You are on page 1of 153

CUENTOS AFRICANOS

Recopilacin de cuentos populares africanos


El rbol que hablaba

Haba un lobo en la selva. Un da, cuando estaba fuera paseando, encontr a un
rbol que tena unas hojas que parecan caras de personas. Escuch atentamente y pudo or
al rbol hablar.

El lobo se asust y dijo: Hasta el da de hoy nunca me haba encontrado con al!o
tan raro como un rbol hablante. "an pronto como hubo dicho estas palabras al!una cosa
que no pudo ver lo !olpe dejndole inconsciente. #o saba durante cuanto tiempo haba
estado all tendido en el suelo, pero cuando despert estaba demasiado asustado para hablar.
$e levant inmediatamente y empe% a correr.
El lobo estuvo pensando acerca de lo que le haba ocurrido y se dio cuenta de que
poda usar el rbol para su provecho. $e fue paseando de nuevo y se encontr a un antlope.
&e cont lo del rbol que hablaba, pero el antlope no le crey. 'en y lo vers tu mismo
dijo el lobo pero cuando lle!ues delante del rbol ase!(rate de decir estas palabras: Hasta
el da de hoy nunca me haba encontrado con al!o tan raro como un rbol hablante. $i no
las dices, morirs.
El lobo y el antlope se acercaron hasta el rbol que hablaba. El antlope dijo: Has
dicho la verdad lobo, hasta el da de hoy nunca me haba encontrado con al!o tan raro como
un rbol hablante.
"an pronto como dijo esto al!una cosa le !olpe y le dej inconsciente. El lobo
car! con )l a su espalda y se lo llevo a casa para com)rselo. Este rbol que habla
solucionar todos mis problemas, pens el lobo. $i soy inteli!ente nunca ms volver) a
pasar hambre.
*l da si!uiente el lobo estaba paseando como de costumbre. *l cabo de un rato se
encontr con una tortu!a. &e cont la misma historia que le haba contado al antlope, y la
llev hasta el lu!ar. &a tortu!a se sorprendi cuando vio al rbol hablante.#o crea que
esto fuera posible, dijo, hasta el da de hoy nunca me haba encontrado con al!o tan raro
como un rbol hablante. +nmediatamente fue !olpeada por al!o que no pudo ver y cay
inconsciente. El lobo la arrastr hasta su casa y la puso en una olla. ,ens en hacer una
estupenda sopa.
El lobo estaba or!ulloso de s mismo. -espu)s del antlope y la tortu!a ca% un ave,
un jabal, y un ciervo. #unca antes haba comido mejor. $iempre usaba la misma estrate!ia.
.ontaba a sus presas que deban decir que nunca antes haban visto a un rbol hablar y que
si no lo decan moriran. "odos ellos hicieron lo que el lobo les dijo y todos ellos quedaron
inconscientes. &ue!o el lobo car!aba con ellos hasta su casa. Era un plan perfecto, )l lo
crea simple e infalible, y a!radeca a las estrellas el hecho de haber encontrado a ese rbol.
Esperaba comer como un rey durante el resto de su vida.
Un da, que se senta con al!o de hambre, el lobo fue a pasear de nuevo. Esta ve% se
encontr con una liebre. El lobo le dijo: Hermana liebre, he visto al!o que t( no has visto
desde el tiempo de tus antepasados Hermano mayor, /0u) puede ser1 ,re!unt la liebre.
He visto a un rbol que habla en la selva dijo el lobo. .ont la misma historia de
siempre a la liebre y se ofreci para llevarla a ver ese rbol hablante. 2ueron juntos hasta el
lu!ar. .uando se acercaban al rbol el lobo le dijo, no olvides lo que te he contado.
/0u) me contaste1 pre!unt la liebre.
&o que debes decir cuando lle!ues junto al rbol, o si no , morirs dijo el lobo.
34h5, $ dijo la liebre. 6 empe% a hablar con el rbol. 34h5, 7rbol, 34h5, rbol
dijo, Eres un rbol precioso
#o, esto no dijo el lobo.
,erdona, dijo la liebre. Entonces habl de nuevo. 7rbol, 34h5, 7rbol nunca
pens) que pudiera ser tan maravilloso.
3#o, no5 -ijo el lobo, no un rbol precioso, un rbol hablante. "e dije que tenas
que decir que nunca habas visto antes a un rbol hablante. "an pronto como hubo dicho
estas palabras, el lobo cay inconsciente. &a liebre se fue andando y mirando hacia el rbol
y el lobo. &ue!o sonri, Entonces, este era el plan de $r. &obo dijo. $e pensaba que este
lu!ar era un comedero y yo su comida.
&a liebre se march y cont a todos los animales de la selva el secreto del rbol que
hablaba. El plan del lobo fue descubierto, y el rbol, sin herir a nadie, continu hablando
solo.

El chico el cocodrilo

Un chico pre!unt a sus padres: /8adre y padre, puedo ir a la selva a buscar
le9a1 $us padres le dieron permiso y el chico co!i un hacha y un canasto para llevar en
su cabe%a. $e adentr en la selva, y hacia el medioda haba reco!ido un montn de le9a. &a
puso en el canasto y fue a por una cuerda para atarla bien.

$ubi una !ran colina y vio un la!o a poca distancia. El chico pens: "en!o sed,
ir) a beber antes de co!er la cuerda . ,ero mientras estaba bebiendo se encontr cara a cara
con un cocodrilo. Empe% a correr pero el cocodrilo lo llam:
:#i9o, ay(dame, por favor. Hace tres das que estoy aqu sin comida. $i te vas,
se!uramente morir).
El cocodrilo se llamaba ;ambo. ,ens que ese chico podra ser bueno para comer y
le dijo:
:8i problema es similar a )ste. /$abes que el viento arrastra hojas secas por el
suelo y las mete en un a!ujero1 6 este mismo viento que las ha arrastrado hasta all no
podr sacarlas de nuevo. 6 las hojas tampoco podrn nunca salir por s mismas. ,ues lo
mismo me pasa a m. 'ine a este la!o desde el ro, pero ahora el ro se ha secado y no
puedo re!resar.
.hico, debes ayudarme a re!resar, sino se!uro que morir).
El muchacho empe% a llorar, estaba preocupado por el cocodrilo y no quera que
muriese.
:#o hay por qu) llorar, chico : dijo ;ambo : no voy a comerte.
:/.mo voy a poder transportarte1 "u eres ms !rande que yo, y ms fuerte que
yo , y ms lar!o que yo. :pre!unt el peque9o : Esto no es nin!(n problema : .o!e tu
hacha y corta dos lar!os palos : respondi ;ambo.
El chico si!ui las instrucciones del cocodrilo. .ort los palos y puso uno de ellos
en el suelo, lue!o puso al cocodrilo encima . &ue!o puso el otro palo sobre la espalda del
cocodrilo. 8s tarde at al cocodrilo desde la cabe%a hasta la cola. &o al% un poco y lo
arrastr hasta el ro. 8ientras, lloraba y cantaba:
4h, ten!o miedo al cocodrilo,
ten!o miedo al cocodrilo.
"en!o miedo porque me comer.
;ambo le dijo: #o voy a comerte. $i lo hiciera si!nificara que habra
recompensado tu buena accin con malicia. ,ero el chico continu cantando su cancin.
.uando finalmente lle!aron al ro, el muchacho quiso poner al cocodrilo de
espaldas, pero ;ambo dijo:
:$i me dejas aqu de este modo no habrs mantenido tu promesa. 8e has trado a
trav)s de toda la colina desde donde he estado sin comida durante tres das. 2uiste tu chico
quien me salv. -espu)s de hacer tan buena accin, por favor, no me dejes as tan cerca del
ro.
,or lo tanto, el chico introdujo al cocodrilo en el ro, hasta que el a!ua le cubri la
cintura.
:Un poco ms, un poco ms : implor ;ambo.
:El a!ua me lle!a hasta la cintura :contest el chico:. *dems, no s) nadar. $i
realmente deseas que la recompensa no se torne en malicia, deja que te suelte aqu mismo.
:,or favor, muchacho, slo un poco ms lejos.
El chico continu unos cuantos pasos ms, hasta que el a!ua le lle! al cuello.
:-)jame soltarte aqu : ro! el muchacho.
:-e acuerdo : contest ;ambo.
&o solt y lue!o desat las cuerdas desde la cabe%a hasta la cola. +nmediatamente el
cocodrilo se dio la vuelta y apres con sus enormes !arras al chico. "res das de ayuno en el
la!o seco haban despertado un !ran apetito en ;ambo.
:/.mo puedes hacer al!o as1: !rit enfurecido y sollo%ando el chico: 6a has
olvidado tu promesa.
:;ien. -ebiste pensar que esa promesa no iba muy en serio. -espu)s de todo,
estaba atrapado en el la!o, pero ahora, si te dejo escapar no tendr) comida. Es un poco
desafortunado para ti, pero debes comprender mi situacin : e<puso ;ambo.
:$aba que me comeras :replic el chico:. ,or esto he estado llorando todo el
rato. $aba que recompensaras mi buena accin con malicia.
:,ero debo comerte : dijo ;ambo : porque estoy hambriento. 6 si te dejo
escapar, nunca ms encontrar) una presa mejor.
Haba un rbol en la orilla del ro. El chico dijo al cocodrilo:
:*ntes de comerme, podramos e<poner nuestro caso ante este rbol. 'amos a ver
qu) dice.
*l cocodrilo le pareci bien y los dos e<pusieron sus historias al rbol. .uando
terminaron, el rbol sacudi sus ramas y habl:
:.ocodrilo.
:3$5 : e<clam ;ambo.
:.reo que esta ve% tienes ra%n. #osotros los rboles sabemos lo in!ratos que
pueden ser los humanos. 'ienen y se sientan bajo nuestra sombra, y los prote!emos del sol
abrasador. #osotros les proporcionamos medicamentos y les ayudamos a que llueva mucho
para el bien de sus tierras. ,ero tan pronto como somos !randes y fuertes, vienen y nos
cortan para sus e!ostas propsitos. $on locos y desa!radecidos. .ocodrilo, co!e entonces
tu presa : sentenci solemne el rbol.
;ambo qued encantado con lo que el rbol haba dicho.
:6a lo has odo : dijo : es cierto que puedo comerte. "odo el mundo sabe lo
in!ratos que sois los humanos.
El chico empe% a cantar esta cancin:
4h, ten!o miedo al cocodrilo,
ten!o miedo al cocodrilo.
"en!o miedo porque me comer.
=usto en ese momento, una vaca vena de beber del ro. El chico le dijo al cocodrilo:
:,odramos e<poner nuestro caso a esta vaca tambi)n. Estoy se!uro de que ella no
estara de acuerdo con el rbol. -eja que veamos lo que ella nos tiene que decir.
;ambo estuvo de acuerdo y llamaron a la vaca, que ya haba terminado de beber.
.uando ambos terminaron de contar su historia la vaca levant la cabe%a y dijo:
:.ocodrilo.
:/$i1: pre!unt ;ambo.
:,uedes com)rtelo. &os humanos son las criaturas ms in!ratas que e<isten.
8ientras era joven y los humanos podan beber mi leche, me daban comida y a!ua, pero
ahora que soy vieja y mi leche se ha secado me han abandonado y no me dan ni siquiera
a!ua para beber. "( mismo has podido ver el lar!o camino que he recorrido slo para beber.
,or lo tanto, cocodrilo, creo que tienes ra%n. ,uedes comerte a tu presa :sentenci la
vaca.
El chico empe% a cantar su cancin de nuevo.
4h, ten!o miedo al cocodrilo,
ten!o miedo al cocodrilo.
"en!o miedo porque me comer.
El chico cantaba y el cocodrilo se dispona a com)rselo cuando un asno se acerc al
ro para beber.
:Espera : reclam el chico:. -eja que contemos nuestras historias al asno.
:3.hico5 :!rit enfurecido ;ambo: #o importa lo que )l di!a, te voy a comer
de todos modos.
:*un as deja que escuchemos lo que )l tiene que decir : ro! el joven.
El asno bebi hasta que tuvo lleno el estma!o, y entonces ambos le contaron sus
historias. -espu)s de escuchar atentamente dijo:
:3.ocodrilo5
:/$1 : replic ;ambo.
:.uando yo era joven los humanos ponan sobre m todo tipo de car!as, pero
ahora soy viejo y casi no puedo car!ar ni conmi!o mismo, por esta ra%n me han
abandonado. -ejaron de darme hierba para comer y me ne!aron incluso el a!ua para beber.
&os humanos son los seres ms in!ratos de este mundo. ,uedes com)rtelo : sentenci el
asno.
:3*h5 : e<clam ;ambo :.#o pienso dejarte libre, no hay nada que te pueda
salvar.
,ero antes de que pudiera com)rselo, un conejo pas corriendo hacia el ro.
:.ontemos tambi)n nuestra historia al conejo :suplic de nuevo el muchacho.
:3.hico5 "en!o hambre y empie%o a estar aburrido de este jue!o : e<clam el
cocodrilo.
:34h5 3,or favor5 $lo una ve% ms : insisti el chico.
:-e acuerdo, pero el conejo va a ser el (ltimo al que vamos a consultar. .uando el
conejo hubo bebido hasta tener lleno su estma!o, les mir y les pre!unt qu) ocurra. El
cocodrilo le cont lo que vena al caso. El chico empe% a contar sus ra%ones, pero el
conejo de repente le interrumpi.
:3.llate5 He odo a hablar de ti. "odo el mundo aqu sabe lo testarudo que eres.
0ue hable primero el cocodrilo.
En medio de las e<plicaciones se !ir hacia el cocodrilo y le dijo:
:,erdona. 8is orejas son muy !randes pero no oi!o muy bien. /,odras acercarte a
m un poco ms1
El cocodrilo y el chico se acercaron al conejo. El nivel del a!ua baj hasta el pecho
del muchacho. El cocodrilo volvi a contar su historia y cuando termin, el conejo dijo:
:.ocodrilo, a(n no puedo orte. ,or favor ac)rcate hasta la orilla. #o te preocupes,
es se!uro. #o veo nin!una posibilidad de que este chico pueda escapar de ti: El cocodrilo.
El chico y el cocodrilo as lo hicieron.
:*hora :dijo el conejo: podrais contarme una ve% ms vuestras historias. El
cocodrilo e<plic su versin y despu)s dej que el muchacho contara la suya. .uando
terminaron el conejo dijo.
:.hico, eres un mentiroso. Eres tan peque9o y el cocodrilo tan !rande que no hay
nin!una posibilidad de que puedas car!ar con el cocodrilo desde la colina hasta aqu. $i
esto es posible , d)jame ver cmo lo haces.
El cocodrilo desconfiaba, pero el conejo le calm:
:*cercaos y salid del a!ua, te prometo que pronto vas a com)rtelo.
El chico co!i dos lar!os palos, puso al cocodrilo encima de uno de ellos y el otro
sobre su lomo. -espu)s lo at desde la cabe%a hasta la cola. 3El cocodrilo estaba atrapado5
#o poda moverse. Entonces el conejo pre!unt al muchacho:
:/&e !usta la carne de cocodrilo a tu !ente1
:Es la (nica carne que les !usta.
:;ien, entonces aqu tienes tu presa :dijo el conejo.
El chico car! con el cocodrilo y lo llev hasta su casa. 8ientras tanto el cocodrilo
cantaba:

4h, ten!o miedo al chico
ten!o miedo al chico.
"en!o miedo porque me comer.

.uando su !ente le vio lle!ar con el cocodrilo atado entre dos palos, empe%aron a
!ritar:
:38irad5 3#uestro muchacho se fue a por le9a y trae un cocodrilo5
:Esto no es todo : dijo el chico : tambi)n hay un conejo entre los matorrales.
"enemos que ir a ca%arlo.
"odos los ni9os si!uieron al chico y llevaron a sus perros. El conejo al or tanto
ruido se dijo: -ebo marcharme de este lu!ar y ocultarme, los humanos son los seres ms
in!ratos que e<isten.
&os ni9os le buscaron por todas partes pero no lo pudieron encontrar. .uando
finalmente desistieron y estaban volviendo a casa, el conejo llam al muchacho y le dijo:
:&o que dijeron el rbol, la vaca y el asno sobre los seres humanos es totalmente
cierto. 2ui yo, el conejo, quien te salv la vida, y ahora t( quieres comerme del mismo
modo como el cocodrilo quera comerte . #o quiero saber nada de ti.
$e dice que por esta ra%n los conejos corren tan rpido cuando ven a un ser
humano. *ntes de que esto sucediera, si al!uien se perda en la selva, un conejo siempre
sala para indicarle el camino de re!reso.

Sona !ariana

/.ul era su nombre1
$ona 8ariama.
/.uantos a9os tena1
-iecis)is.
/0u) le pas1

sta es su historia"

Haba una ve% un hombre que tena una preciosa hija. >l, se dijo a s mismo un da:
8i hija es tan bonita, que no dejar) que se case con nin!(n hombre. 6o mismo me casar)
con ella. $u mujer se entristeci cuando )l le cont su decisin pero simplemente dijo: :
-e acuerdo. .uando la hija se hi%o mayor, el padre anunci que se casara con ella. &lam
a su hija para hablar con )l y le dijo que sera su esposa. &a muchacha contest: : "u no
me tomars como esposa. $i no encuentras un buen marido para m, ir) a la selva y me
encontrar) con el elefante salvaje y dejar) que me mate. ,ero el padre insisti que quera
casarse con ella. -ijo tambi)n que la boda sera al da si!uiente. &a madre entonces avis a
la hija: : &o que debes hacer es esto: 8a9ana por la ma9ana, ven a verme temprano y
pdeme la calaba%a para transportar el a!ua. *se!(rate de que tu padre est) conmi!o. -i en
su presencia: 8adre, voy al po%o a buscar un poco de a!ua. .uando lle!ues al po%o dejas
la calaba%a all y lue!o corre lejos. &a hija estuvo de acuerdo y su plan tra%ado. *l da
si!uiente el padre mat una vaca. &ue!o se prepar para la boda. 8ientras se estaba
preparando lle! la hija y pre!unt por la calaba%a. : -ebo sacar a!ua del po%o :dijo:
para prepararme para la boda. .o!i la calaba%a y la dej al lado del po%o. &ue!o corri
rpidamente hacia la selva. -espu)s de correr un rato se encontr a un b(falo. >l la mir
con atencin y le dijo: : .hica, eres realmente preciosa. $ona 8ariama sonri pero no dijo
nada :/-nde vas1: le pre!unt el b(falo. : 'oy a ver al elefante salvaje para dejar que
me mate : dijo. Entonces empe% a cantar tristemente:
8i padre dijo que yo, $ona 8ariama, sera su esposa.
8i madre dijo que yo, $ona 8ariama, sera su co:esposa.
8is hermanos dijeron que yo, $ona 8ariama, sera su madre.
8is ni9os dirn que yo ser) su abuela.
El b(falo dijo: : 6o jams he visto nada semejante, $ona 8ariama. "ampoco
nunca he odo nada semejante, $ona 8ariama. #i9a, has hecho bien en correr lejos. &a
chica continu su camino. 8s lejos encontr a un len. El len qued sorprendido de ver a
una chica tan bonita. 6 dijo: : Eres una muchacha muy bonita /-nde vas1 : 'oy a ver
al elefante salvaje para que me mate : dijo.
8i padre dijo que yo, $ona 8ariama, sera su esposa.
8i madre dijo que yo, $ona 8ariama, sera su co:esposa.
8is hermanos dijeron que yo, $ona 8ariama, sera su madre.
8is ni9os dirn que yo ser) su abuela.
El len contest al i!ual que lo hi%o el b(falo: : 6o jams he visto nada semejante,
$ona 8ariama. "ampoco nunca he odo nada semejante, $ona 8ariama. #i9a, has hecho
bien en correr lejos. .omo antes, la chica continu su viaje, hasta que se encontr a un
conejo. El conejo qued perplejo por su belle%a y le pre!unt a dnde iba. $ona 8ariama le
cont su historia, y le dijo que estaba buscando al elefante salvaje para que la matara. :
$oy el mensajero del elefante salvaje : dijo el conejo. : -)jame que te lleve hasta )l.
$ona 8ariama si!ui al conejo hasta la parte ms densa de la selva. +ntent recordar el
camino por el cual haba lle!ado hasta all pero no pudo. #o importa pens. -a i!ual
que est) perdida. ,ronto me encontrar) cara a cara con el elefante salvaje y )ste ser mi
final. El conejo iba delante y $ona 8ariama le se!ua hasta que lle!aron a una densa
arboleda. : *qu es donde vive el elefante salvaje : dijo el conejo:
/0uieres entrar a verle o prefieres correr lejos1 . : -ebo verle inmediatamente :
dijo $ona 8ariama que entr en el crculo de rboles. -entro, estaba oscuro, pero pudo or
como la tierra retumbaba cuando el elefante se levantaba de su sue9o y se acercaba a ella.
:/0ui)n ha osado entrar en mi refu!io1 : murmur el elefante. : He sido yo, $ona
8ariama : dijo la chica. El elefante salvaje se par en cuanto la vio. Era realmente
preciosa. : $i)ntate : dijo:. *hora cu)ntame por qu) has venido a estorbar mi sue9o. :
He venido para morir : respondi ella.
8i padre dijo que yo, $ona 8ariama, sera su esposa.
8i madre dijo que yo, $ona 8ariama, sera su co:esposa.
8is hermanos dijeron que yo, $ona 8ariama, sera su madre.
8is ni9os dirn que yo ser) su abuela.
El elefante salvaje dijo: : 6o jams he visto nada semejante, $ona 8ariama.
"ampoco nunca he odo nada semejante, $ona 8ariama. ,ero todava no puedo matarte.
-ile al conejo que te lleve hasta el campamento del rey y deja que )l decida. Ella estuvo de
acuerdo en ir con el conejo.
.uando lle!aron, encontraron al rey y a todos sus consejeros sentados. "odos
quedaron sorprendidos de la belle%a de la muchacha. : 30ue bonita eres5 /.mo te
llamas1: &e pre!untaron. : $ona 8ariama : contest. : /,or qu) has sido trada aqu1
&es cont el plan de su padre, y cmo, con la ayuda de su madre haba escapado hasta la
selva. &es cont que se haba encontrado al b(falo y al len. "ambi)n, cmo el conejo la
haba conducido hasta el elefante salvaje y de que )ste se haba entristecido por ella y haba
dejado el caso en manos del rey. El rey qued sorprendido por su historia. +nmediatamente
llam a un mensajero para que trajera al padre con ellos. .uando fue trado ante la corte, el
padre se arroj a su merced. Estaba profundamente arrepentido de su comportamiento. El
rey no le casti!, pero fue enviado a casa en des!racia. &ue!o, el rey dijo a sus consejeros:
: "raed el "ambor ?eal. Empe%aron a tocar el tambor. .antaban:

El "ambor ?eal suena
por $ona 8ariama,
por $ona 8ariama.
$ona 8ariama.

.uando la !ente oy el tambor, se acercaron al campamento del rey. Haba fiesta y
bailaban. "odo el mundo estaba contento en esos momentos. El sonido del tambor real por
una mujer si!nificaba que el rey quera casarse con ella. 6 ese tambor continua sonando en
este da. $ona 8ariama se cas con el rey.

#os $e%elos con una sola cabe&a

Una ve% haba unos !emelos que solo tenan una cabe%a para los dos. $us nombres
eran $ainey y $ana. * pesar de tener una sola cabe%a no estaban de acuerdo. $ana era fuerte
pero obstinado. $ainey era d)bil pero a!udo. Un da $ana le dijo a su hermano: 0uiero ir a
la !uerra. $ainey saba que su hermano era to%udo y no quiso escucharle. ,or lo tanto le
dijo: -eja que primero lo consultemos con nuestros padres y nos den su opinin. $ana les
cont su plan. $u madre dijo: #o deb)is ir. $u padre dijo: #o deb)is ir. ,ero $ana
estaba decidido a ir. 6 $ainey fue for%ado a ir.
* pesar de sus esfuer%os no pudo salvar a su hermano: $ana muri en el campo de
batalla. 6 con dolor $ainey cantaba:

$ana, tu madre te lo dijo
,ero no quisiste escuchar
"u padre te lo dijo
,ero no quisiste escuchar
*hora el muerto y el vivo
deben ir en una sola tumba
4h !ente del pueblo.
Esto es e<tra9o.

.o!i el cuerpo de su hermano desde el campo de batalla hasta el camino. -)bil,
$ainey tuvo que arrastrar el cuerpo. 6 de este modo lo llev hasta su casa. &os padres se
acercaron a ellos. .uando vieron lo que haba ocurrido, su madre llor, su padre llor. &a
!ente del pueblo fue a consolarles. 6 $ainey cant su cancin:

$ana, tu madre te lo dijo
,ero no quisiste escuchar
"u padre te lo dijo
,ero no quisiste escuchar
*hora el muerto y el vivo
deben ir en una sola tumba
4h !ente del pueblo.
Esto es e<tra9o.

&a !ente del pueblo car! con ellos hasta su campamento. -onde fueron enterrados
en una sola tumba.

#a %adrastra la ni'a

Haba una ve% un hombre que tena dos esposas. Una de las esposas tena una hija
que se llamaba $aly mientras que la otra esposa tena dos hijos que se llamaban "ambaasi y
=aali. .uando muri la primera esposa, el hombre dio a $aly a la otra mujer para que la
criara. ,ero a la mujer no le !ustaba la peque9a ni9a. #o le permiti dormir en la misma
habitacin que ella. ,or esta ra%n $aly tena que dormir en la cocina con las ovejas.
Encomendaba a la ni9a las tareas ms peli!rosas. .ualquier cosa que fuera difcil le peda a
$aly que la hiciera y la ni9a no tena oportunidad para protestar. $oy tu madrastra y debes
hacer lo que yo te di!a.
Un da, la madrastra fue al bosque a reco!er le9a. ?eco!i un montn tan !rande
que si te sentaras encima de )l tus pies no tocaran al suelo. Era tan !rande que no poda
al%arlo hasta su cabe%a. *t la le9a con una cuerda y se dijo a s misma, /0ui)n va
ayudarme a levantar este fajo de le9a para que pueda llevarlo sobre la cabe%a1 Una mujer
vieja pas andando y le dijo, Estoy a tu servicio. $i me pa!as, car!o este fajo y lo pon!o
sobre tu cabe%a.
&a madrastra se sorprendi porque no haba dicho nada en vo% alta.
/.mo poda saber la vieja lo que ella estaba pensando1
:-e acuerdo,: le contest:, pnmelo encima y lue!o te pa!ar).
:/,ero, con qu) me vas a pa!ar1 :pre!unt la vieja.
:"e voy a pa!ar con un cordero. :dijo la madrastra.
:#o lo quiero.:respondi la vieja.
&a madrastra pens y despu)s dijo:
:"en!o un toro en casa que te podra re!alar.
:"ampoco lo quiero.: volvi a rehusar vieja:. $lo quiero una cosa.
:/6 qu) es1 pre!unt la madrastra intri!ada.
:-ebes pa!arme con una persona.
:/Una persona1
:$.
.uando la vieja dijo esto, la madrastra pens que estaba hablando con una bruja.
,ero de todos modos pens que le quedaba $aly.
:8m...."en!o a una ni9a peque9a en casa. * lo mejor puedo pa!arte con ella.
:&a quiero. /* qu) hora puedo pasar a reco!erla1 : respondi rpido la vieja :
$i quieres, puedes pasar a reco!erla cuando todos est)n durmiendo.
:-e acuerdo . /6 cmo se llama1 :dijo la bruja.
:$e llama $aly :a9adi la madrastra.
:;ien. 'endr) por la noche a buscarla.
*quella noche, despu)s de que todos se hubieran acostado, la bruja baj de la
colina. *l acercarse al poblado empe% a cantar esta cancin:

$aly, triste $aly.
,or la le9a has de pa!ar.
$aly, triste $aly,
&a bruja se te viene a llevar.
$aly, triste $aly,
Eres mi pa!a por la le9a.

.uando la madrastra oy la cancin de la bruja fue hacia la cocina y despert a
$aly.
:#o vas a dormir nunca ms en esta casa. -ebes irte a dormir con la bruja.
$aly empe% a llorar, pero su madrastra la amena%:
:$oy tu madrastra y debes hacer lo que yo te di!a.
Entonces abri la puerta y arroj a la ni9a en los bra%os de la bruja. "ambaasi, el
hermano de $aly se haba despertado con el ruido y dijo a su hermano =aali:
:Est pasando al!una cosa. 8e ha despertado un e<tra9o ruido. 'amos a ver qu)
pasa.
2ueron a la cocina y la encontraron vaca. "ambaasi habl:
:Es lo que yo me pensaba. $e han llevado a nuestra hermana $aly. Esta noche
cuando estaba durmiendo me he dado cuenta de lo que pasaba. "enemos que encontrarla.
$e vistieron, co!ieron sus armas de ca%a y se adentraron en los bosques. -espu)s de
recorrer cierta distancia oyeron a al!uien cantar:

$aly, triste $aly,
,or le9a has de pa!ar .
$aly, triste $aly,
&a bruja se te viene a llevar .
$aly triste $aly
Eres mi pa!a por la le9a.

/Has odo esto1 ,re!unt "ambaasi. 2ueron en direccin al sonido de la cancin.
*l acercarse, vieron a la bruja al lado de una ho!uera, la estaba colocando con un palo para
que la llama prendiera. $u hermana estaba atada a un !ran paquete que haba en el suelo.
.on cuidado, apuntaron con sus escopetas y dispararon a la bruja. -espu)s, desataron a su
hermana. .erca de all haba un arroyo y la lavaron. &os tres volvieron a casa juntos y por
el camino $aly les cont su historia. *l lle!ar al poblado los dos hermanos le dijeron a $aly
que esperara a fuera. Entraron y pre!untaron a su madre:
:/-nde est nuestra hermana1
:$e ha ido :contest ella.
:/-nde ha ido1
:&e dije que fuera a hacer un recado y a(n no ha re!resado : minti la mujer.
:Esto no es verdad porque est detrs de esta puerta.
*brieron la puerta y $aly estaba all. &ue!o "ambaasi fue hacia su padre y le dijo:
:-ejaste a tu hija con su madrastra para que la educara y ella la ha tratado como a
una esclava. +ncluso la ha re!alado a una bruja como pa!a.
:/$e!uro que esto que me dices es cierto1, pre!unt el padre.
&a madrastra tuvo que admitir que era verdad. $e aver!on% y humill
profundamente. .on estas palabras se despidi de su marido:"e he fallado al no cuidar de
tu hija como lo hara una madre. He trado la des!racia a tu familia. -ebo pues dejar este
poblado e irme a vivir por mi cuenta en otro lu!ar.
&a madrastra se march pronto, y $aly desde entonces vivi feli% con su padre y sus
hermanos.

#as a(enturas de So)e

&a madre de $o@e muri cuando )l era slo un ni9o. $u padre se cas entonces con
una mujer llamada Aumba. .on Aumba, el padre de $o@e tuvo tres hijos. -esde que su
padre se cas con Aumba, $o@e empe% a tener problemas con ella porque Aumba quera
que -embo, su hijo mayor, heredara las propiedades de su padre. Ella entonces se prometi
a s misma deshacerse de $o@e.
El primer plan de Aumba para deshacerse de $o@e consista en colocar veneno en
su comida y ponerla en la caba9a de $o@e. .uando )ste lle! de la selva, llam a sus dos
hermanos ms peque9os, los hijos de Aumba, su madrastra, para sentarse y esperar en su
caba9a mientras )l iba a buscar un poco de a!ua al po%o. -esdichadamente, los dos chicos
tenan prisa por probar la deliciosa comida que haba en la caba9a. $e apresuraron a comer
un bocado cada uno, antes de que $o@e volviera del po%o.
.uando re!res, encontr a los dos chicos echados en el suelo muertos, y empe% a
correr !ritando:
:3*yuda5 3$ocorro5
&os mayores, que estaban sentados, se precipitaron dentro de la caba9a de $o@e,
pero se encontraron con Aumba que dijo:
:Ha sido la comida que di a $o@e. #unca pens) que poda ser mala. 34h5
3-ios mo, ay(dame5
6 as fue cmo los dos chicos que ella amaba murieron.
$o@e continu con su rutina diaria de llevar el !anado a pastar lejos, para volver
siempre tarde por la noche.
,ero su madrastra, a(n estaba en su contra, y continuaba planeando para hacerle
da9o. En estos momentos, ella fue a ver a un chamn, que saba preparar unas pcimas
hechas de hojas secas me%cladas con races. >ste le dijo que tenia que poner el preparado
en el suelo, e<actamente donde $o@e pasaba cada da al lle!ar a casa. &e prometi a
Aumba que el muchacho no vivira para ver la lu% del si!uiente da .
.uando $o@e lle! con el !anado ese da, el !ran y viejo toro llamado ;unBari, le
inform con una vo% muy !rave de que ese da no deba entrar en el poblado por la puerta
trasera como hacia todos los das. $o@e lle! despu)s de dejar al !anado detrs de la
plantacin de mandioca, y corri hacia el enorme poblado, dando la vuelta para entrar por
la puerta principal. $alud a los ancianos que estaban sentados alrededor del fue!o y
camin hacia su caba9a. .uando Aumba le vio, corri hacia la puerta trasera con una
escoba y limpi las poderosas hojas secas que haba esparcido en aquel lu!ar, la trampa
para $o@e, que haba escapado por se!unda ve% con la ayuda de ;unBari, el !ran toro. Ella
estaba dudosa y se pre!untaba qu) clase de espritu haba hablado con $o@e para ayudarle
a escapar de esa trampa. &a mujer se haba prometido que -embo, su hijo mayor, seria el
(nico heredero del !anado, las ovejas, las cabras y los caballos cuando muriera su marido,
porque -embo era el (nico hijo que le quedaba. Un da Aumba le dijo a -embo:
:#osotros, nunca vamos a compartir nada con el chico que se qued sin madre
cuando era peque9o, al cual yo haba cuidado e incluso amamantado conti!o, mi verdadero
hijo.
Entonces, ella ide el (ltimo plan. -embo tenia la misma edad que $o@e y eran ms
o menos de la misma estatura. Aumba les propuso a los dos que se quedaran esa noche en
su caba9a porque ella deba asistir en ;antaba a una boda. $u intencin era que cuando los
chicos durmieran, ella ira a la caba9a donde se encontrasen y sacara a -embo para
llevarlo a otra caba9a y dejar a $o@e solo. &ue!o incendiaria la caba9a y )ste sera el final
para $o@e.
$o@e se encontraba en su viaje diario hacia la selva y el camino era seco y
polvoriento. ,or la noche, cuando volva a casa, todo el reba9o pareca enfadado, como si
todas las reses supieran lo que iba a suceder cuando lle!asen.
;unBari, el viejo toro, demostr su poder espiritual por (ltima ve%: $e qued ms
lejos, detrs de los otros, caminando muy lentamente, moviendo su enorme cabe%a de
i%quierda a derecha, y parando de ve% en cuando para levantar el polvo rojo con sus patas
delanteras, haciendo caer la arena en su espalda. .uando el viejo ;unBari hace estos !estos
se sabe que quiera dar un mensaje a $o@e o al resto del reba9o. ,or ejemplo, cuando una
res es vendida, antes de que se la lleven, el viejo ;unBari lo sabe. Entonces, llora y
murmura durante la noche anterior a que la vaca sea mandada con el carnicero.
*hora, el viejo ;unBari sabe que hay un plan en la casa de sus amos en el pueblo.
$abe que consiste en que los chicos quedarn dormidos en una caba9a, y entonces Aumba
sacar a su hijo -embo antes de incendiarla. ;unBari sabe que slo e<iste una forma de
salvar a su amo, $o@e, y es dici)ndole lo que su madrastra ha planeado para )l para que as
pueda encontrar una va para escapar del peli!roso plan. El espritu del viejo ;uncari le ha
informado de que pueden pasar dos cosas distintas. Una de ellas es callarse para salvar su
propia vida, y la se!unda es revelar el plan para salvar a $o@e. ,ero entonces, el viejo
;unBari no ver el sol el da si!uiente, porque morir despu)s de que el fue!o haya
destruido toda la caba9a.
;unBari se encontraba detrs del reba9o y de ve% en cuando se paraba y !ema,
lue!o miraba detrs de )l. $o@e se acerc silenciosamente a )l y le puso la mano en el
cuello dndole un li!ero masaje, y le llamaba con nombres como el h)roe de la lu% de la
luna, el padre de la selva lluviosa, el amo de las nubes oscuras de la noche. >l estaba
muy contento y lo e<presaba levantando sus patas delanteras del suelo y !imiendo.
Entonces, llor estridentemente y lue!o lo hi%o ms suavemente, cada sollo%o si!nificaba
muchas palabras que slo $o@e era capa% de entender. &e dijo al chico que Aumba, la
madrastra haba construido el (ltimo y ms malvado de los planes para acabar con su vida.
&e e<plic entonces qu) haba planeado Aumba e<actamente.
.uando $o@e lle! al pueblo despu)s de la puesta de sol, dej al !anado y puso al
viejo ;unBari debajo de un enorme man!o, vallado con tallos de ma% y se diri!i hacia la
pla%uela, al lado del fue!o, para encontrarse con los ancianos que siempre se encontraban
all reunidos. 8s tarde cen con -embo y volvi al lado del fue!o para escuchar las
historias que contaban los viejos.
Aumba lle! a la reunin justo antes de medianoche, y les pre!unt a $o@e y a
-embo si queran ir a su caba9a a dormir, porque ella deba ir a ;antaba para asistir a una
boda. &os muchachos estrecharon las manos a los ancianos y les a!radecieron por las
historias que les haban contado. Entonces se alejaron con Aumba.
.uando lle!aron a su caba9a, Aumba les advirti de que no ju!aran con nada que
encontraran porque podan romper al!una de sus cosas, y les dijo que se fueran
directamente a la cama.
:$o@e debe levantarse temprano ma9ana por la ma9ana para sacar al !anado a
pastar :a9adi y se march.
.omo $o@e a(n tena muy presente el consejo de ;unBari, le pidi a -embo antes
de dormirse que se cambiasen las ropas.
:-embo, ya vers que divertido ser ma9ana por la ma9ana cuando Aumba te vea
con mi ropa :dijo $o@e.
-embo estuvo de acuerdo y los chicos se cambiaron la ropa antes de acostarse.
Aumba encontr a los dos chicos durmiendo cuando lle!, pero ella confundi a $o@e con
su hijo. &lev a $o@e a otra caba9a antes de re!resar a la suya para incendiarla con su
verdadero hijo dentro. 'olvi por el camino trasero para que nadie la viera. *ntes de que
pudiera lle!ar al centro del pueblo, las llamas eran ya tan !randes que se vean las sombras
desde las caba9as cercanas. &os habitantes al ver el incendio, salieron de sus caba9as
!ritando, 3$afari5 3-imba5 36eeteh5. "odo el pueblo se precipit hacia la caba9a de
Aumba. &as mujeres echaban a!ua mientras los hombres usaban trapos para apa!ar el
fue!o. * pesar de todos los esfuer%os, el viento soplaba a favor del fue!o. Un hora despu)s
la caba9a estaba completamente quemada, no haba nada e<cepto los huesos y las ceni%as
de -embo. Uno de los hombres llam a los otros y se pusieron de acuerdo para descubrir
las causas del accidente. &lamaron a Aumba ,que en esos momentos no paraba de !ritar:
:3*llah CuD aBbar5, mis hijos estaban dentro durmiendo. Uno de los ancianos le
dijo que estuviese atenta y que escuchara a su pre!unta. &e dijo que diera los nombres de
los que dorman en la caba9a.
:&os dos muchachos, -embo, mi hijo, y $o@e, el hijo de la primera esposa de mi
marido :dijo:. En ;antaba vi las llamas que salan de mi caba9a y corr hacia aqu con
otras mujeres.
$u historia era corta, me%clada y con puntos sin e<plicar. &loraba la!rimas de
cocodrilo mientras sus ojos estaban tan blancos como un !rano de arro%. EEn su cora%n
pensaba que era $o@e el muchacho que encontraron entre las ceni%as.F. Uno de los
ancianos su!iri que mirases en otras caba9as porque slo se encontr un cuerpo en la
caba9a accidentada. -urante la b(squeda, encontraron a $o@e durmiendo en la caba9a
donde fue llevado por su madrastra antes de que ella incendiara la otra caba9a. $o@e fue
llevado all con las ropas de -embo puestas. "odo el mundo estaba confundido. &e
pre!untaron que e<plicase lo que haba sucedido.
:6o estaba durmiendo con -embo en la caba9a. 6o no s) cmo pude escapar, ni
por qu) llevo puestas sus ropas : dijo deliberadamente mal.
$e oa un fuerte ruido de la multitud. "odos pensaban que un !ran espritu haba
venido para salvar a $o@e y que Aumba deba pa!ar por sus malvados actos. -ijeron a
otras mujeres que estaban en un !rupo separado, chismorreando, que deban aprender de los
errores de Aumba. Aumba se senta tan dis!ustada que corri hacia el po%o y salt. $e
rompi el cuello y muri. * la ma9ana si!uiente, cuando $o@e sac el !anado, encontr
muerto al viejo ;unBari debajo del rbol de man!o. &lam a su padre y ambos cavaron una
tumba profunda con una lpida y enterraron al viejo toro.

El se'or *olo el se'or +uta

Esta es la historia del se9or Golo y el se9or Auta. El se9or Golo es un ave y el
se9or Auta es una tortu!a. El se9or Golo tena hambre.
3,apapapapaap5 3"ena mucha hambre5 3El se9or Golo siempre tena hambre5
*costumbraba a co!er al!unas semillas de los campos. ,ero ese a9o haba pocas semillas.
&as lluvias haban lle!ado tarde y se fueron pronto. &os !ranjeros estaban preocupados
porque no podan llenar sus !raneros. &o hicieron todo para prote!er sus cosechas. Uno de
los !ranjeros se haba construido una peque9a caba9a en su campo. $e sentaba all todo el
da para mirar su campo. Estaba muy preocupado.
.ada tarde inspeccionaba su campo. .ada tarde al!unas semillas se perdan.
:-ebe de ser ese ave : se deca:. -urante todo el da lo veo sentado en el rbol.
Estoy se!uro que ese ave se come mis semillas. 3,ero espera ave5 "e co!er).
En efecto, este ave era el se9or Golo. 8iraba con cuidado al !ranjero. .uando este
se marchaba, el se9or Golo se apresuraba a co!er al!unas semillas..
Un da el !ranjero no vio al se9or Golo. ,ens:
:Ese ave no osa volver. "iene miedo, lo co!er). El !ranjero estaba muy contento.
/0u) pas1 /,or qu) el !ranjero no vio al se9or Golo1 Ese ma9ana de camino hacia
el campo, el se9or Golo se encontr al se9or Auta.
:;uenos das, se9or Auta. /.mo va la ma9ana1 /6 cmo va usted1
:&a ma9ana est aqu, se9or Golo, y yo estoy bien. ,ero la vida est difcil en
estos das. #o hay mucha comida:. -ijo el se9or Auta.
:"ienes ra%n : dijo el se9or Golo : pero, /,orque no te unes a m1 .ono%co un
lu!ar donde podemos reco!er un montn de semillas.
:Hey, cono%co el campo de donde sacas las semillas. Es )se de ah. El !ranjero
mira su campo cada da. "iene un arco y flechas. "iene un cuchillo. Es muy peli!roso sacar
semillas de ah.
:#o te preocupes, se9or Auta. "e ayudar).
:/.mo puedes ayudarme1 /0ue no ves mis piernas1 $on demasiado cortas. $i el
!ranjero viene detrs de m, no podr) escapar. $oy demasiado lento.
:"e ayudar) a escapar:, dijo el se9or Golo.
:#o puedes ayudarme. "u tienes alas y puedes volar muy lejos, pero yo no ten!o
alas. El !ranjero me co!era.
:$, se9or Auta, ten!o alas. "ienes ra%n. ,uedo volar si veo que se acerca el
!ranjero. *s es como voy a ayudarte. "e llevar) conmi!o. 'olaremos muy lejos juntos.
El se9or Golo pens para sus adentros: -ebo persuadir a este est(pido para que se
una a m. El !ranjero le ver y pensar que es el (nico que co!e sus semillas.
:,ienso, se9or Auta, que te preocupas demasiado. =untos, podemos co!er ms
semillas que si estamos solos. "( tienes hambre y yo ten!o hambre. ,rometo ayudarte. $i
no nos apresuramos, otros co!ern las semillas. 'ayamos al campo. -e acuerdo:, dijo el
se9or Auta : confo en ti. 'ayamos.
&le!aron al campo. El !ranjero no estaba.
:/&o ves, se9or Auta1 El !ranjero no est. ,odemos comer todas las semillas que
queramos.
Entonces empe%aron a escarbar para co!er las semillas. Escarbaron y escarbaron. El
se9or Auta escarbaba y el se9or Golo reco!a los !ranos. -e ve% en cuando se coman
al!unos.
:'oy a descansar un rato: dijo el se9or Golo, y se puso a volar hacia la cima de
un rbol.
:3Eh5 /0u) ests haciendo1: !rito el se9or Auta asustado.
:0uiero descansar. He comido mucho. #o te preocupes: contest el se9or Golo.
3"ap, tap tap5 3;an!, ban!5 El se9or Auta oy que al!uien se acercaba. 8alditos
ladrones oy. *l se9or Auta le entr el pnico. El !ranjero viene, el !ranjero viene.
/-nde est el se9or Golo1 $e apresur a esconderse debajo de un montn de ramas. El
!ranjero ya estaba all..
:/0u) es esto1: !rit: /-nde estn mis semillas1 /-nde est el ladrn1
8ir a su alrededor. #o haba nadie. Has desaparecido, ladrn, pero s) que
volvers. El !ranjero volvi a su caba9a. El se9or Auta sali de su escondite.
:3Uf5 : dijo.: El !ranjero se ha ido, pero .../-nde est el se9or Golo1
:Estoy aqu: dijo el se9or Golo.: "e he estado observando todo el rato. Estaba
aqu para prote!erte. #o perdamos ms tiempo. "enemos que acabarnos las semillas antes
de la puesta de sol.
&os dos continuaron escarbando y comiendo semillas. /0u) hi%o el !ranjero1 $e
qued en su caba9a espiando a trav)s de un a!ujero.
:3*ha5 : dijo.: El ladrn ha vuelto. 'eo movimiento all detrs. *hora le
co!er).
Esta ve% el !ranjero no se acerc andando, se desli% como una serpiente. El se9or
Golo y el se9or Auta estaban es ese momento trabajando duro, por eso no le oyeron lle!ar.
Hoy es mi da de suerte pens el se9or Golo. Este se9or Auta es un poco
est(pido, pero es muy trabajador. &e voy a dejar trabajando un rato mientras yo me tomo un
descanso.
:&o ests haciendo bien, se9or Auta: le dijo.: /$abes1 'oy a ir volando a
buscar a mi hijo para que nos ayude.
:-e acuerdo, se9or Golo. "u hijo puede ayudarnos. Estoy cansado. ,ero ase!(rate
de volver pronto.
El se9or Auta estaba solo y cansado.
3;an!, ban!5 /0u) estaba pasando1
:3El ladrn5 3El ladrn5 3He co!ido al ladrn5 8ira a esa tortu!a, ahora no puede
escapar.
El !ranjero bailaba y !ritaba.
El !ranjero me ha co!ido. /0u) puedo hacer1 $e deca el se9or Auta.
:;uenas tardes se9or !ranjero: dijo.: $oy el se9or Auta y he venido a ver sus
semillas.
:34h s5 "( has venido a ver mis semillas. 3Has venido a com)rtelas5 #o me
mientas. "( eres el ladrn y voy a matarte. 'as a venirte conmi!o. 8i mujer va a cocinarte
y voy a comer una estupenda sopa.
El se9or Auta estaba asustado.
:Esto es un malentendido, se9or !ranjero. -)jeme que le cuente al!o antes de
matarme.
:#o me ha!as perder el tiempo. He estado esperando durante das para co!erte,
ladrn. *hora ten!o hambre. *qu est mi cuchillo. 'oy a matarte.
:Espere, espere, se9or !ranjero. #o debera matarme as. 'oy a cantar una cancin
para usted. -)jeme que le cante una cancin.
:-e acuerdo tortu!a. ,uedes cantar una cancin mientras afilo mi cuchillo.
El se9or Auta haba !anado al!(n tiempo. -eba hacer cualquier cosa para escapar.
,ero ese se9or Golo le haba decepcionado, no tena el cora%n limpio.
El se9or Auta cant su cancin:

El ave me decepcion
El ave me decepcion
En el campo del !ranjero
8e dijo que fu)ramos a robar semillas
,ero yo le dije que no tena pico
8e dijo que fu)ramos a robar semillas
,ero yo le dije que no tena piernas
*(n as me dijo que fu)ramos a robar semillas
6 yo le dije que no tena alas
El ave me decepcion
El ave me decepcion
En el campo del !ranjero

*l principio el !ranjero casi no lo oy. #o estaba interesado. *(n estaba enfadado
por las semillas que haba perdido. Estaba hambriento y su mente slo pensaba en comida.
,ero como el se9or Auta continu cantando, al!o e<tra9o le sucedi al !ranjero. &e empe%
a !ustar la cancin. Era tan dulce. El !ranjero not como sus piernas se movan. Estaba
bailando.
&a cancin termin.
$e9or !ranjero, :dijo el se9or Auta, : $i quiere que sus esposas oi!an la cancin,
podemos ir al lavadero y voy a cantar para ellas.
:"ortu!a, eres un ladrn y estoy decidido a matarte. ,ero mis mujeres deben or tu
cancin. &es va a !ustar. 'amos.
$e marcharon hacia el lavadero.

:8ujeres, os he trado al ladrn que robaba mis semillas. &e vamos a matar para
hacer sopa. ,ero primero va cantar una cancin para nosotros. El se9or Auta cant su
cancin:

El ave me decepcion
El ave me decepcion
En el campo del !ranjero
8e dijo que fu)ramos a robar semillas
,ero yo le dije que no tena pico
8e dijo que fu)ramos a robar semillas
,ero yo le dije que no tena piernas
*(n as me dijo que fu)ramos a robar semillas
6 yo le dije que no tena alas
El ave me decepcion
El ave me decepcion
En el campo del !ranjero

&as mujeres le escucharon y les !ust la cancin. Eran felices. "odo el mundo bail.
:'eo que os !usta mi cancin, : dijo el se9or Auta.: $i quer)is disfrutar ms,
puedo cantarla otra ve%. ,ero hace mucho calor aqu. -)janos ir a la orilla del ro, hay
rboles y se est ms fresco. "odos estuvieron de acuerdo. "odos si!uieron al se9or Auta
hasta la orilla del ro. El se9or Auta cant su cancin. &a cant dos veces. .ant, cant y
cant. &a !ente escuchaba y bailaba.
El se9or Auta tambi)n bailaba. $e mova lentamente hacia todos los lados. $e
acerc al a!ua. #adie se dio cuenta de los movimientos del se9or Auta. $e acerc ms y
ms al a!ua.
&a !ente bailaba. #o se dieron cuenta de que all no haba nadie cantando la
cancin. #o haban visto al se9or Auta desli%arse hasta el a!ua. $e haba marchado. El
se9or Auta haba desaparecido. Era afortunado por haber escapado del peli!ro.
El se9or Auta lle! a la otra orilla del ro. -io !racias a -ios.
:&a !ente todava est bailando. 8i cancin les ha hecho felices, pero ahora se ha
acabado. Es hora de marcharme y descansar.

El $allo cantador debe cantar

Haba una ve% un hombre llamado ;aaBari. "ena dos mujeres llamadas *lamuta y
$untuBun! . *lamuta era su primera mujer y de ella tena un hijo llamado *lansoo, pero
despu)s de )ste, *lamuta no pudo tener ms hijos. ,or esta ra%n ;aaBari se cas con su
se!unda mujer $untuBun!.
3Era la respuesta a todas sus ple!arias5 ,asados siete a9os de matrimonio,
$untuBun! haba dado a ;aaBari tres hijos varones y cuatro hijas.
30uedaba embara%ada cada a9o5 $e convirti en la favorita de ;aaBari y fue mucho
ms amada que *lamuta.
*lamuta estaba muy triste y se senta des!raciada. 'iaj a cualquier lu!ar para ser
visitada por curanderos y !randes hechiceros para poder tener ms hijos y ser amada como
lo era su co:esposa. 2ue pa!ando con sus ropas, sus joyas y su dinero pero no sirvi de
nada. 2inalmente se qued con un solo vestido y un taparrabos que tena que llevar tanto
para asistir a bauti%os como para trabajar en el campo. ,ronto qued roto y deshilachado.
$u co:esposa se burlaba del pobre estado de su vestido. .uando intentaba defenderse de
las burlas, su marido siempre se pona del lado de $untuBun!. *lamuta adel!a% mucho y
se volvi enfermi%a. &a que haba sido la ms hermosa perdi todo su atractivo.
Un atardecer, cuando *lamuta volva de los campos de arro%, se encontr con una
mujer vieja llamada 8baa $iraa. Era la mujer ms vieja del pueblo. Era conocida por su
rutinario paseo en la puesta de sol de cada sbado. .uando vio a *lamuta abri su boca
desdentada en descr)dito.
:3Gaayi5 /Es )sta, *lamuta1 : !rit.
:$, 8baa $iraa, soy yo. &a !ente mayor, normalmente, no tiene tan buena vista.
:Es verdad, es verdad. 8i vista no es a!uda, pero todava puedo distin!uir entre
los que estn sanos de los que estn enfermos. /0u) te pasa1 /Ests enferma1
Entonces *lamuta cont a la vieja mujer todos sus problemas. .uando hubo
terminado 8baa $iraa se le acerc y le dijo:
:&a !ente joven nunca habla con sus viejos y de este modo nunca sern sabios. $i
fueras sabia, no te estaras matando con este dolor. .ono%co a muchas mujeres que han
sufrido lo mismo que t(, y de todos modos, 3"u tienes un hijo5 &as mujeres de las que te
estoy hablando no tenan nin!uno y al final vivieron como reinas en los campamentos de
sus maridos. ?ecuerda el viejo dicho: El beb) de un avestru% es mucho ms valioso que
cien cras de pjaro tejedor. 'ete y cuida de tu hijo, re%a por )l y pon todas tus posesiones
sobre )l. /0ui)n sabe1 ,uede que un da sea jefe y sus medio hermanos sus sirvientes. Hay
otro dicho: El !allo cantador debe cantar, no importa lo que ha!as.
.on estas palabras la vieja mujer se despidi y continu su camino.
-espu)s de su encuentro con 8baa $iraa , *lamuta se convirti en una mujer
diferente. +!nor las burlas e insultos de su co:esposa e intent ser la mujer ms feli% del
poblado. *yudaba a su hijo en todo lo que poda. *lansoo era un chico tmido y tranquilo.
$e pasaba la mayor parte del tiempo trabajando en la !ranja y ca%ando, de este modo se
convirti en un buen !ranjero y ca%ador.
.uando, a9os ms tarde ;aaBari muri, $untuBun! decidi que sus tres hijos
trabajaran juntos y que *lansoo trabajara por su cuenta. Esperaba as que los tres
hermanos juntos alcan%an mejores resultados que *lansoo solo. "alaron una !ran rea para
cultivar mijo. .uando lle!aron las primeras lluvias, los hermanos en dos o tres das
terminaron de sembrar. -espu)s, en lu!ar de sacar las malas hierbas, se sentaron en casa y
se dedicaron a hablar de lo hol!a%n que era *lansoo. .uando *lansoo termin de sembrar,
se puso inmediatamente a deshierbar. 8ientras tanto, los hermanos se dieron cuenta de su
error, su !ranja estaba infestada por una terrible pla!a de hierba llamada jaajee:Balabaa.
Haca estra!os con los tallos de mijo mientras crecan. .uando lle! la cosecha, $untuBun!
y sus hijos no pudieron apreciar los resultados. &a peque9a plantacin de *lansoo produjo
HIJ embalajes de mijo mientras que los hermanos tuvieron que conformarse con slo KJJ
embalajes. 2ue una sorpresa incluso para los vecinos del pueblo.
*l a9o si!uiente los tres hermanos decidieron trabajar ms dura y sistemticamente.
-espu)s de las lluvias, pero, los resultados fueron los mismos. #o importaba que nuevas
estrate!ias intentaran, su medio hermano siempre obtena mejores resultados. $untuBun! no
lo poda entender. -ecidi entonces consultar a un adivino en ,aBau.
El adivino sac sus conchas y las e<tendi sobre la esterilla. ?epiti esta operacin
tres veces y despu)s alar! la concha ms !rande a $untuBun!.
Ella susurr sus problemas a la concha, despu)s escupi dentro y la devolvi al
adivino. >ste co!i una ve% ms las conchas y las e<tendi de nuevo sobre la esterilla.
-espu)s de estudiar las disposiciones de las conchas durante lar!o tiempo dijo:
:Hace muchos a9os que soy profesional de este arte, y nunca antes haba sido
testi!o de una distribucin como )sta. Es la misma cada ve%. "( quieres saber por qu) tus
hijos no pueden !anar a su medio hermano. "u quieres que ellos ten!an ms )<ito que su
medio hermano. &as conchas dicen que s, que esto puede suceder. ,ero tambi)n dicen que
la suerte de tu hijo mayor esta dormida sobre una alta colina en el este. Hasta que no ha!a
este viaje a la lejana colina, tus hijos tendrn menos )<ito que su medio hermano. -eja que
tu hijo vaya y despierte su suerte y entonces tus deseos se harn realidad.
$untuBun! volvi a casa para preparar el viaje de su hijo hacia el este. &e trajo
jujus y amuletos varios para que le prote!ieran durante el viaje.
:;urama ,: le dijo : debes ir a buscar a tu suerte y despertarla. #o puedo
soportar la des!racia que ha cado sobre nosotros. -ebes ser mejor !ranjero que tu medio
hermano. 'iaja hacia el este hasta que encuentres una alta colina. *ll encontrars a tu
suerte. -ebes despertarla y pre!untarle qu) es lo que tienes que hacer, entonces, re!resa y
lib)ranos de esta des!racia que ha cado sobre nosotros.
El hijo mayor emprendi su viaje al da si!uiente. *nduvo durante un da y medio
sin descansar. *l final del se!undo da se encontr a un canbal que quera com)rselo.
:#o me comas. : dijo : 'ivo con mis hermanos y mi medio hermano. *l final
de cada cosecha mi medio hermano recolecta ms mijo que nosotros. El adivino de ,aBau
dijo que mi suerte estaba durmiendo en el este y que hasta que no fuera a despertarla, sera
un !ranjero pobre. 6 ahora, como puedes ver, voy a despertarla. ,or favor, d)jame
continuar con mi misin.
El canbal estuvo pensando unos momentos, y despu)s dijo:
:He estado en la selva durante muchos a9os y me he encontrado con montones de
cosas e<tra9as, pero jams haba odo una historia tan e<traordinaria como )sta. "e dejo
marchar. $i encuentras a tu suerte, acu)rdate de pre!untarle por qu) nunca estoy harto,
aunque me haya comido un toro entero. *se!(rate de volver por este camino para drmela
respuesta.
;urama prometi al canbal que volvera por el mismo camino. 'iaj durante unos
cuantos das ms hasta que encontr un peque9o poblado en medio del bosque. Entr y fue
recibido por un hombre viejo y una bonita mujer joven. &e invitaron a pasar la noche.
-espu)s de que se sirviera la comida, el hombre mayor le pre!unt a ;urama la ra%n de su
viaje a esa parte del mundo. ;urama le cont su historia.
.uando hubo terminado el hombre viejo dijo:
:"en!o ciento die% a9os. He viajado por todo el mundo buscando las historias y la
sabidura de todas las tierras, pero nunca haba odo una historia como )sta. #o estoy
diciendo que sea imposible. .ualquier cosa puede ser posible hoy en da. $i encuentras a tu
suerte y puedes despertarla pre!(ntale por qu) nin!(n cultivo crece en mis tierras. .ada
a9o intento sembrar verduras y cada a9o la cosecha es mala. ,re!unta a tu suerte lo que
debo hacer para que esto no pase.
;urama le prometi al hombre viejo que as lo hara y a la ma9ana si!uiente volvi
a reanudar su viaje. -espu)s de viajar hacia el este durante tres das ms, se encontr con
una !ran tierra con un poderoso !obernador. El !obernador haba odo hablar de que
al!uien estaba buscando a su suerte y quiso encontrarse con )l.
:#o hace falta que me cuentes tu historia porque ya la s). He querido verte porque
quiero que le pre!untes a tu suerte por qu) la !ente de estas tierras no es feli% desde que yo
soy el !obernador. Ha% esto por m y re!resa por este camino para contarme la respuesta.
Entonces te recompensar). ;urama le prometi al !obernador que hara esa pre!unta para
)l, y continu su camino hacia el este.
"res das despu)s encontr una alta colina al lado del camino y decidi subir hasta
la cima. 8ientras suba vio a un hombre !ordo que dorma bajo la sombra de un rbol.
-ebe ser mi suerte pens. 'oy a ir a despertarle. $e acerc al hombre y lo co!i por su
lar!a barba y tir de ella hasta que sus dientes crujieron.
:-espierta hol!a%n : !rit ;urama.: ,or culpa de tu sue9o yo no ten!o suerte.
Has hecho de m la burla de todo el pueblo.
El hombre abri los ojos y se sent.
:$, es verdad, : dijo : soy tu suerte. *hora puedes volver a casa porque ya
estoy despierto.
:*ntes de marcharme ten!o que hacerte tres pre!untas. &a primera se refiere a un
!obernador que vive a unos cuantos das de camino de aqu. $u !ente no es feli% y quiere
saber por qu).
El hombre le sonri y dijo:
:'ete con tu !obernador y dile que es una mujer. Hasta que el !obernador no sea
un hombre su !ente no ser feli%.
:+mposible : e<clam ;urama : el !obernador es un hombre. 6o mismo habl)
con )l.
:Esto es un secreto que nadie sabe e<cepto t(. 'e y dile a ella lo que yo te he dicho
y ya vers lo que pasa.
:-e acuerdo. *hora la se!unda pre!unta. Esta es sobre un hombre viejo y su hija
que viven en medio del bosque. #ada da fruto en su tierra. /,or qu)1
:-ile al hombre que ha!a un a!ujero y saque de su tierra el oro y los diamantes
que hay all enterrados. Entonces podr plantar todo lo que desee.
El hombre !ordo se levant y se dispona a marcharse, pero ;urama le co!i por sus
ropajes y le dijo:
:"ienes que contestarme una (ltima pre!unta y lue!o te podrs ir. /0u) me dices
del canbal que nunca est satisfecho coma lo que coma1
El hombre se !ir y contest:
:#o creo que puedas comprender este mensaje, pero si vuelves a ver al canbal,
dile que se coma al hombre ms loco del mundo y que su trastorno se ver curado.
-icho esto, el hombre desapareci entre los matorrales y ;urama emprendi el
camino de re!reso.
-espu)s de viajar tres das lle! al palacio del !obernador. $e acerc a )l y le dijo:
:He encontrado a mi suerte, pero no creo que te !uste lo que me ha dicho sobre ti.
8e ha dicho que eres una mujer y que hasta que tu pueblo no sea !obernado por un
hombre, la !ente ser infeli%.
&as la!rimas resbalaron por las mejillas del !obernador.
:Eres el (nico que conoce este secreto : admiti ella entonces:. El modo con
que lle!u) a !obernador de esta tierra es una lar!a historia y un !ran secreto. ,ero, ya que
tu sabes parte de )l, me !ustara que te quedaras, te casaras conmi!o y fueras rey. $i me
prometes esto, te contar) el resto. ;urama le salud con la cabe%a y dijo:
:#o, no. #o quiero saber el secreto porque no puedo quedarme aqu para re!ir tu
palacio. "u ya conoces mi misin en esta parte del mundo. "en!o que re!resar y demostrar
que soy mejor !ranjero que mi medio hermano. -ebes !uardar tu secreto. *l!uien ms
vendr y lo aceptar.
.on estas palabras ;urama se despidi y dej el palacio de la reina. Unos das ms
tarde lle! a la casa del hombre viejo y su hija. $in decirles nada, co!i un pico y empe% a
cavar en su tierra. ,ronto salieron del suelo !randes barras de oro y preciosos diamantes.
&os apil y dijo al hombre viejo y a su hija.
:Esto ha salido de tu tierra y era lo que impeda que los cultivos crecieran. *hora
podrs plantar todo aquello que quieras.
El viejo mir a ;urama y le dijo:
:6o mismo enterr) todos estos tesoros aqu, y mi intencin era re!alarlos a aquel
que supiera por qu) no crecan las plantas y que estuviera de acuerdo en casarse con mi
hija. *hora ,como has sido el (nico que lo ha conse!uido puedes quedrtelo todo y casarte
con mi hija.
:#o, no.: -ijo ;urama:. "u ya conoces mi misin. "en!o que marcharme y
demostrar que soy mejor !ranjero que mi medio hermano.
;urama se march dejando los montones de oro y diamantes con el hombre viejo y
su hija. .ontinu hacia su casa. .uando ya estaba cerca de su casa encontr al canbal y le
cont todo lo que le haba ocurrido durante el viaje hacia el este: &o de la mujer
!obernadora y su oferta, lo del viejo y su hija y su oferta...
:/0ue me dices de mi problema1: .ontest el canbal, :/&e has pre!untado a tu
suerte sobre m1
:$. -ebes comer al hombre ms loco del mundo y tu problema se resolver.
El canbal pens unos momentos y lue!o co!i a ;urama, lo mat y se lo comi. $u
trastorno se cur instantneamente.
* la ma9ana si!uiente, como era habitual, *lansoo fue a inspeccionar sus trampas.
En un claro del bosque vio una camisa sobre la hierba. $e acerc y la mir atentamente. $in
nin!una duda, )sa era la camisa de ;urama. 8ientras miraba la camisa, vio a un hombre
!ordo y viejo que se le acercaba. El hombre le dijo:
:#o te preocupes por tu medio hermano. "ienes trabajo que hacer. -ebes
emprender un viaje hacia el este. -entro de tres das encontrars una peque9a caba9a donde
viven un hombre viejo y su hija. .o!e un pico y ponte a cavar en su tierra. Encontrars oro
y diamantes. Entonces pide la mano de la hija, csate con ella y sers el hombre ms rico
del mundo. -espu)s ve a la tierra de un !ran !obernador y dile que sabes que se trata de
una mujer y pide tambi)n su mano en matrimonio.
*lansoo si!ui las instrucciones del hombre y se convirti en el ms !rande
!obernador del mundo. ,uso al resto de sus medio hermanos en otros buenos car!os de su
reino. $untuBun! continuaba des!raciada y humillada con el devenir de sus hijos, y por esta
ra%n un da la encontraron col!ada en un bosque cercano. &a vieja 8baa $iraa fue una de
las personas que se mantuvo cercana a la familia. $e sent en la preciosa y bien amueblada
habitacin de *lamuta y le dijo:
:*lamuta, el !allo ya va solo y cantar durante el reto de su vida. 'es ahora como
si somos pacientes en esta vida, al!(n da nos vemos recompensados.
*lamuta no pudo contener las la!rimas al pensar en los acontecimientos de los
(ltimos a9os. $e levant y acercndose a la vieja le dijo:
:$i no me hubieras dado ese sabio consejo, hubiera acabado como mi co:esposa.
2ue -ios que hi%o que me encontrara conti!o esa tarde y con la ayuda de -ios rpidamente
puse en prctica tu consejo. *hora me !ustara que vinieras y vivieras conmi!o en el
palacio de mi hijo, para que as continuaras siendo nuestra consejera. #osotros siempre te
estaremos en deuda por esas sabias palabras.
8baa $iraa acept la oferta, y las dos mujeres vivieron juntas y en harmona
durante muchos a9os.

#as tres her%anas e Itri%ub,

>rase una ve% un hombre y una mujer que tenan tres hijas. &a ms peque9a
llambase +fara y era entre todas la ms bonita. Una noche +fara so9 y, al despertar del da
si!uiente, cont el sue9o a sus hermanas.
:6o so9) : les dijo : con el Hijo del $ol, que descenda de los cielos para buscar
esposa en la tierra y, /&o creer)is1, fui yo la ele!ida por esposa entre todas las mujeres.
&as dos hermanas, celosas, se dis!ustaron al escuchar el sue9o de +fara y se dijeron:
:3En verdad, ella es mucho ms bonita que nosotras dos, y qui)n sabe si un
poderoso y !ran se9or lle!ar para desposarse con ella5 Es preciso deshacerse de ella. ,ero
antes veamos s todas las !entes piensan i!ualmente de la belle%a de +fara.
&lamaron, pues, a +fara y la invitaron a componerse para pasear juntas.
Encontraron ense!uida a una anciana.
:4h, buena se9ora : inquirieron las dos hermanas a coro : /.ul de las tres es
la ms bella1
&a anciana respondi:
:?amatua no est malL ?aivu i!ualmente es bellaL pero es +fara la ms encantadora
de todas.
Entonces ?amatua despoj a su hermana +fara de las ropas e<teriores. 6
encontraron, lue!o, a un anciano, y le pre!untaron:
:4h, buen hombre, /.ul de las tres es la ms bella1
El anciano contest lo mismo que la buena mujer, y ?aivu desnud a +fara de la
ropa interior.
8uy pronto encontraron a +trimub), monstruo mitad hombre, mitad toro, con una
lar!a cola puntia!uda.
:*h est +trimub) : se dijeron las dos hermanas, y le llamaron a vo% en !rito:
:+trimub), /.ul de las tres es la ms bella1 +trimub), ru!iendo, contest:
:#o es difcil responder: +fara es la ms bella. &as dos hermanas, llenas de rabia,
se dijeron:
:#osotras no podemos darle muerte, pero la mandaremos co!er las le!umbres de
+trimub)L )l se encoleri%ar y se la comer.
.on estos propsitos llamaron a +fara y le dijeron:
:*postemos cul de las tres co!e las mayores batatas.
:/-nde hay que co!erlas1 : pre!unt +fara.
:*ll abajo : contestaron sus hermanas mostrndole los campos de +trimub). :
8as co!e solamente las reci)n !ranadas.

.uando +fara entre! sus batatas, vio que las suyas eran mucho ms peque9as que
las que sus hermanas haban co!ido. ;urlronse de ella y le dijeron:
:*nda lista en busca de otras.
En el preciso momento en que +fara diri!iose de nuevo a los campos por mayores
batatas, lle! +trimub) !alopando sobre sus cuatro patasL atrpala y dijo en un !rito:
:?ico presente, te pesqu)L /Eres t( la que robas mis batatas1 6o te comer).
:34h, no, no5 : e<clam la desventurada +fara llorando. : ,ermitidme antes que
sea vuestra esposa, y yo os cuidar) con amor.
:;ien, pues : dijo +trimub), y llevsela a su !ruta.
8as su idea era la de en!ordarla para com)rsela se!uidamente.
&as dos hermanas tornaron a su sano juicio al ver cmo el monstruo se llevaba a
+fara. 6 corrieron a su casa para contar a sus padres que +fara haba sido sorprendida por
+trimub) cuando aqu)lla co!a sus batatas, y que )ste la haba devorado. ,adre y madre
lloraron amar!amente y sin consuelo por la muerte de su amada hija.
-urante al!(n tiempo +trimub) en!ord a +faraL t(vole encerrada en su !uarida,
mientras iba en busca de manjares para darle de comerL decase el monstruo que pronto
estara su presa lo suficientemente !orda y se deleitaba pensando en lo rica que resultara
asada.
Un da que +trimub) haba salido hasta el anochecer, +fara vio un ratoncillo que,
parndose ante ella, le dijo:
:-ame unos !ranos de arro%, +fara, y yo te revelar) un secreto. +fara echole unos
!ranos de arro% y el ratoncillo hablle as:
:+trimub) piensa comerte ma9ana, mas yo roer) la cuerda que cierra la puerta de tu
crcel y podrs salvarte con la fu!a. &leva conti!o un huevo, una escoba, un bastn y una
piedra muy redonda y muy lisa, y echa a correr por el lado sur.
.uando el diminuto ratn hubo cortado la cuerda que cerraba la puerta, +fara,
provista de un huevo, un bastn y una piedra redonda y muy pulida, y dejando un tronco
!i!antesco de pltano en su lecho, cerr la puerta y ech a correr.
?e!res +trimub) llevando un caldero y el arma para matar y cocer a +fara. &a
puerta estaba cerradaL llam y !rit, pero nadie contest a sus llamadas.
:;ien : pens : 3+fara tanto ha en!ordado que no puede menearse5
"ir abajo la puerta y, corriendo derecho hacia el lecho, hinc el arma en el tronco
descomunal de pltano, pensando matar a +fara.
:30u) !orda est +fara5 : dijo : 8i arma se hunde sin esfuer%o. ?etirla y pas
la len!ua por su filo.
:3+fara es todo sebo de tan !orda y resulta inspida5 3Estar mejor, a buen se!uro,
asada5
8as, descubierto el lecho, observ el tronco de pltano, lo que le encoleri% como
es difcil de ponderar. $ali de su !uarida y husmeando los aires por el #orte: #adaL
husme por el Este: #adaL husme por el 4este: #adaL hacia el $ur, lue!o: 3*h, esta ve% di
conti!o5
6 empe% a !alopar, y muy pronto alcan% a +fara.
:3,or fin, ya te atrap)5 : !rit.
+fara tir a tierra su escoba, y as habl:
:3,or mi madre y por mi padre, que esta escoba se convierta en una interminable
barrera que +trimub) no pueda cru%ar5
36 he aqu que la escoba se alar!a y ensancha hasta convertirse en infranqueable
barrera5
,ero +trimub) hinc su lar!a cola puntia!uda por debajo de la muralla hasta que
consi!ui labrarse un camino y entonces !rit:
:3,or fin, ya te atrap), +fara5
+fara tir a tierra el huevo, y as habl:
:3,or mi madre y por mi padre, que este huevo se convierta en un estanque que
+trimub) no pueda salvar5
El huevo se rompi y convirtiose en un estanque muy profundo.
,ero +trimub) empe% a beber hasta que consi!ui secar el estanqueL entonces
cru%lo y !rit:
:3?ico presente: 6a te consi!o, +fara5
Entonces +fara tir su bastn a tierra, y as habl:
:3,or mi madre y por mi padre, que este bastn se convierta en un inmenso bosque
que +trimub) no pueda atravesar5
El bastn convirtiose en un bosque donde se entrela%aban los rboles. ,ero +trimub)
cort las ramas con su cola sin dejar un rbol en pie.
:3*hora si, ya te conse!u, +fara5 M !rit.
,ero +fara tir su piedra redonda y pulida a tierra y as habl:
:3,or mi madre y por mi padre, que esta piedra se convierta en un !ran pe9asco
perpendicular5
&a piedra creci, a!randse y convirtiose en un !ran pe9asco perpendicular, y fue
del todo imposible que +trimub) trepara por )l. Entonces )l !rit:
:3>chame una cuerda, +faraL yo no te har) nin!(n da9o5
:#o te levantar) en alto si antes no dejas tu arma plantada en el suelo : replic
+fara.
+trimub) dej su arma en el suelo, y la buena de +fara dio manos a la obra, llevando
por los aires, con una cuerda, a su enemi!o.
8as tan pronto como vio )ste que poda ya alcan%arla, !rit:
:3En verdad, en verdad, ahora s que te ten!o, +fara5
+fara tanto se asust que solt la cuerda que tena en sus manos, e +trimub) rod
hasta el abismo, donde, al caer sobre su propia arma, hall la muerte.
+fara no saba cmo hallar el camino de la casa de sus padres y, sentada sobre el
pe9asco, lloraba desconsolada. ;ien pronto acudi un cuervo y, al verlo cerca, +fara as le
cant:
.uervo, bonito cuervo,
si me llevas conti!o a mis padres,
yo pulir) tus ne!ras alas.
:3#o : contest el .uervo : no, yo no te llevar), noL no podrs contar que haya
sido yo el que frutas verdes comiera5
6 lle! lue!o un milano y as le cant +fara: 8ilano, hermoso milano si me llevas
conti!o a mis padres, yo pulir) tus alas !rises.
:3#o : contest el 8ilano : yo no te llevar), no5 #o podrs jams contar que yo
haya comido ratas muertas.
&a desventurada +fara, as abandonada lloraba amar!amente, cuando advirti la
presencia de una paloma a%ul que arrullaba re(, re(, re(, y as le cant +fara:
,aloma, linda paloma,
si me llevas conti!o a mis padres,
yo te pulir) tus alas a%ules.
:3?e(5 3?e(5 3?e(5 'en, hermosa ni9a : arrull la paloma a%ul. : ,lceme
compadecerme de los que sufren.
6 llevsela hasta el po%o de sus padres, dejndola sobre la copa de un rbol, junto al
brocal del po%o.
*l poco, una peque9a esclava ne!ra acudi en busca de a!ua, y, al asomarse al
po%o, vio, como en un espejo, la ima!en de +fara, y pens que era la suya propia.
:.iertamente : djose la esclava : soy demasiado hermosa para acarrear a!ua
con este vil botijo.
6 tirlo al suelo, donde se hi%o a9icos, mientras +fara deca:
:/8i padre y mi madre !astan su dinero comprando botijos para que as t( los
rompas tan fcilmente1
&a esclava mir por doquiera, mas a nadie vio y tornose a casa.
* la ma9ana si!uiente, la peque9a esclava fue con un nuevo cntaro por a!ua, y
tambi)n esta ve%, vio el rostro de +fara en el fondo del po%oL con alboro%o, !rit:
:3#o, basta de llevar el cntaro a la fuenteL soy demasiado bonita para este
menester5
6, tambi)n ahora, rompi el botijo. ,ero +fara repiti las mismas palabras:
:/8i padre y mi madre !astan su dinero comprando botijos para que as t( los
rompas tan fcilmente1
&a esclava mir por todos los lados, y, no viendo a nadie, aceler el paso hacia la
casa de sus due9os, y cont haber odo en el fondo del po%o una vo% semejante a la de +fara.
El padre y la madre echaron a correr, y cuando +fara los distin!ui, descendi del
rbol, y los padres lloraron de ale!ra por tan feli% encuentro. &os padres de +fara tanto se
enojaron contra las otras dos hermanas que las echaron de casa, viviendo dichosos con
+fara.

Analia Tubar- Sa%ba .ana

En el pas de Ga!ana reinaba la hermosa *nalia "ubar. El padre de la bella reinante
haba sido el rey de Ga!ana. 'encido en la !uerra, tuvo que entre!ar una de sus ciudades.
$u or!ullo no pudo soportar aquel baldn y muri de pesar. 6 la hermosa *nalia "ubar
hered el reino de su padre. *puestos y !allardos caballeros y !uerreros de renombre
presentronse en la ciudad de Ga!ana a solicitar su mano, pero ella les e<i!a que
reconquistaran la ciudad perdida y que !anaran, adems, otras cien ciudades.
#in!(n pretendiente, con ser incontables, se atrevi a emprender ha%a9a tan
sin!ular. 6 pasaron los a9os y la hermosa *nalia "ubar perdi toda su ale!raL cada da
estaba ms triste pero con la melancola aumentaba su encanto.
6 en aquellos mismos das reinaba en un pas vecino un rey que tena un hijo
llamado $amba Nana.
Nana era joven y de carcter jovial. .uando fue mayor sali un da, acompa9ado de
un trovador y varios escuderos, a recorrer el ancho mundo, en busca de aventuras
maravillosas.
6 un da $amba Nana se bati con el prncipe de una ciudad. "odos sus habitantes
presenciaron el rudo combate. 'enci $amba Nana. El prncipe vencido le pidi que le
perdonara la vida y le ofreci su ciudad.
$amba Nana se ech a rer y dijo:
:"u ciudad nada me importaL qu)date con ella.
6 $amba Nana si!ui, ale!re y risue9o, su camino.
'enci, uno tras otro, a todos los prncipes vecinos, y los prncipes vencidos le
ofrecan, como premio de su brillante victoria, una ciudad.
,ero $amba Nana les contestaba siempre con id)nticas palabras:
:"u ciudad no me importa nadaL qu)date con ella.
6 ponase de nuevo, ale!re y risue9o, en camino, en busca de nuevas y mayores
aventuras.
-escansaba un da con su trovador a orillas del #!er, cuando el trovador cant la
cancin de la hermosa "ubar, triste y solitaria. 6 el canto deca:
:Nanar a *nalia "ubar y la har sonrer el caballero que conquiste cien ciudades.
.uando $amba Nana oy la cancin p(sose en pie s(bitamente, y !rit:
:3'amos al punto al pas de *nalia "ubar5
8ontaron a caballo y $amba Nana rompi la marcha con su trovador y sus
escuderos.
.abal!aron siete das y siete noches sin cesar, y lle!aron a la bella ciudad de la
hermosa *nalia "ubar, flor triste y solitaria.
*l verla, tan hermosa y tan triste, $amba Nana e<clam:
:3*nalia "ubar: 6o conquistar) las cien ciudades para ti5 6 antes de partir a la
conquista orden al trovador:
:0u)date con la hermosa *nalia "ubar. .ntale, distrela, ha%la rer.
6 quedose el trovador en la ciudad junto a la hermosa. "odos los das le cantaba
canciones de los h)roes de su pas, de sus bellas ciudades, y de la serpiente del ro que hace
crecer su cauce a capricho, fecundando las tierras abundantes en cosechas de arro%, sost)n
de sus habitantes, o condenando a )stos a la miseria y el hambre...
&a hermosa *nalia "ubar escuchaba, triste y silenciosa.
$amba Nana batise cien veces con cien prncipes diestros y a todos abati. 6 a
todos los vencidos as hablaba:
:,res)ntate a la hermosa *nalia "ubar y dile que tu ciudad le pertenece. &os cien
prncipes y numerosos !uerreros presentronse ante *nalia "ubar a hacer acto de sumisin.
6 la hermosa *nalia "ubar reinaba sobre todos los prncipes y !uerreros de la vasta re!in.
$amba Nana se present entonces a *nalia "ubar y le dijo:
:6a son tuyas las cien ciudades. *nalia "ubar respondi:
:Has triunfado y ser) tu esposa. $amba Nana repuso:
:/,or qu) ests tan triste, hermosa *nalia "ubar1 #o me casar) conti!o hasta que
lo!re verte sonrer.
:*ntes entristecame la ver!Oen%a de mi padre vencido : respondi *nalia.
:*hora no puedo sonrer, porque nadie puede cumplir mi deseo. $amba Nana
pre!unt:
:/.ul es tu deseo, hermosa *nalia "ubar1 +ndcame lo que debo hacer.
:8ata a la serpiente del ro, que un a9o trae abundancia y otro escase% y miseria, y
me vers sonrer.
$amba Nana repuso:
:#adie se ha atrevido a hacerlo, pero yo lo har).
Encaminse al ro y busc a la poderosa serpiente. *nda que te anda, lle! a una
ciudad que ba9aba el roL no encontr a la serpiente y si!ui ro arriba. &le! a otra ciudad,
pero tampoco all estaba la serpiente y prosi!ui su persecucin, ro arriba siempre.
,or fin encontr a la poderosa serpiente y luch con ella. "an pronto venca el
infernal reptil como $amba Nana, &a caudalosa corriente iba ya en una direccin, ya en
otra. &as !randes y altsimas monta9as se desplomaban y la ancha tierra se abra.
$iete a9os luch $amba Nana con la infernal serpiente, al cabo de los cuales,
despu)s de titnicos esfuer%os, la venci. -urante, estos a9os de lucha, $amba Nana perdi
mil lan%as y cien espadasL una espada y una lan%a ensan!rentadas le quedaban tan slo.
6 dio al trovador la (ltima de sus lan%as, ensan!rentada con la san!re de la victoria,
diciendo:
:&leva esta lan%a a la hermosa *nalia "ubarL dile que he vencido a la serpiente y
observa si sonre.
El trovador entre! la lan%a a la hermosa *nalia "ubar. >sta le dijo:
:-ile a $amba Nana que trai!a la serpiente para que, como esclava ma, sea yo la
que condu%ca el cauce del ro a mi placer y antojo. .uando yo vea a $amba Nana con la
serpiente a cuestas, sonreir).
2ue el trovador y transmiti el deseo de *nalia "ubar a $amba Nana, y cuando )ste
oy las palabras de la hermosa, dijo:
:3Es e<cesivo el antojo5
6 co!i la ensan!rentada espada y se la clav en el pechoL sonri el h)roe por
(ltima ve% y cay muerto.
?eco!i con devota uncin el trovador la ensan!rentada espada y se present ante
*nalia "ubar, la hermosa, a quien dijo:
:>sta es la espada de $amba Nana. "e9ida est de san!re, 34h, bella entre las ms
bellas5 $an!re es )sta de la serpiente y del h)roe que la bati.
3$amba Nana ha sonredo ya por (ltima ve%5
*nalia "ubar reuni a todos los prncipes y !uerreros, y montados a caballo
lle!aron a donde estaba el cadver de $amba Nana.
Entonces la hermosa dijo:
:2ue el ms sublime de todos los h)roes. 3&evantadle una tumba alta como jams
se haya levantado para prncipe, rey, emperador y h)roe conocido5
-ie% veces mil hombres cavaron la tierra. .ien veces mil hombres edificaron una
colosal pirmide. .ien veces mil hombres amontonaron tierra sobre la colosal pirmide. 6
la pirmide suba, suba...
"odas las ma9anas la hermosa *nalia "ubar ascenda con sus prncipes y !uerreros
a la cima de la colosal pirmide. "odas las ma9anas cantaba el trovador la cancin de
$amba Nana, el h)roe inmortal que bati a la serpiente del ro.
"odas las ma9anas la hermosa *nalia "ubar deca:
:&a pirmide no es bastante alta. 3&evantadla hasta que se pueda divisar mi ciudad
de Ga!ana5
.ien veces mil hombres si!uieron acarreando tierra y la aplanaban. $iete a9os
si!ui subiendo, subiendo la pirmide. 6 al fin del s)ptimo a9o sali el sol.
Entonces el trovador mir en torno suyo y !rit un canto de j(bilo:
:3*nalia "ubar, la muy hermosa: Hoy se divisa Ga!ana5 6 *nalia "ubar mir
hacia el 4este y e<clam:
:36a veo Ga!ana5 3El sepulcro de $amba Nana, el h)roe de los si!los inmortales,
es todo lo !rande que su nombre merece5
6 la hermosa, en un transporte de divino arrobo, sonri. $onri y orden:
:3*hora, prncipes y !uerreros, dispersaros por toda la fa% de la tierra y sed h)roes
como $amba Nana5
6 nuevamente sonriose la bella, por (ltima ve%, y cay muerta.
Enterraron a la hermosa *nalia "ubar en la cripta de la colosal pirmide, junto a
$amba Nana, el h)roe inmortal por los si!los de los si!los.

#as alas robadas

>rase una ve% un prncipe llamado $aBaye 8acina que viajaba por placer. 6 he aqu
que lle! a una ciudad en un da de feria.
*l apearse de su caballo oy a un viejo que voceaba:
:/0ui)n quiere, por una jornada de trabajo, !anar cien monedas de oro1 $aBaye se
acerc al anciano y le dijo:
:6o estoy dispuesto a trabajar todo un da por ese salario.
El viejo era un !uinar( que frecuentaba los mercados con el (nico propsito de
en!a9ar a al!(n forastero y llevrselo a su cho%a para com)rselo.
?espondi:
:,ues bien, $aBaye 8acina. -eja tu caballo aqu y ven conmi!o hasta el pie de
aquella alta monta9a. *ll encontrars la faena que has de hacer. $aBaye si!ui, sin
pronunciar palabra, al !uinar(, que haba tomado el camino de la monta9a indicado. *s
que lle!aron a las estribaciones del monte altsimo, el !uinar( dijo:
:$ube a la c(spide. *rriba hallars a tus compa9eros ocupados ya en la labor.
:,ero, /,or dnde puedo escalar la cima1 : pre!unt $aBaye. : #o veo la
posibilidad. 3$i est cortada casi a cuchillo5
:6o te proporcionar) una montura que te llevar a destino : respondi el viejo
!uinar(.
,almoteo )ste y al punto apareci una trtola !i!antesca ensillada.
:8onta este corcel : orden el viejo.
$aBaye obedeci y el pjaro se elev hasta la cima de la alta monta9a. Una ve% all,
deposit a su jinete sobre una enorme roca y desapareci.
$aBaye mir en derredor y vio una cho%a amarilla. Esta cho%a era de oro puro.
*pro<imose y con asombro observ la presencia de un anciano cuyos ojos eran tan
!randes y amarillos como el sol de medioda.
6 divis, cuando se diri!a hacia este viejo, a lo lejos y por encima de )l, el
Universo entero, pues la monta9a sobre la cual se encontraba era la ms alta de toda la
tierra.
8uy cerca de este viejo de los ojos de sol vio una !ran cantidad de crneos
humanos esparcidos por el suelo.
,re!unt al viejo de qui)n era la cho%a de oro y qui)n haba matado a los due9os de
aquellos crneos.
,re!(ntole tambi)n por que ra%n un hombre tan viejo como )l se encontraba en un
lu!ar tan espantoso, mayormente cuando, se!(n todas las apariencias, era el (nico ser que
moraba en aquella soledad altsima.
:$aBaye 8acina : respondi el anciano, : yo soy el !uardin de esta cho%a. &os
que aqu habitan son y)bem, devoradores de hombres. 3He aqu que t( ests en poder de
ellos y no te escapars5 El padre de ellos te ha encontrado en el mercado y te sedujo con la
esperan%a de poseer el oro que te ofreci por un jornal. En consecuencia, espera aqu tu fin,
porque dentro de un instante caers en sus manos, donde hallars la muerte. "e devorarn
tan pronto el y)bem que te ha encontrado est) de re!reso. 36 no tardar mucho5
:/"( tambi)n eres un devorador de hombres1 : pre!(ntole $aBaye.
:/6o1 : e<clam el anciano. : 3#o5 6o soy un y)bem, pero en nin!(n modo de
los devoradores de hombres. 6o pertene%co a otra ra%a diferente. 8e obli!an a permanecer
aqu en virtud de un sortile!io que me priva del uso de las piernasL a no ser por esto, hace
mucho tiempo que habra re!resado al lado de los mos. -elante de la cho%a les sirvo de
!uardin y me es imposible escapar.
:8uy bien, anciano. /6 dnde estn en este momento esos o!ros propietarios de la
cho%a de oro y due9os de tus piernas1
:Estn de ca%a y volvern al mismo tiempo que su padre, a quien t( ya conoces.
:Entonces, /*hora no hay nadie en la vivienda1
:#adie, a e<cepcin de unos y)bem muy jvenes que se distraen ju!ando a las
conchas.
:Entrar), pues, y me esconder) en al!(n !ranero en espera de la noche para
escapar.
:"e suplico que no ha!as tal cosa : !rit el viejo. : "( seras la causa de mi
perdicin, pues los y)bem, a su re!reso, me mataran sin compasin al oler carne humana
en su casa.
$aBaye, que saba que el !uinar( de los ojos de sol no poda nada contra )l,
porque el sortile!io le impeda el uso de las piernas, entr precipitadamente, sin hacer caso
de sus advertencias y s(plicas.
*l ver al intruso, los jvenes y)bem, que estaban ju!ando y se haban quitado las
alas para estar ms desembara%ados, se asustaron y se metieron de un salto en un !ran
a!ujero que haba en el centro de la !uarida. ,ero tuvieron tiempo de reco!er sus alas.
"an slo la hermana, una muchacha muy jovencita, abandon las suyas en la
precipitacin de la huida.
.uando ella se encontr en medio de sus hermanos, )stos le dijeron:
:,eque9a, has dejado tus alas a la discrecin del intruso. *nda por ellas, aunque
ello te cueste la libertad. -ebes intentar recuperarlas, pues jams se ha dado el caso de que
una y)bem haya dejado sus alas en poder de un humano.
&a joven y)bem, a pesar de su espanto, re!res a la cho%a y, diri!i)ndose a
$aBaye, le dijo:
:3Humano, yo te suplico que me devuelvas mis alas5
:"e las devolver) con una condicin : respondi el prncipe. : 0uiero que me
lleves a mi pueblo.
:"e lo prometo : dijo ella.
Entonces $aBaye le devolvi las alas y ella se las puso en lu!ar adecuado. Hecho
esto, el prncipe mont sobre la espalda de la joven y)bem y vol tan alto, tan alto, que ya
no poda distin!uir siquiera la tierra.
Ella lo deposit delante de la puerta del palacio del rey y quiso, inmediatamente,
re!resar a la cho%a de la alta cumbre, pero $aBaye la retuvo a la fuer%a. ,ara lo!rarlo, le
quit las alas y las escondi en los almacenes del rey.
6 acaeci lue!o, que la tom por esposa. -esposados, vivieron as al!unos a9os, y
la joven y)bem dio a lu% tres hijos, todos derechos como un huso y lindos como flores.
* pesar de la ale!ra que ella senta de ser madre la y)bem tena el cora%n
apesadumbrado. *9oraba y senta nostal!ia de la soledad de las altas cumbres.
Una noche, mientras su marido y sus hijos dorman, se transform en un ratoncillo
y, por un diminuto a!ujero, penetr en el almac)n de su sue!ro el rey. .o!i las alas y se
las ajust a sus hombros. &ue!o, volvi para buscar a sus hijos, los ocult bajo sus alas y,
remontando el vuelo, se diri!i rauda hasta la monta9a de sus amores.

El %onstruo del la$o

>rase una ve% la hija de un poderoso rey. $e llamaba Untombina y era muy valiente.
En el pas en que ella habitaba e<ista un la!o encantado al que nin!(n ser humano
se acercaba. En el la!o viva un 8onstruo que, sin compasin ni piedad, se llevaba al fondo
a cuantos se e<traviaban por aquella re!in y a los que equivocadamente intentaban ba9arse
en las claras a!uas del la!o.
Untombina haba odo hablar con frecuencia del 8onstruo y tambi)n saba dnde
estaba el la!o que aqu)l habitaba.
$ucedi)ronse lluvias torrenciales y muy continuas en todo el pas, y las tierras
quedaron inundadasL entonces Untombina dijo a sus padres:
:6o quiero ir a ver al 8onstruo del la!o para pre!untarle si podra hacer cesar esta
lluvia pertina%.
,ero su padre, el ?ey, se lo prohibi, y su madre derram abundantes l!rimas a la
sola idea de lo que pudiese suceder, ya que era terca Untombina, y lo ms fcil de suponer
era que el 8onstruo la devorase.
En consecuencia, la muchacha permaneci en casa, ms que por la prohibicin
paterna y los llantos de la madre, porque, estando el pas inundado, se hacan los caminos
intransitables.
,ero, al a9o si!uiente, empe% a llover de nuevo y las a!uas lle!aron hasta lo ms
alto de los ms altos muros que rodeaban el poblado, y Untombina no pudo contenerse por
ms tiempo. 0uiso ir a toda costa al la!o encantado y fue imposible disuadirlaL ya ni
escuch la vo% autori%ada del padre, ni las l!rimas de desconsuelo de la madre la
cambiaron de propsito.
.onvoc a todas las muchachas del pueblo y eli!i, de entre todas, a doscientas para
que la acompa9asen en el viaje. 'istiose como una novia. $i!uiendo su ejemplo, las
muchachas atavironse con sus mejores !alas y sus ms preciadas joyas.
$alieron juntas por las puertas del poblado. Untombina en medio y cien muchachas
a cada lado del camino, formando como una .orte de honor. ?iendo y cantando caminaban
las jvenes, como si llevaran a la novia al novio, y cuando encontraban por el camino a los
mercaderes que, en !randes carretas tiradas por bueyes, recorran el pas, llambanlos con
voces joviales y !o%osas y pre!untbanles cul, de entre todas, era la ms bella.
&os hombres se acercaban y contestaban que ellos encontraban a todas muy lindas,
pero nin!una comparable con Untombina.
:,ues : decan los mercaderes : la hija de vuestro rey es esbelta como el rbol
de la altura y tan lo%ana coma la fresca hierba que brota despu)s de las lluvias fecundas.
.uando las otras jvenes oan estas palabras se enfadaban tanto que maltrataban a
los mercaderes y los llenaban de improperios. &ue!o prose!uan su camino. Era un ale!re,
espectculo ver a aquellas encantadoras jvenes caminando jovialmente, ataviadas con
primor y luciendo sus mejores joyas, reful!entes al sol, y sus collares y bra%aletes de ricas
perlas.
-eclinaba el da cuando las bellas muchachas lle!aron al encantado la!o. 6, al
lle!ar, despojronse de todas sus !alas y saltaron al a!ua fresca y cristalina para ba9arse a
los (ltimos rayos del sol.
30u) ale!res estaban las lindas ne!ritas5 .hapoteaban, tirbanse unas a otras a!ua
del la!o, brincaban, saltaban y nadaban alboro%adas. -esapareci el sol y tuvieron que
buscar un sitio donde pudieran dormir. ?ealmente ya era hora de abandonar el placer del
la!o. *s lo hicieron, pero pod)is ima!inaros su espanto cuando advirtieron la falta de sus
lindas sayas y vestidos, de los aros de los tobillos, collares y bra%aletes.
:34h, oh, oh5 : !ritaron a una 38ira, Untombina, el 8onstruo del la!o nos ha
robado todas nuestras prendas y joyas5 /0u) hacemos ahora1... 4h, Untombina, /0u)
hacemos ahora1
Nritaban tan fuerte como podanL tan slo Untombina permaneca indiferente y
altiva, contemplando a las muchachas asustadas.
*l fin la ms atrevida de todas dijo !ritando:
:3&a culpa es tuya, UntombinaL slo t( nos has trado esta des!racia5
4tra, muy piadosa por cierto, propuso que todas se arrodillaran y suplicaran al
8onstruo que les devolviera lo que les haba robado.
,ero Untombina rehus, altiva, la proposicin.
:6o soy la hija del rey : dijo : y no pienso humillarme ante el 8onstruo.
6 diciendo esto se apart de las otras muchachas que, entre l!rimas y sollo%os,
suplicaban al 8onstruo les devolviese sus tesoros.
:34h, se9or de este la!o : clamaron : devu)lvenos nuestras preciosas joyas y
ricos vestidos5 #o quisimos hacerte ofensa ni da9o. 2ue Untombina, la hija de nuestro rey,
la que aqu nos trajo. $olamente ella tiene toda la culpa.
6 entonces, de repente, vestido tras vestido, aro tras aro, collar tras collar, bra%alete
tras bra%alete, empe%aron a caer como llovidos del cielo sobre la orilla del la!o.
6, al cabo de un corto espacio de tiempo, las doscientas muchachas, que haban
acompa9ado, a Untombina estaban vestidas y dispuestas a re!resar al poblado.
"an slo Untombina no se haba vestido. *ltiva, permaneca er!uida con los bra%os
cru%ados sobre su pecho y, cuando las muchachas le ro!aban que pidiera al 8onstruo que le
devolviese sus vestidos y sus joyas, nin!una palabra sali de sus labios.
:4h, Untombina, ha%lo, por favor. ,deselos, Untombina : le suplicaban las
muchachas.
,ero Untombina ir!uiose ms altiva y ms or!ullosa a(n, tanto que a los ojos de sus
compa9eras no pareca tan linda, y contest:
:=ams. 6o soy la hija de un rey y no suplico a nadie.
.uando el 8onstruo del la!o oy estas palabras, sali a flor de a!ua, apoderose de
la or!ullosa muchacha y se la tra!.
&an%ando !ritos de terror las muchachas huyeron como !al!os y al lle!ar al poblado
contaron lo que le haba ocurrido a la hija del rey.
:34h5 : sollo% el desventurado padreL : yo se lo haba advertido innumerables
veces, pero ella no quiso escucharme. ,ero a!uardad, muy pronto, la libertaremos de las
!arras del 8onstruo.
6 orden:
:38is !uerreros, armaos de vuestros escudos, lan%as, hondas, arcos y a!udas
flechas5 3'amos a libertar a mi hija5
,ronto todo un ej)rcito de !uerreros ne!ros se puso en marcha hacia el la!o
encantado.
El 8onstruo asom la cabe%a fuera del a!ua, y al ver a tantos !uerreros, abri su
descomunal y !i!antesca boca y se tra! a un sinfn de ellos con la facilidad con que antes
se tra!ara a Untombina. $u enorme cuerpo pareca que iba a!randndose por momentos, y
era verdaderamente espantoso ver cmo perse!ua a los que intentaban salvarseL y as fue la
persecucin hasta las mismas puertas del poblado.
,ero junto a la puerta estaba el rey con la ms a!uda de las lan%as que posea y se
enfrent con el 8onstruo, cuyo cuerpo se e<tenda por casi sobre una le!ua de distancia,
3"an enormes eran sus proporciones5
El viejo rey era un valiente !uerrero muy diestro en el arte de batallar, y supo al
instante dnde tena que atacar a su enemi!o. ,rimero le hundi la lan%a en la !ar!anta y
lue!o le hi%o un a!ujero en un costado. ,or este costado empe%aron a salir todos sus
!uerreros y finalmente la valerosa Untombina, ms altiva que nunca.
El rey la tom de la mano y la acompa9 en triunfo hasta su madre, que tanto haba
llorado por ella.
*fortunadamente el 8onstruo fue muerto, y el la!o donde habitaba qued, desde
aquel instante, desencantado.

Ta/is,0 o el toro de la (ie1a

Haba una ve% una vaca que se escap del reba9o de su amo y se ocult en un corral
abandonado. #aci un lindo ternerillo y la vaca lo abandon para volver al anti!uo redil.
6 sucedi que una viejecita que por el lado del corral pasaba, vio al lindo ternerillo
reci)n nacido y, compadeci)ndose de )l, llevselo a su casa, donde lo aliment con salvado,
mijo y hierba.
.reci el ternerillo y pronto se convirti en un toro ma!nfico.
Un carnicero propuso a la anciana que le vendiese el toro, pero ella se ne!
rotundamente.
:"aBis) Etal nombre le haba puestoF no est en venta : respondi.
El carnicero se present ante el rey y le dijo:
:,oderoso se9or, la vieja Peynub) tiene un toro ma!nfico, !rande y rolli%o, un
ejemplar di!no de pertenecerle.
El soberano, reconocido !lotn, orden al punto ir en busca del toro de la vieja
Peynub). 'arios carniceros, al mando de un funcionario del palacio, lle!aron a la cho%a de
la anciana.
El funcionario dijo a la anciana:
:El rey ordena que nos entre!ues el toro para sacrificarlo ma9ana.
:.(mplase la orden del rey : contest la ancianaL : no puedo oponerme a ella.
,ero os rue!o una cosa: &levaos a "aBis) ma9ana por la ma9ana. *ccedi el funcionario
palacie!o. *l da si!uiente volvi a presentarse acompa9ado de los carniceros.
2ueron a co!er el toro, pero )ste resopl de clera y se dispuso a cornearlos.
&os matarifes se asustaron, y el funcionario dijo a la anciana:
:'ieja, ordena al toro que se deje pasar una cuerda por el cuello. &a anciana ro!
al animal:
:"aBis), mi querido "aBis), deja que te aten con una cuerda. El toro accedi.
&e llevaron a palacio. Una ve% all, lo tumbaron al suelo, le ataron las patas y uno de
los matarifes, empu9ando un enorme cuchillo, se acerc para de!ollarlo.
,ero la hoja de acero no pudo cortar ni un solo pelo de "aBis)L )ste tena el poder de
impedir que el acero penetrase en su cuerpo.
El rey, enojado, hi%o comparecer a la anciana, y le dijo:
:$i no consi!uen de!ollar al toro ordenar) que te maten a ti.
&a pobre anciana acercose al toro y, acaricindole el testu%, le dijo:
:"aBis), mi querido "aBis), 3-)jate de!ollar5 "aBis) inclin el testu%.
-e!ollaron al ma!nfico animalL lue!o lo desollaron y descuarti%aron. Entre!aron
toda la carne al rey !lotn, pero )ste orden que diesen a la vieja la !rasa y las tripas.
&a anciana puso los restos que le entre!ara el rey en un cesto y re!res, triste y
afli!ida, a su cho%a. 8eti los restos en una tinaja, recordando apenada la muerte de su
querido "aBis).
6 sucedi que, a partir de aquel da, cuando la anciana se levantaba, encontraba la
cho%a limpia y aseada, las tinajas llenas de a!ua y todos los quehaceres listos.
+ntri!ada, la anciana resolvi aclarar el misterio.
Una ma9ana sali de la cho%a, cerr la puerta y se puso a vi!ilar por una rendija lo
que ocurra en el interior.
;reves instantes despu)s percibi un li!ero ruido y lue!o el rumor de unas escobas
que barran el suelo.
*bri la puerta de repente y vio a dos lindas jovencitas que corrieron a esconderse
en la tinaja.
:#o os escondis : les dijo la anciana. : #o os har) nin!(n da9o.
&as dos jvenes se acercaron, entonces, a la anciana y la saludaron cari9osamente.
6 la viejecita dioles un nombre: *usa a una de ellas y "aBis) : en recuerdo del
amado toro : a la ms linda.
#adie conoca la e<istencia de las dos jovencitas, pues jams salan de la caba9a.
,ero he aqu que un da llam un forastero y pidi de beber. "aBis) sirvile
bondadosamente.
El forastero, mientras beba, se fij en su rostro y qued tan prendado de su belle%a
que, sin p)rdida de tiempo, se lo comunic al rey, a quien, precisamente, iba a visitar.
4rden el soberano que la vieja se presentase inmediatamente acompa9ada de la
hermosa "aBis).
.uando vio a "aBis), quedose tan prendado de ella Ejams haba visto belle%a ms
perfectaF que al punto dijo a la anciana:
:"u hija es bellsima, y quiero que sea mi esposa.
:$e9or rey : respondi la anciana : no puedo oponerme a tus deseos. ,ero
quiero que me ha!as una promesa: #o permitas que "aBis) sal!a jams al sol ni se acerque
el fue!o, porque se derretira como la manteca.
El rey lo prometi.
,ocos das despu)s "aBis) era la esposa del soberano.
&le! un da en que el soberano tuvo que visitar una de sus ciudades lejanas. 6
sucedi que sus hermanas, envidiosas, se pusieron de acuerdo para desembara%arse de su
cu9ada. $aban que a "aBis) le era funesto el calor.
&as cu9adas dijeron:
:0ueremos ver cmo tuestas unos !ranos de s)samo.
:#o puedo acercarme al fue!o : respondi "aBis).
:&o que te pasa es que eres una pere%osa : le replicaron. : "uesta esos !ranos
de s)samo o, de lo contrario, te mataremos y arrojaremos tu cadver al ro.
*sustada, la pobre "aBis) obedeci.
6, 34h destino5, mientras tostaba los !ranos, empe% a derretirse como la manteca al
calor del sol y se convirti en un lquido aceitoso que ori!in un caudaloso ro.
Unos cuantos das despu)s re!res el rey de su viaje y lo primero que hi%o fue
!ritar:
:3"aBis)5 38i "aBis)5
Una de las hermanas se le acerc y le dijo:
:-urante tu ausencia, "aBis) p(sose a tostar unos !ranos de s)samo y la pobrecita
se derriti como si fuese de manteca y, al derretirse, se ha formado ese ro caudaloso que
ves all.
El rey se qued aterrado, y, loco de dolor, ech a correr hacia el nuevo ro formado
con el cuerpo de su amada "aBis).
*l lle!ar a la orilla transformose el rey en hipoptamo y sumer!iose en las a!uas en
busca de "aBis). 6 )sta, que adoraba a su esposo, tom la forma de caimn y se arroj
tambi)n al a!ua para no separase jams del rey, que era su amor.
,or esto, desde entonces, los hipoptamos y los caimanes viven siempre juntos en
los ros y en los esteros.

#a co%adre1a su %arido

&a .omadreja dio a lu% un hijo, y, llamando a su marido, le dijo:
:;(scame unos pa9ales como a m me !ustan y tremelos. El marido quera
complacer a su mujer y le pre!unt:
:/0u) pa9ales son esos que a ti te !ustan1 6 respondi la .omadreja:
:0uiero una piel de elefante.
El pobre marido quedose perplejo ante tales pretensiones y no pudo abstenerse de
pre!untar a su cara mitad si por ventura no haba perdido la cabe%a.
&a .omadreja por toda contestacin le arroj la criatura a los bra%os y sali
inmediatamente y a toda prisa. ;usc al Nusano, y, as que lo encontr, le dijo:
:.ompadre, mi tierra est llena de hierbaL ay(dame a renovarla un poco.
6 cuando vio al Nusano atareado, escarbando, la .omadreja llam a la Nallina y le
dijo:
:.omadre, mi hierba est pla!ada de !usanos y necesito tu ayuda.
&a Nallina ech a correr, se comi al Nusano y se puso a rascar el suelo. Un poco
ms adelante, la .omadreja encontr al Nato y le dijo:
:.ompadre, andan !allinas en mi tierraL bien pudieras en mi ausencia dar una
vuelta por mis posesiones.
Un instante despu)s el Nato haba devorado a la Nallina. 8ientras el Nato coma a
sus anchas, la .omadreja dijo al ,erro:
:,atrn, /'as a dejar al Nato en posesin de esa tierra1
El ,erro, furioso, corri a matar al Nato, porque no quera que hubiese all ms amo
que )l.
,as por aquellos lu!ares el &en, y la .omadreja le salud con respeto y le dijo:
:$e9or mo, no os acerqu)is a ese campo, que pertenece al ,erro.
*l or esto el &en, posedo de envidia, se arroj sobre el ,erro y lo hi%o mil
peda%os.
,or fin asom el Elefante, y la .omadreja le pidi au<ilio contra el &en. 6 el
Elefante entr como protector en la tierra de la que le imploraba au<ilio. ,ero i!noraba la
perfidia de la .omadreja, que haba abierto un hoyo muy !rande, disimulndolo con
infinidad de ramas.
El Elefante, al caer en el la%o, se mat, pero antes haba ahuyentado al &en, que,
temeroso, refu!iose a toda prisa en la selva.
&a .omadreja arranc la piel del Elefante y se la present a su marido dici)ndole:
:"e ped una piel de elefante y me llamaste loca porque ju%!aste mi deseo como el
mayor desatino. 8ediante -ios, la he obtenido y aqu la tienes.
El marido de la .omadreja i!noraba que su compa9era era el animal ms astuto del
mundo y ni remotamente so9aba que lo fuese ms que )l.
,ero entonces lo comprendi. "al fama consi!ui la se9ora con su ardid que, desde
lo ocurrido, se dice: 3Es ms astuto que una .omadreja5.
El pollito que se hi%o rey >rase un pollito muy chiquitito a quien no !ustaba ni pi%ca
la miel. 'ino al mundo siendo ya hu)rfano, y dijo:
:38i padre ha muerto de hambre, y el rey le deba un !rano de ma%5
-escol! el %urrn de su difunto padre y, anda que te anda, parti a cobrar aquella
deuda.
*penas haba andado media docena de pasos, cuando encontr en el camino un palo
que le hi%o trope%ar y caer.
El ,ollito se levant y dijo:
:3*h5 ,alo, /*qu ests t(1. #o te haba visto.
:/*dnde vas1 : le pre!unt el ,alo.
:'oy : contest : a cobrar un cr)dito de mi difunto padre.
:'amos juntos : dijo el ,alo.
El ,ollito co!i al ,alo y se lo meti en el %urrn.
*nda que te anda, encontrose con un !ato que, al verle, e<clam:
:3*h, qu) bocado ms tierno5
:#o : replic el ,ollitoL : yo no val!o la pena.
:/6 adnde vas1 : pre!unt el Nato.
:'oy a cobrar un cr)dito de mi padre.
:,ues vamos all juntos : dijo el NatoL : tal ve% encuentre all al!o bueno que
comer.
El ,ollito co!i al Nato y lo meti en el %urrn. 6 encontr a una hiena que le
pre!unt:
:/*dnde vas con el %urrn1
:'oy a cobrar un cr)dito de mi padre : e<plic el ,ollito.
:'amos all juntos : dijo la Hiena.
El ,ollito co!i a la Hiena y la meti en el %urrn. *nda que te anda encontr a un
len.
:/*dnde vas1
:* cobrar un cr)dito de mi difunto padre.
:'amos all juntos : dijo el &en.
El pollito co!i al melenudo animal y lo meti en el %urrn. Encontr a un elefante
que estaba hartndose de pltanos. El Elefante le pre!unt cordialmente:
:/*dnde vas, ,ollito1
:* cobrar un cr)dito de mi difunto padre.
:,ues, entonces, vamos juntos : dijo el paquidermo. El ,ollito co!i al Elefante
y lo meti en el %urrn.
*nda que te anda, encontr a un !uerrero, que le pre!unt:
:/*dnde vas con ese %urrn tan repleto1
:'oy a cobrar una deuda.
:/* casa de qui)n1 : pre!unt el Nuerrero.
:*l palacio del rey : contest el ,ollito.
:'amos juntos all : dijo el Nuerrero.
El ,ollito lo co!i y lo meti en el %urrn. ,or fin lle! a la ciudad donde viva el
rey.
&a !ente corri a anunciar al soberano que el ,ollito haba lle!ado y que pretenda
cobrar el cr)dito de su difunto padre.
:Haced hervir un caldero de a!ua y tirdsela hirviendoL as ese insolente polluelo
morir y no tendremos que pa!ar la deuda.
&a hija del monarca se puso a !ritar:
:6o le tirar) el a!ua hirviendo.
*l verla venir, el ,ollito le dijo al ,alo:
:3,alo, ahora es la tuya5
El ,alo hi%o trope%ar y caer a la hija del rey. El a!ua hirviente se derram y la hija
del rey qued escaldada.
&a !ente de la ciudad dijo entonces:
:Hay que encerrarlo en el !allinero con las !allinas, que lo matarn a picota%os.
,ero el ,ollito sac al Nato del %urrn y le dijo:
:3"e devuelvo la libertad5
El Nato mat a todos las !allinas, co!i la ms !orda y se escap con su botn.
&a !ente dijo entonces:
:30ue lo encierren en el corral con las cabrasL all lo pisotearn5 El ,ollito dijo
entonces:
:3Hiena, ya eres libre5
&a Hiena mat a todas las cabras, esco!i la ms !orda y se escap. &a !ente dijo
entonces:
:30ue lo encierren en el corral de los bueyes5 6 all le metieron.
,ero el ,ollito dijo:
:3&en, ahora es la tuya5
El &en sali del %urrn, de!oll a los bueyes, esco!i el ms !ordo y lo devor en
un santiam)n.
"odo el pueblo estaba furioso y deca:
:3Este polluelo es un desver!on%ado que no quiere morir5 3&o encerraremos con
los camellos5 Ellos lo pisotearn y matarn.
&o encerraron. ,ero el ,ollito dijo:
:;uen ami!o, compa9ero Elefante: $lvame la vida. *hora es la tuya. 6 sac al
paquidermo del %urrn.
El Elefante mir a los camellos, los desafi y aplast hasta el (ltimo. &a !ente del
pueblo fue a ver al rey y le dijo:
:Este insolente polluelo no morir aquL d)mosle lo que se deba a su padre y que
se vaya. &o atraparemos en el bosque, lo mataremos y recuperaremos su herencia.
El soberano orden abrir su real tesoro y se dio al ,ollito el !rano de ma% que se le
deba.
6 el ,ollito abandon, con su tesoro, el pueblo.
Entonces, todo el mundo mont a caballo, hasta el mismo rey, y se lan%aron en pos
del ,ollito.
,ero el ,ollito sac al Nuerrero del %urrn y le dijo:
:3Nuerrero, he aqu lle!ada tu hora5 3-emuestra que eres hombre de armas tomar5
El Nuerrero hi%o tri%as a todos.
6 el ,ollito volvi entonces a la ciudad del reyL se hi%o el amo y se proclam el
soberano de aquel pueblo al que, en buena lid, haba vencido.

C%o la sabidur-a se esparci por el %undo

En "aubilandia viva en tiempos remotos, remotsimos, un hombre que posea toda
la sabidura del mundo. &lambase este hombre ,adre *nan%i, y la fama de su sabidura
habase e<tendido por todo el pas, hasta los ms apartados rincones, y as suceda que de
todos los mbitos acudan a visitarle las !entes para pedirle consejo y aprender de )l.
,ero he aqu que aquellas !entes comportronse indebidamente y *nan%i enfadose
con ellos. Entonces pens en la manera de casti!arlos.
"ras lar!as y profundas meditaciones decidi privarles de la sabidura,
escondi)ndola en un lu!ar tan hondo e insospechado que nadie pudiera encontrarla.
,ero )l ya haba prodi!ado sus consejos y ellos contenan parte de la sabidura que,
ante todo, deba recuperar. 6 lo consi!uiL al menos as lo pensaba nuestro *nan%i.
*hora deba buscar un lu!arcito donde esconder el cacharro de la sabiduraL y, s,
tambi)n )l saba un lu!ar. 6 se dispuso a llevar hasta all su preciado tesoro.
,ero... ,adre *nan%i tena un hijo que tampoco tena un pelo de tontoL llambase
A@eBu "sjin. 6 cuando )ste vio a su padre andar tan misteriosamente y con tanta cautela de
un lado a otro con su pote, pens para sus adentros:
:3.osa de !ran importancia debe ser )sa5
6 como listo que era, p(sose, ojo avi%or, para vi!ilar lo que ,adre *nan%i se
propona.
.omo supona, le oy muy temprano por la ma9ana, cuando se levantaba. A@eBu
prest mucha atencin a todo cuanto su padre haca, sin que )ste lo advirtiera. 6 cuando
poco despu)s *nan%i se alejaba rpida y si!ilosamente, salt de un brinco de la cama y
disp(sose a se!uir a su padre por donde quiera que )ste fuese, con la precaucin de que no
se diera cuenta de ello.
A@eBu vio pronto que *nan%i llevaba una !ran jarra, y le a!uijoneaba la curiosidad
de saber lo que en ella haba.
*nan%i atraves el pobladoL era tan de ma9ana que todo el mundo dorma a(nL
lue!o se intern profundamente en el bosque.
.uando lle! a un maci%o de palmeras altas como el cielo, busc la ms esbelta de
todas y empe% a trepar con la jarra o pote de la sabidura pendiendo de un cordel que
llevaba atado por la parte delantera del cuello. +ndudablemente, quera esconder el =arro de
la $abidura en lo ms alto de la copa del rbol, donde se!uramente nin!(n mortal haba de
acudir a buscarlo... ,ero era difcil y pesada la ascensinL con todo, se!ua trepando y
mirando hacia abajo. #o obstante la altura, no se asust, sino que se!ua sube que te sube.
El jarro que contena toda la sabidura del mundo oscilaba de un lado a otro, ya a
derecha ya a i%quierda, i!ual que un p)ndulo, y otras veces entre su pecho y el tronco del
rbol. 3&a subida era ardua, pero *nan%i era muy to%udo5 #o ces de trepar hasta que
A@eBu "sjin, que desde su puesto de observatorio se mora de curiosidad, ya no le poda
distin!uir.
:,adre : le !rit : /,or qu) no llevas col!ado de la espalda ese jarro preciado1
3"al como te lo propones, la ascensin a la ms alta copa te ser empresa difcil y
arries!ada5
*penas haba odo *nan%i estas palabras, se inclin para mirar a la tierra que tena a
sus pies.
:Escucha : !rit a todo pulmn : yo crea haber metido toda la sabidura del
mundo en este jarro, y ahora descubro, de repente, que mi propio hijo me da leccin de
sabidura. 6o no me haba percatado de la mejor manera de subir este jarro sin incidente y
con relativa comodidad hasta la copa de este rbol. ,ero mi hijito ha sabido lo bastante para
decrmelo.
$u decepcin era tan !rande que, con todas sus fuer%as, tir el =arro de la $abidura
todo lo lejos que pudo. El jarro choc contra una piedra y se rompi en mil peda%os.
6 como es de suponer, toda la sabidura del mundo que all dentro estaba encerrada
se derram, esparci)ndose por todos los mbitos de la tierra.

Fara el (ie1o cocodrilo

&o que voy a narraros sucedi en 8ada!ascar.
>rase una ve% dos hermanas, ?apela y 2ara, que !ustaban de ju!ar a la orilla del ro.
$u madre, tan slo de ve% en cuando les daba permiso, pues muchos cocodrilos rondaban
por aquellos parajes. Un da, tanto le suplicaron ?apela y 2ara, que no supo la buena madre
ne!arles el permiso y, accediendo a sus preces, as las amonest:
:+dos, pero !uardaos de burlaros de +BaBinidriaholomamba. El viejo cocodrilo :
a9adi la madre : tiene muy mal talante y el peor de los !eniosL si os mofis de )l, os
devorar.
&as dos hermanitas prometieron obedecer, y fu)ronse ale!res para ju!ar con las
piedras del ro.
8uy, pronto +BaBinidriaholomamba asom entre los ca9averales para distraer su
ocio con el jue!o de las ni9asL vi)ronle )stas y como, en verdad, el viejo cocodrilo era
enormemente feo, 2ara, que haba olvidado los consejos de su madre, e<clam:

:34h, oh, qu) viejo est padre .ocodrilo5
:36 qu) cabe%a tan hundida5
:36 qu) ojos tan hinchados5
:36 qu) vientre tan lleno de arru!as5
:36 cuntas escamas tiene en su cuerpo5

,or lo que, +BaBinidriaholomamba, enfurecido, trep hasta la orilla para alcan%arlas,
mas ellas corrieron, li!eras como !al!os, lle!ando salvas al ho!ar.
:;ien, hijitas, bienL : pre!unt la madre : fuisteis prudentes y cautas, /#o es
cierto1
:34h, mam5 : contest ?apela : 3El viejo .ocodrilo intent %amparse a 2ara5
:3*h5 : e<clam la madre moviendo la cabe%a : 3Habrase 2ara burlado de )l5
3Es menester saber moderar la len!ua, hijitas mas5
* la ma9ana si!uiente, las hermanas retornaron al ro y nuevamente emprendieron
sus jue!os con las piedrecillas de la orilla.
?apela divertase mucho, sin cuitas de nin!(n !)neroL mas 2ara, intranquila con el
recuerdo de las burlas del da anterior, contemplaba a +BaBinidriaholomamba que, ojos
cerrados, permaneca tumbado a lo lar!o de un tronco de rbol.
Era horriblemente feo, y 2ara, sin poderse contener, djose de nuevo entre dientes:

:34h, qu) viejo est padre .ocodrilo5
:36 qu) cabe%a tan hundida5
:36 qu) ojos tan hinchados5
:36 qu) vientre tan lleno de arru!as5
:36 cuntas escamas tienen en su cuerpo5

8as esta ve% fue la vencida, ya que el .ocodrilo echole el diente, en!ull)ndosela.
En vano la desventurada ?apela implor al monstruo para que le devolviese su
hermanaL aqu)l habase sumer!ido ya en la corriente, dejndola triste y sin consuelo.

&os padres de 2ara corrieron a la orilla y, lle!ados al lu!ar, la madre as implor al
viejo .ocodrilo:

:34h, 8amba, devu)lvenos a 2ara5 3En verdad, ella fue muy mala, pero es tanta
nuestra an!ustia que bien podras devolv)rnosla5

* lo que +BaBinidriaholomamba respondi, imitando la vo% de 2ara:

: $, s, buena se9ora.
*cudid en busca de vuestra 2ara.
,ero 2ara tiene la len!ua muy lar!a.
;uscad a 2ara. : 36 qu) cabe%a tan hundida5
;uscad a 2ara. : 36 qu) ojos tan hinchados5
;uscad a 2ara. : 36 qu) vientre tan lleno de arru!as5
;uscad a 2ara. : 36 cuntas escamas tiene en su cuerpo5
*s hablaba la ni9a, /#o es cierto1
&a pobre madre qued abatida ante tal r)plica y, diri!i)ndose a su marido, le dijo:

:3Hblale t( al .ocodrilo, a ver si le convences5 Entonces el padre de 2ara !rit:
:34h, 8amba, devu)lvenos a 2ara5 3En verdad, ella fue muy mala, pero es tanta
nuestra desdicha que bien podras compadecerte y devolv)rnosla5 8as
+BaBinidriaholomamba le respondi:

: $, s, mi viejo.
*cudid en busca de vuestra 2ara.
,ero 2ara tiene la len!ua muy lar!a.
;uscad a 2ara. : 36 qu) cabe%a tan hundida5
;uscad a 2ara. : 36 qu) ojos tan hinchados5
;uscad a 2ara. : 36 qu) vientre tan lleno de arru!as5
;uscad a 2ara. : 36 cuntas escamas tiene en su cuerpo5
*s hablaba la ni9a, /#o es cierto1.



&os desventurados padres estaban descora%onados, cuando la madre propuso:
:/6 si le ofreci)ramos al!o a cambio de 2ara1
:4fre%cmosle un buey : dijo el padre. 6 la madre voce:
:34h, 8amba5 Un buey te daremos por 2ara. +BaBinidriaholomamba se diri!i a su
prisionera y le dijo:
:.ontesta a tu madre, que estoy muy cansado. 6 2ara !rit:
:38adre, mi buena madre, 8amba no quiere aceptar5 Entonces el padre,
mejorando la oferta, clam:
:34h, 8amba, die% bueyes te daremos por 2ara5 6 2ara, nuevamente, !rit:
:3,adre, querido padre, 8amba no quiere aceptar5 ?apela contempla a sus padres
y ofrece:
:34h, 8amba, veinte bueyes te daremos, si me devuelves la hermana5
6 2ara tambi)n esta ve% contest:
:3?apela, mi dulce hermana, 8amba no quiere, no5 Entonces la madre,
desesperada, clam fuertemente:
:34h, 8amba, cien bueyes te daremos por nuestra 2ara5
El viejo .ocodrilo, que era muy !lotn, pens que cien bueyes bien valan el rescate
de una ni9a, y murmur:
:;ien, bienL me place la ofertaL preparad los cien bueyes.
6 2ara, llena de contento, desde el vientre del .ocodrilo, contest:
:38adre, oh madre, 8amba acept ya5
?apela y sus padres corrieron a la villa con harta turbacin, porque ellos tan slo
posean veinte bueyes. 2ueron al encuentro de parientes y ami!os, y )stos, para que no se
menoscabara el rescate de 2ara, prestronle cuantos bueyes hubieron menester para
completar la oferta.
&os aldeanos reunieron los cien bueyes y diri!i)ronse hacia la ribera.
*s que el viejo .ocodrilo divis al reba9o solt a 2ara para apro<imarse a la orilla,
pero los labrie!os haban colocado a la cabe%a del reba9o al toro ms poderoso y fero%L )ste
se lan% sobre +BaBinidriaholomamba y con sus enormes cuernos vacole los ojosL cundi el
ejemplo y los dems bueyes pisoteronle hasta darle muerte cruel.
*s el viejo .ocodrilo hall un muy des!raciado fin, quedndose sin un solo buey
por haber apetecido muchos.
.uando 2ara, vise nuevamente bajo el techo del ho!ar, h%ose propsito firme de
no hablar ms de la cuenta en lo futuro y de medir las palabras en el resto de sus das.
.uento o fbula, yo fui quien rompi el hueso para que vosotros, ni9os, os
aprovechaseis del meollo.

El anillo de la trtola

>rase que se era un joven llamado Aaramb), !ran ca%ador de pjaros. .ada ve% que
visitaba sus trampas encontraba numerosos prisioneros. Haba atrapado en sus redes todos
los pjaros del mundo, a e<cepcin de una trtola de ne!ra !ar!anta, de la especie que los
basutos llaman BurBundudor( y los bmbaras butuntuba:Banfi. Esta trtola haba burlado
todas sus trampas.
Entonces Aaramb) renunci a capturarla por este medio y prepar cola con la
corte%a hervida del rbol torobl) y en!om todos los rboles del pas.
&a trtola, que no conoca esta clase de la%o, fue a posarse sobre una rama y all
qued prisionera.
Aaramb) corri a apoderarse de ella. Entonces le dijo la trtola:
:=oven, tu habilidad ha sido mayor que mi prudencia. ,ero, 3#o me mates5
.onc)deme el tiempo necesario para ofrecer a mis !ri!ris al!unos polluelos.
:;ien : consinti Aaramb):. 8as, para que no huyas, te atar) de una pata.
Entonces la trtola empe% a cantar y, a su llamada, los pollos de los contornos
acudieron. *trap a tres, que mat sobre los !ri!ris, que ella acababa de invocar.
"erminada la ofrenda, el joven ca%ador se dispuso a matar a la trtola.
:#o me mates : implor la trtola:. "e dar) al!o que te ale!rar y tambi)n a tu
padre, pues ya no te vers obli!ado a ir de ca%a con tu perro, como lo necesitas ahora.
:/6 qu) quieres darme tan precioso1
:0uiero darte !anado.
:/,ara qu)1 6o no bebo leche.
:Entonces te dar) infinidad de conchas.
:&as conchas no se comen. "u carne es ms preciada para m. 6 Aaramb),
impaciente, co!i a la trtola por el cuello.
>sta le dijo entonces con vo% aho!ada, pues la presin de los dedos le dificultaba el
hablar:
:3$u)ltame5 "e prometo una cantidad de oro tan !rande como una monta9a.
*l or estas palabras, Aaramb) afloj la presin de sus dedos. El pjaro puso
entonces un huevo y dijo al ca%ador:
:?ompe este huevo. Encontrars dentro una sortija. 8jala con tu san!re. .uando
Aaramb) hubo roto el huevo, vio en el interior una sortija blanca. H%ose entonces una
peque9a incisin en la mano y moj el anillo con su san!re. El anillo se puso amarillo como
el oro.
:,onte la sortija en el dedo : recomend la trtola:. .ada ve% que necesites
al!o, !olpea el suelo con la palma de la mano donde est el dedo portador del anillo.
,ronuncia el nombre de lo que deseas y lo tendrs al instante.
:'oy a hacer la prueba sin esperar ms : dijo Aaramb):. $i has mentido, te
asar) a la brasa y te comer).
,(sose la sortija en un dedo de la diestra y !olpeando el suelo con la palma de la
mano, !rit esta sola palabra:
:.usc(s.
.ien calaba%as de alcu%cu%, cubiertas de paja entrela%ada, descendieron al instante
de las monta9as del $udn.
El joven ca%ador se hart y lue!o dijo a la trtola:
:"al ve% esto sea un solo efecto de tus sortile!ios. #o creo que la sortija me haya
procurado este delicioso cusc(s. 'oy a intentar una se!unda prueba. Nolpeando el suelo de
nuevo, !rit:
:3,adre5 38adre5 3'enid a comer cusc(s conmi!o5 *l punto vio a sus padres a su
lado.
$entronse y comieron, ellos tambi)n, con envidiable apetito.
:"ortolita : dijo entonces Aaramb):, sea tu sortija efica% o no, ya me has dado
ms alimento de lo que vale tu carne. ,or tanto, voy a ponerte en libertad. ,ero has de saber
que si tu sortija cesa de serme (til, todava podra atraparte.
-icho esto, dej en libertad a la trtola, que fue a posarse sobre la rama de un rbol.
Aaramb) re!res a su poblado, se!uido de sus padres. &a marcha fati!aba mucho a )stos,
pues no haban podido darse cuenta de la enorme distancia recorrida cuando venan, pues
haban sido transportados a trav)s del espacio por obra y !racia de la sortija prodi!iosa.
Aaramb), vi)ndolos caminar penosamente, !olpe el suelo con la palma de su mano
y !rit:
:#ecesito tres caballos ala%anes.
*l punto, tres ma!nficos caballos, ricamente enjae%ados, de cola y crines de hilos
de oro, salieron de debajo de la tierra en el lu!ar mismo donde Aaramb) haba !olpeado.
El joven ca%ador ayud a sus ancianos padres a montar los ma!nficos corceles,
lue!o mont )l a su ve%, y as entraron en el poblado.
Una ve% en la cho%a, Aaramb) !olpe el suelo pidiendo una ms lujosa de la que
habitaban, con rica a%otea.
*l instante sur!i de la tierra un palacio, ms que una caba9a, alta como una
monta9a y tan slida que poda desafiar los asaltos de los ms furiosos huracanes.
&a familia se instal all.
Un da, una vieja ne!ra lle! al palacio de Aaramb) y vendi un jarro de leche a la
madre del joven ca%adorL la madre desli en ella un poco de harina e hi%o un ma!nfico
plato.
Aaramb), despu)s de haberlo probado, dijo:
:Esto es riqusimo. ,uesto que mi sortija puede proporcionarme todo cuanto se me
antoje, ahora quiero !anado que me d) rica leche y as condimentar manjares e<quisitos.
Nolpe el suelo con la palma de la mano y al punto salieron centenares de !ordas
vacas.
Un jefe ne!ro, hombre muy envidioso, supo que Aaramb) posea una sortija
maravillosa y decidi arrebatrsela.
8arch a la cabe%a de un poderoso ej)rcito contra el poblado en que vivan
Aaramb) y sus padres.
Entonces el joven ca%ador !olpe fuertemente en la roca con la palma de su diestra,
y orden:
:0uiero poseer numerosos !uerreros para derrotar a estos miserables invasores.
-e todos los lados del poblado sur!ieron numerossimos !uerreros armados de
lan%as y fusiles. Unos arrancaban los rboles para servirse de los troncos a !uisa de estacas.
6 otros iban provistos de piedras del tama9o de una cho%a.
&os !uerreros de Aaramb) se lan%aron sobre los invasores e hicieron una !ran
matan%a. ,ocos supervivientes pudieron huir.
#o pudiendo el jefe ne!ro apoderarse de la sortija m!ica, decidi apropirsela
mediante una astucia.
* este fin, envi a su hija mayor al palacio de Aaramb) para ro!arle que la aceptase
como esposa. *ntes de mandar a su hija le haba dicho:
:3"( sabes que eres hija de un rey5 Espero que no permitirs que haya nadie que
sea ms poderoso que tu padre. El hombre a quien te envo tiene ms poder que yoL posee
un anillo que le proporciona todo cuanto quiere. .uando te haya aceptado como esposa,
hars todo cuanto sea necesario para apoderarte del anillo, si no quieres que yo te maldi!a.
.uando la bella ne!rita se present ante Aaramb), )ste se enamor locamente de ella y la
acept como esposa.
&a primera noche, en el momento de ir a retirarse a dormir, la linda ne!rita dijo a su
marido:
:#o vivir) conti!o, si antes no me das una rica dote.
:"e doy cien esclavos : contest Aaramb).
:En el palacio de mi padre, yo tena doscientos : replic la linda desposada.
:"e re!alar) cien collares y cien bra%aletes de latn.
:En casa de mi padre los hay a millares, y de oro : repuso.
:Entonces /0u) quieres de m1 : pre!unt Aaramb).
:&a sortija que llevas en el dedo.
:#o te la puedo dar.
:Entonces, d)jame y volver) a casa de mis padres.
Aaramb) estaba tan enamorado de la beldad de su esposa que cedi.
:"oma la sortija : dijo.
&a nueva esposa recibi el presente m!ico y a9adi:
:*hora que me la re!alaste, tienes que indicarme el modo de servirme de ella.
6 dijo Aaramb):
:$i quieres al!o, !olpea el suelo con la palma de tu mano, nombrando en vo% alta
el objeto deseado.
&a joven ne!rita !olpe entonces el suelo y pidi:
:3$ortija del ca%ador de pjaros, ll)vame a mi cho%a5
*l instante vise transportada a la casa de su padre y todos los bienes que Aaramb)
haba adquirido !racias a la sortija, la si!uieron hasta la cho%a del rey ne!ro, pues no
podan separarse del due9o de la m!ica joya.
*l da si!uiente, la p)rfida esposa entre! la sortija a su padre y )ste hi%o los
preparativos para ir a destruir el poblado de su yerno.
:4tra ve% volvemos a estar en la miseria : e<clam Aaramb) a su padre:. *hora
me las pa!ar la trtola, porque la capturar) de nuevo.
El perro del viejo ca%ador intervino diciendo:
:#o vale la pena apresar a la trtola. 6o voy a intentar recuperar la sortija. -)jame
partir, para obrar en consecuencia.
*cto se!uido el perro fue a buscar a un !ato.
:El anillo de mi amo : le dijo : ha cado en manos del rey. $i de ahora a esta
noche la sortija no est en mi poder, e<terminar) a toda la ra%a de los !atos.
El !ato, a su ve%, fue a buscar a una !usur(, especie de rata muy diestra en robar
cuanto encuentra: ,lata, jabn, objetos de vidrio, etc., etc.
6 le dijo:
:$i el anillo de Aaramb) se queda esta noche en casa del rey, matar) a todos los
!usur(s del mundo y aniquilar) vuestra ra%a.
* medianoche, tres !usur(s penetraron en la morada del rey, cuando )ste estaba
sumido en el ms profundo sue9o. Uno de ellos le sopl en el rostroL otro, en la planta de
los pies, lo que, se!(n cuenta la tradicin de los Bados, impide que el durmiente despierte.
Entre tanto, el tercero le quitaba la sortija del dedo.
.uando tuvo el anillo en su poder, fue prontamente a entre!rselo al !ato. >ste, a su
ve%, se apresur a llevrselo al perro. 6 el perro se lo dio a Aaramb).
.on la sortija m!ica volvieron todas las rique%as adquiridas por virtud de
sortile!io.
"emi Aaramb) que se la sustrajeran de nuevo y cosila en un saquito que col! de
su cuello, sin que jams se desprendiera de )l.
&ue!o !olpe el suelo y dijo:
:3*nillo, ll)vame lejos de los hombres, donde nin!(n rey pueda atacarme,
interrumpiendo mi sosie!o y felicidad5
En un abrir y cerrar de ojos, su familia y sus bienes vi)ronse transportados al pico
de una monta9a inaccesible y de prodi!iosa altura, donde vivieron felices y tranquilos
lar!os a9os.

2or qu, los %onos no hablan

En aquellos tiempos remotos en que los animales hablaban, los monos convivan en
las aldeas con los hombres y con ellos conversaban.
,ero sucedi un da que los mortales humanos celebraban una !ran fiestaL por
espacio de una semana tocaron, durante el da, el tam:tam, y bailaban y beban sin cesar
en las noches.
* raudales corra el vino de palma, porque el jefe de la aldea haba ordenado poner
doscientas tinajas llenas de tan confortable vino en la pla%a p(blica del pueblo.
"odo el mundo haba bebido hasta saciarse, pero )l, como corresponda a tan
poderoso jefe, haba bebido mucho ms que los otros. ,or esto, al despuntar el da,
temblronle las piernas como dos tiernas palmeras, sus ojos distin!uan las cosas
confusamente y su cora%n sentase inundado en un mar de felicidad.
$us mujeres le llevaron cuidadosamente al palacio, pero )l se ne! a quedarse all y,
saliendo de nuevo, encaminse hacia la aldea de los monos.
.uando lle!, los monos, riendo y saltando a cual ms, se apretujaron a su
alrededorL ya uno le daba un tirn al taparrabos, ya otro le arrebataba el !orroL )ste le
sacaba la len!ua, aqu)l le volva la espalda o le haca un !esto desver!on%ado de burla. 6
as la diversin era may(scula, siendo el rey el ha%merrer de todos los monos.
El jefe, ya entrado en a9os, se irrit sobremanera al observar la irrespetuosa
conducta de los monos y, montando en clera, fue a quejarse ante el dios #%am).
>ste escuch atentamente la queja del jefe de los hombres y, queriendo hacer rpida
y ejemplar justicia, llam al jefe de los monos.
Una ve% el jefe de los monos estuvo en su presencia, #%am) le pre!unt muy
enfadado:
:-ime por qu) tu !ente ha insultado de modo tan !rosero a tu padre, el jefe de los
hombres.
El jefe de los monos no supo qu) contestar.
Entonces #%am) dijo con acento severo:
:-esde hoy en adelante, t( y tus hijos servir)is a los hombres, y ellos os
casti!arn. *s, desde ahora mismo quedis sometidos a su autoridad.
El jefe de los hombres y el jefe de los monos se marcharon.
,ero cuando el primero orden al se!undo que fuese a trabajar, el jefe de los monos,
a pesar de las rdenes recibidas, contest con la mayor insolencia:
:3Ests so9ando5 /* m hacerme trabajar1 'amos, que no ests bien de la cabe%a.
El jefe de los hombres no insisti. &le! a la aldea, se acost y as que hubo
descansado, madur un plan para ven!arse de los desver!on%ados monos.
En cuanto lle! la fiesta si!uiente, orden colocar en el centro de la pla%a de la
aldea centenares de tinajas, llenas de rico vino de palma.
,ero en el vino haba mandado echar la hierba que hace dormir.
*dvirti a los suyos que no bebieran de otras tinajas que de aquellas que ostentaban
una se9al determinadaL lue!o invit a los monos a la fiesta.
&os simios no podan rehusar honor tan se9alado y, en consecuencia, fueron a
divertirse y a beber de lo lindo.
,ero, 3*y5, en cuanto hubieron bebido, todos sintieron invencibles deseos de dormir.
6 quedaron los monos sumidos en un profundo sue9o, y el jefe de los hombres
orden, entonces, que los atasen. 6a todos atados, los hombres empe%aron a manejar los
lti!os.
&os monos, al sentir los lati!a%os, despertaron al instante, recobrando una a!ilidad
verdaderamente e<traordinaria, una a!ilidad nunca vista. $altaban y bailaban
maravillosamente.
"erminada la memorable pali%a, los monos andaban a!achados, buscndose los
pelos y rascndose.
Entonces el jefe de los hombres orden que los se9alasen con un hierro ardiente y
lue!o les obli! a hacer los trabajos ms penosos de la aldea.
&os monos no tuvieron ms remedio que obedecer.
,ero un da, hartos de trabajar y sufrir, desesperados, se presentaron ante el jefe de
los hombres para reclamar mejores tratos.
:,erfectamente : contest el jefe:. *hora ver)is el trato que os doy.
*l punto orden a sus !uerreros que a%otasen a los monos y les cortasen la len!ua.
:*s : dijo, terminada la operacin M ya se han acabado las reclamaciones.
36 a trabajar, !andules5
&os monos, indi!nados, no podan proferir ms que unos sonidos inarticulados, pero
como en lu!ar de obtener justicia, haban sido tratados con peor crude%a y menos caridad,
decidieron huir a la selva.
&os descendientes de aquellos monos nacieron dotados de len!ua, pero como temen
que los hombres vuelvan a apoderarse de ellos para hacerles trabajar, no han pronunciado
desde entonces una sola palabra.
$altan y brincan como el da que les dieron de palos y lan%an !ritos, muchos !ritos,
eso s...

C%o el sastre cas a su hi1a

Un sastre tena una hija casadera, una ne!rita !uapsima. -os rivales se presentaron
un da delante de la muchacha y, al pretenderla, le dijeron:
:,or ti venimos.
:/6 qu) pretend)is1 : e<clam la bella ne!rita, sonriendo.
:&os dos te amamos : contestaron los jvenes ne!ritos : y ambos deseamos
casarnos conti!o.
.omo la linda ne!rita era una chica harto bien educada, llam a su padre, quien,
despu)s de escuchar a los pretendientes, les dijo:
:?etiraos ahora, porque es tardeL pero volved ma9anaL lo pensar), y entonces os
indicar) cul de los dos se llevar a mi bella hija por esposa.
*l da si!uiente, al amanecer, los dos opuestos y !allardos ne!ritos se presentaron
nuevamente en casa del sastre y as hablaron:
:*qu nos ten)is para recordamos vuestra promesa de ayer y saber cul de los dos
llevar vuestra hija por esposa.
:Esperad un momento : contestoles el padreL he de lle!arme al mercado para
comprar una pie%a de pa9o, y, en cuanto re!rese, que ser ense!uida, sabr)is mi respuesta.
Efectivamente, estando de vuelta el sastre, llam a su hija y habl en estos t)rminos
a los pretendientes:
:$ois dos y yo no ten!o ms que una hija. /* qui)n se la doy1 /* qui)n se la
nie!o1 En m incertidumbre y deseando ser imparcial, vamos a hacer una cosa: -e esta
pie%a de pa9o cortar) dos vestidos enteramente i!uales para que la labor sea la misma en su
confeccin. .ada uno de vosotros coser una, y el que primero concluyo la tarea, ser mi
yerno.
&os ne!ritos rivales aceptaron la idea feli% y tomaron su labor respectiva,
disponi)ndose a coser en presencia del maestro.
El padre llam a su hija y le orden:
:*qu tienes hiloL prepralo para esos dos obreros.
&a muchacha obedeci a su padreL tom el hilo y se sent junto a sus rivales. ,ero la
linda ne!rita era muy astuta. El padre no saba a qui)n amaba, ni los pretendientes saban
cul de los dos era el preferido. Ella !uardaba su secreto en el fondo de su cora%n.
2u)se el sastre y ella prepar el hilo con el cual los mo%os haban de coser. &a
pcara ne!rita daba hebras cortas al ne!ro que amaba, mientras que se las ofreca muy
lar!as al rival que su cora%n desechaba.
&os obreros cosan con id)ntico afn, pues su pasin era !rande. * las once de la
ma9ana, no obstante el incesante trabajo, apenas la labor lle!aba a la mitadL pero, a eso de
las tres de la tarde, el ne!rito de las hebras cortas tanto haba adelantado, que tena su obra
terminada. .uando re!res el sastre, el vencedor mostrle el vestido terminado, en tanto
que su rival se!ua dando puntadas.
:Hijos mos : e<clam el padre:: #o quise favorecer a nin!uno de los dos y por
eso cort) mi pie%a de pa9o en dos porciones i!uales, para que mi hija fuese el premio del
que ms se afanara en la obra. El que primero concluya, )ste ser mi yerno. *s lo
comprendisteis y as lo aceptasteis, /'erdad1
:,adre : respondieron los dos apuestos ne!ritos:, comprendimos tus palabras y
aceptamos la prueba. &o hecho, bien hecho est.
El raciocinio del padre haba sido )ste: El que primero acabe, ser el ms diestro y
por tanto el ms indicado para sostener la casa con prosperidad y decoroL pero no haba
podido sospechar que la picaruela de su hija dara hebras cortas al que amaba y lar!as al
ne!ro que no quera. *s, con su malicia, decidi la prueba, y ella fue quien se eli!i el
esposo y la suerte de su ho!ar.

A%ad3 +e/ediur3 4el sal(ador de los suos5

-os hermanos se disponan a hacer un lar!o viaje. $u hermana, viuda, quiso
acompa9arles, pero ellos se opusieron y emprendieron la marcha. ,ocas horas despu)s, la
hermana dio a lu% un ni9o que, inmediatamente, abri los ojos y rompi a hablar.
:38adre5 : !rit:. 3&vame5 &a madre respondi:
:,uesto que sabes hablar, lvate t( solo. .uando el ni9o se hubo lavado, pre!unt:
:/-nde est mi padre1 &a madre contest:
:Ha muerto.
:/6 no tienes familia al!una1 : si!ui pre!untando el reci)n nacido.
:#o ten!o ms que dos hermanos que acaban de emprender un lar!o viaje.
El ni9o qued pensativo un momento y lue!o dijo:
:'oy a reunirme con ellos... &es amena%an muchos peli!ros y quiero evitarlos.
&evantse, tom una ho% diminuta y un hilo de pescar y se lan% corriendo por el
camino que haban se!uido sus tos.
>stos se hallaban ya en las cercanas de un poblado habitado por hechiceros, brujos
y ma!os, siendo su jefe una hechicera, mil veces ms bruja y perversa que todos ellos.
El camino estaba !uardado por infinidad de perros y toros que mataban a los que no
tenan nada que darles de comer.
El ni9o, que se llamaba *mad( AeBediur(, es decir, *mad( que:no:teme: a:
los:brujos, haba llevado tambi)n consi!o un ha% de heno. .on el hilo de pescar, provisto
de varios an%uelos en un e<tremo, consi!ui pescar al!unos peces y se los meti en su
%urrn.
* pesar de esta car!a, volaba como el viento detrs de sus tos.
*mad( lle! junto a ellos en el momento en que iban a ser devorados por los toros
y los perros.
:3"os, no temis nada5 : les !rit:. 3'oy a ayudaros5
Ech a los toros el ha% de heno y lan% los peces a los perros. &as feroces bestias se
dedicaron a comer tranquilamente y no se ocuparon de los hombres ni de su sobrino.
:.ontinuemos la marcha : dijo el ni9o. : $oy vuestro sobrino... 4s
acompa9ar)...
:#ada de eso : respondieron los tos:. #os has salvado de los toros y de los
perros, pero no permitiremos que nos acompa9es... ,or otra parte, es imposible que seas
nuestro sobrino, ya que nuestra hermana no tena nin!(n hijo cuando abandonamos nuestra
tienda...
6 los dos hombres prosi!uieron su camino, abandonando al ni9o.
*mad( se convirti entonces en un dibr o sombrero cnico de paja y se situ en
el borde del camino, delante de sus tos.
El mayor de ellos descubri el sombrero y e<clam:
:38ira qu) suerte, hermano5 Este sombrero me prote!er contra la lluvia. 6 se lo
coloc en la cabe%a.
El sombrero !rit entonces:
:#o soy un sombrero, to, sino tu sobrino *mad(...
*l or esto, el to se quit el cubrecabe%as y lo arroj al suelo, de donde desapareci
como si se lo hubiera tra!ado la tierra.
El ni9o se transform en una sortija y fue a apostarse en la carretera, en un punto
donde no tenan ms remedio que pasar sus tos.
Esta ve% fue el ms joven de ellos el que lo descubri.
&an%ando un !rito de ale!ra, reco!i el anillo y se lo puso en el dedo. Entonces el
anillo habl y dijo:
:#o soy un anillo, to, sino tu sobrino *mad(.
El menor de los tos se quit enfurecido la sortija y la tir al suelo. +nmediatamente
*mad( recobr la forma humana y habl de este modo:
:$i no me permits que os acompa9e, tos mos, os pesar... *cordaos de lo que os
sucedi con los toros y con los perros...
El mayor de los tos repuso entonces:
:,uesto que persistes en llamarnos tos, empie%o a creer que eres en realidad
nuestro sobrino... *comp9anos...
&le!aron finalmente al poblado de los hechiceros. &a reina les hi%o un ma!nfico
recibimiento.
*l caer la tarde, cada uno de los forasteros recibi una !ran calaba%a llena de to, o
cusc(s, que les enviaba la reina.
El mijo de la primera estaba cubierto de carne de bueyL el de la se!unda, de carne de
perro, y el de la tercera, de carne humana.
.uando los esclavos portadores de los re!alos se hubieron retirado, *mad( les dijo
a sus tos:
:#o toqu)is el to hasta que yo os di!a.
acercose a las calaba%as y meti su dedito en la primera, sin que ocurriera nada.
Hi%o lue!o lo mismo con la se!unda y cuando quiso retirar el dedo, el to se haba
adherido a )l de tal modo que no pudo conse!uirloL con la tercera sucedi e<actamente
i!ual.
:.omed de la primera calaba%a : aconsej a sus tos :L las otras contienen carne
mala.
&os dos tos si!uieron el consejo de su sobrino.
-urante este tiempo, la reina hechicera haba ordenado a sus esclavos que pusieran
a!ua a hervir en !ran cantidad, pues tena la intencin de lavar bien a sus vctimas despu)s
de de!ollarlas.
Hacia la medianoche, armada de una enorme lan%a, se diri!i a la tienda en que
reposaban sus hu)spedes.
.uando lle! ante la puerta de la tienda, *mad( la oy y !rit:
:3Eh, no entres todava5 3#o me puedo dormir5
:/6 por qu) no te has dormido a(n1 : pre!unt la bruja.
:,orque no me has dado de cenar lo que mi padre acostumbra a darme todas las
noches.
:/6 qu) te da tu padre, nenito1
:Estrellas.
:'oy a co!erte unas cuantas : contest la hechicera.
6 se pas la noche haciendo se9as a las estrellas para que vinieran a ponerse al
alcance de sus manos.
-urante cuatro noches consecutivas repitise la misma escena entre la reina
hechicera y *mad(.
&a se<ta noche, el ni9o dijo a la vieja:
:$i quieres que me duerma la noche pr<ima, trae a tus dos hijas para que me
ha!an compa9a durante esta velada. 0uiero aprender las canciones del pas y que me
cuenten cuentos.
*l da si!uiente por la tarde, la reina llev a sus dos hijas, las cuales, ense9aron las
canciones del pas y contaron al!unos cuentos maravillosos a *mad(.
&le!ada la medianoche, las dos hijas se acostaron en una habitacin conti!ua.
-e madru!ada, la hechicera volvi a la tienda, !olpe el suelo por tres veces con su
lan%a y, comprobando que nadie le responda, entr si!ilosamente.
*mad(, al percibir los pasos de la vieja, se haba subido al techo y se escondi entre
las maderas que sostenan la paja.
*ntes haba despojado a las hijas de la hechicera de sus cabellos y se los haba
colocado a sus tos, como si fuesen pelucas. .uando la reina hechicera entr, palp las
cabe%as de los tos y notando que tenan cabellos crey que eran sus hijas. Entonces penetr
en el cuarto conti!uo, y empu9ando la lan%a mat a los que all dorman, mat a sus dos
hijas, creyendo que eran los dos tos de *mad(.
&ue!o se retir silenciosamente.
*ntes de que saliera el sol, *mad( despert a sus tos y todos juntos re!resaron
corriendo a su poblado.
En el mismo instante, la hechicera envi un esclavo, para que despertara a sus hijas.
El esclavo volvi minutos despu)s para anunciarle que haban sido sus hijas y no
sus hu)spedes los de!ollados.
:/0u) dices, insensato1 /0uieres darme a entender que ya ests lo suficientemente
!ordo para servirme de almuer%o1
:#o : respondi el esclavo:. "e anuncio que has matado a tus propias hijas en
ve% de a los forasteros.
&a hechicera, enfurecida, lo ensart con la lan%a. &ue!o envi a otro esclavo en
busca de sus hijas. * su re!reso, )ste dijo simplemente:
:'e t( misma a ver lo que ocurre. &a reina se diri!i a la tienda y vio a sus hijas
ba9adas en su propia san!re.
$in una l!rima, sin volver a casa siquiera, la reina se lan% tras las huellas de los
fu!itivos.
:3*mad( AeBediur( es el culpable de la muerte de mis hijas5 : !ritaba :.
38e ven!ar)5 38e ven!ar)5
,ero antes de que lo!rara alcan%arles, *mad( y sus tos haban entrado ya en su
poblado.
.uando la hechicera se encontr frente a las primeras cho%as, se convirti en un
!ran a%ufaifo car!ado de apetitosas yuyubas. -e este modo esperaba atraer a los ni9os y,
entre ellos a *mad(.
En efectoL tan pronto como vieron el rbol frutal, todos los ni9os se apresuraron a
trepar a sus ramasL solamente *mad( se abstuvo de hacerlo, pues se dio cuenta de la
identidad del a%ufaifo.
:3#o subis a ese rbol, camaradas5 M les dijo:. "en!o la se!uridad de que se trata
de una hechicera disfra%ada.
*penas sinti en sus ramas el peso de los ni9os, el a%ufaifo se puso en marcha hacia
el poblado de los brujos.
,ero *mad( lle! antes que la hechicera, pues convirti)ndose en trtola, pudo hacer
el camino volando.
.uando se encontr entre los suyos, la hechicera abandon su aspecto de a%ufaifo y
recobr su forma natural.
&a reina llam entonces a su boyero y le dijo:
:Es necesario que hoy mismo ten!a la vaca ne!ra un ternerillo para que esos
ni9os, que no tienen nada que hacer, cuiden de )l. $i no consi!ues que lo ten!a, te comer).
El boyero sali de la tienda real derramando abundantes l!rimas.
*mad(, que haba recobrado la fi!ura humana, sali a su encuentro y le pre!unt:
:/,or qu) lloras, boyero1
El des!raciado refiri al ni9o lo que esperaba de )l la reina. Entonces, *mad( le
dijo:
:#o llores ms. *ta la vaca en un rbol del bosque y vuelve al poblado. 6o me
encar!ar) de lo dems.
El boyero obedeci.
*quella mismo noche, la vaca tuvo un ternerillo.
El des!raciado boyero, loco de ale!ra al ver el mila!ro, fue a contarlo a la reina,
que acudi para convencerse por sus propios ojos.
-espu)s de mirarlo bien, como en su calidad de hechicera poda ver cosas que se le
ocultaban a los dems, declar perpleja:
:Este ternerillo tiene e<presin humana. Una de los asistentes protest:
:3#o intentes ver lo que no hay, mi ama5 /#o ves que tiene cuatro patas y dos
orejas como todos los animales de su especie1
*l da si!uiente, el ternerillo fue entre!ado a los ni9os para que lo !uardaran.
&a mitad de los peque9os condujeron al animal a pacer al prado, pero el becerro se
puso a correr delante de ellos y les hi%o alejarse un buen trecho del poblado de los brujos.
*ll recuper su aspecto, normal y les dijo:
:$oy *mad( AeBediur(, vuestro camarada de jue!os... He venido para llevaros
con vuestros padres.
:/6 los otros1 : pre!unt uno de los ni9os.
:'uelve t( solo al poblado de la hechicera y dile que no pod)is llevar el ternerillo
hasta all y que es preciso que ven!an los dems ni9os a ayudaros.
El muchacho obedeci.
?e!res al poblado de los hechiceros y transmiti las palabras de *mad( a la reina,
que inmediatamente dispuso que salieran los dems ni9os a ayudar a los otros a traer el
ternerillo recalcitrante.
.uando *mad( vio que estaban todos los ni9os junto a )l, los condujo a sus casas.
*l enterarse de que *mad( haba conse!uido arrebatarle sus jvenes cautivos, la
reina se diri!i una ve% ms al poblado de aqu)l y se transform en una preciosa pira!ua,
colocndose a la orilla del riachuelo que atravesaba la aldea.
&os ni9os, acompa9ados de *mad(, fueron al riachuelo a ba9arse. &entamente, la
pira!ua se apro<im al lu!ar en que ellos se hallaban.
:3#o subis a la pira!ua5 : !ritles *mad(:. 34s llevara al poblado de los
brujos, i!ual que hi%o el rbol5
,ero los ni9os no le hicieron caso y subieron a la pira!ua que, inmediatamente, se
puso en camino y los condujo, a pesar de sus protestas, a la aldea de los hechiceros.
*mad( se convirti entonces en un cervatillo y se puso a saltar ante los ni9os,
cuando )stos abandonaron la pira!ua, consi!uiendo que corrieran tras )l con la esperan%a
de atraparlo y alejndolos as de las !arras de la terrible reina.
.uando los vio fuera de peli!ro, recobr la forma humana y los condujo una ve%
ms a las tiendas de sus padres.
&a reina hechicera, desesperando de lo!rar sus propsitos, se convirti
inmediatamente en una joven bellsima y se diri!i al poblado de *mad( AeBediur(,
declarando que slo aceptara por esposo al menor de los tos de este (ltimo.
:3#o te cases con esa desconocida5 aconsejle el sobrino:. 3Es la vieja hechicera
que quiso mataros5
,ero el to no quiso hacer caso del consejo de su sobrino y le respondi que aquella
misma noche se casara con la joven.
+nmediatamente se empe% a construir una cho%a para ella. 8ientras la edificaban,
*mad( estuvo pronunciando palabras m!icas ante cada uno de los materiales que se
utili%aban: ,aja, madera y lianas. *dems, en el centro del lu!ar ele!ido para eri!ir la
caba9a, enterr unos polvos e<tra9os.
&le!ada la noche, el to se cas con la falsa joven.
Hacia la medianoche, la esposa se levant dispuesta a estran!ular a su maridoL lue!o
le lle!ara el turno a *mad( y al otro to.
,ero la paja !rit en aquel momento:
:3Eh5 /*dnde vas1
&a manta habl a su ve% y dijo:
:3#o seas parlanchina5 "odava no ha conse!uido salir de debajo de m. &as lianas
declararon:
:.omo intente salir la estran!ularemos. 6 el suelo anunci con vo% ronca:
:.omo pon!a el pie encima de m me la tra!ar). Espantada, la hechicera volvi al
acostarse.
*l da si!uiente dijo a su marido:
:Esta cho%a no me conviene. "ienes que hacerme otra... *dems, no quiero que
*mad( est) presente cuando la construyan.
El to accedi a los deseos de su esposa y, para obli!ar a *mad( a estarse quieto, lo
at a un rbol mientras se edificaba la caba9a nueva.
Hacia la medianoche, la hechicera se levant sin que nada ni nadie la amena%ara,
pronunci al!unas palabras pe!ando la boca a las palmas de sus manos, lue!o se las frot,
despu)s de escupir en ellas.
* ren!ln se!uido fue a sentarse a la cabecera de su marido y dijo en vo% baja:
:30ue tus ojos ven!an a mis manos5 +nstantneamente se reali% su deseo.
$ali entonces de la cho%a e hi%o lo mismo con el otro to, pero a *mad( no pudo
encontrarlo por parte al!uno.
.ansada de la infructuosa b(squeda del peque9o, la reina emprendi el re!reso a su
poblado, llevando consi!o los ojos de los tos.
*l da si!uiente, por la ma9ana, *mad( dijo a los dos cie!os:
:Ha sido culpa vuestra, por no haberme dejado asistir a la construccin de la
se!unda cho%a. ,ero no temisL recobrar)is la vista...
diri!iose inmediatamente al poblado de los hechiceros, tomando la fi!ura de una de
las hijas de la vieja hechicera, que se hallaba ausente desde hacia una infinidad de tiempo,
presentndose ante )sta.
:8am : le dijo:, me he enterado de que un diablillo llamado *mad(
AeBediur( te ha estado proporcionando enormes dis!ustos... /Es verdad1
:'erdad es, hija ma : respondi la hechicera:, pero me he ven!ado con
creces... &e he quitado los ojos a sus tos...
:/6 ya no podrn ver en toda su vida1
:* menos que yo quiera, no... En mi caba9a ten!o un saquito con polvos
m!icos... $i se diluyen en a!ua unos pocos de estos polvos y se frota uno las manos,
formulando al propio tiempo el deseo de que apare%can en ellos los ojos de los dos
hombres, as suceder... 6 nada ms fcil que volver a colocrselos en sus lu!ares
respectivos... ,ero solamente t(, hija ma, sabes este maravilloso secreto y no creo que lo
di!as a nadie...
,ensad cul sera la ale!ra de *mad( AeBediur( al enterarse del secreto. Esper a
que la hechicera saliera a medianoche para dedicarse a sus brujeras e inmediatamente se
aprovech de su ausencia para apoderarse del saquito de los polvos m!icos.
&ue!o se lan% a todo correr hacia su poblado, entr en su tienda y si!ui las
indicaciones que le diera la en!a9ada reina.
*quella mismo noche, sus dos tos haban recobrado la vista.
&a clera de la hechicera al darse cuenta de que *mad( haba vuelto a hacerla
vctima de su in!enio, fue terrible.
+nmediatamente se convirti en un hermoso caballo y se present en el o de *mad(.
,ero )ste la reconoci en el acto. .o!i al caballo por la crin, lo condujo a su casa,
lo ensill, le coloc un buen bocado, mont en )l y, cuando estuvo con los pies en los
estribos, !rit:
:3"e he reconocido, vieja hechicera5 *hora no bajar) de aqu hasta que hayas
muerto.
Hinc entonces las a!udas espuelas en los ijares del caballo, y )ste sali al !alope
tendido a trav)s de selvas, monta9as y ros...
*mad(, sin dejarse desmontar, obli! al animal a correr tanto, que lo revent de
fati!a.
6 as fue cmo *mad( AeBediur( salv a los suyos de la perversa reina hechicera.

El huerfanillo odiado por sus her%anos

.uentan que una ve% hubo un matrimonio que tuvo siete hijos. "odos eran fuertes y
apuestos mo%osL tan slo el ms peque9o era de constitucin d)bil y nada a!raciado de
rostro. $us hermanos le despreciaban, y cuando los padres murieron, aqu)llos aumentaron
su desdichaL ordenbanle toda suerte de penosos trabajos y tratbanle peor que a un
esclavo.
El pobre muchacho, cierto da que refle<ionaba sobre su desventura, djose:
:8i padre ha muerto y mi madre muerta estL mis hermanos, que debieran
reempla%arlos, son malos para m, que soy d)bil y care%co de atractivos. /0u) puedo
esperar, pues1 Es preciso que me vea con Panahary, el dios bueno de 8ada!ascar.
6 2aralahy, que as se llamaba el pobre muchacho, empe% por tomar consejo de un
aldeano viejo, muy viejo, llamado ?afuvat(, al que habl de esta manera:
:6o quiero ir al encuentro de PanaharyL decidme: /0u) debo hacer1 ?afuvat(
contempl fijamente al muchacho y, al ver su decisin, le instruy as:
:El martes pr<imo ser un e<celente da para emprender tu viajeL lo reali%ars
con )<ito si atiendes mis consejos.
:*tento escucho : dijo 2aralahy :L decidme cuanto deba hacer.
:,erfectamenteL cuando est)s a la otra ladera de esta !ran monta9a, all abajo,
vers un f)rtil campo de ca9as de a%(carL son las de PanaharyL no te apro<imes a ellas y
si!ue, siempre, tu camino por la mitad del sendero.
Unos pasos ms all, muy lue!o, vers unos carnerosL estarn bien cebados y sern
muy hermosos. $on de los reba9os de PanaharyL d)jalos pacer tranquilos. 6 lle!ado que
fueres a la otra orilla del valle, vers hermosos naranjales, car!ados de ricos frutos, tan
!randes como tu cabe%aL son las doradas naranjas de PanaharyL no pruebes una tan slo.
*s que hayas !anado una nueva monta9a, vers dos enormes bueyesL son los
bueyes de PanaharyL no les arrojes piedras, ni les asustes. &ue!o, ms all, trope%ars con
un profundo po%o de a!ua fresca y cristalinaL es el rico manantial de PanaharyL aunque la
sed te devore, no bebas de sus a!uas.
6 lle!ado que fueres a la morada de Panahary, si estuviera ausente, saludars a su
esposa, y si ella te ofreciera a!ua con que calmar tu sed, bebers, cuidando de no tocar el
asa del cntaro.
2aralahy a!radeci a ?afuvat( sus consejos y p(sose en camino.
8uy pronto vio los campos de ca9as de a%(car, mas )l contentse con e<clamar:
3Hermosas son estas ca9as de a%(car5
Un poco ms lejos encontrose con los carneros, y e<clam: 38a!nficos son estos
carneros5, pero sin detener sus pasos. ,rosi!ui li!ero su ruta, y he aqu que sus ojos
divisaron los bellos naranjales, car!ados de frutos !randes como su cabe%a. El hambre le
acosaba, le devoraba la sed, pero 2aralahy no desvi un paso de su camino. &ue!o cru%
por delante de los bueyes. 3$oberbios ejemplares5, djose, pero sin apro<imarse a ellos. 6
as, lle! junto al po%o de a!ua viva y aunque no pudo dejar de e<clamar: 30u) a!ua tan
pura y cristalina5 3.un deliciosa debe de ser5, ni siquiera la punta de los dedos moj en
ella.
?esistidas las tentaciones, 2aralahy lle!, por fin, a la morada de Panahary.
Panahary no estaba en casaL tan slo se hallaba presente su esposa.
2aralahy saludla reverente y pidile de beber y, al darle el cntaro, )l no lo co!iL
abri sencillamente la boca, conformndose con el a!ua que la sirvienta le echara.
&ue!o que Panahary re!res, pre!unt:
:/0u) pretende con su visita 2aralahy, tan odiado de sus hermanos1
:$e9or : contest humildemente 2aralahy:, yo quisiera ser !uapo mo%o y muy
fuerte, pues las !entes me desprecian.
:/6 viste mis ca9as de a%(car, camino de este lu!ar1
:6o las vi, mas no las toqu).
:/6 viste, tambi)n, mis carneros1
:$e9or, paciendo los vi, pero en pa% los dej).
:/6 viste, asimismo, mis naranjales1
:.iertamente los vi, pero dej) el dorado fruto en el rbol y no lo prob).
:/6 viste mis bueyes1
:$, los viL tropec) con ellos en mi camino, pero ni una sola piedra les tir).
:/6 viste, se!uramente, mi manantial de a!ua viva1
:En verdad que s, pero me abstuve de calmar mi sed en sus a!uas. Entonces
Panahary volvise hacia su esposa y pre!(ntole:
:/Es )ste el que salud al franquear la puerta1
:>ste es : contest la mujer:, y con alta cortesa lo hi%o.
:.uando le diste de beber, /*bri tan slo la boca, sin co!er el cntaro1
:*s lo hi%o, se9or : contest la sirvienta.
En aquel instante, Panahary premi la virtud de 2aralahy: &e toc, y, 34h prodi!io5,
tornose s(bitamente !uapo mo%o y muy robusto, )l que era tan d)bil y feo de rostro.
2aralahy a!radeci el beneficio de todo cora%n y emprendi ale!re la vuelta al
ho!ar.
.uando lle!, sus hermanos se resistan a creer lo que sus ojos vean.
:/Eres t(, 2aralahy1 /-e dnde vienes1
:"an des!raciado era, que fume en busca de PanaharyL compadecise de mi
suerte, y he aqu lo que hi%o de m.
Entonces los seis hermanos se dijeron:
:#osotros somos ya bellos y fuertesL si vamos al encuentro de Panahary, har de
nosotros unos verdaderos !i!antes.
6 fu)ronse a ?afuvat(, quien los mir y as les dijo:
:,od)is partir el mi)rcoles, mas no os !aranti%o un feli% viaje. .on todo, si sab)is
abstenemos de todo cuanto yo os dir), tal ve% lo!r)is al!o.
:*s lo haremos : contestaron a coro:. -inos, pues, de qu) se trata.
:.uando veis las ca9as de a%(car de Panahary, no las toqu)is. .uando veis los
!randes carneros de Panahary, no mat)is uno siquiera. .uando veis las enormes naranjas
de Panahary, delicia de los ojos, no las cojis. .uando tropec)is con los bien cebados
bueyes de Panahary, no los asust)is ni tir)is piedra al!una. .uando alcanc)is los ricos
manantiales de Panahary, no bebis de sus a!uas.
:/6 lue!o1
:&le!ados que fuereis a la morada de Panahary, si )l estuviera ausente, saludad a
la mujer, y si os da de beber, no toqu)is el asa del cntaro. Escuchados estos consejos, los
seis hermanos emprendieron el camino, y tan pronto vieron las deliciosas ca9as de a%(car,
e<clamaron:
:34h, qu) maduras y ju!osas estn5 ,or una que cojamos cada uno, /0ui)n se va a
enterar1
8s all divisaron los reba9os de carneros y dijeron:
:30u) !ordos estn y cuntos5 $in comida, imposible nos ser lle!ar a la meta de
nuestra ruta.
,or lo que mataron uno de los carneros y se lo comieron.
8uy pronto contemplaron los naranjalesL tenan sed y se saciaron de naranjas.
6 cuando pasaron junto a los bueyes, asombrronse de su ma!nitud y !ordura y no
supieron abstenerse de lan%arles piedras con que amedrentarlos.
6 bebieron a placer en los manantiales de Panahary.
6 cuando lle!aron a la morada de Panahary, olvidronse de saludar a la esposa, mas
pidieron !roseramente de beber, y tomaron el cntaro del asa y bebieron vidamente.
6 lle! Panahary.
:/0u) pretend)is los seis aqu1 : les pre!unt.
&os hermanos saludaron con una profunda inclinacin de cabe%a y contestaron:
:Hemos venido a visitaros, se9or, para que nos convirtis en unos !i!antes.
:En vuestra ruta, /'isteis mis ca9as de a%(car1
:$, las vimos y co!imos tan slo una cada uno.
:/'isteis mis carneros1
:$, los vimosL tanta hambre tenamos, que nos comimos uno.
:6 mis naranjales, /&os visteis tambi)n1
:$, y tanta era nuestra sed que co!imos al!unas naranjas.
:#o habr)is tirado piedras a mis bueyes, /'erdad1
:2ue )ste el que las tir : dijeron los cinco hermanos se9alando al primo!)nito.
:.uando entraron en mi morada, /"e habrn saludado1 : pre!unt a su esposa.
:#o, por cierto : contest )sta.
:6 cuando bebieron, lo hicieron con !lotonera y sin soltar el cntaro, /'erdad1
:*s fue, se9or : confirm la sirvienta. Entonces Panahary e<clam:
:6a que hab)is quebrantado los consejos de ?afuvat(, y os hab)is comportado
como brutos faltos de ra%n, animales irracionales os tornar)is.
*l instante, el primo!)nito convirtiose en la!artoL el se!undo, en serpienteL el
tercero, en ranaL en repu!nante sapo, el cuartoL el quinto, en camalen, y en murci)la!o el
(ltimo de todos, que era el se<to.
6 mientras ellos habitaban el bosque, junto con los dems animales, 2aralahy
hered los bienes de sus hermanos, viviendo rico de bienes y de poder.
6 en 8ada!ascar, donde la historia se cuenta, terminan con esta ense9an%a: El
d)bil jams debe descora%onarse, y el que es apuesto y fuerte tampoco debe en!rerse.

#a peque'a liebre

>rase una ve% una mujer que dijo a su esposo:
:*rdo en deseos de comer h!ado de nyamatsan) L si me amas, ponte
inmediatamente en camino y no vuelvas hasta que hayas conse!uido atrapar un nyamatsan)
para que yo pueda comerme el h!ado.
$u marido le respondi:
:"uesta un poco de pan, qutale la corte%a y ll)name un saquito.
H%olo as la mujer y cuando todo estuvo dispuesto lo entre! a su marido, que
parti al punto con el decidido propsito de matar un nyamatsan). .amin durante mucho
tiempo, alimentndose de las corte%as de pan con que su mujer haba llenado el saco y,
finalmente, lle! al pas de los nyamatsan)s, junto a un !ran ro, donde vivan en crecido
n(mero.
,ero cuando )l lle!, los nyamatsan)s no estabanL habanse marchado a pastar a
bastante distancia de all, dejando en casa a su vieja y decr)pita abuela.
El hombre se apresur a matarla, le quit la piel y el h!ado y se escondi en sus
despojos lo mejor que pudo. #o haba hecho ms que cubrirse con la piel del animal
cuando lle!aron los nyamatsan)s, ansiosos por volver a ver a su amada abuela.
*l entrar en la cho%a !ritaron:
:34lemos a carne fresca5 3*qu hay un hombre5
El hombre, disfra%ado con la piel de la nyamatsan), respondi desfi!urando la vo%:
:4s equivocis, hijos mos... #o hay nin!(n hombre entre nosotros... ,ero ellos
continuaron husmeando y murmurando:
:"iene que haberlo, abuela... &o olemos...
2inalmente, los nyamatsan)s, cansados por la infructuosa b(squeda, se acostaron y
no tardaron en quedarse dormidos.
*l da si!uiente, cuando se despertaron, como no estaban completamente tranquilos,
dijeron cuando se disponan a partir:
:'ente hoy a pacer con nosotros, abuela.
El disfra%ado hombre sali con ellos y fin!i comer !uijarros, como ellos hacan,
pero en realidad lo que coma eran corte%as de pan de las que llevaba en el saco.
&os nyamatsan)s se convencieron de que era su abuelaL al poco re!resaron todos a
casa, se acostaron y se durmieron.
* la ma9ana si!uiente, cuando se despertaron, dijeron a quien crean su abuela:
:'amos a ejercitarnos en saltar un !ran foso.
$altaron ellos primero, y lue!o !ritaron a la abuela desde el otro lado:
:3$alta t( ahora5
&a falsa abuela franque el foso, sin !ran trabajo.
*bsolutamente convencidos de que se trataba de su abuela, a pesar de oler como un
hombre, los nyamatsan)s se marcharon a la ma9ana si!uiente a pacer muy lejos de all,
dejando solo en casa al valiente marido.
.uando hubieron desaparecido, nuestro hombre se apresur a tomar el h!ado de la
vieja nyamatsan), se lo !uard en un bolsillo, se despoj de la piel y, despu)s de haber
reco!ido una piedrecita brillante que descubri en un escondrijo del suelo de la cho%a, la
!uard con el h!ado y sali huyendo a toda velocidad.
*l caer de la tarde, volvieron los nyamatsan)s a su cho%a y se dieron cuenta de que
su abuela estaba muerta y no quedaba de ella ms que la piel.
:3"uvimos ra%n al suponer al!o e<tra9o5 3Era en realidad un hombre el que se
haba disfra%ado con la piel de la abuela, despu)s de matarla5
+nmediatamente los nyamatsan)s husmearon el suelo y se lan%aron fren)ticos en
persecucin del asesino de su abuela.
#uestro hombre estaba ya muy lejos cuando vio una nube de polvo que suba hasta
el cielo.
:3Estoy perdido5 : e<clam:. 3>sos deben ser los nyamatsan)s que viene a
devorarme5
En efecto, los nyamatsan)s avan%aban hacia )l a una velocidad inusitada. 6a
babeaban de j(bilo creyendo que no tardaran en destro%arlo entre sus a!udos dientes.
,ero el hombre sac de su bolsa la piedrecita brillante y pulida y la ech al suelo,
donde se convirti en el acto en una enorme roca de paredes escarpadas y lisas, sentndose
)l en la cumbre.
&os nyamatsan)s intentaron in(tilmente escalarla. #o consi!uieron ms que
lastimarse en los escarpados flancos. .ontinuaron en sus vanos esfuer%os hasta la puesta del
solL lue!o, a!otados por la fati!a, se quedaron dormidos al pie de la roca.
*provechndose del sue9o de sus enemi!os, el hombre redujo la roca a su primitivo
tama9o y escap a todo correr.
* la ma9ana si!uiente, los nyamatsan)s se dieron cuenta de la desaparicin del
fu!itivo. Husmearon la pista fresca y reanudaron con furia reconcentrada su persecucin.
En el preciso instante en que estaban a punto de alcan%arlo, el hombre volvi a sacar
la piedrecita y a tirarla al suelo, convirti)ndose en una roca enorme sobre la cual se sent
tranquilamente.
&os nyamatsan)s intentaron de nuevo escalarla, con el mismo resultado ne!ativo
que anteriormente, y al atardecer, completamente a!otados por el terrible esfuer%o, se
quedaron dormidos como troncos.
Entonces nuestro hombre prosi!ui su precipitada fu!a.
?epitise este hecho durante varios das, reanudndose la persecucin desde la
salida a la puesta del sol, para interrumpirla al caer la noche. 2inalmente nuestro hombre
lle! a su poblado, y los nyamatsan)s, comprendiendo lo in(til de sus esfuer%os, re!resaron
a su punto de partida, pues estos animales no se atreven a adentrarse en las comarcas
habitadas por seres humanos a causa de los perros, a los que temen e<traordinariamente.
.uando el hombre lle! a su casa, !rit:
:3+tch(5 E30u) cansado estoy5F. &ue!o dijo a su mujer:
:-ame de beber.
-espu)s de haber bebido se sinti al!o ms aliviado, y a9adi:
:'e a buscar le9a y enciende el fue!o.
Entonces sac de la bolsa el h!ado del nyamatsan) y se lo entre! a su esposa,
diciendo:
:3*h lo tienes5 $upon!o que ahora estars convencida de que te amo de veras.
&a mujer le respondi:
:Est bien. Ha% que sal!an todos nuestros hijos. He de quedarme sola en la cho%a.
Hi%o cocer entonces en un viejo cuenco de barro el h!ado de nyamatsan).
:.metelo entero t( sola : advirtila su marido:. #o des de )l a nadie, ni
siquiera a los ni9os.
6 la mujer le obedeci y se lo comi entero.
*penas hubo acabado de hacerlo cuando sinti una sed insaciable. "om un !ran
vaso de a!ua y se lo bebi de un solo tra!oL lue!o se fue a casa de una vecina y le dijo:
:*mi!a ma, dame de beber.
&a vecina le dio una !ran calaba%a llena de a!ua, que bebi asimismo de un solo
tra!o.
:-ame ms : pidi.
:#o : respondile la vecina:. -ejara sin a!ua a mis hijos y no debo hacerlo.
&a mujer fue entonces a visitar a otra vecina, bebiendo todo el a!ua que le dieron, y
as, de cho%a en cho%a, fue bebiendo sin cesar, sin conse!uir apa!ar su sed devoradora.
$ali del poblado, se diri!i a una fuente y no dej en ella ni !otaL de all se fue a
buscar otra, que si!ui la suerte de la primera, lue!o otra, y otra... .uando hubo terminado
con las fuentes, se arrastr, con la boca seca y la len!ua hinchada de sed hasta el ro que
corra frente al poblado y, en el punto precisamente en que afluan las a!uas de otro ro, se
tendi de bruces sobre la orilla y estuvo bebiendo hasta que dej secos ambos ros. ,ero no
por eso saci su sed. *rrastrndose penosamente consi!ui lle!ar hasta el enorme la!o
donde iban a abrevar los animales salvajes del bosque, y bebi con tanta avide% que a los
pocos instantes no haba dejado en )l una sola !ota de a!ua.
Esta ve% la mujer no pudo moverse yaL tena el vientre tan desmesuradamente
hinchado que se elevaba por encima de su cabe%a y tena las dimensiones de una colina.
.uando los animales, apremiados por la sed, lle!aron a su abrevadero, descubrieron
estupefactos que el la!o haba desaparecido. * la orilla vieron tendido un objeto informe,
inmenso, que apenas tena aspecto de fi!ura humana.
Entonces, el Nran &en pre!unt:
:/0ui)n es el que se ha tumbado al borde del la!o de mi abuelo1
.uando se acercaron comprobaron que se trataba de 8olBadi:sa:8olata.
,re!untronle:
:/0u) haces tumbada junto al la!o de nuestros abuelos1
Ella respondi:
:Estoy tumbada porque no puedo andar. 8e lo impide el a!ua que he bebido.
El Nran &en !rit entonces:
:/0ui)n de vosotros horadar el vientre de esta mujer para recobrar el a!ua que
nos pertenece1
'iendo que nadie responda, llam al conejo y le dijo:
:Ha%lo t(, conejo. >ste contest:
:#o me atrevo, se9or.
El Nran &en dio la misma orden a la !acela. ,ero )sta repuso:
:"en!o miedo, se9or.
*simismo se ne!aron todos los animales, a e<cepcin de la liebre, que se al% sobre
las patas posteriores y des!arr el vientre de 8olBadi:sa:8olata de una sola dentellada.
;rot inmediatamente el a!ua, que llen el la!o, los ros y las fuentes.
El Nran &en prohibi seriamente que bebieran a!ua hasta que se hubiese
clarificado, y todos los animales se retiraron a sus cubiles sin haber bebido.
.uando la peque9a liebre vio que todos dorman, se levant sin hacer ruido y fue a
beber al la!o del Nran &enL lue!o, tom un poco de barro y manch con )l las rodillas y el
hocico del conejo, a fin de que creyesen que haba sido )ste el que haba bebido a!ua
durante la noche.
*l da si!uiente, tan pronto como despert, el Nran &en se diri!i al la!o, y vio
que al!uien haba ensuciado el a!ua durante la noche.
?euni inmediatamente a todos los animales y, furioso, les pre!unt:
:/0ui)n ha sido el osado que ha bebido de esta a!ua a pesar de mi prohibicin1
&a liebre hi%o una pirueta y, se9alando al pobre conejo, dijo:
:3>se es que el que ha bebido a!ua del rey5 38irad las manchas de barro de sus
patas, rodillas, frente y hocico5
El conejo, aterrori%ado, intent in(tilmente protestar de su inocencia. El Nran &en
dio orden de que le administraran cincuenta ver!aja%os, casti!o que llev a cabo el elefante.
*l da si!uiente, crey)ndose sola, la peque9a liebre empe% a jactarse de lo que
haba hecho, incapa% de !uardar su secreto.
:36o, yo soy la que se ha bebido el a!ua del Nran &en y he demostrado la
culpabilidad del conejo5
Uno de los animales que dormitaba cerca de all, desvelado por los !ritos de la
liebre, le pre!unt:
:/0u) diablos ests diciendo1
&a liebre se apresur a responderle:
:"e estaba pre!untando si habas visto mi bastn.
*l!o ms tarde, creyendo que nadie la oa, continu diciendo:
:36o, yo soy la que se ha bebido el a!ua del Nran &en y he demostrado la
culpabilidad del conejo5
,ero uno de los animales la oy y fue a decirlo al monarca de la selva, que
inmediatamente dio orden de que la peque9a liebre compareciera a su presencia.
:/0u) estabas diciendo, peque9a liebre1 : le pre!unt irritado. &a liebre, sin
atemori%arse, respondi:
:-ije, y lo repito, que yo fui la que se bebi el a!ua de tu abuelo y lue!o ech) la
culpa al conejo.
+nmediatamente emprendi la fu!a, corriendo con toda la velocidad que le permitan
sus !iles piernas.
"odos los animales se pusieron en el acto a perse!uirla.
'i)ndose a punto de ser alcan%ada, la liebre se meti en una estrecha fisura entre
dos rocasL pero una de sus orejas sobresala y fue descubierta por sus perse!uidores. 8as
)stos no lo!raron sacarla de all por ms esfuer%os que hicieron, aunque al final de sus
infructuosas tentativas la oreja de la liebre qued convertida en una masa san!uinolenta e
informe por las infinitas heridas que le causaron con dientes y u9as los enfurecidos
animales.
.uando se hubieron marchado, la liebre abandon su escondite, y al cabo de poco
tiempo se encontr con el conejo.
:3*h, ami!o conejo : le dijo :L ya ves que, como a ti, me han pe!ado5 El conejo
le respondi:
:#o te compade%co por eso... "e portaste muy mal conmi!o, ya que, habiendo sido
t( la que bebiste el a!ua, me echaste la culpa a m...
&a liebre le interrumpi diciendo:
:;ueno... 6a estamos en pa%... 6 para que veas que te aprecio, te voy a ense9ar el
secreto para no morir.
:/0u) secreto es )se1 : inquiri el conejo.
:'amos a hacer un a!ujero aqu mismo.
.avaron un hoyo poco profundo, y entonces a9adi la libre:
:*hora encendamos una ho!uera aqu dentro.
;uscaron le9a y hojas secas y encendieron una !ran ho!uera. .uando empe%aron a
elevarse las llamas, la liebre dijo al conejo:
:*mi!o mo, c!eme ahora y arrjame al fue!o... #o me saques hasta que mi piel
empiece a crepitar al chamuscarse y me oi!as decir: 3+tchi, itchi, basta ya5.
4bedeci el conejo, y asiendo a la peque9a libre por la oreja sana, la arroj al fue!o.
*penas sinti el calor de las brasas, la libre ech a las llamas las bayos verdes de que se
haba provisto, y )stas empe%aron a crepitar, a tiempo que la liebre !ritaba:
:3+tchi, itchi, scame de aqu5 36a est bien5
El conejo co!i a la peque9a liebre de la oreja y la sac del fue!o.
:*hora te toca a ti, ami!o mo...
6 la liebre asi al conejo y lo arroj a la ho!uera.
.uando el conejo sinti el intenso calor del fue!o, empe% a !ritar:
:3+tchi, itchi, me quemo, scame de aqu5 ,ero la liebre le respondi:
:#ada de eso... ,uesto que has sido lo suficientemente tonto para dejarte en!a9ar,
sufre el casti!o de tu in!enuidad... /+!norabas que el fue!o quemaba, idiota1
6 as muri el pobre conejo, consumido por el fue!o. 8uy pronto no qued de )l
ms que los huesos.
.uando el fue!o se e<tin!ui, la peque9a libre descendi al hoyo, co!i una de las
tibias del conejo y se hi%o una flauta, con la que empe% a tocar, interrumpi)ndose de ve%
en cuando para cantar:
3,ii, pii, flautita amada5
3,ii, pii, al conejo he en!a9ado5
3,ii, pii, le hice ver que me quemaba5
3,ii, pii, y ha sido )l el que se ha quemado5
6 se pase por todas partes, envaneci)ndose de la muerte del conejo, cantando a
diestro y siniestro su cancin:
3,ii, pii, flautita amada5
3,ii, pii, al conejo he en!a9ado5
3,ii, pii, le hice ver que me quemaba5
3,ii, pii, y ha sido )l el que se ha quemado5
* ren!ln se!uido, la peque9a liebre se diri!i a la caverna en que moraba el Nran
&en y entro a su servicio.
Un da le dijo:
:*buelo, /0uieres que te indique un medio para saciarte de carne sin necesidad de
salir de ca%a1
:Ha%lo y te lo a!radecer) : respondile el &en.
:'amos a cavar una fosa : prop(sole la liebre.

Entre los dos cavaron una fosa de muchos metros de profundidad. Entonces la
peque9a liebre su!iri al monarca de la selva:
:*cu)state en la fosa y ha%te el muerto. El &en obedeci.
&a liebre subi a un montculo y empe% a soplar en un cuerno para llamar la
atencin de los animales, !ritando despu)s:
3,ii, pii, el &en ha muerto5
3,ii, pii, la pa% ha vuelto5
*cudieron los animales corriendo.
:Entrad todos : djoles la liebre:. 0ue no se quede nadie fuera.
"odos obedecieron a e<cepcin del mico que lle! el (ltimo, llevando a su hijo a
horcajadas sobre los hombros. El cuadrumano co!i un tallo de hierba y se puso a hacer
cosquillas al &en, observando que se estremeca, por lo que dijo a su peque9o:
:3'monos de aqu, hijo mo5... 3#o me convence este cadver que tiene
cosquillas5
&a liebre dijo a los otros animales:
:/Estis todos1
:$ : le respondieron.
:3&evntate ya, abuelo5 : !rit entonces al &en.
El !ran soberano de los bosques se puso en pie de un salto y de!oll en pocos
momentos a todos los animales que haba en el recinto, ayudndole la fiebre a
despeda%arlos.
.omo quiera que el &en no daba a la liebre ms que los desechos, quedndose )l
con los mejores tro%os, el inteli!ente animalejo busc el medio de ven!arse. Haba
observado lo i!norante que es el len a pesar de su fortale%a, y lo fcil que resultaba
en!a9arlo.
:3'amos a construir una cho%a, abuelo5 : le dijo, cuando hubieron terminado de
comer.
El &en accedi.
.uando tuvieron clavados los postes y las estacas, colocaron el arma%n del techo, y
la liebre dijo al &en:
:$(bete al techo para ayudarme a terminarla.
El &en obedeci. &a lar!a cola le lle!aba hasta cerca del suelo. &a liebre tom
entonces un clavo !rueso, puso el centro de la cola junto al mayor de los postes y la clav a
)l de un solo martilla%o.
:/0u) es lo que me ha picado en la cola, peque9a liebre1
:#o s), abuelo : contestle la aludida:. ;aja t( a verlo.
,ero, por muchos esfuer%os que hi%o, el &en no pudo descender del techo.
Entonces la liebre se puso a comer la carne del len ante sus mismas narices.
El &en emita furiosos ru!idos de clera e impotencia, pero la liebre continu
comiendo tranquilamente.
.uando hubo terminado, subise a un rbol y, soplando en su flauta de tibia,
empe% a cantar:
3,ii, pii, cai!a la lluvia y el !rani%o5
+nmediatamente el cielo se cubri de nubes, retumb el trueno por todas partes y
sobre la cho%a cay una !rani%ada espantosa.
&a peque9a liebre, refu!indose en la cho%a, !rit al &en:
:3;aja, abuelo5... 3'ente a comer conmi!o5
&a !rani%ada termin por matar al len, incapa% de desasirse, mientras que la liebre
coma tranquilamente la carne que el difunto haba acaparado en el interior de la cho%a.
.ierto da empe% a soplar el viento cuando la liebre se hallaba comiendo dentro de
la caba9a, y derrib con !ran estruendo los restos del &en, ya casi desecados.
&a liebre dio un salto, fren)tica de pavor, pero viendo que el &en no se mova y
que de )l apenas quedaba otra cosa que la piel, se acerc y lo limpi cuidadosamente, y le
mantuvo abierta la inmensa boca vali)ndose de unas ramitas.
Entonces se desli% bajo la piel del len y se puso a viajar disfra%ada de esta !uisa.
#o tard en lle!ar al pas de las hienas.
.uando )stas lo descubrieron se estremecieron de pnico y !ritaron:
:/.mo podramos escapar a las insaciables mandbulas de este fero% animal1
&a peque9a liebre penetr en el domicilio del rey de las hienas y se instal all.
"odos decan:
:Hoy seremos devorados sin compasin.
&a peque9a liebre, viendo un caldero lleno de a!ua hirviendo, dijo a una hiena:
:3$i)ntate ah dentro5
&a hiena no se atrevi a desobedecer y muri escaldada.
&a peque9a liebre fue recorriendo las cho%as de las hienas, diciendo a todas:
:3* sentarse inmediatamente sobre el a!ua hirviendo5
.on lo que las hienas murieron rpidamente, despoblndose la aldea, en la que no
quedaron ms que las hembras.
Un da que todas las hienas se haban marchado al campo, no dejando en el poblado
ms que a una peque9a, nuestra liebre se diri!i al lapa , sin darse cuenta de la presencia
de la peque9a, y, saliendo de la piel del len, se puso a cantar y a saltar.
6o soy la peque9a liebre, vencedora de las !randes hienas5
&a peque9a hiena se dijo:
:36 pensar que un animalito tan peque9o ha hecho morir a tantos de los nuestros5
Un li!ero soplo de viento hi%o que la liebre, al ver moverse las ca9as del lapa se
apresurara a vestirse la piel del len.
,or la noche, cuando las hienas re!resaron a sus cho%as, la peque9a dijo a su padre:
:,adre mo, nuestro pueblo ha sido casi completamente e<terminado...

/$abes qui)n ha sido el causante1
:,ues el maldito &en, hijo mo... 3#adie puede matarlo5
:"e equivocas, padre... #o fue el &en, sino un animalejo insi!nificante que se ha
disfra%ado con su piel.
El padre, repuso riendo:
:3Eso lo has so9ado t(, hijito5
:#o, padreL estoy se!uro de lo que di!o... &o vi con mis propios ojos. El padre fue
a transmitir la noticia a uno de sus ami!os, que le dijo:
:Escondmonos ma9ana y comprobaremos si tu peque9o ha dicho la verdad.
*s lo hicieron. *l amanecer, los dos padres se escondieron detrs del lapa. ,oco
antes del medioda vieron lle!ar a la liebre, que se despoj de la piel del len y se puso a
saltar y a cantar alboro%adamente:
36o soy la peque9a liebre, vencedora de las !randes hienas5 &le!ada la noche, las
dos hienas dijeron a sus compa9eras:
:#os hemos dejado e<terminar por un animal insi!nificante. .reamos que era un
len, y no era ms que su piel.
.uando terminaran de hacer la cena, nuestra liebre, cubierta con la piel del len,
dijo a una de las hienas:
:3$i)ntate sobre el a!ua hirviendo5
#in!una de las hienas se moviL pero una de ellas se levant de pronto y lan% una
piedra con todas sus fuer%as sobre la piel del len.
&a liebre abandon su escondite de un salto y emprendi precipitada huda,
perse!uida por todas las hienas, !randes y chicas, que lan%aban espantosos !ritos de clera.
En un recodo del camino, la liebre se cort la (nica oreja que le quedaba para no ser
reconocida por sus enemi!os, y fin!i roer una piedra plana. .uando lle!aron junto a ella,
las hienas le pre!untaron:
:/#o has visto pasar por aqu a la peque9a liebre1
:$ : respondi el astuto animal:. Hace unos se!undos pas por aqu, corriendo
con triple velocidad que la de la !acelaL pareca que ni siquiera posaba los pies en el suelo...
Ha estado a punto de derribarme con el aire que levantaba su velo% huida... $i no corr)is
mucho, no lo!rar)is alcan%arla jams.
&as hienas, ebrias de ven!an%a, prosi!uieron la persecucin, dispuestas a no cejar
hasta haber dado muerte a su verdu!o, y se dice que todava estn corriendo.
&a peque9a liebre, en cambio, muri aquel mismo da, reventada de tanto rer.

+ua/3 6abon- 4la %s terrible de todas las criaturas5

Hubo una ve% un matrimonio. El marido haba emprendido un lar!o viaje y, durante
su ausencia, la mujer dio a lu% a un ni9o.
&a madre del reci)n nacido a!uardaba, impaciente, el re!reso del marido para
mostrarle el peque9uelo, que era un ne!rito encantador, de ojos risue9os y picarescos. Una
monada de criatura.
6 he aqu que, a los pocos das del nacimiento del lindo ne!rito, cuando la madre se
pre!untaba qu) nombre dara al reto9o, pasmada de asombro, oy que el hijito e<clamaba:
:38i nombre es AuaB( ;abon5
8as al si!uiente da aument su asombro. &a mujer !ru9a porque, debido a la
ausencia del marido, no poda ir al bosque a reco!er le9a, cuando el preco% ne!rito, que no
contaba ms que de siete a ocho das de edad, dijo:
:6o ir) al bosque.
6 as lo hi%o. 2u)se a reco!er le9a y re!res con medio bosque a cuestas. "endra
mes y medio tan slo cuando su madre hubo precisin de ir hasta el ro a lavar ropa y dej
al prodi!ioso ne!rito en casa, durmiendo en su cuna.
-e re!reso encontr en la puerta a todo un ej)rcito de ne!ritos que armaban un
formidable escndalo.
:3"u hijo nos ha pe!ado5 : le dijeron lloriqueando.
:38i hijo5 : e<clam la madre, estupefacta:. 3$i es mi peque9o un ni9o de teta
y vosotros sois ya !randullones5 *dems, est en la cuna, donde le dej) hace poco,
durmiendo como un bendito.
6 para convencerles, les hi%o entrar.
,ero, 34h desencanto5, por ms que buscaron, no pudieron encontrarlo por nin!una
parte. 6 la madre tuvo que presentar e<cusas a los muchachos para que le perdonaran, pues
era muy peque9o y no saba lo que se haca. 6 para mayor burla, al cabo de un rato, lle!
con mucho si!ilo y, sin que nadie lo advirtiera, subise )l mismo a la cuna.
"antas y tantas fueron las travesuras y fecharas del preco% ne!rito, que sus padres,
espantados, creyendo tener en su casa a un verdadero diablillo, lo echaron de la cho%a,
prohibi)ndole que pusiera nuevamente los pies en ella.
6 el ne!rito, en ve% de entristecerse, parti silbando ale!remente.
*nda que te anda, al anochecer divis una linda casita. 'ivan en ella, juntos y en
franca armona, muy felices, un len, un ti!re, un lobo, una cabra y un elefante.
He de advertir a nuestros peque9os lectores que, en aquel tiempo, los animales
hablaban y se queran como hermanos. =ams se peleaban y se ayudaban mutuamente.
&os animales de nuestra historia: El lobo, la cabra y el elefante que vivan
fraternalmente, estaban sentados aquel atardecer alrededor del fue!o, fumando en pipa y
contndose leyendas heroicas y cuentos de hadas, de los que mucho !ustaban.
.uando lle! el peque9o ne!rito, salud cort)smente a la familia de animales y les
pidi permiso para permanecer entre ellos, ofreciendo servirles como criado, pues a!re!
ser hu)rfano de padre y madre.
&a .abra, que, por ser la ms joven de la familia, estaba encar!ada del trabajo
dom)stico, dijo:
:*ceptemos sus servicios. *s tendr) quien me ayude en la pesada labor de la casa,
ya que, mientras vosotros os paseis o tomis el sol, ten!o que atender a todas los cosas.
&os animales conferenciaron y accedieron. &ue!o le invitaron a cenar. El ne!rito
acept complacido y en!ull cuantos manjares le presentaronL pareca no haber comido en
su vida, de tal modo lo devoraba todo.
&os cinco animales acostumbraban lle!arse, por ri!uroso turno, a una finca que
posean a unos Bilmetros de distancia, en busca de provisiones para el sost)n de la casaL
era )sta una labor de todas las ma9anas.
6 como a la ma9ana si!uiente a la lle!ada de nuestro ne!rito le tocaba a la .abra,
)sta pidi que el ne!rito la acompa9ase para ayudarla a traer el cesto.
6 as se acord. Entre!aron el cesto a AuaB( ;abon, y )ste, muy contento, ech a
andar tras la .abra.
.uando lle!aron a la finca propiedad de los cinco animales, el ne!rito dej en el
suelo el cesto y ech a correr de un lado a otro, ju!ando y curiosendolo todo.
2ue in(til que la .abra le llamara la atencin y que le amonestara para que fuese en
su ayudaL )l prose!ua en sus jue!os y en sus fis!oneras. "anto, que ya la .abra se enfad,
y, llevada de los nervios, dile unos tirones de orejas con la consabida reprimenda.
8as 3.ul no sera su estupefaccin, al ver que AuaB( ;abon le propinaba un
formidable pu9eta%o que la tiraba al suelo, rodando5 6 hubo ms: &an%ndose sobre ella, le
dio una pali%a soberana, hasta que la .abra, e<tenuada, pidi !racia.
,ero AuaB( ;abon si!ui aporrendola hasta que ella jur terminar el trabajo,
dejndole en pa% con sus diversiones, llevar el cesto lleno de provisiones y no decir a nadie
ni una sola palabra de lo ocurrido.
$lo entonces AuaB( ;abon permiti que la .abra se levantara del suelo, donde la
tena acorralada. Estaba llena de contusiones y tena un ojo hinchado y el labio partidoL lo
que vul!armente se dice, una verdadera calamidad.
&le!ado el momento del retorno, la .abra car!, sobre su cabe%a, con el cesto lleno
de provisiones y emprendieron la marcha.
*l lle!ar cerca de la cho%a, AuaB( ;abon tom el cesto, aparentando la ayuda que
no haba prestado. 6 as lle! con la .abra.
E<tra9ados los animales del lastimoso aspecto que presentaba su compa9era,
pre!untronle qu) le haba ocurrido.
:"uve la des!racia : e<plic la .abra, de trope%ar con un enjambre de abejas
cuando estaba reco!iendo las provisiones. 8e a!uijonearon y dejronme en el deplorable
estado en que me veis.
* la ma9ana si!uiente le toc al &obo, y fu)se a la finca acompa9ado de AuaB(
;abon. "ambi)n aqu)l re!res con el rostro hinchado y el cuerpo lleno de contusiones.
&a .abra, adivinando lo ocurrido, oy las e<plicaciones que dio el &obo sin poder
contener una sonrisa harto si!nificativa.
&ue!o, la .abra y el &obo hablaron de lo sucedido, e<tra9ando que una criatura tan
chiquitina como AuaB( ;abon tuviese fuer%a tan enorme y osada tan sin!ular.
"odos los das, por la ma9ana, uno de los animales, el que le corresponda, iba a la
finca e, infaliblemente, re!resaba hecho un ecce:homo. ,or fin, habiendo corrido todos
la misma suerte y no habiendo motivos para disimular, celebraron concilio con el (nico y
e<clusivo objeto de estudiar el modo de desembara%arse de AuaB( ;abon, la ms terrible
de todas las criaturas.
*cordaron abandonar la cho%a y dejar en ella a AuaB( ;abon como solo
propietario.
*ntes de emprender la fu!a para librarse de aquella terrible criatura, prepararon, con
!ran reserva, un cesto lleno de provisiones, a las que a!re!aron los utensilios
indispensables de cocina: Un jarro para la leche, una cacerola, cinco calaba%as que
servanles de plato, una !ran cafetera y las diferentes pipas de la cuadrilla.
-es!raciadamente para ellos, AuaB( ;abon se enter de sus proyectos. 6, sin que
ellos ni siquiera lo sospecharan, co!i una hoja de rbol, muy !rande, se introdujo en el
cesto y se envolvi en aqu)lla, cosa muy factible para AuaB( ;abon, porque ya sab)is que
era muy chiquitn.
*l amanecer, sin el menor ruido por temor a despertar al terrible AuaB( ;abon, la
pandilla emprendi la fu!a. $entan !anas e saltar, de brincar, de cantar y de rer, al verse
libres del terrible ne!rito.
6 cuando ya haban andado al!unos Bilmetros de su anti!ua morada la .abra, que
llevaba el cesto de provisiones sobre la cabe%a, sinti)ndose fati!ada, se detuvo un instante a
descansar.
Entre tanto, sus compa9eros prose!uan el camino y perdiles de vistaL acordse de
los manjares que llevaba y entrle deseos de comerse un bocadillo, sin que ellos lo vieranL
la .abra era muy !lotona. 3.ul no sera su sorpresa y asombro5 *l levantar la tapa del
cesto, recibi una formidable trompada al mismo tiempo que oa una vo% que le deca:
:3.ierra el cesto y a callar se ha dicho5
2altle tiempo a la .abra para obedecer y ech a correr tras de sus compa9eros,
aterrada por aquella terrible criatura.
6 as que los divis los llam y e<clam lue!o:
:3&obo, ahora te toca a ti car!ar con el cesto5 36o estoy muy cansada5
El &obo tom la car!a. ,ero, al poco, recordando tambi)n las sabrosas provisiones
que contena la cesta, fin!iendo estar fati!ado, se detuvo a descansar un instante.
6 cuando sus compa9eros se hubieron distanciado un lar!o trecho, abri el cesto. 6,
como la .abra haba recibido antes, asestronle un formidable pu9eta%o. -ej caer la tapa
del cesto y reanud la marcha muy li!ero para alcan%ar a sus compa9eros.
El &en y el "i!re, uno tras otro, llevaron el cesto. 6 los dos, a cual ms !lotn,
levantaron la tapa del cesto de provisiones para en!ullirse al!una !olosina. 6 los dos,
respectivamente, recibieron un pu9eta%o soberano.
&e toc el turno al Elefante, que tambi)n recibi una trompada. .uando se reuni
con los dems y pidi que le librasen de la car!a, todos e<clamaron:
:3$i no quieres se!uir llevando el cesto, traloL nosotros, ya estamos cansados de
car!ar con )l5
El Elefante, al or estas palabras, tir precipitadamente el cesto y ech a correr como
alma que lleva el diablo, en direccin al bosque.
$us compa9eros echaron una mirada al cesto y apretaron a correr tras el Elefante,
tambi)n hacia el bosque.
.ontinuaron as corriendo todo el da y toda la noche, sin descansar, hasta que se
internaron en el bosque. ?endidos de fati!a se echaron a descansar junto a un baobab,
!i!ante entre los rboles.
,ero el terrible AuaB(, al caer el cesto, sali y ech a correr a campo traviesa, en
direccin al bosque. $aba que los fu!itivos descansaran a la sombra del !i!antesco
baobab. "rep a una rama y se ocult entre el follaje.
&os animales, rendidos de cansancio, y tendidos al pie del baobab se en%ar%aron en
una violenta discusin. "odos censuraban a la .abra por haberles propuesto que tomasen a
su servicio aquella terrible criatura.
&a .abra, indi!nada, replic:
:32ue de com(n acuerdo el tomarle a nuestro servicio5 6 a9ada:
:36o no ten!o la culpa5 3$i ese diablillo estuviera presente me dara la ra%n5 Es
ms: 4s culpara a vosotros.
*l or estas palabras, AuaB( se dej caer entre los animales que all discutan.
,osedos de terror, los cinco animales huyeron en direcciones distintas.
El &obo corri hacia la estepaL el "i!re se escondi en el bosqueL el &en no par
hasta lle!ar al desierto arenosoL el Elefante huy hacia la re!in del #!er, y la .abra fue a
pedir proteccin a las re!iones habitadas por los hombres.
6 desde entonces, viven separados y en lu!ares tan diferentesL su vida es muy otra a
la que observaban cuando, bajo el mismo techo, vivan fraternalmente.
En cuanto a AuaB( ;abon, la ms terrible de todas las criaturas, contin(a va!ando
por el mundo para terror y espanto de todos los animales, que temen su presencia en
cualquier instante.
,ues hab)is de saber que el &obo, el &en, el Elefante, el "i!re y la .abra
advirtieron a sus hijos que se cuidaran muy mucho de tener el menor trato con la ms
terrible de las criaturas de la creacin, AuaB( ;abon.
,or esto, por haber sido advertidos, muchos de los descendientes de aquellos
animales, como tienen buena memoria, huyen, desconfiados, en cuanto divisan o huelen la
presencia del hombre.

Nti0 (encedor de la serpiente

En el pas de ;ana haba una ve% una serpiente boa que arrebataba a las reci)n
casadas la primera noche de bodas, y al cabo de siete das las devoraba.
Era imposible remediar aquel estado de cosas, pues cada ve% que le cortaban la
cabe%a, le brotaba una nueva.
.ierto da, la serpiente se apoder de la esposa de un hombre llamado #tyi.
* la ma9ana si!uiente, el enfurecido esposo se dispuso a terminar con la serpiente
de una ve% para siempre.
.uando lle! a la cueva de la boa, oy a su mujer que se e<presaba de este modo:
:,reciosa serpiente, la muerte que me amena%a no me impide e<perimentar un
deseo... 0uisiera saber cmo se te puede dar muerte...
:'oy a complacerte, mujer : respondi la boa:. En la selva que hay al sur del
poblado habita un toro salvajeL en el vientre del toro hay una %orra viva, en el de la %orra,
una pintada, y en el de la pintada, una trtola, que lleva un huevo en el suyo. ,ara matarme
es necesario romper ese huevo, y que una mosca pique en la yema y lue!o ven!a a posarse
en m. "an pronto como lo haya hecho, caer) muerta.
*l or estas palabras, #tyi se dio cuenta de que era in(til emplear contra la serpiente
las armas y los medios de combate ordinarios.
*lejse, pues, y se diri!i a la selva.
#o bien hubo atravesado el poblado, se encontr con un len de enorme tama9o que
le cerr el paso, ru!iendo fero%mente y mostrndole sus lar!usimos colmillos y terribles
!arras.
,ero #tyi continu su camino sin mostrar el menor temor.
:3Hombre : djole el len sorprendido:, eres el primero a quien no han
aterrori%ado ni mis ru!idos ni la amena%a de mis colmillos5 /,or qu) es eso1
#tyi respondi:
:#o te ten!o miedo porque he de enfrentarme con un animal mucho ms terrible
que t(.
:/0uieres que te acompa9e1 : prop(sole el len.
:#o me parece mal : respondi #tyi. 6 el len le acompa9.
* al!unos pasos de all, una pantera salt de repente sobre #tyi y quiso asestarle un
%arpa%o, pero )l la desvi con el codo y prosi!ui su camino sin volver la cabe%a.
*sombrada, la pantera le pre!unt:
:/.mo es posible que no me ten!as miedo1
:He de entend)rmelas con una fiera mucho ms terrible que t( : respondi #tyi.
:/0uieres que te acompa9e1
:,erfectamente.
6 #tyi prosi!ui su camino, se!uido del len y de la pantera.
*l lle!ar a una meseta cubierta de hierba, un !uila se lan% sobre #tyi y le
des!arr una oreja, la derecha.
:#o quiero combatir conti!o : dijo #tyi:. "en!o que luchar con un enemi!o
ms peli!roso que t(.
El !uila se brind tambi)n a acompa9arlo, y )l acept.
* pocos pasos de all, un halcn des!arr la oreja i%quierda de #tyi, que le dijo:
:El !uila es ms fuerte que t( y no le he tenido miedo.
6 el halcn pidi y obtuvo permiso para unirse a la peque9a comitiva. *ndando que
te andars, #tyi trope% de repente contra una piedra y del encontrona%o le salt la u9a del
dedo pul!ar del pie derecho, pero no se detuvo por eso y prosi!ui su camino sin mirarse el
pie siquiera.
&a piedra le dijo:
:#tyi, eres el primero a quien hiero sin que se preocupe por su herida. ,ermteme
que vaya conti!o.
6 #tyi accedi.
* al!una distancia de all metisele una mosca en la nari% y le sali por la boca sin
que estornudase.
:/,or qu) no has estornudado1 : e<clam la mosca, asombrada.
:Estoy preocupado por una lucha terrible que he de sostener. &a mosca ro! que la
dejara acompa9arlo y )l accedi !ustoso.
"odos untos se diri!ieron al bosque. .uando hubieron lle!ado, #tyi dijo a sus
compa9eros:
:8is queridos camaradas, supon!o que sabr)is que en los alrededores de mi
poblado hay una serpiente boa que se dedica a robar a todas las reci)n casadas. &a noche
pasada se apoder de mi mujer.
-isp(seme a luchar con ella y habralo hecho con el mismo fatal resultado que
todos los que hasta ahora lo han intentado, cuando, al apro<imarme a la cueva, la o que
confiaba a mi mujer el (nico medio de darle muerte.
,ara ello es necesario que se pose sobre ella una mosca que haya estado picoteando
la yema de un huevo que se encuentra en el vientre de una trtolaL la trtola, a su ve%, se
halla en el vientre de una pintada, la pintado en el de una %orra, la %orra en el de un enorme
toro salvaje que habita en este bosque.
.ada uno de vosotros podr concurrir con buen )<ito al feli% resultado de mi
empresa.
En aquel momento se hallaban en el cora%n del bosque. #o tard en aparecer el
toro, que vino mu!iendo hacia ellos, pero el len se enfrent con )l y lo estran!ul de un
%arpa%o.
*brisele el vientre se!uidamente y salt la %orra, que muri en las !arras de la
pantera.
*l des!arrarle las entra9as sali volando la pintada, que atrap el !uila en un
santiam)n. -el vientre de la pintada sur!i como una flecha la trtola, pero el halcn se
lan% sobre ella con la velocidad del rayo y la abati sin vida.
$acronle el huevo. &a piedra lo rompi y la mosca, despu)s de revolcarse en la
yema, fu)se en busca de la serpiente boa.
* los pocos minutos de alejarse la mosca del bosque se oy un estr)pito terrible. &a
mosca acababa de posarse sobre la serpiente. *l cabo de unos instantes todo qued en el
mayor silencio.
El monstruo haba muerto.
#tyi dio las !racias a sus ami!os y se encamin al antro de la serpiente. *ll
encontr a su esposa sana y salva y a la boa reventada. +nmediatamente sac a su mujer de
aquel terrible lu!ar y penetr en el poblado, donde fue recibido por todos los notables, que
le aclamaron delirantemente.
&os m(sicos compusieron cnticos en su honor, ensal%ando su ma!nfica victoria,
aunque )l refiri la verdad de lo sucedido.
&a fama de sus ha%a9as lle! hasta el alamar, que lo hi%o llamar a su palacio y le
re!al cien cosas de cada especie, por lo que #tyi vivi en lo sucesivo e<tremadamente rico
y feli%.

Fanfarronadas

>rase una ve% tres camaradas que partieron juntos de viaje.
El primero se llamaba ;imbiri, el se!undo, AurlanBan, y el tercero, -un!onotu.
*nda que te andars, caminaban los tres ami!os, cuando se encontraron con un
po%o.
"odos estaban sedientos pero el po%o era muy profundo.
-un!onotu co!i el po%o, como si hubiese sido una simple jarra, y verti el a!ua
para que sus compa9eros pudiesen beber.
&ue!o ;imbiri se car! el po%o a la espalda.
*l poco se adentraron en un bosque con el propsito de ca%ar elefantes.
.onsi!uieron matar una docena cada uno y, en el mismo da, se comieron el producto de la
ca%a.
*l!unos das ms tarde vieron a una mujer !uinar(. AurlanBan se enamor
perdidamente de ella y le dijo: : "e adoro.
+nmediatamente contrajo matrimonio con ella y abandon a sus compa9eros.
&a mujer se llamaba Aumba Nuin)L era muy linda y no mucho ms alta que
cualquier otra mujer.
* diario, AurlanBan se jactaba ante su esposa de ser el hombre ms fuerte del
mundo. .ierto da que discutieron a este respecto, Aumba Nuin) dijo a su marido:
:"e equivocas, AurlanBan... 'en conmi!o a casa de mis padres y vers cmo hay
al!uien mucho ms fuerte que t(.
,usi)ronse en marcha al amanecer, y al cabo de muchas horas de viaje divisaron al
padre de Aumba acostado en el suelo.
El !uinar( tena una rodilla levantada...
6 3Habrase dicho que era una monta9a5
&leno de asombro, AurlanBan pre!unt a su esposa:
:/0u) es aquello que mis ojos ven1... /Es una monta9a1
:#o seas mal educado : contestle ella, enfadada:. &o que ests viendo es mi
padre.
"uvieron que andar durante cuatro horas antes de lle!ar al lu!ar en que reposaba el
padre de Aumba Nuin). *l ver de cerca a su !i!antesco sue!ro, AurlanBan tuvo miedo.
&os tres hermanos de Aumba, *madi, $amba y -elo, se hallaban de ca%a en aquel
momento.
AurlanBan pre!unt:
:/-nde podra encontrarlos1
:'e por all : djole el sue!ro, se9alndole una senda.
:'oy a conocerlos : declar AurlanBan. *l primero que conoci fue a *madi.
Haba matado a quinientos elefantesL liados en un paquete los llevaba atados a un
costado de su cintura.
:/0uieres qu) te los lleve1 : pre!unt AurlanBan.
:#o... #o podras con la car!a : repuso *madi:. ,rosi!ue tu camino y
encontrars a mi hermano. "al ve% puedas servirle de al!o.
,oco despu)s encontr AurlanBan a $amba.
>ste haba matado otros quinientos elefantes y los llevaba atados asimismo a la
espalda.
:/0uieres que te ayude1
:#o podras, muchacho... "e lo a!rade%co... $i!ue tu camino. "al ve% a mi
hermanito peque9o puedas servirle de al!o...
AurlanBan lle! finalmente a presencia de -elo.
>ste no haba podido matar ms que cuatrocientos elefantes y, en el momento en
que lle!aba ante )l el marido de su hermana, se le rompi la correa de una de sus sandalias.
:/"e puedo ayudar en al!o1
:.on los elefantes no podras... ,ero, ll)vame la sandalia al pueblo...
Ech la sandalia a AurlanBan y )ste qued enterrado bajo ella. #o pudo
desembara%arse de su enorme peso por ms esfuer%os que hi%o. #i siquiera lo!r asomar la
cabe%a.
-elo se reuni en la aldea con sus dos hermanos. &os tres tuvieron que escuchar la
repulsa de su padre, que les reprendi duramente por haber ca%ado tan poco aquel da.
:/#o os da ver!Oen%a1 : les dijo:. /$ab)is que tenemos un invitado, el marido
de vuestra hermana, y es )sa toda la carne que tenemos para el cusc(s1...
6 volviendo la vista a su alrededor, pre!unt:
:/-nde est mi yerno1 *madi contest:
:&o envi) a buscar a $amba. $amba se apresur a responder:
:,ues yo lo envi) a buscar a -elo. 6 -elo afirm:
:6o le dije que me trajera la sandalia, pues se me rompi la correa...
:"al ve% no haya podido con la sandalia : dijo Aumba Nuin):. 'oy a ver...
,(sose inmediatamente en camino y no tard en ver la sandalia. &evantla y vio
debajo a su marido.
=untos re!resaron a la aldea, llevando Aumba la sandalia, ya que era demasiado
pesado para AurlanBan.
.uando todo estuvo dispuesto, se reunieron a comer. ,ero la calaba%a era
e<cesivamente alta y AurlanBan no poda probar bocado.
-elo, al ver su embara%o, lo co!i en sus mana%as y se lo puso en las rodillasL pero
AurlanBan, al empinarse para co!er un pu9ado de cusc(s cay dentro de la calaba%a, y
-elo, confundi)ndolo con un peda%o de carne, se lo ech a la boca.
* la ma9ana si!uiente, *madi pre!unt:
:/0u) le habr sucedido a nuestro cu9ado1... *noche comimos juntos...
/0u) habr sido de )l1
-elo tena una muela cariada y AurlanBan haba conse!uido meterse en el hueco de
la carie.
:3.mo me duele la muela5 : e<clam el !uinar(:. /0u) ser1
8etise el dedo en la boca y no tard en sacar a su cu9ado, colocndolo
cuidadosamente en el suelo.
Aumba se acerc y, como se trataba de su marido, trajo un cubo lleno de a!ua y lo
lav de pies a cabe%a.
:/#o te dije que haba al!uien ms fuerte que t(1 : pre!unt a AurlanBan, que
baj la cabe%a humillado:. ,ues esto no es nada todava... *un vers cosas ms
e<traordinarias...
Entre los esclavos de los !uinar(s haba una mujer llamada $yra, que era !uinar(
tambi)n. .uando estaba triste se pasaba llorando sin cesar toda una semana.
El padre de Aumba le orden que encendiera fue!o en la cho%a en que haban de
vivir los reci)n casados y $yra se a!ach para soplar.
AurlanBan, que entr a oscuras, se meti en la boca de la !uinar(, creyendo que era
la puerta de la caba9a. &le! hasta su estma!o, tendi la estera y, como buen musulmn,
se arrodill antes de acostarse y dijo con vo% profunda:
:30ue *l vele mi sue9o5 $yra lo oy y repuso:
:$al de ah, AurlanBan... "e has metido en mi estma!o...
El pobrecillo se apresur a salir y cuando lle! Aumba le refiri la aventura.
:He pasado un miedo horrible : a9adi:. 3'monos de aqu ma9ana mismo5
*l amanecer, Aumba lo despert diciendo:
:$yra, llena de remordimiento por lo que pudo ocurrir si no se hubiese dado cuenta
de que t( te habas metido en su estma!o, ha empe%ado a llorar... -)monos prisa porque
est vertiendo las l!rimas a torrentes, y si nos alcan%aran en el camino correras un !ran
peli!ro... * m no me sucedera nada.
,usi)ronse en marcha sin ms demora.
*lrededor de las die%, cuando se hallaban varias le!uas del poblado, oyeron un
tumulto semejante al de una cascada cayendo de lo alto de una monta9a.
AurlanBan, asustado, pre!unt:
:/0u) es eso1
* lo que repuso Aumba:
:$yra que est llorando.
&as l!rimas, formando un torrente verti!inoso, rodearon a los fu!itivos, pero
Aumba se hi%o muy alta, muy alta, tom a su marido en bra%os y consi!ui salvarlo de la
inundacin.
.uando estuvieron lejos de todo peli!ro, Aumba recobr su estatura normal y
deposit a su esposo en el suelo.
AurlanBan le dijo entonces:
:'uelve con los tuyos, Aumba... "e estoy muy a!radecido por lo que has hechoL
pero te confieso que tu familia me da miedo...
Aumba sonri y contest:
:-esde que te casaste conmi!o no has dejado de decir que no haba nadie ms
fuerte que t(.
:,ues ahora comprendo que estaba equivocado... *dis, Aumba, que seas feli%...
.sate con un semejante tuyo...
6 se separaron para siempre.

777

Este cuento demuestra que no debemos jactarnos de ser ms fuertes que los dems,
pues cualquiera puede encontrar un !uinar(.

#as a(enturas de 8atla0 el Chacal

Hubo un tiempo, hace ya muchsimos a9os, en que los animales de la selva andaban
bastante escasos de a!ua. &os pobres no saban dnde podan encontrar a!ua para beber.
-espu)s de mucho buscar, lo!raron hallar una fuente donde haba un poco de a!ua,
muy escasa, porque era poco profunda.
:Ha!mosla ms honda para tener a!ua en abundancia : dijeron. El chacal se
ne! a trabajar con ellos, .uando hubieron terminado, se reunieron y acordaron vi!ilar la
fuente para impedir que bebiera el chacal, ya que no haba querido ayudarles a obtener ms
a!ua.
El primer da pusieron de !uardia al conejo, mientras unos salan de ca%a y los otros
iban a pacer.
.uando estuvieron lejos, el chacal se acerc a la fuente y !rit:
:3;uenos das, conejo5 3;uenos das, ami!o5 El conejo devolvi el saludo.
Entonces el chacal se apro<im al vi!ilante, desat el peque9o saco que llevaba
col!ado al hombro y e<trajo de )l un tro%o de miel que se puso a mordisquear.
:/0u) te parece, conejo1 : le dijo : /"e !ustara comer un poco de esta miel
e<quisita1
El conejo respondi:
:.laro que s... -ame...
El chacal cort un trocito diminuto y se lo dio.
:30u) rico est5 : e<clam el conejo cuando lo hubo probado:. 3-ame ms5 El
astuto chacal le respondi:
:$i quieres que te d) ms tienes que dejarte atar las patas y tumbarte pan%a arriba.
*ccedi el conejo, y cuando estuvo con las patas atadas, incapa% de moverse, el
chacal se acerc a la fuente y estuvo bebiendo hasta saciarse. .uando hubo terminado se
volvi tranquilamente a su cueva.
*quella noche, cuando los animales volvieron dijeron al conejo:
:/.mo te has dejado en!a9ar1 3$ers tonto5 El conejo respondi:
:Ha sido culpa del chacal. 8e dijo que me dara un buen tro%o de miel si me
dejaba atar las patas y me tumbaba pan%a arriba... &ue!o vi que todo era una artima9a para
beberse nuestra a!ua...
&os animales le dijeron:
:Eres tonto... "e dejamos vi!ilando, para que impidieras que el chacal, que se
haba ne!ado a trabajar con nosotros, se aprovechara de nuestro trabajo, y le dejaste beber
hasta saciarse...
-espu)s de deliberar un momento, decidieron que el que se quedara a vi!ilar la
fuente fuese el animal que hubiese dado ya pruebas evidentes de inteli!encia.
&a liebre se apresur a responder:
:6o me encar!ar) de eso.
*l da si!uiente partieron los animales, dejando a la liebre a car!o de la vi!ilancia
de la fuente.
.uando estuvieron lejos, se acerc el chacal y dijo:
:3;uenos das, ami!a liebre5 3;uenos das5 &a liebre le devolvi el saludo.
El chacal le dijo:
:-ame un poco de tabaco.
:#o ten!o : respondile la liebre.
El chacal se descol! entonces el saco que llevaba al hombro, sac de )l un tro%o de
miel dura y se puso a mordisquearla.
:/0u) es lo que comes1 : pre!(ntole la liebre.
:Un manjar e<quisito, re!alo de un pariente mo... *dems de su dul%or e<quisito,
humedece el paladar y quita la sed. ,or eso no quise trabajar con vosotros... /0u) necesidad
tena de fati!arme, poseyendo esto que me alimenta y me refresca a un tiempo1
:/0uieres dejrmelo probar1
:#o ten!o inconvenienteL pero para ello tienes que dejarte atar las patas por detrs
del lomo. &ue!o te tumbars boca arriba y te echar) en la boca de este manjar divino.
&a liebre respondi sin vacilar:
:7tame, pues...
El chacal se apresur a hacerlo, y cuando tuvo bien atada a la liebre descendi a la
fuente y se hart de a!ua, sin prestar atencin a los !ritos de protesta de la burlada liebre.
*quella noche, cuando volvieron los animales, vieron con sorpresa que la fuente
estaba casi a!otada, y que la liebre, inmvil, haba sido atada e<actamente i!ual que el
conejo.
:/0u) te ha sucedido1 : le pre!untaron:. /.mo te has dejado en!a9ar con el
mismo truco que el tonto del conejo, t(, que presumas de astuta1
/-nde podremos beber ahora1
&a liebre se lament del en!a9o del chacal, que, despu)s de prometerte un buen
tro%o del rico manjar que alimentaba y quitaba la sed a un tiempo, la haba atado, dejndola
inmvil, y se haba bebido casi toda el a!ua de la fuente.
:/0ui)n va a montar la !uardia, ahora, si no podemos confiar ni en la liebre1 : se
dijeron.
&a pantera, despu)s de refle<ionar un instante, e<clam:
:36a s)5... 8a9ana montar la !uardia la tortu!a.
.omo de costumbre, los animales partieron de madru!ada, a ca%ar unos, a pasear
otros, dejando a la tortu!a encar!ada de velar el a!ua.
*penas se hubieron perdido de vista, apareci el chacal, que salud atentamente a la
celadora.
:3;uenos das, se9ora tortu!a5 3;uenos das5 &a aludida no respondi.
:3;uenos das, se9ora tortu!a5 3;uenos das5 $ilencio.
Entonces el chacal se dijo:
:&a !uardadora de la fuente es ms tonta que sus antecesores. 'oy a darle la vuelta
de un puntapi) y lue!o me aprovechar) para beberme toda el a!ua de la fuente.
*pro<imose lentamente a la tortu!a y volvi a decir en vo% baja:
:3;uenos das, se9ora tortu!a5 3;uenos das5 &a tortu!a no respondi.
Entonces, dando un salto, el chacal dio con las patas de delante, y la volvi sobre la
espalda.
+nmediatamente se acerc a la orilla de la fuente y empe% a beber tranquilamente.
,ero la tortu!a, con un esfuer%o, se puso derecha y se aferr con los dientes a una
pata del chacal.
>ste dio un !rito de dolor y e<clam:
:3$uelte, se9ora tortu!a suelte5 38e va a quebrar la pata5
,ero no consi!ui sino que la tortu!a apretara con ms fuer%a.
El chacal se descol! el %urrn y dio a oler a la tortu!a el perfume de la mielL pero
ella volvi la cabe%a y se ne! a oler en absoluto.
:Estoy dispuesto a darte mi %urrn con todo lo que contiene : murmur el chacal.
,ero la tortu!a no solt su presa.
*l fin vinieron los otros animales. .uando el chacal los vio venir dio un salto
terrible, despu)s de liberarse de la presa de la tortu!a con un !ran esfuer%o, y huy a todo
correr.
&os animales dijeron a la tortu!a:
:"e felicitamos, compa9era. Has demostrado tu valenta impidiendo que el chacal
nos robara el a!ua como en otras ocasiones. En lo sucesivo, nosotros nos encar!aremos de
proporcionarte el alimento que necesites. Entre tanto, el chacal, ebrio de furor, fue a dar
rienda suelta a su clera al bosque, y viendo un nido de palomas, dijo a la madre:
:>chame a uno de tus pichones, si no quieres que los devore a todos.
&a paloma, asustada, le ech uno de sus peque9uelos.
.uando el chacal se alej, la des!raciada madre se puso a llorar desconsoladamente.
*cert a pasar por all una !ar%a y, al ver llorar a la paloma, le pre!unt:
:/* qu) se deben tus l!rimas1 &a paloma respondi:
:El chacal me amena% con devorar a todos mis peque9uelos si no le echaba uno y
no tuve ms remedio que hacerlo.
:Hiciste mal : respondi la !ar%a:. $i hubiese podido co!er a todos tus
pichones no se habra conformado con uno solo... #o puede saltar hasta tu nido, paloma...
#o vuelvas a dejarte en!a9ar...
&a !ar%a continu su camino.
*l poco volvi el chacal, que !rit a la paloma:
:-ame otro de tus pichones, si no quieres que te deje sin uno siquiera. ,ero la
paloma respondi:
:"e quedars con las !anas, asesino... #o me en!a9ars otra ve%.
El chacal intent vanamente saltar hasta el nido de la paloma. #o consi!ui ms que
romperse una u9a y hacerse varias des!arraduras en la piel con los salientes de la pelada
roca en cuya cima tena su nido la paloma.
2inalmente, fati!ado de su in(til esfuer%o, el chacal pre!unt:
:/.mo es que esta ma9ana no te ne!aste a darme un pichn y esta tarde s1
:,orque he recibido un consejo.
:/-e qui)n1
&a paloma, que no sabe mentir, respondi:
:-e la !ar%a.
:/-nde est ahora1
:*ll, detrs del ca9averal.
El chacal se alej de la paloma y se diri!i hacia el lu!ar en que se hallaba la !ar%a.
.uando lle! cerca de ella le pre!unt:
:/Hacia qu) lado te vuelves cuando sopla el viento de all, !ar%a1 &a !ar%a le
respondi:
:/6 t(1
:6o me vuelvo hacia este lado.
:,ues yo o mismo que t( : declar la !ar%a. El chacal pre!unt de nuevo:
:/6 cuando el viento viene de esta direccin1
:/Hacia qu) lado te vuelves t(1
:Hacia )ste.
:,ues yo tambi)n.
El chacal, irritado, si!ui pre!untando:
:/Hacia qu) lado te vuelves cuando viene la lluvia de all1
:/Hacia qu) lado te vuelves t(1 : pre!unt la !ar%a.
:Hacia )ste.
:,ues yo tambi)n.
El chacal medit un instante y continu interro!ando:
:/0u) haces cuando la lluvia cae recto al suelo1 &a !ar%a respondi:
:/0u) haces t(1
:,ues me cubro la cabe%a con las patas... *s...
:,ues yo me la cubro con las alas... *s...
En aquel mismo instante, el astuto chacal salt sobre la !ar%a y la asi por el cuello.
&a !ar%a le suplic que tuviera piedad de ella, pero el chacal le respondi:
:"e devorar) por haber ense9ado a la paloma a burlarse de m. &a !ar%a, vi)ndose
perdida, contest:
:$i me dejas libre te dir) dnde tiene su cubil una pantera que tiene varios
cachorros reci)n nacidos, de los que a ti te !ustan.
El chacal respondi sin vacilar:
:.ond(ceme ense!uida all y te soltar).
&a !ar%a le dijo el camino, pero el chacal no la solt hasta que se convenci de que
no lo en!a9aba. .uando oli la presencia de los cachorros de la pantera y los oy
runrunear, dio la libertad a la !ar%a, ase!urndole que como la sorprendiera en otra ocasin
meti)ndose en camisas de once varas, no tendra compasin de ella.
El chacal se acerc al cubil de la pantera y, viendo a la pantera madre asomar la
cabe%a, le dijo respetuosamente:
:3;uenos das, se9ora5 /0uiere que cuide de sus preciosos hijos mientras est
usted de ca%a1
&a pantera respondi:
:Eres muy amable, mi buen chacal... -esde lue!o que quiero... &loran mucho
durante mi ausencia... Nracias, chacal, !racias... 0u)date aqu y hasta lue!o...
El chacal se apresur a entrar en el cubil de la pantera y vio que haba die%
cachorros.
$in titubear, estran!ul a uno de ellos de un %arpa%o y lo devor.
.uando lle!ada la noche volvi la pantera de la ca%a, se acerc a la puerta del cubil
y !rit desde fuera:
:.hacal, ha% salir a mis peque9os.
El chacal hi%o salir a uno. .uando hubo mamado y volvi, le dio salida a otroL lue!o
a otro... 2inalmente, despu)s de mamar el noveno, hi%o salir de nuevo al primeroL por lo
que la pantera no se dio cuenta de que le faltaba uno.
*l da si!uiente, cuando la pantera re!res de la ca%a, !rit al chacal, que, haba
aprovechado su ausencia para devorar a otro de los cachorrillos:
:3.hacal, ha% salir a mis peque9os5
El chacal dio salida, uno a uno, a los ocho que quedabanL lue!o hi%o salir de nuevo
al primero y detrs de )l al se!undo, con lo que la pantera no not la falta de nin!uno de sus
hijos.
*l da si!uiente, el chacal devor a otro de los cachorros de la pantera, a la cual
en!a9 del mismo modo, y as fueron pasando los das hasta que se comi el (ltimo.
Entonces hi%o un a!ujero por la parte posterior de la caverna y esper la lle!ada de
la pantera.
.uando )sta re!res de la ca%a, dijo al chacal:
:Ha% salir a mis peque9os. El chacal respondi:
:/Habrase visto descaro i!ual1... "e los has comido a todos y ahora vienes a
decirme que los ha!a salir...
&a pantera repiti irritada:
:Ha% salir a mis peque9os, chacal.
En vista de que no reciba respuesta, la fiera entr en su cubil, de donde el chacal
acababa de salir por la abertura que haba practicado por detrs. ;usc en vano a sus
cachorros y no encontrndolos sali por el mismo a!ujero que el chacal y emprendi su
persecucin.
En su huda, el chacal descubri una colmena que haba depositado su miel en la
!rieta de una roca.
-et(vose all y esper a que lo alcan%ara la pantera, que le pre!unt airadamente:
:/-nde estn mis peque9uelos1 El chacal respondi:
:Estn ah dentro. El cubil ola mal y me los traje aqu para darles clase. &a
pantera replic:
:/-nde estn que no los veo1
:'en por aqu. &os oirs cantar, cosa que hacen ma!nficamente. &a pantera se
apro<im a la hendidura de la roca y aplic el odo. El chacal le dijo:
:/&os oyes1
:34h, si, creo que s5
El chacal se alej rpidamente, dejando a la pantera escuchando e<ttica el canto de
sus cachorros.
Un babuino se apro<im a la fiera y le pre!unt:
:/0u) haces aqu, pantera1 &a pantera respondi:
:Estoy escuchando los cnticos de mis peque9uelos... &os ha educado el chacal...
El babuino co!i una vara de almendro y la a!it en todos sentidos dentro de la
hendidura de la roca, diciendo:
:0uiero conocer a tus peque9os, a los que no he visto nunca.
#o haba terminado de pronunciar estas palabras cuando sali el enjambre en pleno,
con su reina a la cabe%a, y las abejas se lan%aron furiosamente sobre la pantera.
El babuino dio un salto tremendo y ascendi a lo ms alto de las rocas, lan%ando
!ritos de terror.
-esde all !rit a la pantera:
:/$on )sos tus peque9os1
El chacal apareci en aquel instante para e<citar a las abejas contra la pantera.
:3#o la dej)is descansar, abejas5 : les !ritaba:. 3Es una madre desnaturali%ada
que se ha comido a sus propios hijos5... 3,icadle, picadle bien y hondo5...
&a pantera, aterrada, se sumer!i en un estanque que encontr en su caminoL pero
cada ve% que sacaba la cabe%a para respirar, las abejas le picaban fero%mente en los ojos, en
el hocico, en la len!ua col!ante, obli!ndola a mantener constantemente la cabe%a dentro
del a!ua, hasta que se aho!.

#a burra del la(andero

'ivan una ve% un mono y un tiburn que eran ntimos ami!os. El 8ono viva en un
pomposo rbol cuyas ramos col!aban sobre las a!uas del mar. 6 en este rbol crecan
deliciosos frutos. .ada ve% que el 8ono se pona a comerlos, !ritaba el "iburn.
:*mi!o, trame un par.
6 durante muchos das, semanas y meses el 8ono tir, cotidianamente, dos o tres
veces por jornada, al!unos de los codiciados frutos.
Un hermoso da dijo el "iburn al 8ono:
:*mi!o, me has prestado muchos servicios con tu bondad y deseara realmente
hacer al!o por ti. /#o te a!radara dar un paseo hasta mi morada1
:/6 cmo podra yo ir hasta all1 : pre!unt el 8ono:
:6o te llevar) y ni un pelo de tu cuerpo se mojar. ;aja del rbol y psate sobre mi
lomo.
El 8ono as lo hi%o.
*l cabo de un rato, cuando haban nadado un re!ular trecho, cabal!ando el 8ono
sobre el lomo del "iburn, dijo )ste:
:"( eres mi ami!o y quiero decirte la verdad.
:$, dmela : respondi el 8ono.
:Escucha, pues : empe% el "iburn M donde yo habito yace enfermo de muerte el
$ultn, y sus sabios y m)dicos de cabecera ase!uran que (nicamente el cora%n de un mono
puede darle la vida.
:3*h, ah5 : e<clam el 8ono:. ,odras hab)rmelo dicho antes.
:/6 qu) habras contestado, ami!o, a mi invitacin1 : pre!unt el "iburn. El
8ono pens:
:*hora ten!o que idearme al!o para salvarme, pues de lo contrario estoy perdido.
.omo no respondiese en el acto, pre!(ntole el "iburn por qu) no deca nada.
:3*h5 : suspir el 8ono:. /0u) podra decirte1 $i me hubieses dicho la verdad
hubiera trado conmi!o el cora%n, !ustosamente.
*sombrado, pre!unt el "iburn:
:3.mo5 /#o llevas encima tu cora%n1
:#o : respondi el 8ono:. /#o sabes, pues, la costumbre que tenemos los
monos1 .uando salimos de nuestras casas, dejamos nuestro cora%n col!ado del rbol en
que vivimos. "an slo nuestro cuerpo se aleja. ,ero, tonto de m, /,or qu) te cuento eso1
#o me creers, pensando, acaso, que yo ten!o miedo. 'amos, ll)vame ense!uida al palacio
del $ultn, para que me maten sus esclavos. Entonces vers por tus propios ojos que en mi
cuerpo no se encuentra el cora%n que precisis y te lamentars de tu error.
El "iburn dio cr)dito a las palabras del 8ono y dijo:
:Entonces lo mejor ser re!resar a la costa para que puedas ir a tu rbol en busca
de tu cora%n.
:#o, no, : respondi el astuto 8ono : nada de eso. &l)vame al palacio del
$ultn.
,ero el "iburn se mantuvo en)r!ico en sus trece y declar que primero deban ir a
buscar el cora%n del 8ono. -ise )ste por convencido, y al poco hallse de nuevo en
tierra firme y encaramado en su rbol.
8as cuando estuvo sano y salvo y en lu!ar se!uro se qued mudo y sin hacer el
menor ruido.
El "iburn le !rit ordenndole que se diera prisa. #o hubo respuesta.
El "iburn volvi a !ritar, esta ve% con todas las fuer%as de sus pulmones:
:3'en de una ve%5 3'amos ya5
:/0ue vaya conti!o1 : respondi el 8ono : /6 adnde debemos ir1
:,ues, al palacio del $ultnL /#o recuerdas1 : respondi el "iburn.
:"( ests completamente loco : replic el 8ono.
:/0u) quieres decir1 : reclam el "iburn.
:3,or lo visto, t( me has tomado por la burra del lavandero5
:/&a burra del lavandero dices1 30ue me cuel!uen si te entiendo5 /0u) es eso1
:Es al!o sin cora%n y sin orejas :e<plic el 8ono.
:/0u) pas con tu burra del lavandero1 *mi!uito, cu)ntamelo para que yo pueda
comprender lo que quieres decir.
:Escucha, pues : dijo el 8ono:. >rase una ve% un lavandero que tena una
burra que se escap del lavadero y se adentr en el bosque. *ll le iba tan bien que ya no
pens en volver al lado de su amo. $e pasaba todo el santo da comiendo manjares
deliciosos y pronto se puso redonda como un tonel.
Una ve% la vio la liebre y al verla se le hi%o la boca a!ua y se dijo:
:Esa bestia est muy !orda y convida a com)rsela.
6 corriendo fue a ver al len que, habiendo estado enfermo mucho tiempo, se
encontraba ahora muy d)bil. 6 dijo al &en:
:8a9ana te traer) un e<quisito tro%o de carne, para que lo comamos juntos.
El &en contest:
:8uy bien.
*l da, si!uiente, al rayar el alba, se encamin la liebre hacia el lu!ar donde haba
visto la burra. 6 le dijo:
:He sido enviada por el poderoso se9or que quiere hacerte proposicin de
casamiento.
:/0ui)n te ha mandado1 : pre!unt la ;urra.
:El mismito &en : respondi la &iebre.
:8uy bien : dijo la ;urra:. 'oy conti!o. 2ueron juntas al cubil del len y el
&en dijo:
:Entra y toma asiento. 6 la ;urra se sent.
&a &iebre dio a entender al &en que el delicioso tro%o de carne de que le haba
hablado estaba all, y, acto se!uido, se march.
* la ;urra le dijo:
:"en!o que ir a mi casa. Habla con tu novio para que os cono%cis.
*penas haba salido la &iebre, cuando el &en salt sobre la ;urra para
despeda%arla, pero la ;urra luch valerosamente, dando coces y mordiscos, hasta que el
&en, que estaba debilitado, cay en un rincn. Entonces la ;urra, llena de heridas de las
!arras del &en, re!res a su bosque.
Un rato despu)s lle! la &iebre al cubil del &en y le pre!unt:
:*mi!o, /6a terminaste el banquete1
:#o : suspir el &en : aquella bestia era demasiado fuerte. ,rimeramente me
asest un par de coces fenomenalesL lue!o mordime y por (ltimo se me escap. 6o le
haba dado unos %arpa%os, pero a causa de mi enfermedad fueron poco potentesL 3Estoy
muy d)bil5
:#o, no : replic la &iebre : ests mejorando a pasos a!i!antados.
Un par de das despu)s fue y pre!unt al &en si se vea con nimos y senta
haberse repuesto.
:$ : respondile :L ahora soy el &en de antes y me hara con la presa por
fuerte que fuera, si me entrara en !anas.
:;ien : dijo la &iebre :L te la buscar).
.uando lle! al bosque, la ;urra la salud cordialmente y le pre!unt si haba
novedad.
:$ : contest la &iebre :L tu novio te rue!a que vayas a verle.
:#o : contest la ;urra, : no me a!rada tal invitacin. 6a antes me ara9 y me
lastim tanto, que, asustada, hu de )l.
:;ah : replic la &iebre :L prueba otra ve%. El &en no es tan mala persona. 6
tampoco un partido despreciable. Es as como )l recibe a los otros animales.
:;ueno : dijo la ;urra :L probar) nuevamente.
,ero, 3*y5, apenas hubo penetrado en la cueva del &en, cuando )ste salt sobre la
pobre ;urra y la mat.
,oco despu)s, la &iebre se present en la cueva del &en y )ste dijo:
:Escucha: .o!e la carne y sala. 6o no quiero ms que el cora%n y las orejasL el
resto puedes com)rtelo t(.
:8uchas !racias : dijo la &iebre, y se llev la carne hasta donde el &en no la
poda observar.
.o!i primero el cora%n y las orejas, se los comi con verdadera fruicin y
escondi el resto de la carne.
*l cabo de un rato apareci el &en para ver dnde estaba la &iebre.
:*mi!a &iebre : le dijo:, dame se!uidamente el cora%n y las orejas de la
burraL ten!o hambre y desfalle%co.
&a &iebre le contest:
:/-nde estn el cora%n y las orejas1
:/,or qu) pre!untas esto1 : dijo el &en sobresaltado.
:$ : a9adi la &iebre :L /#o sabes que )sta era la burra del lavandero1
:.iertamente : respondi el &en : /,ero qu) tiene que ver esto con su cora%n
y sus orejas1
:34h, &en5 : e<clam la &iebre:. Eres un animal ya crecidito y al parecer no
comprendes que, si semejante burra hubiese tenido cora%n y orejas, no hubiese
comparecido por se!unda ve% a tu cueva. &a primera ve%, al presentarse, pudo comprender
que queras matarla, y por eso huy. 6 presentse por se!unda ve%, ello no obstanteL dime,
pues, /&o hubiera hecho de tener cora%n1
6 el &en contest:
:*mi!o, hay al!o de verdad en lo que dices.

777

:,ues bien, ami!o "iburn : dijo el 8ono:, )sta es la historia de la burra del
&avandero. /'erdad que yo no sera ms cauto y sabio que la burra del cuento si fuese
conti!o1 3*dis, "iburn5 'ete a ver a tu querido $ultn. 6... dale recuerdos de mi parte.

Aua0 la huerfanita

Haba una ve% un hombre viudo que tena una hija llamada *ua. El hombre cas de
nuevo y de este matrimonio hubo otra hija, que era tan querida como odiada aqu)lla.
Una noche, mientras la peque9a *ua dorma, se le apareci su madre y le habl de
esta manera:
:Hija ma, ma9ana tu madrastra te dar una piel de carnero para que la laves en el
ro *marillo. #o le contestes. ,onte en camino para lavar la piel que tu hermanastra
*limata ha ensuciado. 'ete sin temor, pues dondequiera que t( vayas, yo estar) siempre
cerca de ti.
* la ma9ana si!uiente, sucedi cmo haba advertido la aparicin. 6 *ua fue
enviada al ro *marillo a lavar la piel de carnero.
Hallbase en camino cuando estall una espantosa tormenta. *ua divis una cho%a a
lo lejos y corri para refu!iarse en ella.
,ero la cho%a hua, hua de la muchacha. Hasta que *ua consi!ui darle alcance, no
sin haberse calado hasta los huesos.
Un perro peludo !uardaba la cho%a y el perro dijo:
:&inda *ua, puedes entrar.
*ua no se hi%o ro!ar. ,enetr en la cho%a y en el fondo del alber!ue vio col!ada una
enorme pierna de buey.
El peludo perro era el esclavo y !uardin de esta pierna de buey que, a su ve%, dijo
al perro:
:Ha% sentar a esta ni9a en la esterilla.
El enorme perro peludo invit a *ua a sentarse, y la ni9a se sent. *l cabo de un
rato, la ,ierna de ;uey orden al perro, su esclavo:
:-ale a la ni9a al!o con que pueda preparar su comida.
6 el perro dio a la ni9a dos !ranos de arro%, y cuando ella los puso a cocer en la
marmita, los !ranos se hincharon hasta llenarla por completo.
.ocido el arro%, *ua lo sac de la marmita y vio, sorprendida, que estaba
condimentado con !rasa. 6 comi, *ua, hasta que hubo satisfecho su apetito y, entonces, lo
que quedaba en la marmita desapareci como por encanto.
*ua pas as ocho das en esta cho%a, habiendo por compa9a al perro fiel y a la
hospitalaria ,ierna de ;uey. -a y noche se alimentaba de arro% con carne !rasa, y el
manjar mucho le apeteca.
En la noche del octavo da, la ,ierna de ;uey dijo al perro:
:-i a la ni9a que ven!a a darme masaje.
$in hacerse ro!ar, la ni9a prest sumisa el servicio pedido. Entonces la ,ierna de
;uey dijo:
:'eo que realmente eres una ni9a dechado de bondad. 'uelve a casa de tu padre,
pero, antes de partir, toma estos dos huevos. .uando lle!ues a un sitio donde no oi!as
nin!una vo%, rmpelos.
*ua tom los dos huevos y se puso en camino para re!resar a la cho%a paterna. #o
se hallaba muy lejos de la de ,ierna de ;uey, cuando oy voces de !entes invisibles que le
!ritaban:
:3?ompe los huevos, que nosotros los sorberemos5
&a peque9a *ua prosi!ui su ruta sin impresionarse por las voces misteriosas que le
!ritaban rdenes.
,or fin lle! a un sitio solitarioL no haba ni un solo !uijarro y no se perciba el
menor ruido.
Entonces dej caer uno de los huevos sobre el suelo y el huevo se rompi.
.aballeros, !uerreros armados de fusiles, esclavos y esclavas, salieron de aquel huevo.
*ua rompi el otro huevo: 8ontones de alhajas, vestidos suntuosos y toda clase de
animales dom)sticos salieron de )ste.
8and entonces a uno de los caballeros:
:-i a mi padre que estoy de vuelta para abra%arle.
El caballero entr en el pueblo en el momento en que el jefe, habiendo convocado a
todos los hombres por medio del tambor, tomaba disposiciones para recha%ar a la escolta de
la huerfanita, a quien tomara por una columna enemi!a.
El rey, acompa9ado del padre de *ua, sali al encuentro de la joven y la condujeron,
montada en un soberbio caballo, a la cho%a paterna.
,asaron unos das, y la madrastra, celosa de ver a *ua tan parecida a una reina, dio a
su hija *limata la piel de carnero que antes confiara a su hijastra, para que fuera a lavarla,
tambi)n, al ro *marillo.
*limata obedeci. .omo anteriormente su hermanastro, ella encontr la cho%a
fu!itiva.
.omo *ua, tambi)n la persi!ui en medio de una espantosa tormenta y se cal hasta
los huesos.
&le! por fin delante de la cho%a de ,ierna de ;uey. El enorme perro peludo la
invit a entrar.
:3*h5 : e<clam ella:. 3.uanto ms vieja una se hace, ms cosas se ven5
3Un perro que habla5
6 as que hubo entrado, la ,ierna de ;uey orden al perro que la invitase a sentarse.
:34tra maravilla5 : e<clam:. 3.arne que habla5
* la noche, siempre obedeciendo las rdenes de ,ierna de ;uey, el enorme perro
peludo dio a *limata dos !ranos de arro% para que preparase su cena.
&a atolondrada se enfad y !rit:
:3*h5 /*s obsequian a los forasteros1 /0u) plato puede prepararse con dos
!ranos de arro%1
6 acostse sin haber comido.
* la ma9ana si!uiente, ,ierna de ;uey la despidi, no sin haberle re!alado dos
huevos, que le recomend no rompiera hasta pasar por un lu!ar donde no se percibiera vo%
nin!una.
*limata parti sin dar ni siquiera las !racias. ,ronto oy voces que le !ritaban:
:3?ompe los huevos5 3?ompe los huevos5
6 apresurse a romperlos, dejndolos caer sobre una piedra.
*l instante, cie!os, cojos, bestias feroces, sapos, escorpiones y alacranes, salieron
de los dos huevos rotos contra las recomendaciones de ,ierna de ;uey.
6 se lan%aron todos sobre ella, y la mordieron, picaron y destro%aron, teniendo
*limata un fin tan horroroso, como feli% haba sido el de la obediente y bondadosa *ua.

#a no(ia de la ra&a blisa

>rase una ve% un hijo de rey que no quera por esposa ms que a una doncella de la
ra%a yblisa.
,ara encontrarla recorri considerable e<tensin del pas. Un da, por fin, lle! a la
cho%a de un yblis. ,enetr en el interior y encontr a dos muchachas, una de ellas de edad
casadera.
.uando )sta vio al hijo del rey le !rit:
:3Humano, retrate ense!uida, pues mi madre va a venir y te devorar5
:*unque fuese as, no me retiraraL ten!o que llevarte al pueblo de mi padre :
respondi el joven prncipe:. He venido (nicamente para llevarte conmi!o.
-e esta manera conversaban cuando oyeron pasos que resonaban como el retumbar
del trueno.
&a joven yblisa co!i entonces al prncipe y lo escondi en la despensa de la carne
en sala%n.
.uando la madre yblisa entr en la cho%a, husme el aire, diciendo:
:3,eque9as, huele a hombre5
:'ivimos muy lejos de los seres humanos, madre, y es imposible que haya uno en
este recinto : respondi la mayor.
El joven prncipe temblaba de espanto...
&a vieja no insisti y parti de nuevo para la ca%a.
.uando la madre hubo marchado, dijo la joven al prncipe:
:#o sal!as de donde ests y !urdate de hacer el menor movimiento. *
medianoche, mientras el ho!ar de la chimenea permane%ca rojo, no te muevas. .uando
oscure%ca y todo est) envuelto en tinieblas, no te muevas a(n, y, al rayar el alba, tan pronto
como veas venir la claridad del da ser el momento de ponernos en marcha. $er entonces
cuando mi madre estar sumida en profundo sue9o. 6o estar) presta para partir conti!o.
El prncipe hi%o lo que se le recomendaba. 'io que el ho!ar de la chimenea tornaba
sucesivamente los tres colores: El rojo de ascua encendida, el ne!ro de fue!o e<tin!uido y
lue!o el blanco de la lu% de la ma9ana. Entonces sali de la despensa de la carne en
sala%n.
:*!uarda : dijo la joven : a que pon!a un mortero de ma% en el sitio que yo
dejo libre. $i mi madre se despierta despu)s de nuestra partida, creer, al tocar el mortero,
que yo si!o all, pues cada noche me obli!a a dormir entre sus piernas por temor a que me
secuestren.
Ella puso el mortero en el sitio donde haba costumbre de dormirL lue!o el prncipe
mont a caballo y, con la yblisa a la !rupa, parti velo% en direccin al reino de su padre.
* la ma9ana si!uienteL al despertar del sue9o, la madre yblisa advirti que no tena
entre sus piernas ms que un simple mortero. &evantse y, de un puntapi) furioso, rompi
en mil fra!mentos el mortero.
6 lue!o dijo a su otra hija:
:3$e han llevado a tu hermana mayor5 3-ame mi pipa5 3'oy en su busca5
&a vieja car! la pipaL la encendi y e<hal una enorme bocanada de humo, en el
seno de la cual se escondi. &a bocanada de humo la llev camino por donde haban huido
los fu!itivos.
*l volver la cabe%a, la joven yblisa distin!ui a su madre y dijo:
:8i marido humano, mi madre nos persi!ue. ,ero no temas. &le!aremos al
poblado antes que ella.
"ir al suelo un !ri!ri, que se transform al punto en una altsima monta9a.
,ero cuando la madre lle! al pie de esta altsima monta9a, la co!i como si fuera
un !uijarro y se lo escondi en el cinto de perlas de vidrio que llevaba ce9ido a la frente.
&a hija volvi a mirar atrs y vio que su madre se apro<imaba rpidamente.
Entonces volvi a tirar otro !ri!ri.
6 formse all un ancho y caudaloso ro.
.uando la madre lle! a las orillas de aquel ro, se a!ach, co!i el a!ua en el
hueco de la mano, la bebi de un tra!o y reanud la persecucin.
El prncipe se volvi a su ve% y percibi que la bocanada de humo continuaba
avan%ando.
:3El humo si!ue persi!ui)ndonos5 : !rit.
:Es mi madre que se ha envuelto en )l y corre en sus alas : dijo la hija.
:8ira por ese lado.
:#o puedo.
:/,or qu) no puedes1
:,orque nos traera des!racia.
:30uiero que mires y tires otro !ri!ri, como hiciste antes5
:"e repito que nos traera des!racia si me vuelvo de ese lado.
:38ira5 : orden el prncipe con vo% imperiosa.
&a doncella obedeci y volvi la cabe%a. ,ero al punto convirtiose en una mona,
ara9ando y mordiendo a su compa9ero. $in embar!o, el prncipe pudo atarla con su
turbante.
.uando la madre yblisa vio a su hija as amarrada, ju%! estar suficientemente
ven!ada, y volvi sobre sus pasos de re!reso a su cho%a.
El hijo del rey lle!o por fin, a su pueblo. ,rimero fue a ocultar la mona en la cho%a
de su madre, a la que cont su aventura. *qu)lla, a su ve%, la cont a una vieja ami!a que
tena en el pueblo.
Esta vieja fue a ver al rey y le dijo:
:=efe, tu hijo, que se ne!aba a casarse con una doncella de la ra%a humana, ha
trado aqu una mona, de la que ha hecho su esposa. 3$i yo miento, rmpeme la cabe%a, as
como la de mi nieto, que ves aqu5
:34frece tu cabe%a, pero no la ma5 : protest el nieto.
,ara comprobar la denuncia de la vieja, el rey orden que fuese la mona la que le
preparase la comida.
.uando la mona supo la orden del rey llor a l!rima viva.
$u hermanita, que se haba quedado con la madre yblisa en el bosque y que iba a
visitarla de ve% en cuando bajo la forma de una mosca, dijo a su madre:
:8i hermana mayor sufre mucho y corre !rave peli!ro. El rey quiere que ella le
prepare la comida, y ella no puede hacerlo por haberla convertido t( en mona.
:'e y dile : respondi la madre : que sal!a de su cho%a a medianoche. * su
re!reso encontrar preparados todos los platos que se esperan de ella.
* medianoche la mona sali de la cho%a, si!uiendo el consejo que su hermanita le
haba transmitido. En su ausencia, la madre yblisa fue y !uis una calaba%o de arro%,
adere%ado con carne !rasa, que recubri con un lindo disco de paja tren%ada.
* la ma9ana si!uiente la madre del prncipe llev a su marido el rey el plato as
preparado. El rey lo encontr mucho mejor que todo cuanto hasta entonces haba probado.
&lam, pues, a la vieja denunciante y le dio un pu9ado de arro%, diciendo:
:,rueba este !uiso, t( que pretendes sea obra de una mona. &a vieja lo prob y
respondi:
:=efe, estoy convencida de que este plato no lo ha preparado la mujer de tu hijo. $i
quieres saber la verdad, ha%la comparecer ante tu presencia. 6 si no ves a la mujer de que te
hablo bajo la forma y fi!ura de una mona, mtame, as como a mi nieto, aqu presente.
:30ue te maten a ti sola5 : protest el nieto.
El rey convoc a todas sus nueras para el da si!uiente. &a mona, al conocer esta
noticia, llor de espanto.
&a madre yblisa, avisada por la hermanita de esta nueva pena de su hijo mayor, dijo
a la peque9a:
:#o temas por tu hermana. #o le ocurrir nada malo. * medianoche estaremos en
su cho%a.
6 a medianoche se diri!ieron las dos hacia la cho%a de la mona. &a viejo yblisa
frot a la mayor con un un!Oento m!ico que la transform en una doncella mucho ms
linda que antes, y adornla con joyas de oro en profusin.
* la ma9ana si!uiente todas las mujeres de los prncipes fueron presentadas al rey,
que encontr a su nueva nuera ms bonita que todas las otras. $in pronunciar palabra,
desenvain su sable, y, de un !olpe certero, abati la cabe%a de la vieja denunciante.
&a hija yblisa le pareca tan bella que decidi arrebatrsela a su hijo. * este fin
orden a sus herreros que cavasen un !ran hoyo, que ellos llenaran de ascuas encendidas.
Ejecutadas sus rdenes, disimul la boca del hoyo con una linda piel de corderoL lue!o hi%o
llamar a su hijo.
.uando el prncipe hubo lle!ado, el rey le invit a sentarse sobre la piel de carnero
y apenas hubo puesto )ste los pies encima, cuando cay dentro del hoyo. ,ero no se hi%o el
menor da9o, porque la vieja yblisa haba cambiado los carbones encendidos por copos de
al!odn.
El prncipe se levant y vio una !alera subterrnea. *dentrse en ella y, al cabo de
un lar!o rato, sali al aire libre a corta distancia del poblado.
*ll se encamin de nuevo y encontr a su padre que se dispona a casarse con la
joven yblisa. *l verle venir, el rey no dijo nada, pero orden matar un buey, del que reserv
la piel. $e cosi al prncipe en esta piel y lan%aron el bulto al ro.
,ero la madre yblisa se encontraba all. Haba advertido al rey de los !uinar(s del
ro que si a su yerno le ocurra el menor mal, ella e<terminara a todos los miembros de su
ra%a e impedira que los jvenes viviesen en el a!ua. ,or esta ra%n el jefe de !uinar(s
vi!ilaba atentamente.
"an pronto como el joven prncipe cay al a!ua, se le reco!i y se le llev a una
linda cho%a debajo del ro donde le a!uardaba la madre yblisa, su sue!ra.
>sta le dio montones de oro, pie%as de rica tela y toda clase de objetos preciosos, y
le dijo:
:'ete en busca de tu padre. -ile que sus parientes le envan sus saludos y que
habitan el fondo de las a!uas, donde se encuentran muy bien. -ale, de parte de los parientes
de mi hija, las rique%as que yo acabo de re!alarte. El prncipe sali del a!ua. *quella
misma noche el rey iba a celebrar su casamiento con la joven yblisa, cuando se le anunci
que su hijo acababa de lle!ar.
El prncipe se present ante el rey y le dijo:
:,adre: 8is sue!ros te saludan. Ellos me envan para traerte este oro y estas ricas
telas. 8e han encar!ado decirte que t( no posees ni la mitad de los tesoros que ellos tienen
en el fondo del a!ua, ya que no habitan en el otro mundo, como t( te ima!inas.
El rey tom lo que su hijo le traaL lue!o orden le cosiesen dentro de una piel de
buey para recorrer el mismo camino que su hijo y visitar a sus sue!ros en el fondo del a!ua.
$e le obedeci y se le arroj al a!ua.
,ero all qued y su hijo le sucedi en el trono.

9istoria de Rabotit

?abotity se encaram en un rbol, pero la rama estaba podrida. .ayse y se lastim
la pierna.
?abotity dijo:
:El rbol ha roto la pierna de ?abotityL nada hay ms fuerte que el rbol.
:6o soy fuerte : dijo el 7rbol : mas el viento me a%ota y me troncha. ?abotity
dijo:
:El viento a%ota y troncha el rbolL el rbol rompe la pierna de ?abotityL nada hay
ms fuerte que el viento.
:6o soy fuerte : dijo el 'iento : mas donde el muro se levanta, yo no puedo
pasar.
?abotity dijo:
:El muro pone freno a los vientosL los vientos tronchan el rbolL el rbol rompe la
pierna de ?abotityL nada hay ms fuerte que el muro.
:6o soy fuerte : dijo el 8uro : mas el ratn roe el cemento y abre en )l un
boquete.
?abotity dijo:
:El ratn desportilla el muroL el muro contiene los vientosL el viento troncha el
rbolL el rbol rompe la pierna de ?abotityL nada hay ms fuerte que el ratn.
:6o soy fuerte : dijo el ?atn : mas el !ato me come. ?abotity dijo:
:El !ato se come al ratnL el ratn desportilla el muroL el muro contiene los
vientosL el viento troncha el rbolL el rbol rompe la pierna de ?abotityL nada hay ms
fuerte que el !ato.
:6o soy fuerte : dijo el Nato : mas la cuerda me estran!ula. ?abotity dijo:
:&a cuerda estran!ula al !atoL el !ato se come al ratnL el ratn desportilla el
muroL el muro contiene los vientosL el viento troncha el rbolL el rbol rompe la pierna de
?abotityL nada hay ms fuerte que la cuerda.
:6o soy fuerte : dijo la .uerda : mas el cuchillo me corta. ?abotity dijo:
:El cuchillo corta la cuerdaL la cuerda estran!ula al !atoL el !ato come al ratnL el
ratn desportilla el muroL el muro contiene los vientosL el viento troncha el rbolL el rbol
rompe la pierna de ?abotityL nada hay ms fuerte que el cuchillo.
:6o soy fuerte : dijo el .uchillo : mas el fue!o me funde. ?abotity dijo:
:El fue!o funde el aceroL el acero corta la cuerdaL la cuerda estran!ula al !atoL el
!ato se come al ratnL el ratn desportilla el muroL el muro contiene los vientosL el viento
troncha el rbolL el rbol rompe la pierna de
?abotityL nada hay ms fuerte que el fue!o.
:6o soy fuerte : dijo el 2ue!o:L mas el a!ua me e<tin!ue. ?abotity dijo:
:El a!ua e<tin!ue el fue!oL el fue!o funde el aceroL el acero corta la cuerdaL la
cuerda estran!ula al !atoL el !ato se come al ratnL el ratn desportilla el muroL el muro
contiene los vientosL el viento troncha el rbolL el rbol rompe la pierna de ?abotityL nada
hay ms fuerte que el a!ua.
:6o soy fuerte : dijo el *!ua : mas los navos flotan sobre mi espalda. ?abotity
dijo:
:El navo flota sobre el a!uaL el a!ua e<tin!ue el fue!oL el fue!o funde el aceroL el
acero corta la cuerdaL la cuerda estran!ula al !atoL el !ato se come al ratnL el ratn
desportilla el muroL el muro contiene los vientosL el viento troncha el rbolL el rbol rompe
la pierna de ?abotityL nada hay ms fuerte que el navo.
:6o soy fuerte : dijo el #avo : mas al dar contra las rocas me estrello. ?abotity
dijo:
:.ontra las rocas se estrella el navoL el navo flota sobre el a!uaL el a!ua e<tin!ue
el fue!oL el fue!o funde el aceroL el acero corta la cuerdaL la cuerda estran!ula al !atoL el
!ato se come al ratnL el ratn desportilla el muroL el muro contiene los vientosL el viento
troncha el rbolL el rbol rompe la pierna de ?abotityL nada hay ms fuerte que la roca.
:6o soy fuerte : dijo la ?oca : mas el can!rejo anida en m. ?abotity dijo:
:El can!rejo anida en la rocaL contra la roca se estrella el navoL el navo flota
sobre el a!uaL el a!ua e<tin!ue el fue!oL el fue!o funde el aceroL el acero corta la cuerdaL la
cuerda estran!ula al !atoL el !ato se come al ratnL el ratn desportilla el muroL el muro
contiene los vientosL el viento troncha el rbolL el rbol rompe la pierna de ?abotityL nada
hay ms fuerte que el can!rejo.
:6o soy fuerte : dijo el .an!rejo : mas el hombre me ca%a y arranca las patas.
?abotity dijo:
:El hombre ca%a al can!rejoL el can!rejo anida en la rocaL contra la roca se estrella
el navoL el navo flota sobre el a!uaL el a!ua e<tin!ue el fue!oL el fue!o funde el aceroL el
acero corta la cuerdaL la cuerda estran!ula al !atoL el !ato se come al ratnL el ratn
desportilla el muroL el muro contiene los vientosL el viento troncha el rbolL el rbol rompe
la pierna de ?abotityL nada hay ms fuerte que el hombre.
:6o soy fuerte : dijo el HombreL mas Panahary, el dios de 8ada!ascar, me enva
la muerte.
?abotity dijo:
:Panahary enva la muerte al hombreL el hombre ca%a al can!rejoL el can!rejo
anida en la rocaL contra la roca se estrella el navoL el navo flota en el a!uaL el a!ua
e<tin!ue el fue!oL el fue!o funde el aceroL el acero corta la cuerdaL la cuerda estran!ula al
!atoL el !ato se come al ratnL el ratn desportilla el muroL el muro contiene los vientosL el
viento troncha el rbolL el rbol rompe la pierna de ?abotityL #*-* H*6 87$
,4-E?4$4 6 2UE?"E 0UE P*#*H*?6.

Seetetelan,

>rase una ve% un hombre pobre, tan pobre que careca de familia, alimentndose
(nicamente de ratones silvestres con cuyas pieles se haba fabricado un tseha o cal%n
corto, que apenas le lle!aba a la rodilla, constituyendo esta prenda su (nico vestido.
.ierto da que sali a ca%ar ratones silvestres como de costumbre, trope% de pronto
con un huevo de avestru%.
&levlo rpidamente a su ho!ar y reanud se!uidamente la ca%a. .uando re!res,
fati!ado por la dura jornada y hambriento, ya que slo haba conse!uido ca%ar dos
miserables ratones, se encontr la mesa puesta y sobre ella un apetitoso voala de harina de
mijo y carne de cordero lechal. *sombrado, e<clam:
:/8e habr) casado, sin saberlo1... Esta comida es obra de una mujer, sin duda
al!una... /Eh, dnde est la mujer que ha hecho esto1
En aquel momento se abri el huevo de avestru% que reco!iera y sali de )l una
doncella hermossima.
:8e llamo $eetetelan) : dijo con dulce vo%:. ,ermanecer) a tu lado hasta que,
en un momento de embria!ue%, me llames hija de huevo de avestru%. $i lo hicieras,
desaparecer) y no volvers jams a verme.
El ca%ador de ratones salvajes prometi solemnemente no embria!arse en su vida y
durante varios das !o% de una e<istencia paradisaca en compa9a de su bella esposa, que
le narraba cuentos maravillosos y le confeccionaba platos e<quisitos.
Un da, viendo que se aburra, le dijo: : /"e !ustara convertirte en jefe de tribu y
tener esclavos, animales y servidores1
:/$eras t( capa% de proporcionrmelos1 : pre!unt )l incr)dulo. $eetetelan)
sonri.
*cto se!uido dio una patada en el suelo y la tierra se abri, sur!iendo de ella una
caravana de esclavos con camellos, caballos, mulos, bueyes, carneros y cabras, as como
!ran n(mero de hombres y mujeres que inmediatamente empe%aron a aclamar al ca%ador de
ratones, !ritando con todas sus fuer%as:
:3'iva nuestro jefe5 3'iva nuestro jefe5
El hombre se pelli%caba las mejillas para convencerse de que no so9aba.
$eetetelan), sonriendo, le hi%o mirarse en las a!uas de un riachuelo y se dio cuenta de que
estaba joven y apuesto, y que su tseha de pieles, de ratones se haba transformado en
riqusimos vestidos de pieles de chacal, de pelo lar!o y de mucho abri!o.
.uando volvieron a la cho%a, )sta se haba convertido en una casa de piedra y
madera con cuatro recintos y su habitacin estaba llena de pieles de pantera, cebra, chacal y
len.
Estuvo a punto de desmayarse al ver tanta rique%a.
-urante dos semanas se condujo como un verdadero jefe, haciendo equitativa
justicia entre los suyos y dando ejemplo de sabidura, ense9ndoles a trabajar la tierra y a
ca%ar o a eri!ir caba9as de troncos y hojas.
,ero una noche celebraron una fiesta para conmemorar el nacimiento de un ni9o, y
el anti!uo ca%ador de ratones no supo resistir a la tentacin de beber.
.uando hubo trase!ado a su vientre cuatro vasos de ma% fermentado se le
enturbiaron los ojos, se le solt la len!ua y empe% a insultar a los padres de familia que
asistan a la reunin.
$eetetelan), dis!ustada, quiso hacerle entrar en ra%n, pero )l, furioso por la
intervencin de su esposa, le dio un empujn terrible y e<clam con vo% pastosa de
borracho:
:30utate de mi presencia, miserable hija de un huevo de avestru%5 $eetetelan) lo
mir dolorosamente y no dijo nada.
*quella noche, el borracho sinti fro. &evantse para buscar una piel de chacal y
no encontr nin!una. $ali a la puerta para llamar a un esclavo y se dio cuenta de que se
hallaba en su anti!ua caba9a y de que estaba completamente solo, vestido con su tseha de
pieles de ratones salvajes.
El bienestar que haba !o%ado durante aquellas semanas lo haba vuelto ms
sensible a los ri!ores de la temperatura, haci)ndole infinitamente pere%oso.
El resultado fue que a los pocos dios muri de hambre y de fro, ms solo que un
leproso, reprochndose hasta su (ltimo momento su falta de voluntad para resistir a la
tentacin de la embria!ue% que haba causado su des!racia.

#a lan&a perdida

*conteci un da, en los tiempos que las hadas moraban a(n en la tierra y los ne!ros
no haban sido e<pulsados de la costa hacia el interior del pas, que un poderoso ?ey
convoc a todos sus jefes para presenciar un torneo entre cuatro jvenes, los ms fuertes,
valerosos, apuestos y !allardos de todos sus s(bditos.
6 el !alardn de la victoria era la hija menor del ?ey : &ala, la de los ojos ne!ros
:, se la !anara para esposa quien de los cuatro apuestos y !allardos jvenes lan%ara ms
lejos la a%a!aya.
#umerosos prncipes y jefes, acompa9ados de sus secuaces, reuni)ronse en la
ciudad del ?ey, junto al marL celebrronse fiestas en das sucesivos y eli!i)ronse de entre la
multitud los cuatro jvenes que, a la ve%, eran los ms fuertes, los ms valientes y los ms
apuestos y !allardos.
*rdua empresa. "res de los ele!idos resultaron ser hijos de famosos jefes, pero el
cuarto careca de noble%a de armas y era un oscuro pastor.
$in embar!o, la princesa &ala, que estaba en la cho%a de su padre, dio al humilde
pastor sus preferencias y la predileccin de su cora%n.
,ara la lucha eli!ise una llanura arenosa que se e<tenda entre las monta9as, y los
cuatro campeones se alinearon para lan%ar la a%a!aya.
El primero de los competidores tirla bien, y la a%a!aya cay verticalmente en un
hormi!uero, lejos, muy lejos.
&a se!unda a%a!aya qued clavada, temblorosa, en la corte%a de un rbol, muchos
pasos ms all del hormi!uero.
&a lan%a del tercero atraves el pecho de un pjaro de la miel, verde y dorado, que
revoloteaba por encima de un alto aloe en flor, ms lejos, mucho ms lejos a(n que el
hormi!uero y el rbol.
,ero el pastor, que era el cuarto de los contendientes, tir su a%a!aya con tal vi!or e
mpetu, que vol, como un rayo, hacia el cielo, hiriendo a un halcn que se cerna en busca
de presa.
Nrandes fueron las aclamaciones de los concurrentes, que le proclamaron vencedor
en la prueba.
&a ,rincesa llor de ale!raL pero el poderoso ?ey no se avena a que su hija casara
con un humilde pastor.
6 dijo el ?ey:
:0ue repitan la prueba con lan%as que yo les dar). 3El arma del pastor debe estar
embrujada5
*s, a la ma9ana si!uiente, el soberano mand buscar nuevas lan%as de oro. &as
mejores y ms equilibradas fueron entre!adas a los prncipesL al pastor, empero, entre!sele
una lan%a tosca e infiel.
-e nuevo tiraron y de nuevo la a%a!aya del pastor sobrepas a las de sus rivales los
prncipes. &a lan%a de aqu)l vol esta ve% hasta las nubes y en su blancura perdise.
,ero el ?ey era injusto y dijo:
:3#o !anars a la hermosa &ala hasta encontrar la lan%aL es indispensable que me
la entre!ues y deposites a mis pies5 3'ete5
&a ,rincesa se abra% a su padre y llor sin consueloL ella amaba a este valiente
pastor, pero el ?ey desembara%se de sus bra%os y ordenle se retirara. -esobedecer al
$oberano si!nificaba la muerte, y la doncella se march.
6 Pandilli, el pastor, parti en busca del arma real.
'a!, da tras da, por las monta9as, pues la lan%a haba desaparecido en las nubes
que coronaban sus crestas.
6 lle! el cuarto da de b(squeda, y mientras contemplaba las profundidades de un
charco, un pjaro:carnicero cay a sus plantas, llevando en sus !arras una ranita verde.
Nritaba )sta pidiendo socorro, y Pandilli lo!r ahuyentar al pjaro vora%. 6 la ?anita
e<pres su !ratitud as:
:$iempre que est)s en trance apurado y creas que puedo serte (til, cierra tus ojos,
recuerda con tu ima!inacin este charco, y correr) en tu au<ilio. Pandilli dio las !racias a la
bondadosa ranita, la que desapareci en la profundidad del a!ua.
,oco ms adelante vio una mariposa !rande, ne!ra y amarilla, prendida de una
espina de chumbera. &a liber, y la 8ariposa dijo:
:-os manecitas morenas, las de una ni9a de !randes ojos ne!ros, me clavaron en
esa espina. Ella fue muy cruel. "(, en cambio, eres bondadoso y te estoy a!radecido.
$iempre que est)s en trance apurado y difcil y creas que puedo serte (til, llmame y presto
ir) en tu ayuda.
&ue!o, la hermosa 8ariposa e<tendi sus alas y se alej, volando, para ju!ar con
sus compa9eras entre las orqudeas carmes.
.aa la noche del quinto da de sus correras y todava no haba encontrado la lan%a
perdida entre las nubes. Era una calurosa noche de verano y la luna elevse, cual bola de
fue!o carmes, de la niebla del Este. Pandilli, rendido, estaba ansioso por encontrar
alber!ue para pasar la noche, y, a este fin, penetr en una estrecha !ar!anta por la cual
corra un arroyuelo. &a oscuridad ms espantosa reinaba en aquel barranco. $us paredes
eran muy altas, muy altas, y Pandilli cay en profundos escollos y trope% contra
resbaladi%os pe9ascos.
,ero Pandilli no se descora%onL saba cun a menudo se hallan peque9as cuevas en
estos barrancos. 6 dio, al fin, con la cueva apetecida. &a luna, ya libre de la niebla, haba
ascendido al ms alto cielo, y resplandeca iluminando la pared occidental del barranco.
Pandilli penetr auda%mente en su refu!ioL acostumbrado a las soledades de las
altitudes, no conoca el miedo. &a lu% de la luna no penetraba muy adentro en la cueva y )l
estaba demasiado cansado para e<plorar la oscuridad, y echse al suelo a descansar, con su
lan%a al alcance de la mano.
-espertse y, al despertar, encontr la cueva sumida en oscuridad completaL una
misteriosa y suave m(sica arrullaba sus odos. Era m(sica ms dulce que la de la trtola
llamando a su machoL ms suave que el murmullo del viento entre las campanillas en flor.
$us notas llenaron de emocin el cora%n de Pandilli y avivaron en )l deseos de conocer a
la privile!iada autora de tan divinos sones.
&evantse y avan% con paso silencioso y con !ran cautela, como el leopardo en
acecho, hacia el lu!ar de donde venan tan divinos acordes. *umentaba el volumen de la
m(sica y, a medida que !anaba terreno, se ensanchaba la cueva, haci)ndose ms amplias
sus bvedas, que iluminaba una plida lu%.
6 Pandilli prose!ua, siempre adelante, y a cada paso era ms sonoro el acorde y
ms brillante la lu%, hasta que sus ojos atnitos contemplaron lo que jams mortal al!uno
haba visto antes.
Un la!o de !randes proporciones y de a!uas de %afiro e<tendase ante )l.
El techo de la cueva resplandeca como el sol, y !i!antescas columnas reful!entes
con el brillo de incontables diamantes se levantaban de entre las a!uas para perderse en la
deslumbrante !loria de la c(pula.
-el centro del la!o partan las !radas, talladas en oro, que conducan a un trono de
8ajestadL cada !rada emita destellos de fue!o verde, destellos de una (nica esmeralda
bellamente tallada.
El la!o pareca no tener lmites, pues sus orillas se perdan en la oscuridad lejana.
-e las sombras, de todas direcciones, sur!an, flotando, incontables lotos rosados,
llevando, cada uno de ellos, una preciosa hada hacia el "rono.
&a divina m(sica que Pandilli oyera flotando en los aires, provena de estas
preciosas hadas que cantaban mientras se peinaban sus lar!os cabellos dorados.
=ams haba visto Pandilli fi!uras tan bellas como estas hadas.
&os lotos, donde iban las hadas, flotaban por todas partes, al parecer !uiados por
al!(n poder invisible.
.uando los lotos tocaron los pelda9os de oro, las hadas saltaron de sus p)talos
rosados y sacudiendo sus cabellos de oro como un manto sobre sus hombros, reuni)ronse
con las multitudes de hadas tan bellas como ellas, que ya rodeaban el "rono.
Pandilli contemplaba esta maravilla con ojos de asombro.
#o poda distin!uir a la ?eina del trono, pues una lu% ce!adora defenda como un
velo la !loria de la 8ajestad.
&os botes : los lotos : vacos flotaban pere%osamente sobre sus a!uas, como el
loto a%ul en el remanso del ro.
6 ces, de s(bito, la m(sica...
:3Esta !ente e<traordinaria : djose Pandilli : ha notado mi presencia5
Hubo cuchicheos entre las multitudes de hadas que hacan .orte de Honor ante el
"rono.
&ue!o, un ancho sendero se abri entre las incontables hadas, y un $er, vestido de
!loria, descendi del "rono y se acerc a la orilla del a!ua.
Una vo% ar!entina tembl en los aires y dijo:
:34h, 8ortal5 * ti a!uardbamos. "( eres Pandilli, el pastor. "u b(squeda no nos
es desconocida. ;uscas una lan%a real y aspiras a la mano de una hermosa hija de rey. &a
luna ha florecido cinco veces desde que venciste a los tres prncipes en tirar la lan%a.
.uando la luna vuelva a brillar dos veces ms sobre la tierra y el mar, tu novia, a menos que
la salves, se habr casado con otro. .on todo, no temasL t( eres valeroso, Pandilli, y la lan%a
real est a tu alcance.
&as melodas ar!entinas cesaron y Pandilli se postr humillado en tierra y as or:
:34h, !ran $er, cuya !loria es semejante a la lu% del $ol y cuya sabidura es mayor
que la de nuestros 8a!os, ayuda a tu servidor para encontrar la lan%a que "( dices est a mi
alcance5
Una canoa de oro, de e<tra9a forma sali disparada de los pelda9os del trono y se
detuvo a los pies de Pandilli.
$ubi a ella sin miedo y, velo% como la lu%, fue llevado hacia las !radas del trono.
El deslumbrante $er que lo presida dile su mano cuando )l saltaba de la canoa.
*l% )l los ojos y vio la presencia de una mujer ms bella que la ma9ana. +ncontables rayos
de lu% salan de un ce9idor y peto de diamantes y de las flotantes ropas de tejido plateado
que la vestan, dejando tan slo desnudos su !ar!anta y sus bra%os, blancos como dos lirios.
$us cabellos de oro caanle hasta los pies y ce9a su frente una corona de flores de estrellas.
:3;ienvenido seas al pas de las Hadas de la &una5 : e<clam ella, y tom la
mano de Pandilli para conducirlo al "rono, junto a su beldad.
&a multitud que haca .orte de Honor inclinse humildemente a su paso. Entonces
Pandilli habl:
:34h, !ran ?eina5 38s blanca que las nubes de viento, ms bella que la aurora, di
a tu servidor cmo puede servirte mejor y reconquistar la lan%a5 Ella pos sus ojos, a%ules
como el la!o, sobre )l, y contest:
:4jal pudiera decir: "uya es ahora, para llevrtelaL pero hay entre nosotros una
muy anti!ua ley que prohbe hasta a la ?eina permitir dejar llevar de nuestro tesoro lo que
sea.
6 a esta lan%a real de oro, que t( lan%aste en buena lid y con arte y fuer%a sumas, y
que, venturosamente, cay en la boca de esta !ruta, le ha sido dado un lu!ar entre nuestros
tesoros.
$e profeti%, en tiempos lejanos, que un 8ortal vendra a nuestro reino en busca de
su lan%a, !loria y ale!ra de su vivir. 6 se fijaron, para cuando este 8ortal lle!ara a
nosotros, dos trabajos a reali%ar por )l. $i los reali%aba, la lan%a le sera entre!ada...
"(, Pandilli, el pastor, eres ese 8ortal. /#o buscas, por ventura, una lan%a que ha
de proporcionarte la ms bella de las esposas1 -eliberaremos sobre los trabajos que se te
impondrn. Entretanto, mis doncellas te mostrarn las belle%as de nuestra mansin.
,ronunciadas estas palabras, levantse la ?eina y descendi a un bote : un loto M
que se la llev rpidamente.
"res de las ms lindas hadas subieron con Pandilli a la canoa de oro. 8aravilla tras
maravilla apareca ante su asombrada mirada. 3"odo era !loria deslumbradora y lu%5
,ero haba una caverna oscura, cuyas paredes carecan de lustre y eran ne!ras como
la noche.
Pandilli estaba impaciente por reconquistar la lan%a, especialmente al recordar que
la ?eina habale hablado de otro que iba a casar con la princesa &ala antes de que la luna
brillara por se!unda ve%. 6 suplic le llevasen de nuevo ante la ?eina, que haba
reaparecido en el "rono.
6 as fue complacido.
6 la ?eina le salud y puso su mano blanca de lirio sobre su bronceado bra%o de
pastor !uerrero.
:Hemos decidido : dijo : tu primer trabajo. 8is consejeros no lo han querido
fcil de reali%ar. /'iste la cmara ne!ra, en la ms profunda de las oscuridades1 Es la (nica
mancha de nuestra mansin. $i t( puedes hacerla tan hermosa como todas las otras, la
mitad de tu trabajo habr quedado ejecutado. Has de terminarlo antes de que sal!a la lunaL
de lo contrario, morirs.
Pandilli fue llevado a la cmara ne!ra y all le dejaron solo en la canoa de oro, con
desesperacin en su cora%n, pues no posea nin!(n medio para embellecer aquellas
horribles paredes.
:,ens en el mar, en las crestas de las olas coronadas por la blanca espuma que
jams volvera a verL en la tmida doncella que la fatalidad le arrebataba, privndola de ser
su esposa. ,ens en las flores, en los pjaros, en las mariposas... 6 al pensar en ellos,
record la mariposa que )l salv, y se ech a rer.
/,odra servirle de ayuda1 ,areca no haber esperan%a. Pandilli suspir y, rendido
por el cansancio, se ech a dormir...
&a 8ariposa oy el !rito de socorro que, con un suspiro, haba e<halado su anti!uo
salvador. *s, al romper el da, llam a todas sus hermanas y a sus primas, las luci)rna!as.
"odas entraron volando en la ne!ra caverna. El sonido de tanto aleteo despert a Pandilli.
+ndescriptible fue su sorpresa al encontrar las ne!ras paredes transformados en un
palacio de hadas, de !loriosas alas y tiernas !emas verdes, claras, plidas. &as mariposas y
las luci)rna!as se haban e<tendido por todos los mbitos, invadi)ndole de lu% y color.
.uando la ?eina y su s)quito fueron a comprobar el trabajo, no pudieron disimular
su !ran sorpresa y ale!ra ante el prodi!io reali%ado por el 8ortal.
6 a coro e<clamaron:
:3Ha vencido5 3Ha vencido5
"odo aquel da transcurri en fiestas, mientras la ?eina, ausente, discuta con sus
sabios consejeros el se!undo trabajo que deba el 8ortal ejecutar. *l declinar el da, la
?eina habl as a Pandilli:
:"erminaste tu primer trabajoL lo reali%aste con )<ito maravilloso y, en parte,
tienes !anada tu lan%a. *h est colocadaL sobre los pelda9os de mi trono. 38ira5 >ste es tu
se!undo trabajo: &os vestidos de mis doncellas estn tejidos con alas de moscas. #uestros
husos estn ociosos, ya, que nuestros almacenes estn sin provisiones. $e te encar!a el
trabajo de llenar cien de nuestros botes de alas de moscas.
-icho esto la ?eina desapareci.
Pandilli se ech en el fondo de su canoa y se abandon a la desesperacin. Este
trabajo pareca ser mucho ms difcil que el anteriormente confiado: Era un imposible.
=ams vera el solL jams ca%ara el leopardoL jams volvera a ver las cascadas de
los ros, ni los lmpidos estanquesL jams contemplara los ojos ne!ros de su ,rincesa...
0ued dormido bajo la pesadilla de estos tristes pensamientos.
&a ?anita verde oy cmo su salvador suspiraba por la visin del pardo y fresco
charco, y llam a sus hermanas y a sus ami!os la!artos.
.ada uno de ellos lle! car!ado de moscas, y pronto, muy pronto, llenaron los cien
botes formados con cien lotos.
El croar despert a Pandilli, quien hall su trabajo ejecutado mila!rosamente.
6 cuando la ?eina y su s)quito se presentaron para comprobarlo, e<clamaron:
:3Ha vencido5 3Ha vencido5
Entonces Pandilli ascendi por los pelda9os de oro para recibir su bien !anado
premio.
,ero la ?eina no quera dejarle marchar. &e habra !ustado retener para siempre a
este maravilloso trabajador, e intent retenerle.
,ero Pandilli estaba impaciente y se apart de ella. *rrebat la lan%a de oro y,
saltando a la canoa, la utili% como remo hasta la orilla del la!o, y salt a tierra.
,ocas horas despu)s renda su lan%a ante el ?ey, que no pudo ne!arle la mano de la
bella princesa &ala, !alardn de su victoria.

You might also like