 'they
will...' also have the same sound (-rons/-ront). The three sounds, -rai, -ra, -ront,
Fre 2 2 3 2:26 apply to all verbs in the future tense.
Fre 2 2 4 0:05 -oir verbs
Fre 2 2 4 0:16 I will be able
Fre 2 2 4 0:56 I will have to
Fre 2 2 4 1:15 We will have to leave soon.
Fre 2 2 4 1:36 Future of 'avoir'
Fre 2 2 4 2:00 I will have it.
Fre 2 2 4 2:05 We will have it.
Fre 2 2 4 2:12 Future of 'savoir'
Fre 2 2 4 2:29 I will know
Fre 2 2 4 2:34 I will tell you later.
Fre 2 2 4 2:46 I will write to you.
Fre 2 2 4 2:55 I will do it.
Fre 2 2 4 3:00 He won't do it.
Fre 2 2 4 3:10 He won't tell you why he won't do it.
Fre 2 2 4 3:40 Spelling of 'fera'
Fre 2 2 5 0:04 I will put it here.

Fre 2 2 5 0:14 All composite verbs in English that contain 'mit' come from the French 'mettre'.
Fre 2 2 5 0:23 to commit
Fre 2 2 5 0:26 to omit
Fre 2 2 5 0:28 to permit
Fre 2 2 5 0:32 to submit
Fre 2 2 5 0:35 I promise
Fre 2 2 5 0:47 I promise you.
Fre 2 2 6 0:09 I will take it.
Fre 2 2 6 0:22 I won't understand him.
Fre 2 2 6 0:34 He will sell it.
Fre 2 2 6 0:45 He is selling it.
Fre 2 2 6 0:51 They're selling it.
Fre 2 2 7 0:03 to come
Fre 2 2 7 0:11 he is coming
Fre 2 2 7 0:35 they are coming
Fre 2 2 7 1:01 They are coming from Vienna.
Fre 2 2 7 1:13 It is coming.
Fre 2 2 7 1:19 It is going to come.
Fre 2 2 7 1:34 I will come
Fre 2 2 7 1:43 we will come
Fre 2 2 7 1:54 to come back
Fre 2 2 7 2:00 I will come back
Fre 2 2 7 2:08 They will come back soon.
Fre 2 2 7 2:19 We will come back soon.
Fre 2 2 7 2:31 We are going to come back soon.
Fre 2 2 8 0:01 Exception for future tense: être (to be)
Fre 2 2 8 0:29 I will be
Fre 2 2 8 0:37 he will be
Fre 2 2 8 0:39 they will be
Fre 2 2 8 0:41 we will be
Fre 2 2 8 0:44 you will be
Fre 2 2 8 2:24 They are going to be here soon.
Fre 2 2 8 2:36 They will be here tonight.
Fre 2 2 9 0:01 It will not be possible to do it.
Fre 2 2 9 0:24 It won't be necessary to do it today.
Fre 2 2 9 0:40 It will take too much time that way.
Fre 2 2 9 0:57 It will take much too much time.
Fre 2 2 9 1:10 It's a pleasure to see you. / I enjoy seeing you.
Fre 2 2 9 1:39 I enjoy very much seeing you.
Fre 2 2 9 2:07 I am looking forward to seeing you.
Fre 2 2 10 0:01 Exception for future tense: aller (to go)
Fre 2 2 10 0:17 I'm going
Fre 2 2 10 0:19 he is going
Fre 2 2 10 0:21 they are going
Fre 2 2 10 0:26 we are going
Fre 2 2 10 0:29 you are going
Fre 2 2 10 0:32 They are going to come with us.
Fre 2 2 10 1:19 I will go
Fre 2 2 10 1:23 he will go
Fre 2 2 10 1:26 we will go
Fre 2 2 10 1:29 they will go
Fre 2 2 10 1:34 you will go
Fre 2 2 10 1:41 I will go there.
Fre 2 2 10 1:48 We will go there tonight.
Fre 2 2 11 0:01 Three ways of using the future: 'will', 'going to', the present tense
Fre 2 2 11 0:09 I will call you tomorrow.
Fre 2 2 11 0:22 I'm going to call you tomorrow.
Fre 2 2 11 1:02 I call you tomorrow.
Fre 2 2 11 1:07 I call you next week.
Fre 2 2 11 1:25 The present tense is often used in French to signify the future.
Fre 2 2 12 0:01 Exceptions for 'we' in the present tense
Fre 2 2 12 0:22 Exceptions for 'you' in the present tense
Fre 2 2 12 0:30 you are
Fre 2 2 12 0:42 you are doing/making
Fre 2 2 12 0:51 you are saying/telling
Fre 2 2 12 1:06 What are you doing?
Fre 2 2 12 1:14 What are you saying?
Fre 2 2 12 1:19 I don't understand what you are saying.
Fre 2 2 12 1:43 Tell me!
Fre 2 2 12 1:54 Don't tell me, I don't want to know it!
Fre 2 2 12 2:08 Don't tell it to me.
Fre 2 2 12 2:19 Don't tell it to him.
Fre 2 2 12 2:33 Don't tell it to her.
The key to the short box is the sound of the first person (I). There's a difference in
Fre 2 2 13 0:01 spelling, but the sound is the same.
Fre 2 2 13 1:15 Everything must be ready today.
Fre 2 2 13 1:32 The key to the long box is the infinitive.
Fre 2 2 13 1:48 we know
Fre 2 2 14 0:01 Verbs that contain 'prendre' lose the 'd' in the present tense.
Fre 2 2 14 0:10 to learn
Fre 2 2 14 0:15 to take back
Fre 2 2 14 1:15 we understand
Fre 2 2 14 1:23 you understand
Fre 2 2 14 1:28 Do you understand?
Fre 2 2 14 1:33 Do you understand it?
Fre 2 2 14 1:37 Do you understand me?
Fre 2 2 14 1:45 We are taking it.
Fre 2 2 14 1:52 Why don't you take it?
Fre 2 2 14 2:07 they are taking
Fre 2 2 14 2:29 They are taking it.
Fre 2 2 14 2:37 They don't understand it.
Fre 2 2 15 0:01 The verbs 'to have', 'to be' and 'to go' in the present tense.
Fre 2 2 15 0:45 we have
Fre 2 2 15 0:50 you have
Fre 2 2 15 1:04 he is
Fre 2 2 15 1:08 they are
Fre 2 2 15 1:21 Where are they?
Fre 2 2 15 1:27 They are not there.
Fre 2 2 15 1:44 They are not in.
Fre 2 2 15 1:49 He isn't in.
Fre 2 2 16 0:01 Exceptions for 'they' in the present tense
Fre 2 2 16 0:28 they are doing
Fre 2 2 16 0:41 They are doing it.
Fre 2 2 16 0:46 They are not doing it.

For the past tense use 'have'. If you want to say 'I bought it.', you will say 'I have
bought it.'. Did you buy it? = Have you bought it? / I saw it. = I have seen it. / He
didn't understand. = He has not understood. In French you dive into the past:
'have' is the diving board. With -er verbs you dive into 'é', which has the same
Fre 2 2 17 0:01 sound as the infinitive.
Fre 2 2 17 1:54 I spoke
Fre 2 2 17 2:36 he spoke
Fre 2 2 17 2:41 Did you speak?
Fre 2 2 17 2:57 We didn't speak with him.
Fre 2 2 17 3:16 When did you speak with him?
Fre 2 2 17 3:23 Did you buy something?
Fre 2 2 17 3:32 What did you buy?
Fre 2 2 17 3:43 He prepared the dinner.
Fre 2 2 17 3:51 The picture started.
Fre 2 2 18 0:01 already
Fre 2 2 18 0:10 still / still more
Fre 2 2 18 0:23 I would like another cup of coffee.
Fre 2 2 18 0:41 a little more
Fre 2 2 18 0:50 not yet

Fre 2 2 18 1:05 We have not yet started.


Fre 2 2 18 1:42 The picture started already.
Fre 2 2 18 1:56 ten minutes ago
Fre 2 2 18 2:20 two days ago
Fre 2 2 19 0:01 I have it.
Fre 2 2 19 0:06 I don't have it.
Fre 2 2 19 0:08 I have them.
Fre 2 2 19 0:12 I don't have them.
Fre 2 2 19 0:17 I have some.
Fre 2 2 19 0:24 I don't have any.
Fre 2 2 19 0:40 I bought it.
Fre 2 2 19 0:54 I didn't buy it.
Fre 2 2 19 1:08 I bought them.
Fre 2 2 19 1:19 I did not buy them.
Fre 2 2 19 1:33 I bought some for you.
Fre 2 2 19 1:47 I didn't buy any because I didn't find any.
Fre 2 2 19 2:12 How many did you buy (of it) of them?
Fre 2 2 19 2:28 Where did you buy them?
Fre 2 2 19 2:39 to forget
Fre 2 2 19 2:56 I forgot where I bought them.
Fre 2 2 19 3:14 At what time did you call?
Fre 2 2 19 3:31 At what time did you call me?
Fre 2 2 19 3:46 She called me this morning.
Fre 2 2 19 4:00 Why did you call me?
Fre 2 2 19 4:14 Why didn't you call me?
Fre 2 2 19 4:36 I called them.
Fre 2 2 19 4:45 I called him.
Fre 2 2 19 4:51 I called her.
Fre 2 2 19 5:07 I called you.
Fre 2 2 19 5:17 I didn't call you.
Fre 2 2 19 5:42 to ask
Fre 2 2 19 5:47 I asked you.
Fre 2 2 19 5:56 I didn't ask you.
Fre 2 2 19 6:07 Why did you ask me?
Fre 2 2 19 6:17 Why didn't you ask me?
Fre 2 2 20 0:01 With -re verbs when you dive, you drop the 're' and replace it with 'u'.
Fre 2 2 20 0:16 sold
Fre 2 2 20 0:24 I sold it.
Fre 2 2 20 0:31 Why did you sell it?
Fre 2 2 20 0:42 Why didn't you sell them?
Fre 2 2 20 0:56 He sold them.
Fre 2 2 20 1:04 We sold some.
Fre 2 2 20 1:19 I waited.
Fre 2 2 20 1:28 I waited for you.
Fre 2 2 20 1:44 You didn't wait for me.
Fre 2 2 20 2:09 Why didn't you wait for me?
Fre 2 2 20 2:22 With -ir verbs when you dive, you drop the 'r'.
Fre 2 2 20 2:37 We finished.
Fre 2 2 20 2:42 At what time did you finish?
Fre 2 2 20 2:45 He slept.
Fre 2 2 20 2:54 We slept well.
Fre 2 2 20 3:04 He slept very badly.
Fre 2 2 21 0:01 There are two diving towers: 'to have' and 'to be'.
Fre 2 2 21 0:40 Dinner is prepared.
Fre 2 2 21 0:54 He sold it.
Fre 2 2 21 1:04 Everything is sold.
Fre 2 2 21 1:10 Nothing is sold yet.
Fre 2 2 21 1:21 One served the dinner.
Fre 2 2 21 1:36 Dinner is served.
Fre 2 2 22 0:01 Verbs that don't follow the pattern for diving into the past
Fre 2 2 22 0:16 understood
Fre 2 2 22 0:27 Service is included.
Fre 2 2 22 0:40 Service is not included.
Fre 2 2 22 0:50 Did you understand?

Fre 2 2 22 0:55 Did you understand it?


Fre 2 2 22 1:15 Did you understand me?
Fre 2 2 22 1:36 Why did you not understand me?
Fre 2 2 22 1:46 I understood you.
Fre 2 2 22 1:57 I understood you well.
Fre 2 2 22 2:01 I understood you very well.
Fre 2 2 22 2:17 When you dive into the past, 'prendre' becomes 'pris'.
Fre 2 2 22 2:21 I took them.
Fre 2 2 22 2:27 I took some of it.
Fre 2 2 22 2:34 Why did you take them?
Fre 2 2 22 2:46 Why didn't you take them?
Fre 2 2 22 2:58 I learnt.
Fre 2 2 22 3:02 I learnt something today.
Fre 2 2 22 3:17 I found out.
Fre 2 2 23 0:14 When you dive into the past, 'mettre' becomes 'mis'.
Fre 2 2 23 0:18 Where did you put it?
Fre 2 2 23 0:27 Where did you put them?
Fre 2 2 23 0:36 I forgot where I put them.
Fre 2 2 23 0:58 to admit
Fre 2 2 23 1:19 When you dive into the past, 'promettre' becomes 'promis'.
Fre 2 2 23 1:42 I promised you.
Fre 2 2 23 1:54 No, I did not promise you.
Fre 2 2 23 2:11 You promised me.
Fre 2 2 23 2:17 I promised him.
Fre 2 2 23 2:33 It is promised.
The diving part of 'faire', 'dire' and 'écrire' is 'fait', 'dit' and 'écrit' - the same as
Fre 2 2 24 0:01 the present tense.
Fre 2 2 24 1:14 He did it.
Fre 2 2 24 1:27 the fact
Fre 2 2 24 1:29 Usually words ending in -ct in English come from French.
Fre 2 2 24 1:36 object
Fre 2 2 24 1:39 object of art
Fre 2 2 24 1:42 subject
Fre 2 2 24 2:14 I didn't do it.
Fre 2 2 24 2:23 Why did you do it?
Fre 2 2 24 2:30 Why didn't you do it?
Fre 2 2 24 2:55 He didn't do it.
Fre 2 2 24 3:06 He told me.
Fre 2 2 24 3:12 I told you.
Fre 2 2 24 3:21 I didn't tell you.
Fre 2 2 24 3:28 You told me.
Fre 2 2 24 3:38 Why didn't you tell me?
Fre 2 2 24 3:52 I wrote to you.
Fre 2 2 24 4:01 Why didn't you write to me?
Fre 2 2 24 4:18 Why didn't you call me?
Fre 2 2 24 4:29 It is written.
Fre 2 2 24 4:45 I was told.
Fre 2 2 24 4:49 I called you this morning.
Fre 2 2 24 5:01 Why didn't you buy them?
Fre 2 2 25 0:01 I was
Fre 2 2 25 0:20 I had
Fre 2 2 25 0:40 I was very busy.
Fre 2 2 25 0:47 He was here.
Fre 2 2 25 1:14 they were
Fre 2 2 25 1:37 Who was there?
Fre 2 2 25 1:43 Nobody was there?
Fre 2 2 25 1:45 I was there.
Fre 2 2 25 1:50 I was very busy.
Fre 2 2 25 1:56 It was ready.
Fre 2 2 25 2:01 I was there but it wasn't ready yet.
Fre 2 2 25 2:20 Who was there with you last night?
Fre 2 2 25 2:23 last night
Fre 2 2 25 2:50 I was there but nobody was there.
Fre 2 2 25 3:08 we were
Fre 2 2 25 3:29 you were
Whenever you have -ais in the short box, in the long box you will have -ions and
Fre 2 2 26 0:01 -aient.
Fre 2 2 26 0:28 he had
Fre 2 2 26 0:31 they had
Fre 2 2 26 0:45 we had
Fre 2 2 26 0:58 you had
Fre 2 2 26 1:11 We had a plane.
Fre 2 2 27 0:11 Everything was sold.
Fre 2 2 27 0:18 Everything will be sold.
Fre 2 2 27 0:33 After all forms of 'to be' or 'to have', you have to dive.
Fre 2 2 28 0:20 he would like
Fre 2 2 28 0:26 they would like
Fre 2 2 28 0:36 Everybody would like to see it.
Fre 2 2 28 0:41 My friends would like to go there.
Fre 2 2 28 1:04 we would like
Fre 2 2 28 1:10 you would like
Fre 2 2 29 0:01 The endings -rais, -rait, -raient, -riez express 'would'.
Fre 2 3 1 0:01 Use the same contractions for 'would' as for 'will'.
Fre 2 3 1 0:22 I will have
Fre 2 3 1 1:09 he will have
Fre 2 3 1 1:13 they will have
Fre 2 3 1 1:16 we will have
Fre 2 3 1 1:19 you will have
Fre 2 3 1 1:23 I would have
Fre 2 3 1 1:55 he would have
Fre 2 3 1 2:01 they would have
Fre 2 3 1 2:08 we would have
Fre 2 3 1 2:11 you would have
Fre 2 3 1 2:14 I would have it.
Fre 2 3 1 2:17 We would have it.
Fre 2 3 1 2:23 We would have them.
Fre 2 3 1 2:31 We would have bought them.
Fre 2 3 2 0:01 For -oir verbs dive into 'u'.
Fre 2 3 2 0:19 seen
Fre 2 3 2 0:28 I saw it.
Fre 2 3 2 0:32 if I had seen it
Fre 2 3 2 0:40 If I had seen it, I would have bought it.
Fre 2 3 2 1:13 When you dive, 'savoir' becomes 'su'.
Fre 2 3 2 1:48 If I had known it, I would have told you.
Fre 2 3 2 2:04 If you had told me, I would have seen it and I would have bought it.
Fre 2 3 3 0:12 He wouldn't have waited.
Fre 2 3 3 0:34 Difference between 'would' (-ait) and 'would have' (aurait)
Fre 2 3 3 0:45 You wouldn't wait.
Fre 2 3 3 0:51 We wouldn't wait.
Fre 2 3 3 1:36 He would sell it.
Fre 2 3 3 1:46 He would have sold it.
Fre 2 3 3 2:05 I did it.
Fre 2 3 3 2:13 I didn't do it.
Fre 2 3 3 2:51 You didn't tell me.
Fre 2 3 4 0:01 'was', 'had' and 'would have'
Fre 2 3 4 0:37 He was not here.
Fre 2 3 4 0:43 Who was there last night?
Fre 2 3 4 1:01 I was there with my friend but you were not there.
Fre 2 3 4 1:17 Where were you last night?
Fre 2 3 4 1:26 I was very busy and I didn't have the time to do it.
Fre 2 3 5 0:10 I have had.

Fre 2 3 5 0:23 The diving part of avoir = eu, savoir = su, pouvoir = pu, devoir = dû, voir = vu.
Fre 2 3 5 0:46 Difference between pronunciation of 'vous' and 'vu'
Fre 2 3 5 0:56 Did you see?
Fre 2 3 5 1:12 Did you see it?
Fre 2 3 5 1:16 Where did you see me?
Fre 2 3 5 1:23 I was there last night but I didn't see you.
Fre 2 3 5 1:43 Where were you?
Fre 2 3 5 1:46 I didn't see you.

Fre 2 3 6 0:11 Diving board levels: I saw it (I have seen it) / I had seen it / I would have seen it
Fre 2 3 6 1:18 I would have told you why I didn't buy it.
Fre 2 3 7 0:15 He wouldn't have done it.
Fre 2 3 7 0:38 He wouldn't do it.
Fre 2 3 7 0:54 If you had told it to me, I would have known it.
There are some verbs where you don't dive from the low diving board (examples:
Fre 2 3 8 0:01 'was' and 'had').
Fre 2 3 8 0:55 if I had had
Fre 2 3 8 1:12 been
Fre 2 3 8 1:42 in summer
Fre 2 3 8 1:48 summer fashion
Fre 2 3 8 1:52 summer dress
Fre 2 3 8 1:57 If I had been there, I would have seen it.
Fre 2 3 8 2:30 You would have seen it if you had been there last night. été la hier soir.
Whenever you have two or three consecutive verbs, the second and third are
Fre 2 3 8 3:20 always the infinitive.
Fre 2 3 8 3:49 I could
Fre 2 3 8 4:38 they could
Fre 2 3 8 4:47 Nobody could wait.
Fre 2 3 8 4:59 we could
Fre 2 3 8 5:10 you could
Fre 2 3 9 0:12 I had to
Fre 2 3 9 0:31 He had to wait.
Fre 2 3 9 0:42 One had to wait.
Fre 2 3 9 0:55 We had to wait.
Fre 2 3 9 1:10 I wanted
It's important to have a sharpened awareness of your own language in order to
express yourself clearly in another. For example, the distinction between 'have'
Fre 2 3 10 0:10 and 'have to'.
Fre 2 3 10 0:36 I have to do it.
Fre 2 3 10 0:41 They had to wait.
Fre 2 3 10 0:46 You have to wait.
'You don't have to wait' does not mean 'you mustn't wait' but 'you don't need to
Fre 2 3 10 1:01 wait'.
Fre 2 3 10 3:09 to have need
Fre 2 3 10 3:15 You don't have to wait. / You don't need to wait.
Fre 2 3 10 3:41 You don't have to give it to him.
Fre 2 3 10 3:58 You don't have to give it to me.
'will' does not always express the future tense. Sometimes it means 'will you/will
Fre 2 3 11 0:01 you, please' (a polite request).
Fre 2 3 11 0:24 Will you tell me?
Fre 2 3 11 1:17 When will you tell me?
Fre 2 3 11 1:22 When are you going to tell me?
Verbs that use -ais (handles) instead of diving: was / had / could / had to /
Fre 2 3 12 0:01 wanted / knew
Fre 2 3 12 0:11 was
Fre 2 3 12 0:19 had
Fre 2 3 12 0:25 could
Fre 2 3 12 0:33 had to
Fre 2 3 12 0:40 wanted
Fre 2 3 12 0:50 I didn't want to do it.
Fre 2 3 12 1:09 He didn't want to tell me.
Fre 2 3 12 1:23 I knew
Fre 2 3 12 1:39 I didn't know.
Fre 2 3 12 1:45 Nobody knew where it was, nobody could find it.
Fre 2 3 13 0:07 I knew where it was.
Fre 2 3 13 0:25 If I had known where it was, I would have told it to you.
Fre 2 3 13 1:15 I wanted to buy it.
Fre 2 3 13 1:30 When you dive into the past, 'vouloir' becomes 'voulu'.
Fre 2 3 13 1:50 If I had wanted to have it, I would have bought it.
Fre 2 3 14 0:01 'to go' as a handle (I'm going to do it)
Fre 2 3 14 1:04 I was going
Fre 2 3 14 1:18 I was going to do it.
Fre 2 3 14 1:23 I wasn't going to tell you.
Fre 2 3 14 1:35 I didn't know you were going to come today.
Fre 2 3 14 2:58 this afternoon
Fre 2 3 14 3:00 You didn't tell me that you were going to be here this afternoon.
Fre 2 3 14 3:35 We were going to leave today.
If you had called me and if you had told me that you were going to arrive today, I
Fre 2 3 15 0:01 would have waited for you and we would have had dinner.
Fre 2 3 16 0:15 I am going to do it.
Fre 2 3 16 0:29 We are going to do it.
Fre 2 3 16 0:33 We were going to do it.
Fre 2 3 16 0:38 You are going to do it.
Fre 2 3 16 0:42 You were going to do it.
Distinction between 'I am going to do it' and 'I was going to do it' (present -ing
Fre 2 3 16 1:26 and past 'w-ing')
Fre 2 3 16 2:12 He is going to do it.
Fre 2 3 16 2:19 He wasn't going to do it.
Fre 2 3 16 2:27 We are going to leave.
Fre 2 3 16 2:32 We were going to leave.
Fre 2 3 16 2:37 You didn't tell me that you were going to arrive today.
Fre 2 3 17 0:01 'w-ing' tense for any verb
Fre 2 3 17 0:57 I was staying
Fre 2 3 17 1:01 We were staying here.
Fre 2 3 17 1:07 He is waiting for me.
Fre 2 3 17 1:15 He was waiting for me.
Fre 2 3 17 1:20 We were waiting for you.
Fre 2 3 17 1:35 We are waiting for you.
Fre 2 3 17 1:43 he is leaving
Fre 2 3 17 1:45 he was leaving
Fre 2 3 17 1:49 we were leaving
Fre 2 3 17 2:08 The 'w-ing' tense expresses a straight line in the past.
Fre 2 3 17 2:15 I was doing it.
Fre 2 3 17 2:27 I was saying/telling it.
Fre 2 3 17 2:33 to read
Fre 2 3 17 2:35 I was reading
Fre 2 3 17 2:39 to write
Fre 2 3 17 2:41 I was writing
The straight line for the 'w-ing' tense can also be a broken line to suggest 'I used
Fre 2 3 17 3:10 to do' or 'I did it repeatedly'.
Fre 2 3 17 4:06 I did it every day.
Fre 2 3 17 4:16 often
Fre 2 3 17 4:19 frequently
Fre 2 3 17 4:27 He prepared it this morning.
Fre 2 3 17 4:32 He used to prepare it.

Eighty percent of verbs end in -er, any new verbs in the French language will end
Fre 2 3 18 0:50 in -er. There will never be any new verbs added to -re or -oir verbs.
The -ir verbs can be divided into two branches. Verbs with 'ss' in the plural are
Fre 2 3 19 0:01 'live': new verbs can be added to this branch.
Fre 2 3 19 1:06 he would go
Fre 2 3 19 1:29 the end
Fre 2 3 19 1:47 I finish
Fre 2 3 19 1:53 he is finishing
Fre 2 3 19 2:09 we finish
Fre 2 3 19 2:15 you finish
Fre 2 3 19 2:22 they finish
Fre 2 3 20 0:01 Verbs ending in -ir that have been hooked onto adjectives
Fre 2 3 20 0:26 to grow
Fre 2 3 20 0:30 The child is growing.
Fre 2 3 20 0:37 The children are growing.
Fre 2 3 20 0:55 to blush
Fre 2 3 20 1:02 you are blushing
Fre 2 3 20 1:12 to (turn) pale
Fre 2 3 20 1:29 you are getting pale
Fre 2 3 20 1:39 to grow old
Fre 2 3 20 1:46 he is growing old
Fre 2 3 20 1:52 they are growing old
Fre 2 3 20 2:21 to rejuvenate
Fre 2 3 21 0:01 to land
Fre 2 3 21 0:07 the land / the earth
Fre 2 3 21 0:24 We are landing in a few minutes.
Fre 2 3 21 0:58 to land on the sea
Fre 2 3 21 1:53 to land on the moon
Fre 2 3 21 2:01 They are landing on the moon.
Fre 2 3 22 0:01 Verbs ending in -vrir or -frir
Fre 2 3 22 0:11 to open
Fre 2 3 22 0:20 to offer
Fre 2 3 22 0:24 to cover
Fre 2 3 22 0:27 to discover
Fre 2 3 22 0:29 to suffer
This family of verbs (-vrir/-frir) is used like -er verbs but the past participle is
Fre 2 3 22 1:12 different.
Fre 2 3 22 1:59 opened
Fre 2 3 22 2:33 I opened it.
Fre 2 3 22 2:42 It is opened. / It is open.
Fre 2 3 22 2:58 covered
Fre 2 3 22 3:02 Everything is covered.
Fre 2 3 22 3:21 discovered
Fre 2 3 22 3:26 He discovered it.
Fre 2 3 22 3:43 offered
Fre 2 3 22 3:50 I offered it.
Fre 2 3 22 3:55 I offered it to you.
Fre 2 3 22 4:07 I offered it to him.
There are two forms of 'you': 'tu' is a familiar form for use with family and
friends. It goes in the short box, so it follows the sound of 'I', except for 'to have',
Fre 2 3 23 0:01 'to be' and 'to go'.
Fre 2 3 23 2:09 you have
Fre 2 3 23 2:16 you are going
Fre 2 3 23 2:20 you are
Fre 2 3 23 2:32 As an object, 'tu' becomes 'te'.
Fre 2 3 23 2:35 What are you saying?
Fre 2 3 23 2:44 I'm telling you.
Fre 2 3 23 2:54 When to use 'tu'
Fre 2 3 24 0:08 I'm doing it.
Whenever you want to say 'I have been doing it for ...', use the present tense
Fre 2 3 24 0:34 with 'depuis'.
Fre 2 3 24 0:55 since
Fre 2 3 24 0:58 I have been doing it for a long time.
Fre 2 3 24 2:21 How long have you been working here?
Fre 2 3 24 2:23 it makes
Fre 2 3 24 2:39 He has been working here for a long time.
If you had been here last night, you would have seen it and you would have
Fre 2 3 25 0:01 bought it.
Fre 2 3 25 1:05 Everything is sold.
Fre 2 3 25 1:10 Everything was sold.
Fre 2 3 26 0:18 There are three master keys that open the door to all tenses: -ing key
Fre 2 4 1 0:01 Use of the -ing without a tense: in French use the infinitive
Fre 2 4 1 0:51 without
Fre 2 4 1 1:04 He left without saying a word.
Fre 2 4 1 1:07 without knowing
Fre 2 4 1 1:10 Seeing is believing.
Fre 2 4 1 2:34 to forgive / to pardon
Fre 2 4 1 3:43 Understanding everything is forgiving everything.
Fre 2 4 1 3:46 I don't agree with it.
Fre 2 4 1 4:02 Leaving is dying a little.
Fre 2 4 1 5:24 discouraged
The three master keys: 1. -ing key, 2. 'r' key for 'will' and 'would', 3. two diving
Fre 2 4 2 0:01 towers (have / to be)
Fre 2 4 2 1:05 He is selling the house.
Fre 2 4 2 1:11 He was selling the house.
Fre 2 4 2 1:24 He sold the house.
Fre 2 4 2 1:33 He has been selling the house for a long time.
Fre 2 4 2 1:46 The house is sold.
Fre 2 4 2 1:54 The house was sold.
Fre 2 4 2 2:02 The house has been sold.
Fre 2 4 2 2:22 He will sell the house.
Fre 2 4 2 2:31 He is going to sell the house.
Fre 2 4 2 2:41 The house will be sold.
Fre 2 4 2 2:53 The house is going to be sold.
Fre 2 4 2 3:04 He would sell the house.
Fre 2 4 2 3:24 The house would be sold.
Fre 2 4 2 3:37 if I had sold the house
Fre 2 4 2 3:49 if the house had been sold
Fre 2 4 2 4:09 He would have sold the house.
Fre 2 4 2 4:58 The house would have been sold.
Fre 2 4 2 5:21 He will have sold the house.
Fre 2 4 2 5:35 The house will have been sold.
Fre 2 4 3 0:01 We would be very busy.
Fre 2 4 3 1:05 We would be ready.
Fre 2 4 3 1:14 We would have been ready.
Sometimes you dive from the 'to be' tower instead of 'to have', especially with
Fre 2 4 4 0:01 verbs of 'coming' and 'going'.
Fre 2 4 4 1:59 I went to see it last night.
Fre 2 4 4 2:04 we went
Fre 2 4 4 2:10 he went
Fre 2 4 4 2:15 they went
Fre 2 4 4 2:20 you went
Fre 2 4 4 2:28 Where did you go?
Fre 2 4 4 2:45 I didn't go.
Fre 2 4 4 3:27 He came with us.
Fre 2 4 4 3:43 He came back.
Fre 2 4 4 3:50 We came back.
Fre 2 4 4 3:57 At what time did you come back?
Fre 2 4 4 4:12 They came back.
Fre 2 4 4 4:17 He didn't come back yet.
Fre 2 4 5 0:01 'going' group of verbs: aller, sortir, partir
Fre 2 4 5 0:09 to go
Fre 2 4 5 0:14 to go out
Fre 2 4 5 0:19 to leave
Fre 2 4 5 0:28 We went out last night.
Fre 2 4 5 0:47 He left a few minutes ago.
Fre 2 4 5 1:13 'coming' group of verbs: venir, revenir, retourner, arriver
Fre 2 4 5 1:17 to come back
Fre 2 4 5 1:21 to return
Fre 2 4 5 1:25 to arrive
Fre 2 4 5 1:30 We arrived.
Fre 2 4 5 1:39 At what time did you arrive?
Fre 2 4 5 1:49 He didn't arrive yet.
Fre 2 4 5 2:10 'going' and 'coming' verbs: entrer, rentrer, monter, descendre
Fre 2 4 5 2:21 to enter
Fre 2 4 5 2:29 He came in.
Fre 2 4 5 2:50 to re-enter (home)
Fre 2 4 5 2:55 At what time did you come home last night?
Fre 2 4 5 3:14 He didn't come home yet.
Fre 2 4 5 3:37 to go up / to come up
Fre 2 4 5 3:43 I went up.
Fre 2 4 5 3:48 We went up.
Fre 2 4 5 3:57 They came up.
Fre 2 4 5 4:08 to come down / to go down
Fre 2 4 5 4:21 I went down.
Fre 2 4 5 4:41 He came down.
Fre 2 4 5 5:00 'rester' is also conjugated with 'to be'.
Fre 2 4 5 5:21 I stayed.
Fre 2 4 5 5:33 How long did you stay?

Fre 2 4 5 5:46 We didn't stay long. We left right after dinner.


Fre 2 4 5 6:15 We went to the cinema.
Fre 2 4 5 6:23 We came home very late.
'monter' is used for every movement up (bring up, carry up, etc.) but if you use it
Fre 2 4 6 0:11 in any sense other than going and coming, it takes 'avoir'.
Fre 2 4 6 0:37 The bellboy went up and he took up/ brought up/ carried up my suitcase.
Fre 2 4 6 1:09 The same applies to 'descendre'.
He went down (he came down) and he brought down (took down/carried down)
Fre 2 4 6 1:19 my suitcase.
Fre 2 4 7 0:01 to lift up
Fre 2 4 7 0:14 I'm lifting it up.
Fre 2 4 7 0:26 I'm getting up.
Fre 2 4 7 0:35 We are getting up.
Fre 2 4 7 0:43 You are getting up.
Fre 2 4 7 1:00 He is getting up.
Fre 2 4 7 1:05 They are getting up.
Fre 2 4 7 1:11 She is getting up.
Fre 2 4 7 1:15 Everybody is getting up.
Fre 2 4 7 1:19 Nobody is getting up.
Fre 2 4 7 1:23 It is getting up.
Fre 2 4 7 1:29 You are getting up. (the tu form)
Fre 2 4 7 1:57 heavy
Fre 2 4 7 2:37 I cannot lift it up because it is too heavy.
Fre 2 4 7 3:08 Will you lift it up?
Fre 2 4 7 3:19 Can you lift it up?
Fre 2 4 7 3:27 Lift it up!
Fre 2 4 7 3:41 Don't lift it up. It is very heavy.
Fre 2 4 7 4:14 Get up (please)!
Fre 2 4 7 4:40 Don't get up.
Fre 2 4 7 5:21 I'm going to get up soon.
Fre 2 4 7 5:32 We're going to get up soon.
Fre 2 4 7 6:07 One is going to get up. (We are going to get up.)
Fre 2 4 8 0:01 to hurry
Fre 2 4 8 0:12 I'm hurrying.
Fre 2 4 8 0:38 I am in a hurry.
Fre 2 4 8 1:02 I am hurrying because I am in a hurry.
Fre 2 4 8 1:19 We are hurrying because we are in a hurry.
Fre 2 4 8 1:34 Hurry up because we are in a hurry.
Fre 2 4 9 0:08 I'm asking you.
Fre 2 4 9 0:15 I was asking you.
Fre 2 4 9 0:28 I asked you.
Fre 2 4 9 0:41 to call back
Fre 2 4 9 0:50 Will you call me back?
Fre 2 4 9 0:58 I call you back later.
Fre 2 4 9 1:21 I call you back tomorrow.
Fre 2 4 9 1:31 You can use the present tense to express the future in French.
Fre 2 4 9 1:57 I will call you back.
Fre 2 4 9 2:18 I remember.
Fre 2 4 9 2:33 I don't remember.
Fre 2 4 9 3:04 I ask myself.
Fre 2 4 9 3:14 I wonder.
Fre 2 4 9 3:18 I wonder why.
Fre 2 4 9 3:24 I was wondering why.
Fre 2 4 9 3:43 I asked you.
Fre 2 4 10 0:01 Reflexive verbs always dive from the 'être' tower.
Fre 2 4 10 0:51 I lifted it up.
Fre 2 4 10 1:07 I got up. (I lifted myself up.)
Fre 2 4 10 1:47 I tell myself.
Fre 2 4 10 1:52 I told you.
Fre 2 4 10 2:16 I said to myself.
Fre 2 4 10 2:48 I'm hurrying.
Fre 2 4 10 2:56 I was hurrying.
Fre 2 4 10 3:05 I hurried.
Fre 2 4 10 3:13 We hurried.
Fre 2 4 10 3:33 I asked myself why.
The subjunctive (it is absolutely necessary that you be here) expresses an
Fre 2 4 11 0:06 element of doubt or uncertainty.
Fre 2 4 11 3:23 It is necessary that...
Fre 2 4 12 0:06 I must ask you.
Fre 2 4 12 0:19 I must speak French.
Fre 2 4 12 0:32 It is necessary that I stay.
Fre 2 4 12 0:37 Present subjunctive of -er verbs: in the long box use the 'w-ing' part.
Fre 2 4 12 0:53 It is necessary that we stay.
Fre 2 4 12 1:11 You must stay.
Fre 2 4 12 2:16 It is necessary that we leave.
Fre 2 4 12 2:35 You must start.
Fre 2 4 12 2:46 We must stay here.
Fre 2 4 12 3:00 I must stay.
Fre 2 4 13 0:01 Present subjunctive: you always sound the consonant.
Fre 2 4 13 0:36 I'm speaking
Fre 2 4 13 0:40 I'm leaving
Fre 2 4 13 1:14 It is necessary that I leave.
Fre 2 4 13 1:23 I must wait.

Fre 2 4 13 1:38 The key to the subjunctive for verbs that don't end in -er is the form for 'they'.
Fre 2 4 13 2:05 I must finish.
Fre 2 4 13 2:25 We must finish.
Fre 2 4 13 2:39 You must finish.
Fre 2 4 13 2:58 It is necessary that you put it on the table.
Fre 2 4 13 3:21 He must put it here.
Fre 2 4 13 3:43 I must tell you.
Fre 2 4 13 3:59 I must read it.
Fre 2 4 13 4:13 I must write to you.
Fre 2 4 13 4:44 You must write to me.
Fre 2 4 14 0:56 I want you to stay here.
Fre 2 4 14 1:14 What do you want me to tell you?
Fre 2 4 14 1:43 I would like you to tell me.
Fre 2 4 14 1:57 I want you to read it.
Fre 2 4 14 2:14 I want you to write to me.
Fre 2 4 14 2:46 They are coming from Vienna.
Fre 2 4 14 2:53 Do you want me to come with you?
Fre 2 4 14 3:26 At what time do you want me to leave?
Fre 2 4 14 3:39 Where do you want me to put it?
Fre 2 4 14 4:07 they take
Fre 2 4 14 4:17 Do you want me to take it?
There are four one-syllable exceptions where the form for 'they' is not the key to
Fre 2 4 15 0:01 the subjunctive: ont, sont, font, vont
Fre 2 4 15 1:45 At what time do you want me to be here tonight?
Fre 2 4 15 2:03 I would like you to be ready.
Fre 2 4 15 2:25 Subjunctive of 'to be'
Fre 2 4 15 2:36 Subjunctive of 'to have'
Fre 2 4 15 3:37 Subjunctive of 'to go'
Fre 2 4 15 4:15 Do you want me to go there with you?
Fre 2 4 15 4:47 At what time do you want me to go there?
Fre 2 4 15 5:33 I would like you to go there with me.
Fre 2 4 15 6:20 Subjunctive of 'to do / to make'
Fre 2 4 15 6:52 What do you want me to do?
Fre 2 4 15 7:01 What do you want me to tell you?
Fre 2 4 15 7:15 Why don't you want me to do it?
Fre 2 4 15 7:28 What do you want me to tell him?
Fre 2 4 15 7:46 I don't want you to do it.
Fre 2 4 16 0:01 Subjunctive: another exception is 'to know' (que je sache)
Fre 2 4 16 0:48 I must know it.
Fre 2 4 16 1:01 We must know it.
Fre 2 4 16 1:11 I would like you to know it.
Fre 2 4 16 1:26 Subjunctive: another exception is 'can' (que je puisse)
Fre 2 4 16 1:57 May I see it?
Fre 2 4 16 2:18 It's important that he may see it.
Fre 2 4 16 2:48 I hope that he may be able to...
Fre 2 4 17 0:01 Past subjunctive
Fre 2 4 17 0:32 before I do it
Fre 2 4 17 0:45 before I tell you
Fre 2 4 17 0:53 before I leave
Fre 2 4 17 1:31 I left.
Fre 2 4 17 1:42 before I left
Fre 2 4 17 1:54 before we start
Fre 2 4 17 2:04 before we started
Fre 2 4 18 0:01 Advice on reading in French.
German Review Ttrack Ttracknr
N 1 1

N 2 1
N 2 2
possible Y 2 3
table Y 2 4
confortable Y 2 5
c'est Y 2 6
la vie N 2 7
C'est possible. Y 2 8
C'est confortable. Y 2 9
bon N 2 10
C'est bon. Y 2 11
très N 2 12
C'est très bon. Y 2 13
C'est très confortable. Y 2 14
C'est probable. Y 2 15
C'est acceptable. Y 2 16
pour moi N 2 17
pour N 2 18
C'est pour moi. Y 2 19
pour vous N 2 20
C'est pour vous. Y 2 21
C'est très confortable pour moi. Y 2 22
ce n'est pas Y 2 23
Pas pour moi, merci. Y 2 24
merci N 2 25
Ce n'est pas pour moi. Y 2 26
Ce n'est pas très confortable pour moi. Y 2 27
comme ci, comme ça N 3 1
comme ça N 3 2
C'est comme ça. Y 3 3
Ce n'est pas comme ça. Y 3 4
Ce n'est pas possible pour moi comme ça. Y 3 5
je regrette... Y 3 6
Je regrette mais... Y 3 7
mais N 3 8
Je regrette mais ce n'est pas très confortable pour moi comme ça. Y 3 9
Je regrette mais ce n'est pas acceptable pour moi comme ça. N 3 10
C'est très remarquable. Y 3 11
considérable Y 3 12

N 4 1
différent Y 4 2
important Y 4 3

N 4 4
Ce n'est pas très différent comme ça. Y 4 5
Mais c'est très important pour moi. Y 4 6

N 4 7
très important N 4 8
évident Y 4 9
récent Y 4 10
constant Y 4 11
N 4 12
nécessaire Y 4 13
Ce n'est pas nécessaire pour moi. Y 4 14
contraire Y 4 15
au contraire N 4 16
militaire Y 4 17
vocabulaire Y 4 18
je voudrais... Y 4 19
parler N 4 20
parler français N 4 21
Je voudrais parler français. Y 4 22
avec N 4 23
avec vous N 4 24
avec moi N 4 25
Je voudrais parler français avec vous. Y 4 26
Voulez-vous...? N 4 27
Voulez-vous parler français avec moi? Y 4 28
venir N 4 29
Voulez-vous venir avec moi? Y 4 30
manger N 4 31
Voulez-vous manger? Y 4 32
Voulez-vous venir manger avec moi? N 4 33
venir Y 5 1
aller Y 5 2
Voulez-vous aller manger avec moi? Y 5 3
Où? Y 5 4
Où voulez-vous aller? Y 5 5
Où voulez-vous aller manger? Y 5 6
ce soir N 5 7
C'est pour ce soir. Y 5 8
C'est pour moi. Y 5 9
Où voulez-vous aller manger ce soir? Y 5 10
dîner Y 5 11
le dîner N 5 12
Où voulez-vous dîner ce soir? N 5 13
Voulez-vous venir dîner avec moi ce soir? N 5 14
savoir N 6 1
Je voudrais savoir... Y 6 2
Je voudrais savoir où... Y 6 3
Je voudrais savoir où c'est. Y 6 4
Combien? N 6 5
Je voudrais savoir combien c'est. Y 6 6
quelque chose N 6 7
la chose N 6 8
la même chose N 6 9
Je voudrais manger quelque chose. Y 6 10
Je voudrais manger la même chose. Y 6 11
Voulez-vous manger quelque chose? Y 6 12
Voulez-vous manger la même chose? Y 6 13
La même chose pour moi, s'il vous plaît. Y 6 14
Je voudrais la même chose pour moi, s'il vous plaît. Y 6 15
N 7 1
différence Y 7 2
préférence N 7 3
importance N 7 4
influence N 7 5
la différence Y 7 6
une différence Y 7 7
Quelle différence? N 7 8
Quel? N 7 9
la préférence Y 7 10
une préférence Y 7 11
Quelle préférence? Y 7 12
Avez-vous? N 7 13
Avez-vous une préférence? Y 7 14
Quelle préférence avez-vous? Y 7 15
Pour quel restaurant avez-vous une préférence ce soir? Y 7 16

N 7 17
opinion N 7 18
condition Y 7 19
la condition Y 7 20
une condition Y 7 21
Quelle condition? Y 7 22
position Y 7 23
la position Y 7 24
une position Y 7 25
Quelle position? Y 7 26
réservation Y 7 27
la réservation Y 7 28
une réservation Y 7 29
Quelle réservation? Y 7 30
Avez-vous une réservation pour moi pour ce soir? Y 7 31
Quelle sorte...? Y 8 1
de N 8 2
Quelle sorte de réservation avez-vous pour moi pour ce soir? Y 8 3
Quelle sorte de réservation voulez-vous pour ce soir? Y 8 4

N 8 5
traduction N 8 6
Je voudrais une traduction. Y 8 7
faire N 8 8
Voulez-vous faire une réservation pour moi? Y 8 9
Quelle sorte de réservation voulez-vous faire? Y 8 10
Voulez-vous faire une traduction pour moi? Y 8 11
explication N 8 12
donner N 8 13
Voulez-vous donner une explication pour moi? Y 8 14
les vacances N 8 15
dépenser N 8 16
passer le temps N 8 17
passer les vacances Y 8 18
Où voulez-vous passer les vacances? Y 8 19
la situation Y 8 20
Quelle impression avez-vous de la situation? Y 8 21
N 9 1
politique Y 9 2
économique Y 9 3
philosophique Y 9 4
astronomique Y 9 5
logique Y 9 6
pratique Y 9 7
Ce n'est pas logique mais c'est très pratique comme ça. Y 9 8
la situation politique Y 9 9
la situation économique Y 9 10
et N 9 11
la situation politique et économique Y 9 12
en France N 9 13
en N 9 14
Je voudrais aller en France. Y 9 15
Je voudrais passer les vacances en France. Y 9 16
Quelle impression avez-vous de la situation politique et économique en France à
présent? Y 10 1
Quelle sorte de réservation avez-vous pour moi? Y 10 2
Quelle sorte de réservation voulez-vous pour ce soir? Y 10 3

N 10 4
restaurant N 10 5
C'est très petit. Y 10 6
trop N 10 7
tard N 10 8
C'est très tard. Y 10 9
C'est trop tard. Y 10 10
C'est trop pour moi. Y 10 11
grand N 10 12
Il est grand. Y 10 13
Elle est grande. Y 10 14
Elle est petite. N 10 15
vite N 10 16
C'est très vite. N 10 17
C'est trop vite pour moi. Y 10 18
parler N 11 1
vous parlez Y 11 2
Vous parlez trop vite pour moi. Y 11 3
vous allez Y 11 4
Vous allez trop vite pour moi. Y 11 5
C'est très bon. Y 11 6
si N 11 7
C'est si bon. Y 11 8
si N 11 9
si c'est si bon... Y 11 10
Je voudrais savoir si c'est si bon. Y 11 11
Pourquoi? N 11 12
Je voudrais savoir pourquoi c'est si bon. Y 11 13
Je voudrais savoir où vous allez. Y 11 14
Je voudrais savoir où vous allez dîner ce soir. Y 11 15
port N 12 1
aéroport N 12 2
la porte Y 12 3

N 12 4
avec Y 12 5
avec moi Y 12 6
avec vous Y 12 7
sac Y 12 8
N 12 9
vin blanc Y 12 10
un verre Y 12 11
un verre de vin blanc Y 12 12
Je voudrais un verre de vin blanc. Y 12 13
bouteille Y 12 14
Je voudrais une bouteille. Y 12 15
Je voudrais une bouteille de vin blanc. Y 12 16
eau Y 12 17
Je voudrais un verre d'eau. Y 12 18
Je voudrais un verre d'eau minérale. Y 12 19
N 12 20
normal Y 12 21
normalement Y 12 22
général Y 12 23
généralement Y 12 24
animal Y 12 25
spécial Y 12 26
C'est très special. Y 12 27
spécialement pour vous Y 12 28
tasse Y 12 29
Je voudrais une tasse de café. Y 12 30
encore Y 13 1
un peu Y 13 2
Je voudrais un peu... Y 13 3
plus tard Y 13 4
plus Y 13 5
Voulez-vous venir plus tard? Y 13 6
un peu plus tard Y 13 7
Voulez-vous venir un peu plus tard? Y 13 8
maintenant Y 13 9
pas maintenant Y 13 10
possiblement Y 13 11
pas maintenant, possiblement un peu plus tard Y 13 12
Je voudrais manger quelque chose. Y 14 1
la même chose Y 14 2
Je voudrais manger la même chose. Y 14 3
autre Y 14 4
l'autre chose Y 14 5
une autre chose Y 14 6
autre chose Y 14 7
Je voudrais autre chose. Y 14 8
voir Y 14 9
au revoir N 14 10
revoir N 14 11
Je voudrais voir autre chose. Y 14 12
Avez-vous autre chose? Y 14 13
Voulez-vous autre chose? Y 14 14
Voulez-vous voir autre chose? Y 14 15
avoir Y 15 1
Je voudrais avoir autre chose. Y 15 2
Je voudrais savoir... Y 15 3
N 15 4
encore un verre Y 15 5
Je voudrais encore une bouteille de vin blanc. Y 15 6
Je voudrais encore une tasse de café. Y 15 7
Je voudrais encore un verre d'eau minérale. Y 15 8
N 16 1
partir Y 16 2
parler Y 16 3
N 16 4
aller Y 16 5
N 16 6
boeuf N 16 7
N 16 8
N 16 9

N 17 1
dormir Y 17 2
comprendre Y 17 3
faire Y 17 4
Voulez-vous venir manger avec moi? Y 17 5
Je dois... Y 17 6
Je dois parler avec vous. Y 17 7
Voulez-vous parler français avec moi? Y 17 8
Je dois savoir où c'est. Y 17 9
Je suis... Y 17 10
Je suis fatigué. Y 17 11
Je suis très fatigué maintenant. Y 17 12
occupé Y 17 13
Je suis très occupé maintenant. Y 17 14
je peux Y 18 1
je peux un peu Y 18 2
Pas pour moi, merci. Y 18 3
Je ne peux pas. Y 18 4
N 18 5
Je ne suis pas. Y 18 6
Je ne suis pas fatigué maintenant. Y 18 7
Mais je ne suis pas très occupé maintenant. Y 18 8
attendre Y 19 1
parce que Y 19 2

Je regrette mais je ne peux pas attendre parce que je dois partir maintenant. Y 19 3
Je suis désolé. Y 19 4
Je regrette mais je ne peux pas venir avec vous maintenant parce que je suis très
occupé. N 20 1
Je voudrais parler avec vous. Y 20 2
Je dois parler avec vous. Y 20 3
vous parlez Y 20 4
N 20 5
N 20 6
Parlez-vous? Y 20 7
Parlez-vous français? Y 20 8
Allez-vous? Y 20 9
Où allez-vous? Y 20 10
Où allez-vous dîner ce soir? Y 20 11
vous partez Y 21 1
À quelle heure? Y 21 2
À quelle heure partez-vous? Y 21 3
rester Y 21 4
vous restez Y 21 5
N 21 6
je reste Y 21 7
il reste Y 21 8
elle reste Y 21 9
Mon ami reste. Y 21 10
tout le monde Y 21 11
Tout le monde reste. Y 21 12
Je ne reste pas. Y 22 1
Je ne reste pas. N 22 2

N 22 3
Je suis occupé. Y 23 1
Je ne suis pas occupé maintenant. Y 23 2
prêt Y 23 3
prêt-à-porter Y 23 4
prêt-à-manger Y 23 5
Je suis prêt. Y 23 6
N 23 7
Je suis prête. Y 23 8
Il est prêt. Y 23 9
Elle est prête. Y 23 10
N 24 1
je mange Y 24 2
je parle Y 24 3
N 24 4
Parlez-vous? Y 24 5
Parlez-vous? Y 24 6
vous attendez Y 24 7
N 24 8
Attendez! Y 24 9
Attendez un moment! Y 24 10
Vous n'attendez pas. Y 24 11
Vous n'attendez pas. Y 24 12
Pourquoi? Y 24 13
Pourquoi attendez-vous? Y 24 14
Pourquoi attendez-vous? Y 24 15
nous partons Y 25 1
avec nous Y 25 2
nous attendons Y 25 3
nous parlons N 25 4
commencer Y 25 5
vous commencez Y 25 6
nous commençons Y 25 7
À quelle heure commencez-vous? Y 25 8
À quelle heure commencez-vous? Y 25 9
À quelle heure commençons-nous demain? Y 25 10
demain N 25 11
À quelle heure commençons-nous demain? Y 25 12
je commence Y 25 13
Je ne commence pas. Y 25 14
il commence Y 25 15
elle commence Y 25 16
Elle ne commence pas. Y 25 17
Elle ne commence pas. Y 25 18
ça Y 25 19
Ça commence. Y 25 20
C'est prêt. Y 25 21
Ça commence. Y 25 22

N 25 23
C'est très important. Y 25 24
C'est très différent. N 25 25
Ce n'est pas nécessaire. Y 25 26
Ce n'est pas prêt. Y 25 27
Ça ne commence pas. Y 25 28
Ça ne commence pas. Y 25 29
il peut Y 25 30
elle peut Y 25 31
Ça peut commencer maintenant. Y 25 32
Ça doit commencer maintenant. Y 25 33
Ça ne peut pas commencer. Y 25 34
N 26 1
À quelle heure arrivez-vous demain? N 26 2
arriver Y 26 3
À quelle heure arrivez-vous? Y 26 4
À quelle heure arrivons-nous à Paris demain matin? Y 26 5
matin N 26 6
passer la matinée Y 26 7
ce soir Y 26 8
passer la soirée Y 26 9
bonjour Y 26 10
jour Y 26 11
passer la journée Y 26 12
N 26 13
à Y 26 14
à Paris Y 26 15
en France Y 26 16
en Angleterre Y 26 17
à Londres Y 26 18
j'arrive Y 26 19
il arrive Y 27 1
elle arrive Y 27 2
bientôt Y 27 3
à bientôt Y 27 4
Elle arrive bientôt. Y 27 5
aujourd'hui Y 27 6
N 27 7
le restaurant Y 27 8
au restaurant Y 27 9
le bureau Y 27 10
Je suis au bureau. Y 27 11
pas aujourd'hui Y 27 12
être Y 27 13
ici Y 27 14
Je voudrais être ici avec vous. Y 27 15
À quelle heure allez-vous être ici? Y 27 16
j'ai Y 27 17
J'ai quelque chose pour vous. Y 27 18
J'ai un message pour vous. Y 27 19
il a Y 28 1
Il a quelque chose pour vous. Y 28 2
je n'ai pas Y 28 3
il n'a pas Y 28 4
faim Y 28 5
J'ai faim. Y 28 6
Je voudrais manger quelque chose maintenant parce que j'ai faim. Y 28 7
je vais Y 28 8
Je vais rester ici. Y 28 9
Je vais partir bientôt. Y 28 10
Je ne vais pas rester. Y 28 11
Je vais manger. Y 28 12
Je vais commencer bientôt. Y 28 13
Je ne vais pas partir aujourd'hui. Y 28 14
il va Y 28 15
Il va commencer bientôt. Y 28 16
là Y 28 17
Il est là. Y 28 18
Il n'est pas là. Y 28 19
Il n'est pas là. N 28 20
Qui? Y 29 1
Qui est là? Y 29 2
Mon ami est là. Y 29 3
Tout le monde est là. Y 29 4
personne Y 29 5
la personne Y 29 6
une personne Y 29 7
Personne est là. Y 29 8
Tout le monde est prêt. Y 29 9
Je vais être prêt bientôt. Y 29 10
Il va être prêt bientôt. Y 29 11
Elle va être prête bientôt. Y 29 12
Qui va être là ce soir? Y 29 13
tout Y 30 1
tout va Y 30 2
Tout va très bien. Y 30 3
bien N 30 4
rien Y 30 5
rien va Y 30 6
Rien va être prêt aujourd'hui. Y 30 7
Rien est prêt. Y 30 8
Qui est prêt? Y 30 9
Personne est prêt. Y 30 10
Tout est prêt. Y 30 11
N 31 1
Tout le monde va être prêt bientôt. Y 31 2
ça va Y 31 3
Comment? Y 31 4
Comment ça va? Y 31 5
Ça va bien. Y 31 6
Ça va très bien. Y 31 7
Ça va très bien comme ça. Y 31 8
Ça va être prêt bientôt. Y 31 9
N 31 10
nous allons Y 31 11
ça ne va pas Y 31 12

Ça ne va pas être prêt aujourd'hui mais tout va être prêt pour vous demain. Y 31 13
N 32 1

N 32 2
ça peut Y 32 3
Tout le monde voudrait être ici. Y 32 4
Tout le monde doit partir bientôt. Y 32 5
Qui parle français ici? N 32 6
je parle Y 32 7
N 32 8
comprendre Y 32 9
je comprends Y 32 10
Je ne comprends pas. Y 32 11
il comprend Y 32 12
Personne comprend. Y 32 13
Tout le monde comprend très bien. N 32 14
vous partez Y 32 15
nous partons Y 32 16
je pars Y 32 17
Tout le monde part. Y 32 18
j'attends Y 32 19
Tout le monde attend. Y 32 20
Personne attend. Y 32 21
prendre Y 33 1
je prends N 33 2
il prend N 33 3
Ça prend trop de temps. Y 33 4
Ça ne prend pas trop de temps. Y 33 5
Ça ne prend pas trop de temps. Y 33 6
vendre Y 33 7
je vends Y 33 8
il vend Y 33 9
Tout le monde peut commencer maintenant. Y 33 10
Tout le monde doit commencer maintenant. Y 33 11

N 33 12
Voulez-vous venir avec moi? Y 34 1
Voulez-vous venir dîner avec moi à la maison ce soir parce que je voudrais parler
avec vous. C'est très important pour moi. Y 34 2
Et je voudrais savoir... Y 34 3
...à quelle heure vous allez être ici... Y 34 4
...parce que je vais préparer le dîner pour nous. Y 34 5

N 34 6
formation Y 35 1
former Y 35 2
conformer Y 35 3
confirmer Y 35 4
Voulez-vous confirmer la réservation pour moi? Y 35 5
observer Y 35 6
observation Y 35 7
réserver Y 35 8
Voulez-vous réserver une table pour deux pour dîner pour ce soir? Y 35 9
inviter Y 35 10
considérer Y 35 11
accepter Y 35 12
Voulez-vous accepter la condition? Y 35 13
préférer Y 35 14
vous préférez Y 35 15
nous préférons Y 35 16
je préfère Y 35 17
Je dois parler avec vous. Y 36 1

N 36 2
Il doit être ici bientôt. Y 36 3
Elle doit être prête maintenant. Y 36 4
Il doit être prêt. Y 36 5
Ça doit être prêt maintenant. Y 36 6
Ça peut être prêt. Y 36 7
peut-être Y 36 8
Peut-être ça peut être prêt maintenant. Y 36 9

N 36 10
je fais Y 36 11
il fait Y 36 12
Ça fait une grande différence comme ça. Y 36 13
dire Y 36 14
je dis Y 37 1
il dit Y 37 2
je vois Y 37 3
il voit Y 37 4
vous savez Y 37 5
nous savons Y 37 6
Nous ne savons pas. Y 37 7
Vous ne savez pas. Y 37 8
Savez-vous? Y 37 9
Savez-vous où c'est? Y 37 10
je sais Y 37 11
Je ne sais pas. Y 37 12
il sait Y 37 13
Je sais où c'est. Y 37 14
Personne sait où c'est. Y 38 1
Tout le monde sait où c'est. Y 38 2
Qui sait? Y 38 3
N 38 4
vous avez Y 38 5
nous avons Y 38 6
nous n'avons pas Y 38 7
vous n'avez pas Y 38 8
Avez-vous? N 38 9
Avons-nous? Y 38 10
N 38 11
devoir Y 38 12
vous devez Y 38 13
nous devons Y 38 14
Nous devons partir bientôt. Y 38 15
Vous devez venir avec moi. Y 38 16
Vous devez attendre. Y 39 1
Il doit attendre. Y 39 2
N 39 3
Je vais attendre ici. Y 39 4
Tout le monde va attendre. Y 39 5
Personne peut attendre. Y 39 6
Pouvez-vous? Y 39 7
vous pouvez Y 39 8
Je voudrais savoir si vous pouvez venir avec moi. Y 39 9
Pouvez-vous attendre ici? Y 39 10
nous pouvons Y 40 1
Nous ne pouvons pas attendre. Nous devons partir maintenant. N 40 2
elle va N 40 3
tout le monde va N 40 4
Qui va? Y 40 5
le faire Y 40 6
Je voudrais le faire. Y 40 7
Je dois le faire. Y 40 8
Je vais le faire. Y 40 9
Je ne vais pas le faire. Y 40 10
Nous allons le faire. Y 40 11
Nous n'allons pas le faire. Y 40 12
Vous allez le faire. Y 40 13
Vous n'allez pas le faire. Y 40 14
Quand? Y 41 1
Quand allez-vous le faire? Y 41 2
Il va le faire. Y 41 3
Il ne va pas le faire parce qu'il ne peut pas le faire mais il doit le faire. N 41 4
Vous devez le faire. Y 41 5
Nous devons le faire. Y 41 6
Je ne peux pas le faire maintenant. Y 41 7
Pouvez-vous le faire? Y 41 8
Nous ne pouvons pas le faire. Y 41 9
N 42 1
le voir Y 42 2
le voir Y 42 3
Je vais le voir ce soir. Y 42 4
Je vais le voir ce soir. Y 42 5
Je ne peux pas le comprendre. Y 42 6
Je ne peux pas le comprendre. Y 42 7
Je vais le prendre. Y 43 1
Je voudrais le savoir. Y 43 2
Je dois le savoir. Y 43 3
Je voudrais l'avoir. Y 43 4
Je dois l'avoir aujourd'hui. Y 43 5
Quand voulez-vous l'avoir? Y 43 6
acheter Y 43 7
Je voudrais l'acheter parce que je dois l'avoir. N 43 8
Je vais l'acheter. Y 43 9
Voulez-vous le préparer pour moi? Y 43 10
Voulez-vous accepter la condition? Y 43 11
merci beaucoup Y 43 12
beaucoup Y 43 13
Je voudrais beaucoup accepter la condition... Y 43 14
...mais je suis désolé / je regrette... Y 43 15
...mais je ne peux pas l'accepter... Y 43 16
...parce que ce n'est pas acceptable pour moi comme ça. Y 43 17
Je vais le voir ce soir. Y 43 18
la Y 44 1
la voir Y 44 2
Je vais la voir ce soir. Y 44 3
les Y 44 4
Je vais les voir ce soir. Y 44 5
vous voir N 44 6
Je voudrais vous voir. Y 44 7
Je vais vous voir ce soir. N 44 8
j'espère Y 44 9
N 44 10
J'espère que je vais vous voir ce soir... Y 44 11
...parce que je voudrais beaucoup vous voir. Y 44 12
nous voir Y 44 13
me voir Y 44 14
Pouvez-vous venir me voir? Y 44 15
le comprendre Y 45 1
le comprendre N 45 2
la comprendre N 45 3
les comprendre N 45 4
vous comprendre N 45 5
Je ne peux pas vous comprendre. Y 45 6
nous comprendre Y 45 7
me comprendre Y 45 8
Pouvez-vous me comprendre? Y 45 9
N 45 10
le dire Y 45 11
vous dire Y 45 12
nous dire Y 45 13
me dire Y 45 14
Je dois vous dire. Y 45 15
Je vais vous dire plus tard. Y 45 16
trouver Y 45 17
nous trouvons Y 45 18
je trouve Y 45 19
Voulez-vous me dire où c'est parce que je ne peux pas le trouver? Y 45 20
Pouvez-vous me dire? Y 46 1
cher Y 46 2
cher ami Y 46 3
chérie Y 46 4
C'est très cher. Y 46 5
C'est trop cher. Y 46 6
Voulez-vous me dire combien c'est... Y 46 7
...parce que je voudrais l'avoir... Y 46 8
...et je vais l'acheter... Y 46 9
...si ce n'est pas trop cher Y 46 10
Je voudrais l'acheter. Y 46 11
Je vais l'acheter. Y 46 12
appeler Y 46 13
téléphoner Y 46 14
Voulez-vous m'appeler plus tard? Y 46 15
Pouvez-vous m'appeler plus tard? Y 47 1
Quand pouvez-vous m'appeler? Y 47 2
Quand allez-vous m'appeler? Y 47 3
Je vais vous appeler plus tard. Y 47 4
Voulez-vous m'appeler plus tard... Y 47 5
...et pouvez-vous me dire... Y 47 6
...à quelle heure ça va être prêt Y 47 7
Je dois l'avoir aujourd'hui... Y 47 8
...si c'est possible Y 47 9
Je ne peux pas le comprendre. Y 47 10
N 47 11
Voulez-vous m'attendre? Y 47 12
Pouvez-vous m'attendre? Y 47 13
Je vais vous attendre. Y 47 14
Je suis pressé. Y 48 1
Je regrette mais je ne peux pas vous attendre parce que je suis très pressé et je
dois partir bientôt. Y 48 2
N 48 3
lui Y 48 4
donner Y 48 5
porter Y 48 6
porter Y 48 7
apporter Y 48 8
Je vais vous apporter quelque chose. Y 48 9
le livre Y 48 10
Je vais vous apporter le livre. Y 48 11
envoyer Y 48 12
Je vais lui envoyer le livre. Y 48 13
Voulez-vous le lui envoyer? Y 49 1
Quand pouvez-vous le lui envoyer? Y 49 2
Je vais le voir ce soir et je vais lui donner le livre. Y 49 3
lui Y 49 4
Je vais la voir ce soir et je vais lui donner le livre. Y 49 5
À qui? Y 49 6
C'est pour moi. Y 49 7
C'est pour vous. Y 49 8
C'est pour nous. Y 49 9
C'est pour lui. Y 49 10
pour elle Y 49 11

N 49 12
avec lui Y 49 13
avec elle Y 49 14
Je vais le donner à lui. N 50 1
Je vais le donner à elle. N 50 2
Je vais lui apporter le livre. Y 50 3
Je vais lui apporter le livre. Y 50 4
Je vais apporter le livre à lui. Y 50 5
Je vais apporter le livre à elle. Y 50 6
leur Y 50 7
l'argent Y 50 8
argent N 50 9
Je vais leur envoyer l'argent. Y 50 10
N 50 11
mon père Y 50 12
ma mère Y 50 13
avec mon père Y 50 14
avec ma mère Y 50 15
mes parents Y 50 16
N 50 17
son père Y 50 18
sa mère Y 50 19
ses parents Y 50 20
N 50 21
son père Y 50 22
sa mère Y 50 23
ses parents Y 50 24
N 51 1
leur père Y 51 2
leur mère Y 51 3
leurs parents Y 51 4
Je vais leur apporter leur livre. Y 51 5
Voulez-vous lui dire? Y 51 6
Voulez-vous lui dire que je vais l'appeler plus tard? Y 51 7
demander Y 51 8
Voulez-vous lui demander? Y 51 9
Voulez-vous lui demander s'il peut m'attendre? Y 51 10
Je n'ai pas le temps. Y 52 1
N 52 2
la police N 52 3
l'armée (la) N 52 4
amour (masculine) N 52 5

N 52 6
la liberté Y 52 7
la difficulté Y 52 8
la facilité Y 52 9
la possibilité Y 52 10
l'opportunité Y 52 11
la spécialité Y 52 12
Quelle spécialité avez-vous? Y 52 13
Quelle est la spécialité de la maison? Y 52 14
la qualité Y 53 1
Quelle quantité? Y 53 2
société Y 53 3

N 53 4
opérer Y 53 5
modérer Y 53 6
accélérer Y 53 7
faciliter Y 53 8
négocier Y 53 9
coopérer N 53 10
N 53 11
certifier Y 53 12
modifier Y 53 13
justifier Y 53 14
N 54 1

N 54 2
Je n'ai pas le temps. Y 54 3
problème Y 54 4
N 54 5
Ce n'est pas le problème. Y 54 6
Ce n'est pas un problème. Y 54 7
N 54 8
il y a Y 54 9
Il y a un problème. Y 54 10
quelqu'un Y 54 11
Il y a quelqu'un ici qui voudrait parler avec vous. Y 54 12

N 54 13
Est-ce qu'il y a...? N 54 14
Est-ce qu'il y a un message pour moi? Y 54 15
N 54 16
les messages N 54 17
les livres Y 54 18
N 55 1
Je vais acheter des livres. Y 55 2
Je vais acheter des fleurs. N 55 3
Il y a un message pour vous. Y 55 4
Il y a des messages pour vous. Y 55 5
Il y a des messages pour moi? / Est-ce qu'il y a des messages pour moi? Y 55 6
Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle anglais? Y 55 7
Il n'y a personne ici qui N 56 1
N 56 2
pas Y 56 3
Pas pour moi. Y 56 4
Pas maintenant. Y 56 5
N 56 6
pas de Y 56 7
Pas de café pour moi. Y 56 8
Pas de problème. Y 56 9
Pas de crème pour moi. Y 56 10
Pas de sucre pour moi. Y 56 11
Personne comprend pourquoi. Y 56 12
Je ne comprends pas. Y 56 13
Je le comprends. Y 56 14
Je ne le comprends pas. Y 56 15
vrai Y 57 1
C'est vrai. Y 57 2
Ce n'est pas vrai. Y 57 3
C'est vrai? Y 57 4
Ah, vraiment? Y 57 5
Je ne le comprends pas. Y 57 6
Je ne la comprends pas. Y 57 7
Je ne les comprends pas. Y 57 8
Je ne vous comprends pas. Y 57 9
Il ne vous comprend pas. Y 57 10
Il ne nous comprend pas. Y 57 11
Il ne me comprend pas. Y 57 12
Je vous comprends très bien. Y 57 13
Je ne vous comprends pas très bien. Y 57 14
rien Y 57 15
N 57 16
Je ne comprends rien. Y 57 17
Je ne le vois pas. Y 57 18
Je ne vois rien. Y 57 19
jamais Y 57 20
Je ne le vois jamais. Y 57 21
Je ne comprends jamais pourquoi. Y 57 22
Je ne peux jamais comprendre. Y 57 23
Je ne peux rien comprendre. Y 57 24
Je voudrais un verre d'eau minérale. Y 57 25
Je voudrais une tasse de café. Y 57 26
Ce n'est pas possible de le faire. Y 57 27

N 58 1
Ce n'est pas nécessaire de le faire maintenant. Y 58 2
heureux Y 58 3
Elle est heureuse. Y 58 4
Il est heureux. Y 58 5
Je suis heureux. Y 58 6
Je suis heureux de le faire pour vous. Y 58 7
Je suis très heureux de vous voir. Y 58 8
Je suis très content de vous voir. Y 58 9
N 58 10
N 58 11
fois Y 58 12
une fois Y 58 13
deux fois Y 58 14
trois fois Y 58 15
la première fois Y 58 16
la prochaine fois Y 58 17
la dernière fois Y 58 18
encore une fois Y 58 19
Je vais le vois la prochaine fois. Y 58 20
Je le vois pour la première fois. Y 58 21
Je voudrais avoir l'opportunité de le voir la prochaine fois. Y 58 22
Je n'ai pas toujours l'occasion de le voir. N 58 23
Je n'ai pas toujours le temps de le faire. Y 58 24
C'est toujours un plaisir de le voir. Y 58 25
Je le prends. Y 59 1
Ça prend trop de temps comme ça. Y 59 2
Ça fait une grande différence comme ça. Y 59 3
ça me fait plaisir Y 59 4
Ça me fait plaisir de vous voir. Y 59 5
Ça me fait grand plaisir de vous voir. Y 59 6
Je regrette mais je n'ai pas le temps de le faire maintenant parce que je suis très
occupé. Y 60 1

N 60 2
décider Y 60 3
Voulez-vous lui demander de le faire? Y 60 4
Voulez-vous lui dire de m'attendre? N 60 5
Voulez-vous lui demander de m'appeler plus tard? Y 60 6

N 60 7
Qu'est-ce que vous avez? Y 60 8
Est-ce que vous avez...? N 60 9
Comprenez-vous? N 60 10
Est-ce que vous comprenez? N 60 11
Est-ce que vous me comprenez? N 60 12
Qu'est-ce que...? N 60 13
Qu'est-ce que vous avez à manger? Y 61 1
Vous devez manger. N 61 2
boire Y 61 3
Qu'est-ce que vous avez à boire? Y 61 4
Qu'est-ce qu'il y a? Y 61 5
Qu'est-ce qu'il y a à boire? Y 61 6
Qu'est-ce qu'il y a à manger? Y 61 7

N 61 8
J'ai quelque chose à vous dire. Y 61 9
N 61 10
Combien de temps? Y 61 11
trop de temps Y 61 12
beaucoup de temps Y 61 13
Je n'ai pas beaucoup de temps. N 61 14
beaucoup de choses Y 61 15
Je vais acheter beaucoup de choses. N 61 16
Je n'ai pas trop de temps. Y 61 17
Je ne vais pas acheter trop de choses. Y 61 18
N 61 19
J'ai beaucoup à faire. Y 61 20
J'ai beaucoup trop à faire. Y 61 21
Je n'ai rien à faire. Y 61 22
rien à faire N 61 23
N 62 1
Quelle différence? Y 62 2
Quelle est la différence? Y 62 3
entre Y 62 4
entre nous Y 62 5
entre les deux Y 62 6
Quelle est la différence entre les deux? Y 62 7
Quelle spécialité avez-vous ce soir? Y 62 8
Quelle addresse? Y 62 9
Quelle est votre addresse? Y 62 10
numéro de téléphone N 62 11
Quel est votre numéro de téléphone? Y 62 12

N 62 13
Quel est votre nom? Y 62 14
N 63 1
Que voulez-vous? Y 63 2
Que voulez-vous manger? Y 63 3
Que voulez-vous faire maintenant? Y 63 4
Que voulez-vous savoir? Y 63 5
Que préférez-vous? Y 63 6
penser N 63 7
Que pensez-vous? Y 63 8
Qu'avez vous? Y 63 9

N 63 10
Qu'est-ce que vous voulez? Y 63 11
Qu'est-ce que vous savez? Y 63 12
Qu'est-ce que vous avez pour moi? Y 63 13
Qu'est-ce que vous voulez dire? / Que voulez-vous dire? Y 64 1
ce que Y 64 2
Je ne sais pas ce que je vais faire aujourd'hui. Y 64 3
Personne sait ce que c'est. Y 64 4
Qui sait? Y 64 5
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. Y 64 6

N 65 1
je veux Y 65 2
Je le veux. Y 65 3
Je ne le veux pas. Y 65 4
Ce n'est pas ce que je veux. Y 65 5
C'est exactement ce que je veux. Y 65 6
Mais ce n'est pas ce que je veux dire. N 65 7
N 65 8
Je veux le faire. Y 65 9
Je vais le faire. Y 65 10
Je vais le faire parce que je veux le voir. Y 65 11
Ce n'est pas ce que je veux dire. Y 65 12
Je ne comprends pas ce que ça veut dire. Y 65 13
ça veut dire N 65 14
Qu'est-ce que ça veut dire? Y 65 15
expliquer Y 66 1
Voulez-vous m'expliquer ce que Y 66 2

N 66 3
Je vais le faire demain. Y 66 4
Il va être ici dans quelques jours. Y 66 5
Je vais arriver demain matin. Y 66 6
Nous allons arriver demain matin. Y 66 7
N 66 8
Il partira. N 67 1

N 67 2
Je dirai. Y 67 3
J'attendrai. Y 67 4
Vous attendrez. Y 67 5
Nous attendrons. Y 67 6
Il attendra. Y 67 7
Je comprendrai. Y 67 8
Je ne le comprendrai pas. Y 67 9
Je ne vous comprendrai pas. Y 67 10
Il ne me comprendra pas. Y 67 11
Il vous dira. Y 67 12
Il ne me dira pas. Y 67 13
Je vous demanderai plus tard. Y 67 14
Ça commencera bientôt. Y 68 1
Ça va commencer bientôt. Y 68 2
N 68 3
Ça commence demain. Y 68 4
la semaine prochaine Y 68 5

Je vais vous voir la semaine prochaine. / Je vous vois la semaine prochaine. Y 68 6


lever Y 68 7
Je le lève. Y 68 8
Il le lève. Y 68 9
Elle le lève. Y 68 10
on commence Y 68 11
On commence maintenant. Y 68 12
N 68 13
On est très confortable ici. Y 69 1
on va Y 69 2
On va partir. Y 69 3
On va rester ici. Y 69 4
On va...? N 69 5
On va commencer? Y 69 6
On va partir? Y 69 7
On va rester? Y 69 8
Qu'est-ce qu'on va...? N 69 9
Qu'est-ce qu'on va faire? Y 69 10
Qu'est-ce qu'on va manger? Y 69 11
Qu'est-ce qu'on va commander? Y 69 12
Qu'est-ce qu'on va boire? Y 69 13
Qu'est-ce qu'on va prendre? Y 69 14

N 69 15
Je vais prendre une tasse de café. Y 69 16
déjeuner Y 69 17
le déjeuner Y 69 18
Voulez-vous déjeuner avec moi? Y 69 19
le petit déjeuner Y 69 20
Voulez-vous prendre le petit déjeuner avec moi demain matin? Y 69 21
Je le ferai. / Je vais le faire. Y 70 1

N 70 2
Voulez-vous venir avec moi? Y 70 3
Est-ce que vous voulez venir avec moi? / Voulez-vous venir avec moi? Y 70 4
Voulez-vous m'attendre? Y 70 5
Voulez-vous m'attendre? / Est-ce que vous voulez m'attendre? Y 70 6
N 71 1
Je me lève. Y 71 2
Nous nous levons. Y 71 3
Vous vous levez. Y 71 4
Il se lève. Y 71 5
On se lève. Y 71 6
Je vais me lever. Y 71 7
On va se lever. Y 71 8
On va se lever? Y 71 9
Voulez-vous vous lever, s'il vous plaît? Y 71 10
À quelle heure allez-vous vous lever demain matin? Y 71 11
je demande Y 71 12
Je vous demande. Y 71 13
je me demande Y 71 14
j'appelle Y 71 15
Je vous appelle. Y 71 16
Je vous appelle demain. Y 71 17
Je m'appelle... Y 71 18
rappeler Y 72 1
Voulez-vous me rappeler? Y 72 2
Je vais vous rappeler. Y 72 3
Voulez-vous lui dire de me rappeler? Y 72 4
Je vous rappelle plus tard. Y 72 5
Je me rappelle. Y 72 6
Je ne me rappelle pas. Y 72 7
se dépêcher Y 72 8
Je me dépêche. Y 72 9
Je vais me dépêcher. Y 72 10
Je dois me dépêcher. Y 72 11
On va se dépêcher. Y 72 12
Nous allons nous dépêcher. Y 72 13
Vous devez vous dépêcher. Y 72 14
Voulez-vous vous dépêcher. Y 72 15

N 73 1
en France Y 73 2
en Angleterre Y 73 3
en Italie Y 73 4
en Allemagne Y 73 5
en Suisse Y 73 6
Nous allons en Espagne. Y 73 7
Nous allons être en Espagne. Y 73 8
en Californie Y 73 9
au Japon Y 73 10
au Danemark N 73 11
au Portugal N 73 12
au Brésil N 73 13
en Italie N 73 14
au Canada N 73 15
au Québec N 73 16
N 73 17
en français N 73 18
Comment dit-on ... en français? N 73 19
on dit... N 73 20
Comment ça s'écrit? Y 73 21
écrire N 73 22
Quel prix? Y 73 23
Quel est le prix? Y 73 24
C'est combien? Y 73 25
Voulez-vous l'écrire? Y 73 26
Voulez-vous écrire le prix? Y 73 27
en anglais Y 74 1
en espagnol Y 74 2
en passant Y 74 3
en attendant Y 74 4

en Y 74 5
J'en veux. Y 74 6
Je n'en veux pas. Y 74 7
Je vais en acheter. Y 74 8
Je voudrais en avoir. Y 74 9
Voulez-vous en avoir? Y 74 10
L'avez-vous? Y 74 11
En avez vous? Y 74 12
En voulez-vous? Y 74 13
assez Y 75 1
J'ai assez. Y 75 2
J'en ai assez. Y 75 3
J'en ai assez. Y 75 4
J'en ai marre. Y 75 5
N 75 6
J'ai besoin de ce livre. Y 75 7
J'ai besoin de le faire. Y 75 8
il faut Y 75 9
Il faut le faire. Y 75 10
il me faut... Y 75 11
Il me faut le faire. Y 75 12
Qu'est-ce que vous voulez faire maintenant? Y 75 13
si vous voulez Y 75 14

N 75 15
vous êtes Y 75 16
Où êtes-vous? Y 75 17
Êtes-vous occupé? Y 75 18
Êtes-vous libre? Y 75 19
Où êtes-vous? Y 76 1
vous faites Y 76 2
Qu'est-ce que vous faites? Y 76 3
vous dites Y 76 4
Qu'est-ce que vous dites? Y 76 5
Je ne comprends pas ce que vous dites. Y 76 6
Je me dépêche parce que je suis pressé. Y 76 7
Voulez-vous vous dépêcher? Y 76 8
Dépêchez-vous. Y 76 9
déranger Y 77 1
Ça me dérange. Y 77 2
Ça ne me dérange pas. Y 77 3
Ça vous dérange. Y 77 4
Ça vous dérange si je fume? Y 77 5
fumer N 77 6
renseignements Y 78 1
enseigner Y 78 2
renseigner Y 78 3
se renseigner Y 78 4
Je vais me renseigner. Y 78 5

N 79 1
Il ne peut pas le faire. N 79 2
Pourquoi ne pouvez-vous pas le faire maintenant? N 79 3
Pourquoi ne pouvez-vous pas me dire? Y 79 4
Pourquoi ne pouvez-vous pas N 80 1
N 80 2
Je dois partir maintenant. Y 80 3
On doit partir maintenant. Y 80 4
N 80 5
N 80 6
je pouvais Y 80 7
N 80 8
Je ne pouvais pas vous comprendre. Y 80 9
Il ne pouvait pas nous attendre. Y 80 10
je devais Y 80 11
il devait Y 80 12
Il devait partir. Y 80 13
Il voulait attendre. Y 80 14
Il voulait l'acheter. Y 80 15
Je ne voulais pas l'acheter. Y 80 16
N 81 1
je savais Y 81 2
Je ne savais pas. Y 81 3
N 81 4
j'avais Y 81 5
Je n'avais pas le temps de le faire. Y 81 6
N 81 7
j'étais Y 81 8
c'était Y 81 9
ce n'était pas Y 81 10
Ce n'était pas possible de le faire comme ça... Y 81 11
...parce que j'étais très occupé. Y 81 12
hier Y 81 13
hier matin Y 81 14
hier après-midi Y 81 15
hier soir Y 81 16
J'étais là hier soir... Y 81 17
...mais personne était là. N 81 18
j'aime Y 81 19
J'aime le faire comme ça. Y 81 20
N 81 21
Je vous aime. / Je t'aime. Y 81 22
Je vous aime bien. Y 81 23
Je vous aime bien mais je ne vous aime pas. N 81 24
J'adore le faire. Y 81 25
N 82 1
N 1 1
Je le veux maintenant. Y 1 2
Je ne les veux pas. Y 1 3
Le voulez-vous? Y 1 4
Est-ce que vous le voulez? Y 1 5
Vous le voulez? Y 1 6
Pourquoi le voulez-vous maintenant? Y 1 7
Pourquoi ne le voulez-vous pas maintenant? Y 1 8
Je ne sais pas où c'est. N 2 1
Je ne sais pas ce que c'est. Y 2 2
expliquer Y 2 3
Pouvez-vous m'expliquer ce que c'est? Y 2 4
Qu'est-ce que vous voulez? Y 2 5
Qu'est-ce que vous voulez faire? N 2 6
Qu'est-ce que vous voulez dire? Y 2 7
Qu'est-ce que vous voulez dire? Y 2 8
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. Y 2 9
Pouvez-vous m'expliquer ce que vous voulez dire? Y 2 10
Ce n'est pas ce que je veux dire. Y 2 11
Ça veut dire... Y 2 12
Qu'est-ce que ça veut dire? Y 2 13
Je ne comprends pas ce que ça veut dire. N 2 14
Je le veux. N 2 15
Je ne le veux pas. N 2 16
J'en veux. Y 2 17
Je n'en veux pas. Y 2 18
Je ne sais pas ce que ça veut dire. N 2 19
Il y a beaucoup de monde ici. N 3 1
le monde Y 3 2
tout le monde Y 3 3
Tout le monde sait où c'est. Y 3 4
Personne sait où c'est. N 3 5
Personne peut le trouver. Y 3 6
Tout le monde veut le voir. Y 3 7
Je l'ai. N 3 8
Je ne l'ai pas. N 3 9
Je les veux. Y 3 10
Je ne les veux pas. Y 3 11
Je ne veux rien. Y 3 12
N 3 13
Je ne le comprends pas. Y 4 1
Je ne comprends rien. Y 4 2
jamais Y 4 3
Je ne comprends jamais ce qu'il veut. Y 4 4
Je ne sais rien. Y 4 5
Je ne sais jamais. Y 4 6
Je ne sais plus. N 4 7
plus Y 4 8
Je vais le voir. Y 5 1
J'y vais. Y 5 2
Je voudrais y aller. Y 5 3
(Mais) je ne peux pas y aller maintenant. Y 5 4
Je suis occupé. Y 5 5
Je suis très occupé maintenant. N 5 6
Je voudrais y aller. N 5 7
avec vous N 5 8
avec lui N 5 9
avec elle N 5 10
avec eux Y 5 11
Je vais le voir ce soir et je vais lui donner son livre. N 5 12
Je vais la voir ce soir et je vais lui donner son livre. N 5 13
N 5 14
Je vais lui dire. Y 5 15
Je vais lui dire. Y 5 16
Voulez-vous lui dire? Y 5 17
Pouvez-vous lui dire? N 5 18
leur N 5 19
Voulez-vous leur dire? Y 5 20
Voulez-vous leur donner le livre? N 5 21
le livre Y 6 1
la livre Y 6 2
argent N 7 1
Je vais lui envoyer l'argent. Y 7 2
Je vais leur envoyer l'argent. N 7 3
Je vais envoyer l'argent à lui. N 7 4
Je vais envoyer l'argent à elle. Y 7 5
Je vais envoyer l'argent à eux. N 7 6
Je vais le lui envoyer. N 8 1
Je vais le lui envoyer. Y 8 2
Je vais vous l'envoyer. N 8 3

N 8 4
Je vais les lui envoyer. Y 8 5
Je vais leur envoyer l'argent. N 8 6
Je vais les envoyer à Paris. Y 8 7
Je vais leur écrire une lettre. Y 8 8
Je vais les leur envoyer. N 8 9
Voulez-vous l'envoyer à moi? Y 8 10
Voulez-vous me l'envoyer? N 8 11
pas à lui Y 8 12
Voulez-vous nous les envoyer? Y 8 13
pas à eux Y 8 14
Je ne peux pas vous le dire maintenant parce que je ne le sais pas. N 8 15
N 9 1
demander N 9 2
rester N 9 3
N 9 4
N 9 5
vendre N 9 6
attendre N 9 7
comprendre N 9 8
prendre N 9 9
mettre N 9 10
N 9 11
avoir N 9 12
savoir N 9 13
voir N 9 14
pouvoir N 9 15
le pouvoir N 9 16
devoir N 9 17
le devoir N 9 18
C'est votre devoir. Y 9 19
les devoirs Y 9 20
parler N 10 1

N 10 2
vous parlez N 10 3
nous parlons N 10 4

N 10 5
je parle N 10 6
Je suis prêt. N 10 7
je mange N 10 8
N 10 9
Je ne parle pas. N 10 10
nous restons N 10 11
vous restez N 10 12
Combien de temps restez-vous? Y 10 13
Combien de temps restons-nous? Y 10 14
Restez! Y 11 1
Restez ici! Y 11 2
Ne restez pas! Y 11 3
Restons! Y 11 4
Restons ici! Y 11 5
Parlons français! Y 11 6
Parlez français avec moi! Y 11 7
Ne parlez pas anglais maintenant! Y 11 8
je reste N 12 1
Je ne reste pas. N 12 2
Tout le monde reste. N 12 3
Personne reste. N 12 4
Mon ami reste. N 12 5
C'est prêt. N 12 6
Ça reste. Y 12 7
Ça ne reste pas. Y 12 8
il reste N 12 9
ils restent N 12 10
N 12 11
différent N 12 12
évident N 12 13
C'est spécial. N 12 14
spécialement Y 12 15
normal N 12 16
normalement Y 12 17
possible N 12 18
possiblement Y 12 19
certain N 12 20
certainement Y 12 21
évidemment Y 12 22
constant N 12 23
constamment Y 12 24
commencer N 13 1
nous commençons N 13 2
Commençons! Y 13 3
À quelle heure commençons-nous? N 13 4
À quelle heure commencez-vous? Y 13 5
Commencez maintenant! Y 13 6
Ne commencez pas maintenant, commencez un peu plus tard. N 13 7
Je ne comprends pas. Y 13 8
Je ne comprends rien. Y 13 9
Je ne comprends plus. Y 13 10
Ça commence maintenant. N 13 11
Tout le monde commence. N 13 12
Mon ami commence. N 13 13
mes amis Y 13 14
Mes amis commencent. Y 13 15
Mes amis arrivent ce soir. Y 13 16
partir N 13 17
nous partons N 13 18
Partons! N 13 19
À quelle heure partez-vous? N 13 20
À quelle heure partons-nous? N 13 21
Ne partez pas! Y 13 22
préparer N 13 23
Il le prépare. N 13 24
Ils le préparent. N 13 25
Il ne l'accepte pas. N 13 26
Il n'accepte pas la condition. Y 13 27
Tout le monde est prêt. N 13 28
Mes amis arrivent. Y 13 29
Mes amis partent. Y 13 30
ils partent N 13 31
Ils le vendent. Y 13 32
ils attendent Y 13 33
Ils m'attendent. Y 13 34
Mes amis m'attendent. N 13 35
Attendez un moment! Y 13 36
Attendons ici. N 13 37
N'attendez pas! N 13 38
Ils vous attendent. Y 13 39

N 14 1
j'attends N 14 2
il attend N 14 3
ils attendent N 14 4
Tout le monde part. N 14 5
je pars Y 14 6
ils partent Y 14 7
dormir Y 14 8
je dors Y 14 9
il dort N 14 10
Tout le monde dort. Y 14 11
Mes amis dorment. Y 14 12
elle dort N 14 13
servir Y 14 14
Il sert le dîner. Y 14 15
Ils servent le dîner à sept heures. Y 14 16
On sert le dîner à sept heures. N 14 17
N 15 1
Nous sommes très confortables ici. / On est très confortable ici. / On est très bien
ici. Y 15 2
Nous partons bientôt. / On part bientôt. Y 15 3
Nous allons partir bientôt. / On va partir bientôt. Y 15 4
Nous allons commencer bientôt. / On va commencer bientôt. Y 16 1
Nous commençons bientôt. / On commence bientôt. N 16 2
On peut commencer maintenant. / Nous pouvons commencer maintenant. N 16 3
Nous devons commencer. / On doit commencer. N 16 4
sentir Y 17 1
Je le sens. Y 17 2
Ils le sentent Y 17 3
Il le sent. Y 17 4
Je me sens bien. Y 17 5
Je ne me sens pas bien. Y 17 6
Je me sens mieux. Y 18 1
Ce vin est meilleur que l'autre. Y 18 2

N 18 3
C'est le meilleur vin de la maison. Y 18 4
Je me sens mieux maintenant. N 18 5
Je me sens beaucoup mieux maintenant. N 18 6
sentir Y 18 7
Ça sent bon. Y 18 8
il dort N 19 1
on dort N 19 2
ils dorment N 19 3

N 19 4
faire N 19 5
je fais N 19 6
Je ne le fais pas. Y 19 7
Il le fait. Y 19 8
On le fait. Y 19 9
On ne le fait pas comme ça. Y 19 10
Ça fait une grande différence comme ça. Y 20 1
N 20 2
Ça ne fait pas beaucoup de différence. N 20 3
C'est trop tard. Y 21 1
Vous allez trop vite. N 21 2
C'est trop. Y 21 3
travailler Y 21 4
Il travaille trop. Y 21 5
Ça prend trop de temps. N 21 6
N 21 7
C'est beaucoup trop. N 21 8
C'est beaucoup trop pour moi. N 21 9
Ça prend beaucoup trop de temps comme ça. Y 21 10
Je le prends. Y 22 1
il prend N 22 2
Il ne me comprend pas. Y 22 3
Tout le monde m'attend. Y 22 4
Mes amis m'attendent. Y 22 5

N 23 1
On sert le dîner. Y 23 2
Je le mets sur la table. Y 24 1
Il le met sur la table. Y 24 2
Où le mettez-vous? Y 24 3
Mettez le livre sur la table. Y 24 4
Ne le mettez pas ici. Y 24 5
Commencez maintenant! N 25 1
Ne commencez pas! N 25 2
Ne commençons pas! Y 25 3
Attendons! Y 25 4
N'attendons pas! Y 25 5
Mettons le livre sur la table. Y 25 6
par terre Y 25 7
Ne le mettons pas par terre. N 25 8
Ne le mettez pas par terre. Y 25 9

N 25 10
Mettez-le ici. Y 25 11
Ne le mettez pas ici. N 26 1
N 26 2
Ne le mettez pas là. N 26 3
Mettez-les sur la table. N 26 4
Ne les mettez pas par terre. N 26 5
Je vous appelle. Y 26 6
On vous appelle. Y 26 7
Appellez-moi plus tard. Y 26 8
Ne m'appellez pas aujourd'hui, appellez-moi demain. N 26 9
Attendez-moi. N 26 10
Attendez-moi ici. N 26 11
N 26 12
Voulez-vous m'attendre? Y 26 13
Ne m'attendez pas. N 26 14
Vous devez m'attendre. Y 27 1
On doit m'attendre. Y 27 2
Je le fait. N 28 1
j'ai Y 28 2
il a N 28 3
ils ont Y 28 4
N 28 5
Je partirai demain. Y 28 6
il partira Y 28 7
ils partiront Y 28 8

N 28 9
je partirai N 28 10
il partira N 28 11
ils partiront N 28 12
nous partirons N 28 13
vous partirez N 28 14

N 28 15
N 29 1
je pourrai Y 29 2
je devrai Y 29 3
Nous devrons partir bientôt. / On devra partir bientôt. Y 29 4
N 29 5
Je l'aurai. Y 29 6
Nous l'aurons. Y 29 7
N 29 8
je saurai Y 29 9
Je vous dirai plus tard. Y 29 10
Je vous écrirai. Y 29 11
Je le ferai. Y 29 12
Il ne le fera pas. Y 29 13
Il ne vous dira pas pourquoi il ne le fera pas. Y 29 14
N 29 15
Je le mettrai ici. N 30 1

N 30 2
commettre Y 30 3
omettre Y 30 4
permettre Y 30 5
soumettre Y 30 6
je promets N 30 7
Je vous promets. N 30 8
Je le prendrai. Y 31 1
Je ne le comprendrai pas. Y 31 2
Il le vendra. N 31 3
Il le vend. N 31 4
Ils le vendent. N 31 5
venir N 32 1
il vient N 32 2
ils viennent N 32 3
Ils viennent de Vienne. N 32 4
Ça vient. N 32 5
Ça va venir. N 32 6
je viendrai Y 32 7
nous viendrons Y 32 8
revenir Y 32 9
je reviendrai Y 32 10
Ils reviendront bientôt. Y 32 11
Nous reviendrons bientôt. Y 32 12
Nous allons revenir bientôt. Y 32 13
N 33 1
je serai Y 33 2
il sera N 33 3
ils seront N 33 4
nous serons N 33 5
vous serez N 33 6
Ils vont être ici bientôt. N 33 7
Ils vont être ici ce soir. / Ils seront ici ce soir. N 33 8
Ça ne sera pas possible de le faire. N 34 1
Ça ne sera pas nécessaire de le faire aujourd'hui. Y 34 2
Ça prendra trop de temps comme ça. Y 34 3
Ça prendra beaucoup trop de temps. Y 34 4
Ça me fait plaisir de vous voir. Y 34 5
Ça me fait grand plaisir de vous voir. Y 34 6
Ça me fera plaisir de vous voir. Y 34 7
N 35 1
je vais N 35 2
il va N 35 3
ils vont N 35 4
nous allons N 35 5
vous allez N 35 6
Ils vont venir avec nous. N 35 7
j'irai Y 35 8
il ira N 35 9
nous irons Y 35 10
ils iront Y 35 11
vous irez Y 35 12
J'y irai. Y 35 13
Nous y irons ce soir. Y 35 14
N 36 1
Je vous appellerai demain. Y 36 2
Je vais vous appeler demain. Y 36 3
Je vous appelle demain. Y 36 4
Je vous appelle la semaine prochaine. Y 36 5
N 36 6
N 37 1
N 37 2
vous êtes N 37 3
vous faites N 37 4
vous dites N 37 5
Qu'est-ce que vous faites? Y 37 6
Qu'est-ce que vous dites? Y 37 7
Je ne comprends pas ce que vous dites. Y 37 8
Dites-moi! Y 37 9
Ne me dites pas, je ne veux pas le savoir! N 37 10
Ne me le dites pas. Y 37 11
Ne le lui dites pas. Y 37 12
Ne le lui dites pas. Y 37 13

N 38 1
Tout doit être prêt aujourd'hui. N 38 2
N 38 3
nous savons Y 38 4
N 39 1
apprendre Y 39 2
reprendre Y 39 3
nous comprenons Y 39 4
vous comprenez Y 39 5
Comprenez-vous? Y 39 6
Le comprenez-vous? Y 39 7
Est-ce que vous me comprenez? Y 39 8
Nous le prenons. Y 39 9
Pourquoi ne le prenez-vous pas? Y 39 10
ils prennent Y 39 11
Ils le prennent. N 39 12
Ils ne le comprennent pas. N 39 13
N 40 1
nous avons Y 40 2
vous avez Y 40 3
il est Y 40 4
ils sont Y 40 5
Où sont-ils? N 40 6
Ils ne sont pas là. Y 40 7
Ils ne sont pas là. Y 40 8
Il n'est pas là. Y 40 9
N 41 1
ils font Y 41 2
Ils le font. Y 41 3
Ils ne le font pas. Y 41 4

N 42 1
j'ai parlé N 42 2
il a parlé N 42 3
Avez-vous parlé? Y 42 4
Nous n'avons pas parlé avec lui. N 42 5
Quand avez-vous parlé avec lui? Y 42 6
Avez-vous acheté quelque chose? N 42 7
Qu'est-ce que vous avez acheté? Y 42 8
Il a préparé le dîner. Y 42 9
Le film a commencé. Y 42 10
déjà Y 43 1
encore Y 43 2
Je voudrais encore une tasse de café. N 43 3
encore un peu Y 43 4
pas encore Y 43 5

Nous n'avons pas commencé encore. / Nous n'avons pas encore commencé. Y 43 6
Le film a déjà commencé. / Le film a commencé déjà. Y 43 7
il y a dix minutes N 43 8
il y a deux jours Y 43 9
Je l'ai. Y 44 1
Je ne l'ai pas. N 44 2
Je les ai. N 44 3
Je ne les ai pas. N 44 4
J'en ai. N 44 5
Je n'en ai pas. N 44 6
Je l'ai acheté. Y 44 7
Je ne l'ai pas acheté. Y 44 8
Je les ai achetés. N 44 9
Je ne les ai pas achetés. Y 44 10
J'en ai acheté pour vous. Y 44 11
Je n'en ai pas acheté parce que je n'en ai pas trouvé. Y 44 12
Combien en avez-vous acheté? Y 44 13
Où les avez-vous achetés? Y 44 14
oublier Y 44 15
J'ai oublié où je les ai achetés. Y 44 16
À quelle heure avez-vous appelé? Y 44 17
À quelle heure m'avez-vous appelé? Y 44 18
Elle m'a appelé ce matin. Y 44 19
Pourquoi m'avez-vous appelé? Y 44 20
Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé? Y 44 21
Je les ai appelés. Y 44 22
Je l'ai appelé. N 44 23
Je l'ai appelée. Y 44 24
Je vous ai appelé. Y 44 25
Je ne vous ai pas appelé. Y 44 26
demander Y 44 27
Je vous ai demandé. Y 44 28
Je ne vous ai pas demandé. Y 44 29
Pourquoi m'avez-vous demandé? Y 44 30
Pourquoi ne m'avez-vous pas demandé? Y 44 31
N 45 1
vendu Y 45 2
Je l'ai vendu. Y 45 3
Pourquoi l'avez-vous vendu? Y 45 4
Pourquoi ne les avez-vous pas vendus? Y 45 5
Il les a vendus. N 45 6
Nous en avons vendu. Y 45 7
J'ai attendu. Y 45 8
Je vous ai attendu. Y 45 9
Vous ne m'avez pas attendu. Y 45 10
Pourquoi ne m'avez-vous pas attendu? Y 45 11
N 45 12
Nous avons fini. N 45 13
À quelle heure avez-vous fini? N 45 14
Il a dormi. Y 45 15
Nous avons bien dormi. N 45 16
Il a mal dormi. N 45 17
N 46 1
Le dîner est préparé. Y 46 2
Il l'a vendu. Y 46 3
Tout est vendu. Y 46 4
Rien est vendu encore. Y 46 5
On a servi le dîner. Y 46 6
Le dîner est servi. Y 46 7
N 47 1
compris Y 47 2
Le service est compris. Y 47 3
Le service n'est pas compris. Y 47 4
Avez-vous compris? N 47 5

L'avez-vous compris? / Est-ce que vous l'avez compris? / Vous l'avez compris? Y 47 6
M'avez-vous compris? Y 47 7
Pourquoi ne m'avez-vous pas compris? Y 47 8
Je vous ai compris. Y 47 9
Je vous ai bien compris. N 47 10
Je vous ai très bien compris. Y 47 11
N 47 12
Je les ai pris. Y 47 13
J'en ai pris. Y 47 14
Pourquoi les avez-vous pris? Y 47 15
Pourquoi ne les avez-vous pas pris? Y 47 16
J'ai appris. N 47 17
J'ai appris quelque chose aujourd'hui. Y 47 18
J'ai appris. Y 47 19
N 48 1
Où l'avez-vous mis? Y 48 2
Où les avez-vous mis? Y 48 3
J'ai oublié où je les ai mis. Y 48 4
admettre Y 48 5
N 48 6
Je vous ai promis. Y 48 7
Non, je ne vous ai pas promis. Y 48 8
Vous m'avez promis. Y 48 9
Je lui ai promis. Y 48 10
C'est promis. Y 48 11

N 49 1
Il l'a fait. N 49 2
le fait N 49 3
N 49 4
objet N 49 5
objet d'art N 49 6
sujet Y 49 7
Je ne l'ai pas fait. Y 49 8
Pourquoi l'avez-vous fait? Y 49 9
Pourquoi ne l'avez-vous pas fait? Y 49 10
Il ne l'a pas fait. Y 49 11
Il m'a dit. N 49 12
Je vous ai dit. N 49 13
Je ne vous ai pas dit. N 49 14
Vous m'avez dit. N 49 15
Pourquoi ne m'avez-vous pas dit? N 49 16
Je vous ai écrit. Y 49 17
Pourquoi ne m'avez-vous pas écrit? Y 49 18
Pourquoi ne m'avez-vous pas appelé? Y 49 19
C'est écrit. Y 49 20
On m'a dit. Y 49 21
Je vous ai appelé ce matin. N 49 22
Pourquoi ne les avez-vous pas acheté? N 49 23
j'étais Y 50 1
j'avais Y 50 2
J'étais très occupé. Y 50 3
Il était ici. Y 50 4
ils étaient Y 50 5
Qui était là? Y 50 6
Personne était là. N 50 7
J'étais là. N 50 8
J'étais très occupé. N 50 9
C'était prêt. Y 50 10
J'étais là mais ce n'était pas prêt encore. Y 50 11
Qui était là avec vous hier soir? Y 50 12
hier soir Y 50 13
J'étais là mais personne était là. Y 50 14
nous étions N 50 15
vous étiez Y 50 16

N 51 1
il avait Y 51 2
ils avaient Y 51 3
nous avions Y 51 4
vous aviez N 51 5
Nous avions un avion. Y 51 6
Tout était vendu. Y 52 1
Tout sera vendu. Y 52 2
N 52 3
il voudrait N 53 1
ils voudraient N 53 2
Tout le monde voudrait le voir. N 53 3
Mes amis voudraient y aller. Y 53 4
nous voudrions Y 53 5
vous voudriez Y 53 6
N 54 1
N 55 1
j'aurai Y 55 2
il aura Y 55 3
ils auront Y 55 4
nous aurons Y 55 5
vous aurez Y 55 6
j'aurais Y 55 7
il aurait N 55 8
ils auraient N 55 9
nous aurions N 55 10
vous auriez N 55 11
Je l'aurais. N 55 12
Nous l'aurions. N 55 13
Nous les aurions. Y 55 14
Nous les aurions achetés. Y 55 15
N 56 1
vu Y 56 2
Je l'ai vu. Y 56 3
si je l'avais vu Y 56 4
Si je l'avais vu, je l'aurais acheté. Y 56 5
N 56 6
Si je l'avais su, je vous aurais dit. Y 56 7
Si vous m'aviez dit, je l'aurais vu et je l'aurais acheté. N 56 8
Il n'aurait pas attendu. Y 57 1
N 57 2
Vous n'attendriez pas. Y 57 3
Nous n'attendrions pas. Y 57 4
Il le vendrait. Y 57 5
Il l'aurait vendu. Y 57 6
Je l'ai fait. Y 57 7
Je ne l'ai pas fait. Y 57 8
Vous ne m'avez pas dit. N 57 9
N 58 1
Il n'était pas ici. N 58 2
Qui était là hier soir? N 58 3
J'étais là avec mon ami mais vous n'étiez pas là. N 58 4
Où étiez-vous hier soir? N 58 5
J'étais très occupé et je n'avais pas le temps de le faire. Y 58 6
J'ai eu. Y 59 1

N 59 2
N 59 3
Avez-vous vu? Y 59 4
L'avez-vous vu? N 59 5
Où m'avez-vous vu? N 59 6
J'étais là hier soir mais je ne vous ai pas vu. Y 59 7
Où étiez-vous? N 59 8
Je ne vous ai pas vu. N 59 9

N 60 1
Je vous aurais dit pourquoi je ne l'ai pas acheté. Y 60 2
Il ne l'aurait pas fait. Y 61 1
Il ne le ferait pas. Y 61 2
Si vous me l'aviez dit, je l'aurais su. N 61 3

N 62 1
si j'avais eu Y 62 2
été Y 62 3
en été Y 62 4
mode d'été N 62 5
robe d'été N 62 6
Si j'avais été là, je l'aurais vu. Y 62 7
Vous l'auriez vu si vous aviez Y 62 8

N 62 9
je pouvais Y 62 10
ils pouvaient Y 62 11
Personne pouvait attendre. Y 62 12
nous pouvions Y 62 13
vous pouviez Y 62 14
je devais Y 63 1
Il devait attendre. Y 63 2
On devait attendre. Y 63 3
Nous devions attendre. Y 63 4
je voulais N 63 5

N 64 1
Je dois le faire. Y 64 2
Ils devaient attendre. Y 64 3
Vous devez attendre. Y 64 4

N 64 5
avoir besoin Y 64 6
Vous n'avez pas besoin d'attendre. Y 64 7
Vous n'avez pas besoin de le lui donner. Y 64 8
Vous n'avez pas besoin de me le donner. N 64 9

N 65 1
Voulez-vous me dire? Y 65 2
Quand me direz-vous? Y 65 3
Quand allez-vous me dire? Y 65 4

N 66 1
étais / étiez / étions N 66 2
avez / aviez / avions N 66 3
pouvais / pouviez / pouvions N 66 4
devais / devions / deviez N 66 5
voulais / voulions / vouliez N 66 6
Je ne voulais pas le faire. Y 66 7
Il ne voulait pas me dire. Y 66 8
je savais Y 66 9
Je ne savais pas. Y 66 10
Personne savait où c'était, personne pouvait le trouver. N 66 11
Je savais où c'était. N 67 1
Si j'avais su où c'était, je vous l'aurais dit. N 67 2
Je voulais l'acheter. Y 67 3
N 67 4
Si j'avais voulu l'avoir, je l'aurais acheté. Y 67 5
N 68 1
j'allais Y 68 2
J'allais le faire. N 68 3
Je n'allais pas vous dire. Y 68 4
Je ne savais pas que vous alliez venir aujourd'hui. N 68 5
cet après-midi Y 68 6
Vous ne m'avez pas dit que vous alliez être ici cet après-midi. Y 68 7
Nous allions partir aujourd'hui. Y 68 8
Si vous m'aviez appelé et si vous m'aviez dit que vous alliez arriver aujourd'hui, je
vous aurais attendu et nous aurions dîné. Y 69 1
Je vais le faire. Y 70 1
Nous allons le faire. Y 70 2
Nous allions le faire. N 70 3
Vous allez le faire. Y 70 4
Vous alliez le faire. Y 70 5

N 70 6
Il va le faire. Y 70 7
Il n'allait pas le faire. Y 70 8
Nous allons partir. Y 70 9
Nous allions partir. Y 70 10
Vous ne m'avez pas dit que vous alliez arriver aujourd'hui. N 70 11
N 71 1
je restais Y 71 2
Nous restions ici. N 71 3
Il m'attend. Y 71 4
Il m'attendait. Y 71 5
Nous vous attendions. Y 71 6
Nous vous attendons. Y 71 7
il part N 71 8
il partait Y 71 9
nous partions N 71 10
N 71 11
Je le faisais. Y 71 12
Je le disais. Y 71 13
lire Y 71 14
je lisais Y 71 15
écrire N 71 16
j'écrivais Y 71 17

N 71 18
Je le faisais tous les jours. Y 71 19
souvent Y 71 20
fréquemment Y 71 21
Il l'a préparé ce matin. Y 71 22
Il la préparait. Y 71 23

N 72 1

N 73 1
il irait Y 73 2
la fin Y 73 3
je finis Y 73 4
il finit N 73 5
nous finissons Y 73 6
vous finissez Y 73 7
ils finissent Y 73 8
N 74 1
grandir Y 74 2
L'enfant grandit. Y 74 3
Les enfants grandissent. Y 74 4
rougir Y 74 5
vous rougissez Y 74 6
pâlir N 74 7
vous pâlissez Y 74 8
vieillir Y 74 9
il vieillit Y 74 10
ils vieillissent Y 74 11
rajeunir N 74 12
atterrir Y 75 1
la terre Y 75 2
Nous atterrissons dans quelques minutes. Y 75 3
amerrir Y 75 4
alunir Y 75 5
Ils alunissent. Y 75 6
N 76 1
ouvrir Y 76 2
offrir Y 76 3
couvrir Y 76 4
découvrir Y 76 5
souffrir Y 76 6

N 76 7
ouvert Y 76 8
Je l'ai ouvert. Y 76 9
C'est ouvert. Y 76 10
couvert Y 76 11
Tout est couvert. Y 76 12
découvert Y 76 13
Il l'a découvert. Y 76 14
offert N 76 15
Je l'ai offert. Y 76 16
Je vous l'ai offert. N 76 17
Je le lui ai offert. N 76 18

N 77 1
tu as Y 77 2
tu vas Y 77 3
tu es Y 77 4
N 77 5
Qu'est-ce que tu dis? Y 77 6
Je te dis. Y 77 7
N 77 8
Je le fais. N 78 1

N 78 2
depuis Y 78 3
Je le fais depuis longtemps. N 78 4
Ça fait combien de temps que vous travaillez ici? Y 78 5
ça fait Y 78 6
Il travaille ici depuis longtemps. Y 78 7

Si vous aviez été ici hier soir, vous l'auriez vu et vous l'auriez acheté. Y 79 1
Tout est vendu. Y 79 2
Tout était vendu. Y 79 3
N 80 1
N 81 1
sans Y 81 2
Il est parti sans dire un mot. N 81 3
sans savoir Y 81 4
Voir c'est croire. Y 81 5
pardonner Y 81 6
Tout comprendre c'est tout pardonner. Y 81 7
Je ne suis pas d'accord. Y 81 8
Partir c'est mourir un peu. N 81 9
découragé Y 81 10

N 82 1
Il vend la maison. Y 82 2
Il vendait la maison. Y 82 3
Il a vendu la maison. Y 82 4
Il vend la maison depuis longtemps. N 82 5
La maison est vendue. Y 82 6
La maison était vendue. Y 82 7
La maison a été vendue. Y 82 8
Il vendra la maison. Y 82 9
Il va vendre la maison. Y 82 10
La maison sera vendue. Y 82 11
La maison va être vendue. Y 82 12
Il vendrait la maison. Y 82 13
La maison serait vendue. Y 82 14
si j'avais vendu la maison Y 82 15
si la maison avait été vendue Y 82 16
Il aurait vendu la maison. Y 82 17
La maison aurait été vendue. N 82 18
Il aura vendu la maison. N 82 19
La maison aura été vendue. N 82 20
Nous serions très occupés. N 83 1
Nous serions prêts. Y 83 2
Nous aurions été prêts. Y 83 3

N 84 1
Je suis allé le voir hier soir. Y 84 2
nous sommes allés Y 84 3
il est allé Y 84 4
ils sont allés Y 84 5
vous êtes allé Y 84 6
Où êtes-vous allé? Y 84 7
Je ne suis pas allé. Y 84 8
Il est venu avec nous. N 84 9
Il est revenu. Y 84 10
Nous sommes revenus. Y 84 11
À quelle heure êtes-vous revenu? Y 84 12
Ils sont revenus. N 84 13
Il n'est pas encore revenu. Y 84 14
N 85 1
aller Y 85 2
sortir Y 85 3
partir Y 85 4
Nous sommes sortis hier soir. Y 85 5
Il est parti il y a quelques minutes. N 85 6
N 85 7
revenir Y 85 8
retourner Y 85 9
arriver Y 85 10
Nous sommes arrivés. Y 85 11
À quelle heure êtes-vous arrivé? Y 85 12
Il n'est pas arrivé encore. / Il n'est pas encore arrivé. Y 85 13
N 85 14
entrer Y 85 15
Il est entré. Y 85 16
rentrer Y 85 17
À quelle heure êtes-vous rentré hier soir? Y 85 18
Il n'est pas encore rentré. / Il n'est pas rentré encore. Y 85 19
monter Y 85 20
Je suis monté. Y 85 21
Nous sommes montés. Y 85 22
Ils sont montés. Y 85 23
descendre Y 85 24
Je suis descendu. Y 85 25
Il est descendu. Y 85 26
N 85 27
Je suis resté. Y 85 28
Combien de temps êtes-vous resté? Y 85 29
Nous ne sommes pas restés longtemps. Nous sommes partis tout de suite après
le dîner. Y 85 30
Nous sommes allés au cinéma. Y 85 31
Nous sommes rentrés très tard. Y 85 32

N 86 1
Le garçon est monté et il a monté ma valise. Y 86 2
N 86 3

Il est descendu et il a descendu ma valise. N 86 4


lever Y 87 1
Je le lève. Y 87 2
Je me lève Y 87 3
Nous nous levons. Y 87 4
Vous vous levez. Y 87 5
Il se lève. Y 87 6
Ils se lèvent. Y 87 7
Elle se lève. N 87 8
Tout le monde se lève. N 87 9
Personne se lève. N 87 10
Ça se lève. Y 87 11
Tu te lèves. Y 87 12
lourd Y 87 13
Je ne peux pas le lever parce que c'est trop lourd. Y 87 14
Voulez-vous le levez? Y 87 15
Pouvez-vous le levez? N 87 16
Levez-le! Y 87 17
Ne le levez pas. C'est très lourd. N 87 18
Levez-vous! Y 87 19
Ne vous levez-pas. Y 87 20
Je vais me lever bientôt. Y 87 21
Nous allons nous lever bientôt. Y 87 22
On va se lever. Y 87 23
se dépêcher Y 88 1
Je me dépêche. Y 88 2
Je suis pressé. Y 88 3
Je me dépêche parce que je suis pressé. Y 88 4
Nous nous dépêchons parce que nous sommes pressés. Y 88 5
Dépêchez-vous parce qu'on est pressé. Y 88 6
Je vous demande. Y 89 1
Je vous demandais. Y 89 2
Je vous ai demandé Y 89 3
rappeler Y 89 4
Voulez-vous me rappeler? Y 89 5
Je vous rappelle plus tard. Y 89 6
Je vous rappelle demain. Y 89 7
N 89 8
Je vous rappellerai. Y 89 9
Je me rappelle. Y 89 10
Je ne me rappelle pas. Y 89 11
Je me demande. Y 89 12
Je me demande. N 89 13
Je me demande pourquoi. Y 89 14
Je me demandais pourquoi. Y 89 15
Je vous ai demandé. Y 89 16
N 90 1
Je l'ai levé. Y 90 2
Je me suis levé. Y 90 3
Je me dis. Y 90 4
Je vous ai dit. Y 90 5
Je me suis dit. Y 90 6
Je me dépêche. Y 90 7
Je me dépêchais. Y 90 8
Je me suis dépêché. Y 90 9
Nous nous sommes dépêché. Y 90 10
Je me suis demandé pourquoi. Y 90 11

N 91 1
C'est (il est) nécessaire que... / Il faut que... Y 91 2
Il faut que je vous demande. Y 92 1
Il faut que je parle français. Y 92 2
Il faut que je reste ici. Y 92 3
N 92 4
Il faut que nous restions. Y 92 5
Il faut que vous restiez. Y 92 6
Il faut que nous partions. Y 92 7
Il faut que vous commenciez. Y 92 8
Il faut que nous restions ici. Y 92 9
Il faut que je reste. Y 92 10
N 93 1
je parle Y 93 2
je pars Y 93 3
Il faut que je parte. Y 93 4
Il faut que j'attende. Y 93 5

N 93 6
Il faut que je finisse. Y 93 7
Il faut que nous finissions. Y 93 8
Il faut que vous finissiez. Y 93 9
Il faut que vous le mettiez sur la table. Y 93 10
Il faut qu'il le mette ici. N 93 11
Il faut je vous dise. Y 93 12
Il faut que je le lise. Y 93 13
Il faut que je vous écrive. Y 93 14
Il faut que vous m'écriviez. Y 93 15
Je veux que vous restiez ici. Y 94 1
Qu'est-ce que vous voulez que je vous dise? Y 94 2
Je voudrais que vous me disiez. Y 94 3
Je veux que vous le lisiez. Y 94 4
Je veux que vous m'écriviez. Y 94 5
Ils viennent de Vienne. Y 94 6
Voulez-vous que je vienne avec vous? Y 94 7
À quelle heure voulez-vous que je parte? Y 94 8
Où voulez-vous que je le mette? Y 94 9
ils prennent Y 94 10
Voulez-vous que je le prenne? N 94 11

N 95 1
À quelle heure voulez-vous que je sois ici? Y 95 2
Je voudrais que vous soyez prêt/prête. Y 95 3
N 95 4
N 95 5
N 95 6
Voulez-vous que j'y aille avec vous? Y 95 7
À quelle heure voulez-vous que j'y aille? Y 95 8
Je veux que vous y alliez avec moi. Y 95 9
N 95 10
Qu'est-ce que vous voulez que je fasse? Y 95 11
Qu'est-ce que vous voulez que je vous dise? Y 95 12
Pourquoi ne voulez-vous pas que je le fasse? Y 95 13
Qu'est-ce que vous voulez que je lui dise? Y 95 14
Je ne veux pas que vous le fassiez. Y 95 15
N 96 1
Il faut que je le sache. Y 96 2
Il faut que nous le sachions. Y 96 3
Je voudrais que vous le sachiez. Y 96 4
N 96 5
Puis-je le voir? Y 96 6
C'est important qu'il puisse le voir. N 96 7
J'espère qu'il puisse... N 96 8
N 97 1
avant que je le fasse Y 97 2
avant que je vous dise Y 97 3
avant que je parte Y 97 4
Je suis parti. Y 97 5
avant que je sois parti Y 97 6
avant que nous commencions Y 97 7
avant que nous ayons commencé Y 97 8
N 98 1

You might also like