You are on page 1of 66

SPEZIALELECTRIC

SPEZIALELECTRIC

Spezialelectric Ulrichstr. 15a 70806 Kornwestheim Germany Telefon Telefax E-mail Internet : : : : 0049 (0) 7154 80 25 90 0049 (0) 7154 80 25 95 spezialelectric@web.de www.spezialelectric.com

UST-ID (VAT) No. : DE 813 712 411 Steuer-No. : 95 160 / 00317

KATALOG CATALOGUE CATALOGUE CATLOGO

2008

01

02

Ausfhrliche Beschreibung der Artikel und technische Angaben finden Sie im Internet unter www.spezialelectric.com Please refer to www.spezialelectric.com where you`ll find a detailed description of our items with technical data. Veuillez consulter www.spezialelectric.com o vous allez trouver une description dtaille de nos articles avec les donnes tchniques. Una descripcin detallada de los artculos e informaciones tcnicas, encontrarn en internet visitando www.spezialelectric.com

03

04

Alle Mae sind in Millimeter angegeben. Die Gewichts- und Maangaben sowie die Abbildungen und Skizzen sind nur ungefhr und daher unverbindlich. Verschiedene Artikel, die in diesem Katalog aufgefhrt sind, sind ausschlielich fr den Export bestimmt und daher unter Bercksichtigung des Standes der Sicherheitstechnik in den Bestimmungslndern hergestellt. Diese richtet sich nach anderen als in der Bundesrepublik Deutschland geltenden Sicherheitsanforderungen bzw. der Europischen Gemeinschaft. Die Artikel drfen daher in der Bundesrepublik Deutschland bzw. der Europischen Gemeinschaft nicht in den Verkehr gebracht werden. Die Bedingung, dass das Material nicht in der Bundesrepublik Deutschland bzw. der Europischen Gemeinschaft verkauft werden darf, gilt automatisch dann als vom Kufer akzeptiert, wenn er unserer Auftragsbesttigung nicht widerspricht bzw. unsere Rechnung bezahlt.

All dimensions are indicated in millimeters. Weight- and dimension data as well as illustrations and sketches are approximate only and therefore not obligatory. Various articles itemized in this catalogue are destined exclusively for exportation and are therefore manufactured under consideration of the state of safeguarding technic in the countries of destination. These are ruled by different safeguarding requirements than those applicable in the Federal Republic of Germany resp. of the European Community. The articles, therefore, are not allowed to be marketed in the Federal Republic of Germany resp. the European Community. This condition that the goods are not allowed to be sold in the Federal Republic of Germany resp. the European Community is considered to be accepted by the buyer if he doesnt contradict to our order confirmation resp. if he pays our invoice.

Toutes les dimensions sont indiques en millimtres. Les indications de poids et de dimensions ainsi que les illustrations ou croquis ne sont quapproximatifs et de ce fait sans engagement. Quelques-uns des articles mentionns dans ce catalogue sont uniquement destins lexportation et de ce fait construits en conformit avec les exigences de sret des pays de destination. Ces dernires diffrent des exigences de la Rpublique Fderale dAllemagne resp. de la Communaut Europenne. Pour cette raison, les dits articles ne doivent pas tre mis en circulation dans la Repblique Fdrale dAllemagne resp. dans la Communaut Europenne. Nous considrons accepte par lacheteur cette condition sil ne contredit pas notre confirmation de commande ou rgle notre facture.

Todas las medidas se indican en milimetros. Todas las indicaciones de peso y medidas como los dibujos y esquemas son solamente aproximados, por ello sin compromiso. Diferentes artculos ofrecidos por nosotros, que se indican en nuestro catlogo, son destinados exclusivamente para la exportacin y por ello fabricados segn el standard de las tcnicas de seguridad que rigen en los paises de destino. Estas son diferentes a las que rigen en la Repblica Federal de Alemania resp. en la Comunidad Europea. Estos artculos no pueden ser empleados por este motivo en a Repblica Federal de Alemania resp. la Comunidad Europea. Consideramos como aceptada esa condicin por el comprador si no contradice a nuestra confirmacin de pedido o paga nuestra factura.

05

Inhaltsverzeichnis
Abgreifklemmen Abzweigstecker Autosicherungen Autosicherungshalter Einbaudruckschalter Einziehbnder Elektrische Zhler Fassungen Gertesteckdosen Klemmen Kupplungen Lnderbersicht
Liefer und Zahlungsbedingungen

Seite
54 23 54 54 54 52 52 50 23 53 21 12-14 61-63 58-60 23 53 22-24 55-56 52 25 22-24 25 20 21 50

Index
Alligator clips Appliance connectors Car fuse link-holders Car fuses Converter lampholders Converter plugs Delivery- and payment terms Distribution plugs Electric meters Female plugs Flush-fitting push button switches Fuses General view on countries V/Hz Lampholders Lampholders with socket Mains distribution panels Number Table Perilex-plugs Plugs Plugs system Plugs, Couplings and Sockets for
Argentina Australia Belgium Brazil Canada China Czech Rep. Denmark France Germany Great Britain Israel Italy Japan Poland Slovakia South Africa Spain Switzerland USA

Page
54 23 54 54 51-52 15-20 61-63 23 52 21 54 55-56 12-14 50 50 20 58-60 23 21 7-14

Nummernaufstellung Perilex-Stecker Porzellanklemmen Schaltermaterial Sicherungsmaterial Spannungsprfer Spannungsumwandler Steckdosen Steckdosen universal Steckdosenleisten Stecker Steckerfassungen Steckermaterial fr
Argentinien Australien Belgien Brasilien China Dnemark Deutschland Frankreich Grobritannien Israel Italien Japan Kanada Polen Slowakei Schweiz Spanien Sdafrika Tschechische Republik USA

26 27 28-29 30 46-49 31 41 32 28-29 21-24 33-34 35 36-37 38-40 41 41 45 44 42-43 46-49

26 27 28-29 30 31 32 21-24 28-29 33-34 35 36-37 38-40 46-49 41 41 42-43 44 45 41 46-49

Steckersysteme Umwandlungsfassungen Umwandlungsstecker

7-14 51-52 15-20

Porcelain terminals Pull-in tapes Sockets Switches und sockets Terminals Universal mains distribution panels Voltage converters Voltage testers

53 52 20-24 22-24 53 25 25 52

06

Sommaire
Adaptateurs Barrettes Bloc multiprises Bornes de porcelaine Cartouches pour automobiles Compteurs lectriques Conditions de paiement et de livraison Contrleurs de tension Dispositifs de conexion dappareil Douilles Douilles prise de courant Douilles transformatrices Fiches Fiches domino Fiches femelles Fiches mles et femelles et prises pour
Afrique du Sud Allemagne Argentine Australie Belgique Brsil Canada Chine Danemark Espagne Etats-Unis France Grande Bretagne Israel Italie Japon Pologne Rp. Tchque Slovaquie Suisse

Page
15-20 53 20 53 54 52 61-63 52 23 50 50 51-52 21 21 21

Indice
Bases para fusibles para autos Borneras de porcelana Busca polos Clavijas de derivacin Clavijas femeninas Condiciones de suministro y pago Enchufes Enchufes convertibles Enchufes Perilex Enchufes y tomacorrientes para
Alemania Argentina Australia Blgica Brasil Canada China Dinamarca EEUU Espaa Francia Gran Bretaa Israel Italia Japn Polonia Repblica Checa Slovaqua Sudfrica Suiza

Pgina
54 53 52 21 21 61-63 22 15-20 23

21-24 26 27 28-29 30 46-49 31 32 46-49 44 28-29 33-34 35 36-37 38-40 41 41 41 45 42-43

45 21-24 26 27 28-29 30 46-49 31 32 44 46-49 28-29 33-34 35 36-37 38-40 41 41 41 42-43

Fiches Perilex Fusibles


Interrupteurs poussoir pour encastrement

Interrupteurs et prises Pinces crocodiles Porte-fusibles pour fusibles dautomobiles Prises Prises universelles Relev de References Rubans pour enfilage de cbles Systmes de fiches Transformateurs de voltage Vue gnrale sur les V/Hz des pays

23 55-56 54 24 54 54 22-24 25 58-60 52 7-14 25 12-14

Extensin de tomacorrientes Fusibles Fusibles para autos Interruptores de presin empotrables Interruptores y tomacorrientes Lista de cdigos Medidores elctricos Pasa hilos Pinzas dentadas Portalmparas Portalmparas con tomacorriente Portalmparas convertibles Regletas Sistema de clavijas Tomacorrientes Tomacorrientes para aparatos Tomacorrientes universales Transformadores de voltaje Vista general de V / Hz de los paises

20 55-56 54 54 22-24 58-60 52 52 54 50 50 51-52 53 8-14 22-24 23 25 25 12-14

07

STECKERSYSTEME PLUG SYSTEMS SYSTEMES DE FICHES SISTEMA DE CLAVIJAS


Type Text
Schuko Steckerstift 4,8 m Plug pin with protective contact 4,8 mm Broche aux contacts de protection 4,8 mm Espiga Schuko 4,8 mm

Norm CEE 7

A-1

Schuko Steckerstift 4,8 mm, mit zwei Erdungssystemen Plug pin with protective contact 4,8 mm, with two earth wire systems Broche aux contacts de protection 4,8 mm, avec deux systmes de fils de terre Espiga Schuko 4,8 mm, con sistema de dos conductores a tierra

CEE 7 / VII

A-2

Schuko Steckerstift 4 mm Plug pin with protective contact 4 mm Broche aux contacts de protection 4 mm Espiga Schuko 4 mm

Gost 7396

Eurostecker Euro plug Fiche europnne Clavija europea

EN 500 75 CEE 7 / 16

Australien Australia Australie Australia

AS 3112

C-1

Australien Australia Australie Australia

AS 3112

Grossbritanien Great Britain Grande-Bretagne Gran Bretaa

BS 1363

Dnemark Denmark Danemark Dinamarca

AFSNIT 107-2-D1

08

STECKERSYSTEME PLUG SYSTEMS SYSTEMES DE FICHES SISTEMA DE CLAVIJAS


Type Text
Skandinavien + Niederlande Steckerstifte 4,8mm. Scandinavia + Netherlands plug pins 4,8 mm. Broches Scandinavie + Pays Bas 4,8 mm. Paises escandinavos + Holanda Espigas 4,8 mm.

Norm

E-1

E-5

Dnischer Data Circuit Plug Danish Data Circuit plug Fiche danoise data circuit Enchufe dans de circuitos data

Belgien, Frankreich, Polen, Slowakei, Tschechien Belgium, France, Poland, Slovakia, Tchequia Belgique, France, Pologne, Slovaquie, Tchquie Blgica, Francia, Polonia, Eslovaquia, Chequia

CEE 7

Alter englischer Standard 5A Old English standard 5A Ancien standard anglais 5 A Antiguo standard ingls 5A

BS 546

G-1

Alter englischer Standard 5A Old English Standard 5A Ancien standard anglais 5 A Antiguo standard inlgs 5A

BS 546

G-2

Alter englischer Standard 15A Old English Standard 15A Ancien standard anglais 15 A Antiguo standard ingls 15A

BS 546

Israel Israel Israel Israel

SI 32

Italien Italy Italie Italia

CEI 23-16

09

STECKERSYSTEME PLUG SYSTEMS SYSTEMES DE FICHES SISTEMA DE CLAVIJAS


Type Text
Italien Italy Italie Italia

Norm CEI 23-16

I-1

Nordamerika North America Amrique du Nord Norteamerica

NEMA 5-15

K-1

Nordamerika North America Amrique du Nord Norteamerica

NEMA 1-15

K-2

Nordamerika North America Amrique du Nord Norteamerica

NEMA 2-15

K-3

Nordamerika North America Amrique du Nord Norteamerica

NEMA 6-15

K-4

Nordamerika North America Amrique du Nord Norteamerica

NEMA 5-20

Schweiz Switzerland Suisse Suiza

SEV 1011-S24507

L-1

Schweiz Switzerland Siusse Suiza

SEV 1011-S24506

10

Kurzbeschreibung der gngigen Umwandlungsstecker Short description of the most common Converter Plugs Description des Fiches Transformatrices les plus courantes Descripcin de las Clavijas Transformadoras las ms utilizadas

1 Europa-Stecker
kann in fast ganz Europa benutzt werden, auerdem in einigen Staaten Mittel- und Sdamerikas, Afrika und Asien, ausgenommen Grobritannien und Commonwealth-Staaten, Israel, usw. Euro-Plug can be used in nearly whole Europe, furthermore in some Estates of Central- and South America, Africa and Asia, except Great Britain and Commonwealth, Israel, etc. Fiche Europenne peut tre utilise dans presque tous les pays europens, en plus dans quelques pays dAmrique Centrale et du Sud, lAfrique et lAsie, exception faite de la Grande-Bretagne et du Commonwealth, Israel, etc. Clavija Europea puede ser utilisado en casi todos los paises europeos y en unos paises de America Central y del Sur, Africa y Asia, excepto la Gran Bretaa y el Commonwealth, Israel, etc.

2 Amerika-Stecker
wird benutzt in Nordamerika, den meisten Staaten Mittel- und Sd-Amerikas, einigen Staaten Asiens, z.B. Taiwan, Japan, Sdkorea usw. American Plug is used in Northern America, most of the Estates of Central- and South America, some countries of Asia, f.i. Taiwan, Japan, South Korea etc. Fiche Amricaine est utilise en Amrique du Nord, la plupart des pays dAmrique Centrale et du Sud, quelques pays asiatiques, p.e. Taiwan, le Japon, la Core du Sud etc. Clavija Americana se utiliza en America del Norte, la mayora de los paises de America Central y del Sur, unos paises asiaticos, p.e. Taiwan, Japon,Corea del Sur etc.

3 Alte englische Type 5 A


wird nur noch in einigen Lndern des Britischen Commonwealth eingesetzt, z.B. in einigen Lndern Afrikas, Indien, Sri Lanka, Hong Kong, Karibik usw. Old English type 5 A is still used in some few countries of the British Commonwealth,f.i. some african countries, India, Sri Lanka, Hong Kong, Caribbees etc. Ancien Type Anglais 5 A toujours est utilise dans quelques peu de pays du Commonwealth, p.e. dans quelques pays africains, lInde, Sri Lanka, Hong Kong,la Caribe etc. Antiguo Tipo Ingls 5 A todava es utilisado en unos pocos paises del Commonwealth, p.e.unos paises africanos, India, Sri Lanka, Hong Kong, Caribe, etc.

4 Grobritannien-Stecker 13 A
wird benutzt in fast allen Lndern des Britischen Commonwealth, z.B. Irland, Malta, Zypern, Indien, Hong Kong, Neuseeland usw. Great Britain-Plug 13 A is used in nearly all countries of the Commonwealth, f.i. Ireland,Malta, Cyprus, India, Hong Kong, New Zealand etc. Fiche Britannique 13 A est utilise dans presque tous les pays du Commonwealth, p.e. Irlande, Malte, Cypre, lInde, Hong Kong, la Nouvelle Zlande, etc. Clavija Inglesa 13 A es utilisado en casi todos los paises del Commonwealth, p.e. Irlanda, Malta, Chypre, India, Hong Kong, Nueva Zelanda, etc.

ACHTUNG! Kein Umwandlungsstecker ist ein Stromumwandler! ATTENTION! None of the converter plugs is a current-converter! ATENTION! Aucune fiche transformatrice nest un transformateur dintensit! ATENCION! Ninguna clavija transformadora es un transformador de corriente!

11

BERSICHT BER DIE STECKERSYSTEME SUMMARY ON THE PLUG SYSTEM VUE DENSEMBLE SUR LES SYSTEMES DE FICHES VISTA GENERAL SOBRE LOS SISTEMAS DE CLAVIJAS
LAND VOLT/HERTZ STECKERSYSTEME LAND VOLT/HERTZ STECKERSYSTEME

ABU DHABI AFGHANISTAN GYPTEN ALBANIEN ALGERIEN ANDORRA ANGOLA ANGUILLA-INSELN ANTIGUA-INSELN ANTILLEN-INSELN QUATORIALGUINEA ARGENTINIEN ARMENIEN ARUBA-INSELN ASERBAIDSCHAN THIOPIEN AUSTRALIEN AZOREN-INSELN BAHAMA-INSELN BAHRAIN BALEAREN (E) BANGLADESH BARBADOS-INSELN BARBUDA-INSELN BELGIEN BELIZE BENIN BERMUDA-INSELN BHUTAN BOLIVIEN BONAIRE-INSELN BOSNIEN-HERZEGOWINA BOTSWANA BRASILIEN BRUNEI DARUSSALAM BULGARIEN BURKINA FASO BURMA BURUNDI CAICOS-INSELN CEUTA (E) CHILE COOK-INSELN COSTA RICA CURACAO-INSELN DNEMARK DEUTSCHLAND DOMINIKA-INSELN DOMINIKANISCHE REPUBLIK DSCHIBUTI DUBAI ECUADOR EL SALVADOR ELFENBEINKSTE ERITREA ESTLAND FALKLAND-INSELN FARER-INSELN

240/50 220/50 220/50 230/50 127/50,230/50* 220/50 220/50 110/60 230/60 220/50,125/50/60 220/50 220/50 220/50 127/60 220/50 220/50 240/50 110/50,220/50* 120/60 110/60,230/50* 220/50 230/50 115/50 110/60,220/60 230/50 110/60*,220/60 220/50 120/60 230/50 220/50*,115/50 127/50 220/50 230/50 110/60,220/60* 240/50 220/50 220/50 220/50 220/50 110/60

D B,D,F,G-1 B,I B B,F B,F B K,K-1 K,K-1 B,K,K-1 B,F C (A,B,I,K,K-1) A,A-2,B A,B,K,K-1 A,A-1,B A,B,D,G-1,I C,C-1 A,B K,K-1 D A,B,I,L B,D,K,K-1 K,K-1 D B,F D,K,K-1 B,F K,K-1 A,D,G-1,G-2 A,B,K,K-1 B A,B D,G-1 A,B,C,D,F,K,K-1 D A,B, B,F A,B,D B,F D B B,I C,C-1 K,K-1 B,K,K-1 B,E,E-2 A,B D,G-1 K,K-1 B,F D B,K,K-1 A,B,F,D,K,K-1 B,F B A,A-2,B D E,B,E-2

FIDSCHI-INSELN FINNLAND FRANKREICH FRANZSISCH GUAYANA FUJAIRAH (VAE) FUTUNA-INSELN GABUN GALAPAGOS-INSELN GAMBIA GAZA GEORGIEN GESELLSCHAFTS-INSELN GHANA GIBRALTAR GRENADA GRIECHENLAND GRNLAND GROSSBRITANNIEN GUADELOUPE-INSELN GUAM (INSELN) GUATEMALA GUINEA GUINEA-BISSAU GUYANA HAITI HEARD-INSELN HONDURAS HONGKONG INDIEN INDONESIEN IRAK IRAN IRLAND ISLAND ISRAEL ITALIEN JAMAICA JAPAN JEMEN JORDANIEN JUGOSLAWIEN JUNGFERN-INSELN (GB) JUNGFERN-INSELN (USA) KAIMAN-INSELN KAMERUN KAMBODSCHA KANADA KANAL-INSELN (GB) KANARISCHE INSELN (E) KAPVERDISCHE INSELN KASACHSTAN KATAR KENIA KIRGISTAN KIRIBATI-INSELN KOLUMBIEN KOMOREN-INSELN KONGO KROATIEN KUBA

240/50 220/50 230/50 220/50 220/50

C,C-1 A,B B,F B,F D B,F B,F K,K-1 D H A,A-2,3 B,F D,G-1 B,D D A,B,M B,E,E-2 D B,F K,K-1 D,K,K-1 B,F A,B D,G-1,K,K-1 K,K-1 C,C-1 K,K-1 D,G-1,G-2 B,D,G-1,G-2 A,B B,D A,B,F A,B,D A,B B,G-2,H A,B,I,I-3 K,K-1 C,C-1,K,K-1 D,G-1,K,K-1 A,B,D A,B D K,K-1 K,K-1 B,D,F B,D,K K,K-1 B,D B,I,I-1,L A,B A,A-2,B D,G-1 D A,A-2,B C,C-1 K,K-1 B,F B,F A,B B,K,K-1

220/50 230/50 230/50 220/50 230/50 240/50 230/50 220/50 220/50 240/50 230/50 120/60 120/60 220/50 220/50 110/50,110/60*, 240/50 110/60*,220/60

110/60*,220/60 200/50 220/50 127/50,230/50* 230/50 230/50 220/50 220/50 230/50 230/50 110/50*,220/50 110/50,100/60*, 220/50/60 220/50 230/50 220/50 120/60 110/60 120/60 127/50,220/50* 220/50 120/60 240/50 220/50 220/50 220/50 240/50 240/50 220/50 240/50 110/60 220/50 220/50 220/50 115/60,220/60

220/50 240/50 120/60 127/50,220/50 230/50 220/50 230/50 110/60 220/50 220/50 110/60*,220/60 120/60*,240/60 220/50 230/50 220/50 220/50 220/50

12

LAND

VOLT/HERTZ

STECKERSYSTEME

LAND

VOLT/HERTZ

STECKERSYSTEME

KUWAIT LAOS LESOTHO LETTLAND LIBANON LIBERIA LIBYEN LIECHTENSTEIN LITAUEN LUXEMBURG MACAU MADAGASKAR MADEIRA-INSELN MAZEDONIEN MALAWI MALAYSIA MALEDIVEN-INSELN MALI MALTA MAN-INSEL (GB) MAROKKO MARTINIQUE-INSELN MAURETANIEN MAURITIUS-INSELN MAYOTTE-INSELN MC DONALD INSEL MELILLA (E) MEXIKO MIKRONESIEN MIQUELON-INSELN MOLDAU MONACO MONGOLEI MONTENEGRO MONTSERRAT-INSELN MOOREA-INSEL (TAHITI) MOSAMBIK MYANMAR NAMIBIA NAURU NEPAL NEUKALEDONIEN NEUSEELAND NEVIS-INSELN NICARAGUA NIEDERLANDE NIEDERLNDISCHE ANTILLEN NIGER NIGERIA NORDIRLAND (GB) NORDKOREA NORFOLK-INSELN NORWEGEN OBERVOLTA (EHEMALS) OKINAWA OMAN STERREICH OST TIMOR OZEANIEN (AUSTRALIEN) PAKISTAN PANAMA PAPUA NEUGUINEA PARAGUAY PERU PHILIPPINEN

240/50 220/50 230/50 220/50 110/50,220/50 120/60 127/50,230/50 220/50 220/50 220/50 220/50 127/50,220/50* 220/50 220/50 230/50 240/50 230/50 220/50 240/50 240/50 127/50*,230/50 220/50 220/50 230/50

B,D B,F,K,K-1 G-1,G-2 A,B B,D,F,K,K-1 D,K,K-1 B,D,I,I-1 B,L,L-1 A,A-2,B A,B D,G-1 B,F A,B A,B D D B,D B,F D D B,F B,F B,F B,D B,F C,C-1 B K,K-1 K,K-1 B,F A,A-2,B B,F B,F A,B D,K,K-1 B,F A,B,F,G-2 B,C,C-1,D,G-1 D,G-1 C,C-1 B,C,C-1,D, G-1,K,K-1 B,F C,C-1 D K,K-1 A,B A,B,K,K-1 B,D,F,K,K-1 D,G-1 B,D B,D,K,K-1 C,C-1 A,B B,F C,C-1,K,K-1 B,D A,B A,B,C,C-1,F C,C-1 B,D,G-1 K,K-1 C,C-1 A,B,I,I-1,K,K-1 B,K,K-1 A,B,F,K,K-1

POLEN POLYNESIEN (F) PORTUGAL PRINCIPE-INSELN PUERTO RICO RAS AL-KHAIMAH REUNION-INSELN RHODESIEN (EHEMALS) RUANDA RUMNIEN RUSSLAND SABA SABAH-INSELN SALOMONEN-INSELN SAMBIA SAMOA-INSELN (USA) SAMOA-WEST SAN ANDRES-INSELN (CO) SAN MARINO SANSIBAR-INSELN SO TOM UND PRINCIPE SARAWAK SAUDI ARABIEN SCHWEDEN SCHWEIZ SENEGAL SERBIEN SEYCHELLEN-INSELN SIERRA LEONE SIKKIM SIMBABWE SINGAPUR SLOWAKISCHE REPUBLIK SLOWENIEN SOMALIA SPANIEN SRI LANKA ST. BARTHELEMY-INSELN ST. EUSTATIUS-INSELN ST. HELENA-INSELN ST. ST. ST. ST. ST. JOHN-INSELN KITTS & NEVIS-INSELN LUCIA-INSELN MAARTEN-INSELN PIERRE-INSELN

230/50 220/60 220/50 120/60

B,F B,F A,B B K,K-1 D B,F D B,F A,B A,A-2,B B D B,C,C-1 B,D,G-1 A,C,C-1,K,K-1 B K,K-1 A,B,I-I-3 D B D A,B,D,I,I-1,K,K-1 A,B B,L,L-1,L-2 B,D,F A,B D D,G-1 D D,G-1 D,G-1 B,F A,B A,B,F A,B,I,I-1,L D B D D D,G-1 D B B,F,K,K-1 B,D,K,K-1 C,C-1 A,B,K,K-1 G-1,G-2 A,B,D,F A,B G-2 B,F,I,I-1 A,A-2,B,C,C-1 B,F,K,K-1 K,K-1 D,G-1 B,K,K-1 B C,C-1 K,K-1 B,D,F B,F

220/50 220/50 230/50 220/50 220/50 240/50 240/50 220/50,230/50 120/60 240/50 110/50 220/50 230/50 220/50 230/50 127/60*,220/60 230/50 230/50 127/50*220/50 220/50 240/50*,127/50 230/50

127/60 120/60

220/50 220/50 220/50 220/50 230/60 220/50 220/50 230/50 220/50 240/50 220/50 220/50 240/50 120/60 220/50 120/60,127/50, 220/50 220/50 230/50 240/50 220/60,110/60 240/50 230/50 220/50 100-120/60 240/50 220/50 220/50 230/50 11O/60,120/60 240/50 220/50 220/60 220/60

220/50 230/50 220/50 220/50 220/50 127/50,220/50* 230/50

230/50

230/60*,110/60 240/50 127/60,220/60 115/60 230/50 240/50 110/60,220/60, 220/50* 220/50,250/50 240/50 127/60 230/50 220/50 220/50 127/60,220/50, 220/60 110/60 230/50 220/50 230/50 240/50 115/60,230/60 220/50 220/50

ST. VICENTE-INSELN STEWART-INSELN SD KOREA

SDAFRIKA SUDAN SURINAME SWASILAND SYRIEN TADSCHIKISTAN TAHITI-INSELN

TAIWAN TANSANIA THAILAND TOGO TONGA-INSELN TRINIDAD UND TOBAGO TSCHAD TSCHECHISCHE REPUBLIK

13

LAND

VOLT/HERTZ

STECKERSYSTEME

TUAMOTU-INSELN TUBUAI-INSELN TUNESIEN TRKEI TURKMENISTAN TURKS-INSELN TUVALU-INSELN UGANDA UKRAINE UMM AL QAIWAIN UNGARN UPOLU-INSELN URUGUAY USBEKISTAN VANUATU-INSELN VATIKANSTADT VENEZUELA VEREIN.ARABISCHE EMIRATE VEREINIGTE STAATEN (USA) VIETNAM VIRGIN-INSELN VOLKSREPUBLIK CHINA WALLIS-INSELN WEIHNACHTS-INSELN WEISSRUSSLAND WEST SAMOA ZAIRE ZENTRALAFRIKAN.REPUBLIK ZYPERN

127/50*,220/50 220/50 220/50 110/60 240/50 220/50

B,F B,F B,F A,B A,A-2,B D D D A,A-2,B D A,B A,B,C,C-1,I,I-1 A,A-2,B C,C-1 A,B,I-I-3 K,K-1 B,D,G-1 K,K-1 B,D,F,K,K-1 K,K-1 C,C-1,D,G-2,K,K-1 B,F C,C-1 A,A-2,B C,C-1 B,F B,F D

220/50 220/50 220/50 240/50 220/50 120/60 240/50 120/60 120/50,220/50* 110/60 220/50

220/50 240/50 220/50 220/50 240/50

14

Umwandlungsstecker Steckerstifte 4 mm. Converter plugs Plug pins 4 mm. Adaptateurs Broches 4 mm. Enchufes convertibles Espigas 4 mm.

713 W

713 001 KSW

713 001 W

7130 W

7131.1 W

711 W

7336 KSW

738 001 W

7380 KSW

73 614 840 W

739 001 KSW

73 810 645 W
15

7390 W

Umwandlungsstecker Steckerstifte 4,8 mm. Converter plugs Plug pins 4,8 mm. Adaptateurs Broches 4,8 mm. Enchufes convertibles Espigas 4,8 mm.

714 W

7142 W

7143 W

7314 KSW

7314 W

7346 KSW

73 011 240 W

10 A - 16 A

7340 W

73 011 841

7341 W

7345 125 W
16

7345 250 W

7348 KSW

Umwandlungsstecker Steckerstifte 4,8 mm. Converter plugs Plug pins 4,8 mm. Adaptateurs Broches 4,8 mm. Enchufes convertibles Espigas 4,8 mm.

16 A LED 110/220V

734 000 W

734 000 KSW

734 2 000 KSW

734 3 000 KSW

16 A LED 110/220V

734 5 000

73 011 742

742 040

3A

3A

3A

736 042 W

736 042 W
17

736 042 W

Umwandlungsstecker Steckerstifte 5 mm. + flache Stifte Converter plugs Plug pins 5 mm. + flat pins Adaptateurs Broches 5 mm. + fiches plates Enchufes convertibles Espigas 5 mm. + clavijas planas

5A

5A

5A

712 000 W

7120 W

736 100 W

13 A

10 A

3A

13 A

7368 W

73 513 000 KSW

736 042 W

736 000 W

13 A

13 A

13 A

13 A

736 000 KSW

7364 KSW

73 513 040

73 513 340

13 A

15 A

15 A

15 A

73 513 841

736 015 KSW


18

73 515 040

73 515 841

Umwandlungsstecker flache Stifte Converter plugs flat pins Adaptateurs fiches plates Enchufes convertibles clavijas planas

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 125 V

715 W

715 000 W

7150 W

7151 KSW

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 250 V

20 A 250 V

735 100 W

735 100 KSW

735 200 W

735 300 W

15 A 125 V

15 A 250 V

15 A 125 V

10 A 250 V

7351 254 W

7352 504 W

7356 KSW

7357 W

10 A

10 A

10 A

10 A

718 W

711 100 W
19

731 100 W

73 210 040 W

Umwandlungsstecker, Steckdosenleisten Converter plugs, Mains distribution panel Adaptateurs, Bloc Multiprises Enchufes convertibles, Extensin con tomas multiples

10 A

10 A

16 A

71 311 543 KSW

701

7157 HB

7132 W

16 A

730 500 W

737 000 W

7370 W

7381 KSW

10 A 250 V

99 306

99 306

99 303

73 609 645 KSW

730 103 KSW

730 125 W
20

730 000

Stecker, Kupplungen Plugs, Couplings Fiches, Fiches femelles Clavijas, Clavijas femeninas

4mm

4mm

4mm

4mm

75 001 W

75 006

75 004 GD

75 005 W

4mm

4mm

75 033 W

75 034 KSBR

75 010 W

75 011 W

75 012 W

75 013 W

75 016

75 016 L

75 040 W

75 045 L
21

Steckdosen Sockets Prises Enchufes

75 051 W

75 060 W

75 060 KLW

75 061 GR

75 061 KL

75 065 W

75 069 KSW

750 771 KSW

750 771.2 W

750 880 KS

15 750 6910 KSW

750 888 KS

22

Gertesteckdosen, Stecker - Perilex, Abzweigstecker Appliance Sockets, Plugs - Perilex, Appliance connectors Prises dappareil, Fiches - Perilex, Fiches domino Enchufes para aparatos, Clavijas - Perilex, Clavijas de derivacin

10 A 250 V

10 A 250 V

10 A 250 V

792 E

796

796 T

16 A 380 V

16 A 380 V

16 A 380 V

750 112 W

750 151 W

750 171 W

4mm

727 KSW

721 W

7201 KSW

722 W

722.50 KSW

722.51 KSW
23

Antikes Schaltermaterial Antique Switch material Interrupteurs antiques Interruptores antiguos

10

11

12

15

13

14

20

21

22

24

Steckdosen Universal Sockets universal Prises universelles Tomas universal

Spannungsumwandler 110 V - 220 V + 220 V - 110 V Voltage converter 110 V - 220 V + 220 V - 110 V Transformateur de Voltage 110 V - 220 V + 220 V - 110 V Transformador de voltaje 110 - 220 V + 220 V - 110 V

20 A 250 V

20 A 250 V

20 A 250 V

20 A 250 V

75 960 W

75 960 KSW

75 961 KSW

75 970 W

20 A 250 V

15 729 6900 KSW

75 950 W

75 988 6900

75 989 6900

10 A 125/250 V

77 330 W

45 W

100 W - 5000 W

200 W

1000 W

800 240 120 045

800 0200 = 200 W


25

800 0200

800 1000

Argentinien Argentina Argentine Argentina

10 A 250 V

10 A 250 V

10 + 20 A 250 V

10 A 250 V

77 402 W

77 410 W

77 412 W = 10A

77 440 W

10 A + 20 A 250 V

10 A + 20 A 250 V

10 A + 20 A 250 V

77 460.20 W = 20A

77 470.20 W = 20A

15 77 410 W = 10A

10 A

10 A

718 W

711 100 W

71 311 543 W

73 210 340

10 A

73 210 540

73 210 811
26

731 100 W

73 210 040 W

Australien Australia Australie Australia

10 A + 15 A 240 V

10 A + 20 A + 25 A 240 V

10 A + 15 A 240 V

10 A + 15 A 240 V

76 216 = 10 A

76 212 TP = 10 A

76 240 W = 10A

76 260 W = 10 A

10 A + 15 A + 20 A + 25 A 240 V

10 A + 15 A 240 V

10 A + 15 A + 20 A 240 V

10 A + 15 A 240 V

76 263.15 W = 15A

76 269 W = 10A

76 270.20 W = 20A

76 288 = 10A

10 A + 15 A 240 V

10 A + 15 A240 V

10 A 240 V

10 A 240 V

76 289 = 10A

15 762 6910 W = 10A

76 2514 W

71 311 543 W

10 A

10 A

10 A

10 A

718 W

711 100 W
27

731 100 W

73 210 040 W

Belgien, Frankreich Belgium, France Belgique, France Blgica, Francia

10 A

16 A

16 A

16 A

76 300 W

76 310 W

76 315

75 011 W

16 A

16 A

20 A 380 V

16 A

75 013 W

75 016 L

76 318 GR

76 340 W

16 A

20 A 380 V

76 345 KS

76 350 KSW

76 358 W

76 360

20 A 380 V

76 361 KLW

76 369 10 KSW
28

76 370 KSW

76 378 W

Belgien, Frankreich Belgium, France Belgique, France Blgica, Francia

76 388 KS

76 389 KS

15 763 6916 KSW

15 763 10 KSW

16 - 20 A

76 3503 KSW

73 317 340 KSW

713 W

713 001 W

734 000 W

734 5 000

7336 KSW

73 011 841

7314 W

7341 W
29

7345 125 W

7348 KSW

Brasilien Brazil Brsil Brasil

10 A 125/250 V

10 A 125/250 V

15 A 125/250 V

15 A 125 V

77 301 GR

77 302 GR

77 305 GR

77 310 GR

20 A 125/250 V

10 A 125/250 V

10 A 250 V

20 A 125/250 V

77 311 GR

77 330 W

77 356 EN

77 351 EN

15 A 125/250 V

15 A 125 V

20 A 125/250 V

15 A 125/250 V

77 355 EN

77 360 EN

77 361 EN

77 365 EN

15 A 125 V

20 A 125/250 V

15 A 125/250 V

15 A 125 V

77 376 EN

77 371 EN
30

77 375 EN

77 370 EN

China China Chine China

10 A 250 V

10 A + 16 A + 20 A 250 V

16 A + 25 A 380 V

10 A + 16 A + 20 A

77 202 W

77 212 W = 10 A

77 213 W = 16 A

77 250.16 W = 16 A

10 A + 16 A 250 V

10 A + 16 A 250 V

10 A 250 V

10 A 250 V

77 260 W

77 271.16 W =16A

76 288

76 289

10 A 250 V

10 A 250 V

10 A

15 762 6910 W

77 2513 W

718 W

73 210 040 W

Es wird in verschiedenen Regionen auch Material nach den Normen von Grobritanien, USA und Deutschland verwendet In some regions is also used material as per the standards of Great Britain, the USA and Germany Dans quelques rgions en plus du matriel est utilis d`aprs les normes de la Grande-Bretagne, des Etats-Unis et de l`Allemagne. Es utlizado tambin en diversas regiones material segn Normas de Gran Bretaa, EEUU y Alemania.

31

Dnemark Denmark Danemark Dinamarca

13 A

13 A

10 A

13 A

76 410 W

76 415 GNRT

76 440 KSGR

76 460 KSGR

76 480 KSGR

713 W

713 001 KSW

73 410 040

73 410 340

73 410 540

73 410 841
32

Grobritannien Great Britain Grande-Bretagne Gran Bretaa

5A

2A

5A

5A

76 500

76 502.3 W

76 505 W

76 505 GU

13 A

13 A

15 A

16 A

76 513 W

76 513 GU

76 515 W

76 516 GUZA

13 A

13 A

15 A

13 A

76 540 KSW

76 545 KS

76 549 KS

76 5503 KSW

13 A

2 A + 5 A + 15 A

13 A

2 A + 5 A + 15 A

76 550 KSW

76 550.15 KSW = 15A


33

76 570 KSW

76 570.15 KSW = 15A

Grobritanien Great Britain Grande-Bretagne Gran Bretaa

13 A

13 A

15 A

13 A

76 564 KSW

76 569 KSW

76 569.15 KSW

76 588 KS

15 A

13 A

15 A

13 A

76 588.15 KS

76 589 KS

76 589.15 KS

15 765 13 KSW

15 A

3A

15 765 16 KSW

76 590.1

76 595.1

736 042 W

13 A

13 A

13 A

13 A

736 000 KSW

7364 KSW
34

73 513 340

73 513 841

Israel, Palestina Israel, Palestine Israel, Palestine Israel, Palestina

10 A

16 A

10 A - 16 A

10 A - 16 A

77 012 W

77 013 W

77 040 W

77 0503 W

10 A - 16 A

10 A - 16 A

10 A - 16 A

10 A - 16 A

77 051 W

77 060 W

77 069 KSW

77 070 W

10 A - 16 A

10 A - 16 A

10 A - 16 A

10 A - 16 A

77 080 GR

77 088 KS

77 089 KS

15 770 69 16 KSW

737 000 W
35

Italien Italy Italie Italia

10 A

10 A + 16 A

10 A - 16 A

10 A + 16 A

76 603

76 614 W = 10A

76 643 KSW

76 645 KSW = 10A

10 A - 16 A

10 A + 16 A

10 A - 16 A

10 A + 16 A

76 653 KSEN

76 655 KSEN = 10A

76 663 KSW

76 665.16 KSW = 16A

10 A - 16 A

10 A - 16 A

10 A- 16 A

10 A+ 16 A

76 669 63 KSW

76 669 1016 KSW

76 669 73 KS

76 669 75 KS = 10A

10 A - 16 A

10 A + 16 A

10 A - 16 A

10 A + 16 A 250 V

76 683 KS

76 685 KS = 10A
36

15 766 6963 KSW

15 766 6965 KSW = 10A

Italien Italy Italie Italia

10 A- 16 A

10 A - 16 A

15 76 669 1016 KSW

76 6504 KSW

73 614 840 W

73 810 645 W

713 W

7131.1 W

713 001 W

713 001 KSW

10 A

16 A

738 001 W

7380 KSW

7381 KSW

7132 W

10 A 250 V

734 000 W

734 2 000 KSW


37

7336 KSW

73 609 645 KSW

Japan Japan Japon Japn

15 A 125 V

15 A 125 V

20A 250 V

20 A 250 V

76 902.15.125 W

76 932.15.125 W

76 900.20.250

76 930.20.250

AUS

15 A + 20 A 250 V

20 A 250 V

15 A 125 V

15 A 125 V

76 910.15.250 GU

76 910.20.250

76 912.15.125 W

76 916.15.125

15 A 250 V

20 A 250 V

15 A 250 V

15 A 250 V

76 912.15.250 W

76 912.20.125 W

76 940.15.250

76 945.15.250

15 A 125 V

76 946.15.125
38

Japan Japan Japon Japn

20 A 250 V

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A + 20 A 250 V

76 920.20.250

76 922.15.125 EN

76 922.2.15.125 EN

76 960.15.250 W

15 A 125 V

15 A 250 V

15 A + 20 A 250 V

76 962.15.125 W

76 962.15.250

76 970.20.250 = 15A

15 A 125 V

15A 250V

15 A - 20 A 125 V

15 A - 20 A 250 V

76 972.15.125 W

76 972.15.250 W

76 972.1520.125 W

76 972.1520.250 W = 20A

U 2P

10 A 240 V

15 A 125 V

15 A 250 V

76 288

76 188.15.125
39

76 188.15.250

Japan Japan Japon Japn

15 A 125 V

15 A 250 V

10 A

76 189.0.15.125

76 189.15.250

76 289

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 250 V

10 A

15 761.0.15.125 W

15 761.15.125 W

15 761.15.250 W

15 762 6910 W

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 125 V

20 A 250 V

715 W

715 000 W

735 100 KSW

735 300 W

10 A

10 A

71 311 543 W

718 W
40

731 100 W

73 210 040 W

Polen, PL Poland, PL Pologne, PL Polonia, PL

Slowakei, SL Slovakia, SL Slovaquie, SL Eslovakia, SL

Tschechien, CZ Tchequia, CZ Tchquie, CZ Chequia, CZ

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

76 310 W

75 011 W

75 013 W

76 315

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

75 015

75 016 L

76 340 W

76 345 KS

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

76 361 KLW

76 360

76 370 KSW

76 350 KSW

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

PL/SL/CZ

76 369 10 KSW

76 388 KS
41

76 389 KS

15 763 16 KSW

Schweiz Switzerland Suisse Suiza

10 A

10 A

10 A

16 A

76 800 W

76 810 W

76 815

76 811

10 A

10 A

16 A

10 A

76 830 W

76 840 W

76 841

76 845

10 A

10 A

10 A

76 861 KLW

76 850 W

76 860

10 A Typ 12

10 A Typ 13

10 A

76 869.1 KS

76 869.13.1 KS
42

76 871 W

Schweiz Switzerland Suisse Suiza

10 A

10 A

10 A

10 A

76 888.1 KS

76 888.13.1 KS

76 889.1 KS

76 889.13.1 KS

10 A Typ 12

10 A

10 A + 16 A

10 A + 16 A

15 768 6910.1 KS

15 768 6913.1 KS

76 814.15 = 10A

76 844.15 = 10A

10 A

76 8504 W

73 614 840 W

713 W

7390 W
43

739 001 KSW

73 810 645 W

Spanien Spain Espagne Espaa

25 A 250 V

25 A 250 V

77 613 W

77 653 W

10 A + 16 A

10 A + 16 A

10 A - 16 A

10 A + 16 A

76 614 W = 10A

76 645 W = 10A

76 663 KSW

76 669 73 KS = 10A

10 A

10 A

10 A

10 A

76 810 W

76 840 W

76 851 W

76 871 W

10 A

10 A

16 A

16 A

75 006

75 033 W
44

75 010 W

75 040 W

Sdafrika South Africa Afrique du Sud Sudfrica

6 A 250 V

16 A 250 V

16 A 250 V

15 A

76 506 ZAW

76 516 ZAW

76 516 GUZA

76 549 KS

16 A 250 V

5 A + 15 A

15 A

15 A

76 5513.16 ZAW

76 550.5 W = 5A

76 569.15 KSW

76 588.15 KS

15 A 250 V

15 A

5A

76 589.15 KS

15 765 16 KSW

736 100 W

15 A

15 A

15 A

736 015 KSW

73 515 040
45

73 515 841

USA, Kanada USA, Canada Etats-Unis, Canada EEUU, Canada

10 A 125 V

10 A 125 V

15 A 125 V

15 A 250 V

76 100.15.125 W

76 100.15.125 ZW

76 110.15.125

76 110.15.250

20 A 125 V

20 A 250 V

15 A 125 V

15 A 125 V

76 110.20.125

76 110.20.250

76 112.15.125 W

76 115.15.125

10 A 125 V

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 250 V

76 130.10.125 W

76 140.15.125

76 145.15.125

76 140.15.250

20 A 125 V

20 A 250 V

30A/50A 250 V

15 A 250 V

76 140.20.125

76 140.20.250
46

76 112.3050.250

NEMA L21 - 20P

USA, Kanada USA, Canada Etats-Unis, Canada EEUU, Canada

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 250 V

76 165

76 160.15.125 W

76 160.15.125 KEN

76 160.15.250 EN

15 A 250 V

20 A 125 V

20 A 250 V

15 A 125 V

76 160.15.250 KEN

76 160.20.125 W

76 160.20.250 W

76 160.2.15.125 W

15 A 250 V

20 A 125 V

20 A 250 V

15 A 125 V

76 160.2.15.250 W

76 160.2.20.125 W

76 160.2.20.250 W

76 1269.15.125 W

15 A 250 V

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 250 V

76 169.15.250 W

76 169.15.125 W
47

76 188.0.15.125

76 189.15.250

USA, Canada USA, Canada Etats-Unis, Canada EEUU, Canada

20 A 250 V

20 A 125 V

20 A 250 V

20 A 125 V

76 175.20.250 W

76 175.2.20.125 W

76 181.20.125 W

76 181.2.20.125 W

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 125 V

15 761.0.15.125 W

15 761.15.125 W

76 1516 W

76 191 EN

76 192 W

76 195

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 125 V

715 W

715 000 W
48

7150 W

71 311 543 W

USA Hospital USA Hospital Etats-Unis Hospital EEUU Hospital

15 A 125 V

15 A 125 V

20 A 125 V

15 A 125 V

HO 76 110.15.125 W

HO 76 140.15.125 W

HO 76 110.20.125 W

HO 76 160.15.125 W

20 A 125 V

15 A 125 V

15 A 125 V

HO 76 160.20.125 W

HO 76 160.2.15.125 W

HO 76 161.2.15.125 W

HO MH 26 W

15 A 125 V

15 A 125 V

15 A 250 V

20 A 250 V

735 100 W

735 100 KSW

735 200 W

735 300 W

15 A 125 V

15 A 250 V

15 A 125 V

10 A 250 V

7351 254 W

7352 504 W
49

7356 KSW

7357 W

Fassungen Lampholders Douilles Portalmparas

E 10

E 10

E 10 + E 14

E 10 + E 12 + E 14 + E 17

600

600 L

602 = E 10

604 PO = E 14

E 27

E 27

E 27

E 27

630

625

635 W

633.4 = 4mm

E 14 + E 27

E 27

E 40

B 15 + B 22

610.10 FM = E 14

611.10 FMZS

614.38

612.10 = B 15

S 14s + S 14d

1x20/18 W - 2x65/58 W

E 27

E 27

650

LICHTLEISTEN
50

620

621

Umwandlungsfassungen Converter lampholders Douilles Transformatrices Portalmparas convertibles

A = Auengewinde I = Innengewinde A = Exterior thread I = Interior thread A = Filetage extrieur I = Filetage intrieur A = Rosca exterior I = Rosca interior

E 10

E 12

E 14

B 15

6 1014
A I No. E 10 E 14 = 6 1014 A E 12 E 12 E 12 E 12 E 12

6 1227
I E 10 E 12 E 14 E 17 E 27 No. = 6 1210 = 6 1212 = 6 1214 = 6 1217 = 6 1227

6 1417
A I E 14 E 10 E 14 E 12 E 14 E 14 E 14 E 17 E 14 E 27 E 14 CG9 E 14 GU10 No. = 6 1410 = 6 1412 = 6 1414 = 6 1417 = 6 1427 = 6 14CG9 = 6 14GU10

6 1514
A I No. B 15 E 12 = 6 1512 B 15 E 14 = 6 1514 B 15 E 27 = 6 1527

E 17

B 22

E 27

E 39

6 1717
A E 17 E 17 E 17 E 17 I E 12 E 14 E 17 E 27 No. = 6 1712 = 6 1714 = 6 1717 = 6 1727

6 2227
A

6 2714
I No.

6 3927
2712 2714 2714 PO 2715 2717 2722 2727 2739 2740

A I No. B 22 B 15 = 6 2215 B 22 E 27 = 6 2227

E 27 E 27 E 27 E 27 E 27 E 27 E 27 E 27 E 27

E E E B E B E E E

12 14 14 15 17 22 27 39 40

= = = = = = = = =

6 6 6 6 6 6 6 6 6

A I No. E 39 E 26 = 6 3926 E 39 E 27 = 6 3927

E 27 GU5.3 = 6 27GU5.3

51

Umwandlungsfassungen Converter lampholders Douilles transformatrices Portalmparas convertibles

Einziehbnder Draw-in-tapes Rubans pour enfilage de cbles Pasa hilos

5 m - 30 m

9005 = 5m
E 40 E 27 E 27

6 4027
A I No. E 40 E 26 = 6 4026 E 40 E 27 = 6 4027

6 27 GU10
A I No. E 14 GU 10 = 6 14 GU10 E 27 GU 10 = 6 27 GU10

6 27 GU 9
A I No. E 14 GU 9 = 6 14 GU 9 E 27 GU 9 = 6 27 GU 9

5 m - 30 m 3 mm

9105.1 = 5m

Elektrische Zhler, regeneriert Electric meters, regenerated Compteurs lectriques rgnrs Medidores de corriente, regenerados

Spannungsprfer Voltage testers Testeurs de voltage Busca polos

15/60

15/45

903 W
52

904 W

Klemmen Terminal Strips Barrettes de connexion Regletas

2.5 A - 100 A

2.5 A - 15 A

10 A - 15 A - 30 A

10 A - 15 A - 30 A

31 112 N = 15A

30 112 STN = 10A

31 501 = 15A

30 502 = 10A

10 A - 15 A - 30 A

10 A - 15 A - 30 A

10 A - 15 A - 30 A

10 A - 30 A

32 503 = 30 A

30 512 = 10 A

31 513 = 15 A

32 514 = 30A

DIN 46 285 / 6 A / 1P, 2P, 3P

DIN 46 284 / 6 A / 2P, 3P

10 A / 2P, 3P

30 522 = 2P

30 532 = 2P

30 543

10 A, 15 A, 30 A

30 012 = 10A
53

Autosicherungen, Sicherungshalter Fuses for car, Fuseholders Fusibles dautomobiles, Porte-fusibles Fusibles para automviles, Sujetadores para fusibles

5 A - 25 A 32 V

Mini 2 A - 40 A

1 A - 40 A

Maxi 20 A - 100 A

60 016 = 16A

66 103 = 3A

66 010 = 10A

66 230 = 30A

60 095

66 090

Einbaudruckschalter, Abgreifklemmen Flush fitting push button switches, Alligator clips Interrupteurs poussoir pour encastrement, Pinces crocodiles Interruptores de presin para empotrar, Pinzas dentadas

2A

500

460 S
54

461 S

465 RT

Sicherungsmaterial Fuse material Fusibles et accessoires Fusibles y accesorios

D 01 D 02 D 03 / 2 A - 100 A

D 01 D 02 D 03 / 16 A - 100 A

D II - DV / 0,5 A - 200 A / F, gL, T

K II - K V 25 A - 200 A

13 010

135 016 = 16A

11 025 T = 25A

115 025 GM = 25A

EZ E 27 - R 2 / 25 A - 200 A

UZ E 27 - R 2 / 25 A - 200 A

TZ E 27 - R 1 1/4 / 25 A - 100 A

25 A + 63 A

116 025 = 25A

118 025 = 25A

117 025 = 25A

119 025 = 25A

S II - S III / 2 A - 63 A

E 27 / 6 A - 25 A

ND E 16 / 0,5 A - 35 A F, gL

ND E 25

21 016 = 16A

17 010 L

12 016 T = 16A

125 025

ND E 16

E 21 / 2 A - 15 A

1P - 4P / B,C

2-6 Einstze

127 025

10 010 T
55

15 016 B

15 504 = 4

Sicherungsmaterial Fuse material Fusibles et accessoires Fusibles y accesorios

NH 00 - IV 2 A - 1250 A gL. aM

NHU 00 - IV 1P / 100 A - 1250 A

NHU 00 - IV 3P / 100 A - 1250 A

HH 3 - 36 kV / 2 A - 160 A

100 063 C

110-1

110-3

190...

5x20 F, M, T, FF / 32 mA - 25 A

5x25 F, M, T 32 mA - 25 A

6.3x32 F, M, T, FF / 32 mA - 25 A

5x20

550 ...

5525 ...

560 ...

550 50

5x20

5x20

6.3x32

6.3x32

550 95

550 52

560 50

560 51 Z

1/4 x 1 BS 1362 / 1,25 A - 13 A

10.3x38 / gL, aM, FF / 0.5 - 32 A

14x51 / gL, aM / 1 A - 50 A

22x58 / gL, aM / 6 A - 125 A

41 013 = 13A

140 1038 ...


56

140 1451 ...

140 2258 ...

446 RT

421 BL

403 RT

052 Y

6 - 110 - 220 V

6 -110 - 220 V

3 - 29 mm

463 RT

811 W

821-220

Iso-Schellen

700 SW

5903

5901

5917

505 W

40 W - 200 W E27 + B22

40 W - 200 W

40 W - 200 W

1160 E27

704 = 40 W
57

810 = 100 W

Klemmen

Nummernaufstellung Number Table Relev de Rfrences Lista de Cdigos


Art.-Nr. Seite Page Page Pgina 24 24 24 24 24 24 24 24 24 54 50 50 50 50 50 50 50 20 23 52 57 55 56 55 56 56 55 55 57 55 55 55 55 55 55 55 55 56 56 56 55 55 25 22 40 40 40 27 29 41 29 34 34 37 36 36 43 43 26 35 Art.-Nr. Seite Page Page Pgina 52 52 55 56 55 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 57 56 57 57 54 54 57 54 57 56 56 56 56 56 56 56 56 57 57 57 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 52 52 51 51 51 51 51 51 51 51 Art.-Nr. Seite Page Page Pgina 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 52 52 51 51 52 52 54 54 50 50 50 50 50 50 50 50 54 54 54 54 57 57 20 19 15 18 18 15 15 15 15 15 20 16 16 16 19 19 19 19 20 19 23 23 23 23 23 23 16 Art.-Nr. Seite Page Page Pgina 17 16 19 26 26 26 29 32 32 32 32 18 18 18 18 18 18 20 15 15 20 20 20 20 19 16 16 15 17 17 17 17 29 17 16 16 16 16 16 16 19 19 19 19 19 19 19 19 18 18 18 17 18 18 18 18 20 20 15 15

10 11 12 13 14 15 20 21 22 500 600 602 620 621 625 630 650 701 796 9005 052 Y 10 010 T 100 063 C 11 025 T 110-1 110-3 115 025 GM 116 025 1160 E27 117 025 118 025 119 025 12 016 T 125 025 127 025 13 010 135 016 140 1038 140 1451 140 2258 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 016 B 504 729 6900 KSW 750 6910 KSW 761.0.15.125 W 761.15.125 W 761.15.250 W 762 6910 W 763 10 KSW 763 16 KSW 763 6916 KSW 765 13 KSW 765 16 KSW 76 669 1016 KSW 766 6963 KSW 766 6965 KSW 768 6910.1 KS 768 6913.1 KS 77 410 W 770 69 16 KSW

15/45 15/60 17 010 L 190 21 016 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 012 112 STN 502 512 522 532 543 112 N 501 513

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

2227 2712 2714 2714 PO 2715 2717 2722 2727 2739 2740 27GU5.3 27GU10 27GU9 3926 3927

73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73 73

011 742 011 841 210 040 W 210 340 210 540 210 811 317 340 KSW 410 040 410 340 410 540 410 841 513 000 KSW 513 040 513 340 513 841 515 040 515 841 609 645 KSW 614 840 W 810 645 W 000 103 125 500 100 KSW W W W

32 503 32 514 403 RT 41 013 421 BL 446 460 461 463 465 505 550 550 550 550 RT S S RT RT W 50 52 95

6 4026 6 4027 60 016 60 095 600 L 604 PO 610.10 FM 611.10 FMZS 612.10 614.38 633.4 635 W 66 010 66 090 66 103 66 230 700 SW 704 71 311 543 KSW 711 100 W 711 W 712 000 W 7120 W 713 001 KSW 713 001 W 713 W 7130 W 7131.1 W 7132 W 714 W 7142 W 7143 W 715 000 W 715 W 7150 W 7151 KSW 7157 HB 718 W 7201 KSW 721 W 722 W 722.50 KSW 722.51 KSW 727 KSW 73 011 240 W

730 730 730 730 731

7314 KSW 7314 W 7336 KSW 734 000 KSW 734 000 W 734 2 000 KSW 734 3 000 KSW 734 5 000 734 5 000 7340 W 7341 7345 7345 7346 7348 W 125 W 250 W KSW KSW

5525 560 560 50 560 51 Z 5901 5903 5917 6 1014 6 1210 6 1212 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1214 1217 1227 14 GU10 1410 1412 1414 1417 1427 14CG9 14GU10 14GU9 1512 1514 1527 1712 1714 1717 1727 2215

735 100 KSW 735 100 W 735 200 W 735 300 W 7351 254 W 7352 504 W 7356 KSW 7357 W 736 000 KSW 736 000 W 736 015 KSW 736 042 W 736 100 W 7361 W 7364 KSW 7368 W 737 000 W 7370 W 738 001 W 7380 KSW

58

Nummernaufstellung Number Table Relev de Rfrences Lista de Cdigos


Art.-Nr. Seite Page Page Pgina 20 15 15 17 21 21 21 21 21 21 21 21 41 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 22 22 22 25 25 25 25 25 25 25 23 23 23 22 22 22 22 46 46 46 46 46 46 46 46 46 47 46 46 46 46 46 46 48 47 47 47 Art.-Nr. Seite Page Page Pgina 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 48 48 48 48 47 39 39 40 40 47 48 48 48 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 29 28 28 28 28 28 28 29 29 32 32 32 32 32 33 33 33 33 45 33 Art.-Nr. Seite Page Page Pgina 33 33 33 45 33 33 33 33 33 45 33 45 34 34 34 33 33 34 34 34 34 34 34 36 36 36 36 37 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 42 42 42 43 42 42 42 42 43 42 42 43 42 42 42 42 42 43 43 43 43 38 Art.-Nr. Seite Page Page Pgina 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 31 31 31 31 31 31 31 30 30 30 30 30 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 26 26 26

7381 KSW 739 001 KSW 7390 W 742 040 75 001 W 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 004 GD 005 W 006 010 W 011 W 012 W 013 W 015 016 016 L 033 W 034 KSBR 040 W 045 L 051 W 060 KLW 060 W 061 GR 061 KL 065 W 069 950 960 960 961 KSW W KSW W KSW

76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76

160.15.250 KEN 160.2.15.125 W 160.2.15.250 W 160.2.20.125 W 160.2.20.250 W 160.20.125 160.20.250 165 169.15.125 169.15.250 W W W W

76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76

513 W 515 W 516 GUZA 516 ZAW 540 KSW 545 KS 549 KS 550 KSW 550.15 KSW 550.5 W 5503 KSW 5513.16 ZAW 564 KSW 569 KSW 569.15 KSW 570 KSW 570.15 KSW 588 KS 588.15 KS 589 KS 589.15 KS 590.1 595.1 603 614 W 643 KSW 645 KSW 6504 KSW 653 KSEN 655 KSEN 663 KSW 665.16 KSW 669 1016 KSW 669 63 KSW 669 73 KS 669 75 KS 683 KS 685 KS 800 W 810 W 811 814.15 815 830 W 840 W 841 844.15 845 850 W 8504 W 860 861 KLW 869.1 KS 869.13.1 KS 871 W 888.1 KS 888.13.1 KS 889.1 KS 889.13.1 KS 900.20.250

76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77 77

902.15.125 W 910.15.250 GU 910.20.250 912.15.125 W 912.15.250 W 912.20.125 W 916.15.125 920.20.250 922.15.125 EN 922.2.15.125 EN 930.20.250 932.15.125 W 940.15.250 945.15.250 946.15.125 960.15.250 W 962.15.125 W 962.15.250 970.20.250 972.15.125 W 972.15.250 W 972.1520.125 W 972.1520.250 W 012 W 013 W 040 W 0503 W 051 W 060 W 069 KSW 070 W 080 GR 088 KS 089 KS 202 W 212 W 213 W 250.16 W 2513 W 260 W 271.16 W 301 GR 302 GR 305 GR 310 GR 311 GR 330 W 351 EN 355 EN 356 EN 360 361 365 370 371 EN EN EN EN EN

175.2.20.125 W 175.20.250 W 181.2.20.125 W 181.20.125 W 188.0.15.125 188.15.125 188.15.250 189.0.15.125 189.15.250 189.15.250 191 EN 192 W 195 212 TP 216 240 W 2514 W 260 W 263.15 W 269 W 270.20 W 288 289 300 W 310 W 315 318 GR 340 W 345 KS 350 KSW 3503 KSW 358 W 360 361 KLW 369 10 KSW 370 KSW 378 W 388 KS 389 KS 410 W 415 440 460 480 500 GNRT KSGR KSGR KSGR

75 970 W 75 988 6900 75 989 6900 750 112 W 750 151 W 750 750 750 750 750 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 171 W 771 KSW 771.2 W 880 KS 888 KS

100.15.125 W 100.15.125 ZW 110.15.125 110.15.250 110.20.125 110.20.250 112.15.125 W 112.3050.250 115.15.125 1269.15.125 W 130.10.125 W 140.15.125 140.15.250 140.20.125 140.20.250 145.15.125 1516 W 160.15.125 KEN 160.15.125 W 160.15.250 EN

502.3 W 505 GU 505 W 506 ZAW 513 GU

375 EN 376 EN 402 W 410 W 412 W

59

Nummernaufstellung Number Table Relev de Rfrences Lista de Cdigos


Art.-Nr. Seite Page Page Pgina 26 26 26 44 44 23 23 25 25 25 57 57 57 52 52 52 20 20 49 49 49 49 49 49 49 49 57 57 50 46

77 77 77 77 77

440 W 460.20 W 470.20 W 613 W 653 W

792 E 796 T 800 0200 800 1000 800 240 120 045 810 811 W 821-220 903 W 904 W 9105.1 99 303 99 306 HO 76 110.15.125 W HO 76 110.20.125 W HO HO HO HO HO 76 76 76 76 76 140.15.125 W 160.15.125 W 160.2.15.125 W 160.20.125 W 161.2.15.125 W

HO MH 26 W Iso-Schellen Klemmen LICHTLEISTEN NEMA L21 - 20P

60

Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen nach dem Stand vom 1.6.2003 1. Diese Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen sind ein untrennbarer Bestandteil des Vertrages. Die Bestimmungen aller brigen Teile des Vertrages gehen denen dieser Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen vor. Der Anfrage, dem Auftrag oder der Annahmeerklrung des Kufers etwa beigefgte allgemeine Geschftsbedingungen sind nicht Bestandteil des Vertrages, auch wenn der Verkufer ihnen nicht ausdrcklich widersprochen hat. Fr smtliche, hier nicht erwhnten Flle, gelten die gemeinsamen allgemeinen Lieferbedingungen der Wirtschaftsgruppe Elektroindustrie. Fr die Auslegung gelten die Rechtsgrundlagen der Bundesrepublik Deutschland. Mndliche Abmachungen und nderungen haben erst dann Gltigkeit, wenn sie schriftlich besttigt worden sind. Unseren Vertretern erteilte Auftrge bedrfen unserer ausdrcklichen schriftlichen Besttigung, um fr uns rechtsverbindlich zu sein. Unsere Angebote sind freibleibend. Diese Preisliste ersetzt alle vorhergehenden Listen. Die hierin genannten Preise sind unverbindliche Preisempfehlungen ohne MwSt. Eventuelle Druckfehler sind vorbehalten. Spezialelectric behlt sich das Recht vor, Preise ohne vorherige Ankndigung den Markterfordernissen oder Produktnderungen anzupassen. Der Rechnungsbetrag ist in der auf der Rechnung ausgewiesenen Whrung zu bezahlen. Wenn nach erfolgter Besttigung eines Auftrages anhand eingeholter Ausknfte sich eine Gefhrdung des Zahlungseinganges ergibt, sind wir berechtigt, Sicherstellung oder Vorauszahlung des Rechnungsbetrages zu verlangen oder vom Vertrag zurckzutreten. Die von uns in Angeboten, Besttigungen usw. genannten Lieferzeiten sind nach bestem Ermessen festgesetzt, jedoch nur als annhernd zu betrachten und in keiner Weise fr uns verbindlich. Etwaige berziehungen berechtigen den Kufer nicht zum Rcktritt vom Vertrage oder zum Anspruch auf Schadenersatzleistungen.

2.

3. 4. 5. 6.

7. 8.

9.

10. Bestellungen und Abrufe sind, wenn nicht anders vereinbart, sptestens 6 Monate vom Bestelltage an gerechnet, abzunehmen, ohne dass es unsererseits einer Abnahmeforderung oder Inverzugsetzung bedarf. Wir behalten uns vor, nach Ablauf dieser Frist die Ware in Rechnung zu stellen oder den Auftrag zu streichen. 11. Lieferungen erfolgen bei Auftrgen im Inland: Bis EUR 500, netto: ab Werk ausschliesslich Verpackung/Versicherung Ab EUR 501, netto: ab Werk einschliesslich Verpackung/Versicherung Ab EUR 1000,netto: frei Haus einschliesslich Verpackung/Versicherung Fr exportverpackte Sendungen: Ab EUR 2501, netto: FOB Hamburg (durch unseren Spediteur) In das Ausland: Bis EUR 500, netto: EXW ab Werk ausschliesslich Verpackung/Versicherung Ab EUR 501, netto: EXW ab Werk einschliesslich Verpackung/Versicherung Ab EUR 1501, netto: CPT frei Ihrem deutschen Spediteur oder einer anderen deutschen Adresse oder DAF frei deutsche Grenze einschliesslich Verpackung/Versicherung. 12. Ist der Kufer nach dem Vertrag verpflichtet, dem Verkufer fr die Herstellung der Kaufsache oder ihrer Spezifikation Angaben zu machen und kommt er dieser Pflicht nicht rechtzeitig nach, so ist der Verkufer, unbeschadet seiner Rechte aus Ziffer 13 und aus nicht ordnungsgemer Erfllung, berechtigt, die Angaben selbst festzulegen und die Kaufsache danach herzustellen. 13. Erfllt der Kufer seine Mitwirkungspflichten nicht termingerecht, so verlngern sich die Fristen fr Leistungen des Verkufers, unbeschadet der Bestimmungen der Ziffer 22, um den Zeitraum der dadurch beim Verkufer verursachten Verzgerung, und der Verkufer ist berechtigt, vom Kufer den Ersatz der durch die Verzgerung verursachten Aufwendungen zu fordern. 14. Teillieferungen, vorfristige Lieferungen sind zulssig. Teilt der Verkufer dem Kufer den Termin einer vorfristigen Lieferung oder einer Teillieferung mit, so hat der Kufer seine Pflichten, auch Zahlungsverpflichtungen, um so viel frher zu erfllen, wie die Lieferung vorfristig erfolgen soll. 15. Die Kaufsache bleibt Eigentum des Verkufers (Vorbehaltsware), bis der Kufer smtliche Leistungspflichten, insbesondere Zahlungspflichten, aus der Geschftsverbindung erfllt, insbesonders auch einen etwaigen Kontokorrentsaldo bezahlt. Die Hingabe von Wechseln oder Schecks gilt erst als Zahlung, wenn das Papier eingelst ist. Der Kufer ist nicht berechtigt, Vorbehaltsware zu verpfnden oder zur Sicherung zu bereignen. Der Kufer ist zur Weiterveruerung von Vorbehaltsware (unverarbeitet, verarbeitet oder verbunden) nur im ordnungsgemen Geschftsgang berechtigt; die hierdurch entstehenden Kaufpreisforderungen tritt der Kufer hiermit an den Verkufer bereits bei ihrer Entstehung sicherungshalter ab. Der Kufer ist verpflichtet, dem Verkufer auf Verlangen die Namen der Drittschuldner und die Hhe ihrer Verbindlichkeiten mitzuteilen. Er ist als Bevollmchtigter des Verkufers zur Einziehung der abgetretenen Forderungen nur so lange berechtigt, als er seine Pflichten dem Verkufer gegenber ordnungsgem erfllt. Die abgetretenen Forderungen sind auf ein gesondertes Konto einzuziehen, und die eingezogenen Betrge bleiben Eigentum des Verkufers. Der Kufer hat die eingezogenen Betrge sofort an den Verkufer abzufhren. Wird die Vorbehaltsware durch den Kufer oder in seinem Auftrage be- oder verarbeitet, so erstreckt sich der Eigentumsvorbehalt des Verkufers auf die neue Sache. Bei der Verarbeitung oder Vermischung mit fremden Sachen erwirbt der Verkufer Miteigentum. Die Pfndung der Vorbehaltsware oder der abgetretenen Forderungen durch Dritte im Wege der Zwangsvollstreckung, die Ankndigung einer solchen Pfndung oder die Geltendmachung sonstiger Ansprche Dritter bezglich der Vorbehaltsware oder der abgetretenen Forderungen hat der Kufer dem Verkufer unverzglich nach Kenntniserhalt schriftlich anzuzeigen. Ist die Wirksamkeit des Eigentumsvorbehaltes im Bestimmungsland von gesetzlich vorgeschriebenen Voraussetzungen oder Formvorschriften abhngig, und hat der Kufer fr deren Erfllung nicht rechtzeitig gesorgt, so gilt das als Pflichtverletzung im Sinne der Ziffer 22. Der Kufer hat die Kaufache bis zu ihrer vollstndigen Bezahlung auf seine Kosten gegen alle Risiken zu versichern und den Abschlu der Versicherung dem Verkufer auf Verlangen nachzuweisen. Bei Eintritt des Versicherungsfalles gelten alle Ansprche des Kufers gegen die Versicherungsgesellschaft als dem Verkufer abgetreten. bersteigt der Wert der noch nicht veruerten Vorbehaltsware und der abgetretenen Forderungen die dem Verkufer gegen den Kufer zustehenden Forderungen um mehr als 20%, so ist der Verkufer auf Verlangen des Kufers insoweit verpflichtet, Sicherheiten nach seiner Wahl freizugeben.

61

16. Der Verkufer ist verpflichtet, die Kaufsache ab Lieferort auf Kosten des Kufers an den Bestimmungsort, d.h. an die von diesem benannte Anschrift oder, wenn keine Adresse benannt wurde, an den Sitz des Kufers zu verwenden. Der Verkufer bestimmt den Transportweg bei Franko-Lieferungen. Bei Ab-Werk-Lieferungen ohne bestimmte Vorschriften erfolgt der Versand stets nach bestem Ermessen. Eine Verantwortung fr die billigste Befrderungen wird nicht bernommen. 17. Soweit es handelsblich ist, die Kaufsache zu verpacken, hat der Verkufer die Ware fr die normale Dauer des Transportes vom Lieferort bis zum Bestimmungsort in der fr die Transportart handelsblichen Weise zu verpacken und zu markieren. 18. Wenn Waren unmittelbar an Dritte verschickt werden, so hat die Abnahme in unseren Werken zu erfolgen. Andernfalls gelten sie als bedingungsgem geliefert. Wenn der Kufer die Ware zum Zwecke der Abnahme in unseren Betrieben besichtigen will, so muss er uns seine Absicht rechtzeitig mitteilen. 19. Die Verpackung wird zum Selbstkostenpreis berechnet. Verpackungsrcknahme: Unsere mit Ihnen vereinbarten Preise beinhalten nicht die Verpackungsrcknahme aus Unfrei-Lieferungen. Selbstverstndlich nehmen wir die Verpackung zurck auf der Basis Rcklieferung ausschlielich unserer Verpackung frei Haus. Jede andere Rcknahmeart mu mit uns schriftlich vereinbart werden. In jedem Fall ndern sich dann unsere bisher vereinbarten Verkaufspreise. 20. Ist die zu liefernde Menge mit ca. oder einer hnlichen Klausel angegeben oder ist eine Mengenabweichung handelsblich (Verpackungseinheit), so ist der Verkufer berechtigt, die Hhe der Abweichung innerhalb einer Toleranz von 10 % zu bestimmen. 21. Der Verkufer ist verpflichtet, die Kaufsache in mittlerer Art und Gte zu liefern. Muster, Zeichnungen, Beschreibungen, Katalog- und Prospektangaben u.. sind nur verbindlich, wenn dies ausdrcklich vereinbart wurde. 22. Wenn die Kaufsache an den Bestimmungsort versandt worden ist oder wenn der Verkufer die Kaufsache aufgrund von Pflichtverletzungen des Kufers nicht versandt hat und die Kaufsache einlagert, gilt die Lieferung als vollzogen. Die Kosten der Einlagerung und der Werterhaltung der Kaufsache und alle anderen aus Pflichtverletzungen des Kufers dem Verkufer entstehenden Kosten trgt der Kufer. Als Pflichtverletzungen des Kufers gelten insbesondere: a) b) c) d) nicht rechtzeitige Erfllung der vertraglichen Pflicht, Versandinstruktionen oder Abrufe bis zum vereinbarten Termin oder mangels Terminvereinbarung einen Monat vor dem Liefertermin zu erteilen Abnahmeverweigerung oder nicht rechtzeitige Gestellung von Transportraum Nicht rechtzeitige Beschaffung der fr den Transit und die Einfuhr in das Bestimmungsland erforderlichen Dokumente Nicht rechtzeitige Erfllung von Pflichten, die sich aus den vereinbarten Zahlungsbedingungen oder Vereinbarungen ber die Zahlungssicherung ergeben.

23. Mit dem Vollzug der Lieferung geht die Gefahr ber. 24. Liegt eine der In Ziffer 22 genannten Pflichtverletzungen des Kufers vor, so ist der Verkufer anstelle der Einlagerung zum Rcktritt vom Vertrag und zur Forderung von Schadenersatz berechtigt. 25. Etwa vorkommende Beschdigungen beim Transport berechtigen den Empfnger nicht zur Annahmeverweigerung. Beschdigungen oder Mindergewicht mssen vom Empfnger bei Ankunft der Sendung sofort bahn bzw. postamtlich bzw. vom Spediteur oder Zoll festgestellt und bescheinigt werden. 26. Nur wenn der Kufer die Kaufsache unverzglich nach Eintreffen am Bestimmungsort untersucht und festgestellte Qualitt- oder Quantittsmngel unverzglich nach der Untersuchung anzeigt oder wenn der Kufer, falls eine unverzgliche Untersuchung nicht mglich ist oder die Mngel bei der Untersuchung nicht feststellbar waren, die Mngel unverzglich nach deren Feststellung durch schriftliche Anzeige per Einschreiben (mglichst per Luftpost) besttigt, ist er berechtigt, innerhalb von 3 Monaten nach Vollzug der Lieferung aufgrund von Qualittsmngel oder innerhalb von 1 Monaten nach Vollzug der Lieferung aufgrund von Quantittsmngeln Mngelansprche geltendzumachen. In der schriftlichen Besttigung der Mngelanzeige sind die Mngel genau zu beschreiben und ihre offenbaren Grnde anzugeben. Die Mngelanzeige ist gleichzeitig durch Beweisdokumente (Sachverstndigengutachten, Analysenprotokolle u..), Fotografien oder Proben zu belegen. 27. Macht der Kufer berechtigte Mngel geltend, so gewhrt der Verkufer nach seiner Wahl Nachbesserung, Eratzlieferung oder Minderung (bei Qualittsmngeln) bzw. Nachlieferung oder Minderung (bei Quantittsmngeln). Als Qualittsmngel gelten nur Fehler der Konstruktion, des Materials oder der Fertigung. 28. Fhrt der Verkufer die Nachbesserung nicht am Standort der Kaufsache und des Kufers durch, kann er die kostenlose Mitwirkung des Kufers verlangen. 29. Hat der Verkufer die Kaufsache oder Teile davon ersetzt, so ist der Kufer auf Verlangen des Verkufers zur unverzglichen frachtfreien Rcksendung der ersetzten Kaufsache oder Teile verpflichtet. 30. Beseitigt der Kufer innerhalb der Frist fr die Geltendmachung von Mngelansprchen einen Qualittsmangel selbst oder durch einen Dritten und hatte der Verkufer dem vorher schriftlich zugestimmt, so ist der Kufer berechtigt, die Erstattung der tatschlich aufgewandten, hchstens jedoch der Kosten zu fordern, die der Verkufer zur Beseitigung des Mangels aufgewandt htte. 31. Gewhrt der Verkufer eine Garantie, so gelten die Ziffern 26 bis 30 nur insoweit, als die Garantiebedingungen keine abweichenden Regelungen enthalten. 32. Wird der Verkufer durch die Wirkungen hherer Gewalt oder anderer von ihm nicht beeinflussbarer Umstnde an der Erfllung von Lieferoder anderer Leistungspflichten gehindert, so ist er berechtigt, nach seiner Wahl die Lieferzeit zu verlngern oder aber vom Vertrag ganz oder teilweise zurckzutreten. Vorzugsstrafen oder sonstige Ansprche auf Schadenersatz seitens des Kufers sind ohne vorherige ausdrckliche schriftliche Vereinbarung nicht gegeben. 33. Treten bis zum Tage der Lieferung durch besondere wirtschaftliche Ereignisse auergewhnlich Lohnsteigerungen und Materialpreisverteuerungen in einem Ausma ein, wie sie unter normalen Verhltnissen nicht vorauszusehen waren, ist der Verkufer berechtigt, entsprechend hhere Preise im Anhngeverfahren zu fordern oder vom Kaufvertrag zurckzutreten.

62

34.

Zahlungsbedingungen Inland: 1. fr uns unbekannte Kunden: per Nachnahme 2. Zahlung innerhalb 7 Tagen dato Faktura 3 % Skonto Zahlung innerhalb 10 Tagen dato Faktura 2 % Skonto Zahlung nach sptestens 30 Tagen nach Rechnungsdatum rein netto Zahlungsbedingungen Ausland: 1. unwiderrufliches, besttigtes Akkreditiv in EUR auf eine deutsche Bank; 2. unter besonderen Voraussetzungen: Kasse gegen Dokumente 3. fr langjhrige Kunden des westeuropischen Auslands: Zahlung nach sptestens 30 Tagen nach Rechnungsdatum rein netto. Bei Bezahlung durch Akkreditiv, Dokumenteninkasso oder Wechsel kann kein Skonto gewhrt werden.

35.

Der Leistungsort fr die Zahlung des Kaufpreises ist die Bank des Verkufers. Die Leistung gilt als vollzogen, wenn der zu zahlende Betrag dem Konto der Bank des Verkufers gutgeschrieben ist. Zahlungen haben stets an uns direkt zu erfolgen. Zahlungen an Dritte drfen nur gegen speziell hierzu erteilte Vollmachten erfolgen. Leistet der Kufer Zahlungen nicht fristgem, oder stellt er Akkreditive, Bankgarantien oder hnliches nicht zum vereinbarten Termin oder verlngert er diese bei Bedarf nicht rechtzeitig, so hat er dem Verkufer fr jede angefangene Woche der Versptung Zinsen in Hhe von 0,25% des rckstndigen Betrages bzw. des Wertes des Akkreditives, der Garantie o.. zu zahlen. Der Verkufer ist in diesen Fllen berechtigt, fllige Lieferungen (auch aus anderen Vertrgen) zurckzubehalten, sofern die Leistung aller ausstehenden Zahlungen (ungeachtet der Flligkeit) zu fordern und Leistungen aufgrund von Mngelansprchen einzustellen. Bank- und Legalisierungsgebhren sowohl im Lands des Verkufers als auch des Kufers gehen zu Lasten des Kufers. Diskont- und Wechselspesen trgt der Einsender, und diese sind sofort zu begleichen. Bei Wechseln bernehmen wir fr rechtzeitige Vorzeigung oder Protesterhebung keine Gewhr. Der Kufer ist nicht berechtigt, mit bestrittenen oder zum Zeitpunkt der Aufrechnung nicht rechtkrftigen Gegenforderungen aufzurechnen oder Zahlungen und Leistungen aus diesem Grunde zurckzubehalten oder vom Vertrag zurckzutreten. Erfllungsort ist Kornwestheim, Gerichtsstand fr beide Teile Ludwigsburg. Fr etwaige Verletzungen uns nicht bekannter Schutzrechte Dritter bernehmen wir keine Verantwortung. Hierfr haftet der Besteller. Produktnderungen: Die Firma Spezialelectric behlt sich vor, (jederzeit und ohne Vorankndigung) alle nach eigenem und unanfechtbarem Ermessen fr notwendig erachteten nderungen vorzunehmen, die der funktionellen und qualitativen Verbesserung der Erzeugnisse, sowie firmeninternen technologischen und produktionsbedingten Notwendigkeiten dienen. Abweichungen von den Abbildungen behalten wir uns vor. Druck-, Schreib- oder Kalkulationsfehler entbinden uns von eventuell eingegangenen Verpflichtungen, auch dann, wenn sich diese erst spter herausstellen. Meinungsverschiedenheiten, Streitigkeiten oder Differenzen bei der Auslegung des Vertragsinhalts sind nach Mglichkeit in freundschaftlicher Weise zu regeln; falls dies nicht mglich ist, durch ein Schiedsgericht, das nach den Regeln und Bestimmungen der Internationalen Handelskammer Paris (INCO-Terms) handelt und entscheidet. Verschiedene Artikel, die von uns verkauft werden und teilweise aus unserem Katalog ersichtlich sind, sind ausschlielich fr den Export bestimmt und daher unter Bercksichtigung des Standes der Sicherheitstechnik in den Bestimmungslndern hergestellt. Diese richtet sich nach anderen als in der BRD/EU geltenden Sicherheitsanforderungen. Die Artikel drfen daher nicht in der BRD/EU in den Verkehr gebracht werden. Fr Auftrge unter EUR 50, Warenwert wird ein Mindermengenzuschlag in Hhe von EUR 10, berechnet.

36. 37.

38. 39.

40.

41. 42. 43.

44.

45.

46.

47.

Ausland Die Liefer und Zahlungsbedingungen fr das Ausland finden Sie im Internet unter www.spezialelectric.com Foreign country Please go to www.spezialelectric.com in order to see our delivery- and payment terms for abroad. tranger Veuillez consulter www.spezialelectric.com pour nos conditions de livraison et de paiement pour l`tranger. Exterior Las condiciones de suministro y pago para el exterior, las encontrar en internet bajo www.spezialelectric.com

63

64

You might also like