You are on page 1of 57

A Snfn Laneti Sam Shepard

KiiLER
Sahneye giri srasyla
WESLEY
ELLA
EMMA
TAYLOR
WESTON
ELLIS
MALCOLM
EMERSON
SLATER

BRNC PERDE

Sahne
Sahnenin gerisine doru, ortada, st krmz muamba ile rtl ok basit bir yemek masas.
Masann drt yannda, birbirine benzemeyen drt metal sandalye. Sahnenin sa ve sol yannda,
havaya aslm, krmz kareli, krmal, biraz solmu mutfak perdeleri. nde, sol kede, alr
durumda bir buzdolab ve hemen yannda kk bir havagaz frn; sa kede ise bir yn krk tahta
paras, yrtlm pencere teli vs. Bunlar krlm bir kapnn artklardr. Iklar yandnda WESLEY,
srtnda svetrt, blucin, ayanda kovboy izmeleri, yerden dkntleri kaldrp eski bir bahvan
arabasna doldurmaktadr. Bu bir sre devam eder. Derken WESLEY'in annesi ELLA ar ar soldan
girer. Srtnda eski psk bir sabahlk, ayaklarnda pembe tyl terlikler, salar bigudili, ufak tefek bir
kadndr. Yeni uyanmaktadr. Elindeki alar saati kurarken, uykulu gzlerle olunu seyreder. WESLEY
dkntleri temizlemeyi srdrrken ona aldrmaz.
ELLA (Bir sre sonra) O ii senin yapman gerekmez.
WESLEY Yapyorum ite.
ELLA Ne diye sen uraacakmsn ki? Brak kendi yapsn. Kapy kran o.
WESLEY Kendisi burada deil.
ELLA Daha dnmedi mi?
WESLEY Hayr.
ELLA yi ya, brak, o dnnceye kadar ylece dursun.
WESLEY Bu arada, evin iinde yaayacak olan biziz.
ELLA Nasl olsa gelecek. O zaman temizler.
(WESLEY krk dkkleri toplayp bahvan arabasna doldurmay srdrr. ELLA saati kurduktan sonra
frnn stne koyar.)
ELLA (Saate bakarak) Ta sabahn beine kadar gzme uyku girmedi.
WESLEY Polisleri sen mi ardn?
ELLA Dn gece?
WESLEY Evet.
ELLA Elbette ben ardm. Dalga m geiyorsun? Hayatm tehlikedeydi. Beni tehdit ediyordu.
WESLEY Seni tehdit ettii falan yoktu.
ELLA Alay m ediyorsun? Nah, ite, kapy krmad m?
WESLEY eri girebilmek iin.
ELLA Eve yle mi girilir? Eve girmenin bir sr yolu var. Pencereden trmanverseydi.
WESLEY Sarhotu.
ELLA Bana ne?
WESLEY Kapy kilitleyen de sensin.
ELLA Tabii kitlerim. Kapy kitleyeceimi sylemitim. Dedim ki, bir daha byle bir ey yapacak
olursan, kapy kitlerim, sen de otelde yatarsn.
WESLEY Yani, imdi otelde mi?
ELLA Ne bileyim nerde?
WESLEY Packard'a binip gitti herhalde.
ELLA Baktn m? Arabalardan hangisi yoksa, onu almtr.
WESLEY Ne diye polis ardn sanki?
ELLA Korktum da ondan.
WESLEY Seni ldreceini mi sandn?
ELLA Sandm ki... Kendi kendime dedim ki: 'Bu adam kimin nesi bilmiyorum. Kapy ykmaya
alan biri var, ama kim olduunu nerden bileyim? Herhangi bir kimse olabilir.'
WESLEY Avaz kyamet birbirinize baryordunuz.
ELLA Doru.
WESLEY yleyse, kim olduunu pekl biliyordun.
ELLA Emin deildim, diyorum. in en kts oydu. Kokusunu kapnn bu yanndan duyabiliyordum.
WESLEY O kadar ok mu imiti?
ELLA ki kokusu deil. Teninin kokusu.
WESLEY Haaa.
ELLA (Birden neeli} Kahvalt ister misin?
WESLEY stemem.
ELLA (Buzdolabna gider) Ben bireyler yiyeceim.
WESLEY (Ortal toparlamay srdrr) nsann kendi evine aynaszlarn gelmesi pis biey.
Utan verici. Sanki baka birileriymiiz gibi.
ELLA (Buzdolabnn iine bakarak) Yumurta yok. Sucukla ekmek var.
WESLEY ok kt oldum. kendimi yapayalnz hissettim. Sanki bamz beladaym gibi.
ELLA (Hl buzdolabnn banda) Bamz belada deil. Onun ba belada, bizim deil.
WESLEY Polis arman art myd?
ELLA (Buzdolabnn kapsn arpar, elinde sucuk ve ekmek vardr) Beni az daha ldrecekti
diyorum!
(Bir an karlkl bakrlar. nce ELLA karr baklarn, sucukla ekmei frnn stne koyar.
WESLEY, dkntleri toplamaya yeniden balar. ELLA, frnn alt gzlerini kartrp, tava
karrken, sucuu kzartrken, WESLEY konumay srdrr.)
WESLEY (Tahta paralarn bahe arabasna atarken) Srtst uzanm yatyordum. Avokado
ieklerinin kokusu odaya dolmutu. akallarn sesini duyuyordum. Kulama, caddede vnlayan davar
kamyonlarnn grlts geliyordu. Yatamda, odamda, bu evde, bu kasabada, bu eyalette, bu
lkede var olduumu hissediyordum. Sanki kanmn, iliimin bir parasymcasna yakn
hissediyordum lkeyi. Dardaki insanlarn varln da hissediyordum gecenin iinde, karanlkta.
Uyuyan insanlar bile duyabiliyordum, hatta uyuyan hayvanlar. Kpekler. Tavus kular. Boalar.
Nemli topran stne km, gnein domasn bekleyen traktrler hatta. Yattm yerde
gzlerimi tavana dikmitim. ncecik tellerle tavandan astm model uaklarmn hepsi hafif hafif
sallanyorlard, biri flemi gibi. Salnyorlard sanki havada. Onlarla birlikte rmcek alar da
kmldanyordu. Uaklarn kanatlar toz iinde. Kanatlarn stndeki kartmalar soyulmaya balam.
P-39
um. Messerschimitim. Japon Zerom. Altlarna serilmiim. Sanki ben okyanustaymm, onlar da keif
uuuna km, stmden uuyorlar. Beni gzlyorlar, salnyorlar. Dmann resimlerini ekiyorlar
yukardan. Dman da ben. evremdeki boluu iimde duyuyordum, kocaman, kapkara bir dnya
gibi. Hayvanmm gibi dinledim evreyi. Korku iinde. Ses korkusu. Gerilmitim. Sanki her an bir ey
istila edecek beni. Bir yabanc. Tarifi imknsz bir ey. Derken, Packard'n tepeyi trmanmaya
baladn iittim. Bir mil teden anladm bizim Packard olduunu, sbaplarn tngrtsndan.
Amortisrn takrts da baka hibir eye benzemez. Derken, babam direksiyon banda gzmn
nne getirdim. Farkna varmadan vites deitiriini... Tepenin son blmn almak iin ikinci vitese
geiyor. Farlarn yaklatn hissediyorum. Korunun iinden geiyor. Ik meyve aalarn bir bir
aydnlatyor, sonra yeniden karanla gmyor. Kalbim gm gm atmaya balad, srf babam eve
dnyor diye. Derken el frenini ektiini iittim. Iklar snd. Kontak anahtar kapand. Sonra uzun
bir sessizlik. Orada arabann iinde oturuyor. Baka hibir ey yapmyor. Yalnzca oturuyor. Onun,
orada hibir ey yapmadan oturuunu gzlerimin nne getirebiliyordum. N'apyor? ylece oturuyor.
Arabadan inmeden nce bekliyor. Ne bekliyor, neden bekliyor? Krktk sarho, yerinden
kprdayamyor. Krktk sarho, kprdamak istemiyor. Uyuyakalp btn gece orada yatacak.
Yapmad i deil. Daha nceleri de iy yaarken uyand olmutur. Buz kesmi, ba ars tutmu,
dilerinin arasnda fstk krntlar. Derken, Packard'n kapsnn aldn iitiyorum. Yolun dibinde
kpekler havlyor. Kap arplyor.
Ayak sesleri. Koltuunun altna sktrd kesekdnn kard ses. Kesekdnn iinde Vahi
Gl viskisi. Kapya yaklaan ayak sesleri. Ayak seslerinin durmas. Kalbimin gm gm atmas.
Kapnn almama sesi. Kapy tekmeleyen ayak. Bir erkek sesi. Babamn sesi. Babam anneme
sesleniyor. Cevap yok. Ayak tekmeliyor. Ayak daha daha serte tekmeliyor. Tahta yarlyor. Erkek
sesi. Gecenin karanlnda. Ayak, kapy krarcasna tekmeliyor. Ayan biri kapy delip geiyor.
ie dp paralanyor. Cam krklar. Yumruk da kapy delip geiyor. Adam kfrediyor. Adam
ldryor. Kafa gm gm arplyor. Adam avaz avaz baryor. Paralayan bir omuz vuruu. Paldr
kldr yuvarlanan bir insan gvdesi. Bir kadn l. Annemin l. lk la polis aran
annem. Tahta paralarn oraya buraya frlatan bir adam. Kusan bir adam. Annem polis aryor.
Babam paldr kldr uzaklayor. Doru arabaya. Araba kaps arplyor. Kontak anahtar crlyor.
Tekerlekler avaz avaz. Birinci vites cartlyor. Tekerlekler lklar atarak yol alyor tepeden aa.
Packard yok oluyor. Sesler yok oluyor. Ses yok. Grnt yok. Uaklar hl salnyor. Yrek hl
gm gm atyor. Ses yok. Annem usul usul alyor. Usulcack alama. Derken sessizlik. Derken
usul usul alyor. Derken evin iinde dolanyor. Derken dolanmyor. Derken usul usul alyor.
Derken susuyor. Duruyor. Derken uzaktan sesler geliyor. Otoyolun uultusu....
(WESLEY, el arabasn bir ucundan tutup sadan kmak zere srerken, otomobil sesleri karr. ELLA
ocan banda yalnz, sucuun pimesini beklerken kendi kendine konuur.)
ELLA imdi, biliyorum, aklna ilk gelen ey... Yoksa bir yerimi mi incittim diye korkacaksn.
Gayet normal. Sanki iinde, derinlerde bir yerde bi yara olumu da ondan kanyorsun sanacak-
sn. Bundan daha normal bir tepki olamaz. Ama ben, senin gerei bilmeni istiyorum. Gidip bir
sr yalan dolanla kulan doldurmana katiyen izin verecek deilim. Her bir eyin dorusunu
anlatacam sana. imdi, en nemlisi, bu i bana geldi mi, yzmek yok. Yasak. Yoksa kan
kaybndan lrsn. Suya girdiin anda, o su kan byle eker iinden. Akar da akar.
Durdurmann imkn yok!
(WESLEY'in kzkardei EMMA sadan girer. Ya daha kktr ve srtnda yeilli beyazl bir 4-H for-
mas vardr. Elinde, stne krokiler izilmi birka tabaka karton vardr. EMMA masann stne koy-
duu kartonlar bir sraya sokmaya alrken, ELLA onunla sanki normal bir konumay srdrrm
gibi konuur.)
EMMA Ya biri davet ederse ne olacak? Thompson'larn yeni yzme havuzunu grsen baylrsn.
Scak sulu! Her tarafa mavi mavi klar asmlar, geceleri yakyorlar. ahane! Ayn turistik
otellerdeki gibi!
ELLA (Sucuu kzartmakla urarken) Suya girmek yasak dedim, o kadar! Bu i akaya gelmez.
Btn hayatn deiiyor. mr boyu cahil yaamak istemezsin herhalde.
EMMA stemem.
ELLA yi. O zaman kulak ver. kinci en nemli ey, shhi balar. Her nne gelen yerden almak
yok. Hele o iine para atlan makinelerden,
sakn haaa. Paketin stnde "shhi" yazar ama, gerekten salk koullarna uygun olup olmad-
na bin ahit ister. Aslnda kimbilir ne pistir. Aylardr o aletin iinde duruyor. O makinelere ne
biim insanlar para atar, bilemezsin. O bozuk paralar var ya, dnyann mikrobunu tar. Masum
grnl gm eyrekler. Bir yznde milli kurtarcmz Washington'un yiit profili... Gzler
ileri, balar yukar! te yandan, o balarn stne sat mikroplar! Evlerden rak!
EMMA (Kartonlar sraya koyarken) Neden ba diyorlar?
ELLA (Bir an durur) Ne?
EMMA Adn nerden ba koymular?
ELLA (Sucuk piirmeyi srdrr) Ne bileyim ben? Adn ben koymadm ya. Biri vaktiyle ba de-
mi, yle kalm.
EMMA Shhi ba...
ELLA yle.
EMMA Bi tuhaf, deil mi? nsann aklna hastane geliyor.
ELLA Dorusu da o. Ama ne yazk ki gerekte yle deil. Yani, aslnda hastanedeki kadar temiz
olmal ama, nerdeeee? Oysa, orana soktuun herhangi bir eyin tertemiz olmas gerekir.
EMMA Nereme soktuum?
(ELLA, daha geride duran EMMA'ya dner, bir an durur, konuyu deitirir.)
ELLA Elindekiler ne?
EMMA Uygulamal konferansm iin yaptm izimler.
ELLA Ne konferans?
EMMA Kzartlacak tavuk nasl paralanr.
ELLA (Sucua dner) Haaa.
EMMA Genlik kulbnde. Biliyorsun. Panayrda uygulamal konferans vereceim. Ta ne za-
man syledim ya sana. Benim tavuun bana bir i gelmemitir umarm.
(EMMA buzdolabn ap ierde tavuk arar.)
ELLA Unutmuum gitmi. Birka ay sonrasna hazrlamyor muydun o konumay?
EMMA Bu ay olacan sylemitim. Panayr, hep bu ay kurulur. Her yl, bu ay.
ELLA Unutmuum.
EMMA Tavuum nerde?
ELLA (Masumane) Ne tavuu?
EMMA Kzartlmak zere hazrlanm bir tavuk koymutum buraya. Kendim kestim, kendim te-
mizledim. Her bir eyi tamamd.
ELLA Orada yle bir ey yok. Sucukla ekmekten baka bir ey yok.
EMMA Daha dn koymutum. Anne! Yoksa sen mi aldn?
ELLA Ne diye alacakmm?
EMMA orba filan yapmak iin.
ELLA Kzartma tavuundan orba m yaplrm? Samalama.
EMMA (Buzdolabnn kapsn arparak kapar) Peki, nereye gitti?
ELLA Evin iinde barma! Baracaksan git darda bar!
(EMMA sinir iinde sadan kar. ELLA sucuu ateten alr. Ksa bir sessizlik. Derken EMMA'nn dardan
bard duyulur. ELLA tavaya iki dilim ekmek koyup yada kzartr.)
EMMA'nn SES (Kulisten) O tavuk benimdi, sense utanmadan haladn! BENM TAVUUMU PRDN! O
TAVUU KULUKA MAKNESNDEN MEZARA KADAR BEN BYTTM. SENSE ALIP HERHANG BR
DONMU ET PARASIYMI GB KAYNATTIN! VERDM ONCA EME HE SAYDIN! BEN O TAVUU BR
YIL BOYUNCA SABAH-AKAM MISIRLA BESLEDM! SUYUNU TAZELEDM! SONUNDA BALTAYLA BOYNUNU
VURDUM! KARNINI YARIP MDESN BARSAINI SKTM! TM TYLERN BR BR YOLDUM! BTN BU
LER SEN HAYVANCII ALIP PRESN DYE M YAPTIM?!
(WESLEY soldan girer, sahne ortasna yrr.)
WESLEY Niye barp duruyor bu?
ELLA Biri tavuunu alm.
WESLEY alm m?
ELLA Sonra da piirmi.
WESLEY Sen piirdin ya.
ELLA Ona ait olduunu nerden bileyim?
WESLEY stne adn yazm m?
ELLA Tabii ki hayr.
WESLEY O zaman, barp armas anlamsz. (Kulise seslenir) KES SESN! TAVUUNA KMSENN
DOKUNMASINI STEMYORDUYSAN, STNE ADINI YAZAYDIN!
EMMA'nn SES (Dardan) ORABIMI YE!
WESLEY (Masaya yaklar) u konumaya bak! (masann stndeki kartonlar grr) Bunlar ne
byle?
ELLA Bireyler izmi. Uygulamal konferans verecekmi.
WESLEY Uygulamal konferans m? Ne hakknda?
ELLA Kzartlacak tavuun nasl paralanaca hakknda.
(ELLA sucukla ekmei bir tabaa koyar, masaya gelir, sol tarafta oturur.)
WESLEY Tavuun nasl paralanacan bilmeyen mi var?
ELLA te, baz zel kemikleri krmak gerekiyormu. Onu yapmann da kendine gre usulleri varm
anlalan.
WESLEY (Elinde kartonlar, sahnenin nne doru yrr) Nesi nemliymi bunun?
ELLA (Yemeini yerken) Anatomisi nemli. Tavuun anatomisi, yani. Anatomiyi bildin mi, ii k-
vryorsun.
WESLEY (Yz seyirciye dnk, kartonlar yere koyar) Bi sr kemik.
EMMA'nn SES (Dardan) Kimse kimseyi dnmyor! BEN BUZLUKTA TAVUK BULACAK OLSAM,
PRMEYE KALKMADAN NCE BRLERNE SORARDIM!
ELLA (Yemeyi srdrerek haykrr) ACINDAN LYOR OLSAYDIN SORMAZDIN!
(WESLEY pantolonunun nn aar, pipisini karr, yerdeki kartonlarn stne iemeye balar. Yemee
devam eden ELLA farknda deildir.)
EMMA'nn SES (Dardan) BU EVDE ALIKTAN LEN YOK! MD BLE TIKINIYORSUN!
ELLA N'apalm yani?
EMMA'nn SES (Dardan) YAN, KMSENN ALIKTAN LD YOK! ALAR SINIFINA DAHL DELZ BZ!
ELLA Bilir bilmez konumasana! Alar snf diye bir snf yok!
EMMA'nn SES (Dardan) TAB VAR! ALIKTAN KIVRANAN NSANLARIN OLUTURDUU BR SINIF VAR AMA
BZ ONLARDAN DELZ!
ELLA KARNIMIZ A YA! YETMEZ M?
EMMA'nn SES (Dardan) SEN IMARIK PN BRSN!
ELLA (WESLEY"e dner) Duyuyor musun ne diyor bana? (Olann ne yaptn farkeder, EMMA'ya
seslenir) EMMMAAA!
EMMA'nn SES (Dardan) NE VAR?
ELLA ABN SENN KARTONLARIN STNE YOR! (Yemee devam eder.)
(EMMA hzla sadan girer, WESLEY'in iini bitirip pantotonunun fermuarn ekmesini izler. ki karde
bakrlarken ELLA yemee devam eder.)
EMMA Ne biim aile bu?
ELLA (Onlara bakmadan) Engel olmaya altm ama dinlemedi.
EMMA (WESLEY'e) O izimler iin ne kadar uratm, biliyor musun? Dnya kadar aratrma
yaptm. Ktphaneye gittim, kitaplar aldm. Saatlerce vakit harcadm.
WESLEY Byle aptalca eylere vakit harcanmaz.
EMMA Bu evi terkediyorum! (Sadan kar.)
ELLA (Masadan kalkmadan arkasndan seslenir) DAHA YAIN OK KK! (WESLEY'e dner) Evi
terk filan edemez, daha ok ufak. Samalk. Aslnda haksz deil ama, ya ok kk. Daha yeni ayba
oldu. lk kez.
WESLEY (Buzdolabna gider) Harika.
ELLA Sen bu ileri bilmezsin. ok zordur. Kzn durumunu daha da gletirmesen olmaz m?
WESLEY (Dolabn iine bakarken) yle biey yaptm yok. nnde yeni ufuklar ayorum. imdi
baka bir ey yapmak zorunda kalacak, bylece belki hayatnn yn tmyle deiecek. lerde, geriye
baktnda, kartonlarnn stne abisinin iedii gn hayatnn dnm noktas olarak hatrlayacak!
ELLA Anlamadm.
WESLEY Baksana, evi terk etmeye karar verdi bile. Olumlu bir adm.
ELLA (Birden ayaa kalkar) Daha ok kk. Sen de o buzdolabndan k!
(Buzdolabna gider, kapsn arparak kapar. WESLEY masaya gider, sa tarafnda oturur.)
ELLA Burnun her dakka bu dolabn iinde!
WESLEY Karnm ackt.
ELLA Senin karnn hep a. Nasl oluyor anlamyorum. Yoksul deiliz. Zengin deiliz ama yoksul da
deiliz.
WESLEY Neyiz yleyse?
ELLA (Masaya gelir, WESLEY'in karsna oturur) kisi aras bir yerdeyiz. (Yeniden yemee
balar. Ksa sessizlik. WESLEY annesini seyreder) Ama zengin olacaz.
WESLEY Nasl yani?
ELLA Yaknda bol paramz olacak.
WESLEY Ne diyorsun sen?
ELLA Neyse, hi kartrma. Ama bekle greceksin. oook aracaksn.
WESLEY Babam iten atld.
ELLA Oras yle. Bunun babanla ilgisi yok.
WESLEY Eeeee, sen mi i buldun?
ELLA Fazla kartrma dedim ya. Vakti gelince her eyi anlatrm. Ondan sonra da buradan ekip
gideceiz. Hi dnmemecesine.
WESLEY Nereye gideceiz?
ELLA Belki de Avrupa'ya. Avrupa'y grmek istemez misin?
WESLEY stemem.
ELLA Neden?
WESLEY Ne var Avrupa'da?
ELLA Her ey var Avrupa'da. Sanatn ls. Yalboya tablolar. atolar. Binalar. ahane lokantalar.
WESLEY Hepsi burada da var.
ELLA Bykbaban gibi hassas biri olman ne kadar ok isterdim. Hep ona benzediine inandm.
Ama aslnda benzemiyorsun ne yazk ki.
WESLEY Biliyorum.
ELLA Neden benzemiyorsun? Sen de ayn onun gibi snnetlisin. kinizinki hemen hemen ayn.
WESLEY Bykbabam ld.
ELLA Baktmda sad tabii ki. Samalamasana.
WESLEY N'aptn? Gizlice odasna falan m girdin?
ELLA Evimiz ok kkt.
EMMA'nn SES (Dardan) BNC PANTOLONUM NERDE?
ELLA (WESLEY'e) Ne diye baryor gene?
WESLEY Binici pantolonunu soruyor.
ELLA (EMMA'ya seslenir) N'apcaksn imdi pantolonunu?
EMMA'nn SES (Dardan) ATLA GDYORUM!
ELLA SAMALIIN LZUMU YOK! O ATLA NEREYE KADAR GDEBLRSN? NE SANDIN? PEK UZAA
GDEMEZSN!
EMMA'nn SES (Dardan) STEDM YERE GDERM!
ELLA ATLA GDEMEZSN! (WESLEY'e) Ko, at ahra kilitle.
WESLEY Brak gitsin.
ELLA At stnde olmaz. Deli misin sen? Otoyola kt m ezilir.
WESLEY Otoyola kmaz nasl olsa.
ELLA O at kendi glgesinden rker. (EMMA'ya) EMMA, O ATA BNMEYECEKSN DYORUM! (cevap
alamaz) EMMA, DYORUM! (WESLEY'e dner) Ko bak bakalm, ahrlarn oraya m gitmi. O atla yola
kmas ok tehlikeli.
WESLEY Binicilii iyidir.
ELLA Olsun!
WESLEY Git kendin bak, o zaman.
(Bir sessizlik. Kadn oluna bakar.)
ELLA Neyse, belki de bana bir ey gelmez.
WESLEY Tabii gelmez. Btn gece dalarda atla dolat olmutur.
ELLA Amma da sinirli bu kz.
WESLEY marttnz da ondan.
ELLA Hi de deil. Hibir zaman kayrmadm onu. Asla fazladan bir ey vermedim. Her eyin
asgarisini verdim. O kadar.
WESLEY Babam martyor.
ELLA Ortalkta grnd yok ki. Nerden martacak?
WESLEY Evde olduunda martyor.
ELLA O at ok azgndr. Gidip bir baksan n'olur?
WESLEY Merak etme idare eder.
ELLA O at nallarlarken grdm ben. Salan teki. Her seferinde yere yatrmak zorunda kalyorlar.
WESLEY Brak imdi. Para nerden geliyor, onu syle.
ELLA Ne paras?
WESLEY Bizi zengin edecek olan para.
ELLA Evi satyorum.
(Uzun sessizlik. WESLEY akn akn annesine bakar. ELLA ona srtn dner.)
ELLA Evi de satyorum, araziyi de, koruyu da, traktr de, hayvanlar da. Her eyi. Hepsi gidecek.
WESLEY Senin deil ki.
ELLA Onun olduu kadar benim de.
WESLEY Kendisine sylemeyecek misin?
ELLA Hayr! Sylemeyeceim. Sana da sylemeseydim keke. Azndan karaym deme.
WESLEY Ama evi nasl satarsn? Kanuna aykr bir kere.
ELLA Tapuyu onun kadar ben de imzaladm. kimiz de bastk imzay.
WESLEY yleyse sat belgesinde de iki imza gerek. Yar yarya.
ELLA Avukata dantm bile. Kanuna aykr hibir yan yok.
WESLEY potekler ne olacak, peki? Daha taksitler bitmeden yeniden borca girdiniz.
ELLA Beni sorguya ekmeye kalkma. Btn her ey ayarland, bitti.
WESLEY Kiminle ayarland?
ELLA Bir ahbabm var. Avukat.
WESLEY Avukat ahbap m?
ELLA Aynen. ok baarl biri. Her eyi benim adma o hallediyor.
WESLEY Avukat m tuttun?
ELLA Dedim ya, kendisi ahbabm oluyor. Dostluk uruna yapyor her eyi.
WESLEY Yani, adama para vermiyor musun?
ELLA Yzdesini alacak. ok kk bir yzde.
WESLEY Paray ikiniz bleceksiniz, kimseye de bir ey sylemeyeceksiniz, yle mi?
ELLA Sana syledim ya. Yetmez mi? Sen de benimle gelebilirsin.
WESLEY Ben bu evde oturuyorum.
ELLA Amma da oturulacak ev! Kaps bile yok artk. Yamurdu, rzgrd, hepsi ieri girecek.
WESLEY Bu evden eline geecek parayla San Diego'ya bile gidemezsin. Her yann tahtakurdu
kemirmi bir kere.
ELLA Ama toprak deerli. Bu gnlerde herkesin gz arsa almakta.
WESLEY Arsa m?
ELLA Gelitirilmeye ok uygun bir arazi buras. Bu gnlerde toprak fiyatlar ne kadar yksek haberin
var m? En ufak bir fikrin var m?
WESLEY Yok.
ELLA ok, ok yksek. Torbayla para veriyorlar. Senin benim gibi bir sr insan, srf bunun gibi bir
yere sahip olabilmek iin binlerce dolar dyor. Bankalar saa sola kredi ayor. Aileler iin, kk
kk konut kredileri. Millet inaata vermi kendini. Herkes bir kar topra olsun istiyor. Tek emin
yatrm bu. yle otomobildi, amar makinesiydi gibi deer kaybetmesi sz konusu deil. Toprak
deerleri on ylda iki kat artacak. Hatta daha bile abuk. Her gn artyor.
WESLEY Delisin sen.
ELLA Nedenmi? Keriz olmadm iin mi? Burann ilerini kim stleniyor?
WESLEY Ben!
ELLA Ha ha! Dalga m geiyorsun? Nedir yaptn? Bir iki koyunun yemini veriyorsun. Krk ylda bir
aalar buduyorsun. Bir de sulama. Baka?
WESLEY Her trl bakm yapyorum.
ELLA Kaba bakmdan sz etmiyorum ben. Dzeltmekten, onarmaktan, bir eye benzetmekten sz
ediyorum. Burada yaayan birileri varm gibi davranmaktan.. Nerdeee?
WESLEY Burada yaayan var!
ELLA Kim? Baban m?
WESLEY Bir sr i gryor. Sulama yapyor.
ELLA Ayakta durabildii zamanlar. O da ok sk olmuyor, deil mi? Eve geliyor, szp gn yerde
yatyor, sonra da bir hafta koydunsa bul. almak dediin bu mu? Bu koca yerin ykn tek bama
tayamam.
WESLEY Ta diyen mi var?
ELLA Yok! Hibir ey diyen yok! Ben de satyorum, ite o kadar! (Uzunca bir sre sessiz otururlar.
Derken WESLEY yerinden frlar.)
ELLA Nereye?
WESLEY Koyunlar doyurmaya.
(Soldan kar. ELLA ardndan seslenir.)
ELLA Gitmiken Emma'ya da bir bak, olur mu Wesley? Tek bana oralarda dolanmasn. O at ok
azgn.
WESLEY'in SES (Dardan) BABAM RENDNDE SEN LDRECEK!
ELLA (Ayaa kalkp kulise barr) HBR EY RENMEYECEK! (susar, cevap bekler, ses gel-
meyince barr) KENDNDEN BAKASINI LDRECE DE YOK!
(Bir sessizlik daha, olandan cevap bekler. Ses gelmez. Masaya dner, tabaa bakar. Taba alp oca-
a doru ilerler. Taba ocan stne koyar, bir sre ocaa bakar. Buzdolabna dner, buzdolabna
bakar. Buzdolabna yaklar, kapsn aar, iine bakar.)
ELLA Bombo.
(Buzdolabn kapar, gzlerini dolaptan ayrmadan kendi kendine konuur.)
ELLA Beni ldremez. stersem satarm. Hakkm. Tamamen hakkm. Yapabilecei hibir ey yok.
(Hl buzdolabna bakmaktadr, derken kapsn yeniden ap iine bakar. EMMA sadan girer, bir
elinde ipten bir yular vardr. Beyaz formas amur iindedir. Buzdolabnn iini seyreden ELLA'ya bakar
bir sre.)
EMMA Orospu ocuu az daha ldrecekti beni.
(ELLA dolab kapayp EMMA'ya dner.)
ELLA Ne oldu?
EMMA Aln bir ucundan teki ucuna srkledi.
ELLA O salak atla urama demedim mi ben sana? Manyaktr o.
EMMA Peki, buradan nasl kurtulacam?
ELLA Buradan kurtulamayacaksn. Daha ok kksn. imdi git, stn deitir.
EMMA ocuk yapacak kadar bydm ama, yalan m?
ELLA O da ne demek?
EMMA Altmn kanamasnn sebebi o demek. ocuk yapmak iin.
ELLA Aptal aptal konuma. Git, forman deitir.
EMMA Bundan baka formam yok.
ELLA O zaman baka bir ey giy.
EMMA lnceye dek burada kalamam ya.
ELLA Kimse lene dek burada kalacak deil. Hepimiz gidiyoruz.
EMMA yle mi?
ELLA yle. Avrupa'ya gidiyoruz.
EMMA Kim?
ELLA Hepimiz.
EMMA Babam da geliyor mu?
ELLA Yok. O herhalde gelmiyor.
EMMA Neden? O da grmek istemez mi Avrupa'y?
ELLA Bilmem.
EMMA Yani, bi tek sen, ben, Wes, mz gideceiz, yle mi? , felket!
ELLA Nedenmi? Nesi felket? Tatil gibi bir ey olur.
EMMA Burdan farkl olmaz ki.
ELLA Tabii olur. Bi kere oras Avrupa. Yepyeni bir yer.
EMMA Gene de biz ayn insanlar olacaz.
ELLA Nen var senin? Neden byle eyler sylyorsun?
EMMA Yalan m?
ELLA Her ey dzelsin, iyi olsun diye elimden geleni yapyorum. Bireyleri deitirmeye abal-
yorum. Hayatmza biraz serven katmaya alyorum. Sense hepsini tuz buz ediyorsun.
EMMA Zaten Avrupa'ya gidecek paramz yok.
ELLA Git, stn deitir.
EMMA Gitmiyorum ite! (Masaya gider, sa tarafnda oturur.)
ELLA Baban burda olsayd hemen dediini yapardn.
EMMA Babam burada deil.
ELLA Birazck laf dinlesen olmaz m?
EMMA Olmaz, nk sz dinlemek lmek demek. lmeye balamak demek.
ELLA Daha byle konuacak yaa gelmedin.
EMMA Yerde, amurlarn iinde srkleniyordum.
ELLA Kendi kabahatin. Gitme diye o kadar syledim.
EMMA Birden her ey deiti. Artk ayn insan deildim. Koskoca bir hayvana bal, onun peinden
srklenen bir et ynndan baka bir ey deildim.
ELLA Bu da sana bir ders olsun.
EMMA Kafamda btn yolculuu tasarlamtm. Doru Baja'ya gidecektim.
ELLA Meksika'ya m?
EMMA Balk teknelerinde alacaktm. Derin denizlerde balk avlamak iin tekne tutan i-
adamlarnn koca koca kl balklarn, barakudalar yakalamalarna yardm edecektim. Ky boyunca
alarak ilerleyecektim. Btn ky kylerine urayacaktm. spanyolca konuacaktm. Sonra araba
tamircilii de renecektim. Bozulan arazi vitesli aralar onaracaktm. Vites
kutularn. Her bireyi tamir etmesini renebilirdim. Sonra alk da renirdim. Bir yandan da
roman yazardm. Mutfakta. Mutfak romanlar. Derken kitap yaynlannca, Meksika'nn ortasndaki
vahi ormanlarda kaybolacaktm. Ayn o adam gibi.
ELLA Hangi adam?
EMMA Sierra Madre'nin Definesi'ni yazan adam.
ELLA Sen o filmi nerde grdn?
EMMA Adamn ad yok, adnn ba harfleri var yalnzca. Sonra kendi de yok olmu. Kimse telif
haklarnn nereye gnderileceini bilememi. Kam, kurtulmu.
ELLA Ne biim konuuyorsun? Sen o tr iler yapmak zere yetitirilmedin ki. Sana gre deil yle
eyler.. Oturup gzel gzel nak ilemek dururken ne diye tamirci olacakmsn?
EMMA Arabann her trls houma gidiyor. Seyahat etmek istiyorum. Sonra, bi dn, yolda
kalan insanlara yardm edebilecek tek kii olmak ne gzel. Sanki byclk gibi bir ey. Kaputu atn
gibi byl gcn gsteriyorsun.
ELLA Ne diye hayal kuruyorsun?
EMMA imdi hayal kurmuyorum. Demin kuruyordum. En son, yular taktm ana kadar. Ama at
birden frlaynca...hayal mayal kalmad. Kendimi amurlarn iinde srnrken grdm,
ELLA Git stn deitir.
EMMA Hep bu laf tekrarlayp durma. Sanki tekrarladka sorumluluktan kurtulacaksn.
ELLA Artk dediklerini doru drst kavrayamyorum bile.
EMMA yi.
ELLA Nesi iyi?
EMMA Kavrayabilseydin, o zaman beni anlam olurdun.
(Sessizlik. ELLA dner, buzdolabnn kapan yeniden ap iine bakar.)
EMMA A msn?
ELLA Yoo.
EMMA Srf alkanlk, demek?
ELLA Ne?
EMMA Amak... Kapamak...
(ELLA buzdolabn kapayp EMMA'ya dner)
ELLA Hey allahm! Seninle nasl baedeceim, Emma?
EMMA Brak gideyim.
ELLA (Bir sre susar) Daha ok kksn.
(ELLA soldan kar. EMMA masada otururken evresine baknr, sonra ar ar kalkar, buzdolabna
gider. Bir an nnde durur, sonra ar hareketlerle kapsn ap iine bakar. Buzdolabnn iiyle konu-
ur.)
EMMA Merhabaaa! Kim var orada? Kimse yok mu? Meteliksiz deiliz, haberiniz olsun. Saklan-
manza gerek yok. Para geldii gibi gidiyor, ama meteliksiz deiliz. Alar snfna dahil deiliz.
(Avukat TAYLOR sadan girer, buzdolabyla konuan EMMA'y seyreder. Orta yal, k giyimli bir
adamdr. Elinde evrak antas vardr. ylece durup kza bakar.)
EMMA (Buzdolabnn iine doru konuur) Orada msr ekmei var m? Huuuu huuuu! Sebze falan
bulunur mu? algaaam? Baka kk sebze? Yok mu? Hibi ey yok mu? Neyse, zlme. Utanlacak
biey deil. Daha ktsn de grmm ben. Okula beslenmemi gazete kdna sarp
gtrmlm bile var. En kts o. Hi beslenme gtrmemekten daha beter. Onun iin zlme.
Yaknda birtakm arkadalar gelir sana da. Kyna kene kck yumurtalar yerleir. O kapaklarnn
altna sar sar margarinler oturur, buzluuna ise donmu bir tavuk (bir an durur) Benim tavuu
grdn m, onu syle! Anasn sittiimin orospu ocuu!
(Dolabn kapan arparak kapatr, dner, TAYLOR'un orada dikildiini grr. Bakrlar. TAYLOR
glmser.)
TAYLOR Anneniz evde mi?
EMMA Bilmem.
TAYLOR Darda arabasn grdm de, herhalde evdedir dedim.
EMMA O annemin arabas deil.
TAYLOR Ben, onun sanyordum.
EMMA Araba, babamn.
TAYLOR Ama anneniz kullanyor.
EMMA Ama satn alan babam.
TAYLOR Yaa, demek yle?
EMMA Kaiser-Fraser marka.
TAYLOR Yaaa?
EMMA Babam matrak arabalar sever. Bir tane de Packard' var.
TAYLOR Yaa?
EMMA Babam diyor ki, bir tek onlar elikten yaplmaym.
TAYLOR Yaaa?
EMMA Arabay param para etti, sonra yeni batan toplad, ama kimse anlamyor.
TAYLOR Packard' m?
EMMA Hayr, tekini.
TAYLOR Demek yle?
EMMA Peki, siz kimsiniz?
TAYLOR Adm Taylor. Annenizin avukatym.
EMMA Ba dertte falan m yoksa?
TAYLOR Yoo. Hayr, kesinlikle yle bir ey yok.
EMMA O zaman burada ne iiniz var?
TAYLOR Annenle.... bir konuyu grecektik de.
EMMA Amma rkn bi tipsin.
TAYLOR Sahi mi?
EMMA Evet, sahi. Tylerimi rperttin birden. c grm gibi oldum.
TAYLOR Annenizle grmeye gelmitim.
EMMA Olabilir. Ama u anda benimle grmektesiniz.
TAYLOR Doru. (Sessizlik. Rahatsz bir havayla etrafna bakar) Biri kapnz krm galiba.
EMMA Babam.
TAYLOR Kazayla m oldu?
EMMA Hayr, bile bile krd. Kafas bozuktu.
TAYLOR Demek yle? Kendisi ok asabi herhalde.
EMMA Ne istiyorsun sen?
TAYLOR Dedim ya...
EMMA Dediini duydum. Neden annemle konumak istiyorsun?
TAYLOR Bir i konusu greceiz.
EMMA Annem i kadn deil ki. ten miten hi anlamaz.
TAYLOR Neden?
EMMA Kerizin tekidir de ondan. Her lafa inanr.
TAYLOR Bana son derece akl banda biriymi gibi geldi.
EMMA Onu ne iin kullandna bal tabii.
(TAYLOR kza bakar. Sessizlik.)
TAYLOR Terbiyesizliin lzumu yok.
EMMA Kaybedecek bir eyim de yok.
TAYLOR Sahiden kzsnz, deil mi?
EMMA Sen ne i yaparsn, ahbap?
TAYLOR Oturmamda bir saknca var m?
EMMA Benim iin hava ho. Ama babamn houna gitmeyebilir.
TAYLOR Evde mi?
EMMA Her an gelebilir.
TAYLOR (Oturmak zere masaya doru yrrken) Neyse, ben annenizi bekleyeceim.
EMMA nanlmaz korkun sinirlidir. Annemle birlikte yakalad bi herifi az daha ldryordu.
TAYLOR (Sa taraftaki sandalyeye oturarak) Yanl anlama var galiba. Ben, i iin bulunuyorum
burada.
EMMA ok abuk patlar. Btn aile yledir. Babas da ayn onun gibiymi, ondan nce byk
babas da... Wesley de ayn babam gibidir. Sv dinamit yani.
TAYLOR (Evrak antasn masann stne koyar.) Sv dinamit mi?
EMMA Aynen. Bir de ad vard ama....neydi?
TAYLOR Bilemeyeceim.
EMMA Kimyasal bi madde. ki imesinin sebebi de ayn. Kannda bir ey var. Irsiymi. Son derece
patlayc.
TAYLOR Tehlikeli, desene.
EMMA Hem de nasl!
TAYLOR Bylesi bir evrede yaamaktan korkmuyor musun?
EMMA Yoo. Kannda o maddeyi tayanlarn iinde olur korku, tamayanlarda olmaz. Bende yok.
TAYLOR Ya?
EMMA Nitrogliserin....tamam ad bu ite. Nitrogliserin.
TAYLOR Nasl yani?
EMMA Kannda var. Nitrogliserin.
TAYLOR Acaba annenizi armanz mmkn m?
EMMA (Gzlerini adamdan ayrmadan haykrr)
AAAAAAANNNNNNNNNEEEEE!
TAYLOR (Bir an sustuktan sonra) Teekkrler.
EMMA Annemden ne istiyorsun?
TAYLOR (Sinirlenmeye balayarak) Daha nce syledim.
EMMA Onun da alt kanyor mu?
TAYLOR Ne?
EMMA Anlarsn ya... Ondan da kan geliyor mu?
TAYLOR Bu konumay srdrmek istediimi sanmyorum.
EMMA yi ya, pekl.
(EMMA masaya gelip TAYLOR'un karsna oturur, gzlerini adamdan ayrmaz. Bir sre sessiz oturur-
lar. TAYLOR rahatszlk iinde kvranr. Evrak antasnn stnde parmaklaryla tempo tutar. EMMA
sinir bozucu bir ekilde ona bakmay srdrr.)
TAYLOR Bu ev harika. (Kz baktka bir an susar) Yani, yeri ok iyi demek istiyorum. Potansiyeli olan
bir arazi. (duraksar) Tabii, ucuz konut ihtiyacnn karlanmas amacyla tarmn gittike geri plana
itildiini grmek ok ac, ama n'aparsnz? an gereklerinden biri bu. Gezegenimiz stndeki
insanlarn says ok artt. Btn mesele burada. Basit matematik hesab. nsanlar oaldka barnak
gereksinmesi artyor. Barnaksa toprak istiyor. Basbaya bir denklem ite. Konut salamamz gerek
insanlara. Yeni insanlara. Ne mutlu bize ki bunu salamann mmkn olduu bir lkede yaamak
ansna sahibiz. Baz lkelerde, rnekse Hindistan'da, byle bir ey imknsz. nsanlar muz yapraklar
altnda barnyorlar.
(WESLEY, elinde alr kapanr parmaklkl bir kafes tayarak girer. Sahnenin ortasna bu kafesi ku-
rar. Kk diktrtgen biiminde, bebeklerin oyun parkna benzeyen bir eydir bu. Dner. TAYLOR'a
bakar, sonra EMMA'ya dner.)
WESLEY (EMMA'ya) Bu kim?
EMMA Avukatm.
(TAYLOR geni geni srtarak ayaa kalkar, elini WESLEY'e uzatr. WESLEY eli skmakszn adama
bakar.)
TAYLOR Ben Taylor. Siz olu olmalsnz.
WESLEY yi bildin. Ben oluyum.
(WESLEY sadan kar. TAYLOR oturur, rahatsz bir yzle EMMA'ya glmsemeye alr. EMMA
gzlerini ondan ayrmaz.)
TAYLOR Garip bir duygu.
EMMA Ne?
TAYLOR Dman topraklarndaymm gibi hissediyorum kendimi.
EMMA Doru.
TAYLOR Savatan beri byle bir duyguya kaplmamtm.
EMMA Ne sava?
(TAYLOR ona bakakalr. WESLEY sadan girer, kucanda kk, canl bir kuzu vardr. Kuzuyu par-
makln iine brakr, hayvann hareketlerini izlemeye koyulur.)
EMMA (WESLEY'e) Nesi var onun?
WESLEY (Kuzuya bakarak) Srfe.
EMMA Ne diye ieri getirdin yleyse? Buraya mikrop saacak.
WESLEY (Kuzuyu seyreder) Annemden kapmsn.
EMMA Neyi annemden kapmm?
WESLEY Mikrop! Mikrop fikrini yani. Gzle grnmeyen ama havada esrarengiz bir ekilde uuan
mikroplar! Her ey, kt bir ey tayor olabilir.
TAYLOR (WESLEY'e) Ama, yani bence de...eer hayvan srfe sarmsa, mutfakta bulunmas...yani
yiyeceklerin yaknnda...doru olmaz.
WESLEY Bizde yiyecek biey yok ki.
TAYLOR Yaa? Ama gene de...yiyeceiniz olduunda, burada piiriyorsunuz herhalde?
EMMA Bu da biey mi? Abim mutfakta yerlere ier.
TAYLOR Yabanclarla hep byle mi konuursunuz?
EMMA Bak, ite o yerde grdn ne, biliyor musun? Benim kartonlarmn stnde... Sidik!
WESLEY (TAYLOR'a) Sen burada ne aryorsun?
TAYLOR Kapdan girdiimden beri sorguya ekiliyorum, ne bu? Annenizle bulumaya geldim.
WESLEY Evi satmaya kalkan sen misin?
TAYLOR Birtakm grmeler yapyoruz, evet.
EMMA (Ayaa frlar) Ne? Hangi evi satmaya kalkyor? Bu evi mi?
TAYLOR (EMMA'ya) Sylemedi mi?
WESLEY Bana syledi.
EMMA Nerde oturacaz, peki?
WESLEY Sen zaten evi terk ediyorsun. Sana ne?
EMMA (Kulise seslenir) AAAANNNNNNEEEEE!
TAYLOR (WESLEY'e) Kzcaz sarsmak istememitim.
WESLEY Babamla grmeyecek misin?
TAYLOR Bu aamada gerek yok.
WESLEY Dnyada satmaz, haberin olsun.
TAYLOR Bakarsn satmak zorunda kalr. Annenizin dediine gre pek ok borcu varm.
EMMA Kime? Kime borcu varm?
TAYLOR Herkese. Grtlana kadar bor iinde.
EMMA Hi de deil! Bi kuru borcu yok! Her eyin paras dendi.
WESLEY Kes sesini Emma. Git stn deitir.
EMMA Sen kes sesini! Bu herif adinin teki. Varmz youmuzu elimizden alp satacak. Kkne
kadar kt.
WESLEY Biliyorum, ama sesini kes. Tamam m?
EMMA (TAYLOR'a) Babamn kimseye borcu yok!
TAYLOR (WESLEY'e) Gerekten ok zldm. Anneniz sylemitir sandm.
(ELLA soldan girer. Giyinmi, antasn, beyaz eldivenlerini almtr. TAYLOR onu grnce ayaa kalkar.)
ELLA Ne baryorsunuz yle? Aaaaa, Bay Taylor. Sizi yarm saat sonra bekliyordum.
TAYLOR Biliyorum. Ama arabay darda grnce, daha erken geleyim dedim.
ELLA Aman ne iyi ettiniz. Herkesle tantnz m?
TAYLOR Tantk.
ELLA (Kuzuyu fark eder) Bu hayvann burada ne ii var, Wesley?
WESLEY Srfe sarm.
ELLA kar onu mutfaktan.
WESLEY Ama evin en scak yeri buras.
ELLA Dar kar, dedim!
EMMA Anne, sen evi mi satyorsun?
ELLA Kim syledi buna?
TAYLOR Korkarm, ben azmdan kardm.
ELLA imdi bu konuyu tartacak deilim, Emma. Git stn deitir.
EMMA (Souk) Evi satacak olursan bir daha yzne bakmam!
(EMMA soldan kar. TAYLOR bozuk bozuk glmser.)
TAYLOR Kusura bakmayn, n'olur. Haberi var sanyordum.
ELLA nemli deil. Kendisi burdan gidiyor nasl olsa. imdi, bana bak, Wes, biz Bay Taylor ile len
yemeine kyoruz. grmesi yapacaz. Dndmde o hayvan mutfakta grmiyeyim.
TAYLOR (WESLEY'e dner, elini uzatr) Tantmza ok memnun oldum.
(WESLEY elini uzatmakszn ona bakar.)
ELLA (TAYLOR'a) Tabiat itibariyle aksidir. Babasna ekmi.
TAYLOR Anlyorum. (WESLEY'e) Sen de de nitrogliserin var, ha? (Kendi kendine gler.)
(ELLA ile TAYLOR kmak zere saa yrrler. ELLA, WESLEY'e dner.)
ELLA Emma'ya gz kulak ol, Wes. Daha yeni illeti geldi. Kzlar iin ok zordur ilk seferinde, bi-
liyorsunuz.
(TAYLOR ile ELLA karlar. WESLEY bir sre ylece durur. Dner, kuzuya bakar.)
WESLEY (Kuzuya bakarak) "Amerikan kuzusu yiyin. Yirmi milyon akaln bir bildii olmal!"
(Buzdolabnn yanna gider, kapsn ap iine bakar.)
WESLEY Talihine ks. Noel Baba henz gelmemi.
(Dolabn kapsn arparak kapar, kuzuya dner, uzunca bakar.)
WESLEY (Kuzuya) Sense talihlisin, nk alktan gebermek zere deilim. Evet, talihlisin, nk biz
uygar bir aileyiz. Ya Kore'de olsaydn? Mukavva duvarlardan ieri oluk oluk yamur suyu akan bir
yerde... Sense amurlar iinde bir diree balsn, iliklerine kadar slanmsn, sskan km, asn...
Ama hi farketmez, nk her zaman senden daha a biri bulunur. Birisi atr. O alkla eline bir bak
alp dar kar. Seni boazlar, grtlan keser, i i yer. Onun al seni yer. Oysa sen de asndr.
(Darda p bidonlarnn devrildiini belli eden byk grlt. WESLEY'in babas WESTON'un sadan
bard duyulur.)
WESTON'un SES (Dardan) ALLAHIN BELASI P BDONLARINI ALLAHIN BELASI KAPININ NNE KM
KOYDU?
(WESLEY bir an dinler, koarak soldan kar. Sa taraftan, dardan birtakm baka eylerin devrilme
sesleri. WESTON'dan kfrler. Derken ieri girer. i kirli amar dolu torba tipi bir anta ile ok byk bir
kesekd tamaktadr. ok iri yar, orta yal bir adamdr. stnde eski psk bir siyah palto, banda
mavi bir beyzbol kepi, ayaklarnda lastik ayakkablar vardr. Pantolonu bollanm ve tsz. Tra olmam,
biraz sarho. Bir iki adm atar. Kuzuyu grnce akn durur. Bir dakika kuzuya bakar. Masaya gidip
kesekdyla torbay koyar, tekrar sahne ortasna dnp kafes iindeki kuzuya bakar.)
WESTON (Kuzuya) Sen ne aryorsun burada? (evresine bakar, kendi kendine konuur) Buras iersi
mi, dars m? ersi... deil mi? Bura evin ii. Kap olmasa bile gene de evin ii. (kuzuya) Tamam m?
(kendi kendine) Tamam. (kuzuya) O zaman sen ne bok yemee burada bulunuyorsun? (kendi kendine
gler) Glnecek bir ey yok.
(Buzdolabnn yanna gidip kapsn aar)
WESTON Harika! SIFIR! SIFIRA SIFIR ELDE VAR SIFIR! BOMBO! TAMTAKIR! (genel olarak eve barr) BRAVO,
GENE BECERDK! GENE HER BREY PEDER BEYN STNE YIKMAYI BAARDIK! HER TRL BAKIM! AE VE BA-
TE ONUN ! HARKA!
(Dolabn kapan arparak kapatr, masaya gider.)
WESTON Bu evde neden buzdolab bulunduruyoruz, aklm ermiyor. Kapan arpmaktan baka bir
ie yarad yok.
*Yiyecekle dolu kesekdn alp yeniden buzdolabna doru yrrken kendi kendine konuur.)
WESTON Sabahtan akama, geceden sabaha arplr durur. KT! GM! KT! Herkes ne
bekliyor acaba, mucize mi? HERKES MUCZE M BEKLYOR?
(Buzdolabnn kapan aar, kesekdndan enginarlar karp iine doldurmaya balar. Sadan gir-
mi olan WESLEY'e arkas dnktr, onu grmez.)
WESTON (Eve) ARTIK MUCZE FALAN YOK! BUGNDEN TBAREN MUCZELER BTT TKEND! GELEN
YALNIZCA BENM! KARINIZDAK, BAY KLE'DEN BAKASI DEL! BOALAN KLER DOLDURMAYA GELD!
WESLEY Ne diye baryorsun? Evde kimse yok.
(WESTON hzla dner, oluyla yz yze gelir, WESLEY kprdamaz.)
WESTON Ne bok yemee yle sinsi sinsi yaklayorsun? Ya seni gebertseydim?
WESLEY Kesekdnda ne var?
WESTON Yiyecek! Baka ne olacak? Birinin bu evi doyurmas gerek.
(WESTON buzdolabna dnp enginarlar yerletirmeye devam eder.)
WESLEY Yiyecek ne?
WESTON Enginar. Ne sandn?
WESLEY (Yaklar) Enginar m?
WESTON yi bildin. l enginar, enginarn iyisi. Hot Springs'den yar fiyatna aldm.
WESLEY Enginar almak iin ta oralara m gittin?
WESTON Tabii ki hayr! Sen beni ne sanyorsun, gerzek filan m? Arazime bakmak iin gitmitim.
WESLEY Ne arazisi?
WESTON ldeki arazim. imdi sesini kes! Sen gelinceye kadar her ey yolundayd. Kendi kendime
konuuyordum, her ey tkrndayd.
(WESTON kesekdndakileri dolaba boaltr, kapsn arparak kapar, kd buruturur, masann
bana dner. Torbadan kirli amarlarn kartarak masann stne koymaya balar. WESLEY
buzdolabna gider, aar, enginarlara bakar. Bir tanesini eline alp yakndan bakar. Tekrar yerine koyar.
Btn bunlar yaparlarken konumay srdrrler.)
WESLEY lde arazin olduunu hi bilmiyordum.
WESTON Elbette var. Alt dnm arazim var orada.
WESLEY Bana hi sylemedin.
WESTON Neden sana syleyecek miim? Annene syledim.
WESLEY O da bana birey demedi.
WESTON Eeeee, kes sesini.
WESLEY Nasl bir arazi?
WESTON Hi de tahmin ettiim gibi deil, oras kesin.
WESLEY Nasl yleyse?
WESTON Tahmin ettiim gibi deil, dedim ya. Herifin biri kapya gelmi satyordu, ben de biraz
aldm.
WESLEY Nasl bir herif?
WESTON yle bir herif. Kalb kyafeti yerindeydi. Az da baya laf yapyordu. lersi iin bir yatrm
olur, dedi. Oralar geliecekmi, mthi eyler yaplacakm. Golf alanlar, alveri merkezleri,
bankalar, saunalar. yle eyler ite. Ben de arazi aldm.
WESLEY Ka para dedin?
WESTON Yani, hepsini demedim. Biraz pein verdim. Aptal deilim ya.
WESLEY Ne kadar verdin?
WESTON Sana ne diye syleyecekmiim? Zaten bor aldm, onun iin ka para dediim senin
stne vazife deil.
WESLEY Sonra fos kt, deil mi?
WESTON Hem de nasl! Sopalardan sopalara gerilmi birtakm ipler yalnzca. Kertenkeleler cirit
atyor.
WESLEY evresinde bireyler yok mu?
WESTON Bi bok yok. Srf l. Boktan araziye su gtrmenin yolu bile yok. stne bir karavan bile
oturtamazsn.
WESLEY Adam nerde peki?
WESTON Ne bileyim ne cehennemde? Annen nerde peki?
WESLEY Dar kt.
WESTON O kadarn anladk. Araba da yok. Nereye gitti?
WESLEY Bilmem.
WESTON (Boalm kirli torbasn katlayp koltuunun altna sktrr) yi, dndnde syle u
amarlar ykayversin. oraplardan baka hibir eye amar suyu koymasn, tamam m? Gmlek
yakalarna da kola istemez. Aklnda tutabilecek misin?
WESLEY Eh, herhalde. amar suyu istemez. Kola istemez.
WESTON Tamam. yi anlamsn. Unutma ama.
(Sa ka ynelir.)
WESLEY Nereye gidiyorsun?
WESTON Seni ilgilendirmez. Nereye gideceimi ben bilirim, (durur, kuzuya bakar) Bu kuzunun nesi
var?
WESLEY Srfe.
WESTON Vah hayvanck.. Mavi bi bok vard ya, ondan sr. Bir eycii kalmaz. iedeki mavi suyu
biliyorsun ya?
WESLEY Biliyorum.
WESTON te. Ondan sr. (bir an durur, evresine bakar) Biliyor musun? Buray satmay geiri-
yorum aklmdan.
WESLEY yle mi?
WESTON yle. Annene biey syleme.
WESLEY Sylemem.
WESTON Bankadan yakam brakmazlar herhal-
de ama... Gene de satsam, Meksika'da bir yer alsam diyordum.
WESLEY Taa oralarda m? Neden?
WESTON yidir oralar, severim ben. (yeniden kuzuya bakar) O mavi ilac unutma, emi? Kuzular
feda edecek halimiz yok. Bu yl iki ift ikizden baka biey domad.
WESLEY ift.
WESTON olsun. Gene az.
WESTON sadan kar.
WESLEY kuzuya bakar.
Iklar yava yava sner.
KNC PERDE
Sahne
Ayn dekor. Karanlkta eki, testere, vs. sesleri duyulur. Iklar yava yava aydnlandnda, sahnenin
ortasnda yeni bir kap yapmakta olan WESLEY grlr. evresinde, tahta paralar, iviler, ekiler,
testere, yerde odun krpntlar. Parmaklkl kafes ile kuzu grnrde yoktur. Ocakta, kocaman bir
tencerenin iinde enginarlar kaynamakta. WESTON'un kirli amarlar hl ynlar halinde masann
stnde durmakta. EMMA, masann sol tarafnda oturmu, nnde birka tabaka byk karton, magic-
markerler, vs. uygulamal konferans iin yeni izimler yapmakta. Ayanda binici pantolonu, kovboy
izmeler, srtnda kareli kovboy gmlei. Iklar tmyle yanar. Her ikisi de kendi ilerine dalmlardr.
WESLEY bir tahta parasn mezra ile ler, derken sandalyelerden birine dayayarak testere ile keser.
Paralar birbirine iviler. Bir sre sonra, yaptklar ilere devam ederek konumaya balarlar.
EMMA Sence o adamla yatyor mu?
WESLEY Taylor'la m? Ne bileyim ben?
EMMA Bence yatyor. Herifin parasnn peinde.
WESLEY Herif bizim paramzn peinde. Annem onun parasn ne yapsn?
EMMA "Bizim" paramz m?
WESLEY Elimize geecek olan para.
EMMA Buras o kadar deerli deil ki.
WESLEY Bu haliyle deil tabii. Ama blecekler. Kk kk arsalara ayracaklar.
EMMA Annem daha fazlasn istiyor.
WESLEY Neyin fazlasn?
EMMA Paradan te bir ey. Aslnda saygnlk peinde.
WESLEY Taylor da amma saygn!
EMMA O adam sayesinde amacna kolay ulaacan sanyor, mr billah burada tklp kalmak
istemiyor.
WESLEY Onun orasn ok nceden dnseymi.
EMMA Dnememi. Babamla birlikteyken. Dnmesine frsat brakmazd ki. ylece srklenip
gitmi.
WESLEY Annem dnmekten acizdir. Babam da yle.
EMMA Ne kadar insafszsn.
WESLEY Her dakka didindikleri halde hibir yere varamayan insanlar dnemezler ki. Vakitleri
olmaz bi kere.
EMMA Dn akam babam geldiinde neden bana haber vermedin?
WESLEY Bilmem.
EMMA Bi sesleniverseydin.
WESLEY Geldii gibi gitti. Kirli amarlarn brakt.
EMMA Yiyecek de getirmi.
WESLEY Enginar.
EMMA Hi yoktan iyidir. (Sessizlik. kisi de ilerine devam ederler) Meksika'nn yar yolunu
bulmulardr imdiye dek.
WESLEY Kimler?
EMMA Adama sokuluyor, kkrdyor, radyonun dmesine uzanyor. Herifin koltuklar kabaryor.
Bbrleniyor, ona sosisli sandviler alyor, ii konusunda palavralar skyor.
WESLEY Nasl olsa dnecek.
EMMA Bizim hakkmzda bi sr ey anlatyor. Nasl babam deliymi de ikide bir onu ldrmeye
kalkarm. Yollara dm olmaktan ok memnun, keyfine diyecek yok. Bi sr yepyeni yerden hzla
geiyorlar. Sonra hududu ayorlar, kumar oynuyorlar. Doruca Baja'ya kumsala gidiyorlar, denize
giriyorlar. Akam ate yakp balk kzartyorlar. Sabah gene yola koyuluyorlar. Ama, Los Cerridos diye
bir yerin yaknnda arabalar bozuluyor. Kasabaya varmak iin tam be mil yrmeleri gerek. Eski
psk, tek pompal bir benzin istasyonu kyor karlarna. Bir de bacakl bi kpek. Btn kasabada
bi tek araba tamircisi varm, o da benmiim. Beni grnce tanmyorlar ama. Acaba "oto" larn ona-
rabilir miyim diye soruyorlar. Ben spanyolcadan baka dil konumuyorum. Bu arada ngilizceyi
unutmuum. Gene de ne istediklerini anlyorum. Benim de batan aa kendi topladm arazi vitesli
International kamyonetim var. Onlar arabama alp, yolda kaldklar yere geri gtryorum. Atlayp
kaputu ayorum. Bir de bakyorum ki, ola ola distribtrn iindeki rotor krlm. Ama onlara
aktrmyorum durumu. Jeneratrn, bobinlerin, platinlerin, bujilerin toptan deimesi gerektiini,
ayrca karbra-
trn de bakm istediini sylyorum. yle kolay bir i deil, gece kalmalar art. ilik iin de ayrca
para alacam. Neyse, garajda bi kamp yata kuruyorum onlara, iyice uykuya daldklarnda motoru
olduu gibi karp yerine kt bir Volkswagen motoru takyorum. Sabahleyin, iilik cretinin iki
katn alp yolcu ediyorum kerizleri.. Motorlarn satp anormal para kazanyorum.
WESLEY Baka iin yoksa u enginarlara bir bakar msn?
EMMA Baka iim var.
WESLEY Neymi?
EMMA izimlerimi batan yapyorum.
WESLEY Ne diye o samalkla vakit harcyorsun? Daha nemli eylerle urasana.
EMMA Enginarlara bakmak gibi!
WESLEY yi bildin.
EMMA Enginarlara kendin bak. Benim iim var.
WESLEY Senin ayban var!
EMMA zel hayatm kartrma. Hi de ho deil. ok anlayszsn.
WESLEY Tencereye biraz su ekleyiver. Yoksa dibi tutacak.
(EMMA, magic marketini atp kalkar, enginar tenceresinin oraya gider, iine bir bakar, gene yerine d-
ner ve kartonlaryla uramay srdrr.)
WESLEY Nasl?
EMMA Harika. Tencerede takr takr kaynayan bir cennet adeta. Sen ne yapyorsun, peki?
WESLEY Yeni kapy. Neye benziyor?
EMMA Testereyle kesilmi bi sr tahta parasna.
WESLEY Hi deilse yararl bir i.
EMMA Kapsz da pekl idare ediyorduk. stelik, muhtemel mterileri de karabilirdik, fena m?
Bu haliyle ev, tavuk kmesine benziyor. (Tavuunu hatrlar) Aaaah, tavuum! Annemi o an
ldrebilirdim!
WESLEY Neler dnyor hl anlayamadn, deil mi?
EMMA Nerde, neler dnyor?
WESLEY Burada. Evi ideal bir ift satn alacak sanyorsun. Bay ve Bayan Amerika! Ama kazn aya
yle deil. Taylor alacak.
EMMA O adam avukat.
WESLEY Emlaklarla birlikte alyor. Bakir topraklara gz diken speklatrlerle.
EMMA N'olacak?
WESLEY Olaca u: yalnzca evimizi elden karmyoruz, lkemizi de yitiriyoruz.
EMMA Sanki bi istila varm gibi konuuyorsun.
WESLEY Var da ondan. Zombilerin istilas. Taylor, ba zombi. teki zombilerin ncs. teki
zombilerin de yolda olduklarnn habercisi yalnzca. Yaknda hepsi bu kapdan girip gelecek.
EMMA nce sen kapy bitirip yerine tak da...
WESLEY Buldozerler gelip avokado aalarn yerle bir edecek. Dev elik toplar duvarlar ykacak.
Ellerinde ozalit planlarla dolaan, kollar sval ustabalar gelecek. Dnmlerce araziyi elikten at
tabanlar kaplayacak. imento ynlar. Prefabrike duvarlar. Zombi mimarisi.
Gzle grnmeyen zombilerin sahip olduu. Btn teki zombilerin rahat iin zombilerin ina ettii.
Bir zombi kenti kurulacak. Burada hem de. Tam bizim imdi yaadmz yerde.
EMMA Biz de igal ederiz buray. Babamn tabancas var.
WESLEY Japon tabancas.
EMMA liyor ama. Bi keresinde bir tavus kuu vurdu babam.
WESLEY Tavus kuu mu?
EMMA Bi vurdu, tuz buz etti hayvan. Orada, ceviz aacnn tepesindeydi. Btn gece car car
barmt.
WESLEY iftleme zamanyd herhalde.
EMMA (Uzun bir sessizlikten sonra) Geri dnerler mi dersin?
WESLEY Kimler?
EMMA Anamz....babamz.
WESLEY Yani....gnn birinde mi?
EMMA H. Belki de hi dnmezler, btn buralar bize kalr. Biz buray adam edebiliriz.
WESLEY mr boyu burada kalacak deilim.
EMMA Nereye gideceksin?
WESLEY Bilmem. Alaska'ya belki.
EMMA Alaska'ya m?
WESLEY Tabii. Olamaz m?
EMMA Ne var Alaska'da?
WESLEY Yeni ufuklar.
EMMA Akln m kardn sen? Orada her yer buzla, bir de rz dmanlaryla dolu.
WESLEY mknlarla dolu. Kefedilmemi bir belde.
EMMA Bi sr buzdan kefedip de ne olacak?
(Birden WESTON sadan, yuvarlanmasna girer. Geen seferkinden epeyce daha sarhotur.
EMMA ayaa frlar, masann banda, gitsin mi kalsn m bilemeyerek ylece durur. WESTON
kzna bakar.)
WESTON (EMMA'ya) Korkma. Korkma, diyorum! Gelen, babacndan bakas deil. Otur!
(EMMA oturur. WESLEY rahatsz, olduu yerde durmaktadr. WESTON yerdeki tahta paralarna
bakar.)
WESTON Bu boktan mezbele ne byle? Evin iinde ahr m ina ediyorsunuz.
WESLEY Yeni bi kap.
WESTON Ne? yle aznn iinde konumasana gevi getirir gibi. Azn a da yle konu. Konu!
WESLEY Konuuyorum.
WESTON yi. imdi sorduuma cevap ver. Nedir bu?
WESLEY Yeni kap.
WESTON Ne demek, yeni kap? Eskisine ne oldu?
WESLEY Eskisi yok.
(WESTON hafife sallanarak dner, sahnenin sandan dar bakar.)
WESTON Haaaa. (WESLEY'e dner) Nereye gitti?
WESLEY Sen yktn.
WESTON Yaaa? (masaya doru bakar) amarlarm ykand m?
EMMA Daha dnmedi.
WESTON Kim daha dnmedi?
EMMA Annem.
WESTON Annen daha dnmedi mi? Btn bi gece geti aradan. Btn bi gece gemedi mi?
EMMA Evet.
V/ESTON Bu boktan gezegenin stne gne doup sonra da tekrar batmad m?
EMMA Evet.
WESTON (WESLEY'e dner) Peki, nerde kald bu?
WESLEY Bilmem.
WESTON Numara yapma. Bana numara yapma!
(WESLEY'in stne yrmeye balar. ocuk acele geriler. WESTON durur, olduu yerde sallanr.)
WESLEY Bilmiyorum. Sahiden.
WESTON Onu korumaya alma! Artk korumak yok! Annadn m? Yok! Artk ii tamam.
WESLEY Nereye gittiini bmiyorum.
EMMA Bi avukatla birlikte gitti.
(WESTON ar ar EMMA'ya dner.)
WESTON Neyle?
EMMA Bi avukatla.
WESTON Avukat ne demek? Kanun adam m? Bir kanun kiisi mi? (birden haykrr) AVUKAT NE DEMEK?
EMMA Taylor adnda bir adam.
(Uzun sessizlik. WESTON, kzn ne dediini anlamaya alarak, sarho baklarla onu szer. WESLEY'e
dner.)
WESTON (WESLEY'e) Taylor? Sen biliyor muydun?
WESLEY imdiye kadar dner sanyordum. grmek iin len yemeine kyoruz, dedi.
WESTON Sen biliyordun!
EMMA Belki kaza geirmilerdir.
WESTON (EMMA'ya) Benim arabamla! Benim Kaiser-Fraser'mla! Kafasn krarm o sittiri boktan
herifin!
WESLEY Belki sahiden kaza geirmilerdir. Hastaneleri arayaym.
WESTON KMSEY ARAMA! (daha sakin) Kimseyi arama. (sessizlik) O araba antikayd. Dnyann
paras eder.
EMMA (Uzun bir sessizlikten sonra) Baba? Oturmak ister misin?
WESTON Ayakta iyiyim. Bu koku ne byle? Bu koku ne diyorum!
WESLEY Enginar.
WESTON Enginar byle mi kokar?
WESLEY Kaynatyoruz.
WESTON O zaman kaynatmayn! Kesin kaynatmay, yoksa taar.
(WESLEY ocaa gidip altn sndrr.)
WESTON Eve aldn o akaloz kuzu nereye gitti? Bunu onun iin mi yapyorsun yoksa? Kuzuya al
m yapyorsun?
WESLEY Kap.
WESTON (Sallanr) Oturaym bari.
(WESTON paldr kldr masaya gider, sa tarafna oturur. EMMA ayaa kalkar.)
WESTON (EMMA'ya) Otur yerine. Otur diyorum. u enginarn altn sndr.
WESLEY Ben sndrdm.
WESTON (Kirli amarlar bir yana iter) Bunlarn hibirini ykamam. Ayn getirdiim gibi duruyor.
Elini srmemi.
EMMA Ben ykarm.
WESTON Hayr, sen ykamazsn. Brak kendi ykasn, nk onun ii. Baka ne ii var? N'apyor?
Btn gn ne yapyor? Bi kadn n'apar?
EMMA Bilmem.
WESTON Sen neden okula gitmedin?
EMMA Ben ykasam da olur. Ykayveririm, n'olucak?
WESTON YIKAMAYACAKSIN! (uzun sessizlik) Buray nasl buluyorsun?
EMMA Evi mi?
WESTON Hepsini. Btn zmbrty. Meyve aalarn! Havay! Geceleyin gkyzn!
EMMA yidir.
WESTON (WESLEY'e) Sen nasl buluyorsun?
WESLEY Ben olsam satmazdm.
WESTON Sen olsan satmazdn. Zaten satamazdn! nk senin deil.
WESLEY Biliyorum. Ama, benim olsa satmazdm.
WESTON Nedenmi? Neye yaryor? Ne ie yaryor?
WESLEY Burda duruyor ite. Biz de buradayz. Satlrsa biz burada olamayz.
WESTON ok salam bir muhakeme. oook salam. (EMMA'ya) Abin kafa bakmndan pek parlak
deildir, biliyor musun? Akll olan sensin. Ve de ukala. Btn derslerin pekiyi, deil mi?
EMMA Evet.
WESLEY Btn derslerin pekiyi, ama bu boktan yerde kfleniyorsun. Hayatta ne yapmaya niyet-
lisin?
EMMA Bilmem.
WESTON Bilmiyorsun, demek? Acilen bir karara varsan iyi olur, nk buraya alc buldum.
(sessizlik) Pein para verecek birini buldum. Nakit para! (elini masaya vurur. Uzun sessizlik.)
(EMMA kalkar, soldan kar.)
WESTON Nesi var bunun?
WESLEY Bilmem. lk kez ayba oldu.
WESTON Ne oldu? Daha ok ufak. yle eyler bu yata olmaz ki. Bununki erken olmu.
WESLEY Olmu ite.
WESTON Ben yokken n'apyorsunuz siz burada? Karlkl oturup aybalarnz m konuuyorsu-
nuz? Ayp derler biey var bi kere. Kz kardein ayba olduunda senin bilmemen gerekir. Byle
eyler kadnlar arasnda mahremdir. Gizlidir, senin anlayacan.
WESLEY "Mahrem" ne demek, biliyorum.
WESTON Aferin.
WESLEY Sen gidip yatsana... Ben de u kapy bitireyim.
WESTON Ne diye urayorsun? Satcam buray dedim ya. Yeni kapym! Paray sokaa atma-
nn lzumu yok.
WESLEY Ben hl burada yayorum. Ayrlacam ana kadar da burada yaayacam!
WESTON Ne kadar cesur! Son derece yiite bir yaklam. nan gpta ediyorum.
WESLEY Sahi mi?
WESTON Tabii! Elbette! Yaklamdan baka neye gpta edebilir insan? Benimkine bak. Benim
yaklamma bir bak. Gpta etmiyorsun herhalde?
WESLEY Etmiyorum.
WESTON nk, zehir dolu. Mikrop dolu. Sense zehir nedir anlyorsun, deil mi? Grdn anda
tanyor musun?
WESLEY Evet.
WESTON Evet, tanyorsun. Aka anlalyor. Benim zehrimden korkuyorsun.
WESLEY Korkmuyorum.
WESTON Sahi?
WESLEY Sahi.
WESTON yi. Byyorsun. Ben kendi babamn zehrini grdmde senden ok daha byk-
tm. ok daha byk. O zaman da nasl tandm, biliyor musun?
WESLEY Nasl?
WESTON nk bana da bulam olduunu grdm. Aynen yle. Onun zehrini tadm fark
ettim. Benim gvdemde babamn zehri. Sence hakszlk deil mi?
WESLEY Bilmem.
WESTON Ne yani, ne sanyorsun? Ben kendim mi istedim?
WESLEY Yok.
WESTON O zaman, hakszlk. Deil mi?
WESLEY Bilmem ki... Olaca varm.
WESTON Ben istemediim halde, bana da geti.
WESLEY Peki ama, aslnda nedir?
WESTON Ne demek aslnda nedir? Grmyor musun?
WESLEY Var olduunu biliyorum ama, ne olduunu bilmiyorum.
WESTON renirsin.
WESLEY Nasl?
WESTON akallar nasl zehirlerler?
WESLEY Strikninle.
WESTON Nasl diye sordum! Neyle deil.
WESLEY lm bi kuzunun karnna koyarsn zehiri.
WESTON Tamam. imdi anladn m?
WESLEY (Biraz susar) Hayr.
WESTON Kaln kafalsn, biliyor musun? Sahi-
den kaln kafalsn, (bir sre susar) Babamn her hareketini izlerdim. Bir odadan bir odaya
gezinirdi, traktr kullanrd, beyzbol seyrederdi, hibir eye karmazd. Anneme karmazd.
Aabeylerime de. Hep kenarda kyda kaln izlerdim. Benden baka kimse grmezdi onu. Her-
kes oradayd ama, babam benden bakas grmezdi. Ayr yayordu. Her eyin ortasndayd ama
ayr yayordu. Benden baka kimse fark etmedi.
(Uzun sessizlik)
WESLEY Enginar yer misin?
WESTON stemem.
WESLEY Alc kim?
WESTON Adamn biri. Kasabadaki "Alibi Kulp"n sahibi. Nakit para verecek.
WESLEY Ne kadar?
WESTON Meksika'ya gidecek kadar. Orada bana dokunamazlar.
WESLEY Kimler?
WESTON Senin stne vazife deil, sersem herif! Ne zaman eve gelsem tepemi attryorsun.
Nasl beceriyorsun?
WESLEY Geinemiyoruz.
WESTON Amma akllsn, ha! Mthi bir gzlem! Sahi, nen var senin? Ne aryorsun burada?
WESLEY Evlatlarndan biriyim.
WESTON Hey yarabbim! Sen adam deli edersin! Tekilat casusu gibi peimi brakmyorsun. Ne
diye hep gzetliyorsun beni?
(WESTON oluna bakar. Bir an bakrlar.)
WESTON Eeeeh, istediin kadar gzetle. Bir ey renecek deilsin nasl olsa.
WESLEY Avukat herif o ite. Annem onun araclyla satyor.
(WESTON ayaklanr. Nerdeyse yere yuvarlanr.)
WESTON LDRRM ONU! KSN DE LDRRM! Tabancam nerde? Burada tabancam
vard. Sava yamas tabancam!
WESLEY Sinirlenme.
WESTON Sinirlenmeymi! Bu kez fazla ileri gittiniz. Koynumda ne ylanlar beslemiim. Ve de bi dolu
casus! Arkam dner dnmez gizli ortaklklar kuruyorsunuz! HER BRNZ AYRI DOLANDIRIYOR BEN!
alan benim! Eve ekmek getiren benim! BU EV BENM! BU EV BEN SATIN ALDIM! VE DE BEN
SATACAIM! BTN PARAYI DA BEN ALACAIM NK BANA BORLUSUNUZ! HEPNZ AYRI AYRI
BORLUSUNUZ! O KARI EV BENDEN ALAMAZ! BURASI BENM!
(Masann stne kapaklanr, yere dmemeye alr. WESLEY ona yaklar.)
WESTON DUR! YAKLAMA! LMYORUM, UZAK DUR BENDEN!
(Masaya trmanmaya urar, kirli amarlar, EMMA'nn kartonlarn yere dker.)
WESTON Yatak matak istemez. Senden de biey
istediim yok! Buras iyi. KMSE BEN KIMILDATMAYA KALKMASIN! KMSE! Ben burada kalyorum.
(Sonunda masaya trmanp stne srtst yatar, szmaya balar. WESLEY, babasnn ulaamayaca
bir uzaklkta durup ona bakar.)
WESLEY (Olduu yerde durmu babasna bakarken) EMMA! (cevap yok) Allah kahretsin. Szma
imdi. Baba?
(Babasna doru yava yava, korkarak yaklar. WESTON birden aylr gibi olur, ama hl yatmak-
tadr.)
WESTON FAZLA YAKLAMA!
(WESLEY geriye srar.)
WESLEY Yataa yatsan daha iyi deil mi?
WESTON Rahatm gayet yerinde. Uyutum. Hi biey hissetmiyorum. Uyumak ok gzel.
WESLEY Aslnda satmak zorunda deiliz. Onarabiliriz buray.
WESTON Artk ok ge. ok borlandm.
WESLEY Ben ie girerim.
WESTON e girmek zorunda kalacaksn zaten.
WESLEY Tamam, girerim. Ama....elbirliiyle buray kurtarsak?
WESTON Olacak i deil, samalama. Hayatmz kazanmamza yetecek kadar aa yok.
WESLEY Hani, Kaliforniya Avokado Birlii var ya... Oraya ye olsak? O zaman kazanabiliriz.
WESTON Defol! Hadi, ekil bamdan!
WESLEY Sen imzay basmazsan Taylor buray satn alamaz!
WESTON ldrecem o herifi! O uurda gerekirse kendimi de ldrrm. Arabayla stne gi-
der, ezerim. Packard' doruca stne srerim. Nasl bi herif? Neye benziyor? (Olan cevap ver-
mez) NEYE BENZYOR, DYORUM!
WESLEY Hiiii... Kaypak suratl...
WESTON (Hl masann stnde yatmaktadr) Bulucam onu. Sonra bana ldeki o boktan ara-
ziyi satan pezevengi de bulucam. Hepsinin izlerini srcem, her birinin ayr ayr. Annenin de. zini
bulucam. Onlar yataklarnda vurucam. Otel odasndaki yataklarnda. Beyinlerini datacam o
vibratrl yatan stne. Herifi tuttuum gibi otelin lobisine srkleyip grtlan kesicem. Ben,
sava grm adamm. ldrmesini bilirim. Ta nerelere savaa gittim ben, nasl yaplacan
rendim. Yapmadm ey deil zaten. yle zor bi ey de deil. Hepsi hepsi, kk bir ayarlama
gerekiyor. Yaptnn doru olduuna inandryorsun kendini. O kadar. Kolay. Ondan sonra
hepsini gebertiyorsun. Kolay.
WESLEY Onu ldrmen art deil ki. Yapt i kanunsuz bi kere.
WESTON KARIMLA BRLKTE MD! TAB KANUNSUZ!
WESLEY Annem dner.
WESTON O herif bana ne iler atn bilmiyor. Sanyor ki ben de ayn kendisi gibiyim. Korkan biri.
Mymntnn teki. Srngen. Damar-
larmda akan kanda ne bulunduundan habersiz. Ne kadar patlayc bir madde olduumu
kavrayamyor. Biz ikimiz, ayn snfa dahil deiliz. Onu da kavrayamyor. Habersiz. Aklm kul-
lanacam sanyor. Sanyor ki karlkl oturup konuyu greceiz. Sohbet edeceiz, lenleyin
bir i yemeine kp konuacaz. Cinayet ileneceinden habersiz! Cinayete kurban gidecei
aklnn ucundan bile gemiyor.
WESLEY Sinirlenme, baba. Hadi, n'olur, biraz uyumaya al.
WESTON Uyuyorum zaten. Burada uyuyorum, baka yerde deil. Dalyoruuum. Ben pilottum,
biliyorsun.
WESLEY Biliyorum.
WESTON Dev uaklar uurdum havada! Dev gibi bombardman uaklar! Ne grntyd ama!
talya stnde. Pasifik Okyanusunda. Adalar. Devler. Okyanuslar. Masmavi okyanuslar.
(WESTON yava yava yeniden szar, WESLEY onun masann stnde yatna bakar. Derken biraz
yaklar.)
WESLEY Baba? (biraz daha yaklar) Uyudun mu?
(Sahnenin nne doru dner, tahta paralarna, marangozluk edevatna bakar. Buzdolabna bakar.
ELLA sadan girer, elinde byk bir yiyecek kesekd vardr. WESLEY'i grnce duraklar. WESLEY
annesine bakar. Kadn, masann stnde yatan WESTON'a bakar)
ELLA Geleli ok oldu mu?
WESLEY Daha yeni geldi. Sen nerdeydin?
ELLA (Buzdolabna doru yrr) Darda.
WESLEY Dostun nerde?
ELLA Terbiyeni takn, (buzdolabn aar) Bu enginarlar kim doldurdu buraya? N'oluyoruz.?
WESLEY Babam. lden alm.
ELLA Ne l?
WESLEY Hot Springs.
ELLA Haa. O be para etmez arazisine bakmaya gitmiti herhalde.
(ELLA kesekdn ocan stne koyar, enginarlar dolaptan alp yere atmaya balar.)
WESLEY N'apyorsun?
ELLA Atyorum bunlar. Evde aza atacak bir lokma yokken, enginar alp gelmek amma da akl
ii yani!
WESLEY lde arazi satn aldn nerden biliyorsun?
ELLA Biliyorum ite.
WESLEY Sana sylemi miydi? Bana biey dememiti.
ELLA Be yz dolarn dolandrdklarn biliyorum, yetmez mi? Gerisini kartrma. evirdii
mthi ilerden biri!
WESLEY Taylor!
ELLA (WESLEY'e dner) Ne?
WESLEY Oray babama satan Taylor. Yalan m?
ELLA Samalama. (Buzdolabna dner)
WESLEY yle olmasa sen nerden bileceksin?
ELLA Emlak ileriyle uraan tek kii o deil herhalde.
WESLEY Aylardr sinsi sinsi dolanyor buralarda.
ELLA Sinsi sinsi dolanmak da ne demek? Katiyen yle ey yapmaz. Her seferinde doruca n kapya
gelir. Son derece kibar bir insan.
WESLEY Zehirli bir ylan!
ELLA Kskanyorsun onu. Uzatma.
WESLEY Bana bak, ben bu numaralar yutmam. Taylor, o herifti, deil mi? Elinde antasyla
buralarda dolatn grmtm. ok iyi hatrlyorum.
ELLA Kendisi speklatr. i o. Bu zamanda, topran gerek deerini doru olarak bilen birini
tanmak ok nemli. Gelecekteki deerini imdiden lebilecek biri.
(Kesekdndaki yiyecekleri dolaba aktarmaya balar.)
WESLEY Nedir bu herifin asl ii? Avukat demitin.
ELLA zel hayatna burnumu sokmuyorum.
WESLEY Sokmuyorsun, demek?
ELLA Neden durup dururken tersleniyorsun byle?
WESLEY Durup dururken deil.
ELLA Buradan ayrlmak senin de houna gitmez mi? Seyahat etmek, dnyann baka yerlerini
grmek fena biey mi?
WESLEY Ben buradan ayrlmyorum.
ELLA Tabii ki ayrlyorsun. Hepimiz gidiyoruz. Szlemeyi hallettim. Bitek son imzay basmak kald.
Onun dnda her ey bitti. Her ey. Krk dkk otomobiller, paslanm traktr, kurtlanm meyveler,
manyak at, geri zekl koyunlar, tavuklar, btn zamazingonun hepsi. Ne var ne yok, hepsi. Gitti.
WESLEY Bylece, sen de zgrlne mi kavuacaksn aklnca?
ELLA yi bildin.
WESLEY O herifle mi gideceksin?
ELLA Burnunu plkten karsana sen. Ben ne yapacam kendim bilirim.
WESLEY Bu yiyecekleri nerden buldun?
ELLA Gelirken aldm.
WESLEY (Bir sessizlikten sonra) Ge kaldn biliyor musun? Btn dalaverelerine, entrikalarna
karn, treni kardn.
ELLA (Buzdolabn kapayp WESLEY'e dner) Ne demek istiyorsun?
WESLEY Babam zaten satm.
ELLA Delirdin herhalde! O bir p bile satamaz. u haline bak! urada zbarm yatan haline bak!
Arazi gibi deerli bir mal satabilecek adama benziyor mu? Kafas ileyen birine benziyor mu? yice,
yakndan bak! Garibin teki!
WESLEY Uyandrmasan iyi olur.
ELLA Canm yakamaz artk! Koruyucum var! Bi fiske dahi vuracak olsun, lime lime dorattrrm
onu. i bitti.
WESLEY Seni oktan atlatm ama, farknda bile deil.
ELLA Aptal aptal konuma! u pislii de al g-
tr buradan. Ne zaman ieri girsem kap krklar grmekten bktm.
WESLEY Bu kap yeni.
ELLA AL GTR, DYORUM!
WESLEY (Alak sesle) Syledim sana, uyandrmasan iyi olur.
ELLA Yeter, her attm admdan korkmayacam artk. Kendi evimde, yabanc gibi, hrsz gibi
dolamaktan bktm usandm. Bitti artk. Ondan korkmuyorum.
WESLEY Korksan iyi edersin. Taylor'u ldrecek, haberin olsun.
ELLA Adam ldrmek hep dilindedir onun. Her gn baka birini ldrr!
WESLEY Bu sefer niyeti ciddi. Kaybedecek bir eyi yok ki.
ELLA Oras kesin.
WESLEY Seni de ldrecek.
(ELLA bir sre sessiz kalr. Birbirlerine bakarlar.)
ELLA Bu aslnda ne, biliyor musun? Bir lanet! ok iyi hissediyorum. Gzle grlmyor ama var. Hep
var. Gecenin karanl gibi iniyor stmze. Her gn hissediyorum. Her gn geldiini gryorum. Her
zaman geliyor. Kendi kendini yeniden yaratyor. Gelmesini engellemek iin elinden geleni yapsan da
geliyor. Deitirmeye alsan da... nk, derinliklerimize sinmi, minicik hcrelere, genlere. Atom
paracklarna. Bizim haberimiz olmadan kendi bildiklerini okuyan, kuyrukcuklarn savurarak yzen,
ana rahminde gizli planlar kuran hayvancklara dek
sinmi. Hatta daha bile nce var. Soluduumuz havada var. Her yanmz sarm. Devletten de byk
bir ey. Yaylyor hem de. Biz yayyoruz. Bakalarna geiriyoruz. Kaltm yoluyla bize geiyor, biz de
bizden sonrakilere geiriyoruz. Bylece, irademiz dnda, sanki biz yokmuuz gibi ryor, srp
gidiyor.
(ELLIS-"Alibi Kulp"n sahibi- sadan girer, onlara glmser. Srtnda sar saten, parlak bir gmlek vardr,
yakas aktr, boynunda kocaman altn bir ha asldr. ok iri yardr, kollarnda bir sr dvme vardr.
Darack pantolon, parl parl boyal ayakkablar giymi, pek ok yzk takmtr. evresine baknr. Hl
masann stnde yatmakta olan WESTON'u grr.)
ELLIS Gene fazla karm anlalan. Hep sylyorum, ardan al diyorum ama, ha bu adama ime
demisin, ha frtnada osurmusun! (kendi espirisine gler) Siz ailesi ve ocuklarsnz herhalde. Ben,
Ellis. Kasabadaki "Alibi Kulp" iletiyorum. Yerini bilirsiniz herhalde.
(ELLA ve WESLEY'den tepki gelmez.)
ELLIS Neyse, pederiniz gayette iyi bilir. Meraknz olmasn. Hemen hemen her gece gelir.
Mdavimlerimizdendir. Nerde yatp kalktn hep merak ederdim. Bu koku ne?
WESLEY Enginar.
ELLIS Enginar, ha? Bayat sidik gibi kokuyor. (kahkaha atar, tekilerde tepki yok) ahsen sebze
yemekleriyle hi aram yoktur. Biftek severim.
Etten amayacaksn. Kanl canl et! nsann kemiklerini fildii gibi salam yapar.
ELLA Evimizin kaps olmadna gre, ieri dalmadan nce neden kapy almadnz soracak
deilim. Ama, bakalarnn evinde, kendi tapulu malnzm gibi dolamak adetiniz midir?
ELLIS Buras kendi tapulu malm, (sessizlik) Evet, yle. mzas, mhr, her bireyi yerinde.
Paray da getirdim, (kemerinin altndan iki tomar para karp havada sallar) Bin be yz adet pa-
rl parl yeil pankanot!
WESLEY Bin be yz dolar m? (ELLA'ya bakar.)
ELLIS Borcu o kadar. Bu fiyatta anlatk. Bak, aslanm, keyfim istemese paray getirmeyebilir-
dim. Baban o kadar enayi ki, bir kuru bile almadan imzay basp her eyi bana devretti. stesem
dolandrrdm onu. Neyse ki erefli bir insanm.
ELLA (WESLEY'e) Kap dar et unu.
ELLIS (Souk bir sesle WESLEY'e) Akln varsa byle bi eye kalkmazsn, aslanm.
(ELLIS ile WESLEY bakrlar. ELLIS srtr.)
ELLIS Zamannda pek ok kafalar krmlm vardr, aslanm. Kt bi adam deilim ama gcm
kuvvetim fazla. Gen bi boadan farksz. in kts kendi gcm kendim bilmiyorum. O zaman,
inan ok korkun oluyor. Farknda olmadan bi de bakyorum ki, birinin can yanm. Adamn biri
yerde serilmi yatyor.
ELLA ok komik dorusu! Alkolik bi adamdan arazi satn alamazsnz ki. Ne yaptn biliyor mu
bakalm?
ELLIS Burann sahibi deil mi?
ELLA BURANIN SAHB BENM!
ELLIS Bana yle demedi.
ELLA Sahibi benim ve arazi satld. Onun iin defol git!
ELLIS Bilmem ki, tapu bende, (tapuyu karr) te burada. mzas, mhr, herbir eyi yerinde.
Buna da bi diyecein var m?
ELLA Kanuna aykr!
WESLEY Babamn kime borcu var?
ELLIS Aslna bakarsan, ben stme vazife olmayan ilere burnunu sokan biri deilim. Bitakm
olduka zorlu kiilere borcu olduunu biliyorum, o kadar.
WESLEY Bin be yz kt?
ELLIS aa be yukar.
ELLA Uyandr unu! Bu iin asln renmemiz gerek.
WESLEY (ELLA'ya) Deli misin? Seni grrse kudurur.
ELLA (WESTON'un yanna gider, sarsmaya balar) Ben uyandrrm yleyse!
WESLEY Hey allahm!
(WESTON uyanmaz, ELLA onu iddetle sarsmay srdrr.)
ELLA Weston! Weston kalk! Weston!
ELLIS Zamannda ok kt vakalar grdm ama, bunun gibisini grmedim. Allahn emriymi
gibi ier... Tamamen szm.
WESLEY O dediiniz adamlar....kabaday m? Neden borlanm?
ELLIS Bak, aslanm, durmadan bor alr bu. Bor budalas. Kimbilir ne iin almtr? Araba taksidi
olabilir. lde arazi olabilir. Hi durmadan sama sapan ilere giriiyor. Bu sefer aray biraz fazla
uzatt, mesele bu kadar.
WESLEY N'aparlar ona?
ELLIS Artk biey yapmazlar. Kellesini kurtardm. Aslnda ayaklarma kapanmanz gerek.
ELLA WESTON! KALK!
(Kadn onu sarsmaktan yorulmaya balar, WESTON uyanmaz.)
WESLEY Bin be yz kt iin adam ldrrler mi?
ELLIS Adam ldrmekten sz eden oldu mu? Benim azmdan byle bir ey kt m?
WESLEY Yooo.
ELLIS Eee, o zaman kendi kendine masal uydurma. Sonra ban belaya girer.
WESLEY Paray onlara siz gtrseniz?
ELLIS Bana bak, benden bu kadar. Gerisini kendi halletsin artk. Babann fedaisi deilim.
WESLEY Ya paray alp kaarsa?
ELLIS Kendi bilecei i.
WESLEY Bana verin.
ELLIS Neyi?
WESLEY Paray. Ben gtrr veririm.
ELLA (WESTON'u brakr) Wesley, o paraya dokunma. Lekeli o para! Elini srme!
(ELLIS ile WESLEY bakrlar.)
WESLEY Tapuyu almsnz. Ben, en byk oluyum.
ELLA Sen, tek olusun!
WESLEY Tamam. Verin bana ite. Ben bi aresine bakarm.
ELLIS (Paray WESLEY'e verir) Al bakalm aslanm. Ama eytana uyaym deme. Senin yanda
delikanlya bu kadar cep harl biraz bol gelir.
(WESLEY paray alr.)
ELLA Wesley, kanunsuz iler yapyorsun! Sua yardm etmi oluyorsun!
WESLEY (ELLIS'e) Bu adamlar nerede bulabilirim?
ELLIS Onun orasn kendin halledeceksin aslanm. Ben, mal sahibiyim, o kadar.
(ELLIS ortalkta dolap etraf inceler. WESLEY paray sayarken ELLA oluna yaklar.)
ELLA Wesley, ver o paray bana! Sana ait deil. Bana ver, diyorum!
AVESLEY (Annesine souk souk bakar) Avrupa'ya gidecek kadar para yok burada, anne.
ELLIS Buray bi et lokantas yapaym diyorum. Ne dersiniz? Baya iyi bi et lokantas olmaz m
buras?
AVESLEY (Paray saymay srdrr) Tabii.
ELLIS Otoyoldan geen arabalarn mola verecei bir yer. Adam gelir, bi bonfile yer, bi martini ier...
Akamst aperitifini alr. Vadiyi seyre-
der. Sakin, rahat. n tarafa bir Japon bahesi bile yaplabilir. Bi kk havuz, iinde krmz balklar...
u tarafa bi mini-golf sahas... Potansiyeli olan bir yer...
ELLA Wesley !
(Sadan elinde evrak antasyla TAYLOR girer. ELLA dner, onu grr. Wesley paray saymay srd-
rr.)
TAYLOR Aaaa, zr dilerim, misafiriniz olduunu bilmiyordum. (ELLA'ya) Szlemeyi son haliyle
yazdrdm.
(TAYLOR masaya doru yrr. Orada yatan WESTONu grnce durur. antasn nereye koyacan
bilemeden baknr.)
ELLA (TAYLOR'a) Artk ok ge.
TAYLOR Efendim? Ne ok ge?
ELLA Her ey! Weston satm.
TAYLOR Sama. Szleme burada, benim antada. Bi tek imza atmanz kald.
ELLIS Kim bu tip?
ELLA (TAYLOR'a) Bin be yz dolara satm.
TAYLOR (Gler) mknsz!
ELLA te bak, para orda. Wesley'in elinde. Wesley ald.
TAYLOR Bu adam bu araziyi satamaz. Cezai ehliyeti yok. Btn bunlar daha nce konutuk.
ELLIS (TAYLOR'a doru ilerler) Bana bak, aslanm, senin numaran ne bilmem ama, bir an n-
ce kn toplayp defolsan iyi olur. nk bu ile ben ilgileniyorum. Annadn m? Bu, benim dmenim.
TAYLOR (ELLA'ya) Kim bu adam?
ELLA Buray satn alm.
WESLEY (TAYLOR'a) Elini yeterince abuk tutmadn, Taylor. Burnunun dibinden mal gtrd, ne
haber?
TAYLOR Bu durumda mahkemeye bavurmaktan baka are kalmyor. Hukuken hibir hakk yok.
Kanunen vesayet altnda. Arazi satamaz.
ELLIS (Tapuyu havada sallar) Bunu defterdarlkta kontrol ettirdim. Her bireyi tamam.
TAYLOR Bu iin tapuyla ilgisi yok. Cezai ehliyetten sz ediyorum ben.
WESLEY Satta olduu kadar alta da geerli mi bu hukuk?
TAYLOR (ELLA'ya) Ne diyor bu?
ELLA Hi! Wesley, o paray geri ver!
WESLEY ln gbeinde, en yakn benzin istasyonundan yzlerce kilometre uzakta, suyu olmayan
kupkuru bir arazi satn almak sz konusu olduunda da geerli mi bu hukuk?
TAYLOR (WESLEY'e) Grdm kadaryla siz konuyu datmaya alyorsunuz. Burada dikkate
alnacak tek husus var, o da babanzn psikolojik ve ruhsal adan, davranlarnn sorumluluunu
stlenemeyecek durumda olduudur. Dolaysyla, yapt veya yapaca herhangi bir hukuki ilemin
kanuni hkm yoktur. Bu, mahkemede kolayca ispat edilebilir. Sk sk asabi krizler geirdiine dair
kesin deliller, tanklk edecek kiiler var elimizde. Src ehliyeti iptal edildii halde araba kullanmaya
devam ediyor.
Kimse onu sigorta etmiyor. Srekli bir i tutmaktan aciz. Vaktinin yzde doksann evinden, ailesinden
ayr geiriyor. Hapse girmi km... Tek celselik bir dava!
ELLIS (TAYLOR'a) Sen neyin nesisin, be? Avukat falan msn? Benim evimde byle ileri geri nasl
konuuyorsun?
ELLA BURA SENN EVN DEL! BR SAATTR ONU ANLATIYOR ADAM! DNLESENE! ET KAFALI MISIN, NESN?
ELLIS Bana bak, bayan. Ben bar iletirim. nsan sarrafym, senin anlayacan. Bizim barda ook
saptm adam grdm, ama mrmde bu herif kadar meymenetsizine rastlamadm... Hesabn
gremeyeceim birine de rastlamadm.
WESLEY Bana kt bi i gelmeden tabanlar yalamaya bak, Taylor.
TAYLOR Yeter artk! Gzm korkutamazsnz. Bu proje gereklesin diye bir sr rizikoya girmiim
ben! Sizse, hepiniz kar koyuyorsunuz!
ELLA Ben kar koymuyorum.
TAYLOR (WESLEY'e) Belki haberiniz yok ama, benim arkamda byk holdingler var. st. dzey
yneticiler! Nfuzlu kiiler. Gelecek iin yatrm yapmann nemini bilen gr sahibi insanlar... Bu
lkeyi ykmay deil, imar etmeyi kuran byk adamlar. Sizler, dnya sizin kck, zavall hayatnzn
evresinde dnyor sanyorsunuz. Sanki herkes, her ey, soluunu tutmu, sizin ne yapacanz
bekliyor. Oysa kazn aya yle deil. Kimsenin bekledii yok. Her ey ilerliyor. Her ey siz olmadan
ilerliyor. Tekerlekler dnp duruyor. Geri evirmek iin yapabileceiniz hibir ey yok. Yapabileceiniz
tek ey, bizimle ibirliine raz olmak. Bu kervana
katlmak! Bizden biri olmak. Bu yce lkenin gelecei iin yatrm yapmak. Yoksa yandnz. Yoksa
geride kalacaksnz. Hepiniz. Akta kalacaksnz. O zaman sizleri hibir ey kurtaramaz. Hibir ey, hi
kimse.
(Sadan, niformal bir trajik polisi girer.)
AVU MALCOLM Pardon, zr dilerim, Bayan Tate'i aryorum.
ELLA Evet.
MALCOLM Bayan Tate, siz misiniz?
ELLA Evet, benim.
MALCOLM zr dilerim. Kapy alacaktm ama, kapnz yok.
ELLA nemli deil.
(TAYLOR, korkuyla sola doru yrr, WESLEY gzn ondan ayrmaz.)
MALCOLM Ben, avu Malcolm. Otoyol Polisi.
ELLA Peki, ne istiyorsunuz?
MALCOLM Emma Tate adnda bir kznz var m?
ELLA Var. Ne oldu?
MALCOLM Gzaltna alnd.
ELLA Ne iin?
MALCOLM Kasabada bir bara at srtnda dalm. Tfei de varm. Ate am, her taraf delik deik
etmi.
ELLA Ne?
ELLIS Hangi bar?
MALCOLM "Alibi Kulp" diye bir yer. Ben o srada orada deildim. Kznz karakola getirdiler.
ELLIS Benim kulbm!
MALCOLM (ELLIS'e) Sahibi siz misiniz?
ELLIS ORASI BENM KULBM!
MALCOLM Siz Bay Ellis misiniz?
ELLIS Zarar ziyan ok mu?
MALCOLM Kesin hesab yaplmad daha ama, olduka kt. Ate etmedik yer brakmam. Neyse ki,
ierde kimse yokmu.
ELLIS (WESLEY'e) Ver param!
(ELLIS paray WESLEY'in elinden kapar. TAYLOR aktrmadan soldan kar.)
WESLEY (Polise) Hey, kayor! O adam dolandnc!
MALCOLM Hangi adam?
WESLEY (Sola ilerler) O adam! imdi koarak kt ya, o adam! Hrsz! Dolandrc! Ne dersen de! Babama
sahte toprak satt.
MALCOLM O tr iler selahiyetim dahilinde deil.
ELLIS (ELLA'ya) Kz oraya kocan gnderdi! ocuk deilim ben, annadn m? Byle bir zorbal bana
yutturabileceini sanyorsa akln karm! Kendini ne sanyor, ha? Ben adam mahkeme mahkeme
srndrmez miyim? Kndan donunu bile alrm. Bir de iyilik etmeye altm serseriye. Onun yznden
kendimi tehlikeye attm. Grr o! Ayldnda syle, daha bu biey deil, belann lsn grecek. Bylece
syle ona. (kmaya balar) Burann bana ait olduunu da unutma. Buras benim. Onun iin yeni bi numara
evirmeye kalkma. Benim de yksek yerde dostlarm var. Direkt i grdm insanlar. Yalan m, avu?
MALCOLM Onun orasn bilmem. Buraya baka bir mesele yznden geldim.
ELLIS (ELLA'ya) Sen aynen syle kocana. Bana bulamann ne olduunu gsteririm.
ELLIS sadan kar.
ELLA (Polise) Paramz ald, gidiyor.
MALCOLM Bakn bayan, kznz hapiste. Gerisi beni ilgilendirmez. Buraya kznz yznden geldim.
(WESLEY koarak sadan kar, ELLA ardndan seslenir.)
ELLA WESLEY! NEREYE GDYORSUN?
WESLEY'in SES (Dardan) PARAYI GER ALACAIM!
ELLA O PARA SENN DEL! BURAYA GEL! WESLEY! (susar, MALCOLM'a bakar) Herkes kayor. Bay
Taylor bile. Benimle nasl konutuu nu duydunuz mu? ok farkl konuuyordu, eskisinden ok farkl.
Kibarl yok oluverdi.
MALCOLM Bayan Tate, kznz konusunda ne yapacaz?
ELLA Bilmem. Ne yapmamz gerek?
MALCOLM Bir gece ierde yatmas art. Sonra eve getirmek istemiyorsanz, ocuk mahkemesine
karrz.
ELLA yi ama, biz hepimiz buradan ayrlyoruz. Herkes gidecek. Eve gelemez ki. Burada kimse
olmayacak.
MALCOLM O zaman bir belge imzalayacaksnz.
ELLA Ne belgesi?
MALCOLM Mahkemeye karlmasna izin verdiinize dair.
ELLA Peki.
MALCOLM Kendi arabanz yoksa benimle geleceksiniz.
ELLA Arabam var. (susar) Herkes kat, gitti.
MALCOLM Tek banza idare edebilecek misiniz?
ELLA Tek bama kaldm.
MALCOLM Evet. dare edebilecek misiniz? sterseniz ekip otosuyla gelin.
ELLA dare ederim.
MALCOLM O zaman karakolda grrz.
(MALCOLM kar. ELLA ylece durur.)
ELLA (Kendi kendine) Herkes kat.
WESTON birden uyanarak aniden masann stnde dorulur. ELLA durduu yerde srar. Bir an ba-
krlar. ELLA koarak kar. WESTON bir sre masann stnde oturur kalr, etrafna baknr. Masadan
iner, ayakta dzgn durmaya alr. Buzdolabna doru yrr. Yerdeki enginarlara tekme savurur.
Buzdolabn ap iine bakar. WESTON orada durmu buzdolabnn iine bakarken klar yava yava
sner.
NC PERDE
Sahne
Ayn dekor. Tahta paralar, marangozluk gereleri ve enginarlar sahneden temizlenmi. Sahnenin
ortasnda parmaklkl kafes ve iinde kuzu bulunmakta. Taze yaplm kahve atete kaynamakta.
Btn amarlar ykanm. WESTON, masann banda, sol tarafnda durmu, bunlar dzgnce kat-
layp st ste yerletirmekte. Paltosunu, beyzbol kepini, tenis ayakkablarn karm. Temiz bir
gmlek, yeni pantolon, yeni boyanm ayakkablar giymi. Tra olmu. yice aylm ve daha nceki
perdelere oranla ok daha keyifli grnyor. Karanlkta kuzunun 'me'lemesi duyulur. Sahne, masa ba-
ndaki WESTON'dan balamak zere yava yava aydnlanr.
WESTON (Giysileri katlarken kuzuyla konuur) Hayatta srfeden daha kt eyler var, biliyor
musun? ok daha kt eyler. Doru drst tedavi edilirsen srfeden kurtulursun. Vaktini
esirgemeyen biri olacak tabii. Belirtileri tanyacak biri. Seni souk, nemli ayrlardan alp ieri
getirecek, byle kyak bi yere oturtacak biri... Dnyann en talihli kuzususun. Bura scack. Yeni
kapy taktmdan beri kurander kalmad. Haarat yok. akal yok. Kartal yok. Sonra... (kuzuya
bakar) Sana bi kartal hikyesi anlata-
ym m? Gerek bir yk. Olmu bir olay. Bi tarihte, tarlada yavru kolar idi ediyordum. Eee,
yapmasan olmaz. Hayatta en sevdiim i deil ama, yaplmas gereken bir i. Aada, sundurmann
glgeliinin oradaydm. Derme atma bi at altnda, elimde en keskin bam, yanmda kaynar su,
bi de yaralar dalamak iin kzgn demir. Neresinden bakarsan bak, kanl itir. Neyse, bir dzine
kadar yavru kou halletmem gerekiyordu. Kuzular koyunlardan ayrp bir araya toplamtm, senin
u kafesin gibi bi yere. Parmaklk filan ayn, hatta. Serin, parl parl bir sabaht. Hava nasl ak, nasl
tertemiz... Usuz bucaksz ayrlar serilmiti nme. Sabahn iyi otlarn stnde hl duruyordu
yer yer. Havada bir iki karga, yerde bebeleri iin szlanan koyunlar... Baka hi ses yoktu. Neyse, iime
dalm alyordum. Birden, tepemden geen bir glge hissettim. Daha yere vurmadan hissettim
glgeyi. Hani, gne buluta girdiinde nasl olur, ayn yle bi duygu. Kocaman, kapkara, rpertici
biey. Kafam kaldrp baktm. Ya ahindir ya akbaba diyordum. Bir de ne greyim? Dev bi kartal!
imdi, ben pilotluk yapm adamm, ne uu numaralar grdm, ama bu sersem gerekten lmcl
dallar yapyordu. Sanki konacakm gibi iyice alalyor, alalyor sonra fikrini deitirip byk bir
hzla yeniden gkyzne frlyor. Uzaklamasn, havada klmesini bir sre seyrettim, sonra iime
devam ettim. Bir iki kuzu daha halletmitim ki, seninki gene grnd. Ayn numara. Ama bu kez daha
da alald. Kanatlar nerdeyse srtma deecekti. Sesini ak seik iitebiliyordum. Dev bi ku! Kanatlar
atrdyor. Derken yeniden ykselip uzaklat. Bu kez uzunca bi sre seyrettim onu, niyetinin ne
olduunu anlamaya alyordum. Sonunda meseleyi aktm. Kestiim ko yumurtalarnn peindeydi.
O minik, taze erkeklik artklarn istiyordu. Bu kez ona bi iyilik yapaym, dedim. Birka tanesini
sundurmann damna attm. Yeniden iimin bana dndm, dalgnmm gibi yaptm. Ama bu kez
bekliyordum onu. Arkamdan geleceini bildiimden kulam drt amtm. Karaltsn grebileyim
diye gzm yerden ayrmyordum. nce biey olmad. Daha kuzu filan yaptm, birden geldi. Gk
grlts gibi. GM! Sundurmann damna yle bir ini indi ki, peneleriyle at stndeki ziftin
yarsn syrp gtrd, kanatlar rzgrda krba gibi aklyor. Azgn bi ksrak gibi haykryor. Sonra
yeniden gkyzne trmanyor. Dayanamadm, ayaa frladm, avazm kt kadar barmaya bala-
dm. Neden olduunu ben de anlamadm ama, ite, srtmdan souk terler iniyordu ve ben manyaklar
gibi haykryordum. Yaasn Kartal! B-49 uan ilk kez kullandm gnden bu yana byle bi duyguya
kaplmamtm. Biraz sonra oturdum, yeniden ie koyuldum. Kestiim kuzu taaklarn sundurmann
damna frlatyordum. Ve her seferinde kartal, bi bombardman ua gibi dal yapyordu atya. Ve
her seferinde ben ayn duyguyu yayordum.
(WESLEY, eli yz kan iinde sadan girer.)
WESLEY Sonra?
WESTON Beni mi dinliyordun?
"VVESLEY Sonra ne oldu?
WESTON Kuzuya anlatyordum!
WESLEY Bana anlat.
WESTON Sen daha nce ok dinledin. Yzne ne oldu?
WESLEY Dz duvara arptm.
WESTON Git yka.
WESLEY Sonra ne oldu?
WESTON Yeniden anlatacak deilim.
WESLEY Ben de elimi yzm ykamyorum.
WESTON Nen var senin? Sarho filan msn yoksa?
WESLEY Paran geri almaya altm.
WESTON Ne paras?
WESLEY Ellis'ten.
WESTON Ha, o pezevenk mi? Bouna urama. Dolandrc pezevengin biridir.
WESLEY Paran ald kat. Artk ev de onun.
WESTON Ev benim! Kalmaya karar verdim.
WESLEY Ne?
WESTON Burada kalyorum. Yeni kapy bitirdim. Grmedin mi?
WESLEY Yoo.
WESTON Grmen gerekirdi. O kapdan girdin. Kr msn? Btn her yan onaracam. Karar
verdim.
WESLEY Onaracak msn?
WESTON Elbette. imdi ne dedim? alacak ne var? Biri emek verecek olsa, dehet bi yer olur
buras. Hadi, biraz kahve i de stn ban temizle. Bok ukuruna dme dnmsn. Hadi,
durma. Atete taze kahve var.
(WESLEY ar ar ocaa yaklar, kahveye bakar.)
WESTON Kalktm, yle bi dolatm. Sabah erkenden. Araziyi batan aa dolamayal birka
yl olmu galiba. Dolatka dolatka, iimde garip bieyler olmaya balad.
WESLEY (Kahveye bakarak) Ne gibi?
WESTON Sabahn alt buuunda, koruda, aalarn arasnda dolaan adam kim ola diye bir soru
takld kafama. Ben deildim sanki. Srtnda koyu renk paltosu, ayanda lastik ayakkablar, kafasnda
beyzbol apkas, suratnda bir kar sakal olan herifin biri... Bu adam, nerden bu kadar esasl bi
arazinin sahibi olabilirdi ki? Derken, sahibi kim acaba, dedim. Yani, ben, kendimi burann sahibine
benzetemiyorsam, kimdir gerek sahibi? Sahici sahibi birden karma kar da, arazisine izinsiz
girdiim iin beynimi datmaya kalkar m? Kamam, bir yerlere saklanmam gerekiyormu gibi geldi.
Sanki byle bir evrede bulunmam geree aykrym. yle aman aman bir yer olduundan deil
ama....sakin. Huzurlu. Aslnda buralar baya huzurlu. zellikle sabahn o saatinde. Derken, birden
kafama dank etti: Burann sahici sahibi benim. Nasl olmusa olmu, benmiim ve de kendi z
topraklarmda dolayormuum. te o zaman, yle bi keyiflendim ki, sorma!
WESLEY Sahi?
WESTON Evet, sahi. Sonra ieri geldim, ilk i btn stmdekileri kardm, rlplak kaldm. Btn
evi, batan aa, anadan doma dolatm. Kendi evimde dolaann sahiden kendim olduuna
inandrmaya altm kendimi. Bi baka insan yava yava soymak gibiydi. Bir yabancy. Sonra
doruca banyoya girip kveti scak suyla doldurdum. ok scakt. Zar zor da-
yanabileceim kadar scak. Suyun iine kaydm. Gmldm. Braktm su tenimin derinliklerine ilesin.
Braktm pencerelerin ve de ila dolabnn camn buu sarsn. Sonra tkac ektim, braktm su
boalsn. Sonra yeniden doldurdum, ama bu kez buz gibi suyla. ylece oturdum. Braktm souk su
her yanm yava yava sarmalasn, boynuma dek ykselsin. Sonunda sudan ktm, tra oldum,
giyecek temiz bieyler buldum. Sonra buraya gelip kendime gzel bir kahvalt hazrladm. Jambonlu
yumurta.
WESLEY Jambonlu yumurta m?
WESTON Yaaa. Biri buzdolabn yiyecekle doldurmu. Sanki Noel gecesi. Sanki biri, bu sabah benim
yeniden doacam biliyormu. Gzlerime inanamadm.
(WESLEY buzdolabna gidip iine bakar.)
WESTON Sonra kahve piirdim. Bi de baktm, eskiden yaptm bi sr eyi yapmaya koyulmuum.
Sanki uzun sre ayr kaldktan sonra yeniden yaama, dnyormuum gibi oldum.
WESLEY (Buzdolabnn iine bakarak) Annem getirdi bunlar.
WESTON Derken amarlar ykamaya baladm. Btn amarlar. Evi dolatm, bulabildiim
btn kirlileri topladm. Emma'nnkiler, Ella'nnkiler, hatta seninkiler. oraplarn buldum. Herkesin
kirlilerini buldum. Birinin bir eyini almak iin her yere eiliimde, sanki o kii odadaym gibi
geliyordu. Sanki giysiler, ait olduklar kiinin stndeymiler hl. Hepinize ayr ayr ok yaknmm
gibi geldi. Her birinize. Sanki kannza cannza dokunabilirmiim gibi.
Sanki gvdelerimiz arasnda balar varm ve bunlardan kurtulamazmz gibi. Ben kurtulmak
istemiyordum zaten. Ne kadar iyi biey, dedim. nsanlarn kan bayla birbirlerine bal olmalar. Aile
yalnzca toplumsal bir olay deil, yani. Hayvansal bir olay. Hepimizin ayn at altnda olmamz tesadf
deil, doa gerei. Hep bir arada olmak zorunluluk deil belki, ama doal. Btn bunlar ok houma
gitti. Birden iim umutla doldu.
WESLEY (Gzlerini buzdolabndan ayrmadan) Ben alktan lyorum.
WESTON yleyse git bi banyo yap, yzndeki o pislii temizle. Ben de sana Jambonlu yumurta
piireyim. Sahi, nedir o pislik?
WESLEY Kan.
WESTON Suratna bir iki yumruk patlatt, demek? Hadi, git yka. Sonra da buraya gel. Hadi!
WESLEY (WESTON'a dner) Paray alamadm. Vermedi.
WESTON Vermezse vermesin! Geri zeklnn biri zaten. Basbaya kubeyinli. Hadi git stne bana
eki dzen ver. Yoksa bir iki tane de ben patlatrm.
(WESLEY soldan kar. WESTON buzdolabndan jambon ve yumurta kararak, ocan banda piir-
meye balar. Darda olan WESLEY'e seslenirken iine devam eder.)
WESTON (Bararak) Hani, sen o avokado iinden sz ediyordun ya, dndm, olabilir. Hani, o
"reticiler Birlii"ne katlmak filan. Baya aklm yatt. Meksikal rgat tutmamza filan da
gerek yok! Meyveleri kendimiz toplarz, dorudan irkete satarz. Hi de fena bi fikir deil! Hemen
hemen hi masrafmz olmazl Traktr hl alyor, deil mi? Yani, motorunda biey yok. Sulama iin
desen, basn ok iyi. Daha bu sabah kontrol ettim. Borulardan grl grl su akyor. leri yeniden
yola koymak iin ok para da gerekmez. Aldm o araziyi satarm! Bylece ie yatracak hazr paramz
olur. lde iyi bir araziye sahip olmak isteyen biri kar mutlaka. imdilik gelimemi geri ama, yeri
harika! Palm Springs'ten hepsi hepsi saat uzaklkta. ok biey deil. Oras czdan ikinlerle dolu-
dur. Birinden birinin sokaa atacak paras vardr nasl olsa!
(ELLA sadan girer. Bitkin grnmektedir. ylece durup yumurta kzartan WESTON'a bakar. Derken
kuzuya bakar. WESTON onun geldiinin farkndadr ama, dnp bakmaz.)
ELLA (Bir sessizlikten sonra) Gene ne ii var bu kuzunun burada?
WESTON Tedavi ettim hayvanc. Bir ara ha gitti ha gidiyordu. Kurtaramayacam diye korktum.
Taa ince barsana kadar srfe sarm.
ELLA (Masaya gelir) Rica etsem, ayrntlara girmesen.
(Beyaz eldivenlerini karr, yorgun argn sadaki iskemleye oturur. Katlanm temiz amarlara ba-
kar.)
WESTON (Piirmeye devamla) Peki, sen nerelerdeydin?
ELLA Hapiste.
WESTON Yaa, demek sonunda yakalandn! (Kendi kendine gler.)
ELLA Ne kadar komik.
WESTON Kahvalt ister misin? Olana bireyler hazrlyorum.
ELLA Sen mi yemek piiriyorsun?
WESTON Bildin. N'apyora benziyorum?
ELLA Bu kadar amar kim ykad?
WESTON Bendeniz kulunuz.
ELLA Hasta filan msn?
WESTON N'olmu? nsan kendi amarn ykayamaz m?
ELLA Bildiim kadaryla ykar.
WESTON Seninkileri bile ykadm.
ELLA Eksik olma.
WESTON Eeee, sizinkileri braksa mydm yani? Bi yn kendi amarm ykyordum, sizinkileri de
atverdim iine.
ELLA Nasl teekkr edeceimi bilemiyorum.
WESTON Peki, nerdeydin? O zppe avukatla mydn?
ELLA Dedim ya, hapisteydim.
WESTON Hadi, hadi... Ziyarete mi gittin, yoksa sarho kouuna m tktlar? Anlat, hadi.
ELLA Kznz ziyaret ettim.
WESTON Sahi? Onu neden enselemiler?
ELLA Ruhsatsz silah tamak. zel mlke tecavz. Gasp. Saldr. Binicilik kurallarn ihlal. Ne
istersen.
WESTON Eeee, teden beri kan kaynayan bir ocuktur.
ELLA Yani, kannda var, yle mi?
WESTON ok doru. Babasnn dl!
ELLA Utan verici bir durumu bir gurur vesilesine dntrmeyi baardn iin tebrik ederim.
WESTON Utanlacak ne varm? Bu kadar suu bir arada ilemek kolay deil. Onun yanda ka kii bu
kadar sabkaya sahip olmay baarabilir?
ELLA Hi kimse!
WESTON Sen becerebilir miydin?
ELLA Samalama! Ben sizler gibi kendi canma susam deilim. Benim ailemde yoktur yle eyler.
WESTON Doru ya. Bak bu hi aklma gelmemiti. Bi tek senin kannda yok. Bizimkinde var.
ELLA Yaa, demek imdi ben yabanc oldum!
WESTON Yalan m? Sen baka bi snfn mensubusun! Kibar insanlar. Sanatlar. Hepsi sanatyd, deil
mi?
ELLA Bykbabam eczacyd.
WESTON Peki, bilim adam olsunlar. Meslei olan kiiler. Hepsi meslek sahibi. Barp armayan tipler.
ELLA Kt biey mi?
WESTON Yoo. Yalnzca farkl. O kadar. Bizden farkl.
ELLA N'oluyor? Birdenbire ocak ba feylezofu mu kesildik? En son numaramz bu mu? Akam szmtk
ama sabah ayldk, yle mi? Gzlerimizi yepyeni bir gne atk! Yemem ben bu havalar, anlyor musun?
Btn gece cehennemin dibinde Emma ile uramm, canm burnumdan gelmi, eve bi dnyorum ki,
bildiimiz
eytann yerini bi melek alm. Bay Melek! Kendi gnahlarn kendi affetmi, bir de alm satyor! Bouna
nefesini tketme. Bu palavralar bana yutturamazsn!
WESTON Kahve ister misin?
ELLA LANET OLSUN! KAHVE MAHVE STEMEM! U BOK HAYVANI DA MUTFAIMDAN DEFET!
WESTON Argoyu doru kapmsn da....vurgulaman yanl!
ELLA Nesi yanlm?
WESTON Ne bileyim, inandrc deil. Sesinin derinlerinde bir yerde... Yani, iin znde bir sahtelik var.
ELLA Sahtelikmi, bu da iyi! Senin llerine ulaamyorum, yle mi? unu syleyene bak! i bitmi bir
serseri!
WESTON llerle ilgisi yok dediimin. Daha ok, kader gibi...
ELLA f, brak artk, yeter! Bitkinim zaten.
WESTON Masa iini grebilir. Sert ama rahat, nan, ila gibi gelecek.
ELLA (Birden yumuar) Masa m?
WESTON Tabii ya. ylece uzan. aarsn. Yataktan ok daha iyi. (ELLA bir an masaya bakar. Temiz
amarlar yere itmeye koyulur. Sonra masann stne trmanp uzanr. WESTON ona arkasn dnp
yemek piirmeye devam eder. Kadn uzand yerden onu seyreder.)
WESTON Uyandnda mthi bir kahvalt hazrlayacam sana. Jambon, yumurta, ne istersen. Kendini o
kadar iyi hissedeceksin ki, masa burada durup dururken neden yllar yl yatakta
yattna sen de aacaksn. O masa senin kurtarcn olacak.
(WESLEY soldan girer. rlplaktr, salar slaktr. Sersemlemi gibi dalgn yrmektedir. WESTON o-
luna bakmakszn konumaya, kahvalt hazrlamaya devam eder. WESLEY sahnenin gerisine doru
yryp ELLA'ya bakar. Kadn da ona bakar ama hibir tepki gstermez. WESLEY n tarafa dnp
WESTON'a bakar. Derken kuzuyu grr, hayvana doru yrr, eilip kuzuyu kafesin iinden alr. Sa-
dan kar. WESTON iini ve konumay srdrr. ELLA hl masann stndedir.)
WESTON Fazla rahata almann en kt yan ne, biliyor musun? Kkenlerini unutuyor insan.
Balanty koparyor. Bir yerlere varyorum sanyorsun, ama hep kaybediyorsun. Her an biraz daha
geride kalyorsun. stne l topra serpilmi gibi oluyorsun. pnotize edilmi gibi. Vcudun
uyuuyor. Derken komaya giriyorsun. Onun iin, geri dnebilmen iin, arada bir sert bi masada
yatmann yarar var. yice sert bi masa, insan yaama dndrr.
ELLA (Uykulu bir sesle, masann stnden) Sen, hatip olmalymsn.
WESTON yle mi dersin?
ELLA Sesin ok etkili. Kaln. Yankl...
WESTON (Yumurtalar tabaa geirir) hret merakls deilim ben.
ELLA yle yorgunum ki...
WESTON yi ya, uyu ite.
ELLA O hapisanenin halini bir grseydin, Weston.
WESTON ok grdm.
ELLA Doru ya. yle bir yerde nasl uyur insan?
WESTON Yeterince uyumusan hibi ey hissetmezsin, (dar seslenir) WES! KAHVALTIN HAZIR!
ELLA imdi kt.
WESTON Ne?
ELLA Demin buradan geip gitti. rlplak. Kucanda da kuzu.
(WESTON kafese bakar, kuzunun olmadn grr. Elinde taba tutmaktadr hl.)
WESTON Nereye gitti?
ELLA Dar kt.
WESTON (Elinde tabak, saa yrr) WES! NERDESN? KAHVALTIN HAZIR!
(WESTON, elinde tabak sadan kar. ELLA. hl masann stndedir. Gzlerini ak tutmaya alr.)
ELLA (Kendi kendine) Artk hibir ey artmyor beni.
(Masann stnde yava yava uykuya dalar, bir sre hibir ey olmaz. Derken WESTON elinde tabakla
dner. ELLA masann stnde uykuya dalmtr.)
WESTON (Ocaa yrr) Grnrde yok. Al ite, hep byle olur. Tam kahvalt hazrken ekmi
gitmi. (ELLA'ya dner) Kuzuyu neden gtrd?
O hayvann scak yerde durmas lazm. (EL-LA'nn uyuduunu fark eder) Harika! (dner, taba ocan
stne koyar, yiyeceklere bakar) Bari kendim yiyeyim. ifte kahvalt. Olsun, (yemee balar, kendi
kendine konuur) Scak yerde tutmazsan iyileemez ki. (dnp yeniden uyuyan ELLA'ya bakar, nne
dnp yemee koyulur) Kendi kendime konumakta stme yoktur. En iyisi de odur zaten. Daha iyisi
olamaz. Hi deilse insan yalnzlk ekmez.
(WESLEY sadan girer. WESTON'un eski giysilerini -palto, beyzbol apkas, lastik ayakkablar, vs. --
giymitir. ylece durur. WESTON ona bakar. ELLA uyur.)
WESTON Bu ne hal? Hangi cehennemdeydin? Demin avaz avaz seslendim. Duymadn m?
WESLEY (Gzn WESTON'dan ayrmaz) Duymadm.
WESTON Kahvaltn hazr etmitim. Ama soudu. Yarsn yedim bile. Nerdeyse yars bitti.
WESLEY (Dalgn) Hepsini ye.
WESTON Bu kln ne, peki?
WESLEY Darda buldum.
WESTON Ben atmtm! Ne oldu sana byle? Gidip banyo yapyorsun, sonra da bu pimpis eyleri
giyiyorsun. Ne iine iemediim kalm, ne stne kusmadm, ne de....kimbilir neler.
WESLEY Hepsi bana uyuyor.
WESTON Seni anlayamadan leceim, oras kesin. Kuzuyu ne yaptn?
WESLEY Grtlan kestim.
WESTON (Midesi bulanmcasna arkasn dner) Hey yarabbim! (biraz susar, sonra WESLEY'e d-
ner) NE DYE KIYDIN ZAVALLI HAYVANIN CANINA?
WESLEY Eve yiyecek lazm.
WESTON BUZDOLABI AZINA KADAR YYECEK DOLU!
(WESLEY hzla buzdolabna yrr, aar, iinden her trl yiyecek kararak a kurtlar gibi yemeye
koyulur. WESTON aknlk, biraz da korkuyla bakar oluna.)
WESTON NE DYE KESTN HAYVANI? TAM YLEYORDU! (Olann deli gibi yemek yiyiini seyreder)
Olum, nen var senin? Bak, ne gzel kahvalt hazrlamtm. Onu yiyeceine... Nen var?
(WESTON, korkulu ve temkinli bir havayla saa doru gerileyerek WESLEY'den uzaklar. WESLEY
yemeye devam eder. Yar yarya yenmi birtakm eyleri bir yana atp dolabn iinden yenilerini karp
yer. Hafife inlemektedir.)
WESTON (WESLEY'e) Bak, bu evde yapmam gereken birtakm eyleri ihmal ettim, biliyorum, Bi
sr ii benim yerime sen yaptn, kabul. Ama ben de, gelirken enginar getirmedim mi? Getirmedim
mi, syle. Mecbur deildim ki. Yolumu uzattm. Otoyolda giderken tabelay grdm, srf sizlere
enginar almak iin saptm, yolumu iki mil uzattm. (Susar. Yemeyi srdren WESLEY'i seyreder,
korkuyla ELLA'ya gz atar,
gene WESLEY'e bakar.) Bu kadar da a olamazsn! Allah kahretsin, durumumuz o kadar kt deil!
Ben zamannda alktan kvranan adamlar grdm, biz o kadar aresiz deiliz. (Susar, deli gibi yemeye
devam eden WESLEY'den tepki gelmez.) Senin asl derdin ne, biliyor musun? marksn. Evet,
mardn. Bi delikanl iin cennet buras. Senin yanda nice ocuk vardr ki, byle bir evrede
yetiebilmek iin cann vermeye razdr! Neyin eksik? Her bieyin tamam. Frsatlar deerlendirmesini
bilsen, sonsuz olanaklar var burada! (ELLA'ya dner) ELLA! ELLA! KALKSANA! (ELLA'dan ses kmaz,
hl attran WESLEY'e dner) Bu yaptn szm ona beni sulamaksa, bouna urama. Bouna
urama, nk artk gemiimin gnahn demek zorunda deilim. Artk bitti! O defter bu sabah
kapand. Hepsi geride kald. ANLIYOR MUSUN BEN? HEPS BTT GTT NK BEN YENDEN
DODUM! YEPYEN, BAMBAKA BR NSANIM ARTIK! Yepyeni, bambaka bir insanm.
(WESLEY birden yemeyi brakr, WESTON"a dner.)
WESLEY (Souk) Seni ldrecekler.
WESTON (Duralar) Kim ldrecekmi beni? Neler sayklyorsun? Kimse beni ldrecek deil.
WESLEY Paray alamadm.
WESTON Ne paras?
WESLEY Ellis.
WESTON N'olmu?
WESLEY Borlanmsn.
WESTON Kime borlanmm? Ben biey hatrlamyorum. Onlarn hepsi bitti gitti.
WESLEY Bitip gittii yok. ylece duruyor. Sen deitin belki ama, gene de o adamlara borcun var.
WESTON Hatrlamyorum. Arabann taksidi iin bieyler almmdr belki. Unutmuum.
WESLEY Onlar unutmam.
WESTON Eeee, n'apalm. deriz. O kadar korkun biey deil.
WESLEY Nasl deyeceksin? Artk ev de, her ey de Ellis'in.
WESTON Ev nerden onun oluyormu? Buras benim evim!
WESLEY mzay basp devretmisin!
WESTON mza mimza basmadm ben!
WESLEY Sarhoken imzalamsn.
WESTON KES SESN!
WESLEY Nasl deyeceksin?
WESTON (Duraksar) O araziyi satarm.
AVESLEY O arazi be para etmez. Adam da Meksika'ya kat.
WESTON Hangi adam?
WESLEY Taylor. Avukat. Annemin avukat dostu.
WESTON (Duralar, uyuyan ELLA'ya, sonra WESLEY'e bakar) Ayn herif mi?
WESLEY Ayn herif. Hepimizi soydu.
WESTON Olmaz. Byle hakszlk olmaz. Yepyeni bir yola girmitim. Her eyin stesinden gele-
cektim.
WESLEY Onlarn dnyasyla baa kamazsn.
WESTON Yepyeni bir atlma hazrlanmtm. Hakszlk!
WESLEY Gizli bir illet gibi, aktrmadan iimize ilediler. Farknda bile olmadk.
WESTON Yeni kapy da takmtm. Btn amarlar ykadm. Yerleri sprdm, enginarlar attm.
Yaama yeniden balamtm.
WESLEY Daha fazla oyalanma. Ka!
WESTON Kamak m? Ne demek kamak? Kaamam!
WESLEY Arabaya atla, ek git!
WESTON Her eyi brakp kaamam.
WESLEY Neden?
WESTON NK BEN BURAYA YERLETM! NK BURASI YOLUN SONU! TES YOK!
BURAYA GTM, BU NOKTAYA GELDM! BAKA GDECEK YERM YOK! BURA SON!
WESLEY Atla arabaya, git.
(WESTON bir an ylece, durur, evresine bakar. Bir kurtulu arar.)
WESTON (Bir sre sonra) Hatrlyorum imdi. Borlandm, evet. Grtlama kadar borca girdim.
Gelecekten midim vard, annadn m? Gelecee gvendim. Her eyin dzeleceine inanyordum.
ler daha ktye gidemezdi, demek ki dzelecekti. Durmadan bieyler satyorlar, demek ki iler
dzelecek. Buzdolab aln. Araba aln. Ev aln. Arsa aln, yatrm yapn. Erge deneceini hesaba
katmasalar, bu kadar cmert olurlar m? Birgn mutlaka denecek. Ben de katldm kervana. Madem
iler byle yryor, neden borlanmayaym? Ben de urdan burdan bieyler koparaym. Zaten herkes
borlanman istiyor. Bankalar, taksitli satlar, yat-
rmclar... Btn her ey, gzle grnmeyen para stne dnyor. Artk hibir yerde para sesi
duyulmuyor. Her ey krediyle. Her ey insanlarn kafasnda. Madem yle. dedim, ben de payma
deni alaym. Yalnzca rakamlar sz konusu olduktan sonra, ben de birka bin borlansam ne kar?
Madem her ey afak ve elle tutulur hi biey yok, o zaman bana da bi hisse dsn. Srklendim
pelerinden, kervana katldm.
WESLEY Hadi, durma, git artk.
(Bir sessizlik. WESTON uyuyan ELLA'ya bakar.)
WESTON Ayn herifti, demek? Bu da biliyordu. Bam alp gittim sanmt herhalde.
(WESTON dnp WESLEY'e bakar.)
WESLEY Ban alp gittindi.
WESTON Gittimse, birka gnlne. Arada bir. Burada bunalyordum. Hibir eyin deimediini,
deimeyeceini grdke bunalyordum. Her sabah, her ey, hep ayn. Darlarda bir ey bulacama
inanmtm. Paralardan bir btn kurmaya altm hep. Geiler var ya... Geileri kavrayamadm bir
trl. Douyorsun, byyorsun, bombalar atyorsun, ocuklarn oluyor, barlara dadanyorsun....sonra
da bu. Bi yerde her ey stme stme geldi. Hepsi stme ykld. Hep darlarda aradm. Aslnda
aradm ey burada, bu evdeymi.
WESLEY Buraya gelecekler. Nerde oturduunu da rendiler artk.
WESTON Nereye gitsem?
WESLEY Meksika?
WESTON Meksika m? Doru ya, herkesin kat yer oras. Kaaklarla dolu bir lke. Oraya gidip izimi
kaybettirebilirim. Yok olurum. Yepyeni bir yaama balayabilirim.
WESLEY Belki.
WESTON O herifi bulup param geri alrm. O emlaki herif. Neydi ad?
WESLEY Taylor.
WESTON Tamam, Taylor. O da oraya kat deil mi? Bulabilirim onu.
WESLEY Belki.
WESTON (ELLA'ya bakar) Ayn herif olduunu bile bile koynuna girdiine inanamyorum. Beni ld filan
sand herhalde. Bir daha hi dnmeyeceim sand.
(WESTON, ELLA'ya doru bir-iki adm atar. Durur. WESLEY'e bakar, dner, sadan kar. WESLEY bir an
ylece durur. WESLEY eilip yerden yiyecek artklar alr, ar ar yemeye koyulur. Boalm olan kuzu
kafesine bakar. EMMA soldan girer. kinci Perde'deki gibi giyinmitir. Sahnenin ortasna doru yrrken
WESTON'un kt yne bakar. WESLEY azna attklarn ar ar inerken dalgn, sersemlemi gibidir.
ELLA hl masann stnde uyumakta. EMMA'nn elinde bir binici kams vardr. Sadaki ka bakarken
bacana bununla hafif hafif vurur.)
EMMA Meksika yolcusu, ha? Bi gn bile sa kalamaz orada, hemen yakalarlar. Meksika'ya gitmek
aptallk. lk bakacaklar yer orasdr. (WESLEY'e) Ne yiyorsun?
WESLEY Yiyecek.
EMMA Hem de yerden topluyor! Senin sonun da babam gibi olacak. Hastalkl.
WESLEY (Dalgn) Am.
EMMA Hastasn! Ne diye onun paavralarn giydin? Szde aile reisi sen misin imdi? Byk reis! Baba
aslan!
WESLEY Babamn bulduu are bana yaramad.
EMMA Babam are mi bulmu?
WESLEY (Kendi kendine konuur gibi) nce ok scak suyla dolu banyoya girdim. Zar zor daya-
nabileceim kadar scakt. stne buz gibi bi banyo daha. Sonra rlplak dolatm. Ama ie yaramad.
Hibir ey olmad. Bieyler olsun diye bekledim. Dar ktm. Hava ok souk. Dondum. Srtma giyecek
bireyler aradm. pln oralar kartrmaya baladm. Bunlar buldum.
EMMA pl m kartrdn?
WESLEY Kuzunun kan ellerimden, dirseklerimden akyordu. nce kendim sandm. Akan kan kendi
kanm sandm.
EMMA ok irensin! Babamdan bile irensin....ki o da az iren deildir, (hl uyuyan ELLA'ya bakar)
Bu n'apyor?
WESLEY Onun attklarn giyinmeye baladm. Beyzbol kepi, lastik ayakkablar, paltosu. Her giydiim
eyle birlikte babamn bir paras stme yapyordu sanki. Beni yava yava devraldn hissettim.
EMMA (Kamsn bacana vurarak masaya yrr) N'apyor bu? Uyuyor mu yoksa? (kamy ELLA'nn
kna vurur) KALKSANA! (ELLA uyumay srdrr.)
WESLEY Kendimin geri geri ekildiini hissettim. O iime giriyor, bense iimden kyordum. Sanki
bi nbet deiimi.
EMMA Neyse, zme tatl cann. Elinden geleni yapmsn.
WESLEY Hi biey yapmadm.
EMMA Ben de onu diyorum ya.
WESLEY Yaptm tek ey, burada doup bymek.
EMMA (WESLEY'in yanna gelir) Paran var m?
(WESLEY paltosunun ceplerini kartrr.)
EMMA O ceplere ne bakyorsun? Babamn paltosu!
WESLEY Hani sen gya hapisteydin?
EMMA (Tekrar masaya doru yrr) Tabii.
WESLEY Ne oldu?
EMMA (ELLA'nn antasn alp kartrmaya balar) nce yeteneklerimi kullandm. Benim zekm
doutan su ilemeye yatknm. Yeni anladm. (antann iindekileri bir bir yere atar.)
WESLEY Ne yaptn?
EMMA Kurtuldum.
WESLEY Gryorum. Ama nasl?
EMMA avua cinsel yaklamlarda bulundum, tamam m? ok kolay oldu. (antadan bir tomar
para ile araba anahtarlar karr. antay yere frlatr. Paray kaldrp gsterir) Su hayatna at-
lyorum. Gnmzde kr getiren tek meslek!
WESLEY (EMMA'nn elindeki paralara bakar) Nerden bulmu o paray?
EMMA Bil bakalm nerden!
WESLEY Annemin arabasyla m gideceksin?
EMMA En gvenilir kiisel giriim, su ilemek. Tavsiye mektubu istemez. Diploma istemez.
Masrafn yok, amortisman hesaplarn yok. Dorudan doruya kra geiyorsun.
WESLEY Peki, ben neden hep geri geri gidiyorum?
EMMA (WESLEY'e doru yryerek) nk ileriyi gremiyorsun da ondan. Dnyann ka bucak
olduundan haberin yok. Bitakm eyleri renmek gerek, Wes. Yoksa adamn canna okurlar. nsanlar
gznn iine baktklarnda, kanmayacaksn. Arkalarnda ne var, ona bakacaksn. Neyin nnde
duruyorlar, neyi saklyorlar, onu greceksin. Herkes kendini gizliyor, Wes, herkes. Hi kimse
grnd gibi deil.
WESLEY Peki, ya sen?..
EMMA (Geri geri uzaklaarak) Ben yokum artk. Gidiyorum. Hi dnmeyeceim.
(ELLA birden uyanr, masann stnde dik oturur.)
ELLA (Kt bir ryadan uyanmcasna) EMMA!!
(EMMA bir an ona bakar, koarak soldan kar. ELLA masann stnde oturmu, dehet iinde WESLEY'e
bakar. Onu tanmaz.)
ELLA (WESLEY'e) Weston! Emma myd o?
WESLEY Benim, anne.
ELLA (Masadan inmeden sahne dna barr) EMMA! (masadan atlayp giyecek palto arar)
a-
buk, yetimemiz gerek. Byle frlayp gidemez. O at onu ldrr! Paltom nerde? (WESLEY'e) PALTOM
NERDE?
WESLEY Palto giymemitin ki.
ELLA (WESLEY'e) Ko, yeti ona, Weston! Kendi z kzn! Kamaya kalkyor!
WESLEY Brak gitsin.
ELLA Brakamam. O ocuk benim sorumluluum.
(Sahne dnda muazzam bir patlama. imek akmasn andran bir k. Sonra sessizlik. WESLEY ile
ELLA akn akn ylece dururlar. EMERSON, kkr kkr glerek sadan girer, takm elbise giymi ufak
tefek bir adamdr.)
EMERSON Hey yavrum hey! Amma da gmledi. Helal olsun, (kkrdar WESLEY ile ELLA ona ba-
karlar) Bizim Slater dinamiti azna kadar doldurmu besbelli. Kendimi bildim bileli byle gmbrt
duymamtm.
(Orta SLATER, elinde derisi yzlm kuzu leiyle sadan girer. EMERSON'dan daha uzun boyludur, o
da takm elbise giymitir. kisi de bayramda atapat patlatp birilerini korkutmu ocuklar gibi kkr
kkr glp dururlar.)
SLATER una bi baksana, Emerson. (kkrdar) unu grdn m? (WESLEY'e) ne bu? Derisi yzlm
kei mi?
WESLEY (Bombo) Kuzu.
SLATER H-aaa, kuzu demek? (glerler) Bana so-
rarsan bi karnn krtaj artna benziyor. (Deliler gibi glerler.)
WESLEY O gmleme neydi?
(Glmeyi brakp WESLEY'e bakarlar. Tekrar glerler. Birden susarlar.)
EMERSON Gmleme mi? Ne gmlemesi?
WESLEY O patlama.
EMERSON Haaaaa, o muuu? Kck bir hatrlatma. Nasl derler, hipnotik telkin! (Glerler.)
ELLA Kim bu adamlar, Weston?
EMERSON (WESLEY'e) Weston? Weston sen misin?
WESLEY Babam.
SLATER (Kuzu lsn kafesin iine atar) Kar bu Weston'dur diyorsa, bu Weston'dur.
ELLA Bu adamlar ne aryor burada? (Adamlardan uzaklar.)
EMERSON (WESLEY'e) Demek Weston sensin? Biz seni baka trl bi tip sanyorduk. Bsbtn
baka trl bi tip.
WESLEY Demin darda patlayan neydi?
EMERSON Taksitleri denmemi biey. Epeydir denmemi.
SLATER oktandr denmemi.
WESLEY Araba! Arabay havaya uurdunuz!
EMERSON Bravo!
(Kahkahadan yklrlar. WESLEY sahnenin arka tarafna yrr, darsn grmeye alyormu gibi
bakar.)
ELLA Bu adamlar kar buradan, Weston. Mutfamda ne ileri var?
SLATER (Etrafna baknr) Amma da dknt yer, ha... stne para verseler byle bi pislikte
oturmam.
EMERSON Eeee, faturalar dememenin sonu budur. Biey ihmal edersin, sonra biey daha. Bi de
bakmn ki, her ey rndan km. Yuvarlanp gidersin ondan sonra. Byle bi plkte bulursun
kendini.
WESLEY (Sahnenin en gerisinde, dar bakar) Darda yangn var.
SLATER Kendi kendine sner. Jelatinli dinamitle nitro karm. Uzun sre yanmaz. imlere zarar
verebilir biraz ama, geicidir.
WESLEY (Hl dar bakarak, duygusuz bir sesle) Araba umu! Tek paras kalmam. .
SLATER Kalr m? ok etkili bi maddedir. rlandallar gelitirmi. Dnya gzeli bi bok. Annda
gmleyip gidiyorsun.
EMERSON (WESLEY'e) Neyse, biz kayoruz, Weston. Durum vaziyetini aktn herhalde, (kmaya
balarlar, EMERSON durur) Bu arada pederini grecek olursan, kendisini de haberdar et. Bi ii on defa
yapmak hi houmuza gitmez. lk seferinde keyifli oluyor ama, sonra insann can sklmaya balyor.
SLATER (WESLEY'e) u kuzucua da biraz st verin. Bi deri bi kemik kalm.
(kisi de kahkahalar atarak karlar. ELLA sahnenin n tarafna, iinde kuzu ls duran kafese
bakmaktadr. WESLEY, srt ona dnk olarak sahnenin arka tarafnda durur. Dar bakar. Sessizlik.)
ELLA (Gzlerim kuzudan ayrmadan) Btn gn uyumuum galiba. Ne kadar uyudum?
(Birbirlerinden ters ynlere bakarak ayn durumda kalrlar)
WESLEY ok deil.
ELLA Ve Emma gitti. Gerekten de o ata binip gitti. Hi sanmyordum gideceini. Ryamda gittiini
grdm. Onun iin uyandm.
WESLEY Biraz nce buradayd. Bu mutfakta.
ELLA Her ey ben uyurken olup bitmi. Hibi ey duymamm. (Sessizlik. Kuzu lsne bakmaya
devam eder.) Aaaah! Ne oldu biliyor musun, Wes?
WESLEY Ne?
ELLA Birden biey iimi delip geti. u kuzuya bakarken...
WESLEY Ne?
ELLA Hani, baban bi kartal hikyesi anlatrd. Hatrlyor musun?
WESLEY Evet.
ELLA Ben unutmuum. Hayal meyal hatrlyorum. Ama u anda iimi delip geti.
WESLEY Ya?
ELLA (Bir sessizlikten sonra) Kartal ikide bir geliyor, sundurmann damna konuyor, sonra yeniden
havalanyor. O kadarn hatrlyorum.
WESLEY Evet.
ELLA Sonra?
WESLEY Bilmiyorum.
ELLA Hatrlyorsun! Sonra ne oluyor?
WESLEY Bi kedi geliyor.
ELLA Tamam. Azman bi kedi geliyor. Ta tarlalarn oraya. Damn stne sryor. Orda hayvanlarn
barsaklar m, ne vardysa ite, onlar koklamaya.
WESLEY (Hl srt annesine dnk) Sonra kartal bi dal daha yapyor. Kediyi peneleri arasna ald
gibi, lk la gkyzne uuyor.
ELLA (Kuzuya bakarak) Tamam. Sonra dvyorlar. Gkyznn ortasnda deliler gibi dvyorlar.
Kedi kartaln barn deiyor. Kartal kediyi atmaya urayor, ama kedi brakmyor. nk derse leceini
biliyor.
WESLEY Ve kartal havada paralanmakta. Kartal kendini kediden kurtarmaya abalyor, ama kedi
brakmyor.
ELLA Ve rpnarak gkten inip yere aklyorlar. kisi birden yere aklyor. kisi tek canm gibi.
(Olduklar gibi kalrlar. WESLEY sahnenin arka tarafinda, dar bakmakta, srt ELLA'ya dnk. ELLA
sahnenin n tarafnda, kuzuya bakmakta. Iklar ok ar ar sner.)

You might also like