You are on page 1of 259

New Rexton00_SP_.

p65

2004-07-05, 10:29

New Rexton00_SP_.p65

2004-07-05, 10:29

INTRODUCCIN
Este manual ha sido elaborado para ayudarle a familiarizarse con la utilizacin y el
mantenimiento de su nuevo REXTON y facilitarle informacin importante para la
seguridad. Le recomendamos que lo lea con atencin y siga las recomendaciones
para disfrutar de su vehculo con plena seguridad y sin problemas.
Para el mantenimiento, recuerde que su concesionario SSANGYONG conoce muy
bien el vehculo y le interesa su total satisfaccin.
Deseamos aprovechar esta ocasin para expresarle nuestro agradecimiento por haber escogido un producto REXTON y nuestro inters continuado en que disfrute de
una conduccin placentera y satisfactoria.
Debe considerar este manual como una parte permanente del vehculo y entregarlo
con l a su nuevo propietario si alguna vez decidiera vender el vehculo.
PYUNGTAEK, KOREA

New Rexton00_SP_.p65

2004-07-05, 10:29

AVISO IMPORTANTE
Lea este manual y siga atentamente las
instrucciones.
: ste es el smbolo de aviso de
seguridad. Se utiliza para avisarle de
un riesgo potencial de daos personales o materiales. Obedezca todos
los mensajes de seguridad que siguen a este smbolo.
A travs de todo el manual usted encontrar anotaciones especiales:

ADVERTENCIA
PRECAUCIN
NOTA
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situacin


potencialmente peligrosa que, si no
se evita, puede provocar una accidente mortal o lesiones graves.
PRECAUCIN

PRECAUCIN indica una situacin


potencialmente peligrosa que, si no
se evita, puede provocar daos personales o materiales menores o
moderados.

New Rexton00_SP_.p65

NOTA

NOTA indica informacin para


ayudarle en el mantenimiento e
instrucciones.
asterisco en el manual significa
* : Este
que un elemento de equipamiento
no est incluido en todos los vehculos (variantes de modelos, opciones de motorizacin, modelos especficos para un pas, equipamiento
opcional, etc.).
Todos los datos, ilustraciones y especificaciones que figuran en este manual se basan en la informacin ms reciente disponible en el momento de su publicacin.
Ssangyong se reserva el derecho de cambiar especificaciones o elementos de diseo en cualquier momento y sin previo aviso,
sin que ello suponga obligacin alguna por
su parte.

En este manual se describen las opciones


y niveles de acabado disponibles en el momento de su publicacin y, por lo tanto, algunos de los elementos que figuran en
pueden no referirse a su vehculo. Si necesita cualquier aclaracin acerca de cualquiera de las opciones o niveles de acabado,
no dude en ponerse en contacto con su
concesionario Ssangyong para in-formarse
sobre las especificaciones ms recientes.
Deseamos sealar que Ssangyong no ha
examinado ni aprobado piezas y accesorios
excepto los originales Ssangyong y, a pesar de la observacin continua de los productos presentes en el marcado, no podemos certificar la aptitud ni la seguridad de
tales productos, tanto si estn instalados en
nuestros vehculos como si se pretende
adaptarlos a los mismos. Ssangyong no se
hace responsable de los daos que puedan
derivarse del uso de piezas y accesorios
que no sean los originales Ssangyong.

Es posible que este vehculo no se ajuste a


las normas o reglamentos de otros pases.
Antes de proceder a matricular este vehculo en cualquier otro pas, compruebe todos los reglamentos aplicables y efecte las
modificaciones que sean necesarias.

2004-07-05, 10:29

NDICE DE MATERIAS

1.

ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO ............................................................................................ 1-1

2.

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO ................................................................................................... 2-1

3.

INSTRUMENTOS Y MANDOS ............................................................................................................ 3-1

4.

ASIENTO Y RESTRINGIDOR .............................................................................................................. 4-1

5.

VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO .............................................................. 5-1

6.

SISTEMA DEL TURBOCOMPRESOR ................................................................................................ 6-1

7.

EN CASO DE EMERGENCIA ............................................................................................................. 7-1

8.

SERVICIO Y MANTENIMIENTO .......................................................................................................... 8-1

9.

CUIDADOS DEL VEHCULO ............................................................................................................. 9-1

10.

ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO ............................................................................... 10-1

11.

NDICE .............................................................................................................................................. 11-1

New Rexton00_SP_.p65

2004-07-05, 10:29

New Rexton00_SP_.p65

2004-07-05, 10:29

1
ANTES DE CONDUCIR SU
VEHCULO

New Rexton01_SP_.p65

2004-07-05, 10:29

12 ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO

ANTES DE ENTRAR EN EL
COCHE

RODAJE
No existe ninguna norma en particular para
el rodaje de su nuevo Rexton.
No obstante, puede observar algunas sencillas precauciones durante los primeros
cientos de kilmetros que resultarn beneficiosas para las prestaciones futuras, la
economa y la durabilidad del coche.
No acelere al mximo.
Durante la marcha, mantener la velocidad (RPM) del motor por debajo de la
zona roja.
Conduzca a velocidades variadas, tratando de no forzar el motor.
Evite paradas bruscas, excepto en caso
de emergencia. Ello permitir que los frenos se asienten adecuadamente.
Evite los arranques a todo gas.
Deje que el motor se caliente despus
de arrancarlo.

New Rexton01_SP_.p65

Evite maniobras bruscas como arranques rpidos, aceleraciones bruscas y


periodos prolongados de conduccin a
alta velocidad. Estas maniobras no slo
tienen efectos perjudiciales para el
motor, sino que adems incrementan el
consumo de carburante y aceite, lo que
puede ocasionar el funcionamiento incorrecto de componentes del motor.
Especialmente, evite las aceleraciones a
todo gas en marchas cortas.

Compruebe que las ventanillas, los


retrovisores y las luces exteriores
estn limpios, en buen estado y sin
obstculos.
Compruebe ocularmente el inflado de los
neumticos.
Compruebe que todas las luces
funcionen.
Observe el espacio disponible detrs del
vehculo si debe maniobrar marcha
atrs.
Compruebe la existencia de fugas debajo del vehculo.
Compruebe el nivel de aceite del motor
y dems niveles de aceite/lquido en el
compartimiento del motor.

2004-07-05, 10:29

ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO 13

ANTES DE CONDUCIR

Conozca el coche y su equipamiento y


sepa cmo utilizarlo con seguridad.
Ajuste la posicin del asiento.
Ajuste los retrovisores interior y
exteriores.
Verifique que todos los ocupantes del
coche se hayan abrochado los cinturones de seguridad.
Compruebe el funcionamiento de los testigos al girar la llave a la posicin ON.
Compruebe todos los indicadores de
aviso.
Quite el freno de mano y verifique que
el testigo correspondiente se apague.

ADVERTENCIA

Compruebe que todas las luces, sistemas de sealizacin y testigos funcionen correctamente.

New Rexton01_SP_.p65

SISTEMA DE MANDO A DISTANCIA


DE LAS PUERTAS (REKES)*

LLAVE

Las dos llaves provistas se pueden usar


con todos los cilindros de llaves. Guarde
una de las dos llaves como llave de
repuesto.
ADVERTENCIA

No deje la llave en el vehculo.


Cierre el vehculo.
Llvese la llave.

1. Botn para CERRAR:


Cierra todas las puertas.
Las luces testigo destellan dos veces.
2. Botn para ABRIR:
Abre todas las puertas.
Las luces testigo destellan una vez.
NOTA

Procurar que no se humedezca el


transmisor. Evitar golpes en el
mismo. Si se pierde el transmisor y
se sustituye por otro nuevo, para que
funcione, debe programarse otra vez
con el cdigo correcto.

2004-07-05, 10:29

14 ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO

3. Coloque las pilas nuevas con la polaridad correcta (extremo positivo (+) hacia abajo). Las marcas de las manos
reducirn la duracin de las pilas; si es
posible, evite tocar las superficies planas de las pilas y lmpielas despus de
colocarlas.
4. Cierre las tapas del transmisor.
5. Compruebe el funcionamiento del
transmisor.
Sustitucin de la pila

PRECAUCIN

Si el LED no se enciende, se puede utilizar


todava el transmisor durante un rato. Sin
embargo, esto indica que se necesita cambiar la pila.
Para su sustitucin, emplear una pila
Panasonic CR 2025 o equivalente. Utilizar el
procedimiento de reposicin siguiente:
1. Desmontar el tornillo de la tapa trasera.
2. Extraer la pila teniendo cuidado de no
tocar el circuito impreso o cualquier otro
componente.

New Rexton01_SP_.p65

Las pilas de litio usadas pueden


ser contaminantes para el medio
ambiente.
No las tire a la basura domstica.
Consulte con las autoridades locales
o con el concesionario de Ssangyong
en cuanto a instalaciones.

PRECAUCIN

El transmisor puede averiarse.


No invierta la polaridad.
Evite que caiga al suelo.
No ponga objetos pesados sobre l.
Mantenga el transmisor alejado
del agua y de la luz solar directa.
NOTA

Si se moja el transmisor, squelo con


un trapo suave.
La distancia operativa de REKES es de
aproximadamente 5 m del vehculo.
Use la pila designada exclusivamente.
Cuando se pone pilas nuevas en el
REKES, reprograme el cdigo desde
nuestras cadenas de servicio.
Se reducir la vida til de la pila si
se usa muy a menudo o si se pone una
pila mala.
Use el REKES cuando todas las puertas estn cerradas. Si alguna de las
puertas est abierta, las luces testigo no se encendern al presionar el
botn.

2004-07-05, 10:29

ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO 15

DESBLOQUEAR / BLOQUEAR
LAS PUERTAS CON LLAVE
(PUERTA DEL CONDUCTOR)

BOTN PARA BLOQUEAR LA


PUERTA
3. Para abrir la puerta desde el interior, tirar del pestillo hacia atrs y levantar el
botn del seguro.

Cerrar

ADVERTENCIA
Abrir

Las puertas delanteras pueden cerrarse o


abrirse desde fuera mediante la llave.
Para bloquear, gire la llave hacia la parte
trasera del vehculo.
Para desbloquear, gire la llave hacia la parte delantera del vehculo.
Para abrir una puerta, tire la manija de la
puerta no bloqueada.
PRECAUCIN

Cierre todas las puertas y el maletero


antes de dejar el vehculo aparcado.

New Rexton01_SP_.p65

Todas las puertas se pueden bloquear o


desbloquear desde el interior empujando o
tirando del botn del seguro que est situado en el alojamiento del tirador interior de la
puerta.
1. Desbloquear
2. Bloquear
Cuando usted presiona el botn en la
puerta del conductor o del pasajero, todos los botones en las dems puertas
se bloquearn (Los botones de bloqueo
de las puertas funcionarn solamente
cuando todas las puertas estn cerradas).

No deje nunca nios ni animales


desatendidos en el vehculo.
Pueden mover el vehculo de forma imprevista.
Pueden asfixiarse si el tiempo es
especialmente caluroso.

2004-07-05, 10:29

16 ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO

SISTEMA AUTOMTICO PARA CERRAR


LA PUERTA CON SEGURO
El cerrar la puerta automticamente
con seguro
Todas las puertas sern bloqueadas
automticamente cuando usted conduce a
ms de 50 km/h.
Desbloquear las puertas
Si presiona el interruptor de desbloquear las
puertas o si estire la manija interior,
automticamente todas las puertas quedarn desbloqueadas (Disponible desde el
asiento del conductor).
Las puertas que han sido bloqueadas por el
sistema de cerrado automtico quedarn
automticamente desbloqueadas cuando la
velocidad del vehculo excediera a cierto lmite o en caso de un choque

New Rexton01_SP_.p65

DESBLOQUEO DESDE LA
PUERTA DEL CONDUCTOR
PRECAUCIN

Puede que el sistema automtico de


cerrar las puertas con seguro no funcione cuando la puerta y / o el cuerpo del carro haya cambiado debido
a un choque.

NOTA

Todas las puertas se bloquearn


automticamente, si usted conduce a
una velocidad superior a 50km/h
mientras el sistema de bloqueo de
puerta est liberado.

Para abrir todas las puertas desde el asiento del conductor, presione la parte ntima del
interruptor.

2004-07-05, 10:29

ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO 17

DESBLOQUEO DESDE LA
PUERTA DEL PASAJERO

BOTN DE SEGURO DEL


PORTN TRASERO

SISTEMA DEL INMOVILIZADOR*


El Sistema del Inmovilizador proporciona un
elemento disuasor adicional contra el robo
del vehculo en el que est instalado y evita
la puesta en marcha del mismo, por parte
de personas no autorizadas para ello.

Para abrir todas las puertas desde el asiento del pasajero, presione la parte externa del
interruptor.

El portn trasero se puede bloquear o desbloquear desde el interior empujando o estirando del botn del seguro que se situa en
el portn trasero.
NOTA

El portn trasero y su ventanilla


del maletero se desbloquearn o
bloquearn en forma simultnea.

Cuando se gira la llave de contacto, con el


transpondedor integrado, a la posicin ON,
la ECU (Unidad de control del motor) comprueba el cdigo de la llave y, si este es
correcto, permite la puesta en marcha del
motor del Rexton.
Si no se puede arrancar el motor, comprobar el sistema en un concesionario de
Ssangyong.
La llave vlida de un vehculo, con un Sistema de inmovilizador, es una llave de contacto mecnica con un transpondedor integrado y codificada electrnicamente. Dicho
transpondedor va situado, de manera
invisible, en la llave de contacto.
Para poner en marcha el motor slo pueden
utilizarse llaves vlidas.

New Rexton01_SP_.p65

2004-07-05, 10:29

18 ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO

Cuando se utilizan llaves que no son


vlidas, el sistema del inmovilizador asla el
sistema de control de la inyeccin de combustible de la ECU (unidad de control
elctrica).

ADVERTENCIA

Cdigo del transpondedor


Las 2 llaves tienen transpondedores
encodificados respectivamente.
Cuando se pierden las llaves
Si pierde las llaves, usted tiene que borrar
la llave del transpondedor de la unidad
controladora del motor. Para prevenir que le
robaran su vehculo con llaves perdidas,
comunquese con nuestras cadenas de
servicio.
Cuando el transpondedor se ha daado
Cuando el transpondedor ha sido daado,
usted tiene que reemplazarlo con uno nuevo y registrar un cdigo nuevo en la unidad
de control del motor en nuestra cadena de
servicio. De lo contrario, no se podr arrancar el motor.

New Rexton01_SP_.p65

Indicador inmovilizado*
Este indicador seala las condiciones
operativas del sistema inmovilizado.
Si este indicador titila, puede sealar que
algo esta mal en el sistema inmovilizado.
PRECAUCIN

El breve destello de este indicador


significa que la comunicacin entre
la llave de encendido y la unidad de
control del motor se encuentra en
condiciones normales.
Si el indicador permanece titilando,
haga que la Agencia de Sangrona o
el Servicio Autorizado de Sangrona
verifique el sistema inmovilizador.

En ningn caso se puede quitar el


sistema inmovilizador del vehculo.
Si usted trata de sacarlo y daa el
sistema, el vehculo no se podr
arrancar, as que nunca trate de
sacarlo, daarlo o modificarlo.
Un arrancador de motor a control remoto no funciona con un vehculo equipado con un sistema inmovilizador.
As que nunca instale un arrancador
del motor a control remoto.

PRECAUCIN

No deje caer o daar el tranpondedor


en la llave, lo que resultara la
avera del mismo.
Si el transpondedor se ha daado,
reemplace la llave a travs de un
concesionario Ssangyong y registre el cdigo a la unidad de control del motor para arranque.

2004-07-05, 10:29

ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO 19

ABRIR LA PUERTA DESDE


FUERA

ABRIR LA PUERTA DESDE EL


INTERIOR

Para abrir la puerta, estire de la manija exterior hacia fuera.

Para abrir la puerta, estire la manija interior


hacia el interior.

PRECAUCIN

Tenga cuidado de no perder su


llave, o su vehculo puede ser
robado. Si pierde la llave, borre el
cdigo del transpondedor en la
unidad de control del motor en su
concesionario Ssangyong para
evitar que le robaran su vehculo
usando la llave perdida.
Cuando tenga que reemplazar la
unidad de control del motor, reemplace todos los transpondedores
al mismo tiempo.
El sistema inmovilizador puede
ser inspeccionado, reemplazado,
mantenido y encodificado solamente por un concesionario
Ssangyong o el personal autorizado de Ssangyong.
Cuando usted borre el cdigo o
registre una llave extra, por favor
espere en el mismo lugar.

New Rexton01_SP_.p65

PRECAUCIN

PRECAUCIN

La puerta debe ya estar desbloqueada.

La puerta debe estar ya sin seguro.


Sin embargo, a pesar que las
puertas estn bloqueadas, puede
abrirlas desde el lado del conductor
y as todas las puertas se pondrn
desbloqueadas.

2004-07-05, 10:29

110 ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO

CIERRE DE SEGURIDAD PARA


NIOS

ABRA EL PORTN TRASERO


ADVERTENCIA

Los gases del escape son txicos.


No conduzca con el portn trasero
abierto para evitar la entrada de
gases del escape en el compartimiento de los pasajeros.

Para abrir el portn trasero, levante la manija del mismo hacia arriba.
PRECAUCIN

La puerta y el portn trasero deben


estar ya desbloqueados.
ADVERTENCIA

Un portn trasero abierto, con el


vehculo en marcha, puede obstaculizar la visin posterior y dar lugar
a un accidente.
No circule con el vehculo con el
portn trasero abierto.

New Rexton01_SP_.p65

10

El cierre de seguridad para nios ayuda a


evitar que los nios que se encuentren en
el coche abran accidentalmente las puertas
traseras. Las dos puertas traseras estn
dotadas de cierre de seguridad para nios.
Cuando el pestillo de metal situado debajo
del mecanismo de cierre de cada una de las
puertas traseras se encuentra en posicin
alta, la puerta no puede abrirse desde el
interior. Adems, el seguro de la puerta quedar fijado en posicin de cierre y no podr
abrirse. Cuando est aplicado el cierre de
seguridad para nios, las puertas traseras
pueden abrirse desde fuera si el botn del
seguro se encuentra en posicin abierta.

2004-07-05, 10:29

ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO 111

INTERRUPTORES DE VENTANILLA
(ASIENTO DEL CONDUCTOR)
Ventanilla del conductor

ADVERTENCIA

El interruptor de la ventanilla del conductor


funciona en siguientes dos etapas.
Cuando presiona ligeramente la parte delantera del interruptor (etapa 1), la luna se bajar mientras el interruptor est presionado.
Cuando lo presione hasta el final (etapa 2),
la luna se abrir automticamente hasta que
est completamente abierta.
Si desea parar la bajada automtica de la
luna, presione de nuevo el interruptor ligeramente (etapa 1) o estire del interruptor
hacia arriba.

Los nios en los asientos traseros


pueden abrir las puertas traseras.
Coloque el pestillo del cierre de
seguridad para nios en posicin
de bloqueo.

PRECAUCIN

El tirador interior de la puerta puede averiarse.


No tire del tirador interior de la
puerta cuando estn aplicados los
cierres de seguridad para nios.

1. Ventanilla del conductor


2. Ventanilla del pasajero
3. Ventanilla posterior izquierda
4. Ventanilla posterior derecha
Los elevalunas elctricos pueden accionarse,
mediante los interruptores situados en el
reposa brazos de la puerta del conductor,
cuando la llave de contacto se encuentra en
la posicin ON.

New Rexton01_SP_.p65

11

Intervalo operativo
Se puede continuar con el accionamiento del
elevalunas elctrico durante 30 segundos,
incluso despus de haber desconectado el
contacto.

Para bajar la ventana, presione


firmemente, luego suelte el botn.
Para subir la ventana, levante y mantenga levantado el botn.

2004-07-05, 10:29

112 ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO

INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE
LUNA ELCTRICA (EN EL PANEL
DE LA PUERTA DEL CONDUCTOR)

INTERRUPTOR DE ELEVALUNAS
(EXCEPTO EL DEL ASIENTO DEL
CONDUCTOR)
ADVERTENCIA

Cuando se pulsa el interruptor de bloqueo,


slo se puede accionar el elevalunas del
lado del conductor. Para desbloquear los
elevalunas, pulsar el interruptor de nuevo.
La luna del conductor funciona sin tener que
ver con el interruptor de bloqueo de lunas.
NOTA

Las ventanillas traseras no se abren


completamente.

New Rexton01_SP_.p65

12

Los interruptores de los elevalunas del pasajero y de las puertas traseras se encuentran situados en los reposa brazos de cada
puerta para el accionamiento de las lunas
desde los mismos.
Para bajar la luna, mantener pulsada la parte trasera del interruptor.
Para levantar la luna, mantener pulsada la
parte delantera del mismo.
Suelte el botn cuando la ventana haya alcanzado la posicin deseada.

El cierre accidental de las ventanillas


elctricas puede causar lesiones
graves.
Cuando transporte nios en el
coche, active el interruptor de cierre de las ventanillas para que los
mandos de las puertas traseras y
de la puerta del acompaante no
puedan accionarse.
No permita que los nios jueguen
con los mandos elctricos de las
ventanillas.
Cuando cierre las lunas del pasajero y las posteriores desde el
asiento del conductor, asegrese
de tener condiciones seguras antes del funcionamiento.

2004-07-05, 10:29

ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO 113

VENTANILLA DEL PORTN


TRASERO*
ADVERTENCIA

Las partes del cuerpo que asomen


por la ventanilla pueden quedar
atrapadas por sta y ser golpeadas
al pasar junto a otros objetos.
Vigile atentamente las ventanillas
al cerrarlas.
Mantenga las manos, la cabeza o
cualquier otra parte del cuerpo
alejadas de la ventanilla.

ADVERTENCIA

Retire siempre la llave de contacto


cuando salga del vehculo a fin de
evitar que los nios manipulen las
ventanillas, con el consiguiente riesgo de lesiones.

New Rexton01_SP_.p65

13

Para desbloquear la ventanilla del portn


trasero, estire de la palanca izquierda de
ste, el cual debe ser desbloqueado.

Para abrir la ventanilla del portn trasero,


estire de la manija externa de la maletera y
levante la ventanilla.

ADVERTENCIA

Si la ventanilla del portn trasero


est abierta, puede que el gas de
emisin entre al interior, nocivo
para la salud de los pasajeros, de
modo que cierre por completo las
lunas cuando el motor est andando.

2004-07-05, 10:29

114 ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO

CAP DEL MOTO


ADVERTENCIA

Una capota de motor que est abierta y donde el motor est prendido,
pone en peligro las partes del motor
que se mueven las cuales pueden
chocar, romperse o enredarse.
No use ropa suelta.
Mantenga sus manos y su cabello
lejos de los componentes movientes.
1. Para abrir el cap, tire de la palanca situada en el lado inferior izquierdo del
tablero de instrumentos. El cap quedar desbloqueado y parcialmente abierto.

New Rexton01_SP_.p65

14

2. Estire de la palanca del pestillo de seguridad situada debajo de la capota, y


levante lacapota del motor.

ADVERTENCIA

Si necesita efectuar comprobaciones


debajo del cap con el motor en
marcha:
En los vehculos con cambio manual,
ponga la palanca en punto muerto.
En los vehculos con cambio
automtico, ponga la palanca de
seleccin en P (Estacionamiento).
Ponga el freno de mano.
No lleve prendas como corbatas o
pauelos.
No use ropa suelta.
Mantenga sus manos y su cabello
lejos de los componentes movientes.

2004-07-05, 10:29

ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO 115

PALANCA DE APERTURA DE LA PUERTECILLA DE LA BOCA DE


LLENADO DEL DEPSITO DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA

El vehculo puede moverse mientras


el cap est abierto. Antes de desbloquear el cap:
Retire la llave de contacto.
En los vehculos con cambio
manual, ponga la primera o la
marcha atrs.
En los vehculos con cambio
automtico, ponga la palanca de
seleccin en P (Estacionamiento).
Ponga el freno de mano.
ADVERTENCIA

Si est abierto mientras el vehculo


est en movimiento, el cap del motor obstaculiza la visibilidad y puede ocasionar un accidente.
Antes de circular compruebe que
el cap est bien cerrado tirando
de su borde delantero.
No accione la palanca de apertura del cap con el vehculo en
movimiento.
No circule con el cap levantado.

New Rexton01_SP_.p65

15

Para repostar combustible


1. Pare el motor.
2. Abra la puerta del llenado de combustible estirando de la palanca soltadora en
la parte superior izquierda del panel
instrumental.

3. Desenrosque el tapn de la boca de llenado girndolo en el sentido contrario al


de las agujas del reloj.
4. Despus de repostar, enrosque de nuevo el tapn girndolo en el sentido de
las agujas del reloj y cierre correctamente la portezuela.
ADVERTENCIA

Los vapores del combustible durante el llenado del depsito pueden


resultar nocivos.
Pare el motor.
No fume.
Evite las llamas.
Evite las chispas.

2004-07-05, 10:29

116 ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO

TECHO SOLAR ELCTRICO*


ADVERTENCIA

El combustible puede estar presurizado.


Desenrosque lentamente el tapn
de la boca de llenado de combustible.
Si oye un silbido, espere hasta
que deje de orlo.
Desenrosque completamente el
tapn.

PRECAUCIN

El motor y el sistema de escape se


daarn.
Asegrese de usar slo el combustible indicado.

NOTA

Con temperaturas bajas es posible


que la portezuela de la boca de combustible no se abra.
Empuje o golpee ligeramente la portezuela para abrirla.

Antes de manejar el techo solar, de ante


mano, tiene que abrir el panel protector
empujando hacia atrs.

PRECAUCIN

La gasolina daa la pintura.


Si se vierte gasolina en la chapa
pintada, lvela inmediatamente con
agua fra.

New Rexton01_SP_.p65

16

2004-07-05, 10:29

ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO 117

Deslizamiento del techo corredizo

Abatimiento del techo corredizo

1. Para abrir el techo solar automticamente,


presione OPEN en el interruptor por 0.5
segundos.
2. Si presiona el interruptor de nuevo mientras que se abre, el techo solar parar
de funcionar.
3. Para cerrar el techo solar, presione
CLOSE en el interruptor. Soltar el interruptor cuando el techo alcance la posicin deseada.

Para inclinar (posicin de ventilacin) el


techo solar, presione CLOSE en el interruptor cuando el techo solar est cerrado.
Para volver a la posicin de cerrada, presione OPEN en el interruptor

Abrir

Cerrar
Abrir

Abrir

Abrir

Abrir

Vent

Vent

Vent

Vent

Parar

Cerrar

Abrir

Cerrar
Parar

New Rexton01_SP_.p65

Abrir

Cerrar
Cerrar

17

PRECAUCIN
El techo solar funcionar cuando
la llave de contacto est en ON (el
motor no est prendido), sin embargo se recomienda que lo use
cuando el motor est andando.
Para la seguridad de conduccin,
opere el techo solar cuando el vehculo est detenido.
Cuando sea acabada la operacin
del techo solar, suelte el interruptor.
Si sigue presionando el interruptor,
puede causar mal funcionamiento.
Especialmente en el invierno, nunca
haga funcionar el techo solar si las
reas de operacin estn con hielo,
espere que se descongelen.
Durante la recarga de la pila
descargada, presione el interruptor
por 5 segundos sea completamente abierto, cerrado, inclinado hacia abajo y hacia arriba para
recolocar a cada posicin.

2004-07-05, 10:29

118 ANTES DE CONDUCIR SU VEHCULO

ADVERTENCIA

Las partes del cuerpo que sobresalen del vehculo pueden ser golpeadas al pasar junto a otros objetos.
Mantenga las manos, la cabeza o
cualquier otra parte del cuerpo alejadas del techo solar.

ADVERTENCIA

Hay que tener cuidado al manejar el


techo solar elctrico. Existe riesgo de
lesiones, en particular para los
nios, y de que partes del cuerpo u
objetos queden atrapados en el techo
solar.
Compruebe que la abertura del trecho solar est despejada antes de
cerrarlo

ADVERTENCIA

La suciedad puede daar el mecanismo del techo solar.


Limpie el techo solar antes de
abrirlo.
Elimine los restos de agua, nieve,
hielo o arena de encima del techo
solar antes de abrirlo.
No coloque objetos pesados sobre
el techo solar o en su proximidad.
Apertura / cierre del panel protector
Para abrir el panel protector, presinelo hacia atrs.

ADVERTENCIA

Cuando deje el vehculo aparcado


cierre completamente el techo solar.

New Rexton01_SP_.p65

18

2004-07-05, 10:29

2
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

New Rexton02_SP_.p65

2004-07-05, 10:29

22 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

RECOMENDACIN SOBRE EL
COMBUSTIBLE
Comercialmente, existe amplia disponibilidad
de combustibles de alta calidad. La calidad
del combustible tiene una influencia decisiva
en la produccin de potencia por parte del
motor, en la maniobrabilidad y en la vida del
mismo. Los aditivos que contiene el combustible juegan un papel importante en esta
conexin. Por tanto, resulta necesario utilizar,
nicamente, combustibles de alta calidad.
Motor diesel
Utilizar un combustible diesel de 50 octanos
o ms.
Motor de gasolina
Un combustible con un nmero de octanos
demasiado bajo puede provocar autoarranques (detonacin). Ssangyong no puede
hacerse responsable por los daos derivados de una situacin de este tipo.
PRECAUCIN

Para el establecimiento del nmero


de octanos correctos y otros usos de
la gasolina (ex. Con plomo), consultar con un concesionario Ssangyong.

New Rexton02_SP_.p65

Circulacin en pases extranjeros

PRECAUCIN

El motor y el sistema de escape se


daarn.
No use gasolina con plomo en un
vehculo de gasolina sin plomo.
Use el combustible con el octanaje
especificado por Ssangyong para
su pas o el ms alto que haya.
Estos daos no estn cubiertos por
la garanta.
No utilice metanol
No debe utilizar en el Ssangyong carburantes
que contengan metanol (alcohol vegetal).
Este tipo de combustible puede reducir las
prestaciones del vehculo y averiar componentes del sistema de combustible.
NOTA

La garanta no cubrir las averas


del sistema de combustible ni los
problemas de rendimiento causados
por el uso de metanol o de combustible que contenga metanol.

Si va a conducir el Ssangyong en otro pas:


Observe todos los reglamentos relativos
a registro y seguro.
Compruebe la disponibilidad de un combustible adecuado.
Repostar combustible desde barriles o
bidones
Por razones de seguridad (en particular
cuando se utilizan sistemas dispensadores
no comerciales) las bombas y mangueras de
los contenedores de combustible debe estar debidamente conectadas a tierra.
En ciertas condiciones atmosfricas o de
caudal de combustible puede generarse
electricidad esttica si se acoplan a la bomba dispensadora de combustible mangueras,
especialmente de plstico, no conectadas a
tierra.
Por lo tanto se recomienda utilizar bombas
conectadas a tierra con mangueras ntegramente conectadas a tierra, as como conectar a tierra los contenedores de almacenamiento durante todas las ope-raciones de
abastecimiento de combustible no comerciales.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 23

INTERRUPTOR DE ARRANQUE
3. Posicin ACC

5. Posicin ARRANQUE

Puede parar el motor sin que se bloquee el


volante.
Algunos accesorios elctricos como la radio y el encendedor de cigarrillos pueden
utilizarse con la llave en esta posicin.

Presione completamente el pedal del


embrague, si no, el motor no va a arrancarse.
No presione el pedal acelerador mientras
pone en marcha el motor.
Presione el pedal de freno cuando arranca
el motor.

PRECAUCIN

La batera puede descargarse.


No deje la llave en la posicin ACC.
1. EMPUJE
Para girar la llave de la posicin ACC a la
posicin LOCK, debe empujarla hacia
dentro.
2. Posicin BLOQUEADO
El volante se bloquea cuando se quita la
llave. Gire el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el movimiento de la llave durante
la operacin de desbloqueo, mueva suavemente el volante de derecha a izquierda y
gire la llave a la posicin ACC.

New Rexton02_SP_.p65

4. Posicin ON
Esta posicin enciende el sistema de arranque y los accesorios elctricos tales como
lunas elctricas, techo solar, calefaccin y
el aire acondicionado.
PRECAUCIN

La batera se descargar.
No deje la llave de contacto en posicin de encendido durante periodos
prolongados con el motor parado.

ADVERTENCIA

No quite nunca la llave ni la gire a


la posicin de desconexin mientras
conduzca.
Puede perder el control del vehculo.
Puede ocasionar graves daos al
vehculo o lesiones personales.

ADVERTENCIA

El volante puede girar repentina-mente.


No acceda nunca a la llave de contacto a travs del volante.

2004-07-05, 10:29

24 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

ANTES DE ARRANCAR EL
MOTOR

ARRANQUE DEL MOTOR

1. Ponga el freno de mano.

Compruebe que el rea alrededor del


vehculo est despejada.
Debe comprobar peridicamente los elementos de mantenimiento que figuran en
este manual, por ejemplo cada vez que
verifique el nivel de aceite.
Compruebe que todas las ventanillas y
luces estn limpias.
Compruebe ocularmente el estado y el
aspecto de los neumticos. Compruebe
asimismo que estn inflados a la presin
correcta.
Ajuste la posicin del asiento y de los
apoyacabezas.
Ajuste los retrovisores interior y
exteriores.
Abrchese el cinturn de seguridad y
asegrese de que todos los pasajeros
hagan lo mismo.
Compruebe el funcionamiento de los testigos al girar la llave a la posicin ON.

New Rexton02_SP_.p65

2. Cambio manual:
Site la palanca de cambio en punto
muerto y pise el pedal de embrague
hasta el fondo mientras arranca el
motor.

3. Arranque el motor sin tocar el pedal del


acelerador, girando la llave de contacto
a la posicin START.
Suelte la llave cuando el motor arranque.
Si el motor arranca pero se para, repita
la operacin.

Cambio automtico*:
Site la palanca de seleccin en posicin P (Estacionamiento) o N (Punto
muerto), aunque es preferible P. El
motor de arranque est diseado para
no funcionar en caso de que la palanca
de seleccin se encuentre en alguna de
las posiciones de marcha.
Modelo con motor diesel:
La luz de aviso de los calentadores de
antorchas se encender y se apagar
cuando las antorchas estn los suficientemente calientes para un arranque en
fro del motor.
Tan pronto como se apague la luz de
aviso, poner en marcha el motor.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 25

CONDUCCIN CON CAMBIO


MANUAL
PRECAUCIN

PRECAUCIN

Para evitar averas en el motor de


arranque:
No accione el motor de arranque
durante ms de 15 segundos
seguidos.
Si el motor no arranca, espere 10
segundos antes de intentarlo de
nuevo.

PRECAUCIN

Una temperatura excesiva puede daar el sistema de escape.


No acelere el motor a rgimen alto
en punto muerto durante ms de 5
minutos.
Presione completamente el pedal del
embrague, o sino el motor no va a
arrancar.
No presione el pedal del acelerador
mientras est tratando de arrancar
el motor.
Presione el pedal de freno cuando
encienda el motor.

New Rexton02_SP_.p65

El cambio automtico del Rexton es una caja


de cambios de cuatro velocidades para la
marcha adelante y una para atrs controlada electrnicamente.

Si pone la marcha atrs mientras el


vehculo se desplaza hacia adelante
se puede averiar la caja de cambios.
Pare completamente el vehculo antes de poner la marcha atrs.
A fin de evitar averas en el embrague,
no deje el pie sobre el pedal de embrague mientras conduzca.
Antes de poner la marcha atrs no
olvide levantar el anillo.

Para cambiar de marcha pise a fondo el


pedal de embrague. Accione la palanca de
cambio.
Despus de cambiar de marcha suelte lentamente el pedal de embrague.

2004-07-05, 10:29

26 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

CONDUCCIN CON CAMBIO


AUTOMTICO*
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

El vehculo puede moverse de forma


imprevista al cambiar de marcha.
Puede perder el control y lanzar el
vehculo contra personas u objetos.
Pise siempre el freno con fuerza cuando cambie de P (Estacionamiento)
o N (Punto muerto) a una marcha
adelante o atrs.
Transmisin automtica de 5 velocidades
PRECAUCIN

Utilice siempre el freno de mano.


No bloquee el coche slo con la palanca en la posicin P.

Transmisin automtica de 4 velocidades

New Rexton02_SP_.p65

Para evitar daos a la caja de


cambios;
No pisar el pedal del acelerador
durante el cambio de P o N a
R, D, 3, 2, o 1. Pisar
siempre el pedal de freno hasta
que se haya realizado el cambio.
No cambiar nunca de P
(Estacionamiento) o R (Marcha
atrs) con el vehculo en
movimiento.
Cambiar a P o R slo despus
de que le vehculo se haya parado
completamente.
Cuando se pare el vehculo en una
pendiente, no mantenerlo parado
pisando el pedal del acelerador.
Para este fin hay que utilizar el
pedal del freno.
Para conducir en pendientes, colocar la palanca del cambio en las
posiciones 3, 2 o 1 de acuerdo con las condiciones de la
carretera.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 27

POSICIONES DE PALANCA DE
CAMBIO
Dmarrage du vhicule

Despus de arrancar el motor, pise a


fondo el freno antes de cambiar la palanca de seleccin a la posicin D, R,
3, 2 o 1. El vehculo debe estar
completamente parado antes de seleccionar R o P.

1. Siga pisando el freno y seleccione una


posicin de marcha.
2. Quite el freno de mano y suelte el pedal
de freno. Pisando lentamente el acelerador el vehculo se pondr gradualmente en movimiento.

P: Estacionar

N: Neutro

Use esta posicin cuando el vehculo est


estacionado, arrancando el motor o
estacionndose.
Para cambiar a cualquier otra posicin, presione el pedal de frenos (interruptor de arranque en ON)
Para cambiar a la posicin P, usted tiene que
parar el vehculo por completo.

Use el punto muerto para estacionamiento


temporal.

R: Marcha atrs
Use esta posicin para marcha atrs. Para
cambiar a la posicin R de la posicin P N,
pare por completo el vehculo y presione el
pedal de freno.

New Rexton02_SP_.p65

PRECAUCIN

Nunca cambie a la posicin N mientras est conduciendo, si no, la


transmisin se daar.
Cuando pare el vehculo en pendientes o pisos deslizantes en la posicin
N, presione el pedal de freno.
Para cambiar a D a R de la posicin N despus de haber parado el
vehculo, usted tiene que presionar
el pedal de freno.

2004-07-05, 10:29

28 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA

- D + : Conduzca
(vehculo equipado con transmisin automtica de 5 velocidades)

Utilice esta posicin en condiciones normales de manejo.


Las velocidades se cambian con el acelerador de la 1 a la 5 conforme la velocidad del vehculo y la aceleracin.
El indicador de cambios en el tablero
de instrumentos seala la velocidad
seleccionada como se demuestra
anteriormente.
PRECAUCIN

Por favor note que el vehculo puede moverse lentamente hacia adelante cuando la palanca de cambios
se encuentra en posicin - D +.

New Rexton02_SP_.p65

Si toca inesperadamente la palanca


de cambios cuando se encuentra
conduciendo, puede cambiarse la
velocidad. Puede causar la inestabilidad del vehculo. Tenga cuidado
de no tocar la palanca de cambios
mientras se encuentre conduciendo.

Ajuste de la velocidad en posicin - D +.


(vehculo equipado con transmisin
automtica de 5 velocidades)
Las velocidades se cambian de abajo hacia
arriba en un solo paso cuando se mueve la
palanca de cambios de izquierda () a derecha (+).

: Al mover la palanca de cambios hacia


la izquierda ()
: Al mover la palanca de cambios hacia
la derecha (+)

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 29

Se cambia la velocidad automticamente


a una ms baja conforme la velocidad
del vehculo y la posicin del acelerador
mientras se empuja y sostiene la palanca de cambios en direccin ().
Se cambia la velocidad a la posicin D
que puede cambiarse a todas las velocidades siguientes mientras se empuja
y sostiene la palanca de cambios en
direccin (+).

Posicin para condiciones de conduccin en


las marchas primera, segunda, tercera y
cuarto.

Posicin para condiciones de conduccin en


las marchas primera, segunda y tercera.

New Rexton02_SP_.p65

PRECAUCIN
La posicin de conduccin de segunda
marcha mantiene bsicamente las marchas
primera y segunda con aceleracin fuerte,
por lo que el sistema no cambia a tercera y
cuarta marcha.

Posicin para obtener un efecto mximo de


frenado con el motor, por ejemplo al descender por una pendiente muy pronunciada; la
caja de cambios no pasa de primera.

Cuando empuje y sostenga la palanca de cambios hacia la izquierda ()/derecha (+), puede cambiarse la velocidad a travs de
varios pasos en series. Asegrese
de cambiar una velocidad a la vez.
Si ejerce una fuerza excesiva al
mover la palanca de cambios hacia la izquierda ()/derecha (+), la
velocidad puede no cambiarse a
otras velocidades. Se recomienda
un manejo suave y fluido.

ADVERTENCIA

Si toca inesperadamente la palanca


de cambios cuando se encuentra
conduciendo, puede cambiarse la
velocidad. Puede causar la inestabilidad del vehculo. Tenga cuidado
de no tocar la palanca de cambios
mientras se encuentre conduciendo.

2004-07-05, 10:29

210 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA
D: Conducir (4 velocidades)

2: 2 Segunda Marcha (4 velocidades)

Posicin para condiciones normales de conduccin en las marchas primera a cuarta.

La posicin de conduccin de segunda


marcha mantiene bsicamente las marchas
primera y segunda con aceleracin fuerte,
por lo que el sistema no cambia a tercera y
cuarta marcha.

3: 3era Marcha (4 velocidades)


Posicin para condiciones de conduccin en
las marchas primera, segunda y tercera.

Seleccione esta posicin para obtener ms


potencia al subir cuestas, para frenar con
el motor al bajar cuestas y para arrancar en
pisos deslizantes.

PRECAUCIN

Deber seleccionar 3 (tercera) en lugar de


D en las siguientes condiciones:

Cuando conduzca durante mucho tiempo por carreteras de montaa


Cuando conduzca en trfico congestionado en la ciudad
Cuando conduzca cuesta abajo en montaa

New Rexton02_SP_.p65

10

El vehculo puede moverse repentinamente cuando est desatendido.


Pare el motor, ponga el freno de
estacionamiento y retire la llave de
contacto cuando salga del vehculo.
No utilice la posicin P (estacionamiento) en lugar del freno de
estacionamiento.
No deje nunca el vehculo aparcado con el motor en marcha.

1: Primera Marcha (4 velocidades)


Posicin para obtener un efecto mximo de
frenado con el motor, por ejemplo al descender por una pendiente muy pronunciada; la
caja de cambios no pasa de primera.

A pesar que el cambio est en la


posicin D, su vehculo puede ser
movido hacia atrs en la pendiente
segn los gradientes, de manera que
presione el pedal de freno.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 211

SELECCIN DE MODO
Operacin de la palanca de cambios
(Transmisin automtica de 5 velocidades)

Transmisin automtica de 5 velocidades


(Transmisin automtica de 4 velocidades)
La palanca de cambios
mueve sin presionar el
pedal de freno
La palanca de cambios
mueve cuando sea
presionado el pedal de
freno
La palanca de cambios
mueve sin presionar el
pedal de freno, por
razones de seguridad,
debe pisar el pedal de
freno.

New Rexton02_SP_.p65

11

La transmisin automtica de 5 velocidades posee la modalidad STANDARD


(S) y WINTER (W).
Utilice la modalidad STANDARD en condiciones normales de conduccin y utilice la modalidad WINTER en caminos
resbalosos.

2004-07-05, 10:29

212 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

4 velocidades

S: Modalidad standard

Presione S en el interruptor de modalidad para seleccionar la modalidad de


conduccin STANDARD.
Utilice la modalidad STANDARD para
condiciones normales de conduccin.

W: Modo de invierno
En este modo, el vehculo mueve desde la
segunda marcha.
Pulsar el botn W para seleccionar el modo
de conduccin de invierno y se encender la luz indicadora.
Utilizar este modo en caso de un arranque
brusco o si existen dificultades para conducir en carreteras deslizantes.

Puesta en marcha del vehculo en


velocidad 2 reversa en modalidad
WINTER
Si pone en marcha el vehculo en velocidad
2 reversa, puede eliminarse el deslice entre las cubiertas y la superficie del camino
en un camino resbaloso.

New Rexton02_SP_.p65

12

Cmo poner en marcha el vehculo


en velocidad 2 reversa
1. Presione W en el interruptor de modalidad para seleccionar la modalidad de
conduccin WINTER.
2. Posicione la palanca de cambios en D
y verifique si el indicador de la misma
seala D2.
3. Posicione la palanca de cambios en R
para poner en marcha el vehculo en
velocidad 2 reversa.
Modo de invierno
PRECAUCIN
No utilice la modalidad WINTER
en condiciones normales de
conduccin.
Una vez puesto en marcha el vehculo en modalidad WINTER, interrumpa la misma luego de que la
velocidad del vehculo haya alcanzado un determinado nivel.

En este modo, el vehculo mueve desde la


segunda marcha.
Pulsar el botn W para seleccionar el modo
de conduccin de invierno y se encender la luz indicadora.
Utilizar este modo en caso de un arranque
brusco o si existen dificultades para conducir en carreteras deslizantes.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 213

FUNCIN KICKDOWN
Modo potencia

NOTA

Pulsar el botn P para seleccionar el modo


de conduccin POTENCIA y se encender
la luz indicadora.
La caja de cambio se mover al modo de
conduccin asistida.La caja de cambio se
mover a revoluciones de motor ms altas,
permitiendo aceleracin ms potente.

Kickdown
Cuando se pisa el acelerador ms
all de su punto de resistencia por
debajo de ciertas velocidades, el sistema cambia a una marcha ms
corta. Se aprovecha al mximo la
potencia de aceleracin del motor.

NORMAL
Use este mtodo para cuando conduce
normalmente.
Usted puede seleccionar este mtodo de
conducir cuando ambas porciones W y P
no estn en uso.

New Rexton02_SP_.p65

13

El interruptor de kickdown est ubicado por


debajo del pedal de aceleracin. selo para
aceleracin rpida o la subida de cuestas.
Cuando pisa el pedal acelerador por
completo, se escuchar un sonido de contacto o lo sentir, as empieza la funcin de
kickdown.
Cuando est en opracin de la misma
funcin, la luz POWER en la zona mtrica
se enciende.

Transmisin automtica de 5 velocidades


El pedal electrnico instalado en la transmisin automtica de 5 velocidades proporciona la funcin de bajar la velocidad con un
golpecito de pi conforme el nivel de movimiento del acelerador sin un interruptor para
ello.

2004-07-05, 10:29

214 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

MODALIDAD DE SEGURIDAD
(TRANSMISIN AUTOMATICA DE 5 VELOCIDADES)
Cuando la transmisin tiene una falla electrnica o mecnica, sta funciona en modalidad de seguridad para mantener las condiciones mnimas de conduccin y para evitar
que se dae la transmisin.
Cuando la transmisin esta defectuosa, los
sntomas que pueden observarse son los
siguientes:
Fuertes sacudidas al mover la palanca
de cambios
Disminucin de la potencia de conduccin al conducir a alta velocidad
Posicin fija de velocidad durante la conduccin
Estancamiento en la 3 velocidad
Estancamiento en una velocidad distinta
a la 3 cuando sta se encuentra defectuosa

New Rexton02_SP_.p65

14

Si el cambio no esta disponible,


reinicie la modalidad de seguridad.

Cmo reiniciar la modalidad de seguridad


1. Estacione el vehculo y posicione la palanca de cambios en P.
2. Detenga el motor y espere 10 segundos.
3. Encienda el motor.

Sntomas luego de reiniciar la modalidad de seguridad


Si el vehculo funciona normalmente luego de reiniciar la modalidad, se han corregido los errores.
En posicin D o en velocidad 2 reversa
de la posicin R, la velocidad puede
estancarse de la 2 en adelante.

PRECAUCIN
Si encuentra algn sntoma causado por defectos mecnicos o elctricos en la transmisin, detenga
el vehculo inmediatamente y
reinicie la modalidad de seguridad.
Si persiste el funcionamiento anormal de la transmisin (estancamiento
de la 2 velocidad en adelante en
posicin D o en velocidad 2
reversa en posicin R), haga
verificar la transmisin lo antes
posible con la Agencia de
Ssangyong o Servicio Autorizado
de Ssangyong ms cercano.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 215

PROCEDIMIENTO DE CAMBIO
DE TRANSMISIN AUTOMTICA
DE EMERGENCIA

CONSEJOS PARA LA CONDUCCIN


CON CAMBIO AUTOMTICO*
Arrancar el vehculo

Efecto de freno del motor

Su vehculo tiene un sistema de control de


cierre de cambio de palanca. Antes de que
pueda cambiar de estacionar (P), el carro
tiene que estar prendido y usted tiene que
apretar el pedal del freno.
Si usted no puede moverse de P estando
ya el carro prendido y presionando el pedal
del freno:
1. Apague el motor.
2. Presione la palanca de seguro de cambios al meter un palo apropiado. Luego,
presionando el pedal de frenos, mueva
la palanca hacia N (neutral).
3. Arranque el motor y ponga en el cambio
que usted desee.
4. Lleve a que su auto sea reparado lo
antes posible a un establecimiento de
Ssangyong o un servicio de operacin
autorizado.

Despus de poner en marcha el motor y


antes de seleccionar una posicin de marcha pise el freno, ya que de lo contrario el
vehculo iniciar un movimiento lento de
sacudida. No utilice nunca los pedales del
acelerador y del freno simultneamente.
Para condiciones normales de conduccin
debe seleccionar la posicin D.
Si pisa el acelerador suave y uniformemente,
el cambio a las marchas ms largas y econmicas se efectuar antes. Slo en casos
excepcionales debe efectuar el cambio de
forma manual. Seleccione 3, 2 y 1 solamente cuando desee evitar el cambio automtico a la marcha ms larga o si desea
aprovechar ms el efecto de freno del motor.
Seleccione de nuevo D tan pronto como
las condiciones lo permitan.

Para aprovechar el efecto de freno del motor


al descender por una pendiente, seleccione oportunamente la posicin 3, la 2 o,
en caso necesario, la 1.
El mayor efecto de freno se obtiene en la
posicin 1. Si selecciona la posicin 1 a
una velocidad demasiado alta, la caja de
cambios permanecer en segunda hasta
que se alcance el punto de cambio a
primera, por ejemplo mediante el freno.
Para parar el vehculo
Puede dejarse la palanca de seleccin en
la posicin seleccionada mientras el motor
est en marcha. Cuando pare en pendientes levante el freno de mano o presione el
pedal de freno. No aumente las revoluciones del motor para asegurar un suave funcionamiento en vaco mientras est parado
si se ha seleccionado un modo de
conduccin.
Antes de salir del vehculo, ponga el freno
de mano y seguidamente site la palanca de
seleccin en P y quite la llave de contacto.

New Rexton02_SP_.p65

15

2004-07-05, 10:29

216 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

INTERRUPTOR DE CONDUCCIN CON TRACCIN


A LAS 4-RUEDAS A TIEMPO PARCIAL*
Para maniobrar

1. 2H (Traccin a 2 ruedas)

Para maniobrar hacia atrs y hacia adelante en las operaciones de aparcamiento o en


las entradas a garajes utilice el efecto de
sacudida mencionado ms arriba. Regule la
velocidad soltando ligeramente el pedal de
freno. No pise nunca el acelerador y el freno simultneamente.

Esta es una conduccin con ruedas traseras de alta velocidad. Utilizar esta posicin
para la conduccin normal. Esta posicin
proporciona una mayor economa, una marcha ms silenciosa y un menor desgaste de
la cadena cinemtica.
2. 4H (Traccin a las 4 ruedas, alta
velocidad)

NOTA
El efecto CREEP
El vehculo se mover muy despacio sin aceleracin cuando el motor est en marcha si usted selecciona las posiciones R, D, 3, 2, 1
lo que se llama efectoCREEP.
Esta es una caracterstica nica de
los sistemas de transmisin automticos en los que se manda una
fuerza dbil continuamente hacia
la transmisin para que as pueda
rotar el convertidor de par.

New Rexton02_SP_.p65

16

POSICIN PARA CONDUCIR


La luz indicadora de 4WD se enciende cuando el interruptor de 4WD est en 4H 4L.

Utilizar esta posicin para circular sobre pisos hmedos o deslizantes, tales como carreteras con nieve, barro o arena.
Esta posicin proporciona una mejor traccin que la correspondiente a la traccin a
2 ruedas. Los bujes delanteros se bloquearn automticamente.
3. 4L (Traccin a las 4 ruedas, baja
velocidad)
Utilizar esta posicin para conseguir la mxima potencia y capacidad de traccin. Utilizar la posicin 4L para la subida o bajada
de pendientes pronunciadas, en aplicaciones fuera de carretera y para obtener la
capacidad mxima de traccin en arena,
barro o nieve.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 217

INTERRUPTOR DE CONDUCCIN CON TRACCIN


A LAS 4-RUEDAS A TIEMPO COMPLETO (TOD)*

FUNCIONAMIENTO CON
TRACCIN A LAS 4 RUEDAS

1. 4H (Traccin a las 4 ruedas, alta


velocidad)
Utilizar esta posicin para la conduccin
normal. Esta posicin proporciona una mayor economa, una marcha ms silenciosa y
un menor desgaste de la cadena cinemtica.
2. 4L (Traccin a las 4 ruedas, baja
velocidad)
POSICIN DE CONDUCCIN
La luz indicadora de TRACCIN A BAJA
VELOCIDAD A LAS 4 RUEDAS se enciende cuando el interruptor 4WD se encuentra
en la posicin 4L.

New Rexton02_SP_.p65

17

selo para obtener la traccin mxima en


carreteras deslizantes, pendientes pronunciadas y pistas speras.

2H 4H (Solamente a tiempo parcial)


Al cambiar los modos de entre las velocidades altas (2H - 4H) no hace falta la operacin del embrague y estn disponibles mientras la velocidad del vehculo sea menor de
70 km/h, sin embargo se recomienda que
haga cambios cuando est su vehculo a
baja velocidad.
Cuando ya no necesite usar el 4 WD, seleccione el botn de 4WD para cambiar de
4H a 2H. Esto evitar timones duros
innecesarios, gasto de las llantas y consumo de gasolina

2004-07-05, 10:29

218 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

2H 4H 4L

NOTA

Efectuar esta operacin en condiciones


de marcha en lnea recta.
Los cambios entre modos de velocidad alta (2H 4H) no requieren operacin del embrague y estn disponibles mientras que la velocidad del
vehculo sea menor de 70Km/h, sin
embargo se recomienda que haga
cambios cuando la velocidad del
vehculo es baja.

New Rexton02_SP_.p65

18

ADVERTENCIA

Para cambiar de 2H 4H a 4L, el vehculo debe estar detenido.


Presionar el pedal del embrague (con transmisin manual) o el mover la palanca de
seleccin a la posicin N (con transmisin
automtica), seleccione el botn de 4WD a
4L al presionar el bajo 4WD bajo(4L) el
indicador luminoso se encender.
Cuando ya no se necesite la operacin de
4L, seleccione el botn de 4WD de 4L a
2H 4H. Para 4L a 2H 4H, pare el
vehculo y presione el pedal del embrague
(en transmisiones manuales) o mueva la
palanca a la posicin de N (en transmisiones
automticas) y seleccione el botn de 4WD
a 2H a 4H.

En caso de traccin a las 4 ruedas a


tiempo parcial, no utilizar este tipo
de traccin para una conduccin
normal sobre pavimento seco. Ello
causara un ruido y un desgaste innecesarios as como una prdida en
la economa de combustible.

ADVERTENCIA

Para cambiar a la posicin 4L,


parar completamente el vehculo y
pisar siempre el pedal del embrague,
en cajas de cambio manuales, o situar la palanca de cambio en la
posicin N, en cajas de cambio
automticas, y girar el interruptor
4WD a la posicin 4L.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 219

ADVERTENCIAS PARA LA CONDUCCIN


CON TRACCIN A LAS 4-RUEDAS

NOTA

Cuando debo de poner en 4L 4H


en transmisin automtica, freno de
pie y mover la palanca selectora a
N R N despus del indicador
4WD LOW est en OFF para poder
hacer cambios suavemente.
En caso de 4WD a tiempo completo
(TOD), el indicador 4L en el panel de
instrumentos se eparpadear durante cambios de modos, luego encender y apagar despus de haberse
completado.

New Rexton02_SP_.p65

19

El cambiar de modos de velocidades alta


(2H, 4H) a modos de velocidades ms
bajas (4L) durante la conduccin es muy
peligroso, as que el sistema de
autocontrol se controla(disponibles cuando la velocidad del vehculo es menos
de 3km/h).
Cuando el modo 4H 4L es seleccionado,
el indicador relevante en el panel de instrumentos se encender (4L solamente
para TOD).
Si el indicador sigue parpadeando o si dos
indicadores se prenden simultneamente,
puede que haya un malfuncionamiento
en el sistema de traccin a 4 ruedas lo
que debe ser inspeccionado.
Al manejar el interruptor, puede que se
escuche ruidos mecnicos y reacciones
en los cambios, pero es la condicin
normal que ocurre en cambios de
modos.

Seleccione el modo apropiado de conduccin a 4-ruedas de acuerdo a la


condicin de la carretera (deslizantes,
colinas pronunciadas, dificultad de la
carretera, etc.)
Nunca use operaciones a 4-ruedas
como freno del motor cuando est descendiendo de colinas.
La traccin a 4-Ruedas no se traduce
en proteccin perfecta en todas las
condiciones. El hbito de cunduccin
segura es la mejor manera de todos.
La traccin de 4-Ruedas no significa
proteccin perfecta para todas las
condiciones. Por favor confe en hbitos de seguridad a parte de este
sistema.

2004-07-05, 10:29

220 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

INTERRUPTOR ESP OFF*


SISTEMA ESP*

Si presiona el interruptor ESP OFF, la funcin ESP se detiene y se enciende el testigo en el tablero de instrumentos.
Presione nuevamente este interruptor para
reanudar la funcin ESP. En ese momento,
se apaga el testigo.
Si la funcin ESP se encuentra activada
mientas conduce, el testigo titila y suena la
alarma.

New Rexton02_SP_.p65

20

El sistema ESP es un sistema electrnico de


control de estabilidad del vehculo y un sistema suplementario de seguridad de conduccin que ayuda a evitar situaciones peligrosas al accionar los frenos en las ruedas o
par motor para compensar la estabilidad del
vehculo cuando se encuentre extremadamente inestable en condiciones tales como
curvas cerradas. Este sistema tambin incluye la funcin de asistencia de frenos para
personas discapacitadas debido a que presionan el pedal del freno suavemente aun
cuando se requiera pisarlo fuertemente. Si
el sistema reconoce que se trata de un caso
de emergencia que requiere pisar el freno
fuertemente, ejerce sobre las ruedas una
alta presin de frenos. La funcin ESP se
activa cuando la estabilidad del vehculo es
muy inestable. La funcin ESP no se activa
bajo condiciones normales de conduccin.

Detencin de la funcin ESP con el interruptor ESPOFF*


Si las ruedas se resbalan sobre un camino con
nieve o hielo, las r.p.m. del motor pueden no
aumentar aun cuando presione el acelerador,
y por consiguiente, no podr apagar el vehculo.
En este caso, detenga la funcin ESP presionando el interruptor ESP OFF. Cuando se presiona el interruptor ESP, la funcin ESP se interrumpe y se conduce el vehculo independientemente de lo que el sensor indique.
Impresin de conduccin cuando ESP
se encuentra activado
El sistema ESP puede transferir ruidos o vibraciones al conductor debido a los cambios
de presin causados por el motor y el funcionamiento de las vlvulas en un muy corto
perodo de tiempo. Los giros extremadamente cerrados accionarn el funcionamiento de
ESP y esto har que el conductor sienta ruidos y vibraciones debido al brusco accionar
de los frenos. A su vez, el sistema ESP controla el rendimiento del motor. Por lo tanto, el
conductor puede notar que disminuye el rendimiento del motor aun cuando acelere.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 221

ESP & ABS*


El sistema ESP se activa a menos que presiones el interruptor ESP OFF. Sin
embargo, el sistema ABS funciona slo cuando las cubiertas resbalan sobre la superficie del camino debido al repentino accionar
de los frenos. Bsicamente, el sistema ESP
es un sistema avanzado de control del vehculo que integra el sistema ABS y el sistema de control de estabilidad del vehculo.
PRECAUCIN
El sistema ESP se desactiva cuando se apaga el motor. Se reactiva
cuando se enciende nuevamente el
motor.
Si el vehculo es controlado por
ESP durante la conduccin, el
interruptor ESP OFF no funcionar.
El sistema ESP no funciona durante la marcha atrs.
Si la funcin ESP se encuentra
activada cuando conduce, el testigo titila y suena la alarma.

New Rexton02_SP_.p65

21

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Si se enciende la alarma luminosa,


el sistema relacionado de ESP esta
defectuoso. En ese momento, el ABS
funciona en modalidad bsica. Sin
embargo, asegrese de verificar el
vehculo con la Agencia de
Ssangyong o el Servicio Autorizado de Ssangyong ms cercano.
Si la alarma luminosa de ESP y ABS
se encienden simultneamente, tanto el sistema ESP como el ABS no
estn funcionando. No exceda la velocidad de su vehculo y asegrese
de verificar el mismo con la Agencia de Ssangyong o Servicio Autorizado de Ssangyong ms cercano.
Si la alarma luminosa de ESP titila y suena la alarma sonora, significa que la estabilidad del vehculo esta controlada por la funcin
ESP cuando sta sea extremadamente inestable. En esta situacin,
conduzca el vehculo con mxima
precaucin.

El sistema ESP slo es un dispositivo secundario del vehculo. Cuando el vehculo excede sus lmites
fsicos, no puede controlarse. No se
confe del sistema. Conduzca con
prudencia.

2004-07-05, 10:29

222 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

FRENO

Si un circuito de frenos falla, el vehculo


todava puede ser parado con el Segundo circuito restante. Si esto ocurre, el
pedal de frenos tiene que ser presionado con ms fuerza en el pedal. Luego
se aumenta la distancia para frenar.
Luego debe hacer que un establecimiento de Ssangyong o un establecimiento de
servicio autorizado por Ssangyong revise el sistema de frenos del carro antes de continuar con su viaje.
Despus de haber estado aparcado,
antes de conducir, asegrese de que el
freno de mano no est puesto y de que
el testigo del freno de mano no est
encendido.
No descienda pendientes sin una marcha engranada. Puede ser extremadamente peligroso. Mantenga el vehculo
siempre con una marcha engranada y
use los frenos para reducir la velocidad.

New Rexton02_SP_.p65

22

Si se pincha una rueda mientras est


conduciendo frene suavemente y mantenga el vehculo derecho hasta ir despacio salga de la carretera y prese en
un lugar seguro. Cuando su vehculo
mueve lentamente como para hacerlo
con seguridad, salga de la carretera y
pare en un lugar seguro.
ADVERTENCIA

Los frenos pueden perder eficacia


temporalmente debido al sobrecalentamiento.
En las bajadas cambie a una marcha ms corta.
No utilice los frenos continuamente.

ADVERTENCIA

Los forros y las zapatas de los frenos


pueden desgastarse prematuramente.
No conduzca con el pie apoyado sobre el pedal de freno.

ADVERTENCIA

Los frenos pueden perder eficacia


temporalmente debido al humedecimiento de sus componentes.
Cuando conduzca, mire hacia
atrs porel espejo para observar
la presencia de otros vehculos.
Pise ligeramente el freno para
comprobar si han perdido eficacia.
Mantenga una velocidad segura.
Mantenga la distancia de seguridad hacia adelante, hacia atrs y
a los lados.
Pise ligeramente el freno hasta que
su funcionamiento sea normal.
Aplique siempre este mtodo despus de pasar por un charco de
agua lo bastante profundo para
mojar los componentes de los frenos o despus de lavar el coche,
a fin de reducir el riesgo de
accidente.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 223

SISTEMA ANTIBLOQUEO* (ABS)


El sistema antibloqueo es un avanzado sistema electrnico de frenado que impide el
des lizamiento.
El sistema antibloqueo evita el bloqueo de las
ruedas en caso de frenazo o al frenar en
una calzada deslizante y ayuda a mantener
el control y la direccin del vehculo.
El sistema acta solamente cuando detecta
diferencias en la velocidad de giro de las
ruedas y cuando stas tienden a bloquearse. El sistema detecta la velocidad de
las ruedas y controla electrnicamente la
presin aplicada al freno.
Cuando se conecta el contacto de
encendido, el indicador de aviso del ABS se
enciende. Se apaga dentro de unos 2
segundos. Si no se apaga o si se enciende
durante la marcha, significa que existe un
fallo del ABS. El sistema de frenos del vehculo permanece operativo sin la regulacin
ABS. Si se produce esta situacin, consulte al Concesionario Ssangyong lo antes
posible.

New Rexton02_SP_.p65

23

Frenado con ABS

PRECAUCIN

Una conduccin rpida, particularmente en las curvas, en situaciones


de acuaplaning o muy prximo al
vehculo que va delante incrementa
el riesgo de accidente. Este riesgo no
puede ser paliado por el sistema del
ABS.

No bombee los frenos. Pise el pedal de freno a fondo cualquiera que sea el estado la
superficie de la calzada (seca, hmeda,
deslizante, etc.), mantngalo pisado y deje
que el ABS trabaje por usted.
El ABS modula la presin de frenado aplicada a las respectivas ruedas para mantener
el efecto de frenado mximo en el vehculo,
sin prdida de estabilidad o control
direccional.
Cuando el ABS acta se produce normalmente una ligera vibracin acom-paada de
ruido. Esta vibracin y el ruido indican simplemente que el ABS funciona con
normalidad.
En una emergencia, pise a fondo los pedales de freno y embrague simultneamente.
El sistema antibloqueo se activar
inmediatamente, permitindolo mantener el
control total del vehculo.
Le recomendamos que se familiarice con
esta tcnica de frenado.
No obstante, evite riesgos innecesarios.

2004-07-05, 10:29

224 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

FRENO DE MANO
ADVERTENCIA

Los trayectos de frenado pueden variar en gran medida segn las caractersticas y el estado de la superficie de la calzada.
Mantenga una distancia segura al
vehculo que se encuentre delante
del suyo.
Conduzca despacio en las calzadas hmedas o deslizantes

ADVERTENCIA

El ABS no puede evitar accidentes


debidos a una conduccin descuidada o temeraria.
Conduzca con cuidado.
Reduzca la velocidad en los
cruces.
Pise el pedal de freno a fondo y
mantngalo.

New Rexton02_SP_.p65

24

ADVERTENCIA

Si los indicadores de aviso del sistema de frenos y del ABS se encienden


al mismo tiempo, significa que existe
un fallo en el sistema bsico de frenos debido a una anomala del ABS.
Pare el vehculo y consulte al Concesionario Ssangyong.
Haga revisar y reparar el sistema
antes de continuar el viaje.
El freno de mano acta en las ruedas
traseras. Bloquea automticamente las ruedas al accionarlo.
La palanca del freno de mano est situada
entre los asientos delanteros.
Para poner el freno de mano, pise el pedal
de freno y levante completamente la palanca.
Para quitarlo, pise el pedal de freno, levante
ligeramente la palanca y pulse el botn situado en el extremo de sta. Seguidamente
baje la palanca sin soltar el botn.
Compruebe que el freno de mano est completamente quitado antes de iniciar la marcha.
En caso de que sea necesario ajustar el
freno de mano consulte al Concesionario
Ssangyong.

2004-07-05, 10:29

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 225

Al estacionar el vehculo
1. Mantenga pisado el pedal de freno y
ponga el freno de mano.
2. Modelos de cambio manual:
Cuando estacione en una superficie
horizontal, deje la palanca de cambio de
PUNTO MUERTO.
Cuando estacione en una cuesta abajo,
deje la palanca de cambio en MARCHA
ATRS.
Cuando estacione en una cuesta arriba,
deje la palanca de cambio en PRIMERA.

3.
4.
5.
6.

Modelos de cambio automtico:


Site la palanca de seleccin en la posicin P (ESTACIONAMIENTO).
Cierre todas las ventanillas y el techo
solar*.
Gire la llave de contacto a la posicin
LOCK y quite la llave.
Cierre todas las puertas y el portn
trasero.
Verifique que el vehculo est inmovilizado.

New Rexton02_SP_.p65

25

Alarma luminosa y sonora del freno de


mano.
Si se conduce el vehculo durante ms de 2
segundos (a mas de 10 km/h) mientras esta
puesto el freno de mano, se encienden las
luces de advertencia del mismo y el timbre
elctrico comienza a sonar.
Si esto ocurre, detenga el vehculo inmediatamente y suelte el freno de mano.
Luz indicadora de freno de mano y
sonido de alarma.
Si el vehculo es conducido por ms de 2
segundos (a una velocidad mayor a 10 km/h)
con el freno de mano accionado, la luz
indicadora de freno de mano en el tablero
de medidores se encender y sonar una
alarma. Si esto ocurre, detenga el vehculo
inmediatamente y quite el freno de mano.
PRECAUCIN

Los objetos combustibles pueden inflamarse al entrar en contacto con


componentes calientes del sistema
de escape situados en la parte inferior del vehculo.
No estacione ni maniobre el vehculo sobre materiales combustibles.

PRECAUCIN

El vehculo puede moverse cuando


est estacionado.
Ponga siempre el freno de mano.
Estacione en una superficie firme
y horizontal.
Cuando estacione en una pendiente, no deje las ruedas delanteras
en materiales en lnea recta por
delante.

PRECAUCIN

La conduccin con el freno de mano


puesto puede daar el sistema de
frenos traseros.
Antes de conducir suelte completamente el freno de mano.
Compruebe que el testigo del freno de mano est apagado.

2004-07-05, 10:29

226 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

SISTEMA DE AYUDA DE
ESTACIONAMIENTO*

PRECAUCIN

Con temperaturas bajas el freno de


mano puede helarse cuando ste
permanece activado.
Esto puede ocurrir especialmente
cuando los frenos estn mojados.
Si existe el riesgo de que el freno de
mano se hiele despus de haber pasado por un charco de agua lo bastante profundo como para que hayan
podido mojarse los compo-nentes de
los frenos o despus de lavar el
coche:
Ponga el freno de mano slo
provisionalmente, mientras coloca
la palanca de seleccin en posicin P (cambio automtico) o en
primera o marcha atrs (cambio
manual).
Inmovilice las ruedas traseras con
calzos.
Seguidamente quite el freno de
mano.

Se activar el sistema de ayuda de estacionamiento cuando se ponga el selector de


cambio automtico en la posicin R y las
luces reversas estarn encendidas cuando
el interruptor de contacto est en ON o cuando el motor est en marcha. En este
momento, usted puede percibir la distancia
entre su vehculo y otros obstculos gracias
al sonido alarmante.

Sensores de cada esquina del sensor


y los dos sensores de la parte central
son los que activarn la alarma cuando
la distancia entre su vehculo y el obstculo sea aproximadamente entre 120
~ 80 cm y 100 ~ 80 cm respectivamente.
: Alarma intermitente
Suena
ON
Suena
OFF

Cuando la distancia es entre 80 ~ 50 cm


: Alarma regular
Suena
ON
Suena
OFF

Cuando la distancia es entre 50 cm


: La alarma permanece encendida
Suena
ON
Suena
OFF

New Rexton02_SP_.p65

26

2004-07-05, 10:30

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 227

Consejos para el sistema de ayuda de


estacionamiento
La alarma no funcionar o funcionar con
fallo bajo los siguientes casos:
A. Algunos obstculos que los
sensores no pueden detectar
1. Alambres, cuerdas, cadenas.
2. Algodn, esponja, ropa, nieve que absorbe ondas ultrasnicas.
3. Obstculos que no alcanza la altura de
parachoques.
B. Los sensores no pueden detectar
1. Cuando estn congelados.
2. Cuando estn bloqueados con nieve o
barro.
3. Cuando estn recibiendo otras seales
ultrasnicas (sonidos metlicos y ruidos
de romper el aire provenientes de vehculos comerciales de carga pesada).
4. Cuando una radio de alta potencia est
encendida.

New Rexton02_SP_.p65

27

C. Alcance de sensores estrechado


1. El alcance del sensor ser estrechado
cuando est bloqueado parcialmetne por
la nieve o barro en la superficie de los
sensores (volver a funcionar despus
de limpieza).
2. En la temperatura demasiada alta (aprox.
superior a 80C).
En la temperatura demasiada baja
(aprox. inferior a -30C).

D. Sin fallo, pero funciona mal


1. Cuando se est conduciendo sobre pistas desiguales, pistas con grava, colina
y csped.
2. Cuando la altura del parachoque ha sido
cambiada debido a la carga tan pesada.
3. Cuando la parte sensora est
congelada.
4. Cuando la parte sensora est cubierta
por la lluvia, gotas de agua, nieve o
barro.
5. Cuando se recibe otras seales ultrasnicas (sonidos de metal o ruidos de romper el aire provenientes de vehculos
comerciales de carga pesad).
6. Cuando el sensor est tapado por accesorios ajustados inadecuadamente.
7. Cuando una radio de alta potencia est
encendida.

2004-07-05, 10:30

228 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

SUGERENCIAS PARA UNA


CONDUCCIN MS ECONMICA
PRECAUCIN
Usted debe seguir utilizando los
espejos o voltear su cabeza a parte del sistema. Debe seguir las
precaucioens normales cuando
marcha atrs.
No presione ni sacuda los sensores
con alta presin de agua mientras
limpia o, de lo contrario los
sensores se daarn.
Cuando el sistema de ayuda de
estacionamiento no est activado
con la alarma sonando por 3
segundos, revise y repare su
vehculo en un concesionario
Ssangyong o en un establecimiento de servicio autorizado por
Ssangyong.
No lo confunda con los sonidos
continuos que se escucha cuando
los obstculos estn dentro de
50cm.

New Rexton02_SP_.p65

28

yyyyyy
;;;;;;
NOTA

En el estacionamiento como se ha
referido anteriormente, la parte
superior del vehculo puede ser
tocada antes que el sensor empiece a funcionar, as que cuando
estacione use el espejo retrovisor
exterior o d vuelta su cabeza.
Vea Consejos para el sistema de
ayuda de estacionamiento.
El sistema de ayuda de estacionamiento funcionar correctamente
en superficies verticales planas.

El consumo de combustible del vehculo depende principalmente de su estilo de


conduccin.
El cmo, dnde y cundo conduce afecta al
nmero de kilmetros que puede recorrer
con un litro de combustible.
Para obtener un mximo ahorro de combustible con su coche:
Arranque de forma gradual y acelere
con suavidad.
Evite periodos de ralent excesivos e
innecesarios.
Mantenga el motor correctamente
ajustado.
No sobrerrevolucione el motor.
Utilice el aire acondicionado (si dispone
de l) slo cuando sea necesario.
Disminuya la velocidad cuando circule
por vas irregulares.
Para alargar la vida til de los neumticos y optimizar el consumo de
combustible, mantngalos siempre a la
presin recomendada.

2004-07-05, 10:30

ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO 229

PRECAUCIONES RELATIVAS A LOS GASES DE


ESCAPE DEL MOTOR (MONXIDO DE CARBONO)

Mantenga las distancias a otros vehculo para evitar paradas bruscas. Con ello
reducir el desgaste de los forros de los
frenos y se ahorrar el combustible
necesario para recuperar la velocidad.
No transporte pesos innecesarios en el
vehculo.
No deje el pie sobre el pedal de freno
mientras conduzca. con ello provoca un
desgaste innecesario, posibles daos en
los frenos y un consumo innecesario de
combustible.
Asegrese de mantener siempre el vehculo conforme a las especifi-caciones
del fabricante.

New Rexton02_SP_.p65

29

Evite inhalar gases del escape. Los gases de escape del motor contienen
monxido de carbono, que es incoloro
e inodoro. El monxido de carbono es un
gas peligroso.
En caso de inhalacin puede provocar
inconsciencia y resultar letal.
Si en algn momento sospecha que entran gases del escape en el vehculo,
llvelo inmediatamente el vehculo al
Concesionario Ssangyong o a un Servicio Tcnico Autorizado Ssangyong para
que lo revisen y reparen. Si tiene que
conducir en esas condiciones, hgalo
slo con todas las ventanillas completamente abiertas.
Para protegerse contra la entrada de
gases de escape en el vehculo, el sistema de escape y la carrocera deben
revisarse:
- cada vez que se levante el vehculo
para cambiar el aceite.
- siempre que se aprecie un cambio en
el ruido del sistema de escape.

- siempre que el sistema de escape, la


parte inferior de la carrocera o la
parte trasera del vehculo resulten
daadas o afectadas por la corrosin.
No haga funcionar el motor en lugares
cerrados como garajes ms de lo necesario para sacar el vehculo del lugar.
Cuando el vehculo est parado en un
lugar abierto durante un breve periodo
de tiempo con el motor en marcha, coloque la palanca de entrada de aire en
posicin de aire fresco para que entre
aire fresco en el vehculo y ponga el
ventilador al mximo.
No permanezca (ni deje nios) en el interior del vehculo estacionado o parado durante un periodo prolongado de
tiempo con el motor en marcha.
Evite circular con el maletero abierto, ya
que pueden penetrar gases de escape
en el habitculo. Si debe circular con el
maletero abierto, cierre todas las
ventanillas, site la palanca de entrada
de aire en posicin de aire fresco para
que entre aire del exterior en el vehculo y ponga el mando del ventilador en
posicin de alta velocidad.

2004-07-05, 10:30

230 ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO

CONDUCCIN PELIGROSA
Cuando deba conducir en condiciones peligrosas debido a la presencia de agua, nieve,
hielo, barro, arena, etc., observe las recomendaciones siguientes:
Conduzca con precaucin y prevea una
mayor distancia de frenado.
Evite movimientos bruscos de frenos o
direccin.
Para frenar pise el pedal de freno con
ligeros movimientos ascendentes y
descendentes hasta que el vehculo se
detenga.
Si queda bloqueado en nieve, barro o
arena, utilice la segunda y acelere
lentamente. Puede utilizar la primero si
es necesario. Acelere lentamente para
evitar que patinen las ruedas delanteras.
Coloque arena, sal de roca, cadenas
para los neumticos u otro material no
deslizante debajo de las ruedas traseras para obtener traccin cuando quede bloqueado en hielo, nieve o barro.

New Rexton02_SP_.p65

30

2004-07-05, 10:30

3
INSTRUMENTOS Y MANDOS

New Rexton03_SP_.p65

2004-07-05, 10:30

32 INSTRUMENTOS Y MANDOS

VHICULO EQUIPADO CON MOTOR A NAFTA*


(TIPO FRENTE NEGRO)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Velocmetro
Indicador de cambio automtico (A/T)
Cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial
Luz de aviso de la presin de aceite
del motor
Luz de aviso del alternador
Recordatorio de cinturn de seguridad
Indicador de REVISIN del motor
Indicador de 4WD BAJO
Indicador de 4WD de REVISO
Indicador antiniebla

New Rexton03_SP_.p65

11.
12.
13.
14.
15.
16.

Luz de aviso de nivel de combustible bajo


Aforador de combustible
Indicador de temperatura del refrigerante
Indicador de modo de INVIERNO (A/T)
Luz indicadora de luz de carretera
Luz indicadora de intermitente de giro
(derecha)
17. Luz indicadora de intermitente de giro
(izquierda)
18. Alarma luminosa de ESP
19. Cuentarrevoluciones

20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

Luz de aviso del EBD


Alarma luminosa de SSPS
Luz de aviso del sistema de frenos
Luz de aviso del ABS
Luz de aviso del airbag
Luz de aviso de puerta abierta
Botn de reinicio del odmetro /
botn Rheostat
27. Indicador de control

2004-07-05, 10:30

INSTRUMENTOS Y MANDOS 33

VEHICULO EQUIPADO CON MOTOR DIESEL INYECCIN DIRECTA*


(TIPO FRENTE NEGRO)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Velocmetro
Indicador de cambio automtico (A/T)
Cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial
Luz de aviso de la presin de aceite
del motor
Luz de aviso del alternador
Recordatorio del cinturn de seguridad
Indicador de REVISIN del motor
Indicador de 4WD BAJO
Indicador de 4WD ALTO
Indicateur 4WD CHECK

New Rexton03_SP_.p65

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.

Indicador de brillo
Alarma luminosa del divisor de agua
Indicador de antiniebla
Luz de aviso de nivel de combustible bajo
Aforador de combustible
Indicador de temperatura del refrigerante
Indicador de modo de INVIERNO (A/T)
Luz indicadora de luz de carretera
Luz indicadora de intermitente de giro
(derecha)

20. Luz indicadora de intermitente de giro


(izquierda)
21. Alarma luminosa de ESP*
22. Cuentarrevoluciones
23. Luz de aviso del EBD
24. Alarma luminosa de SSPS
25. Luz de aviso del sistema de frenos
26. Luz de aviso del ABS
27. Luz de aviso del airbag
28. Luz de aviso de puerta abierta
29. Botn de reinicio del odmetro /
botn Rheostat

2004-07-05, 10:30

34 INSTRUMENTOS Y MANDOS

VEHICULO EQUIPADO CON MOTOR DIESEL INYECCIN DIRECTA


(TIPO GENERAL)

x1000r/min

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Velocmetro
Indicador de cambio automtico
Cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial
Indicador de brillo
Luz de aviso de la presin de aceite del
motor
Luz de aviso del alternador
Recordatorio del cinturn de seguridad
Indicador de REVISIN del motor
Indicateur 4WD CHECK*
Indicador de 4WD BAJO*

New Rexton03_SP_.p65

11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Indicador de modo de INVIERNO (A/T)


Indicador de 4WD ALTO*
Indicador de temperatura del refrigerante
Luz indicadora de intermitente de giro
(izquierda)
Luz indicadora de luz de carretera
Luz indicadora de intermitente de giro
(derecha)
Luz de aviso del sistema de frenos
Cuentarrevoluciones

19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

Alarma luminosa de ESP*


Luz de aviso del EBD
Luz de aviso del ABS*
Luz de aviso del airbag*
Aforador de combustible
Luz de aviso de nivel de combustible bajo
Alarma luminosa del divisor de agua
Indicador de antiniebla
Luz de aviso de puerta abierta
Botn de reinicio del odmetro

2004-07-05, 10:30

INSTRUMENTOS Y MANDOS 35

VEHICULO EQUIPADO CON MOTOR DIESEL INYECCIN INDIRECTA


(TIPO GENERAL)

x1000r/min

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Velocmetro
Indicador de cambio automtico
Cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial
Indicador de brillo
Luz de aviso de la presin de aceite
del motor
Luz de aviso del alternador
Recordatorio del cinturn de seguridad
Indicateur 4WD CHECK*
Indicador de 4WD BAJO*

New Rexton03_SP_.p65

10.
11.
12.
13.

Indicador de modo de INVIERNO (A/T)


Indicador de 4WD ALTO*
Indicador de temperatura del refrigerante
Luz indicadora de intermitente de giro
(izquierda)
14. Luz indicadora de luz de carretera
15. Luz indicadora de intermitente de giro
(derecha)
16. Luz de aviso del sistema de frenos

17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.

Cuentarrevoluciones
Luz de aviso del EBD*
Luz de aviso del ABS*
Luz de aviso del airbag*
Aforador de combustible
Luz de aviso de nivel de combustible bajo
Indicador de antiniebla
Luz de aviso de puerta abierta
Botn de reinicio del odmetro

2004-07-05, 10:30

36 INSTRUMENTOS Y MANDOS

CUENTAKILMETROS/
CUENTAKILMETROS PARCIAL

VELOCMETRO
Tipo Frente Negro

RHEOSTAT
(TIPO FRENTE NEGRO)*

Tipo Frente Negro

Tipo General

Tipo General

El velocmetro indica la velocidad del vehculo en kilmetros por hora (km/h).

Cuando se presiona el botn de reajuste


ubicado en la parte baja derecha del
odmetro, la primera distancia de recorrido
(VIAJE A) ser indicada. Al presionar de
nuevo, ser indicada la segunda distancia
recorrida (VIAJE B).
Cuando se presiona el botn una vez ms,
la distancia total (ODO) ser indicada.

Mantenga presionado el botn de reinicio del


odmetro / botn Rheostat para ajustar la
iluminacin del tablero de elementos. Suelte
el botn cuando alcance la intensidad de iluminacin que desee.

NOTA

Si mantiene presionado el botn de


reinicio por mas de 3 segundos en
modalidad TRIP A o TRIP B, el odmetro se reinicia a cero.

New Rexton03_SP_.p65

2004-07-05, 10:30

INSTRUMENTOS Y MANDOS 37

CUENTARREVOLUCIONES
Tipo General

Tipo Frente Negro


(Diesel)

INDICADOR DE TEMPERATURA

INDICADOR DE NIVEL DE
COMBUSTIBLE

Tipo Frente Negro

Tipo Frente Negro

Tipo Frente Negro


(Gasolina)

Tipo General

El cuentarrevoluciones indica el rgimen del


motor en revoluciones por minuto.
Mltiplique por 1,000 el nmero actual, lo que
ser el nmero actual de revoluciones del
motor.
Motor ideal a una velocidad en el vaco
Diesel

700 ~ 800 rpm

Gasolina

650 ~ 750 rpm


ADVERTENCIA

Un rgimen excesivamente alto puede averiar el motor.


No deje que el motor alcance un rgimen excesivo, sealado por la aguja en el sector rojo.

New Rexton03_SP_.p65

Tipo General

El indicador de temperatura indica la temperatura del refrigerante del motor cuando el


contacto de encendido se encuentra en la
posicin ON.
H : caliente
C : fro
PRECAUCIN

El motor se puede recalentar.


Si el indicador llega a la zona
roja, pare el vehculo.
Deje que el motor se enfre.

Indica el nivel de combustible que queda en


el depsito. Este indicador funciona solamente cuando el interruptor de contacto est
en la posicin de ON.
Despus de repostar, la indicacin cambia
lentamente hasta indicar el nivel actual de
combustible despus de conectar el contacto de encendido. La aguja se mueve al
frenar, acelerar o efectuar virajes. Ello se
debe al movimiento del combustible en el
interior del depsito.
F : Lleno
E : Vaco
NOTA

Reposte el combustible antes de que


la aguja llegue a E.

2004-07-05, 10:30

38 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INDICADOR DE AVISO DE
PRESIN DE ACEITE DEL MOTO

INDICADOR DE AVISO DE LA
CARGA DE PILA
PRECAUCIN

El motor puede sufrir averas graves.


No tenga el motor en marcha con
el indicador de aviso de presin de
aceite del motor encendido.
Si el nivel de aceite es correcto
lleve el vehculo a un Concesionario Ssangyong o Servicio Tcnico
Autorizado Ssangyong.
Este indicador de aviso se enciende cuando se conecta el contacto de encendido
(para comprobar el funcionamiento de la
bombilla) y debe apagarse despus de
arrancar el motor. Si el indicador se enciende durante la marcha significa que la presin del aceite del motor est peligrosamente
baja. Pare inmediatamente el motor y compruebe el nivel de aceite del motor. Si el nivel est bajo aada aceite de la calidad
especificada hasta el nivel correcto.
Si el nivel de aceite es correcto haga revisar el sistema de engrase en el Concesionario Ssangyong ms prximo.

New Rexton03_SP_.p65

Este indicador de aviso indica que la batera


se est descargando. Cuando el contacto
de encendido est conectado, este indicador se enciende y debe apagarse despus
de arrancar el motor.
Si el indicador de aviso se enciende durante la marcha:
Salga de la carretera y pare el coche.
Compruebe si la correa del alternador
est floja o rota.
Si la correa est bien significa que existe
algn fallo en el sistema de carga. El fallo
debe localizarse y corregirse lo antes
posible. Haga revisar y reparar inmediatamente el sistema en el Concesionario
Ssangyong ms prximo.

2004-07-05, 10:30

INSTRUMENTOS Y MANDOS 39

INDICADOR DE AVISO DEL


CINTURN DE SEGURIDAD

INDICADOR DE REVISIN DEL


MOTOR (VEHICULO EQUIPADO
CON MOTOR DIESEL Y GASOLINO
INYECCIN DIRECTA)

PRECAUCIN

No siga circulando si la correa est


floja o rota.
El motor se puede sobrecalentar y
sufrir averas.

El indicador de aviso del cinturn de seguridad se enciende cuando el contacto de


encendido se encuentra en la posicin ON
y el cinturn de seguridad del conductor no
est abrochado. Asimismo, el avisador acstico del cinturn de seguridad sonar durante
6 segundos cuando el contacto de encendido se encuentre en la posicin ON y el
cinturn de seguridad del conductor no est
abrochado.
Debe de prestar atencin para asegurarse
que los cinturones de seguridad estn abrochados antes de partir.

New Rexton03_SP_.p65

Se enciende cuando la llave de contacto


est en ON y se apaga si el motor est en
condiciones normales.
Si la luz permanece en ON, hgale revisar
su vehculo a un concesionario Ssangyong
o en un establecimiento de servicio autorizado por Ssangyong.

2004-07-05, 10:30

310 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INDICADOR DE MODO POTENCIA


(PARA TRANSMISIN AUTOMTICA)
PRECAUCIN

No conduzca si el indicador luminoso de avera est encendido.


El indicador luminoso seala que su
vehculo tiene un problema que requiere atencin.
Conducir su vehculo cuando esta
luz est encendida puede daar el
sistema de control de emisiones y
puede afectar la economa de su
combustible y la capacidad para
conducir su vehculo.
Consulte con un distribuidor
de Ssangyong o con un establecimiento de servicio autorizado de
Ssangyong para que repare el problema lo antes posible.

New Rexton03_SP_.p65

10

Su vehculo ha sido diseado siguiendo los


requisitos de la Junta Europea de Diagnstico (EOBD), las cuales fueron especificadas por la Directiva Comunitaria Econmica
Europea.
El indicador luminoso de avera (MIL) se iluminar si es que existe un fallo en los componentes relacionados con la emisin o con
los subsistemas relacionados.
Y se mantendr encendida hasta que la
Unidad de Control del Motor (ECU) detecte
la fallo.
Si se detecta un fallo serio, se corta
automticamente el combustible para evitar
daos al convertidor cataltico.
El sistema electrnico de su vehculo cambiar a un programa de funcionamiento de
emergencia para que usted pueda seguir
conduciendo.
Sin embargo, debe consultar con un distribuidor de Ssangyong o con un establecimiento de servicio autorizado por
Ssangyong para que ellos arreglen el problema lo antes posible.

El indicador se prender cuando se seleccione el interruptor de modo Poder (P) cerca de la palanca selectora.
Utilizar este modo si se necesita ms
potencia, durante una aceleracin brusca,
cuando se circule por carreteras con pendientes pronunciadas.
En este momento, la operacin de cambios
se tarda ms de lo normal para poder tener
ms poder de traccin.

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 311

INDICADOR DE MODO DE INVIERNO


(PARA TRANSMISIN AUTOMTICA)

INDICADOR DE CAMBIO AUTOMTICO


(PARA TRANSMISIN AUTOMTICA)

VERIFICACIN DE ALARMA
LUMINOSA DE 4WD
Vehculo equipado con motor IDI

(5 velocidades)
Vehculo equipado con motor DI o a nafta

(4 velocidades)

El indicador se encender cuando se selecciona el interruptor de modo de invierno (W)


cerca de la palanca selectora de cambios.
Utilizar este modo para poner en movimiento el vehculo sobre pisos helados o
deslizantes.
NOTA

En el modo de invierno, el vehculo


arranca en segunda marcha, por lo
que podra ahorrar la fuerza a cierta medida.

New Rexton03_SP_.p65

11

El testigo se enciende cuando el contacto


est encendido e indica la posicin en la que
se encuentra la palanca selectora del
cambio.

Estos indicadores se encienden cuando se


pone el contacto y deberan apagarse si el
sistema se encuentra en estado normal. Si
se enciende la alarma luminosa de 4WD
LOW y de 4WD HIGH o titila (Motor IDI), o
la alarma luminosa de 4WD CHECK permanece encendida, haga verificar el sistema
4WD con la Agencia de Ssangyong o el
Servicio Autorizado de Ssangyong.

2004-07-05, 10:31

312 INSTRUMENTOS Y MANDOS

LUZ DE AVISO DE TRACCIN A


BAJA VELOCIDAD A LAS 4 RUEDAS

INDICADOR DE 4WD ALTO


(PARA 4WD A TIEMPO PARCIAL)

Este indicador se enciende cuando el modo


de 4WD BAJO es seleccionado por pulsar
el interruptor 4L.

Este indicador se prende cuando se selecciona el modo 4WD ALTO por pulsar el interruptor 4H.

PRECAUCIN

Para cambiar a la posicin 4L,


parar completamente el vehculo y
pisar siempre el pedal del embrague,
en cajas de cambio manuales, o situar la palanca de cambio en la
posicin N, en cajas de cambio
automticas, y girar el interruptor
4WD a la posicin 4L.
Cuando se selecciona el interruptor y
el modo ha sido cambiado a 4L, el
indicador parpadea por un momento.

New Rexton03_SP_.p65

12

INDICADOR ANTIVAHO

Esta luz se enciende cuando se acciona el


interruptor del antivaho de la luna del portn
trasero.
Se acaba dentro de cierto lapso de tiempo.

NOTA

Cuando cambie la modalidad de


conduccin de 4WD LOW a 4WD
HIGH, este indicador titilar hasta
que el cambio se haya completado.
El indicador permanece encendido
hasta completar el cambio.
Se enciende el indicador sin titilar
cuando se realiza el cambio de 2WD
a 4WD HIGH.

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 313

INDICADOR DE AVISO DE
PUERTAS ABIERTAS

INDICADOR DE AVISO DE NIVEL


BAJO DE COMBUSTIBLE
NOTA

Durante la conduccin en colinas


pendientes o pistas dificultuosas,
puede que esta luz de aviso se encienda si queda poco combustible
restante.

Este indicador se enciende cuando hay una


puerta abierta o mal cerrada.
Si usted conduce sin cerrar la puerta, la luz
de aviso se prender.
ADVERTENCIA

Circular con una puerta abierta


puede causar lesiones a personas
dentro y fuera del vehculo.
Antes de iniciar la marcha cierre
todas las puertas.
Verifique que el indicador de aviso est apagado.

New Rexton03_SP_.p65

13

Este indicador de aviso indica que el combustible se agotar pronto.


Llene el depsito lo antes posible si se enciende este indicador de aviso.
PRECAUCIN

El funcionamiento sin combustible


puede averiar el convertidor cataltico.
Llene el depsito lo antes posible
cuando se encienda el indicador de
aviso.

2004-07-05, 10:31

314 INSTRUMENTOS Y MANDOS

LUZ INDICADORA DE LOS


CALENTADORES DE ANTORCHAS
(PARA MOTOR DIESEL)

ALARMA LUMINOSA DE ESP*


PRECAUCIN

Si se enciende la alarma luminosa de


ESP, el sistema relacionado del mismo esta defectuoso. En ese momento,
el ABS funciona en modalidad
bsica. Sin embargo, asegrese de
verificar el vehculo con la Agencia
de Ssangyong o el Servicio Autorizado de Sangyong ms cercano.
Esta luz se enciende cuando se gira la llave
de contacto a la posicin ON, permaneciendo encendida durante un corto espacio
de tiempo o puede apagarse justo despus.
El tiempo de espera variar de acuerdo con
la temperatura del refrigerante del motor.
Cuando los calentadores de antorchas han
calentado lo suficiente para permitir un
arranque en fro, se apagar la luz.
A continuacin, se puede arrancar el motor.

New Rexton03_SP_.p65

14

Si presiona el interruptor ESP OFF, la funcin ESP se interrumpe y se enciende el


testigo en el tablero de instrumentos.
Presione nuevamente este interruptor para
reiniciar la funcin ESP. En ese momento, se
apaga el testigo.
Si la funcin ESP se encuentra activada
cuando conduce, el testigo titila y suena la
alarma.

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 315

INDICADOR DE AVISO DEL


EBD*

ALARMA LUMINOSA DE SSPS*


SSPS*

Esta alarma luminosa se enciende cuando


el sistema SSPS esta defectuoso. Cuando
esta alarma luminosa se enciende, la direccin se torna pesada.
PRECAUCIN

Si se enciende esta luz, haga que la


Agencia de Ssangyong o el Servicio
Autorizado de Ssangyong verifique
el sistema SSPS.

New Rexton03_SP_.p65

15

En sistemas tradicionales de direccin asistida de corriente continua, la direccin se


vuelve ms liviana a medida que se
incrementa la velocidad del vehculo, y esto
puede provocar situaciones peligrosas.
SSPS, al proporcionarle al conductor una
direccin apropiada conforme a las variaciones de velocidad del vehculo, le otorga
estabilidad a la direccin. En otras palabras,
la direccin del volante se vuelve ms liviana al ajustar la misma a menor velocidad, y
proporciona estabilidad a la direccin al ajustarla hasta volverse ms pesada a mayor
velocidad.

Esta luz se enciende cuando se gira la llave


de contacto a la posicin ON, y se apaga
cuando se pone en marcha el motor.
Si el sistema de EBD es anormal, la luz de
aviso se enciende. Y cuando el sistema de
ABS sea anormal, se enciende conjuntamente con la luz de aviso de ABS.
PRECAUCIN

Si esta luz de aviso falla a encenderse o apagarse, tenga el sistema revisado y reparado inmediatamente por
el concesionario Ssangyong ms
prximo.

2004-07-05, 10:31

316 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INDICADOR DE AVISO DEL


ABS*
Si este indicador se enciende durante la
marcha, significa que existe una anomala en
el ABS. El sistema de frenos del vehculo
sigue funcionando del modo convencional
sin la funcin ABS. Haga revisar el sistema
lo antes posible en el Concesionario
Ssangyong ms prximo.

NOTA

EBD (Distribucin electrnico de la


fuerza de freno)
Cuando pisa el pedal de freno,
controla la presin de freno
electrnicamente para distribuir
efectivamente las fuerzas frenantes
hacia las llantas delanteras y
traseras. EBD funciona cuando la
diferencia de velocidad entre la llanta delantera ms rpida y la llanta
trasera es mayor de 6km/h y si el ABS
est prendido, no funciona.

ADVERTENCIA
El testigo se ilumina al encender el contacto
y se apaga una vez que el motor est funcionando y se ha comprobado el sistema
ABS.
Si el testigo permanece encendido o se enciende al circular podr estar indicando que
hay una avera en el ABS. Si este indicador
no se enciende al conectar el contacto de
encendido o si no se apaga, pngase en
contacto con el Concesionario Ssangyong
o Servicio Tcnico Autorizado Ssangyong
ms prximos.

New Rexton03_SP_.p65

16

Si los indicadores de aviso del sistema de frenos y del ABS se encienden


al mismo tiempo, significa que existe
un fallo en el sistema bsico de frenos debido a una anomala del ABS.
Pare el vehculo y consulte al Concesionario Ssangyong.
Haga revisar y reparar inmediatamente el sistema antes de
continuar el viaje.

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 317

INDICADOR DE AVISO DEL


AIRBAG*
PRECAUCIN

A pesar que su vehculo est equipado con ABS, puede que su vehculo
necesite distancias normales de freno
como los vehculos de frenos convencionales o puede ser ms larga, segn
las condiciones de la carretera, de
manera que mantenga la distancia de
seguridad.
ABS es un sistema auxiliar para
seguridad. No confe mucho en este
sistema y siga conduciendo de manera segura.

New Rexton03_SP_.p65

17

NOTA

ABS (Sistema de freno contra-bloqueo)?


Cuando frena abruptamente o en
una pista deslizante, el vehculo sigue marchando hacia adelante pero
las llantas estarn bloqueadas para
no rodar. En este momento, su vehculo no podr ser dirigido ni rodar
que puede provocar un accidente.
ABS controla las llantas apropiadamente para que no se bloqueen y
permite el manejo para mejorar la
estabilidad del vehculo.

Cuando el contacto est en la posicin ON,


este indicador de aviso parpadea y debe
apagarse para confirmar que el airbag est
en funcionamiento.
Si no se apaga despus de parpadear 6
veces o se enciende de forma continua
durante la marcha, significa que existe una
anomala en el sistema. El sistema del airbag,
por lo tanto, no se disparar en caso de
accidente. Haga revisar sin demora el sistema del airbag por un Concesionario
Ssangyong o Servicio Tcnico Autorizado
Ssangyong.

2004-07-05, 10:31

318 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INDICADOR DE AVISO DEL


SISTEMA DE FRENOS

Este indicador se enciende cuando est


puesto el freno de mano con el encendido
conectado y se apaga cuando se quita el
freno de mano.
(No obstante, el indicador seguir encendido hasta que se quite el freno de mano si
ste est puesto).

New Rexton03_SP_.p65

18

Antes de circular compruebe que el freno


de mano est completamente quitado.
Si se enciende este indicador an cuando
el freno de mano sea completamente bajado,
posiblemente el nivel de lquido de frenos
estar bajo. En ese caso:
1. Salga de la carretera y pare con
cuidado.
2. Compruebe el lquido de frenos y aada
lquido de la calidad recomendada hasta
la marca MAX.
3. Si los frenos funcionan correctamente
y lo considera seguro, conduzca
con cuidado a una velocidad segura
hasta el Concesionario Ssangyong ms
prximo para revisar el sistema
inmediatamente.
4. Si observa fugas, si el indicador de aviso est encendido o si los frenos no
funcionan correctamente, haga remolcar
el vehculo hasta el Concesionario
Ssangyong ms prximo para revisar y
reparar el sistema.

ADVERTENCIA

Es peligroso conducir el vehculo


con el indicador de aviso del lquido de frenos encendido.
Acuda al Concesionario Ssangyong
ms prximo para revisar y reparar
inmediatamente el sistema de frenos.

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 319

LUZ INDICADORA DE
INTERMITENTE DE GIRO
NOTA

PRECAUCIN

Puede ocurrir que el indicador de


aviso del sistema de frenos no se
encienda con el freno de mano puesto y el contacto de encendido
conectado. Esto indica que existe una
avera en el sistema de frenos.
Compruebe si el fallo es de la
bombilla.
Si la bombilla funciona correctamente, haga revisar el sistema de
frenos.

NOTA

Si el nivel de lquido de frenos est


bajo la distancia de frenado puede
aumentar, as como el esfuerzo necesario que se debe aplicar en el
pedal y el recorrido del mismo.

New Rexton03_SP_.p65

19

Si hay un foco que est quemado,


reemplcelo inmediatamente para
evitar un accidente.
Si las flechas indicadoras no funcionan cuando usted hace su seal para
voltear, revise el fusil y tambin revise si es que hay focos quemados.

Cuando se acciona el interruptor de las luces intermitentes de giro, esta luz indicadora
comienza a destellear para indicar el funcionamiento de la luz exterior intermitente.
Los destellos ms cortos indican la existencia de un fallo en una de las lmparas de
dichas luces intermitentes.
Ambas luces indicadoras, derecha e
izquierda, destellan a la vez cuando se acciona el interruptor de la luz intermitente de
emergencia.

2004-07-05, 10:31

320 INSTRUMENTOS Y MANDOS

TESTIGO DE LUCES DE
CARRETERA

ALARMA LUMINOSA DEL DIVISOR DE AGUA (VEHICULO


EQUIPADO CON MOTOR DIESEL INYECCIN DIRECTA)
PRECAUCIN

Este testigo se enciende con las luces de


carretera.

New Rexton03_SP_.p65

20

Cuando el nivel del agua dentro del divisor


de agua en el filtro de combustible excede
cierto nivel, se enciende la alarma luminosa
y sonora. Disminuye tambin la potencia de
conduccin del vehculo. Si esto ocurre,
drene el agua del filtro de combustible &
separador de agua inmediatamente.
Para el procedimiento de drenaje, por favor
vea Cmo drenar el agua del filtro de combustible & separador de agua en la pgina
siguiente.
Esta alarma luminosa se apaga cuando se
haya completado el drenaje.

Drene el agua del filtro de combustible & separador de agua inmediatamente despus de que se haya
encendido la alarma luminosa. Si
no puede hacerlo usted mismo,
visite la Agencia de Ssangyong o
el Servicio Autorizado de
Ssangyong ms cercano.
Para el procedimiento de drenaje,
por favor vea Cmo drenar el
agua del filtro de combustible &
separador de agua en la pgina
siguiente. Luego de drenar el
agua, presione el purgador de la
bomba hasta que se vuelva rgida.

ADVERTENCIA

El sistema de combustible en el motor puede daarse severamente si


continua conduciendo cuando se
encuentre encendida la alarma
luminosa. Ser necesaria la pronta
reparacin.

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 321

CMO DRENAR EL AGUA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE & SEPARADOR DE AGUA


(VEHICULO EQUIPADO CON MOTOR DIESEL INYECCIN DIRECTA)

1. Filtro de combustible
2. Separador de agua

1. Filtro de combustible
2. Separador de agua
3. Purgador de la bomba
4. Tapn de drenaje

1. Localice el filtro de combustible &


separador de agua en el compartimento
del motor.
2. Coloque el contenedor de agua debajo
del filtro de combustible & separador de
agua.
3. Desconecte el conector bajo la clavija del
separador de agua.
4. Gire las dos clavijas de drenaje hacia A
para drenar el agua.

5. Espere hasta que una cierta cantidad de


combustible salga del Puerto y luego gire
la clavija de drenaje hacia B para
apretarlo.

New Rexton03_SP_.p65

21

6. Ensamble el conector debajo del tapn


de drenaje y presione el purgador de la
bomba hasta que se vuelva rgida.
7. Cierre el capot y encienda el motor.

PRECAUCIN

Tenga cuidado de no lastimarse


con equipo circundante durante el
procedimiento.

ADVERTENCIA

Si no se maneja el purgador de
la bomba adecuadamente, puede
entrar aire en la tubera del combustible.
Ello puede causar problemas en el encendido o en el sistema de combustin.
Asegrese de realizar lo que se indica
en el paso 6.

2004-07-05, 10:31

322 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INDICADOR DE CONTROL
CRUCERO*

Este testigo se enciende cuando se conecta el control crucero.

New Rexton03_SP_.p65

22

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 323

MULTI-METRO*

El multi-metro indica la direccin actual del


vehculo, la presin atmosfrica y la altitud.

1.
2.
3.
4.
5.

New Rexton03_SP_.p65

23

Barmetro
Brjula electrnica
Indicador sensor de velocidad
Altmetro relativo
Altmetro

6.
7.
8.
9.
10.

Interruptor de ajuste
Interruptor para abajo
Interruptor elctrico
Interruptor para arriba
Interruptor de modo

2004-07-05, 10:31

324 INSTRUMENTOS Y MANDOS

Brjula electrnica
NOTA

Usted puede girar a cualquier


direccin, izquierda o derecha.
Cuando se termina la calibracin,
la brjula ya no se parpadear.
Si la brjula sigue parpadendose,
gire despacio hasta que se apague.

1. Indica 16-direcciones por intervalos de


22.5 de acuerdo a la direccin de conduccin del vehculo.

Cuando ponga primero la brjula electrnica en el vehculo o cambie la batera,


tiene que hacer la calibracin al circular
su vehculo. Si no, habr interpretacin
errnea de la direccin.

Calibracin de giro
1. Cuando presione el interruptor de ajuste por 0.5 ~ 5 segundos, la direccin actual se indicar con parpadeo.
2. Gire despacio el vehculo en un crculo
completo dentro 128 segundos, entonces
se llevar a cabo la calibracin.
3. Cuando se termine la calibracin, se indicar la nueva direccin del vehculo.

NOTA

Se le indicar la direccin durante


la conducin de vehculo.

New Rexton03_SP_.p65

24

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 325

INDICADOR SENSOR DE VELOCIDAD


PRECAUCIN

Condiciones de soltar para calibracin


de giroo

Cuando el interruptor de ajuste quede


presionado por ms de 0.6 segundos.
Cuando el vehculo no se enciende dentro de 128 segundos despus de haber
empezado el modo de calibracin.

Advertencia en girar
Cuando su vehculo se gire fuera de especificaciones debido a elementos externos, el
indicador de direccin se parpadear para
informarle seales de anomala.

New Rexton03_SP_.p65

25

Advertencia para girar se ocurre


cuando se recibe contnuamente el
seal de anormalidad por ms de
5 minutos, sin embargo no se derive del malfuncionamiento del
vehculo y regrese a su condicin
normal si el campo magntico externo llega a normal.
Puede que el indicador de direccin se funcionar tarde cuando
conduzca en una esquina aguda,
pero este fenmeno es normal, no
de malfuncionamiento.
En el lugar donde se ha dispersado el magnetismo terrestre, puede
que la brjula no indique la direccin correcta, sin embargo, cuando usted marche de dicho lugar,
se regresar a su estado normal.
(Ejemplos: en el tnel, espacio de
estacionamiento en un edificio y
en subterrneo, complejo de
vivienda, sobre las lneas del tren
subterrneo, cerca de la estacin
del tren subterrneo, bajo las lneas frreas electrnicas, etc).

El intervalo de parpadeo de las seales de


la pista cambia gradualmente de acuerdo a
la velocidad del vehculo.
Intervalos destellantes por variaciones
de velocidad
Variacin de velocidad Intervalo destellantel
Todos en ON
Menos de 1.8 km/h
por 1 segundos
Menos de 40 km/h
por 0.8 segundos
Menos de 60 km/h
por 0.5 segundos
Menos de 80 km/h
por 0.3 segundos
Menos de 100 km/h
por 0.2 segundos
-

2004-07-05, 10:31

326 INSTRUMENTOS Y MANDOS

ALTMETRO (ALT METRO ABSOLUTO)

BARMETRO

Cmo borrar el valor de la altitud calibrada


Presione los interruptores de ARRIBA(UP) y
ABAJO (DOWN) simultneamente por ms
de un segundo, entonces el valor de altitud
calibrada se borrar y la altitud actual se
indicadar despus de mostrar -0000 por 2
segundos.
La calibracin de la altitud vara
Indica la presin atmosfrica desde 600 hpa
~ 1100 hpa por 1 hpa.

Funciona por presin atmosfrica. 0m encima del nivel del mar es equivalente a 1013.
25 hpa y el altmetro convierte la diferencia
entre esta presin y la presin atmosfrica
con la altitud y la muestra cada 20m. (Sin
embargo, si es menos de 20m, indica como
0m.)

La diferencia entre el valor mnimo y el valor


mximo es de 3000m: la calibracin est
disponible dentro del marco de altitud de
200 ~ +2800m.

Cmo calibrar la altitud


Interruptor
Arriba 1
Abajo 2

New Rexton03_SP_.p65

26

Tiempo para presionar


ON (menos de 0.5 sec.)
ON (ms de 0.5 sec.)
ON (menos de 0.5 sec.)
ON (ms de 0.5 sec.)

Indicacin
Aumento por 20m
Aumento automtico por 20m (por 0.2 seg.)
Disminucin por 20m
Disminucin automtica por 20m (por 0.2 seg.)

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 327

ALTMETRO RELATIVO

Use esto para ver la altitud especfica del


rea; muestra la altitud relativa del rea especfica basada en la altitud actual del
vehculo.
Establecer el modo del altmetro relativo
1. Presione el interruptor de MODE ms de
1 segundo.
Tipo de indicacin

New Rexton03_SP_.p65

27

Para ver la diferencia de altitud


Ponga la altitud del vehculo en 0 presionando simultneamente los interruptores de ARRIBA(UP) y ABAJO (DOWN)
por ms de 1 segundo. Despus de llegar lea la altitud indicada.

Para ver la altitud de destinacin


1. Ponga la altitud del punto donde usted
sepa la altitud del nivel del mar.
2. El valor indicado en la destinacin es la
altitud desde nivel del mar.
PRECAUCIN

El altmetro se funciona con cambios


de presin atmosfrica.
Por eso, a veces la altitud indicada
se presenta diferente en el mismo
lugar debido a cambios en la
presin atmosfrica, sin embargo,
este fenmeno es normal, y no de
malfuncionamiento.

2004-07-05, 10:31

328 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INTERRUPTOR DE LUZ
Salir oming out order of the road signs

Posicin

Los faros (luces de cruce) y todas las luces mencionadas anteriormente estn
encen-didas.

Si el vehculo se detiene, el rea actual


apagada de las seales se mantendr
tal como est.
Si el vehculo parte de nuevo, el rea
prxima de las seales apagadas empezar a parpadearse.

Posicin AUTO (opcional)


Prende y apaga todas las luces automticamente.
PRECAUCIN
Para encender o apagar las luces, gire el
mando del extremo de la palanca de interruptores combinados.
Posicin OFF
Todas las luces apagadas.
Posicin
Las luces de esta cionamiento, pilotos
traseros, matrcula y tablero de instrumentos
estn encendidas.

New Rexton03_SP_.p65

28

Las luces antiniebla se encendern


de acuerdo con las posiciones de
los interruptores.
No ponga nada encima del sensor
de luz automtico ubicado en el
panel de instrumentos del lado del
pasajero. La luz AUTO puede que
funcione incorrectamente, si est
cubierta.

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 329

Luz AUTO
Las luces delanteras y traseras se encendern o apagarn conforme a la intensidad
de iluminacin del ambiente cuando el interruptor de las luces se encuentre en
AUTO.
Dispositivo de ahorro de batera
(Automticamente apaga las luces)
Para evitar que se descargue la batera,
automticamente se apagarn las luces traseras cuando el conductor se baje del automvil (abrir y cerrar la puerta del conductor)
con las luces traseras encendidas.
Puede encender las luces traseras activando el interruptor de encendido del auto o
desactivando el interruptor de las luces y
activndolo nuevamente.

New Rexton03_SP_.p65

Avisador acstico de luces encendidas

PRECAUCIN

29

No coloque objetos que obstruyan


el sensor. No limpie el sensor con
detergente o cera.
Asegrese de utilizar el modo manual en das neblinosos, nevosos,
lluviosos o nublados. El tiempo de
encendido o apagado de las luces
vara dependiendo del clima, la
estacin o las circunstancias.
El revestimiento de proteccin solar puede afectar la intensidad de
la iluminacin interior del vehculo y puede causar el mal funcionamiento del sistema de luces.
Ssangyong le recomienda restringir el uso de este dispositivo slo
al amanecer y anochecer. Para el
funcionamiento normal de las
luces, encindalas o apguelas
manualmente.
Para evitar que se descargue la
batera, no deje las luces encendidas con el motor parado.

El avisador acstico suena para recordarle


que apague las luces si las ha dejado encendidas despus de girar la llave de contacto a la posicin de BLOQUEO o ACC.

2004-07-05, 10:31

330 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INTERRUPTOR DE LUCES DE
CARRETERA

Para activar las luces de carretera empuje


la palanca hacia el tablero de instrumentos
con las luces de cruce encendidas.
El testigo de luces de carretera del tablero
de instrumentos se enciende cuando dichas
luces estn activadas.
Para desactivar las luces de carretera dejando las luces de cruce, tire de la palanca
hacia el volante, hasta su posicin normal.

INTERRUPTOR DE LOS
INTERMITENTES

INTERRUPTOR DE RFAGAS

Para hacer rfagas de luces de carretera


tire de la palanca hacia el volante y sultela.
La palanca regresa a su posicin normal al
soltarla. Las luces de carretera permanecern activadas mientras mantenga la palanca hacia el volante.

Mueva la palanca hasta arriba para sealar


un giro a la derecha.
Mueva la palanca hasta abajo para sealar
un giro a la izquierda.
Cuando haya finalizado el giro, el intermitente
se apagar y la palanca regresar a su
posicin normal.
Para cambiar de carril mueva la palanca
parcialmente y mantngala en esa posicin.
Al soltarla regresar a su posicin normal.

NOTA

El interruptor de luces debe encontrarse previamente en posicin


.

New Rexton03_SP_.p65

30

PRECAUCIN

La batera se descargar.
No deje las luces encendidas con el
motor parado.

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 331

INTERRUPTOR NIVELADOR DE
FARO*

INTERRUPTOR DEL
LIMPIAPARABRISAS
PRECAUCIN

El accionamiento del limpiaparabrisas sobre el parabrisas seco puede


rayar el cristal y desgastar prematuramente las escobillas.
No accione el limpiaparabrisas en
seco.
PRECAUCIN
Con la luz de cruce encendida, ajustar el
ngulo de enfoque de los faros para adaptarlo a la carga del vehculo.

Para reducir el ngulo de enfoque, empujar el interruptor hacia abajo.


Para aumentar el ngulo de enfoque,
empujar el interruptor hacia arriba.
NOTA

Ajustar el ngulo de enfoque de los


faros de acuerdo con las condiciones de la carga.

New Rexton03_SP_.p65

31

Para accionar los limpiaparabrisas, desplazar la palanca, en sentido descendente, en


3 pasos, con la llave de contacto en la posicin ON.
OFF = Off
AUTO = Opera automticamente de acuerdo a la velocidad del vehculo o la
cantidad de lluvia (vehculo equipado con sensor de lluvia)
LO
= Limpiaparabrisas funcionando continuamente a velocidad lenta
HI
= Limpiaparabrisas funcionando continuamente a velocidad rpida

El accionamiento del limpiaparabrisas con obstrucciones, por ejemplo


nieve, puede averiar el motor de
accionamiento. Elimine las obstrucciones antes de accionarlo.
PRECAUCIN

Las escobillas del limpiaparabrisas


pueden helarse contra el parabrisas
con temperaturas bajas.
El accionamiento del limpiaparabrisas con las escobillas heladas puede
averiar el motor de accionamiento.
Compruebe que las escobillas no estn
heladas contra el parabrisas antes de
accionar el limpiaparabri-sas.

2004-07-05, 10:31

332 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INTERRUPTOR DE CONTROL
AUTOMTICO DEL LIMPIAPARABRISAS

Se pueden regular los intervalos de barrido


del limpiaparabrisas girando, el pomo de
control, hacia arriba o hacia abajo cuando
el interruptor del limpia se encuentra en la
posicin AUTO.

F : Intervalos rpidos
S : Intervalos lentos

New Rexton03_SP_.p65

32

Funcin AUTO de reconocimiento de


posicin
Cuando encienda el motor con el interruptor del limpiaparabrisas en posicin
AUTO, ste se accionar una vez para
recordarle que el interruptor del mismo
se encuentra en posicin AUTO.
Cuando mueva el interruptor del limpiaparabrisas a la posicin AUTO desde
la posicin OFF, ste se accionar una
vez.
PRECAUCIN

Si el interruptor del limpiaparabrisas se encuentra en posicin


AUTO, por favor posicinelo en
OFF antes de apagar el motor.

PRECAUCIN
El reconocimiento de posicin
Auto, especialmente en el invierno,
puede reducir la vida til de las
escobillas del limpiaparabrisas.
Asegrese de que el interruptor
del limpiaparabrisas se encuentre
en posicin OFF a menos que
llueva.
Durante el invierno, las escobillas
del limpiaparabrisas pueden congelarse incluyendo el parabrisas.
El funcionamiento del limpiaparabrisas cuando las escobillas se
encuentren congeladas puede daar el motor del mismo. Asegrese de verificar las escobillas antes
de ponerlo en funcionamiento.
El funcionamiento del limpiaparabrisas sobre parabrisas secos puede rayar el vidrio y desgastar las
escobillas prematuramente. No
accione el limpiaparabrisas cuando el parabrisas este seco.

2004-07-05, 10:31

INSTRUMENTOS Y MANDOS 333

BOTN PARA EL LAVA


PARABRISAS
PRECAUCIN
Cuando limpie el parabrisas sobre
el sensor con un trapo hmedo, el
limpiaparabrisas puede accionarse
repentinamente. Puede causar
graves lesiones. Asegrese de
posicionar el interruptor del limpiaparabrisas y el contacto en
OFF cuando no los est utilizando.
Asegrese de posicionar el interruptor del limpiaparabrisas en
OFF antes de lavar el vehculo.

New Rexton03_SP_.p65

33

PRECAUCIN

Cuando haga una temperatura en la


que hiele, puede que el fluido de lavado forme hielo en el parabrisas,
impidiendo la visin frontal.
Caliente el parabrisas antes de
hacer funcionar el lquido del
limpiaparabrisas.

Para echar el lquido de lavado en el


parabrisas, tire de la palanca hacia el volante con el motor encendido.
Cuando tire de la palanca menos de 0.6
segundos aproximadamente, el fluido de lavado saldr sobre el parabrisas, pero los
limpiaparabrisas de las ventanillas no
funcionan.
Cuando tire de la palanca durante ms de
0.6 segundos aproximadamente, el fluido de
lavado saldr sobre el parabrisas, mientras
tire de la palanca y luego los limpiaparabrisas
empezarn a funcionar en varios ciclos.
Cuando baja la palanca, los limpia parabrisas automticamente regresan a su posicin
de descanso.

PRECAUCIN

El motor del lquido del limpiaparabrisas puede recalentarse y


resultar daado.
No use el limpiaparabrisas cuando
el tanque de fluido de la lavadora
est vaco.
No use la lavadora continuamente por ms de 10 segundos.

2004-07-05, 10:31

334 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INTERRUPTOR DEL
LIMPIAPARABRISAS TRASERAS

INTERRUPTOR DEL
LAVAPARABRISAS TRASERAS
PRECAUCIN

Reemplace la cuchilla cuando est


gastada o cuando ya no limpia bien,
para evitar la prdida de visin
cuando se est usando.
PRECAUCIN

El limpia ventana posterior y los botones


para el lavado estn ubicados en el panel
de instrumentos separad.
Para hacer funcionar el limpia ventana
posterior, presione el botn. Para apagar el
funcionamiento del limpia ventana, presione
de nuevo el botn.

New Rexton03_SP_.p65

34

La ventana posterior puede rayarse


o la cuchilla del limpia parabrisas
puede gastarse prematuramente.
No prenda el limpiaparabrisas cuando la ventana est seca.

PRECAUCIN

Para rosear el lava fluido, presione el botn


de lavado posterior.
Cuando presione el interruptor por ms de
0.6 segundos, el fludo de lavaparabrisas es
roceado a la parabrisas traseras y las limpiaparabrisas se empieza a funcionar.

En climas fros, las cuchillas de los


limpiadores pueden congelarse en la
ventana posterior.
Si usa el limpiaparabrisas cuando la
cuchilla est congelada, esto puede
daar el motor del limpiaparabrisas.
Asegrese que la cuchilla no est
congelada antes de ponerla en
funcionamiento.

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 335

INTERRUPTOR DEL FARO


ANTINIEBLA DELANTERO

INTERRUPTOR DE LAS LUCES


ANTINIEBLA TRASERAS*

Para encender las luces antiniebla traseras,


pulsar este interruptor mientras se encienden las luces antiniebla delanteras, o mientras el interruptor de luces se coloca en la
posicin
.

Para encender las luces antiniebla traseras,


pulsar este interruptor mientras se encienden las luces antiniebla delanteras, o mientras el interruptor de luces se coloca en la
posicin
.

Si se pulsa este interruptor de nuevo, se


apagarn las luces antiniebla traseras.

Si se pulsa este interruptor de nuevo, se


apagarn las luces antiniebla traseras.
Estas luces pueden deslumbrar a la gente
que est detrs.
Utilizar estas luces antiniebla en condiciones
climticas severas.

PRECAUCIN

En climas fros, el lquido de lavado


puede formar hielo en la ventana
posterior, bloqueando su visin. Caliente la ventana posterior antes de
usar el lava ventanas.

PRECAUCIN

El motor del lavador puede recalentarse y ser daado.


No use el lavador cuando el tanque
de fluido de la lavadora est vaco
est en funcionamiento continuamente por ms de 10 segundos.

PRECAUCIN

No use las luces de niebla como substituto del faro.

New Rexton03_SP_.p65

35

2004-07-05, 10:32

336 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INTERRUPTOR DE CONTROL DEL


ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR
1. Seleccione el espejo a manera que usted desea moverlo usando los botones
de izquierda /derecha ubicados dentro
del mando de ajuste del espejo, usando
el de izquierda para el espejo izquierdo
y derecha para el espejo derecho.
2. Mueva el espejo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha usando las esquinas
correspondientes del mando de ajuste
del espejo.
Ajuste los retrovisores exteriores con las
palancas correspondientes, de forma que
pueda ver no slo los dos lados de la va
hacia atrs, sino tambin los dos lados del
vehculo. Esto le ayudar a determinar la
situacin de los objetos que vea por los
retrovisores.
Usted puede mover los espejos retrovisores hacia arriba o abajo, hacia la derecha e
izquierda usando los botones del espejo
ubicados en el panel de la puerta del
conductor. Para poder usar estos botones,
el motor tiene que estar prendido.

New Rexton03_SP_.p65

36

PRECAUCIN

Cuando el interruptor de seleccin


est en posicin neutral, usted no
puede ajustar los espejos retrovisores
de afuera.

PRECAUCIN

Ajustar los ngulos del espejo antes


de iniciar la marcha.

PRECAUCIN

La visin panormica puede verse


deteriorada, incrementando el riego
potencial de sufrir un accidente.
Ajustar los ngulos del espejo antes de iniciar la marcha.
Comprobar la existencia de daos
en la superficie del cristal.
Utilizar un descongelante, spray o
secador para eliminar el hielo.

PRECAUCIN
PRECAUCIN

No fuerce el retrovisor para ajustarlo


cuando haya hielo que obstaculice
el movimiento del espejo.
Utilice un descongelante, un
nebulizador o un soplador para eliminar el hielo.

La superficie del cristal puede resultar daada.


No rasque el hielo de la superficie
del espejo.

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 337

ESPEJO EXTERIOR
RETROVISOR PLEGABLE

INTERRUPTOR DEL ESPEJO


EXTERIOR RETROVISOR PLEGABLE*

Los retrovisores exteriores pueden abatirse contra el costado del vehculo


empujndolos hacia atrs cuando se debe
pasar por una calle estrecha o para lavar el
vehculo, etc.

Para plegar los espejos laterales, presione


el interruptor por ms de 0.5 segundos. Para
desplegar los espejos, presione una vez
ms.

Espejo retrovisor exterior


El espejo retrovisor de afuera en el lado del
pasajero es convxo si dice LOS OBJETOS
EN EL ESPEJO ESTN MS CERCA DE LO
QUE PARECE. Use este espejo para tener
una vista ms amplia de la pista detrs de
usted.
ADVERTENCIA

Los retrovisores laterales convexos


hacen que los objetos parezcan ms
pequeos y alejados que con un espejo plano.
Utilice el retrovisor interior para
determinar el tamao y la distancia de los objetos que haya observado por el retrovisor lateral.
Mantenga la visin hacia atrs
desde la posicin del conductor.

New Rexton03_SP_.p65

37

2004-07-05, 10:32

338 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INTERRUPTOR DE LA LUNA TRASERA TRMICA Y


DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR

CONTROL DE VELOCIDAD
CRUCERO*

PRECAUCIN

Cuando se limpie la luna del portn


trasero por el interior, tener cuidado de no rayar o daar los conductores de la luneta trmica.
No limpiar la luna del portn trasero,
por el interior, con instrumentos aguzados o con limpiadores de ventanas
que contengan abrasivos.

Para eliminar el vaho o la escarcha en la luna


del portn trasero o en el espejo retrovisor
lateral, pulsar el interruptor del antivaho
cuando la llave de contacto est en la posicin ON.
La luz indicadora del antivaho, situada en el
interruptor, se enciende cuando est funcionando ste.
Al pulsar de nuevo el interruptor se interrumpe el funcionamiento del dispositivo
antivaho.
Si usa esta funcin de nuevo dentro de 10
minutos despus de completar el primer
funcionamiento, se operar por aproximadamente 6 minutos.

New Rexton03_SP_.p65

38

NOTA

En caso de nevadas, utilizar este interruptor antivaho slo despus de


haber quitado la nieve de la luna
del portn trasero.
NOTA
El dispositivo antivaho consume una
gran cantidad de energa, por lo que
puede descargar la batera.
No utilizar el antivaho cuando se
ponga en marcha el vehculo o
cuando no est funcionando el
motor.
Desconectar el antivaho cuando la
luna del portn trasero est limpia.

El control de velocidad crucero es un sistema que mantiene una velocidad deseada al


conducir sin tener que usar el pedal de
aceleracin.
La velocidad del vehculo tiene que estar en
ms de 36 km/h para poder entrar en control de velocidad crucero. Esta caracterstica es especialmente til para cuando se
conduce en la autopista.

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 339

Establezca la velocidad deseada

El acelerar con el sistema de control


de velocidad crucero

PRECAUCIN

El uso inapropiado del control de


velocidad crucero puede ser
peligroso.
No lo use en carreteras con muchas
curvas.
No lo use cuando el trfico est
muy congestionado.
No lo use en carreteras resbaladizas,
que estn mojadas.
Esto puede resultar en prdida del
control, en choques, y/o lesiones
personales.

New Rexton03_SP_.p65

39

Mientras el sistema de control de velocidad crucero est en funcionamiento

1. Presione el botn de ACCEL.SET. de la


palanca del control crucero y siga presionando hasta que obtenga la velocidad deseada sin intervencin del pedal
de acelerador.
2. Cuando obtenga la velocidad deseada,
suelte la palanca.
1. Para poder utilizar el control de velocidad crucero, acelere hasta que llegue a
la velocidad deseada acelerando hasta
ms de 36 km/h.
2. Cuando haya llegado a la velocidad
deseada, presione el botn de ACCEL.
SET. de la palanca del control de velocidad crucero o presione hacia abajo el
botn de DECEL.SET. durante 1 segundo cada botn y luego suelte el acelerador muy lentamente.
3. Ahora el vehculo est controlado por
este sistema con velocidad fija.
4. Usted puede establecer de nuevo la
velocidad siguiendo los pasos anteriores
despus de intervenir con el acelerador
mientras est usando el control de velocidad crucero.

Cuando el sistema de control crucero no


est en funcionamiento

1. Acelere usando el pedal de aceleracin


a ms de 36 km/h.
2. Levante el botn ACCEL.SET hacia arriba de la palanca de control crucero y
mantngalo levantado.
3. Luego suelte el pedal de aceleracin
lentamente.
4. Suelte la palanca cuando haya alcanzado la velocidad deseada.

2004-07-05, 10:32

340 INSTRUMENTOS Y MANDOS

Aceleracin rpida mientras que el sistema de velocidad crucero est funcionando

1. Levante el botn ACCEL.SET. de la palanca del control de crucero durante


menos de 0.5 segundos por cada botn
mientras que el control de crucero est
funcionando. Este es un botn de aceleracin rpida.
2. Cuando utilice el botn de aceleracin
rpida, el vehculo est acelerando en
1.3 km/h ms que la velocidad establecida anteriormente.
3. Si desea acelerar por 13 km/h, utilice el
botn de tap-up (aceleracin rpida)
diez veces sin acelerar con el sistema
de control crucero.

New Rexton03_SP_.p65

40

Deceleracin con el sistema de control


de velocidad crucero

Mientras el sistema de control de velocidad crucero est funcionando

1. Presione el botn DECEL.SET. de la palanca de control de crucero y presione


hasta que alcance la velocidad deseada sin intervenir con el pedal de freno.
El sistema de control de crucero no puede mantener la funcin de crucero a
menos de 34 km/h.
2. Suelte la palanca cuando haya alcanzado la velocidad deseada.

Cuando el sistema de control de velocidad crucero no est funcionando

Deceleracin mientras que el sistema de


velocidad crucero est funcionando

1. Presione el botn DECEL.SET. de la palanca del control de crucero por menos


de 0.5 segundos por cada botn mientras que el control de crucero est
funcionando. Este es un botn de
deceleracin.
2. Cuando utilice el botn de deceleracin,
el vehculo est bajando la velocidad a
1 km/h debajo de la velocidad anteriormente establecida.
3. Si desea desacelerar por 10 km/h, utilice el botn de bajar la velocidad diez veces sin usar el freno de pie.

1. Presione el botn de DECEL.SET. de la


palanca del control de crucero y siga
presionando.
2. Luego suelte lentamente el pedal de
aceleracin.
3. Cuando haya alcanzado la velocidad
deseada, suelte la palanca. El sistema
de control de crucero no puede mantener la funcin de crucero a menos de
34 km/h.

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 341

Recuperacin de velocidad establecida

Cancelacin normal de control crucero

Cancelacin anormal del control crucero

El sistema de control crucero se cancelar


cuando uno ms de las siguientes condiciones se aplique;

1. Cuando se baja la velocidad rpidamente sin frenar.


2. Cuando se acelera muy rpido sin intervencin del pedal de aceleracin.
3. Cuando la palanca del control de crucero falla.
4. Cuando el botn del freno y el de la luz
del freno son dudosos.

1. Cuando el pedal de freno no funcione.


2. Cuando la velocidad crucero sea menor
a 34 km/h.
3. Cuando se usa el interruptor off al tirar
de la palanca de control crucero hacia
atrs.
4. Cuando se active el ABD.
A pesar que el control de crucero se ha
cancelado, la velocidad previa puede recuperarse al presionar el RSM (regresar) de
la palanca del control de crucero cuando la
velocidad actual del vehculo es ms alta de
36 km/h sin intervencin del acelerador. Si
apaga el contacto de encendido, la velocidad establecida en la memoria se borra y
usted no podr recobrar la velocidad establecida anteriormente.
PRECAUCIN

El sistema de control de crucero de puede


ser utilizado de nuevo durante la conduccin.
PRECAUCIN

Cuando no est usando el control


crucero, mantenga el interruptor
principal de control de crucero en la
posicin ms neutral posible.

Y as el sistema de control crucero no puede ser usado para manejar, usted debe de
parar el vehculo y apagar el contacto de
encendido, y luego prenderlo de nuevo. In
this case, you should stop the vehicle, and
turn off the ignition switch and then turn it
on again. After you do that, you can use the
cruise control system again. Pero si no se
pudo recuperar el sistema de control
crucero, usted deber de contactar al concesionario de Ssangyong para que le d un
diagnstico del problema del sistema de
control crucero.

La posicin de regresar se debe usar


solamente si el conductor est completamente seguro de esa velocidad
y desea regresar a esa velocidad en
particular.

New Rexton03_SP_.p65

41

2004-07-05, 10:32

342 INSTRUMENTOS Y MANDOS

AJUSTE (SETTING) Y
FUNCIONAMIENTO DE LA MEMORIA
PARA POSICIN DEL ASIENTO*
PRECAUCIN

Los cambios anormales de la palanca selectora pueden daar el motor.


No mueva la palanca de cambios a
neutral mientras se est conduciendo
a la velocidad establecida.
Puede resultar con dao a la transmisin automtica.
PRECAUCIN

La velocidad que se ha establecido


puede que no se pueda mantener
en Colinas empinadas o que van
hacia abajo.
Puede que la velocidad baje menos
que la velocidad establecida cuando se est en una colina muy empina.
Si quiere mantener esta velocidad,
tiene que usar el acelerador.
Puede que la velocidad suba a
ms de lo que se ha establecido en
una calle que va hacia abajo.
Cuando la velocidad aumenta
mucho, apague el control crucero.

New Rexton03_SP_.p65

42

Usando el control crucero en Colinas


Qu tan bien funcione el control crucero en
Colinas depende de la velocidad, carga, y
el pendiente de la colina.
Cuando est yendo en Colinas empinadas,
quizs tenga que presionar el acelerador
para mantener su velocidad. Cuando est
yendo hacia abajo, puede que tenga que
usar el freno o bajar a un cambio ms bajo
para mantener la velocidad baja.
Cuando presiona los frenos, esto le saca a
usted de control crucero.

1. Interruptor SET
2. Interruptor STOP
3. Posicin del interruptor
Ajuste la memoria para la posicin del asiento est disponible hasta para 3 conductores distintos. Cada conductor puede fijar las
posiciones de su propio asiento y de los
espejos laterales y esto ser almacenado en
la computadora. Incluso si alguien ha movido su asiento y los espejos laterales, las
posiciones almacenadas sern recordadas
automticamente al presionar el botn de
posicin.

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 343

Ajuste de memoria operativa

Almacenar ajuste de memoria


1. Posicione la palanca de cambios en P
(transmisin automtica) o en N
(transmisin manual), y accione el freno de mano con el contacto puesto.
2. Ajuste el asiento del conductor y los
espejos laterales.
3. Presione el botn SET. La luz indicador en el botn se encender y se producir un sonido Bip.
4. Dentro de cinco segundos, presione el
botn que desee entre los botones de
posicin 1, 2 3. Las posiciones ajustadas sern almacenada en la computadora con un sonido Bip.

PRECAUCIN
Nunca use los interruptores del
asiento del conductor y de los espejos laterales durante el ajuste
de la memoria, o el ajuste de memoria se cancelar.
Si no presiona el botn de posicin dentro de 5 segundos despus
de presionar el botn SET, el
ajuste de la memoria se cancelar.
Se puede ajustar la memoria hasta para 3 diferentes conductores.

1. Posicione la palanca de cambios en P


(transmisin automtica) o en N
(transmisin manual), y accione el freno de mano con el contacto puesto.
2. Mantenga presionando el botn de posicin (por ms de 1.5 segundos) hasta
que el asiento del conductor y los espejos retrovisores exteriores se empiecen a mover.
3. Si presiona el botn, los espejos retrovisores exteriores del asiento del conductor automticamente volvern a las
posiciones de memoria.
PRECAUCIN
Para recordar las posiciones de la
memoria, presione el botn de
posicin por ms de 1.5 segundo.
Si presiona el botn STOP u
opera solamente un interruptor
dentro de los interruptores para
ajustar los espejos retrovisores
exteriores del asiento del
conductor, se detener.

New Rexton03_SP_.p65

43

2004-07-05, 10:32

344 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INTERRUPTOR DE LUCES DE
EMERGENCIA

RELOJ DIGITAL

ADVERTENCIA
Nunca ajuste el asiento o acomode la posicin de los espejos retrovisores cuando el vehculo se encuentre en movimiento.
Establezca y opere la funcin de
memoria del asiento y de la posicin de los espejos retrovisores
cuando el vehculo este estacionado.
Para encender las luces de emergencia
pulse el interruptor correspondiente. Todos
los intermitentes parpadearn al mismo tiempo que el testigo de las luces de emergencia.
Pulse de nuevo el interruptor para apagarlas.
El interruptor puede accionarse con el motor en marcha o parado.
Utilice las luces de emergencia para avisar
a otros conductores cuando se detenga o
estacione en condiciones de emergencia o
cuando su vehculo represente un peligro
para la circulacin. En la medida de lo posible evite detenerse en la va de circulacin.

New Rexton03_SP_.p65

44

Cuando el encendido est conectado el reloj digital indica la hora.


El reloj digital dispone de tres botones de
ajuste.
1. H: Botn de ajuste de la hora
Para adelantar una hora pulse el botn
H una vez con un objeto puntiagudo,
como un bolgrafo, con el encendido
conectado.
Para adelantar varios minutos de forma
continua mantenga pulsado el botn.

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 345

ENCENDEDOR DELANTERO
PARA CIGARRILLOS
2. M: MIN - Botn de ajuste de los
minutos
Para adelantar un minuto pulse el botn
M una vez con un objeto puntiagudo
como un bolgrafo, con el encendido
conectado.
Para adelantar varios minutos de forma
continua mantenga pulsado el botn.
3. SET: Botn de puesta en hora
Para poner el reloj en hora segn la
seal horaria, pulse el botn S con un
objeto puntiagudo como un bolgrafo, con
el encendido conectado.
Por ejemplo, si pulsa el botn cuando el
reloj indica entre las 8:00 y las 8:29, el reloj
se pondr a las 8:00. Si pulsa el botn
cuando el reloj indica entre las 8:30 y las
8:59, el reloj se pondr a las 9:00.
8:00 ~ 8:29 8:00
8:30 ~ 8:59 9:00
NOTA

Cuando desconecte la batera o ponga un fusible nuevo, debe de regular el reloj de nuevo.

New Rexton03_SP_.p65

45

PRECAUCIN

Para utilizar el encendedor empjelo completamente hacia dentro con el contacto de


encendido en la posicin ACC o ON.
Cuando est caliente salta automticamente
quedando listo para utilizarlo.
PRECAUCIN

El encendedor puede sobrecalentarse con el consiguiente riesgo de


incendio.
No siga empujando el encendedor
con la mano mientras se est
calentando.
Si el encendedor no salta al cabo
de 30 segundos, extrigalo y haga
corregir el problema por el Concesionario Ssangyong.

NOTA

El uso de la toma del encendedor


para enchufar accesorios puede causar daos o averas elctricas.

El cilindro del encendedor se calienta y puede provocar quemaduras.


No toque el cilindro del encendedor.
No permita que los nios manipulen o jueguen con el encendedor.

2004-07-05, 10:32

346 INSTRUMENTOS Y MANDOS

ENCENDEDOR TRASERO PARA


CIGARRILLOS

VOLANTE REGULABLE EN
ALTURA
PRECAUCIN

Para utilizar el encendedor empjelo completamente hacia dentro con el contacto de


encendido en la posicin ACC o ON.
Cuando est caliente salta automticamente
quedando listo para utilizarlo.
PRECAUCIN

El cilindro del encendedor se calienta y puede provocar quemaduras.


No toque el cilindro del encendedor.
No permita que los nios manipulen o jueguen con el encendedor

New Rexton03_SP_.p65

46

El encendedor puede sobrecalentarse con el consiguiente riesgo de


incendio.
No siga empujando el encendedor
con la mano mientras se est
calentando.
Si el encendedor no salta al cabo
de 30 segundos, extrigalo y haga
corregir el problema por el Concesionario Ssangyong.

NOTA

El uso de la toma del encendedor


para enchufar accesorios puede causar daos o averas elctricas.

El volante puede ajustarse en cinco posiciones diferentes. Para ajustarlo, tire de la palanca situada en el lado izquierdo de la columna de direccin hacia el volante, mueva
ste hasta la posicin deseada y suelte la
palanca.
ADVERTENCIA

Puede perder el control del vehculo.


No ajuste la posicin del volante con
el vehculo en movimiento.

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 347

ESPEJO RETROVISOR INTERIOR


CON REGULACIN AUTOMTICA DE
LA INTENSIDAD DE LUZ*

RETROVISOR INTERIOR
PRECAUCIN

Mantenga la visin hacia atrs desde la posicin del conductor.


Seleccione la posicin de da y
ajuste el retrovisor para obtener
la mejor visibilidad.
Seleccione la posicin de noche
para reducir el deslumbramiento.
Con la posicin de noche puede
reducirse la claridad.
El retrovisor interior puede ajustarse hacia
arriba, hacia abajo o lateralmente para obtener la visin ms correcta. El retrovisor
interior tiene posicin de da y posicin de
noche.
Efecte los ajustes cuando la palanca se
encuentre en posicin de da.
Coloque la palanca en posicin de noche
para reducir el brillo de los faros de los
vehculos que se encuentren detrs del
suyo.

NOTA

Recuerde que con la posicin de


noche perder algo de claridad.

Por la noche, cuando la luminosidad es demasiado grande, el espejo responde, de


manera automtica, a la variacin de la intensidad de la luz, cambiando de una situacin de visin normal a otra antideslumbrante
segn se requiera. El sensor, situado debajo del espejo, detecta automticamente la intensidad de la luz de los faros situados
detrs y reduce dicha intensidad.
NOTA

Cuando el vehculo est retrocediendo,


la funcin automtica de luces bajas
ser cancelada para brindarle una vista clara.

New Rexton03_SP_.p65

47

2004-07-05, 10:32

348 INSTRUMENTOS Y MANDOS

INTERRUPTOR DE LA BOCINA

INTERRUPTOR PARA
CALENTAR SU ASIENTO*
Calentar su asiento en la poca de clima fro
para poder conducir cmodamente.
Presione el botn para calentar el asiento, y
luego presinelo una vez ms para detener
el funcionamiento.

Para tocar la bocina, presione el centro del


timn (sin air bag del conductor), o hacia su
derecha o izquierda del timn (en casos de
air bags en la parte del conductor).
La bocina suena con el encendido en cualquier posicin.
Utilice la bocina lo menos posible.

Asientos Delanteros

Segundo Asiento

New Rexton03_SP_.p65

48

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 349

LUZ PARA HABITCULO


DELANTERO

HABITCULO POSTERIOR /
LUZ DEL PORTAEQUIPAJE

1. Posicin HABITCULO
La luz izquierda se enciende si usted presiona este interruptor. Para apagar la luz,
pulsar el interruptor otra vez.

1. Posicin OFF
Las luces no se encendern si el interruptor est en esta posicin.

2. Luz del habitculo delantero


Las luces se enciendern cuando cualquiera de las puertas esten abiertas. Cuando se
acciona el interruptor de PUERTAS, la luz
comienza a desvanecerse varios segundos
despus de haber cerrado la puerta.

LUZ DE CORTESA

2. Luz del habitculo delantero


Las luces se encienden cuando cualquiera
de las puertas y maletero estn abiertos.

La luz de cortesa est ubicada en la parte


de la puerta del conductor y del pasajero
para iluminar el rea de los pies.
La luz de cortesa se prende cuando se
abre la puerta sin importar la posicin del
contacto de encendido.

3. Posicin HABITCULO
Las luces se encienden si pone el interruptor en esta posicin.

3. Posicin HABITCULO
La luz derecha se enciende si presiona el
interruptor. Para apagar la luz, pulsar el interruptor otra vez.

New Rexton03_SP_.p65

49

2004-07-05, 10:32

350 INSTRUMENTOS Y MANDOS

GUANTERA

SUJETAVASOS DELANTERO

SUJETAVASOS POSTERIOR

P
W

Abra la caja guantera al jalar la palanca y la


luz indicadora se prender para que usted
la use en la noche cuando el interruptor de
ignicin est en la posicin ACC ON.
Cirrela empujndola con fuerza.

ADVERTENCIA

La guantera abierta durante la marcha puede provocar lesiones en caso


de accidente o frenazo repentino.
Mantenga la guantera cerrada durante la marcha

New Rexton03_SP_.p65

50

R
N

Use esto para poner tazas o latas de


bebidas.
Si presiona el frente de la cubierta, el
sujetavasos sale.
Para cerralo presione el sujetavasos hasta
que escuche un sonido clic.

Use esto para poner vasos y latas de bebidas.


Si presiona y estira el botn ubicado en el rea
superior de la cubierta, la cubierta se abre.
Luego, saque el sujetavasos para usarlo.
Para cerralo presione el sujetavasos hasta
que escuche un sonido clic.
PRECAUCIN

PRECAUCIN

Cuando el vehculo est en movimiento pueden verterse las bebidas.


Los lquidos vertidos pueden daar
el vehculo y provocar quemaduras
si estn calientes.
No utilice el sujeta vasos con el vehculo en movimiento.

Cuando el vehculo est en movimiento pueden verterse las bebidas.


Los lquidos vertidos pueden daar
el vehculo y provocar quemaduras
si estn calientes.
No utilice el sujeta vasos con el vehculo en movimiento.

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 351

CONSOLA POSTERIOR

Ponga su dedo en el agujero de la cubierta


y jale la consola para guardar algunos
artculos.

CONSOLA REPOSA BRAZOS


DEL CENTRO

PARASOLES

La puede usar como reposa brazos o caja


consola para guardar algunos artculos.
Transmisin automtica (dos palancas)
Jale la palanca del lado derecho para abrir
la consola auxiliar superior.
Jale la palanca del lado izquierdo para abrir
la consola.

Para evitar deslumbramientos, se puede


bajar el parasol principal y el auxiliar o girarlo hacia la izquierda (derecha), si fuera
necesario.
El espejo de vanidad y la iluminacin se
encuentran en la parte interior de los
parasoles.
PRECAUCIN

Transmisin manual (una palanca)


Jale la palanca para abrir la consola.

New Rexton03_SP_.p65

51

No colocar el parasol de forma que


obstaculice la visin de la carretera,
del trfico o de cualquier otro objeto.

2004-07-05, 10:32

352 INSTRUMENTOS Y MANDOS

CUBIERTA DEL EQUIPAJE


(EXCEPTO PARA LOS DE ASIENTOS DE 7)
Cuando saque la cubierta de equipaje
Despus de romper la esquina de la cubierta de equipaje en la parte trasera del asiento posterior, mueva el ensamblaje de la cubierta de equipaje al levantarlo de las ranuras de los agarradores fijos.

NOTA

Guarde la cubierta del equipaje de


manera separada para poder usar el
espacio de equipaje en lo ancho del
vehculo.

PRECAUCIN

No ponga nada encima de la cubierta del equipaje.


Cuando desenrolle la cubierta del equipaje
Jale la manija en el centro de la cubierta de
equipaje, y arregle las ranuras en la parte
izquierda y derecha de los paneles interiores de los bordes.
Cuando enrolle la cubierta del equipaje
Saque la cubierta del equipaje de las ranuras al jalar la manija y deje que se suelte un
poco para as enrollar la cubierta del
equipaje.

New Rexton03_SP_.p65

52

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 353

CONSOLA SUPERIOR

Presione la parte superior de la cubierta para


abrir la consola y ponga los lentes de sol
en el gancho.
PRECAUCIN

Los lentes se pueden daar, fjelos


firmemente.

New Rexton03_SP_.p65

53

CAJA DEPSITO
(PARA 7-ASIENTOS)

Levante la palanca de cada lado y saque la


cubierta.

Usted puede guardar el extintor de fuego u


otros artculos en la caja depositor del
portaequipaje.
Hay una caja separada de herramientas
debajo del segundo asiento en el lado del
conductor para guardar la palanca para
sacar la llanta de recambio y otras
herramientas.

2004-07-05, 10:32

354 INSTRUMENTOS Y MANDOS

ENCHUFE ELCTRICO
DELANTERO

AGARRADOR
ADVERTENCIA

TRASEROS

DELANTERO

Su vehculo tiene agarradores en la parte


superior de la puerta del asiento delantero
del pasajero y en las puertas traseras.
Los agarradores posteriores incluyen un
colgador para su abrigo.
Los pasajeros pueden usar estos
agarradores para ayudarse cuando entran
/ salen del vehculo, o poner su mano en
caso de conducciones veloces.

New Rexton03_SP_.p65

54

No cuelgue nada en los agarradores


para ayuda, a menos que vengan con
un gancho para su abrigo.
El colgar artculos en los agarradores
para ayuda puede obstruir la vista
del conductor.
El obstruir la vista del conductor
puede ocasionar un accidente resultando con lesiones personales y
dao a su vehculo o a otra propiedad.

Hay un enchufe elctrico auxiliar adelante


(parte izquierda) del asiento del pasajero
para dispositivos elctricos adicionales.
Este enchufe suministra electricidad cuando la llave de contacto est en la posicin
ACC ON.
ADVERTENCIA
Para los dispositivos elctricos
adicionales, debe usar toma
corrientes. Si altera las lneas de
cable del vehculo a su manera,
puede originarse accidentes como
incendios.
Actese segn la capacidad nominal de 120W.

2004-07-05, 10:32

INSTRUMENTOS Y MANDOS 355

ENCHUFE ELCTRICO
POSTERIOR
ADVERTENCIA

PRECAUCIN

No estacionar el vehculo con ningn aparato elctrico enchufado.


Puede provocar la descarga de la
batera o un riesgo de incendio.
Asegurarse de haber desenchufado el
apartado elctrico despus de su
empleo.

Para los dispositivos elctricos


adicionales, debe usar toma
corrientes. Si altera las lneas de
cable del vehculo a su manera,
puede originarse accidentes como
incendios.
Actese segn la capacidad nominal de 120W.
Se encuentra instalada en el portaequipaje
una salida de energa auxiliar para dispositivos elctricos adicionales.
Este enchufe suministra electricidad cuando la llave de contacto est en la posicin
ACC ON.

New Rexton03_SP_.p65

55

PRECAUCIN

No estacionar el vehculo con ningn aparato elctrico enchufado.


Puede provocar la descarga de la
batera o un riesgo de incendio.
Asegurarse de haber desenchufado el
apartado elctrico despus de su
empleo.

2004-07-05, 10:32

New Rexton03_SP_.p65

56

2004-07-05, 10:32

4
ASIENTO Y RESTRINGIDOR

New Rexton04_SP_.p65

2004-07-05, 10:32

42 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

AJUSTE RECLINANTE DEL RESPALDAR DEL


ASIENTO DELANTERO (ASIENTO MANUAL)

AJUSTE DESPLAZANTE DEL ASIENTO


DELANTERO (ASIENTO MANUAL)
ADVERTENCIA

Puede perder el control del vehculo.


No ajuste la posicin del respaldo
del conductor con el vehculo en
movimiento.

ADVERTENCIA

Para modificar el ngulo del respaldo del


asiento, inclnelo ligeramente hacia adelante
y levante la palanca. A continuacin inclnelo hasta el ngulo deseado y suelte la
palanca. Una vez efectuado el ajuste, verifique que la palanca haya vuelto a su posicin original; de lo contrario podra soltarse
el respaldo del asiento con el coche en
movimiento y podra perder el control del
vehculo.

New Rexton04_SP_.p65

Los ocupantes pueden resbalar por


debajo de los cinturones de seguridad.
No recline demasiado el respaldo
del asiento.
Para obtener una proteccin mxima site el respaldo lo ms verticalmente que pueda.

Para desplazar el asiento hacia delante o


hacia atrs, tirar hacia arriba, y mantenerla
as, de la palanca de regulacin del asiento
desplazando ste, a continuacin, segn
necesidades. Soltar la palanca, despus,
una vez el asiento en la posicin deseada.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 43

AJUSTE DE LA ALTURA DEL


ASIENTO DEL CONDUCTOR

AJUSTE RECLINANTE DEL RESPALDAR DEL


ASIENTO DELANTERO (ASIENTO ELCTRICO)*

Rotar botn delantero (1) hacia adelante


para bajar el cojn del asiento delantero y
rotar hacia atrs para subir el cojin delantero.
Rotar botn posterior (1) hacia adelante para
bajar el cojn del asiento delantero y rotar
hacia atrs para subir el cojin delantero.
Cuando los botones delanteros y posteriores estn rotados completamente hacia
adelante, el cojn del asiento se bajar, y
cuando est rotado hacia atrs por completo,
el cojn del asiento se elevar.
Realizar este ajuste mientras est sentado
en el asiento.

Para arreglar el ngulo del respaldar, mueva el botn en direccin de las flechas.
Presione encima del botn que dice adelante para mover el respaldar hacia adelante y
presione encima del botn que dice atrs
para mover el respaldar hacia atrs.

ADVERTENCIA

Puede perder el control del vehculo.


No ajuste la posicin del respaldo
del conductor con el vehculo en
movimiento.

ADVERTENCIA

Un cinturn de seguridad excesivamente flojo puede perder efectividad.


Ajuste la posicin del asiento delantero antes de abrocharse el cinturn
de seguridad.

ADVERTENCIA

Los objetos sueltos pueden obstaculizar el mecanismo de deslizamiento del asiento.


No deje objetos debajo del asiento.

New Rexton04_SP_.p65

ADVERTENCIA

Los ocupantes pueden resbalar por


debajo de los cinturones de seguridad.
No recline demasiado el respaldo
del asiento.
Para obtener una proteccin mxima site el respaldo lo ms verticalmente que pueda.

2004-07-05, 10:32

44 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

AJUSTE DESPLAZANTE DEL ASIENTO AJUSTE EN ALTURA DEL


DELANTERO (ASIENTO ELCTRICO)* ASIENTO DEL CONDUCTOR*

AJUSTE DE LA INCLINACIN DEL


COJN DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR*

Para desplazar elctricamente el asiento


hacia delante o hacia atrs, deslizar la palanca de control hacia delante o hacia atrs.
A continuacin, deslizar el asiento
elctricamente, hasta la posicin deseada,
y soltar la palanca de control.

Para ajustar, respectivamente, la parte delantera y/o trasera del cojn, desplazar la
parte delantera y/o trasera de la palanca de
control hacia arriba o hacia abajo, de manera independiente

New Rexton04_SP_.p65

Para ajustar la altura del asiento del


conductor, desplazar la palanca de control
hacia arriba o hacia abajo. Levantar o bajar,
elctricamente, el asiento, sentndose en el
asiento del conductor (aplicacin de una
carga).

1. Arriba(Up): Parte delantera del cojn del


asiento
2. Abajo(Down): Parte delantera del cojn
del asiento
3. Arriba(Up): Parte posterior del cojn del
asiento
4. Abajo(Down): Parte posterior del cojn
del asiento

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 45

CALENTADOR DEL ASIENTO


ADVERTENCIAS PARA EL USO
DELANTERO (ASIENTO ELCTRICO)* DEL ASIENTO ELCTRICO
PRECAUCIN

Con el interruptor del calentador de asiento,


usted puede calentar el cojn del asiento y
el respaldar del asiento.
Presione el interruptor para calentar el
asiento y presione de nuevo para parar el
calentamiento del asiento. Durante el
calentamiento, la luz indicadora en el interruptor se enciende.

New Rexton04_SP_.p65

PRECAUCIN

Puede perder el control del


vehculo.
No ajuste la posicin del respaldo del conductor con el vehculo
en movimiento.
El excesivo uso de los botones
puede causar que la batera se
baje.
Use el asiento elctrico mientras
el motor est prendido.
Evite la operacin mltiple del
asiento del conductor, esto puede
daar el motor. Asegrese de usar
el asiento elctrico en orden.
Puede usar los asientos elctricos
incluso cuando el interruptor de
ignicn est en la posicin de
OFF, sin embargo para prevenir
que la batera se baje, use los
asientos cuando el motor est en
marcha.
Cuando el voltaje de la batera
est este bajo, no se debe usar el
calentador de asiento.

Los objetos sueltos pueden obstaculizar el mecanismo de deslizamiento del asiento.


No deje objetos debajo del asiento.
No use varias funciones al mismo
tiempo, eso puede daar su motor.
Por favor usar los asientos en orden,
uno despus del otro.
PRECAUCIN

Usted se puede quemar.


No use el calentador de asiento
por mucho tiempo si usted tiene
puesto falda o pantalones de tela
delgada.

PRECAUCIN

Los cables de calefaccin se pueden


daar.
No exponer los asientos delanteros
a impactos pesados.

2004-07-05, 10:32

46 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

APOYO LUMBAR DEL ASIENTO


DEL CONDUCTOR

BOLSILLO POSTERIOR DEL


ASIENTO DELANTERO

BOLSILLO PARA DEPSITO AL COSTADO


DEL ASIENTO DEL PASAJERO

Para ajustar el apoyo lumbar del conductor,


desplazar la palanca hasta conseguir el
ngulo deseado.
Desplazar la palanca hacia abajo para incrementar el apoyo lumbar.
Para reducirlo, levantar la palanca progresivamente hasta la otra posicin.

Para guardar pequeos objetos, la parte


posterior del respaldo del asiento delantero
va provista de un bolsillo.

El asiento del pasajero tiene un bolsillo al


costado para guardar artculos pequeos.

1. Posicin Original
2. Etapa 1
3. Etapa 2

New Rexton04_SP_.p65

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 47

CAJN DEBAJO DEL ASIENTO*


(PARA ASIENTO DEL PASAJERO)

PROTECTORES DE CABEZA
DELANTEROS
Sujetar el protector de cabeza y moverlo
hacia adelante o hacia atrs para ajustar su
inclinacin. Para regresar a su posicin
original, jalar por completo y soltarlo.*

El cajn debajo del asiento est ubicado


debajo del asiento del pasajero. Sujete la
parte delantera del cajn y estire hacia adelante para usarlo. Empuje hacia atrs para
regresar a su posicin original.

New Rexton04_SP_.p65

Los protectores de cabeza estn diseados


para ayudar a reducir el riesgo de accidentes del cuello.
Para tener mxima proteccin, mueva el protector de cabeza hacia arriba o hacia abajo
de manera tal que la parte de arriba del protector est al mismo nivel con la parte arriba de sus orejas.
Para bajar el protector delantero de la
cabeza, presione el botn de soltar (release)
que est en la parte de arriba de la parte
trasera del asiento y presinelo hacia abajo.
Para subir el protector delantero de cabeza,
jlelo hacia arriba sin presionar el botn de
soltar (release).

Para sacar el protector de cabeza


1. Jlelo hacia la posicin de parar.
2 Levante el protector de cabeza del soporte mientras presiona el botn de sacar seguro.
3. Levantar el protector de cabeza del
soporte mientras presiona el botn de
sacar seguro.
ADVERTENCIA

En caso de un choque, los protectores


de cabeza que han sido sacados o
que estn ajustados de manera
inapropiada pueden causar heridas
serias en la cabeza y en el cuello.
ADVERTENCIA

Antes de iniciar la marcha, compruebe que los apoya cabezas estn


instalados y ajustados.

2004-07-05, 10:32

48 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

RESPALDOS DE ASIENTOS TRASEROS


RECLINANTES (SEGUNDO ASIENTO)

PROTECTORES DE CABEZA
POSTERIORES (SEGUNDO ASIENTO)
Para subir el protector delantero de cabeza,
jlelo hacia arriba sin presionar el botn de
soltar (release).
Para sacar el protector de cabeza
1. Jlelo hacia la posicin de parar
2. Levante el protector de cabeza de la lnea de funda.
ADVERTENCIA

Los respaldos de los asientos traseros pueden inclinarse, de manera independiente,


para una marcha ms confortable de los
pasajeros.
Tirar hacia arriba de las palancas de ajuste
e inclinar el respaldo hacia delante y hacia
abajo.
Para devolver al respaldo a su posicin
vertical, levantarlo hacia arriba y empujarlo
firmemente hasta su sitio.

New Rexton04_SP_.p65

Los protectores de cabeza estn diseados


para ayudar a reducir el riesgo de accidentes del cuello.
Para tener mxima proteccin, mueva el protector de cabeza hacia arriba o hacia abajo
de manera tal que la parte de arriba del protector est al mismo nivel con la parte arriba de sus orejas.
Para bajar el protector delantero de la
cabeza, presione el botn de soltar (release)
que est en la parte de arriba de la parte
trasera del asiento y presinelo hacia abajo.

En caso de un choque, los protectores


de cabeza que han sido sacados o
que estn ajustados de manera
inapropiada pueden causar heridas
serias en la cabeza y en el cuello.

ADVERTENCIA

Antes de iniciar la marcha, compruebe


que los protectores de cabeza estn
instalados y ajustados.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 49

REPOSA BRAZOS DEL CENTRO


(SEGUNDO ASIENTO)

PLEGAR SEGUNDO ASIENTO


(DESDE EL LADO POSTERIOR)
ADVERTENCIA

Cuando despliegue el respaldo del


asiento, detenga el respaldo del
asiento o el protector de cabeza con
la mano y doblar lentamente hacia
adelante. Si dobla abruptamente,
puede tener heridas en la cara o en
otras partes del cuerpo debido a las
fuerzas o golpes del respaldo del
asiento.
El reposa brazos del centro puede plegarse
hacia abajo para su uso cuando slo hay 1
o 2 pasajeros en los asientos traseros.

New Rexton04_SP_.p65

1. Ajuste la altura del protector de cabeza


a la posicin ms baja.
2. Presione la palanca izquierda y derecha
del respaldo del asiento para plegarlo
hacia adelante.

ADVERTENCIA

Para evitar accidentes, asegrese


que su mano y otras partes del
cuerpo, al igual que las partes del
cuerpo de otras personas estn
completamente fuera del compartimiento del asiento posterior cuando
usted est doblando el asiento
posterior.

2004-07-05, 10:32

410 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

ADVERTENCIA

3. Levante la palanca debajo del asiento


izquierdo y derecho para sacar el seguro y doblar el asiento hacia adelante.

Despus de doblar el respaldo del


asiento, presione la parte superior
del asiento para poner seguro y
luego levntela. Cuando el asiento est levantado sin seguro, pueden haber intervenciones entre la
manija posterior de la cubierta de
la consola y el asiento y pueden
daarse.
Antes de levantar el asiento,
asegurese que la consola posterior
est cerrada.

4. Ponga completamente en contacto el


asiento con los asientos delanteros y
saque la tira del fondo de la caja y abroche el asiento de manera segura.
La tira debe estar enganchada al poste
del asiento delantero del protector de
cabeza.

2
Push
Presione parato lock

asegurar 3

New Rexton04_SP_.p65

10

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 411

DESPLIEGUE DEL SEGUNDO ASIENTO


(DESDE LA PARTE POSTERIOR)

PLIEGUE DEL SEGUNDO


ASIENTO (DESDE AFUERA)
ADVERTENCIA

Cuando plegue el respaldo del


asiento, sujete el respaldo o el soporte de la cabeza con la mano y
plegue despacio hacia adelante. Si
plega abruptamente, puede ocasionar lesiones en la cara u otras partes del cuerpo debido a la fuerza o
choque del respaldo.
1. Desenganchar la tira y ponerla en la caja
del fondo.
2. Deje encerrado el asiento al piso
(asegure de que estn con seguro, si
no lo estn el asiento puede caerse
durante la conduccin).
3. Desplegue el respaldo del asiento mientras presiona la palanca.
PRECAUCIN

1. Ajuste la altura del protector de cabeza


a la posicin ms baja.
2. Levante la palanca del respaldo del
asiento izquierdo y derecho para plegar
el respaldo del asiento y presione firmemente para cerrarlo.

ADVERTENCIA

Para evitar accidentes, asegrese


que su mano y otras partes del
cuerpo, al igual que las partes del
cuerpo de otras personas estn completamente fuera del compartimiento del asiento posterior cuando
usted est doblando el asiento
posterior.

Cuando despliegue el asiento a su


posicin original, tener cuidado
para no causar lesiones en las rodillas o pies de la persona que est
sentada en el tercer asiento.

New Rexton04_SP_.p65

11

2004-07-05, 10:32

412 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

PRECAUCIONES PARA PLEGAR


EL SEGUNDO ASIENTO

3. Levante la palanca ubicada debajo del


asiento izquierdo y derecho para soltar
la cerradura (lock) y plegar el asiento.
ADVERTENCIA

Cuando plegue el respaldo del


asiento, sujete el respaldo o el soporte de la cabeza con la mano y
despus, lo plegue despacio hacia
adelante. Si plega abruptamente,
puede ocasionar lesiones en la cara
u otras partes del cuerpo debido a
la fuerza o choque del respaldo.

New Rexton04_SP_.p65

12

4. Coloque completamente el asiento a los


asientos delanteros y saque la cinturn
de seguridad del fondo de la caja y abroche el asiento de manera segura.
El cinturn se debe estar enganchado al
poste del soporte de cabeza del asiento delantero.

PRECAUCIN

Cuando desplegue el asiento a su


posicin original, tenga cuidado
para no causar lesiones en las rodillas o pies de las personas sentadas
en el tercer asiento.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 413

TERCER ASIENTO*
(7-ASIENTOS SEATERS)
ADVERTENCIA
No ponga equipaje u otro tipo de
carga que sea ms alto que los
asiento de adelante.
No permita que los pasajeros se
sienten encima de los respaldares
de los asientos mientras el vehculo est en movimiento.
El equipaje o pasajeros que no
estn asegurados y que estn sentados encima de los respaldares de
los asientos doblados pueden
caerse dentro o fuera del vehculo
cuando hay una parada repentina
o en caso de un accidente.
Puede resultar en lesiones serias o
la muerte.
Asegrese que los asientos de
atrs y que los cojines de los asientos de atrs estn seguros en su
posicin antes de operar el vehculo con pasajeros en los asientos
posteriores.

PLEGAR EL TERCER ASIENTO


(FORMANDO UN PORTA EQUIPAJE)

The third seat in the 7-seater model is for 2


persons and you can make luggage room as
in the 5-seater model by removing the head
restraints and folding the seat.
Precauciones a usar el tercer asiento

Cuando el tercer asiento est ocupado


por pasajeros, encierre el maletero. Y
revise que el maletero est cerrado de
manera correcta antes de conducir el
vehculo.
Mantenga el maletero cerrado con seguridad mientras conduce y nunca use la
manija interior.
Evite que la gente de edad o los nios
se sienten en el tercer asiento y si no
puede evitarlo, tenga cuidado en no abrir
el maletero y tome medidas necesarias
de seguridad.
Cuando se sente en el tercer asiento,
abroche debidamente el cinturn de
seguridad.

1. Baje el apoyacabezas del tercer asiento hasta el final.


2. Levante el anillo plegadizo del respaldo
(1) ubicado arriba del asiento y doble el
respaldo hacia adelante completamente.

ADVERTENCIA

EL tercer asiento para 2 personas no


debe superar 50 kg por persona.

New Rexton04_SP_.p65

13

2004-07-05, 10:32

414 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

RECLINACION TOTAL DEL


ASIENTO

3. Suelte el protector trasero del asiento y


dblelo hacia adelante.

New Rexton04_SP_.p65

14

1. Doble el tercer asiento (vea DOBLAR EL


TERCER ASIENTO)
2. Empuje la palanca del respaldo (1) para
doblar el segundo asiento.
3. Presione el segundo respaldo para
bloquearlo.
4. Suelte el dispositivo bloqueador del protector del respaldo en el segundo asiento
(2).

5. Doble el protector del respaldo.


PRECAUCIN

Para descansar luego de armar una


cama, detenga el vehculo en un lugar seguro y bloquee las ruedas.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 415

PRECAUCIONES RELATIVAS A LOS


CINTURONES DE SEGURIDAD
Como medida de proteccin del conductor y
los pasajeros en caso de accidente, todos
los ocupantes deben llevar el cinturn de
seguridad abrochado. Los cinturones de
seguridad deben colocarse correctamente.
Cada cinturn de seguridad est diseado
solamente para ser usado por una persona:
su uso no es adecuado para los nios menores de 6 aos de edad. Deben instalarse
asientos o complementos adecuados para
nios.

New Rexton04_SP_.p65

15

PRECAUCIN

ADVERTENCIA

Los ocupantes pueden sufrir lesiones


graves en caso de colisin o maniobras bruscas.
Cuando el vehculo est en movimiento todos los ocupantes deben
llevar siempre el cinturn de seguridad abrochado.
Un cinturn de seguridad no debe
utilizarse nunca para ms de una
persona.
El cinturn de seguridad no debe
apoyarse sobre objetos duros o
que se puedan romper en los bolsillos o en la ropa.

El uso incorrecto de los cinturones


de seguridad puede ocasionar lesiones graves.
No modifique los cinturones de
seguridad.
No aada dispositivos de ajuste
que limiten la tensin de los
cinturones.

PRECAUCIN

Un cinturn de seguridad averiado


puede ocasionar lesiones graves.
Repare o cambie inmediatamente
los cinturones de seguridad
daados.
Evite daar el sistema de los cinturones de seguridad con una puerta o un asiento.

2004-07-05, 10:32

416 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

AL UTILIZAR LOS CINTURONES


DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesiones personales en caso de colisin o maniobra brusca,
observe las instrucciones siguientes para
la utilizacin y el mantenimiento adecuados
de los cinturones de seguridad y su uso con
sistemas de sujecin de nios.
NOTA

Si el cinturn se bloquea al
desplegarlo, rebobnelo completamente en el dispositivo de enrollado y vuelva a extraer la longitud
deseada.

New Rexton04_SP_.p65

16

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Un cinturn de seguridad mal colocado puede ocasionar lesiones graves o accidentes mortales.
Ajuste el cinturn lo ms firmemente
posible.
Site el respaldo del asiento tan
cerca de la posicin vertical como
pueda.
No recline el respaldo del asiento
con el vehculo en movimiento.
No lleve nunca el cinturn de seguridad con las bandas retorcidas.
No lleve nunca la banda pectoral
del cinturn de seguridad por debajo del brazo.
La banda pectoral debe pasar por
el centro del hombro (nunca por
el cuello).
El cinturn abdominal debe colocarse bien ceido alrededor de las
caderas, no de la cintura.
El cinturn de seguridad de 3-puntos est diseado para personas
con altura de ms de 140 cm.

Si la banda abdominal se sita demasiado alta y la banda pectoral


queda floja aumenta el riesgo de
lesiones o accidente mortal, ya que
el ocupante puede deslizarse por
debajo de la banda abdominal en
caso de accidente.
PRECAUCIN

El uso inadecuado del cinturn de


seguridad puede ocasionar lesiones
graves.
El botn de liberacin de la hebilla debe quedar hacia fuera.
Introduzca la hebilla en el dispositivo de cierre correspondiente.
No introduzca ningn objeto en la
abertura por donde el cinturn de
seguridad atraviesa el forro del
panel.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 417

CUIDADO DE LOS CINTURONES


DE SEGURIDAD
Mantenga siempre los cinturones de seguridad limpios y secos.
Debe evitar contaminar los cinturones con
abrillantadores, aceite y productos qumicos,
en particular el cido de la batera.
Una limpieza segura puede realizarse con
agua y jabn.
No blanquee ni tia los cinturones, pues se
debilitaran peligrosamente. Evite que los cinturones resulten daados o queden atrapados por objetos cortantes.
Revise peridicamente todas las piezas de
los cinturones y haga cambiar las piezas
averiadas. Un cinturn que haya sido sometido a una fuerte traccin como consecuencia de un accidente debe ser cambiado por
uno nuevo.
Ssangyong recomienda cambiar todos los
componentes de los cinturones de seguridad que se hayan utilizado durante una
colisin. Si el Concesionario Ssangyong o el
Servicio Tcnico Autorizado Ssangyong no
observan averas y determinan que todos
los componentes se encuentran en buen
estado despus de una colisin menor, no
ser necesario cambiar ninguna pieza.

New Rexton04_SP_.p65

17

Los cinturones de seguridad y sus componentes que no estuvieran utilizndose durante la colisin debern revisarse y cambiarse tambin si muestran signos de deterioro o no funcionan correctamente. Los
tensores de los cinturones de seguridad
deben cambiarse si se han activado.

PRECAUCIN

Un cinturn de seguridad averiado


puede ocasionar lesiones graves.
Revise la instalacin de los cinturones de seguridad peridicamente.
Revise los cinturones de seguridad,
los tensores y otros componentes
despus de cualquier colisin.
Cambie los cinturones de seguridad si las bandas estn rasgadas,
contaminadas o presentan cualquier tipo de deterioro.
Cambie toda la instalacin de los
cinturones de seguridad despus
de un impacto fuerte, incluso si no
hay daos evidentes.

PRECAUCIN

Un cinturn de seguridad inadecuado puede ocasionar lesiones graves.


No modifique los cinturones de
seguridad.

2004-07-05, 10:32

418 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

MUJERES EMBARAZADAS

SEGURIDAD DE LOS NIOS


ADVERTENCIA

Se recomienda que las mujeres embarazadas


utilicen el cinturn de seguridad. Solicite a su
mdico recomendaciones ms especficas.
ADVERTENCIA

Las mujeres embarazadas y los fetos


pueden sufrir lesiones.
Si es posible, utilice un cinturn
pectoral-abdominal (Consulte a su
mdico).
El cinturn abdominal debe situarse lo ms bajo posible durante todo el embarazo.

New Rexton04_SP_.p65

18

Cuando viajen nios en el vehculo debe


utilizarse siempre un asiento infantil
adecuado. El asiento infantil debe ser adecuado al peso y a la altura del nio y adaptarse correctamente al asiento del coche.
Las estadsticas de accidentes indican que
los nios correctamente sujetos en el asiento trasero viajan ms seguros que en el
asiento delantero.

Los nios deben viajar siempre


sujetos en un asiento infantil.
NO INSTALE NUNCA UN ASIENTO
INFANTIL ORIENTADO HACIA
ATRS EN EL ASIENTO DELANTERO
DEL ACOMPAANTE SI STE
EST DOTADO DE AIRBAG.
Un nio que viaje en un asiento
infantil orientado hacia atrs instalado en el asiento delantero puede sufrir lesiones graves si se infla el airbag.
Instale el asiento infantil orientado
hacia atrs en el asiento trasero.
Los asientos infantiles orientados
hacia adelante deben instalarse en
el asiento trasero siempre que sea
posible. Si lo instala en el asiento
delantero del acompaante, site
ste tan atrs como sea posible.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 419

CINTURN DE SEGURIDAD DE
TRES PUNTOS
ADVERTENCIA
Cuando instale un asiento infantil siga las instrucciones facilitadas por el fabricante.
Cuando no se utilice, mantenga el
asiento infantil sujeto con un cinturn de seguridad o retrelo del
vehculo.
No permita que los nios viajen en
brazos de una persona.
No permita nunca que un nio se
ponga de pie o de rodillas en un
asiento.
No permita que un nio viaje en
la zona de equipajes.
Los nios que por su edad ya no
puedan viajar en un asiento infantil deben hacerlo en el asiento trasero y sujetos por el cinturn de
se-guridad.
Si cuando el nio est sentado la
banda pectoral del cinturn de seguridad queda a la altura de su cara
o cuello, mueva al nio hacia el
centro del coche, ligeramente hacia
adentro de la banda pectoral o, si es
posible, a una posicin sin banda
pectoral.

New Rexton04_SP_.p65

19

Utilizacin del cinturn

Todos los vehculos Ssangyong estn equipados con cinturones de seguridad de tres
puntos con enrollado automtico que permiten libertad de movimientos mientras se conduce a una velocidad uniforme y constante,
aunque los cinturones tensados por muelle
quedan siempre ceidos.
El cinturn dispone de un mecanismo de
enrollado sensible al vehculo diseado
para bloquearse en las aceleraciones y
desaceleraciones fuertes.
No trate de probar el dispositivo de bloqueo
lanzando intencionadamente su torso hacia adelante.
Con este tipo de cinturn no es necesario
efectuar ningn ajuste de la longitud. Una
vez puesto, el cinturn se ajusta por si mismo a los movimientos de la persona pero,
en caso de que se produzca un impacto
brusco o fuerte, el cinturn se bloquea
automticamente para sujetar a la persona.

Despliegue el cinturn con un movimiento


uniforme fuera del dispositivo de enrollado
y guelo por el cuerpo, comprobando que no
se retuerza.
Introduzca la hebilla metlica en el dispositivo de cierre.
Asegurar que la hebilla metlica est abrochada de manera segura al jalar la hebilla.
NOTA

Si el cinturn se bloquea al desplegarlo,


rebobnelo completamente en el dispositivo de enrollado y vuelva a extraer la longitud deseada.

2004-07-05, 10:32

420 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

CINTURN ABDOMINAL

PR
ES
S
S
ES
PR

PR

ES

Para quitarse el cinturn, pulse el botn rojo


del dispositivo de cierre. El cinturn se enrollar automticamente.
ADVERTENCIA
La utilizacin incorrecta del cinturn de seguridad puede ocasionar
lesiones.
No lleve nunca la banda pectoral
del cinturn de seguridad por debajo del brazo.
La banda pectoral debe pasar por
el centro del hombro, nunca por
el cuello.
El cinturn abdominal debe colocarse bien ceido alrededor de las
caderas, no de la cintura.

New Rexton04_SP_.p65

20

Introduzca la hebilla metlica en el dispositivo de cierre hasta que se bloquee.


Para alargar el cinturn, sujete la hebilla metlica en ngulo recto al cinturn y tire de ste.
Para acortar el cinturn, tire del extremo libre de ste en direccin contraria a la hebilla y, seguidamente, tire de la presilla del
cinturn para ceirlo.
Pase el cinturn abdominal por las caderas.
Para quitarse el cinturn, pulse el botn rojo
del dispositivo de cierre.

El dispositivo de cierre y la hebilla metlica


del cinturn de seguridad abdominal central
se identifican con la inscripcin CENTER.
Compruebe la inscripcin antes de ponerse
el cinturn de seguridad abdominal central.
La hebilla metlica del cinturn de seguridad
abdominal central slo puede introducirse en
el dispositivo de cierre respectivo.

NOTA

En el centro del asiento trasero se


instala una correa.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 421

DISPOSITIVO DE AJUSTE DE LA ALTURA


DEL CINTURN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA

La utilizacin incorrecta del cinturn


de seguridad puede ocasionar
lesiones.
No lleve nunca el cinturn abdominal por la cintura.
El cinturn abdominal debe colocarse bien ceido alrededor de las
caderas, no de la cintura.

PRECAUCIN

Un cinturn daado o abrochado


incorrectamente puede ocasionar
lesiones graves.
No fuerce la hebilla metlica para
introducirla en un dispositivo de cierre que no sea el correcto.
NOTA

Cuando se abroche el cinturn de


seguridad pectoral trasero o el cinturn abdominal central trasero,
asegrese de introducir la hebilla
metlica en el dispositivo de cierre
correcto a fin de obtener una proteccin mxima del cinturn de
seguridad.

El asiento delantero va provisto de un dispositivo de ajuste de la altura del cinturn


de seguridad con el fin de ajustar la altura
del retractor de 5 pasos.
Pulse el botn de ajuste y deslize el retractor
hacia arriba o hacia abajo para conseguir
una posicin ajustada o justa. Puede ajustar
el asiento a 4 posiciones.
Esto resulta particularmente importante si una
persona de corta estatura ha seleccionado
previamente una posicin ms baja. Una
posicin demasiado baja o demasiado alta
puede ir en detrimento del confort.

New Rexton04_SP_.p65

21

2004-07-05, 10:32

422 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

AIR BAG*
ADVERTENCIA

Un cinturn de seguridad mal colocado puede ocasionar lesiones


graves.
Ajuste el cinturn antes de iniciar
la marcha.
Compruebe que el anclaje est
sujeto en su posicin.
La banda pectoral debe pasar por
el centro del hombro, nunca por
el cuello.

PRECAUCIN

Puede perder el control del vehculo.


No ajuste la altura de su cinturn de
seguridad mientras conduzca.

New Rexton04_SP_.p65

22

El Sistema de Sujecin Suplementaria (SRS)


del airbag puede proporcionar una proteccin adicional al conductor contra las lesiones en la cabeza y la cara, en caso de una
colisin.
El sistema de air bag se activa durante un
choque de suficiente fuerza cuando la llave
de contacto est encendida.
Cuando el airbag se infla, produce un ruido
y se libera una pequea cantidad de gas que
parece humo. Este gas es inofensivo y no
significa que se haya producido un incendio.
An cuando los cinturones de seguridad
estn bien colocados y se inflen los airbag,
en un choque fuerte pueden producirse lesiones graves o mortales. Ningn sistema de
seguridad puede proporcionar una proteccin total en una colisin grave. A partir de
la mera observacin del vehculo despus
de una colisin, resulta muy difcil determinar con precisin si los airbag deberan
haberse inflado o no. En algunos casos en
los que los airbag no se inflaron, los extensos daos visibles indicaron que el coche
absorbi gran parte de la energa del
impacto, sin que fueran necesarios los
airbag. En otros casos un impacto fuerte, por
ejemplo en el chasis inferior, puede no ocasionar lesiones personales graves pero s
hacer que se inflen los airbag.

ADVERTENCIA

Los ocupantes pueden resultar


heridos.
Utilice siempre el cinturn de seguridad incluso si su Ssangyong
est equipado con airbag.
El sistema de airbag es un complemento del cinturn de seguridad.
ADVERTENCIA

El alterar los componentes puede


daara a alguien.
No modifique los componentes
originales.
PRECAUCIN

La manipulacin por parte de personas no autorizadas puede resultar


peligrosa y ocasionar lesiones.
El sistema de airbag slo debe ser
desechado por el Concesionario
Ssangyong.
El sistema de airbag slo debe ser
sustituido por el Concesionario
Ssangyong.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 423

PRECAUCIN

La proteccin de los ocupantes puede quedar limitada.


No adhiera nada al volante ni al
tablero de instrumentos.
No cubra el volante ni el tablero
de instrumentos con otros materiales
PRECAUCIN

En las condiciones siguientes el sistema de airbag no se accionar.


Impactos por detrs
Vuelcos
Colisiones frontales de poca
intensidad.
ADVERTENCIA

El airbag est diseado solamente


para vehculos equipados en fbrica.
Cualquier tipo de modificacin
afectar, de manera adversa al
funcionamiento y rendimiento del
sistema pudiendo dar lugar a un
accidente.

New Rexton04_SP_.p65

23

ADVERTENCIA

PRECAUCIN

En una colisin los nios pueden


resultar gravemente heridos por el
airbag.
NO INSTALE NUNCA UN ASIENTO
INFANTIL ORIENTADO HACIA ATRS
EN EL ASIENTO DELANTERO.
Un asiento infantil orientado hacia atrs puede ser golpeado al
inflarse el airbag del acompaante.
Los asientos infantiles orientados
hacia atrs deben instalarse siempre en el asiento trasero.
Los asientos infantiles orientados
hacia adelante deben instalarse en
el asiento trasero siempre que sea
posible. Si lo instala en el asiento
delantero, ajuste la posicin de
ste lo ms retrasada posible.
Los nios que por su edad ya no
puedan viajar en un asiento infantil deben hacerlo en el asiento trasero y sujetos por el cinturn de
seguridad.

Las reparaciones realizadas por


personal no autorizado pueden ser
causa de lesiones.
Las reparaciones del tablero de
instrumentos slo pueden realizarlas el Concesionario Ssangyong.
PRECAUCIN
Una vez activado el sistema de air
bag, el ensamblaje de la bolsa lanzada debe sacarse del vehculo y
ponerse una nueva.
Despus del despliegue, puede que
usted sufra lesiones de abrasin
en las manos y cara.
Incluso si su vehculo ha chocado
a poca velocidad (fuera del alcance de operacin del air bag), revise y haga el mantenimiento para
la segura conducin.
No mueva su asiento demasiado
cerca al volante o al parabrisas.

2004-07-05, 10:32

424 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

ADVERTENCIA
Nunca impacte en instalaciones
del air bag por medio de manos o
herramientas.
Usted puede herirse por inflacin
repentina.
Despus del despliegue, los componentes del air bag estarn muy
calientes.
No coloque ningn objeto en la
parte donde se funciona el air bag.
Estos objetos pueden daarle durante el funcionamiento.
Los menores de edad, los nios, las
mujeres embarazadas y los ancianos
deben sentarse en los asientos
traseros.
Usted puede sufrir heridas secundarias causadas por el funcionamiento del air bag, como abrasin,
quemadura o heridas por vidrio
roto.
Un gas no txico saldr cuando el
air bag se inflacione y puede que
su piel, ojos y nariz se perjudiquen
debido a este gas, si es as, lvese
con agua fra y limpia. Si la
molesta se continua, consulte con
su doctor.

New Rexton04_SP_.p65

24

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

El air bag est hecho de nylon, y as


puede recibir pequeas lesiones
como abrasiones o quemaduras
durante la inflacin del air bag.
Nunca altere o modifique el air bag
y los componentes del tensador del
cinturn de seguridad.
Durante el servicio, deben seguir
los procedimientos o advertencias
de servicio correctos, si no, el air
bag y tensador del cinturn de
seguridad estarn defectuosos o
podrn causar hasta la muerte.
Hay materiales explosivos en el air
bag y en el tensador del cinturn
de seguridad, as que cuando chatarree el vehculo comunquese con
el concesionario de Ssangyong o
con un establecimiento de servicio
autorizado por Ssangyong.
Cuando el airbag se inflacione,
los componentes relevantes estarn muy calientes, as que no tquelos hasta se enfren para prevenir quemaduras.
Mantenga posturas apropiadas en
el asiento.
Mantenga posturas apropiadas en
el asiento.

Nunca intente desarmar, armar o


reparar el sistema de air bag en
otros lugares que concesionarios
de Ssangyong o Centros de Servicio
autorizados por Ssangyong.
Nunca modifique o cambie el volante con partes no genuinas.
Si la luz de aviso de air bag se
mantiene encendida en el panel
de instrumentos, puede que haya
defectos en el sistema. En este caso
es recomendable revisar y reparar
en el concesionario Ssangyong o
en un Centro de Servicio autorizado por Ssangyong.
El sistema del air bag debe ser
examinado el 10 ao despus de su
instalacin sin importar su apariencia u otras condiciones.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 425

AIR BAG DEL CONDUCTOR*


PRECAUCIN

ADVERTENCIA

Las reparaciones realizadas por


personal no autorizado pueden ser
causa de lesiones.
Las reparaciones del volante, la
columna de direccin y el airbag
slo puede realizarlas el Concesionario Ssangyong.

El airbag del conductor est alojado en el


interior de la parte central del volante.
El airbag se infla en milisegundos en caso
de colisin y forma un cojn de proteccin
para el conductor. Despus de inflarse por
completo, el airbag se desinfla inmediatamente a fin de no obstaculizar la visibilidad del
conductor o su capacidad para conducir y
manejar otros mandos. El airbag se infla con
una fuerza y velocidad considerables. Por
lo tanto, es importante que el asiento del
conductor y el respaldo estn correctamente
ajustados para que el airbag sea plenamente efectivo. El asiento del conductor debe
estar ajustado de forma que el conductor
pueda coger el volante con los brazos ligeramente doblados.

New Rexton04_SP_.p65

25

Es necesario el uso del cinturn de


seguridad en todo momento.
El sistema del airbag no se activar
en todos los accidentes.
El sistema del airbag est diseado
para proteger, nicamente, la cabeza y la cara del conductor. No se
trata de un airbag de tamao natural por lo que no servir para proteger la parte superior e inferior del
cuerpo del conductor.
La falta de cinturones de seguridad
puede incrementar el riesgo de gravedad en las lesiones personales del
conductor.
Los componentes del sistema del
airbag, particularmente la parte
central del volante, estarn muy calientes despus del inflado. No
tocarlos.

2004-07-05, 10:32

426 ASIENTO Y RESTRINGIDOR

AIR BAG PARA LOS


PASAJEROS DE ADELANTE*

Una air bag se encuentra en la parte superior de la caja guantera.


El sistema es el mismo que se tiene para el
conductor.
Esta bolsa de aire es bastante grande y se
infla con fuerza considerable.
Puede causar dao a un pasajero adelante
que no est en la posicin adecuada y que
no tenga el cinturn de seguridad abrochado de manera adecuada.
El pasajero del asiento delantero debe de
mover el asiento lo ms atrs que sea posible y sentarse bien atrs en el asiento.

New Rexton04_SP_.p65

26

AIR BAG LATERAL*

TENSADOR DE CINTURN DE
SEGURIDAD (ASIENTOS DELANTEROS)*

Los air bag laterales estn dentro de las


puertas del conductor y del pasajero y se
activarn cuando haya un choque en la
parte lateral.

Cuando ocurra un impacto frontal fuerte,


tensador del cinturn enrolla los cinturones
de seguridad inmediatamente para proteger
la cara y el pecho de los pasajeros.

ADVERTENCIA

NOTA

No se apoye o haga impacto en los


asientos equipados con el air bag
lateral.
No modifique o cubra los asientos
equipados con air bag lateral.

El ruido, humos y polvo que ocurren


durante la inflacin del air bag delantero y lateral y funcion del
tensador del cinturn de seguridad
son normales y no daosos al cuerpo humano, pero a veces estas pueden irritar, por eso salga del vehculo lo antes posible.

2004-07-05, 10:32

ASIENTO Y RESTRINGIDOR 427

PUEDE QUE EL AIR BAG DELANTERO O


TENSADOR NO ESTEN FRENADOS*

CUANDO ENCIENDA LA LUZ DE


AVISO DEL AIR BAG*

5. Cuando este atascado en una inundacin o en un charco de barro.


6. Cuando la parte delantera de su vehculo est atascada debajo de la cavidad
de un camin.

Puede que el air bag y el tensador no


sean funcionados
1. Cuando se ocurra impactos en parte lateral o trasera (ms de 30 grados del
ngulo desde la direccin de enfrente
derecha).
2. Cuando el vehculo se haya volteado.
3. Cuando los sensores no puedan detectar el choque en parte delantera (fuera
del inflacin del air bag)
4. Cuando choque con objetos angostos
como un poste elctrico o rboles.

New Rexton04_SP_.p65

27

Puede que el sistema tenga algunos defectos por los cuales se puedan resultar
malfuncionamiento en un choque. Haga inmediatamente a un concesionario de
Ssangyong o a un centro de servicio autorizado por Ssangyong revisar y reparar el
sistema.

2004-07-05, 10:32

New Rexton04_SP_.p65

28

2004-07-05, 10:32

5
VENTILACIN, CALEFACCIN Y
AIRE ACONDICIONADO*

New Rexton05_SP_.p65

2004-07-05, 10:32

52 VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO*

GENERALIDAD
Usted puede poner la temperatura apropiada de acuerdo a las condiciones del clima y
usar el aire acondicionado o la calefaccin
con los interruptores. Opere adecuadamente el aire acondicionado y la calefaccin para
mantener una condicin de conduccin
comfortable. Si el vehculo se conduce a
velocidad baja (aprox. Menos de 10 km/h) o
se detiene, el modo de entrada del aire se
cambiar automticamente al modo de circulacin para prevenir el ingreso de humos
desde otros vehculos. En el modo AUTO, si
usa los limpiaparabrisas, el aire acondicionado SE ENCENDER y se cambiar
automticamente al modo de aire fresco
para descongelar el parabrisas.
PRECAUCIN
Use solamente R-134a para refrigerante
en este sistema.
ADVERTENCIA
Si usted se duerme mientras el aire
acondicionado o la calefaccin se
funciona y tiene todas las ventanas
cerradas, puede sofocarse hasta morir debido a la falta de ventilacin.
Cuando use el aire acondicionado o
la calefaccin, ventile frecuentemente.

New Rexton05_SP_.p65

2004-07-05, 10:32

VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO* 53

CONTROL DEL VOlMEN

CONTROL DE DIRECCIN

BOCA DE VENTILACIN

Usted puede controlar el volmen del flujo


de aire a travs del selector.

Usted puede controlar la direccin del flujo


de aire cambiando la posicin de la palanca.

En parte izquierda y derecha

New Rexton05_SP_.p65

Usted puede controlar el volmen y la direccin del flujo de aire a travs de ambas
bocas de ventilacin ajustables hacia cualquier parte del rea delantera del pasajero.

2004-07-05, 10:32

54 VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO*

Centro delantero

Consola central

Asiento trasero

Usted puede controlar la direccin del flujo


de aire a travs de ambas bocas de ventilacin ajustables en partes centrales hacia
el centro del rea delantera del pasajero.

Usted puede controlar el volmen y la direccin del flujo de aire a travs de ambas
bocas de ventilacin ajustables en partes
centrales hacia el centro del rea trasera del
pasajero.

Usted puede controlar la direccin del flujo


de aire a travs de bocas lateralesde ventilacin ajustables hacia la parte del rea
trasera del pasajero.

New Rexton05_SP_.p65

2004-07-05, 10:32

VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO* 55

CONTROLES DEL AIRE ACONDICIONADO


1. Regulador de temperatura
2. Interruptor AUTO
3. Interruptor de control de la velocidad
del ventilador
4. Interruptor del aire acondicionado
trasero
5. Interruptor AMB
6. Interruptor OFF
7. Seleccin de modo
8. Interruptor del aire acondicionado
9. Interruptor antiescarcha
10. Interruptor de seleccin de fuente de
aire
11. Indicador de aire acondicionado
trasero

New Rexton05_SP_.p65

2004-07-05, 10:32

56 VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO*

INTERRUPTOR AUTOMTICO

REGULADOR DE TEMPERATURA

INTERRUPTOR DEL CONTROL


DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

Presione el interruptor para poner en funcionamiento el sistema. En el VFD, el indicador AUTO se encender.
En el modo AUTO, la velocidad del
ventilador, el flujo de aire y ventilacin del
aire se controlarn automticamente de
acuerdo a la temperatura ajustada.

Usted puede ajustar la temperatura entre


18C ~ 32C.
Mueva el interruptor en direccin contraria a las agujas del reloj para bajar la
temperatura en 0.5C grados.
Mueva el interruptor en direccin de las
agujas del reloj para subir la temperatura en 0.5C grados.

La velocidad del ventilador puede ser ajustada en 6 etapas.


Mueva el interruptor en direccin contraria a las agujas del reloj para reducir
la velocidad del ventilador.
Mueva el interruptor en direccin de las
agujas del reloj para aumentar la velocidad del ventilador.
Cuando el interruptor est en operacin, la
velocidad del ventilador aparece como bar
y AUTO se apaga.

New Rexton05_SP_.p65

2004-07-05, 10:32

VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO* 57

INTERRUPTOR DE AIRE
ACONDICIONADO TRASERO*
PRECAUCIN

Presione el interruptor para usar el aire


acondicionado trasero.
Presione el interruptor una vez ms para
detener el aire acondicionado trasero.
Operacin

Cuando de vuelta el interruptor, la velocidad


del ventilador ser controlada en 3 etapas.

El aire acondicionado trasero no se


puede funcionar sin los interruptores
encendidos del aire acondicionado
delantero, control de velocidad de
ventilador y aire acondicionado
trasero, aunque el interruptor de
control de velocidad de ventilador
traseo est encnedido.Sin embargo,
el aire viene de acuerdo a la posicin del interruptor de control de
velocidad del ventilador.

Usted puede ajustar la direccin del flujo de


aire con la palanca separada de control de
direccin de flujo de aire.

1. Encienda el interruptor del aire acondicionado delantero y el interruptor de


control de velocidad del ventilador.
2. Presione el interruptor del aire trasero.
3. De vuelta el interruptor de control de
velocidad de ventilador trasero para funcionar el aire acondicionado trasero.

New Rexton05_SP_.p65

2004-07-05, 10:32

58 VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO*

INTERRUPTOR DE AIRE
ACONDICIONADO

INTERRUPTOR AMB

INTERRUPTOR OFF

Si usted presiona este interruptor, le mostrar la temperatura ambiental por 5


segundos. Volver al modo original despus
de mostrar la temperatura. En el VFD, el indicador de AFUERA se encender.
Si presiona de nuevo el interruptor mientras
se muestra la temperatura ambiental, el interruptor se volver a su modo original.

Presione el interruptor para apagar el sistema de aire acondicionado y mostradores en


el VFD.

New Rexton05_SP_.p65

Cuando presione el interruptor, el indicador


de luz (
) se enciende y el aire acondicionado empieza a funcionar.
Cuando presione de nuevo el interruptor, se
apagar el aire acondicionado y el indicador.
El indicador AUTO no se enciende durante
la operacin del interruptor.

2004-07-05, 10:33

VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO* 59

INTERRUPTOR ANTIESCARCHA

INTERRUPTOR DE SELECCIN
DE FUENTE DE AIRE

PRECAUCIN

Cuando la temperatura del ambiente es extremadamente baja, puede


que el aire acondicionado no funcione para proteger el sistema del
aire acondicionado a pesar que el
interruptor est presionado y el indicador se encendi.

Cuando presione el interruptor, la direccin


del flujo del aire se cambiar hacia el parabrisas y las lunas de las puertas. El aire
acondicionado se funciona automticamente
y el aire de afuera se entra. En este
momento, el indicador (
) se enciende.
Cuando la operacin antiescarcha se
termine, presione el interruptor para regresar a las operaciones normales.
Cuando se opera el interruptor, el indicador
del aire acondicionado (
) y de ingreso
de aire fresco (
) se encendern. En
este momento, el indicador AUTO se apaga.

New Rexton05_SP_.p65

Presionando el interruptor, el modo de ingreso de aire de fuera y el modo de recirculacin


se cambian alternadamente.
Cuando se seleccione el modo de ingreso de
aire fresco, el indicador (
) se enciende.
Cuando se selecciona el modo de
recirculacin (
) el indcador se enciende.
Cuando el interruptor este en funcionamiento,
el indicador AUTO se apaga.
PRECAUCIN

El uso continuado del modo de


recirculacin del aire puede provocar
el malventilacin del aire y empaar
las ventanillas.

2004-07-05, 10:33

510 VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO*

INTERRUPTOR DE MODO
Presionando el interruptor, el modo de flujo
de aire se cambia como se muestra en el
orden.

Posicin

Posicin

Cuando el interruptor este en funcionamiento,


el indicador AUTO se apagar.

Posicin

Posicin

New Rexton05_SP_.p65

10

Posicin

2004-07-05, 10:33

VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO* 511

RECOMENDACIONES DE OPERACIN
PARA SISTEMA DE VENTILACIN
Si su vehculo ha estado estacionado directamente en el sol, abra las ventanas antes
de prender el aire acondicionado (A/C).

El conducir en trfico que frecuentemente


hace paradas puede que reduzca la eficacia del sistema de A/C.

Para limpiar ventanas durante das de lluvia


o en alta humedad, baje la humedad usando
el A/C.

Cuando inicialmente se establece la


temperatura, no use el interruptor de control de temperatura de manera innecesaria.
El tiempo que tome para llegar a la temperatura establecidad puede ser ms largo.

Prenda el sistema A/C por unos cuantos


minutos por lo menos una vez a la semana,
incluso durante los meses de invierno o
cuando el sistema de A/C no se est usando regularmente.
Esto mantiene la lubricacin apropiada del
compresor, sella y prolongar la duracin del
sistema.

No haga funcionar el aire acondicionado en


el modo de recirculacin por mucho tiempo.
Cuando el refrigerante no es suficiente, su
capacidad de enfriamiento bajar.

Durante el invierno o verano, para prevenir


el soplo directo de aire fro o caliente, la
velocidad del ventilador empezar desde la
primera etapa o el flujo de aire ser dirigido
al modo de descongelante mientras la operacin inicial es la de aire acondicionado.
Si el indicador de temperatura destella cuando el vehculo est arrancando, hay defectos en el aire acondicionado automtico. En
este caso, opere el aire acondicionado manualmente y revselo en un concesionario
Ssangyong o en un establecimiento de servicio autorizado por Ssangyong.
Durante el invierno cuando el no se usa
regularmente el aire acondicionado, hgalo
funcionar una o dos veces al mes por 5 ~
10 minutos. De otra manera, el aceite en el
compresor no va a estar circulando y puede resultar en malfuncionamientos. No se
olvide de prender el aire acondicionado en
velocidad baja.
Cuando no se usa el aire acondicionado en
periodos, van a salir olores. Prenda el aire
acondicionado por 20 ~ 30 minutos con las
puertas abiertas y usted puede eliminar estos olores.

New Rexton05_SP_.p65

11

2004-07-05, 10:33

512 VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO*

PARA CONSEGUIR ENFRIAMIENTO


Y CALEFACCIN MXIMA

OPERACIN MANUAL DE CADA


FUNCIN

FUNCIN DE RENDIJAS DE COSTADO


DE SANGREO DE COSTADO

Si presiona el interruptor AUTO y pone la


temperatura en LO con el interruptor de
control de temperatura, el aire acondicionado funciona con las velocidades de ventilador mximas y el aire interior se circula. La
direccin del flujo de aire se seleccionar a
( ).

Al operar el interruptor relevante del aire


acondicionado automtico, usted puede controlar manualmente la operacin de aire
acondicionado, direccin del flujo de aire,
velocidad del ventilador y la fuente de aire.

Las bocas de ventilacin laterales tienen


funciones de sangreo que deja escapar aire
sin importar el interruptor de modo
seleccionado, y as puede prevenir el
empapaamiento o hielo en las lunas laterales al dirigir bocas de ventilacin laterales
hacia las lunas laterales durante el invierno.

Si presiona el interruptor AUTO y pone la


temperatura en ALTO con el interruptor de
control de temperatura, el aire acondicionado se funciona con velocidades del ventilador mximo y el aire de afuera entrar en el
vehculo. La direccin del flujo de aire se
seleccionar a (
).
Para parar el enfriamiento y calefaccin
mxima, presione el interruptor de OFF.

New Rexton05_SP_.p65

12

Bajo calefaccin / enfriamiento automtico,


si usted controla manualmente las funciones
especficas al operar los interruptores de
aire acondicionado, control de velocidad,
modo de flujo de aire o de seleccin de fuente de aire, las otras funciones se continuarn automticamente. En este momento, el
indicador AUTO se apaga.
Si desea de nuevo funciones completamente automticas despus del ajuste manual,
presione el interruptor de AUTO se
encendern. En este momento el interruptor
de AUTO se prender.

2004-07-05, 10:33

VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO* 513

DISPOSITIVO DE CALEFACCIN SUPLEMENTARIO (VEHCULO


EQUIPADO CON MOTOR INYECCIN DIRECTA )

El vehculo equipado con motor DI posee


un dispositivo de calefaccin suplementario para aumentar el efecto de la calefaccin antes de que se caliente por
completo el liquido refrigerante del motor.
Los dispositivos de calefaccin suplementarios son los siguientes:
- FFH
(Calefaccin a base de combustible)
- PTC
(Coeficiente Positivo de Temperatura)
PTC: Equipamiento bsico,
FFH: Equipamiento opcional

PTC(Coeficiente Positivo de Temperatura)


Esta calefaccin suplementaria es una clase de calefaccin elctrica y se encuentra
instalada en el puerto de salida de la
calefaccin. Este dispositivo incrementa el
efecto de la calefaccin al aumentar la temperatura del flujo de aire de la cabina.
Este dispositivo es operacional/no operacional cuando la unidad de control del motor
provee/corta el voltaje al PTC conforme la
temperatura del refrigerante y del ambiente.

New Rexton05_SP_.p65

13

Condicin Operacional

Este dispositivo se activa cuando el interruptor de temperatura se encuentra en cualquier posicin excepto OFF y la temperatura del refrigerante y del ambiente esta
dentro de un rango determinado.

Condicin no Operacional

El interruptor de temperatura se encuentra en posicin OFF

Sensor de temperatura defectuosa del


ambiente
Durante el arranque del motor
Voltaje de la batera muy bajo
Durante el proceso de precalentamiento
(indicador ON

Este dispositivo funciona mediante dos pasos conforme la temperatura del refrigerante y del ambiente. Contrario al PTC, FFH no
puede ser manejado o interrumpido por la
intencin del conductor. FFH funciona
automticamente segn las condiciones de
la temperatura del refrigerante o del
ambiente.

Funcionamiento de FFH

El sistema FFH funciona hasta ms de 2


minutos para quemar el combustible residual dentro del sistema cuando se
apaga el motor mientras ste se encuentra funcionando.
Por lo tanto, el funcionamiento de FFH
durante un perodo de tiempo luego de
apagar el motor no significa el mal funcionamiento del mismo.
En la etapa de funcionamiento inicial, la
bomba de combustible genera un sonido indicando que esta funcionando y la
calefaccin FFH produce humo blanco.
Estas son condiciones normales para
llenar la tubera de FFH de combustible.

FFH(Calefaccin a base de combustible)


Esta calefaccin suplementaria es una clase de calefaccin a base de combustible e
incrementa el efecto de la calefaccin al
aumentar la temperatura del refrigerante del
motor.

2004-07-05, 10:33

514 VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO*

SUSTITUCIN DEL FILTRO DEL


AIRE ACONDICIONADO
Cambie el filtro del aire acondicionado cada
10,000 km. Sin embargo, si se utiliza el vehculo en severas condiciones tales como
caminos polvorientos, no pavimentados o el
uso excesivo del aire acondicionado o la
calefaccin, acorte el intervalo de la
sustitucin.
PRECAUCIN

Si el filtro del aire acondicionado


esta contaminado, disminuye la capacidad de enfriamiento y se genera un olor desagradable.
Cambie el filtro del aire acondicionado cuando
se genere un olor desagradable ni
bien lo ponga en funcionamiento
luego de un largo perodo de
desuso.
disminuya la capacidad de enfriamiento y aire soplado (ventilacin)

New Rexton05_SP_.p65

14

1. Abra la guantera y extrigalo del tablero de instrumentos presionando ambos


sostenes en direccin a las flechas.

2. Desenrosque el tornillo de la cubierta del


filtro dentro de la guantera y extraiga la
cubierta.

PRECAUCIN

No ejerza una fuerza excesiva sobre


los sostenes cuando extraiga la
guantera. Puede provocar la deformacin de los sostenes y la instalacin puede resultar insatisfactoria.

2004-07-05, 10:33

VENTILACIN, CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO* 515

3. Tire del filtro de aire acondicionado principal hacia usted para retirarlo.

New Rexton05_SP_.p65

15

4. Tire del filtro de aire acondicionado secundario hacia usted y hacia arriba para
retirarlo.
5. Instale nuevos filtros de aire acondicionado en el sentido inverso en que los
retir.

PRECAUCIN

Reemplace ambos filtros de aire


acondicionado al mismo tiempo y
preste atencin a la direccin de
instalacin.

2004-07-05, 10:33

New Rexton05_SP_.p65

16

2004-07-05, 10:33

6
SISTEMA DEL
TURBOCOMPRESOR

New Rexton06_SP_.p65

2004-07-05, 10:33

62 SISTEMA DEL TURBOCOMPRESOR

PRECAUCIOENS PARA EL USO


DEL CARGADOR-TURBO
Qu es un turbocompresor?
Los turbocompresores estn basados en la
tecnologa de los motores con turbinas de
gas. Sin embargo, funcionan a presiones
considerablemente mayores.
El turbocompresor consta de dos elementos
turbo, una turbina y un compresor, accionados ambos por el eje principal central.
La turbina gira entre 50,000 ~ 160,000 revoluciones por minuto y utiliza la energa de
los gases del escape para accionar el
compresor. Este, a cambio, suministra aire
fresco comprimido a los cilindros. A medida
que entra ms combustible en el motor, el
rendimiento se eleva entre 15 ~ 30% en comparacin con un motor no sobreali-mentado.

Intercooler
Entrada de aire
Motor
Turbocompresor

Ventajas del turbocompresor


El turbocompresor contribuye a que el motor funcione ms suavemente y con un
mayor rendimiento.
Incrementa la potencia especfica
Compensa la prdida de potencia debida a la altitud
Reduce las emisiones

New Rexton06_SP_.p65

Salida de gases de escape

2004-07-05, 10:33

SISTEMA DEL TURBOCOMPRESOR 63

MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Qu es un turbocompresor?
El enfriador interno enfra la temperatura de
aire compreso para aumentar el poder del
motor incrementando la densidad del aire.

Debe animarse al propietario del vehculo a


seguir las precauciones, que se exponen a
continuacin, para garantizar la mxima vida
en servicio del turbocompresor.
PRECAUTIN
Dejar que el motor funcione por
encima de ralent slo despus de
que se haya conseguido la presin
de aceite normal en el mismo.
Se fuerza operar el cargador de
turbo funcione antes que los cojinetes estn adecuadamente lubricados crea friccin innecesaria.
Tome pasos para reducir la temperatura y las velocidades de su
nivel mximo antes de apagar el
motor.
El motor equipado con cargador
turbo desarrolla ms calentamiento que un motor normal, as
que cuando se para el motor
abruptamente, el aceite en los cojinetes puede que se evapore debido al calor y se cause paradas.

New Rexton06_SP_.p65

PRECAUTIN
Use solamente el aceite de motor
designado y siga el intervalo de la
inspeccin y reemplazo.
En temperaturas bajas de
ambiente, o cuando el vehculo no
ha sido usado por un perodo
largo, la presin de aceite normal
del motor al igual que el flujo es
afectado. Bajo estas condiciones,
se debe arrancar el motor y permitir que funcione en vaco por
unos cuantos minutos antes de
operar a un rpm ms alto.
Evite periodos largos donde el
motor est funcionando en vaco.
La combinacin de presiones bajas en la turbina y el compresor
puede que haga que el aceite pase
a travs de la selladura hacia la
turbina o el compresor.

2004-07-05, 10:33

64 SISTEMA DEL TURBOCOMPRESOR

COMPROBACIN DEL
TURBOCOMPRESOR
PRECAUTIN
El cargador turbo puede que necesite ser aceitado previamente
despus de haber cambiado el
aceite o cualquier otro servicio
que involucre el purgar aceite.
Arranque el motor un par de veces antes de permitir que empiece
a funcionar, luego corra el motor
permitiendo que funcione en vaco
por un rato para establecer la circulacin completa del aceite y
presin antes de operar a un rpm
ms alto.

Debe observarse unas buenas prcticas de


mantenimiento, particularmente en lo que
respecta al filtro del aire y a la calidad del
aceite y de su filtro.
Estos dos aspectos son importantes debido
a la velocidad de trabajo del turbocompresor.
Unos procedimientos de trabajo adecuados
y unas buenas prcticas de mantenimiento
preventivo mejoran la vida en servicio del
turbocompresor y su rendimiento.
El limpiador de aire contaminado puede daar gravemente el cargador turbo, as que
frecuentemente revise el limpiador de aire y
observe los intervalo de reemplazo.

NOTA

Los ms defectuosos en un cargador


de turbo son daos a la cuchilla
turbina o pegamientos de los cojinetes del compresor debido a la falta
de suministro de aceite, aceite del
motor contaminado o materiales
externos.

ADVERTENCIA

El funcionamiento del sistema del


turbocompresor sin la fijacin de los
colectores de admisin y de escape
puede dar lugar a daos muy graves
en el motor.
El cargador de turbo debe operarse
cuando todos los dispositivos est
instalados de manera normal.

New Rexton06_SP_.p65

2004-07-05, 10:33

7
EN CASO DE EMERGENCIA

New Rexton07_SP_.p65

2004-07-05, 10:33

72 EN CASO DE EMERGENCIA

ENCONTRAR DEFECTOS
MIENTRAS CONDUCE

ENCENDIO DE LUZ DE AVISO DE PRESIN


DE ACEITE DURMIENTRAS CONDUCE
4. Arranque el motor y revise si la luz de
aviso sigue encindose. Si la luz de aviso todava se queda encendida, contacte
con el concesionario Ssangyong o un
centro de servicio autorizado por
Ssangyong.

1. Encienda las luces de aviso de peligro


y detenga el vehculo en un lugar
seguro.
2. Ponga el tringulo de advertencia detrs
del vehculo con distancia suficiente de
seguridad.
3. Despus de revisar el vehculo, si hay
defectos en su vehculo, su vehculo
debe ser revisado y reparado en un
concesionario de Ssangyong o en un
centro de servicio autorizado por
Ssangyong.

New Rexton07_SP_.p65

Detenga el vehculo en un lugar seguro y


plano lo antes posible y apague el motor.
Compruebe el nivel de aceite del motor como
siguientes.
1. Apague el motor y espere por unos 5
minutos.
2. Saque el indicador de nivel y limpiarlo
bien, pongalo y saquelo de nuevo para
revisar el nivel de aceite.
3. Si el nivel est bajo aada el aceite de
la calidad en el motor hasta el nivel
correcto.

2004-07-05, 10:33

EN CASO DE EMERGENCIA 73

LUZ DE AVISO DE CARGA DE


BATERA MIENTRAS CONDUCE

LUZ DE AVISO DE SISTEMA DE


FRENOS MIENTRAS CONDUCE

Significa que la batera no se est cargando normalmente, as que apague todos los
dispositivos elctricos innecesarios e inspeccione en un concesionario Ssangyong o
un establecimiento de servicio autorizado por
Ssangyong para recibir servicio.

Si la luz de aviso sigue encendida


cuando sac la palanca del freno de
estacionamiento, el nivel del fludo de frenos
est bajo, pare de conducir y contacte con
el concesionario Ssangyong o un centro de
servicio autorizado por Ssangyong para
recibir servicio.

PRECAUCIN
Si el nivel de aceite es normal,
contacte con el concesionario
Ssangyong o un centro de servicio
autorizado por Ssangyong para
recibir servicio.
Si el nivel de aceite es bajo, revise
goteras de aceite. Si el aceite est
goteando, contacte con el concesionario Ssangyong o un centro de
servicio autorizado por Ssangyong
para recibir servicio.

ADVERTENCIA

Si usted conduce mientras la luz de


aviso de presin de aceite est
encendida, el motor puede atracarse o componentes relevantes pueden
daarse.

New Rexton07_SP_.p65

2004-07-05, 10:33

74 EN CASO DE EMERGENCIA

LUZ DE AVISO DE ABS/EBD


MIENTRAS CONDUCE

APARICIN DE LAS ADVERTENCIAS


,
,
MIENTRAS CONDUCE
NOTA

Automvil equipado con motor IDI

Al utilizar el interruptor 4WD, el indicador 4WD LOW o el 4WD


HIGH se encendern de manera intermitente hasta que se complete el
cambio. Esto muestra que la operacin de cambio se encuentra en
progreso.

Automvil equipado con motor a nafta o motor Diesel DI

Si la luz de aviso de ABS EBD se enciende mientras conduce, puede que haya defectos en el sistema de ABS o de TCS, si
est equipado con sistema TCS, inspeccione y repare en un concesionario Ssangyong
o un centro de servicio autorizado por
Ssangyong para recibir servicio.

New Rexton07_SP_.p65

Estos indicadores aparecen cuando el interruptor de encendido se enciende (ON) y


deben apagarse si el sistema se encuentra
en condiciones normales. Si las luces de
advertencia
y
se encienden en forma permanente o intermitente (Motor IDI), o
si la luz de advertencia
queda
encendida, haga controlar el sistema 4WD
en un Concesionario Ssangyong o en un
Taller Ssangyong Autorizado.

2004-07-05, 10:33

EN CASO DE EMERGENCIA 75

ENCENDIDO DE LA LUZ
DEADVERTENCIA DE CONTROL
DE MOTOR (VEHICULO EQUIPADO
CON MOTOR DIESEL Y GASOLINO
INYECCIN DIRECTA)

NO PUEDE ARRANCAR EL
MOTOR
PRECAUCIN

Cuando esta luz de emergencia se


enciende, la fuerza del motor puede
disminuir o el motor puede detenerse.
Esto indica que se activa el modo de
seguridad para proteger el sistema
del motor. En este caso, haga controlar el sistema del motor en un Concesionario Ssangyong o en un Taller
Ssangyong utorizado.

Cuando la llave de encendido est encendida en START


Si el arrancador no rota
Revise la batera, conexin de los terminales de la batera, posicin de la llave de
encendida y el fusible.
Si el arrancador se funciona pero el motor no se arranca
Revise el nivel de combustible y la correa
reguladora.
Si contnuamente el motor no se arranca

Esta luz de encendido se enciende cuando


el interruptor de encendido se pone en ON
y se apaga si el motor se encuentra en
condiciones normales.

Haga contacto con el concesionario


Ssangyong o un centro de servicio autorizado por Ssangyong para recibir servicio.
PRECAUCIN

En un vehculo equipado con transmisin automtica, el motor se


arrancar en las posiciones P y N.

New Rexton07_SP_.p65

2004-07-05, 10:33

76 EN CASO DE EMERGENCIA

ARRANQUE EL MOTOR CON LA


AYUDA DE CABLES AUXILIARES
PRECAUCIN
No trate de empujar o jalar el carro para hacerlo arrancar as.
Esto puede daar el convertidor
cataltico al igual que al eje
automtico, y puede causar lesiones personales.
Usted puede hacer que un vehculo que tiene la batera baja arranque al transferir fuerza elctrica de la batera de otro vehculo.
ADVERTENCIA

Las bateras pueden explotar.


Usted puede quemarse con el cido
de la batera.
Corto circuito elctrico puede herirle a usted o daar a sus vehculos.
No exponga la batera a flamas o
a chispas.
No se apoye en la batera mientras
est tratando de arrancar el
vehculo.
No permita que los terminales de
los cables se rocen uno con el otro.
(Continuacin)

New Rexton07_SP_.p65

ADVERTENCIA

(Continuacin)
Traiga puesto proteccin para sus
ojos cuando est trabajando cerca de cualquier batera.
No permita que el fluido de la batera entre en contacto con sus ojos,
piel, tela o superficies pintadas.
Asegrese que la batera que est
brindando la energa tenga el
mismo voltaje que la batera que
est recibiendo la energa.
No desconecte la batera baja del
vehculo.
El no seguir estas precauciones o
las siguientes instrucciones para
arrancar un motor con la ayuda de
cables auxiliares puede causar que
la batera explote, resultando en
quemaduras debido al cido de la
batera, o al corto circuito elctrico.
Esto puede ocasionar dao a los
sistemas elctricos en ambos
vehculos, y causar lesiones personales serias.

Antes de empezar a cargar con cables


auxiliares usando otra batera:
1. Ponga el freno de estacionamiento.
2. En un vehculo con transmisin
automtica, pngala en ESTACIONAR; en
caso de transmisin manual de 5
cambios, pngala en NEUTRAL.
3. Apague todos los accesorios elctricos.
PRECAUCIN

Antes de tratar de arrancar el carro


con cables, apague el sistema de
audio de su vehculo. De otra manera puede causar dao al sistema de
audio.
ADVERTENCIA

Siempre ponga los cables auxiliares


de manera que no se vayan a enredar con otros repuestos en el compartimiento del motor. De otra manera puede causar dao al vehculo
y causar serias lesiones personales.

2004-07-05, 10:33

EN CASO DE EMERGENCIA 77

Coloque los Cables Auxiliares


4. Haga la ltima conexin en una superficie adecuada, como la del soporte
empernado de acero al bloque del motor.

Para cargar su batera con cables auxiliares,


conecte los cables en el siguiente orden:
1. Conecte una abrazadera del primer conductor del cable auxiliar en el terminal
positivo de la batera que est cargada.
(Identificada con la seal + en la caja
de la batera o del terminal.)
2. Conecte el otro lado de este mismo conductor en el terminal positivo de la batera baja. (el terminal +)
3. Connect one end of the second lead on
jumper cable to the negative terminal of
the charged battery. (identified by a
sign on the battery case or terminal.)

New Rexton07_SP_.p65

5. El motor del vehculo que brinda el empuje es el que puede estar prendido
durante el arranque. Intento de arrancar
el motor del vehculo con una batera
baja debe hacerse en intervalos de
aproximadamente un minuto y no deben
de durarse ms de 15 segundos cada
uno.
Una vez aue el vehculo previamente descargado est en marcha:
6. Con cuidado desconecte la conexin al
suelo (). Empiece con el vehculo que
tiene la batera baja.
Deje que el vehculo que est bajo, est
prendido.
7. Desconecte el conductor negativo del
vehculo que est dando la energa.
8. Desconecte el conductor + de ambas
bateras.

9. Mantenga prendido el vehculo descargado por aproximadamente 20 minutos.


Esto permitir que el sistema de carga
pueda recargar su batera.
10. Si esta condicin de descargue sucede
de nuevo, consulte con un concesionario
Ssangyong o con un establecimiento de
servicio autorizado por Ssangyong.
ADVERTENCIA
La ltima conexin que se haga al
vehculo NO se debe de hacer en
el terminal de la batera en la seal negativa ().
Para esta ltima conexin, ponga
la abrazadera en un soporte
empernado de acero en el bloque
del motor.
Esta ltima conexin debe de estar lo ms lejos posible que se
pueda de la batera.
El conectar el cable auxiliar en el
terminal negativo de la batera
baja puede resultar en un arco
elctrico y posiblemente en explosin de la batera. Puede resultar
en serias lesiones personales o en
daos al vehculo.

2004-07-05, 10:33

78 EN CASO DE EMERGENCIA

CUANDO EL MOTOR EST


SOBRECALENTADO
Si el ventilador funciona pero la temperatura no desciende, pare el motor y deje que
se enfre.

ADVERTENCIA

Asegrese que la batera que est


brindando la energa tenga el
mismo voltaje que la batera de su
vehculo. (12V).
Si vehculo mueva abruptamente
durante jump starting se puede
occurrir accidents inesperados.
Antes de arrancar el vehculo, ponga el freno al modo de aparcamiento P(transmisin automtico)
o N(transmisin manual).
Si forza a empezar el motor de
gasolina se puede ocasionar los
daos en convertidores de 3-way
catalytic.

A continuacin compruebe el nivel de


refrigerante. Si est bajo compruebe si existen fugas en las mangueras del radiador y
en los acoplamientos, en las mangueras de
calefaccin y los acoplamientos, en el radiador y en la bomba de agua.
Si el indicador de temperatura del motor indica sobrecalentamiento o existe alguna otra
razn para sospechar que el motor se est
recalentando, pare y estacione el vehculo.
El aire acondicionado debe estar desconectado. Deje el motor al ralent durante unos
minutos y compruebe si funciona el
ventilador.

Si encuentra una fuga u otra avera, o si


sigue perdiendo lquido, no ponga en marcha el motor hasta haberlas corregido.
Consulte inmediatamente a su Concesionario Ssangyong.

Si el ventilador no funciona, pare el motor y


consulte inmediatamente al Concesionario
Ssangyong.
Si el ventilador funciona y no sale vapor del
compartimento del motor, abra el cap y deje
el motor al ralent hasta que se enfre.

New Rexton07_SP_.p65

2004-07-05, 10:33

EN CASO DE EMERGENCIA 79

CUANDO LA PALANCA
SELECTORA NO SE MUEVE
ADVERTENCIA

El vapor procedente de un motor


sobrecalentado puede provocar quemaduras graves.
Si observa vapor, no se site delante del vehculo. No debe haber
nadie cerca del vehculo.
Pare el motor.
Deje que el motor se enfre.
Abra el cap cuando deje de salir
vapor.
No extraiga el tapn del depsito
de rebosamiento del refrigerante
hasta que el motor y el radiador
se hayan enfriado.

Su vehculo tiene un sistema de control de


cierre de cambio de palanca. Antes de que
pueda cambiar de estacionar (P), el carro
tiene que estar prendido y usted tiene que
apretar el pedal del freno.

Si usted no puede moverse de P estando


ya el carro prendido y presionando el pedal
del freno:
1. Apague el motor.
2. Abra con fuerza la cubierta.
3. Presione la palanca de seguro de cambios al meter un palo apropiado. Luego,
presionando el pedal de frenos, mueva
la palanca hacia N (neutral).
4. Arranque el motor y ponga en el cambio
que usted desee.
5. Repare su vehculo lo antes posible en
concesionario Ssangyong o un centro
de servicio autorizado por Ssangyong.

ADVERTENCIA

Si pone de repente agua fra en el


motor sobrecalentado, el motor puede daarse.
Agregue enfriador despus de que el
motor se haya enfriado suficiente.

New Rexton07_SP_.p65

2004-07-05, 10:34

710 EN CASO DE EMERGENCIA

REMOLQUE DEL VEHCULO


ADVERTENCIA

Usando un cargador de coche


Si es necesario remolcar su vehculo,
contacte con el concesionario Ssangyong
dealer o un servicio de gra profesional.

New Rexton07_SP_.p65

10

Nunca deje que ningn pasajero


viaje en un vehculo que est siendo remolcado por la gra.
Nunca remolque un vehculo ms
rpido de lo que sea seguro o
de acuerdo a las velocidades
establecidas.
Nunca remolque un vehculo que
tenga partes malogradas que no
estn aseguradas completamente
al vehculo.
El no seguir estas precauciones puede resultar en lesiones personales.

Uso de una carreta para remolque


Si no est disponible el uso de un cargador
de carro, use una carreta para remolque.

2004-07-05, 10:34

EN CASO DE EMERGENCIA 711

REMOLQUE DE EMERGENCIA
Uso de un coche de remolque de tipo
levantante
Si no est disponible el uso de un cargador
de carro o carreta remolque, use un remolque levantante.
De acuerdo con la condicin del vehculo,
seleccione la manera propia.
Sin embargo, antes de remolcar debe desconectar el eje propulsor de las llantas bajas.

ADVERTENCIA
Para remolcar el vehculo, con las
ruedas traseras sobre el piso, no
olvidar nunca desconectar el rbol de transmisin de la caja de
transferencia o del conjunto eje y
fijarlo en una posicin segura.
Palanca selectora se debe estar en
la posicin neutral.
Quite el tablero deslizante cuando se levante la parte delantera
del vehculo.
Poner el vehculo en el modo 2WD
para vehculos 4WD a tiempo parcial cuando se levante la parte
posterior del vehculo.

New Rexton07_SP_.p65

11

Para efectuar un remolque de emergencia


si no hay una gra disponible, el vehculo
est equipado con ganchos de remolque
debajo de la parte delantera y trasera para
utilizar una cuerda de remolque.
Para remolcar el vehculo con una cuerda.
Ate la cuerda al gancho de remolque
situado debajo de la parte delantera
central del vehculo, apretndola todo lo
que pueda.
Encienda las luces de emergencia de
ambos vehculos.
Site la palanca de cambio en punto muerto y suelte el freno de estacionamiento.

Gire la llave de contacto a la posicin


de encendido para soltar el bloqueo de
la columna de direccin y permitir el funcionamiento de las luces de freno, la
bocina y el limpiaparabrisas.
En el vehculo remolcado slo debe encontrarse el conductor, para conducirlo
y accionar los frenos.
A fin de evitar la entrada de gases de
escape procedentes del vehculo tractor,
cierre las ventanillas y coloque la palanca de entrada de aire en posicin de
reciclado.
Conduzca lentamente y evite movimientos
bruscos.
ADVERTENCIA

Cuando se remolca con una cuerda


puede perderse el control del
vehculo.
No remolque si las ruedas, la
transmisin, los ejes, la direccin
o los frenos estn averiados.
No extraiga la llave de contacto,
pues se bloquear la direccin.

2004-07-05, 10:34

712 EN CASO DE EMERGENCIA

PRECAUCIN

Ganchos de remolque delanteros (izquierda


y derecha)

PRECAUCIN

Cuando se remolca con una cuerda


el vehculo puede sufrir daos.
Para reducir los daos:
Utilice nicamente los ganchos de
remolque si no dispone de ningn
otro equipo de remolque.
Remolque el vehculo nicamente
por delante.
Mantenga la cuerda de remolque
alejada del parachoques.
Verifique que la cuerda de remolque est bien afianzada al gancho
en ambos extremos. Tire de la cuerda para comprobarlo.
El remolque con una cuerda puede
ocasionar averas graves en el cambio automtico. Para remolcar un
vehculo con cambio automtico
utilice una plataforma plana o un
equipo de elevacin de las ruedas.
Para remolcar a otro vehculo utilice el gancho de remolque trasero.

La distancia entre el remolcador y el


vehculo remolcado ha de ser menor
a 25 m. Remolque el vehculo dentro
de una velocidad de 25 km/h con la
de remolque, 5 km/h.
Para la recognicin de la cuerda de
remolque, ate un trazo de la tela de
color en el medio de la cuerda.

Ganchos de remolque posteriores (izquierda


y derecha)

New Rexton07_SP_.p65

12

2004-07-05, 10:34

EN CASO DE EMERGENCIA 713

REMOLQUE DE UN TRAILER*

Carga del trailer

Su vehculo ha sido diseado principalmente como un vehculo para pasajeros, por lo


tanto el remolcar un trailer afectar al uso,
frenos, durabilidad y economa de su carro.
Su seguridad y satisfaccin depende del
uso apropiado del equipo correcto. Tambin
debe evitar sobrecargar su carro y otros
tipos de abuso de uso.
El peso mximo de un trailer cargado que
su vehculo puede jalar depende del uso
intencionado y qu tipo de equipo especial
ha sido instalado en su vehculo. Antes de
remolcar, asegrese que el equipo correcto
le haga exactamente a su vehculo.
Su concesionario de Ssangyong le ayudar
a conseguir e instalar el equipo de remolque necesario que cubra sus necesidades.

Para poder cargar su trailer de manera


adecuada, usted tiene que saber cmo medir el peso total al igual que el peso del trailer
tipo ball. El peso total del trailer es el peso
del trailer ms la carga que trae consigo.
Usted puede medir el peso total de un trailer
al poner todo el trailer en una balanza de
vehculos.
El peso ball del trailer es la fuerza ejercida hacia abajo en el movimiento brusco por
un trailer enganche en su altura normal de
remolque. Este peso se puede medir usando una balanza de bao.
El peso de su trailer cargado (peso total del
trailer) nunca debe exceder los valores
especficos.
El peso ball mximo permitido para un
trailer es de 140 kg.
Las cargas permitidas para trailers son
vlidas para varias gradientes de 6.8% a
12.6% de acuerdo con la fuerza del motor
que se usa.
Cuando el trailer ha sido enganchado, no se
debe de exceder la carga del eje trasero
permitido para el vehculo de remolque que
est cargado por completo (incluyendo
ocupantes).

New Rexton07_SP_.p65

13

1. Tirn*
Lmites mximos de carga

(unidad: kg)

Tipo

Remolque

Lanza

D29ST,
D27DT,
G23D

con freno

3,500

140

sin freno

750

140

G28D,
G32D

con freno

3,500

140

sin freno

750

140

2004-07-05, 10:34

714 EN CASO DE EMERGENCIA


Frenos del trailer
ADVERTENCIA

El peso total del vehculo incluyendo


el trailer no debe de exceder la Tasa
de Peso Total del vehculo (GVWR.).
El peso total bruto del vehculo es el
peso del vehculo, el conductor,
pasajeros, equipaje o carga, ms el
peso del agarrador y el peso de la
lanza del remolque.
ADVERTENCIA

En terrenos muy elevados, el


funcionamiento del motor puede que
baje de manera que no sea posible
para las cargas de remolque permitidos que estos puedan ser completamente utilizados en territorio
montaoso.
As que a partir de los 1,000m de
altura, las cargas permitidas de remolques deben ser reducidas en un
10% cada 1,000 m de altura.

New Rexton07_SP_.p65

14

ADVERTENCIA

Una carga incorrecta y el viento de


costado, camiones grandes que pasan o carreteras malas pueden causar oscilacin o separacin del
remolque.
Ajuste la carga tipo ball al distribuir la carga en la ubicacin
del trailer.
Revise al pesar el remolque lleno
y la carga ball por separado.
Compruebe con las autoridades
competentes del registro del estado o territorio cules son las capacidades mximas legales de
remolque.

Si se usan los frenos del trailer, usted debe


de seguir todas las instrucciones provistas
por el manufacturero. Nunca modifique el
sistema de frenos de su vehculo.
Luces del trailer
Asegrese que su trailer est equipado con
luces que cumplan con los requisitos locales y del pas.
Siempre revise la operacin apropiada de
todas las luces del trailer antes de empezar
a remolcar.
Llantas
Cuando remolque trailers, asegrese de que
sus llantas estn infladas apropiadamente a
la presin de inflacin.

2004-07-05, 10:34

EN CASO DE EMERGENCIA 715


Cadenas de seguridad
Siempre ponga cadenas de seguridad entre
su vehculo y el trailer. Cruce las cadenas
de seguridad debajo del hebijn del trailer,
para que as el hebijn no se caiga en la
pista en caso que se separe del agarrador.
Sigas las recomendaciones del manufacturero al poner cadenas de seguridad. Siempre
deje suficiente espacio flojo para poder dar
una vuelta completa. Nunca deje que las
cadenas de seguridad cuelguen en la pista.
Fluido de freno
Cambie el fluido de freno cada 15,000 km
(9,000 millas) bajo las siguientes condiciones.
- El remolcar un trailer frecuentemente.
- El conducir en terrenos con Colinas o
montaosos.
Fluido de transmisin automtica
Se necesita mantenimiento ms frecuente
cuando su vehculo remolca trailers con
frecuencia.

New Rexton07_SP_.p65

15

Consejos para la conduccin con remolque


Cuando conduzca con remolque debe manejar el vehculo de forma distinta a la empleada en condiciones normales.
Por razones de seguridad observe las precauciones siguientes:
Practique los virajes, paradas y maniobras en marcha atrs antes de conducir con remolque en la va pblica.
No conduzca en la va pblica hasta que
se sienta seguro en el manejo del vehculo y el remolque.
Antes de conducir compruebe que
las luces del remolque funcionen
correctamente.
No sobrepase los 50 km/h o la velocidad mxima permitida.
Compruebe que disponga de espacio
suficiente al doblar esquinas para evitar maniobras bruscas.
Evite arranques, aceleraciones o paradas bruscas.

Evite virajes cerrados o cambios de


carril.
Conduzca siempre a una velocidad
moderada.
Disponga siempre de alguien que le gue
en las maniobras marcha atrs.
Observe una distancia de frenado
adecuada.
Baje la velocidad y baje los cambios
antes de descender gradas empinadas
o muy largas. En los vehculos equipados con transmisin automtica, seleccione la seleccin de manejo 2 o, si es
necesario 1 para los esfuerzos de freno del motor.
Evite mantener pisado el freno demasiado tiempo o con demasiada frecuencia,
lo cual sobrecalentara el sistema de frenos disminuyendo su eficacia.
Bloquee siempre las ruedas del coche
y del remolque cuando estacione. Ponga el freno de mano.

2004-07-05, 10:34

716 EN CASO DE EMERGENCIA

No se recomienda estacionar en una


pendiente pronunciada.
Realmente no debe estacionar el
vehculo, con el remolque enganchado,
en una pendiente.
Si surge algn problema, por ejemplo si
se desengancha el acoplamiento del
remolque, pueden producirse daos
personales y materiales, tanto del coche
como del remolque.
Es peligroso retirar los calzos de las
ruedas desde detrs del remolque. Si
patinan los frenos o el enganche se
suelta el remolque puede moverse hacia atrs. Los calzos de las ruedas debe
retirarse desde un lado.
Observe las instrucciones facilitadas por
el fabricante del remolque.

New Rexton07_SP_.p65

16

Conduccin en pendientes

Estacionamiento en pendientes

Reduzca la velocidad y cambie a una marcha ms corta antes de iniciar el descenso


de una pendiente larga o pronunciada. De
lo contrario puede verse obligado a utilizar
tanto los frenos que stos se calentarn y
perdern eficacia.
En una cuesta arriba larga, cambie a una
marcha ms corta y reduzca la velocidad a
unos 40 km/h para prevenir el sobrecalentamiento del motor y la caja de cambios.

Realmente no debe estacionar el vehculo,


con el remolque enganchado, en una
pendiente. Si algo sale mal, su instalacin
puede empezar a moverse. Puede causar
lesiones en personas, y ambos su vehculo
y el trailer su pueden daar .
Si a pesar de todo debe estacionar en una
pendiente, debe hacerlo de la forma
siguiente:
1. Aplique los frenos normales pero no
cambie a ESTACIONAMIENTO (P) en el
caso de cambio automtico o cambie de
marcha en el caso de cambio manual.
2. Alguien debe colocar calzos en las ruedas del remolque.
3. Una vez colocados los calzos, suelte
los frenos normales hasta que los
calzos absorban la carga.
4. Vuelva a aplicar los frenos normales. A
continuacin ponga el freno de mano y
cambie a ESTACIONAMIENTO (P) en
caso de cambio automtico o ponga la
primera o la marcha atrs en caso de
cambio manual.
5. Suelte los frenos normales.

2004-07-05, 10:34

EN CASO DE EMERGENCIA 717

Iniciar la marcha despus de estacionar en una pendiente

Mantenimiento cuando se arrastra un


remolque

1. Pise los frenos normales y mantenga el


pedal pisado mientras:
Pone en marcha el motor.
Pone una marcha.
Quita el freno de mano.
2. Suelte el pedal de freno.
3. Avance lentamente hasta que el remolque se aleje de los calzos.
4. Pare y haga que alguien recoja y guarde los calzos.

Cuando arrastre un remolque el mantenimiento del vehculo deber realizarse con mayor
frecuencia. Para ms detalles consulte el
plan de mantenimiento. Los aspectos especialmente importantes para la utilizacin de
un remolque son el lquido del cambio automtico (no llenar en exceso), el lquido de
frenos, el aceite del motor, la correa, el sistema de refrigeracin y el ajuste de los
frenos. Cada uno de estos aspectos se trata
en este manual; el ndice le ayudar a encontrarlos rpidamente. Si va a arrastrar un
remolque, conviene que lea estos apartados
antes de iniciar el viaje.
Compruebe peridicamente que todas las
tuercas y tornillos del enganche del remolque estn apretadas.

New Rexton07_SP_.p65

17

2004-07-05, 10:34

New Rexton07_SP_.p65

18

2004-07-05, 10:34

8
SERVICIO Y MANTENIMIENTO

New Rexton08_SP-.p65

Page 1

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

82 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

PRECAUCIONES EN EL
SERVICIO
Cuando realice cualquier revisin u operacin de mantenimiento del vehculo procure
siempre reducir los riesgos de daos personales o al vehculo.
Observe estrictamente las siguientes precauciones generales cuando realice cualquier operacin de servicio.

No trabaje con el motor caliente. Prelo


y deje que se enfre.
No se introduzca nunca debajo del coche cuando ste est levantado con un
gato. Si debe hacerlo, utilice soportes de
seguridad.
No fume y mantenga llamas y chispas
alejadas de la batera y de los com-ponentes relacionados con el combustible.
No conecte ni desconecte nunca la batera o componentes transistorizados
si el contacto de encendido est
conectado.
Cuando conecte los cables de la batera preste una atencin especial a las
polaridades. No conecte nunca un cable positivo a un terminal negativo o un
cable negativo a un terminal positivo.

New Rexton08_SP-.p65

Page 2

Recuerde que la batera, los cables de


encendido y el cableado del vehculo
conducen corriente de alto voltaje.
Tenga cuidado de no provocar un
cortocircuito.
Cuando realice alguna comprobacin
con el motor en marcha en un lugar
cerrado como un garaje, compruebe que
el local est suficientemente ventilado.
Mantenga el aceite, refrigerante y otros
lquidos usados fuera del alcance de los
nios y animales.
No debe tirar los recipientes vacos y
usados de aceite/lquidos con la basura
domstica. Utilice los servicios locales
autorizados de recogida de desechos.
Si debe efectuar alguna comprobacin
debajo del cap con el motor en marcha,
estacione el vehculo en una superficie
horizontal, coloque la palanca de cambio en PUNTO MUERTO (cambio manual)
o la palanca de seleccin en posicin P
(cambio automtico) y ponga el freno de
mano. Si no toma estas precauciones
puede producirse un movimiento imprevisto y repentino del vehculo.

Para prevenir el riesgo de lesiones personales, debe desconectar siempre el


contacto de encendido y quitar la llave
antes de trabajar debajo del cap, salvo que el procedimiento requiera lo
contrario. Si es necesario tener el motor en marcha mientras trabaja debajo del
cap, mantenga prendas como corbatas
o pauelos alejadas del motor o del
ventilador.
Pueden engancharse a piezas en movimiento provocando lesiones personales
y daos al vehculo. Asimismo, qutese
el reloj, pulseras y anillos para su
seguridad.
Use solamente partes genuinas
de Ssangyong para el servicio y
mantenimiento.
Algunos lubricantes pueden daar la
pintura. Preste atencin para prevenir
que los lubricantes caigan sobre la superficie pintada.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 83

NOTA DE SEGURIDAD
Para evitar la posibilidad de sufrir lesiones
a causa del ventilador, efecte todas las
comprobaciones del motor con el contacto
de encendido desconectado, de forma que
el ventilador no funcione. El ventilador est
controlado por un ECM (mdulo de control
electrnico) y por consiguiente puede activarse de forma imprevista.
Cuando el contacto de encendido est conectado resulta asimismo muy peligroso tocar piezas activas, ya que el sistema de encendido
electrnico utiliza una tensin de encendido ms
alta que la de los sistemas convencionales.
ADVERTENCIA

Puede herirse, quemarse o electrocutarse.


Verifique que el motor est parado.
No toque piezas activas cuando
el contacto de encendido est
conectado.
ADVERTENCIA
Mantenga los productos de servicio
fuera del alcance de los nios. Si
stos los tragan, consulte con con
mdico de manera inmediata.
Deseche el producto de servicio con
una responsabilidad medioambiental.

New Rexton08_SP-.p65

Page 3

LISTA DE COMPROBACIONES
PARA EL USUARIO
Se recomienda efectuar las siguientes comprobaciones antes de iniciar la marcha a fin
de mantener el vehculo en condiciones seguras y fiables.
Exterior
1. Compruebe la presin y el estado de los
neumticos.
2. Compruebe el apriete de las tuercas de
las ruedas.
3. Compruebe el funcionamiento de las
luces.
4. Compruebe la existencia de fugas de
aceite, agua, combustible y lquidos.
5. Compruebe los retrovisores exteriores y
la placa de licencia si estn sucios o
daados.
Interior del vehculo
1. Compruebe la holgura y la imprecisin de
la direccin.
2. Compruebe el recorrido de la palanca
del freno de mano.
3. Compruebe el funcionamiento de la
bocina, los limpiaparabrisas y los
intermitentes.

4. Compruebe el funcionamiento de los


instrumentos, testigos y luces de aviso.
5. Compruebe el nivel de combustible en el
depsito con el indicador de nivel.
6. Compruebe la posicin de los retrovisores.
7. Compruebe el funcionamiento de los
seguros de las puertas.
8. Compruebe la holgura, la altura y el funcionamiento del pedal de embrague.
9. Compruebe la holgura, la altura y el funcionamiento del pedal de freno.
En el compartimiento del motor
1. Compruebe el nivel de aceite del motor.
2. Compruebe el nivel de refrigerante en el
depsito.
3. Compruebe el estado de la batera.
4. Compruebe el nivel de lquido del
lavaparabrisas.
5. Compruebe el nivel de lquido de frenos
y embrague en el depsito.
6. Compruebe el nivel de lquido de la direccin asistida.
7. Compruebe el nivel de aceite del motor.
8. Compruebe la condicin de la correa
conductora.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

84 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR


Automvil equipado con motor diesel inyeccin directa (D27DT)
1. Depsito de compensacin del
refrigerante
2. Depurador de aire
3. Tapa de llenado de aceite del motor
4. Motor
5. Bomba de cebado
6. Filtro de combustible
7. Depsito del lquido de freno
8. Depsito del lquido del embrague
(para transmisin manual)
9. Batera
10. Depsito de agua para el limpiaparabrisas
11. Caja de fusibles y rels
12. Depsito del lquido de la
servodireccin
13. Varilla de nivel de aceite del motor
14. Separador de agua

New Rexton08_SP-.p65

Page 4

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 85

Automvil equipado con motor diesel inyeccin indirecta (D29ST)


1. Depsito de compensacin del
refrigerante
2. Depurador de aire
3. Tapa de llenado de aceite del motor
4. Motor
5. Filtro de combustible
6. Caja de fusibles y rels
7. Depsito del lquido del embrague
(para transmisin manual)
8. Batera
9. Depsito de agua para el limpiaparabrisas
10. Depsito de lquido de freno
11. Depsito del lquido de la
servodireccin.
12. Varilla de nivel de aceite del motor

New Rexton08_SP-.p65

Page 5

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

86 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Automvil equipado con motor a nafta (G28D, G32D)


1. Depsito de compensacin del
refrigerante
2. Depurador de aire
3. Tapa de llenado de aceite del motor
4. Motor
5. Depsito de agua para el limpiaparabrisas
6. Batera
7. Caja de fusibles y rels
8. Depsito del lquido de freno
9. Varilla de nivel de aceite del motor

New Rexton08_SP-.p65

Page 6

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 87

Motor a gasolina (G23D)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

New Rexton08_SP-.p65

Page 7

Tanque sobretensin enfriador


Limpiador de aire
Tapa para llenado de aceite del motor
Motor
Placa de VIN
Tanque de fludo para lavado
Batera
Caja de fusible
Brake fluid tank
Liquido de la direccin asistida
Indicador de nivel de aceite del motor

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

88 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

ACEITE DEL MOTOR


Cuando aada aceite utilice aceite con las
mismas especificaciones que las del que
utiliz en el ltimo cambio.
ADVERTENCIA

El contacto prolongado y repetido


con aceite del motor puede provocar
enfermedades cutneas.
Evite el contacto excesivo con la piel.
Lvese bien en caso de contacto.
Mtodo de comprobacin
El aceite del motor debe mantenerse en el
nivel correcto a fin de asegurar el engrase
adecuado del motor. Es normal que un motor gaste algo de aceite. Corresponde al
usuario el comprobar el nivel de aceite a
intervalos regulares (por ejemplo cada vez
que reposte combustible).
El nivel de aceite del motor debe comprobarse con el vehculo estacionado en una superficie horizontal.
Despus de parar el motor espere unos
minutos para que el aceite descienda al
crter. Si el motor est fro el aceite puede
tardar bastante en descender.

New Rexton08_SP-.p65

Page 8

Para comprobar el nivel de aceite extraiga


la varilla, lmpiela e introdzcala de nuevo
hasta el fondo. Extraerla de nuevo y comprobar que el nivel del aceite se encuentra
entre la marca inferior (Min.) y la superior
(Mx.) de la varilla de nivel de aceite.
Comprobar, asimismo, la suciedad del aceite en la varilla.
Si el nivel alcanza el punto ms bajo, aadir
la cantidad de aceite suficiente de manera
que no sobrepase el nivel de la marca
superior.
El nivel no debe sobrepasar la marca MAX
de la varilla. Ello provocara, por ejemplo, un
incremento del consumo de aceite, el engrasamiento de las bujas y una formacin excesiva de carbonilla.

ADVERTENCIA

Mantenga el aceite usado fuera del


alcance de los nios.

PRECAUCIN

El funcionamiento con una cantidad


insuficiente o excesiva de aceite puede daar el motor.
Compruebe regularmente el aceite del motor.
Aada aceite segn sea necesario.
No aada demasiado aceite.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 89

Cambio de aceite y del filtro de aceite


PRECAUCIN

Con el fin de asegurar un engrase


suficiente a las piezas mviles, seleccionar la viscosidad del aceite del
motor (grados SAE) de acuerdo con
la temperatura ambiente.

NOTA

Los daos que se produzcan en el


motor debido a un funcionamiento
con una cantidad insuficiente de
aceite invalidan la garanta.

Modelo

Especificacin

Motor diesel
Aprobado por
inyeccin
MB
Hoja
229.1 229.3
indirecta
Viscosidad: Vea
Motor diesel
MB Hoja 224.10
inyeccin
directa
Motor
G23D

Aprobado por
MB Hoja 229.1 229.3
Viscosidad: Vea
Motor
MB Hoja 224.10
G32D/G28D

Intervalo de servicio

Capacidad (L)

Cambio inicial: 5,000 km,


Cambiar cada 10,000 km
12 meses (Pero, acorte el
intervalo de servicios bajo las
condiciones severas.)
Cambio inicial: max. 10,000 km
Cambiar cada 15,000 km
12 meses (Pero, acorte el
intervalo de servicios bajo las
condiciones severas.)

NOTA

Exclusivamente cuando el aceite


aprobado para el servcio, MB 229.x
no est disponible, podra se puede
usar el API SH (o de grado mejor) y
/ o ACEA A2/A3, sin embargo se recomendara acortar el intervalo de
cambio a un aproximado de 30%.

New Rexton08_SP-.p65

Page 9

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

6.0 ~ 8.0

6.8 ~ 8.3

5.5 ~ 7.5
7.0 ~ 9.0

810 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Cambio de aceite y del filtro de aceite

Condiciones adversas

El cambio de aceite debe efectuarse a intervalos de tiempo y de kilmetros recorridos,


ya que el aceite pierde sus propiedades
lubricantes no slo por el funcionamiento del
motor, sino tambin por envejecimiento.

Bajo condiciones excepcionales por ejemplo


el arranque frecuente el el ambiente fro o
predominante trfico urbano el aceite del
motor y el filtro de aceite del motor debe ser
cambiado en intervalos ms cortos que los
del plan recomendado de mantenimiento.
Los elementos del filtro de aceite del motor
deben ser reemplazados al mismo tiempo
que el aceite de motor.
ADVERTENCIA

El aceite usado y sus recipientes son


nocivos para la salud y el medio
ambiente.
No tire aceite del motor con la
basura domstica.
Utilice los servicios locales autorizados de recogida de desechos.

LQUIDO DE LA CAJA DE
CAMBIOS AUTOMTICA*

Cuando la mayora de los desplazamientos son de menos de 6 km.


Cuando se conduce con temperaturas
exteriores por debajo de cero y la mayora de los desplazamientos son de
menos de 16 km.
Cuando en la mayora de los desplazamientos son frecuentes o prolongados
los periodos al ralent o la conduccin a
baja velocidad, por ejemplo en
embotellamientos.
Cuando se circula en zonas con mucho
polvo.
Cuando se remolque

Para garantizar el rendimiento, el funcionamiento correcto y la duracin de la caja de


cambios automtica, es de capital importancia mantener siempre el lquido al nivel
correcto.
La caja de cambios automtica (M74LE) no
dispone de una varilla de nivel para comprobar el del lquido. El nivel del lquido puede
comprobarse en un concesionario oficial o
taller de servicio autorizado de Ssangyong.
La nica manera de averiguar la bajada del
nivel del fludo
es revisar si la transmisin automtica est
goteando.
Si ello es as, debe llevarse el vehculo a un
concesionario oficial o taller de servicio autorizado de Ssangyong para su reparacin
tan pronto como sea posible.
No debe aadirse lquido a la caja de cambios automtica sin haber ajustado debidamente su nivel. Un llenado excesivo de dicha caja da lugar a una prdida de rendimiento y a que puedan producirse daos
graves en la misma.
Utilice nicamente el lquido especificado en
el cuadro de engrase.

New Rexton08_SP-.p65

Page 10

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 811

FLUDO PARA TRANSMISIN


MANUAL
Este lquido y el filtro no requieren cambios.
Pero si el vehculo circula principalmente en
cualquiera de las condiciones que se exponen a continuacin, tanto el lquido como el
filtro deben cambiarse cada 60,000 km.

ADVERTENCIA

Despus de utilizar el coche el aceite del cambio puede estar lo bastante caliente como para provocar
quemaduras. Espere hasta que el tapn del aceite del cambio y el filtro
estn fros antes de comprobar el
nivel.

Condiciones adversas:

En condiciones de trfico pesado en que


la temperatura exterior alcanza los 32C
(90F) o ms.
En terreno montaoso o accidentado.
Cuando se efecten remolques
frecuentes del trailer.
En usos tales como los de taxi, polica o
servicios de entrega.

Intervalo de servicio y Capacidad


Intervalo de servicio

Capacidad

Inspeccione cada
10,000 km 6 meses
(Pero cambie cada
60,000 km bajo
condiciones severas)

4 velocidades
: 9.5 L
5 velocidades
: 8.0 L

4 velocidades: CASTROL TQ 95
5 velocidades: Shell ATF 3353
Fuchs ATF 3353

New Rexton08_SP-.p65

Page 11

Compruebe el nivel de aceite nicamente


con el motor parado, el vehculo horizontal
y la caja de cambios lo suficientemente fra
como para poder tocarla.
Extraiga el tapn de llenado para comprobar el nivel.
El aceite debe llegar al borde inferior del
orificio del tapn. Si el nivel est bajo aada
aceite hasta que empiece a salir por el orificio del tapn. Coloque de nuevo el tapn.
Utilice nicamente el aceite especificado en
el cuadro de engrase.
Una vez colocado el tapn, observe
ocularmente si existen fugas o daos en la
caja de cambios.

Intervalo de servicio y Capacidad


Intervalo de servicio
(Especificacin)

Capacidad

Inspeccione cada 10,000 km,


4WD: 3.6 L
cambio inicial a 60,000 km
2WD: 3.4 L
(ATF DEXRON II, III)

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

812 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

LQUIDO DE EMBRAGUE
(PARA TRANSMISIN MANUAL)

Intervalo de servicio y Capacidad


Intervalo de servicio
(Especificacin)

Capacidad

Cambiar cada 2 aos


(DOT 3, 4)

A como se
necesite

ADVERTENCIA

Mantenga el lquido del embrague


fuera del alcance de los nios.
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

El nivel del lquido del embrague, en el cilindro maestro, debe comprobarse cuando se
realicen otras operaciones de mantenimiento bajo el cap. Al mismo tiempo, debe comprobarse la existencia de fugas en el
sistema.
Antes de comprobar el nivel del lquido, limpiar completamente la zona circundante del
tapn. El nivel no debe sobrepasar la marca
de MAX ni estar por debajo de la marca de
MIN.
Si el nivel cae por debajo de esta ltima
marca, aadir lquido hasta la marca de MAX.
No llenar en exceso.

New Rexton08_SP-.p65

Page 12

Si es necesario aadir lquido con


frecuencia, haga revisar el sistema
de refrigeracin por el Concesionario
Ssangyong.
ADVERTENCIA

El lquido de embrague puede irritar manos y ojos.


Evite el contaco del lquido de
embrague a la piel u ojos.
En caso de contacto, lave inmediatamente las zonas afectadas con
abundante agua.
Si la irritacin persiste, consulte
a su mdico.

El lquido del embrague usado y sus


recipientes son nocivos para la salud y el medio ambiente.
No tire el lquido del embrague
con la basura domstica.
Utilice los servicios locales autorizados de recogida de desechos.
Haga cambiar el lquido del embrague por un Concesionario
Ssangyong o un Servicio Tcnico
Autorizado Ssangyong.
ADVERTENCIA

Un exceso de lquido de frenos puede caer en el motor. El lquido se inflamar si el motor est suficientemente caliente. Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras y el
vehculo puede resultar daado.
No sobrepase el nivel mximo de lquido.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 813

LIQUIDO DE LA CAJA
TRANSFER
Utilice nicamente el aceite especificado en
el cuadro de engrase.
Una vez colocado el tapn, observe
ocularmente si existen fugas o daos en la
caja de cambios.

PRECAUCIN

El sistema del lquido del embrague


puede verse contaminado por la suciedad y provocar una prdida de
rendimiento en el mismo.
Antes de extraer el tapn del
depsito, limpiar bien la zona circundante del mismo.
PRECAUCIN

La utilizacin de un lquido del embrague no recomendado puede causar averas en el sistema de frenos.
Utilice nicamente un lquido
del embrague recomendado por
Ssangyong.

PRECAUCIN

El lquido del embrague ataca la


pintura.
Si se vierte lquido sobre una superficie pintada, lvela inmediatamente con agua fra.

New Rexton08_SP-.p65

Page 13

ADVERTENCIA

Para garantizar el rendimiento, el funcionamiento correcto y la duracin de la caja


transfer, es de capital importancia mantener
siempre el lquido al nivel correcto.

Despus de utilizar el coche el aceite del cambio puede estar lo bastante caliente como para provocar
quemaduras. Espere hasta que el tapn del aceite del cambio y el filtro
estn fros antes de comprobar el
nivel.

Compruebe el nivel de aceite nicamente


con el motor parado, el vehculo horizontal
y la caja de cambios lo suficientemente fra
como para poder tocarla.
Extraiga el tapn de llenado para comprobar el nivel.
El aceite debe llegar al borde inferior del
orificio del tapn. Si el nivel est bajo aada
aceite hasta que empiece a salir por el orificio del tapn. Coloque de nuevo el tapn.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

814 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

FLUDO DE FRENOS

Intervalo de servicio, Especificacin y Capacidad


Intervalo de
servicio
Especificacin

Comprobar cada 10,000 km


Cambiar cada 60,000 km
ATF DEXRON II, III
Motor diesel
inyeccin indirecta

Capacidad

Motor diesel
inyeccin directa,
Motor de gasolina

Tiempo parcial

1.2 ~ 1.4 L

Tiempo parcial
1.4 ~ 1.5 L
Tiempo completo (TOD)
El nivel en el depsito del lquido de frenos
debe comprobarse de acuerdo con el Mantenimiento Programado.
Antes de comprobar el nivel del lquido, limpiar completamente la zona circundante al
tapn del depsito. El nivel del lquido en dicho depsito no debe sobrepasar la marca
de MAX ni estar por debajo de la marca de MIN.
Si el nivel cae por debajo de esta ltima
marca, aadir lquido hasta la marca de MAX.
No llenar en exceso.
Un nivel bajo de lquido puede ser indicativo
de la existencia de una fuga en el sistema
de frenos. Efectuar una revisin de este
sistema en el concesionario Ssangyong ms
prximo.

New Rexton08_SP-.p65

Page 14

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 815

Para aadir lquido de frenos, limpiar primero la suciedad de la zona y quitar, a


continuacin, el tapn del depsito del
lquido. Despus de haber desmontado este
tapn, rellenar con lquido hasta la marca de
MAX y apretarlo de nuevo firmemente
despus.
Intervalo de servicio

Capacidad

Cambiar cada
2 aos
(Inspeccione
frecuentemente)

A como se
necesite

ADVERTENCIA

El lquido de embrague puede irritar manos y ojos.


Evite el contaco del lquido de
embrague a la piel u ojos.
En caso de contacto, lave
inmediatamente las zonas
afectadas con agua abundante.
Si la irritacin persiste, consulte
a su mdico.

New Rexton08_SP-.p65

Page 15

ADVERTENCIA

PRECAUCIN

Mantenga el lquido de frenos fuera


del alcance de los nios.
ADVERTENCIA

El lquido de frenos usado y sus recipientes son nocivos para la salud


y el medio ambiente.
No tire el lquido de frenos con la
basura domstica.
Utilice los servicios locales autorizados de recogida de desechos.
Haga cambiar el lquido de frenos
por un Concesionario Ssangyong
o un Servicio Tcnico Autorizado
Ssangyong.

El sistema del lquido de frenos puede verse contaminado por la suciedad y provocar una prdida de rendimiento en el mismo.
Antes de extraer el tapn del depsito,
limpiar bien la zona circundante del
mismo.
PRECAUCIN

La utilizacin de un lquido de frenos


no recomendado puede causar averas en el sistema de frenos.
Utilice nicamente un lquido de frenos recomendado por Ssangyong.
PRECAUCIN

ADVERTENCIA

Un exceso de lquido de frenos puede


caer en el motor. El lquido se inflamar si el motor est suficientemente
caliente. Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras y el vehculo
puede resultar daado.
No sobrepase el nivel mximo de
lquido.

El lquido de frenos ataca la pintura.


Si se vierte lquido sobre una
superficie pintada, lvela
inmediatamente con agua fra.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

816 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

LQUIDO DE EJE DELANTERO Y


TRASERO
ADVERTENCIA

Despus de utilizar el coche el aceite del cambio puede estar lo bastante caliente como para provocar
quemaduras. Espere hasta que el tapn del aceite del cambio y el filtro
estn fros antes de comprobar el
nivel.

Compruebe el nivel de aceite nicamente


con el motor parado, el vehculo horizontal
y la caja de cambios lo suficientemente fra
como para poder tocarla.
Extraiga el tapn de llenado para comprobar el nivel.
El aceite debe llegar al borde inferior del
orificio del tapn. Si el nivel est bajo aada
aceite hasta que empiece a salir por el orificio del tapn. Coloque de nuevo el tapn.
Utilice nicamente el aceite especificado en
el cuadro de engrase.
Una vez colocado el tapn, observe
ocularmente si existen fugas o daos en la
caja de cambios.

New Rexton08_SP-.p65

Page 16

Intervalo de servicio, Especificacin y Capacidad


Intervalo de
servicio
Eje delantero

Eje posterior

Especificacin

Inspeccione con frecuencia


Cambiar cada 30,000 km
API GL-5 o
SAE 80W/90

Capacidad

1.4 ~ 1.5 L

Intervalo de
servicio

Inspeccione con frecuencia


Cambiar cada 30,000 km

Especificacin
Capacidad

API GL-5 o
SAE 80W/90
2.2 L

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 817

LQUIDO DE LA DIRECCIN
ASISTIDA

ENFRIADOR
Intervalo de servicio
Revise y llene a como
sea necesario.
(ATF DEXRON II, III)

Capacidad
Aprox. 1.1 L

ADVERTENCIA

Compruebe el nivel de lquido con el motor


parado.
El nivel de lquido debe encontrarse entre las
marcas MAX y MIN del depsito.
Si desciende por debajo de la marca MIN,
aada lquido del tipo especificado.
Utilice nicamente el lquido especificado en
el cuadro de engrase.
El nivel debe comprobarse segn los intervalos especificados en este manual.

New Rexton08_SP-.p65

Page 17

La utilizacin del vehculo con una


cantidad insuficiente de lquido de
la direccin asistida puede causar
averas en sta.
Compruebe regularmente el nivel.
Aada lquido segn sea necesario.
Si es necesario aadir lquido con
frecuencia, haga revisar el sistema
de refrigeracin por el Concesionario
Ssangyong.

El sistema de refrigeracin se llena con un


refrigerante a base de glicoletileno.
En la concentracin correcta el refrigerante
proporciona una excelente proteccin contra la corrosin y la congelacin a todo el
sistema de refrigeracin y calefaccin y, por
lo tanto, no debe sustituirse por agua, incluso en verano.
El nivel de refrigerante debe estar entre las
marcas LOW y FULL del depsito cuando el
motor est fro. El nivel sube cuando el motor se calienta a su temperatura de trabajo
y baja cuando el motor se enfra.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

818 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Si el nivel cae por debajo de la marca LOW,


aada una mezcla anticongelante suficiente
de agua y glicol etileno al 50% para refrigerar el motor y protegerlo contra la corrosin.
Si las temperaturas son extremadamente
bajas, utilice una mezcla anticongelante con
un 40% de agua y un 60% de glicol etileno.

ADVERTENCIA

PRECAUCIN

No extraiga nunca el tapn del depsito de rebosamiento cuando el


motor y el radiador estn calientes.
Puede salir refrigerante caliente o
vapor a presin, ocasionando graves
lesiones.

Concentracin del refrigerante


Refrigerante concentracin
Anticongelante
Agua
General

50 Vol%

50 Vol%

Temperaturas
muy bajas

60 Vol%

40 Vol%

PRECAUCIN

La utilizacin de un lquido refrigerante o anticongelador no recomendados puede causar averas en el sistema de enfriamiento.
Solamente use lquido refrigerante
y anticongelante recomendado
por Ssangyong.

New Rexton08_SP-.p65

Page 18

ADVERTENCIA

Tome las debidas precauciones para


evitar el contacto del anticongelante
con los ojos o la piel.
En caso de contacto, lave inmediatamente las zonas afectadas
con agua abundante.
Si la irritacin persiste, consulte
a su mdico.

El motor o el sistema de refrigeracin


pueden averiarse.
El contenido de anticongelante del
refrigerante debe mantenerse a un
50% como mnimo. El contenido
de anticongelante no debe sobrepasar el 60%.
No utilice alcohol o metanol ni
los mezcle con el refrigerante
especificado.
Utilice nicamente agua destilada
(desmineralizada) en la mezcla
refrigerante.
No sobrepase el nivel correcto de
refrigerante.
Si es necesario aadir refrigerante con frecuencia, haga revisar el
sistema de refrigeracin por el
Concesionario Ssangyong.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 819

Cambio de enfriador

Cambio del refrigerante

Antes de llenar, apagar el motor y esperar


que el motor se enfre.
1. Abra despacio la tapa del tanque del lquido enfriador.
2. Remueve el tapn de desague del
radiador para vaciar el enfriador
completamente.
3. Ajuste el tapn de desague y llenar el
enfriador despus de mezclar el anticongelante y agua en forma apropiada
a travs de la entrada del tanque del lquido enfriador.
4. Ajuste la tapa del tanque del enfriador,
haga arrancar el motor hasta que las
mangueras superiores e inferiores del
radiador se calentara.
5. Revise el nivel del enfriador de nuevo y
agregue si es necesario.

Modelo

Intervalo de servicio

Motor diesel inyeccin indirecta


Motor diesel inyeccin directa
Motor G23D
Motor G32D/G28D

Capacidad
10.5 ~ 11.0 L

Cambie cada 60,000 km.


Inspeccione y rellene cuando
sea necesario.

11.0 ~ 11.5 L
10.0 ~ 10.5 L
11.3 ~ 11.5 L

PRECAUCIN

Despus de cambiar el enfriador,


compruebe si haya fugas.

New Rexton08_SP-.p65

Page 19

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

820 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

FILTRO DE AIRE
Si utiliza el vehculo en lugares con mucho
polvo o arena, cambie el depurador con
mayor frecuencia que la recomendada. Si
est sucio, agite el elemento filtrante para
extraer el polvo. Limpie el interior de la
carcasa y la tapa del depurador de aire con
un trapo hmedo.
Limpie el elemento filtrante con aire comprimido en direccin opuesta a la del flujo normal del aire.
ADVERTENCIA

Motor Diesel IDI

Motor de gasolina

El motor puede averiarse.


No utilice el vehculo sin el elemento filtrante.

Intervalo de servicio

*
Motor Diesel DI

New Rexton08_SP-.p65

Page 20

Motor

Intervalo

Diesel

Limpie por cada 10,000 km


Reemplace por cada 30,000 km

Gasolina

Limpie por cada 15,000 km


Reemplace por cada 60,000 km

Bajo condiciones severas de


conduccin, se hace necesario un
mantenimiento adicional.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 821

LQUIDO DE LAVADO
ADVERTENCIA

Haga fluir el aire comprimido a travs del


elemento en la direccin opuesta del flujo
normal de aire para limpiar el elemento como
se ha referido anteriormente.
PRECAUCIN

Si hace fluir el aire comprimido hacia el flujo normal de aire, el motor


se daar debido a materiales
extraos.

New Rexton08_SP-.p65

Page 21

Revise con frecuencia el nivel del lquido de


lavado y agregue con el fluido de lavado
especfico.
PRECAUCIN

Si hace funcionar el interruptor de


lavado sin lquido de lavado, puede
que el motor se dae debido a
sobrecargas. As que si hay agua, no
encienda el motor de lavado.
Si usa el agua normal como lquido
de lavado, se congelar durante el
invierno y daar el tanque de lquido de lavado al igual que el motor.
Use solamente el lquido de lavado
especificado.

El lquido de lavado incluye materiales inflamables para prevenir


el congelamiento. Puede causar un
incendio si tiene contacto directo
con llamas. Cuando revise el lquido de lavado, evite las llamas cerca del tanque del mismo.
Conducir sin lquido en el
lavaparabrisas puede ser peligroso.
Compruebe el nivel antes de iniciar la marcha.
No utilice anticongelante del radiador en el lavaparabrisas. Puede daar el sistema y la pintura.
Con temperaturas muy bajas rellene nicamente las tres cuartas
partes del depsito del lavaparabrisas. Con ello queda un margen
suficiente para la dilatacin, que
podr romper el depsito si ste
estuviera completamente lleno.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

822 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

LIMPIA PARABRISAS

BUJAS (PARA MOTOR GASOLINA)


Si las escobillas no limpian correctamente,
limpie tanto las escobillas como el cristal con
un buen limpiador o detergente suave y
aclrelos completamente con agua limpia.
Repita la operacin si es necesario.

G32D

G28D, G23D

Para cambiar una escobilla, presione la pinza de sujecin y tire de la escobilla hasta
extraerla del brazo.
Empuje la escobilla nueva para introducirla
a presin en el brazo.
El funcionamiento correcto del limpiaparabrisas
es esencial para la seguridad y la visibilidad.
Compruebe el estado de las escobillas de
vez en cuando. Las escobillas endurecidas,
frgiles o rotas deben cambiarse.
Puesto que no hay forma de eliminar los
restos de silicona de un cristal, evite limpiar
el parabrisas con un producto que contenga silicona, ya que se formarn rayas que
obstaculizarn la visin.
La suciedad del cristal o de las escobillas
del limpiaparabrisas puede reducir la eficacia de ste.

New Rexton08_SP-.p65

Page 22

ADVERTENCIA

Los disolventes, la gasolina, el queroseno y los disolventes para pinturas pueden daar las escobillas del
limpiaparabrisas.
Mantngalos alejados de las escobillas del limpiaparabrisas.

Debe comprobar peridicamente la presencia


de carbonilla en las bujas. Cuando se acumula carbonilla en una buja, sta puede perder eficacia en la produccin de la chispa.
Si es necesario, limpie los electrodos con un
cepillo de alambre fino y rasque con cuidado
la carbonilla del elemento aislante con una lima
pequea. Seguidamente aplique aire comprimido a las bujas y limpie el elemento aislante
superior. Ajuste la distancia entre electrodos.
Intervalo de servicio
G23D, G28D

G32D

Cambiar cada
40,000 km

Cambiar cada
60,000 km

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 823

FILTRO DE COMBUSTIBLE
(G23D, G28D)
Especificacin

BOSCH
: F8DC4
BERU
: 14F-8DU4
CHAMPION : C11YCC
Gap
0.8 + 0.1 mm

NGK: BKUR5ETZ-10
(G32D)
Especificacin Gap
1 0.1 mm
PRECAUCIN

Cuando se cambien las bujas,


desconectar el terminal negativo
de la batera as como todos los
interruptores.
Cuando se realice dicho cambio,
se recomienda hacerlo con el motor fro (de lo contrario podran
producirse quemaduras).
No emplear bujas que no estn
recomendadas.
No dejar que entre la suciedad en
el alojamiento de las bujas.

Automvil equipado con motor diesel


inyeccin indirecta
Si el filtro est contaminado, se reducir el
suministro de combustible, daando los componentes principales debido al ingreso de los
materiales contaminados y se perjudicar el
rendimiento del convertidor cataltico.
Reemplace el filtro de combustible de acuerdo con el programa de mantenimiento
especificado.

Frecuencia del servicio


Reemplazar cada 40,000 km
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Las bujas pueden calentarse mucho.


Tenga cuidado de no quemarse.

New Rexton08_SP-.p65

Page 23

Para evitar el riesgo de incendio,


limpie alrededor del filtro de combustible antes de encender el motor.

Automvil equipado con motor diesel


inyeccin directa
Si las impurezas del combustible ingresan
en el motor y en los dispositivos relacionados con el combustible, pueden causar daos graves en los componentes afectados.
Asegrese de reemplazar el filtro de combustible de acuerdo con el programa de
mantenimiento especificado.
Asegrese de no dejar ingresar materiales
externos al cambiar o [SIC] reemplazar el filtro
de combustible. Limpie alrededor del filtro para
evitar que las impurezas caigan dentro del filtro.
Presione la bomba de cebado hasta que est
rgida.
Frecuencia del servicio
Reemplazar cada 25,000 km

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

824 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

SEPARADOR DE AGUA
Funcin separadora de agua
Si el agua que se encuentra en el combustible ingresa en el sistema de combustible y
en el motor, puede causar daos graves en
el sistema de combustible. El filtro de combustible ofrece una funcin separadora de
agua para impedir la entrada de agua.
PRECAUCIN
1. Filtro de combustible
2. Tapn de vaciado
3. Bomba de cebado
A.Direccin de apertura del tapn de vaciado
B. Direccin de cierre del tapn de vaciado

New Rexton08_SP-.p65

Page 24

Reemplace el filtro de combustible


de acuerdo con el programa de
mantenimiento especificado.
Purgue el agua del filtro de combustible cada vez que reemplace el
aceite del motor.
Luego de reemplazar el filtro de
combustible o de purgar el agua,
presione la bomba de cebado hasta que est rgida.

1. Separador de agua 3. Tapn de vaciado


2. Conector
El separador de agua es usado en el sistema
de suministro de combustibles para reducire
el contenido de agua en el combustible suministrado al sistema FIE lo cual oferece el volumen adicional de almacenamiento de agua. El
sensor de agua est instalado en el separador
de agua para calentar el controlador para que
el separador de agua se drene.
Cuando el agua en el separador de agua
alcanza un cierto nivel, se enciende la luz
de advertencia del separador de agua en el
panel de instrumentos.
Intervalo de servicio
Cambie por cada 150,000 km o 5 aos

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 825

Posicin:
Frente al panel de carrera dentro del parachoques de izquierda en el compartimiento
del motor.(lado de admisin del motor)
Purgado del agua del separador de
agua
Purgue el agua del separador de agua cada
vez que reemplace el aceite del motor.
Luego de purgar el agua, presione la bomba de cebado hasta que est rgida. No
encienda el motor antes de realizar este
procedimiento. Remtase a Cmo purgar el
agua del filtro de combustible & separador
de agua en la seccin de luz de advertencia del separador de agua para una explicacin detallada de los procedimientos de
purgado.

PRECAUCIN

Reemplace el separador de agua


segn el programa de mantenimiento especificado.
Drene el agua del separador de
agua siempre cuando reemplace el
aceite del motor.
Despus de reemplazar el
separador de agua o drenar el
agua, pulse la bomba de ignicin
hasta que se quede rigido.

Motor de gasolina
Si el filtro est contaminado, el combustible
suministrado ser reducido, los componentes principales se daarn debido a los
materiales contaminados as como el rendimiento del convertidor cataltico se
deteriorar.
Cambie el filtro de combustible de acuerdo
al plan de mantenimiento especfico.

New Rexton08_SP-.p65

Page 25

Frecuencia del servicio


Reemplazar cada 60,000 km

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

826 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

CORREA DE ACCIONAMIENTO
ADVERTENCIA

El motor puede arrancar de forma


imprevista mientras revisa la correa
y puede cortarse o aplastarse con
piezas en movimiento. Extraiga la
llave del contacto.

Motor de gasolina

Motor diesel (D29ST)

No se necesita ajuste de tensin adicional,


pero compruebe la correa su desgaste o la
tensin por el empuje de correa y cambie si
es necesario.

Cambio de correa: Motor diesel

Cambio de correa: Motor de gasolina


Instale el dispositivo en el ajustador de tensin y rtelo en direccin de las agujas del
reloj para soltar la tensin y sacar la correa.

New Rexton08_SP-.p65

Page 26

1. Aflojar la tuerca palanca de tensin.


2. Poner una palanca apropiada como se
muestra y empujar hacia abajo para
sacar el tuerca.
3. Levantar la palanca para soltar la tensin del resorte y para sacar la correa.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 827

PEDAL DE FRENO

PEDAL DE EMBRAGUE

FRENO DE MANO

Comprobacin de la holgura del pedal

Comprobacin de la holgura del pedal

Pare el motor y pise varias veces el freno


para consumir el vaco de refuerzo del sistema de freno. Empuje suavemente el pedal
de freno con la mano y mida la distancia a
la que se desplaza hasta ofrecer una ligera
resistencia. Si la holgura es mayor o menor
que la especificada haga ajustar los frenos
por un Concesionario Ssangyong o un taller
autorizado Ssangyong.

Empuje el pedal con la mano hasta que encuentre resistencia. Compruebe si la holgura se ajusta a las especificaciones.
Si la holgura es mayor o menor que la especificada haga ajustar el embrague o la
fuga en un Concesionario Ssangyong o un
Servicio Tcnico Autorizado Ssangyong.

Compruebe el recorrido del freno de mano


contando el nmero de clics que oiga al levantar completamente la palanca desde su
posicin ms baja.
Asimismo, el freno de mano debe evitar por
si solo que el vehculo se mueva en una
pendiente bastante pronunciada. Si el nmero de clics es mayor o menor que el
especificado, haga ajustar el freno de mano
en un Concesionario Ssangyong o un Servicio Tcnico Autorizado Ssangyong.

Pedal de freno
Juego libre

New Rexton08_SP-.p65

Pedal de embrague
Juego libre

5 ~ 10 mm

1 ~ 4 mm
Recorrido

Page 27

4 ~ 7 muescas a
una fuerza de 20 kg

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

828 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

CATALIZADOR
El catalizador est situado entre la tobera de
escape y el silencioso intermedio. El catalizador consiste en unidades de material
cermico con estructura en forma de nido
de abeja, montadas elsticamente en una
estructura de malla de cable.
Las unidades estn recubiertas de un metal
que acelera las reacciones de oxidacin y
reduccin de los gases txicos de escape.
En vehculos con convertidor cataltico para
combustible sin plomo, el combustible con
plomo daar el convertidor al igual que las
partes del sistema electrnico, convirtindolas en inoperables.

New Rexton08_SP-.p65

Page 28

Si no se observan los puntos siguientes el convertidor cataltico o el vehculo pueden averiarse:


Consulte lo antes posible a un Concesionario Ssangyong o un Servicio Tcnico Autorizado Ssangyong en caso de fallos de la
combustin, funcionamiento irregular del
motor despus de un arranque en fro, una
prdida signi-ficativa de potencia u otras
anomalas que puedan indicar un fallo del
sistema de encendido.
Si es necesario, puede continuar la marcha
durante un corto periodo a baja velocidad y
a bajo rgimen.

Por lo tanto, debe evitar:

Arranques frecuentes en fro.


Accionamiento del motor de arranque de
forma innecesariamente prolongada durante el arranque (durante el arranque
se inyecta combustible).
Dejar que el depsito de combustible se
vace (la irregularidad del suministro de
combustible provoca sobrecalentamiento).
Arrancar el motor empujando o
remolcando el vehculo (puede entrar
combustible sin quemar en el convertidor cataltico): utilice cables auxiliares.

Todas las operaciones de mantenimiento


debe realizarlas un Concesionario
Ssangyong o un Servicio Tcnico Autorizado Ssangyong. As estar seguro de que todos los componentes del sistema elctrico,
de inyeccin y de encendido funcionarn
correctamente, el nivel de emisiones contaminantes de su vehculo ser bajo y el convertidor cataltico durar mucho tiempo.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 829

HERRAMIENTAS OVM

1
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Atornillador de gata
Destornillador (, +)
Llave de tuercas abierta de puntas
Llave de tuerca para el neumtico
Alicates
Barra conectante
Bolsa para herramientas

UBICACIN DE LA GATA
HIDRALICA

UBICACIN DE LAS
HERRAMIENTAS OVM Y DE LA
BARRA CONECTANTE

Para abrir la cubierta, levante la palanca de cubierta ubicada en la parte izquierda del porta equipajes.
Rote la manija del color amarillo en la
direccin contrahoraria para soltar la
gata y sacarla.
PRECAUCIN

Cuando instale la gata, injiera y rote


la manija en direccin de las agujas del reloj para mantener la gata
firmemente que no se mueva mientras
conduce.

New Rexton08_SP-.p65

Page 29

Plegue el respaldo del segundo asiento,


y levante el asiento.
Abra la tapa en el piso y saque las
herramientas.
PRECAUCIN

Despus de plegar el asiento, presione la parte superior del respaldo para


asegurarlo, luego levante asiento. Si
levanta el asiento no asegurado, puede que haya intervenciones daadas
entre la palanca de tapa de la consola posterior y el asiento.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

830 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

RUEDAS Y NEUMTICOS
Los neumticos montados en fbrica corresponden al chasis y ofrecen un confort
de conduccin y una seguridad ptimos.
Antes de montar unos neumticos o llantas
diferentes consulte a un Concesionario
Ssangyong o un Servicio Tcnico Autorizado Ssangyong para informarse de las posibilidades tcnicas. El uso de neumticos o
llantas inadecuadas puede ocasionar
accidentes.

presin
correcta

presin
baja

Si la presin es demasiado baja los neumticos pueden calentarse considerablemente


y sufrir daos internos, provocando la separacin de la banda de rodadura e incluso
el reventn de los neumticos a alta
velocidad.
Los daos ocultos en los neumticos no se
eliminan inflando posteriormente los neumticos a la presin correcta.

presin
excesiva

Presin de los neumticos


Es esencial para el confort del conductor,
la seguridad y la durabilidad de los neumticos mantener stos a la presin
especificada. Compruebe la presin de los
neumticos, incluida la rueda de repuesto,
al menos cada 14 das y antes de un viaje
largo. Los neumticos deben comprobarse
en fro con un manmetro preciso.

Presin de los neumticos


NEUMTICO

Ruedas

PSI

P255/65R16

7JJ x 16

29

P235/70R16

7JJ/6.5JJ x 16

30

New Rexton08_SP-.p65

Page 30

El incremento de presin debido al calentamiento del neumtico no debe eliminarse,


pues en eso caso la presin podra caer por
debajo del mnimo admisible.
Apriete bien los tapones de las vlvulas
despus de comprobar la presin.
Una presin incorrecta aumentar el desgaste y reducir el nivel de seguridad, perjudicar la manejabilidad del vehculo, el confort y el consumo de combustible.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de prdida del


control del vehculo y accidente:
Infle correctamente los neumticos.
No sobrecargue el vehculo.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 831

Estado de los neumticos y las llantas


El paso sobre bordillos agudos puede provocar daos ocultos en los neumticos y las
llantas que no se observarn hasta ms
tarde: existe el peligro de reventn.
Pase lentamente sobre los bordillos agudos
y, si es posible, en ngulo recto. Cuando
estacione compruebe que los neumticos no
queden presionados contra el borde de la
acera.
Compruebe regularmente si los neumticos
estn daados (materiales extraos,
pinchazos, cortes, fisuras, protuberancias
en los costados). Un neumtico daado
puede reventar. Compruebe igualmente las
llantas. En caso de deterioro o desgaste
anormal, consulte a un Concesionario
Ssangyong o un Servicio Tcnico Autorizado Ssangyong.
Un desgaste anormal se debe, por lo
general, a una presin incorrecta, irregularidad de la rotacin, alineamiento incorrecto
de las ruedas, neumticos desequilibrados,
abuso de los frenos o malos hbitos de
conduccin.

New Rexton08_SP-.p65

Page 31

Cuando cambie los neumticos, los neumticos radiales deben montarse por parejas
o por preferencia de los juegos.
Compruebe que los dos neumticos de un
eje tengan el mismo tamao, diseo, sean
de la misma marca y tengan el mismo dibujo.
ADVERTENCIA

Compruebe regularmente la profundidad del


dibujo. Para ayudarle a determinar cundo
debe cambiar los neumticos, stos incorporan unos indicadores de desgaste entre
las estras del dibujo que aparecen cuando
la profundidad de ste es inferior a 1.6 mm.
Debe cambiar los neumticos cuando el
desgaste haga aparecer uno de los
indicadores. La posicin de los indica-dores
del desgaste viene indicada mediante marcas en los costados del neumtico. Por razones de seguridad se recomienda cambiar
los neumticos cuando la profun-didad del
dibujo se haya reducido a 2 ~ 3 mm.

La combinacin de neumticos puede provocar la prdida del control


del vehculo.
La utilizacin de neumticos de dimensiones diferentes puede asimismo provocar averas en el vehculo.
Asegrese de usar el mismo tamao
y tipo de llantas del mismo fabricante en todas las ruedas.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

832 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Neumticos de invierno

Rotacin de los neumticos

Si utiliza neumticos de invierno, debe utilizarlos en las 4 ruedas. No sobrepase la


velocidad mxima especificada por el fabricante de los neumticos.
Cuando utilice neumticos de invierno debe
respetar las presiones indicadas por el
fabricante.

ADVERTENCIA

El conducir con llantas desgastadas,


viejas o daadas es muy peligroso y
puede causar accidentes.
Reemplace llantas con las nuevas si;
Aparece el indicador de desgaste
de rodadura, o
Las llantas han sido daadas.

ADVERTENCIA

Deseche las llantas desgastadas en


concordancia con las regulaciones
locales de medioambiente.

New Rexton08_SP-.p65

Page 32

Delantero

Trasera

ADVERTENCIA
El trabajo de los neumticos delanteros y
traseros es distinto y su desgaste puede ser
diferente segn los tipos de calzadas sobre las que se circule, los hbitos de
conduccin, etc. Los neumticos delanteros
se desgastan ms rpidamente que los
traseros.
Para evitar el desgaste desigual de los neumticos y prolongar su vida til revselos y
alterne su posicin cada 5,000 km. Despus
de alternar su posicin ajuste la presin y
compruebe que las tuercas estn bien
apretadas.

El uso de neumticos de invierno


puede afectar negativamente a la
seguridad y el manejo del vehculo.
Utilice neumticos cuyo tipo y dimensiones se correspondan con
los neumticos normales de
vehculo.
Cambie los neumticos de invierno por los de verano tan pronto
como las condiciones lo permitan.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 833

DESMONTAJE DE LA RUEDA DE
REPUESTO
ADVERTENCIA

El uso de neumticos de invierno


puede afectar negativamente a la
seguridad y el manejo del vehculo.
Con plomo), consultar con un concesionario Ssangyong.

PRECAUCIN

Si no puso los neumticos de nieve


antes de conducir en carreteras con
nieve o hielo, conduzca usando el
modo 4WD (4L, 4H) con la velocidad
baja.

New Rexton08_SP-.p65

Page 33

1. Introducir la manivela de la rueda de


repuesto en el agujero situado por encima del parachoques trasero.
2. A continuacin, fijar la llave de las
tuercas de rueda a la manivela de la
rueda de repuesto.
3. Girar la llave de las tuercas de rueda en
sentido contrario al de las agujas del reloj
hasta que quede flojo el cable del
cabrestante.

4. Deslizar la placa de elevacin a travs


del centro de la rueda de repuesto y, a
continuacin, colocar la rueda de repuesto cerca del neumtico pinchado.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

834 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

CMO CAMBIAR UNA LLANTA


BAJA
Precauciones de seguridad para cambio de llanta

Si la llanta se le baja, siga estas instrucciones de seguridad antes de cambiar la llanta:

1. Prenda las luces de peligro.


2. Salga de la carretera y ubquese en un
lugar seguro fuera del trfico.
3. Estacione en una superficie firme y
nivelada.
4. Apague el motor y saque la llave.
5. Ponga el freno de estacionamiento.
6. Si el vehculo tiene transmisin
automtica, ponga el cambio en P. Si su
vehculo tiene transmisin manual, vaya
a primera o retroceso.
7. Haga que todos los pasajeros salgan del
vehculo y vayan a un lugar seguro.
8. Use una cua, bloque de madera, o rocas en frente y detrs de la llanta que
est en diagonal de la llanta que planea
cambiar.

ADVERTENCIA

Cuando instale la llanta de repuesto,


por favor siga estas instrucciones:
1. Ponga la llanta en el suelo y asegrese que la superficie externa del
disco de la llanta est cara ABAJO (base de la vlvula de la llanta mirando hacia abajo).
2. Ponga el cargador del soporte de
manera correcta a travs del centro del aro.
3. Cuando est asegurando la llanta
en el soporte, asegrese que est
apoyada correctamente en contra
de la base en el piso y no la ajuste
mucho.
4. Si la llanta de repuesto est baja,
usted tiene que mantenerla en el
lugar para equipaje.

El no seguir estas medidas de precaucin


puede causar que su vehculo se resbale
de la gata causando posiblemente lesiones
serias.

New Rexton08_SP-.p65

Page 34

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 835

Cambiar la llanta

1. Saque la llanta de repuesto del rea de


depsito al igual que las herramientas de
gata.
2. Use el desenvolvedor de llanta para
desentornillar los tornillos de la llanta
dando una vuelta a cada tuerca.
3. Ponga la barra de conexin de gata y el
desenvolvedor de rueda en la gata.
4. Rote la barra de conexin de gata en
direccin de las agujas del reloj para
levantar un poco la cabeza.
PRECAUCIN

No mueva ninguno de los tornillos


hasta que haya levantado la llanta
encima del piso.

New Rexton08_SP-.p65

Page 35

Punto de la gata delantera


5. Ponga la gata en la posicin apropiada.
6. Ponga la gata verticalmente en el frente
o detrs de la ubicacin de la gata que
est ms cerca de la llanta que planea
cambiar.
7. Levante el vehculo con la gata al rotar
la barra de conexin de gata en direccin de las agujas del reloj hasta que la
llanta est fuera del suelo algo de 1
pulgada (3cm).
8. A manera que la gata empieza a levantar el vehculo, asegrese que la gata
est puesta adecuadamente para que no
se resbale.

Punto de la gata posterior


9. Reemplace y suavemente ponga los tornillos del neumtico volteando en direccin de las agujas del reloj.
10. Mueva la barra de conexin de la gata
en direccin en contra de las agujas del
reloj y baje el vehculo hacia el suelo.
PRECAUCIN

No intente levantar el vehculo hasta que la gata est en la posicin


adecuada, y asegure ambas al vehculo y al piso.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

836 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

11. Ajuste firmemente las tuercas del neumtico de acuerdo con el nmero de
secuencia de la figura arriba mostrada.
12. Revise y ajuste la presin de la llanta.
13. Asegure la gata y las dems herramientas en su lugar adecuado.
14. Ponga la llanta baja en el lugar de la llanta de repuesto en la maletera.

New Rexton08_SP-.p65

Page 36

PRECAUCIN

Si estn demasiado ajustadas,


puede que las tuercas del neumtico se daen. No ajuste demasiado las tuercas del neumtico al
presionar la llave tuerca del neumtico con el pie o usando una
pipa de ayuda.
No ajuste completamente las
tuercas del neumtico en una vez.
Ajstelas en varias ocasiones en
secuencia de entrecruzamiento.
Nunca use aceite o grasa en los
pernos del neumtico.
Siempre use los pernos correctos
para el neumtico.

Al utilizar el gato el vehculo puede


desestabilizarse y moverse, con el
consiguiente riesgo de sufrir averas
o provocar daos personales.
Utilice el gato que se suministra en
la posicin correcta.
Cuando instale el gato para levantar el vehculo, debe quedar perpendicular al suelo.
No se introduzca debajo del vehculo cuando ste est levantado.
No ponga el motor en marcha con
el vehculo levantado.
Antes de levantar el vehculo todos
los pasajeros deben salir del coche
y mantenerse en un lugar seguro
alejados del trfico y del vehculo.
Utilice el gato nicamente para
cambiar ruedas.
No levante el vehculo en una superficie inclinada o deslizante.
Site el gato en la posicin ms
cercana a la rueda que vaya a
cambiar.
Bloquee la rueda diagonalmente
opuesta a la que vaya a cambiar.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 837

MANTENIMIENTO DE LA
BATERA
Compruebe si los terminales de la batera
presentan corrosin (un polvo blanco o
azulado). Para eliminarla cubra los terminales con una solucin de bicarbonato y agua.
Se formarn burbujas y el bicarbonato se
volver marrn. Cuando este efecto
desaparezca, lvelos con agua sola. Seque
la batera con un trapo o una toalla de papel.

ADVERTENCIA

Antes de usar la gata, asegrese


que el freno de estacionamiento
est puesto y que la transmisin
estn en primera o en reversa
(para transmisin manual) o P
(para transmisin automtica).
No eleve el vehculo para cambiar
la llanta en lugares cerca al
trfico.

PRECAUCIN

Si ha cambiado los neumticos,


reajstelos despus de conducir
50,000 km.
Lo antes posible lleve su carro al
concesionario de Ssangyong o a
un establecimiento autorizado por
Ssangyong y haga que ajusten
las tuercas de las llantas de acuerdo a las especificaciones de
Ssangyong.

New Rexton08_SP-.p65

Page 37

Su vehculo est equipado con una batera


sin mantenimiento que no lleva tapones.
No requiere ningn mantenimiento peridico.
PRECAUCIN

Si la luz de aviso del cargador de batera en el tablero de instrumentos se


enciende, la batera no est cargando
correctamente. Si esta luz se enciende
mientras conduzca, apague todos los
dispositivos elctricos no necesarios y
llvelo para el concesionario de
Ssangyong o un establecimiento de
servicio autorizado por Ssangyong
para que revisen el sistema.

Aplique vaselina a los terminales para ayudar a prevenir la corrosin.


Si los terminales estn muy corrodos
lmpielos con bicarbonato y agua.
Utilice una llave para aflojar y extraer los
cables de los terminales. Desconecte siempre el cable negativo () primero y vulvalo
a conectar en ltimo lugar. Limpie los terminales de la batera con una herramienta
especial o con un cepillo metlico. Conecte
de nuevo y apriete los cables y a continuacin aplique vaselina a los terminales.
PRECAUCIN

Si desconecta el terminal de la batera cuando el motor est en


funcionamiento, puede daar el equipo elctrico.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

838 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Para mantener la batera en un estado ptimo haga lo siguiente:


1. Mantenga la batera bien sujeta.
2. Mantenga la parte superior de la batera
limpia y seca.
3. Mantenga los terminales y las conexiones limpias, bien apretadas y cubiertas
de vaselina o grasa para terminales.
4. Elimine inmediatamente cualquier salpicadura de electrolito con una solucin de
agua y bicarbonato.
5. Si nova a utilizar el vehculo durante un
periodo prolongado, desconecte el cable del terminal negativo () de la batera para evitar que sta se descargue y
crguela cada seis semanas.

New Rexton08_SP-.p65

Page 38

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

La batera contiene cido que puede producir quemaduras y un gas


que puede explotar.
Si no tiene cuidado puede sufrir quemaduras graves.
Mantenga las llamas, chispas o
cigarrillos encendidos alejados de
la batera.
Evite el contacto del cido
sulfrico con cualquier parte del
cuerpo, ropa o pintura.

Las bateras usadas pueden ser un


peligro para la salud o el medio
ambiente.
No tire las bateras usadas con la
basura domstica.
Utilice los servicios locales autorizados de recogida de desechos.

PRECAUCIN

No debe cambiarse la polaridad de


la batera, por ejemplo las conexiones de los cables positivos y
negativos.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 839

FUSIBLES

Rangos de fusible
ADVERTENCIA

Para cambiar un fusible, abra la tapa y extraiga el fusible fundido.


Un fusible fundido puede reconocerse porque el hilo est fundido. No debe instalarse
un fusible nuevo hasta haber localizado y
eliminado la causa del problema.
Deben instalarse nicamente fusibles del
amperaje especificado. En todos los fusibles
figura su amperaje.

New Rexton08_SP-.p65

Page 39

La utilizacin de fusibles de tipo y


amperaje diferente puede provocar
averas en el sistema elctrico e incluso un incendio.
Cambie siempre un fusible por
otro del mismo amperaje.
No utilice nunca nada en lugar de
un fusible.
No utilice un objeto metlico para
extraer un fusible.

Usted puede encontrar las descripciones de


las funciones de cada fusible, su ubicacin
y la capacidad en la tapa de la caja de fusible
Cambio de fusible
Saque el fusible quemado usando el saca
fusible ubicado en la caja de fusible y
injiralo con los mismos rangos de fusible.
PRECAUCIN

Si saca el fusible cuando est suministrndose la potencia de la


electricidad, el equipo elctrico puede daarase. Cambie el fusible cuando la llave de contacto est en la
posicin de LOCK.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

840 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

CAJA INTERIOR DE FUSIBLE

La caja de fusible est ubicada en la parte


izquierda del tablero de instrumentos.
Para tener acceso a la caja de fusible interior,
abre la puerta del conductor y saque la tapa
de la caja de fusible.

New Rexton08_SP-.p65

Page 40

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 841

CAJA DE FUSIBLES EN EL
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

Motor diesel inyeccin indirecta

La caja de fusibles est ubicada en la parte


izquierda del compartimiento del motor.
Para tener acceso a esta caja de fusible,
abre la capota y saque la tapa de la caja de
fusible.

New Rexton08_SP-.p65

Page 41

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

842 SERVICIO Y MANTENIMIENTO


Motor diesel inyeccin directa PTC(Coeficiente Positivo de
Temperatura)

New Rexton08_SP-.p65

Page 42

Motor diesel inyeccin directa FFH (Calefaccin a base de


combustible)

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 843

Motor de gasolina

New Rexton08_SP-.p65

Page 43

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

844 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

PRECAUCIONES AL CAMBIAR
DE BOMBILLAS

ESPECIFICACIONES DE LAS
BOMBILLAS

PRECAUCIN
Antes de cambiar una bombilla,
ponga la llave de ignicin en
LOCK y APAGUE el interruptor
relevante.
Si usa una bombilla no especfico,
el dispositivo relevante se daar
y puede que produzca un incendio
debido a sobre cargas elctricas.
Use solamente las bombillas con
la capacidad especificada.

Bombillas
Faro

Trasera

PRECAUCIN

Los dedos impregnados de grasa


pueden ocasionar manchas y dar
lugar a una luz tenue.
No tocar las lmparas halgenas
con las manos desnudas.
Limpiarlas con un trapo limpio
humedecido en alcohol.

Delantera

Interior

New Rexton08_SP-.p65

Page 44

Amperaje

Nmero

Luces cortas / Luces largas

55W/55W

2 de cada uno

Luz de posicin

5W

Luz reveladora

8W

Luz reveladora y de parada

8W/27W

2 de cada uno

Luz de parada

27W

Luz de parada montada en alto

5W

Luz opuesta

27W

Luz intermitente de giro

27W

Luz para la placa de identificacin

5W

Luz intermitente de giro

28W/8W

Luz antivaho

27W

Luz repetidora de costado

5W

Luz del habitculo delantera

8W

Luz del habitculo trasero

10W

1 de cada uno

Luz para la puerta delantera/puerta trasera

5W

2 de cada uno

Luz para guantera

10W

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 845

UBICACIN DE LAS LUCES

1. Faro delantero Luz corta


2. Faro delantero Luz larga, Luz de
posicin
3. Luz de posicin
4. Luz intermitente de giro

New Rexton08_SP-.p65

Page 45

5.
6.
7.
8.
9.

Luz antivaho
Luz de parada montada en alto
Indicador reveladora y de parada
Indicador reveladora
Luz de parada

10.
11.
12.
13.
14.

Luz intermitente de giro


Luz de opuesta
Reflector trasero
Luz para placa de identificacin
Luz repetidora del costado

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

846 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

FARO DELANTERO

1. Desconecte el cable de batera negativa ().


2. Saque el radiador.
3. Saque los tornillos superiores e inferiores del faro.
4. Desajustar la cubierta del faro delantero de la parte casera del neumtico y
saque el perno del faro delantero.

New Rexton08_SP-.p65

Page 46

5. Separe el faro delantero de la carrocera.


6. Desconecte el conectador del faro
delantero.

7. Rote la cubierta de polvo para sacarla


en direccin contraria de las agujas del
reloj.
8. Presione el resorte para quitarlo.
9. Saque la bombilla.
10. Instale la nueva bombilla con la misma
potencia.
11. El proceso de montaje es del orden contraria de el de desmontaje.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 847

LUZ DE GIRO Y LUZ ANTIVAHO

1. Desconecte el cable de batera negativo ().


2. Saque el faro delantero.
3. Desconecte el conectador mientras saque la luz del parachoque.
4. Saque la bombilla
5. Instale una nueva bombilla con la misma
potencia.
6. El proceso de montaje es del orden contraria de el de desmontaje.

New Rexton08_SP-.p65

Page 47

LUZ DE COMBINACIN
TRASERA

1. Desconectar el cable de batera negativo ().


2. Destornillar dos tornillos fijos de la luz
de combinacin trasera.
3. Desconectar el conectador de la luz de
combinacin trasera.
4. Sacar la luz de combinacin trasera del
chasis.

5. Sacar la bombilla al rotarla en sentido


opuesto a las agujas del reloj.
6. Instalar una nueva bombilla con la misma potencia.
7. El proceso de montaje es inverso al
seguido para el desmontaje.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

848 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

LUZ REPETIDORA DE COSTADO

1. Desconectar el cable de batera negativo ().


2. Sacar la luz por completo al empujar
hacia adelante y jalar la parte posterior
trasera.
3. Instalar nueva bombilla de misma
potencia.
4. El proceso de montaje es inverso al
seguido para el desmontaje.

New Rexton08_SP-.p65

Page 48

LUZ DE PARADA MONTADA EN


ALTO

1. Desconectar el cable de batera negativa ().


2. Sacar los dos tornillos fijos del
expoliador de aire ubicado en el
maletero.
3. Desconectar el conectador de la luz de
parada instalada en alto.
4. Sacar la bombilla movindola en direccin contra las agujas del reloj.
5. Instalar nueva bombilla de la misma
potencia.
6. El proceso de montaje es inverso al
seguido para el desmontaje.

lUZ DE PLACA DE LICENCIA

1. Desconecte el cable de batera negativa ().


2. Saque el ensamblaje de la luz de placa
de registracin.
3. Saque la bombilla.
4. Instale nueva bombilla de la misma
potencia.
5. El proceso de montaje es inverso al
seguido para el desmontaje.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 849

LUZ DEL HABITCULO


DELANTERA

LUZ DE HABITCULO
POSTERIOR

1. Desconecte el cable de batera negativa ().


2. Saque la cubierta con el destornillador.
3. Instale nueva bombilla de la misma
potencia.
4. El proceso de montaje es inverso al
seguido para el desmontaje.

1. Desconectar el cable de batera negativa ().


2. Sacar la cubierta con el conductor.
3. Instalar nueva bombilla de la misma
potencia.
4. El proceso de montaje es inverso al
seguido para el desmontaje.

New Rexton08_SP-.p65

Page 49

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

850 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOS (MOTOR DIESEL)


Los servicios de mantenimiento y el registro de los mismos son responsabilidad del usuario. Debe conservar los comprobantes de que
se ha realizado el mantenimiento de su vehculo conforme al cuadro de servicios de mantenimiento programados.
INTERVALO DE
MANTENIMIENTO

PUNTO
DE MANTENIMIENTO

Kilmetros o tiempo
x1,000 km
1
10
x1,000 milla
0.6
6
Meses
6

en meses, cualquiera de ambos que


20
30
40
50
60
12
18
24
30
36
12
18
24
30
36

se cumpla antes
70
80
90
42
48
54
42
48
54

100
60
60

SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR


Correa de transmisin
* Aceite del motor (1)* (3)* (4)*
Manguera del sistema de calefaccin y racores
Refrigerante del motor (3)* (4)*
Motor diesel de la inyeccin directa
Filtro de
combustible Motor diesel de la inyeccin indirecta
* Divisor de agua (Motor diesel inyeccin directa)
Conductos de combustible y racores
Filtro de aire (2)*
Distribuidor de inyeccin (Vea NOTA1)

I
I
I
I
I
I
-

I
I
I
I
I
I
I
I

I
I
I
I
I
I
I
Cambio inicial: 5,000 km, cambiar cada 10,000 km
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
R(25)
R(75)
I
I
R
I
I
I(20)
I(70)
I
R
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R*
I
I
R*
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I

I
I
I
I
I
I
I
R*
I

I
I
R(120)
I(100)

R
I
R(150)
I(100)

I
I
I

NOTA 1 : Ajstese segn se requiera; - Cuando se visualice humo excesivo (negro o blanco)
- Bajo rendimiento/alto consumo
Smbolos utilizados en los diagramas:
I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario, corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.
R - Reemplace o cambie.
* - Intervalos de millaje (km) nicamente
(1)* Si se utiliza el vehculo en condiciones severas: dis(2)* Si se utiliza el vehculo en condiciones severas, como por ejemplo
tancias cortas de conduccin, marcha lenta prolongaen reas polvorientas o arenosas, inspeccione con frecuencia el limda o conduccin en reas polvorientas.
piador de aire; de ser necesario, reemplcelo.
Acorte el intervalo de servicio. Inspeccione el aceite
(3)* Si se conduce en reas polvorientas, el vehculo requerir un servidel motor en cualquier momento, ocasionalmente; de
cio de mantenimiento ms frecuente.
ser necesario, vuelva a llenar de aceite.
(4)* Consulte Fluidos, lquidos refrigerantes y lubricantes recomendados.
* Separador de agua: Al reemplazar el aceite del motor, drene asimismo el agua del separador de agua.

New Rexton08_SP-.p65

Page 50

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 851

INTERVALO DE
MANTENIMIENTO

PUNTO
DE MANTENIMIENTO

Kilmetros o tiempo
x1,000 km
1
10
x1,000 milla
0.6
6
Meses
6

en meses, cualquiera de ambos que


20
30
40
50
60
12
18
24
30
36
12
18
24
30
36

se cumpla antes
70
80
90
42
48
54
42
48
54

100
60
60

CHASIS Y CARROCERA
Tubos de escape & montajes
I
I
Lquido de frenos / embrague (3)*
I
I
I
Freno de estacionamiento / almohadillas de freno
I
I
(delantera & trasera) (4)*
Lnea de frenos & conexiones (incluyendo motor
I
I
I
auxiliar de propulsin
Lquido del cambio manual (5)*
I
I
Buen funcionamiento del pedal de embrague & frenos
I
I
Lquido del diferencial anterior y posterior (3)*
I
I
Lquido de la caja transfer (3)*
I
I
Lquido de transmisin automtica (6)*
I
I
Smbolos utilizados en los diagramas:
I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario,
R - Reemplace o cambie.
* - Intervalos de millaje (km) nicamente
(3)* Consulte Fluidos y lubricantes recomendados.
(6)*
(4)* Si se utiliza el vehculo en cualquiera de las siguientes
condiciones, ste requerir un servicio de mantenimiento ms
frecuente:
- Distancias cortas de conduccin
- Marcha lenta prolongada
- reas extremadamente polvorientas
(5)* Inspeccione el fluido de la transmisin manual cada 10,000 km
(inspeccione la prdida de fluido en cualquier momento,
ocasionalmente) luego, reemplace el fluido cada 60,000 km

New Rexton08_SP-.p65

Page 51

I
I

I
R*

I
I

I
I

I
I

I
R*

I
I

I
I

I
I
R*
I
I

R*(120)
I(100)

I
I
R*
I
I

I
I
I
I
I

I
I
I
I
I

R*
I
R*
R*
R*

I
I
I
I
I

I
I
I
I
I

I
I
R*(120)
I(100)

corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.

Cambie el fluido y el filtro de la transmisin automtica cada


60,000 km, si el vehculo se utiliza sobre todo en condiciones severas. (Inspeccione la prdida de fluido en cualquier
momento, ocasionalmente)
- En condiciones de trnsito urbano denso, cuando la temperatura exterior a menudo alcance 32C (90F) o ms, o
- En terrenos accidentados o montaosos, o
- Cuando se remolquen elementos con frecuencia, o
- En usos tales como servicio de taxi o de reparto, o en
uso policial.

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

852 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

INTERVALO DE
MANTENIMIENTO

PUNTO
DE MANTENIMIENTO

Kilmetros o tiempo
x1,000 km
1
10
x1,000 milla
0.6
6
Meses
6

Chasis & pernos de la parte inferior del carro &


tuercas ajustadas/ seguras (6)*
Condicin de las llantas & presin de inflado
Alineamiento de las llantas (7)*
Volante & varillaje
Fluido de la direccin asistida & lneas (3)*
rbol eje del portaequipajes (8)*
Cinturones de seguridad, broches & sujetadores
Lubrique los seguros, bisagras & seguros de cap
Grasa para las llantas
Grasa para el eje del propulsor - Delantero/
Trasero (9)*

I
I
I
-

I
I
I
I
I
-

en meses, cualquiera de ambos que


20
30
40
50
60
12
18
24
30
36
12
18
24
30
36

se cumpla antes
70
80
90
42
48
54
42
48
54

I
I
I
I
I
I
I
Inspeccione cuando vea una condicin anormal
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I

100
60
60

I
I
I
I
I
-

I
I
I
I
I
I

Smbolos utilizados en los diagramas:


I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario, corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.
R - Reemplace o cambie.
(3)* Consulte Fluidos y lubricantes recomendados.
(9)* Inspeccione la grasa del rbol de mando cada 5000 km o
(6)* Una vez concluida la utilizacin todo terreno, se debe inscada 3 meses, si el vehculo se utiliza sobre todo en condipeccionar exhaustivamente el chasis inferior del vehculo.
ciones severas.
Examine los sujetadores roscados para verificar que no estn
- En condiciones todo terreno, en reas polvorientas o
flojos.
- En condiciones de trnsito urbano denso, cuando la tem(7)* De ser necesario, rote y balancee las ruedas.
peratura exterior a menudo alcance 32C (90F) o ms, o
(8)* Una vez concluida la utilizacin todo terreno, se deben ins- En terrenos accidentados o montaosos.
peccionar exhaustivamente los topes del radio de giro del
eje de la direccin.

New Rexton08_SP-.p65

Page 52

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 853

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO PROGRAMADOS (MOTOR GASOLINA)


Los servicios de mantenimiento y el registro de los mismos son responsabilidad del usuario. Debe conservar los comprobantes de que
se ha realizado el mantenimiento de su vehculo conforme al cuadro de servicios de mantenimiento programados.

PUNTO DE
MANTENIMIENTO

INTERVALO DE
MANTENIMIENTO

Kilmetros o tiempo en meses,


1
15
0.6
10
12

cualquiera de ambos que se cumpla antes


30
45
60
75
90
105
20
30
40
50
60
70
24
36
48
60
72
84

120
80
96

SISTEMA DE CONTROL DEL MOTOR


Correa de transmisin
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R**
R
R
R
R
R
R
R
Aceite del motor (1)* (3)*
Manguera del sistema de calefaccin y racores
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
R
Refrigerante del motor (3)*
Filtro de combustible (2)*
R
R
Conductos de combustible y racores
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Filtro de aire (2)*
I
I
I
R*
I
I
I
R*
I
I
I
I
I
I
I
I
Distribuidor de inyeccin
Enchufes de chispa
G23D, G28D
R
R
R
R
G32D
R
R
I
I
Recipiente de carbonilla y conductos de vapor
Smbolos utilizados en los diagramas:
I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario, corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.
R - Reemplace o cambie.
* - Intervalos de millaje (km) nicamente
(1)* Si se utiliza el vehculo en condiciones severas: distancias
(2)* Si se utiliza el vehculo en condiciones severas, como por
cortas de conduccin, marcha lenta prolongada o conducejemplo en reas polvorientas o arenosas, inspeccione con
cin en reas polvorientas, acorte el intervalo de servicio.
frecuencia el limpiador de aire; de ser necesario, reemplcelo.
(3)* Consulte Fluidos y lubricantes recomendados.
** - Para asegurar una larga vida til al motor y obtener una efectiva capacidad de frenado, se recomienda drenar la primera carga de
aceite (efectuada en fbrica) dentro de los primeros 10,000 km.

New Rexton08_SP-.p65

Page 53

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

854 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

PUNTO DE
MANTENIMIENTO

INTERVALO DE
MANTENIMIENTO

Kilmetros o tiempo en meses,


x1,000 km
1
15
x1,000 milla
0.6
10
Meses
12

cualquiera de ambos que se cumpla antes


30
45
60
75
90
105
20
30
40
50
60
70
24
36
48
60
72
84

120
80
96

CHASIS Y CARROCERA
Tubos de escape & montajes
Fluido de frenos / embrague (3)*
Freno de estacionamiento / almohadillas de freno (delantera &
trasera) (4)*
Lnea de frenos & conexiones (incluyendo motor auxiliar de propulsin)
Liquido del cambio manual (5)*
Buen funcionamiento del pedal de embrague & frenos
Fluido diferencial de adelante & atrs (3)*
Liquido de la caja transfer (3)*
Fluido de transmisin automtica (6)*

I
I

I
R*

I
I

I
R*

I
I

I
R*

I
I

I
R*

I
-

I
I
I
I
I
I

I
I
I
R*
I
I

I
I
I
I
I
I

I
R
I
R*
R*
R*

I
I
I
I
I
I

I
I
I
R*
I
I

I
I
I
I
I
I

I
R
I
R*
R*
I

Smbolos utilizados en los diagramas:


I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario, corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.
R - Reemplace o cambie.
* - Intervalos de millaje (km) nicamente
(3)* Consulte Fluidos y lubricantes recomendados.
(4)* Si se utiliza el vehculo en cualquiera de las siguientes condiciones, ste requerir un servicio de mantenimiento ms frecuente:
- Distancias cortas de conduccin - Marcha lenta prolongada - reas extremadamente polvorientas
(5)* Inspeccione el fluido de la transmisin manual cada 10,000 km (inspeccione la prdida de fluido en cualquier momento,
ocasionalmente) luego, reemplace el fluido cada 60,000 km
(6)* Cambie el fluido y el filtro de la transmisin automtica cada 60,000 km, si el vehculo se utiliza sobre todo en condiciones
severas. (Inspeccione la prdida de fluido en cualquier momento, ocasionalmente)
- En condiciones de trnsito urbano denso, cuando la temperatura exterior a menudo alcance 32C (90F) o ms, o
- En terrenos accidentados o montaosos, o
- Cuando se remolquen elementos con frecuencia, o
- En usos tales como servicio de taxi o de reparto, o en uso policial.

New Rexton08_SP-.p65

Page 54

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 855

PUNTO DE
MANTENIMIENTO

INTERVALO DE
MANTENIMIENTO

Kilmetros o tiempo en meses,


x1,000 km
1
15
x1,000 milla
0.6
10
Meses
12

cualquiera de ambos que se cumpla antes


30
45
60
75
90
105
20
30
40
50
60
70
24
36
48
60
72
84

120
80
96

Chasis & pernos de la parte inferior del carro &


I
I
I
I
I
I
I
I
I
tuercas ajustadas/ seguras (6)*
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Condicin de las llantas & presin de inflado
Alineamiento de las llantas (7)*
Inspeccione cuando vea una condicin anormal
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Volante & varillaje
I
I
I
I
I
I
Fluido de la direccin asistida & lneas (3)*
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
rbol eje del portaequipajes
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Cinturones de seguridad, broches & sujetadores
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Lubrique los seguros, bisagras & seguros de cap
I
I
I
I
I
I
Grasa para las llantas
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Grasa para el eje del propulsor Delantero/Trasero (8)*
Smbolos utilizados en los diagramas:
I - Inspeccione estas piezas y sus partes relacionadas. De ser necesario, corrija, limpie, reponga, ajuste o reemplace.
R - Reemplace o cambie.
(3)* Consulte Fluidos y lubricantes recomendados.
(6)* Una vez concluida la utilizacin todo terreno, se debe inspeccionar exhaustivamente el chasis inferior del vehculo. Examine los
sujetadores roscados para verificar que no estn flojos.
(7)* De ser necesario, rote y balancee las ruedas.
(8)* Inspeccione la grasa del rbol de mando cada 5,000 km o cada 3 meses, si el vehculo se utiliza sobre todo en condiciones
severas.
- En condiciones todo terreno, en reas polvorientas o
- En condiciones de trnsito urbano denso, cuando la temperatura exterior a menudo alcance 32C (90F) o ms, o
- En terrenos accidentados o montaosos.

New Rexton08_SP-.p65

Page 55

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

856 SERVICIO Y MANTENIMIENTO

TABLA DE LUBRICANTES
Lubricante

Capacidad
Motor IDI

6.0 ~ 8.0 L

Motor DI

6.8 ~ 8.3 L

G23D

5.5 ~ 7.5 L

G32D/G28D

7.0 ~ 9.0 L

Motor IDI
Motor DI
G23D
G32D/G28D

10.5 ~ 11.0 L
11.0 ~ 11.5 L
10.0 ~ 10.5 L
11.3 ~ 11.5 L

Diesel
Refrigerante
del motor
Gasolina

Enfriador de motor
(Mezcla de anticongelante y agua suave)

Liquido del cambio manual

4WD: 3.6 L, 2WD: 3.4 L

Fluido de frenos / embrague (Se debe


mantener el nivel entre el nivel MAX & MIN)
Liquido de la direccon asistida
Liquido de transmisin automtica
Liquido de la
caja transfer

Motor IDI
Motor DI,
Gasolina

Properly
1.1 L
4 velocidades: 9.5 L
5 velocidades: 8.0 L
Tiempo parcial
1.2 ~ 1.4 L
Tiempo parcial
1.4 ~ 1.5 L
Tiempo completo(TOD) 1.4 ~ 1.5 L

Calidad
Class**
Viscosidad
Calidad
Class**
Viscosidad

Clasificacin
API : CG grado o mejor,
ACEA : B2, B3 o B4
Hoja MB : 229.1/3 (preferible)
Hoja MB No. 224.1
API : SJ grado o mejor,
ACEA : A2 o A3
Hoja MB : 229.1/3 (preferible)
Hoja MB No. 224.1

Hoja MB 325.0,
BASF GLYSANTIN G05-11,
HOECHST GENANTIN SUPER 8023/14
ATF DEXRON II, III
SAE J 1703, DOT 3 o DOT 4
ATF DEXRON II, III
CASTROL TQ 95
SHELL o FUCHS ATF 3353
ATF DEXRON II, III

*DI : inyeccin directa


IDI: inyeccin indirecta

New Rexton08_SP-.p65

Page 56

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

SERVICIO Y MANTENIMIENTO 857

Lubricante
Delantera
Liquido para eje
Delantero y Trasero
Trasera
Grasa para las llantas
Grasa para el eje del propulsor Delantero/Trasero

Capacidad
1.4 ~ 1.5 L
2.2 L
De manera apropiada
De manera apropiada

Clasificacin
SAE 80W/90, API GL-5
SHELL Retinax A grado
ALVANIA EP#2

* Para lquidos alternativos aprobados, ponerse en contacto con un concesionario de Ssangyong.


** En caso que no se disponga de MB 229.1 229.3, se puede aceptar el aceite API ACEA, sin embargo se recomendara mejor que
acorte el intervalo de cambio en aproximadamente 30%.

New Rexton08_SP-.p65

Page 57

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

New Rexton08_SP-.p65

Page 58

2004-07-05, 10:38
Adobe PageMaker 6.5K/Win

9
CUIDADOS DEL VEHCULO

New Rexton09_SP_.p65

2004-07-05, 10:46

92 CUIDADOS DEL VEHCULO

CUIDADOS Y LIMPIEZA DEL


HABITCULO

PRODUCTOS DE LIMPIEZA
Siga las recomendaciones del fabricante
cuando utilice productos de limpieza u otros
productos qumicos en el interior o el exterior del vehculo. Algunos limpiadores pueden ser txicos o inflamables y su uso inadecuado puede provocar accidentes.
Cuando limpie el interior o el exterior del
vehculo no utilice productos voltiles como:
acetona, adelgazadores de laca, reductores
de esmalte, quitaesmalte: o productos de limpieza como detergentes para ropa, lejas o
agentes reductores, a excepcin que est
mencionado en la recomendacin de limpieza para telas en cuanto a quitamanchas. No
utilice nunca tetracloruro de carbono,
petrleo, bencina o nafta para limpiar. Abra
todas las puertas del vehculo para ventilarlo cuando utilice productos de limpieza u
otros agentes qumicos en su interior. La exposicin prolongada a algunos vapores puede ocasionar problemas de salud, sobretodo en espacios reducidos y sin ventilacin.

New Rexton09_SP_.p65

Para evitar la decoloracin de los asientos,


no deje materiales con colores inestables
sobre la tapicera de los asientos hasta que
estn completamente secos. Ello incluye ciertos tipos de prendas informales como monos de colores, pantalones de pana, pieles
y gamuzas, as como papel para decoracin,
etc. al igual que papel para decoracin, etc.

Con los materiales modernos es muy importante utilizar los mtodos y productos de limpieza adecuados.
De lo contrario pueden aparecer puntos,
crculos o manchas muy difciles de eliminar
con una segunda limpieza.
El polvo y la partculas sueltas que se acumulan en los tejidos interiores deben eliminarse con frecuencia con una aspira-dora
o un cepillo blando.
Limpie el vinilo o la piel con un trapo limpio
hmedo. Las manchas y motas normales
pueden limpiarse con productos de limpieza.
Cuidado de los cinturones de seguridad

Mantenga limpios y secos los cinturones


de seguridad.
Utilice nicamente jabn suave y agua
tibia.
No blanquee ni tia los cinturones, pues
se debilitaran peligrosamente.

2004-07-05, 10:46

CUIDADOS DEL VEHCULO 93

CUIDADOS Y LIMPIEZA DEL


EXTERIOR

SUPERFICIES DE CRISTAL
Las superficies de cristal deben limpiarse de
forma regular.
Los limpiacristales o limpiacristales lquidos
de uso domstico eliminan el humo del tabaco y las pelculas de polvo provocadas en
ocasiones por los ingredientes utilizados en
los vinilos y plsticos interiores. No utilice
nunca productos abrasivos en ningn cristal del vehculo, pues podra rayarlo.
Los elementos de los sistemas elctricos de
desempaado de la luneta trasera podran
resultar daados. Evite colocar etiquetas
adhesivas por el interior de la luneta trasera,
ya que podra ser necesario rascarlas posteriormente.

New Rexton09_SP_.p65

Limpieza de la cara exterior del parabrisas


Si el parabrisas no queda limpio despus de
utilizar el lavaparabrisas o si las escobillas
de limpiaparabrisas se mueven con dificultad, puede que haya cera u otro material
en las escobillas o el parabrisas. Limpie la
parte exterior de parabrisas con el polve de
limpieza o el equivalente limpiador no
abrasivo.
El parabrisas est limpio cuando no se forman gotas al aclararlo con agua.

Acabado exterior
La pintura de acabado del vehculo le da un
aspecto atractivo, proporcionando profundidad del color, reteniendo el brillo y aumentando su durabilidad.
Lavado del vehculo
La mejor manera de preservar el acabado
del vehculo es mantenerlo limpio mediante
lavados frecuentes.
Lave el vehculo con agua tibia o fra.
No utilice agua caliente ni lo lave al sol.
No utilice jabn fuerte o detergente qumico.
Todos los productos de limpieza debe aclararse rpidamente de la superficie sin permitir que se sequen sobre la pintura.
Los vehculos Ssangyong estn diseados
para utilizarlos en condiciones ambientales
normales y para resistir a los elementos
naturales.
No obstante, en condiciones excepcionales
como el lavado a presin, puede penetrar
agua en el interior del vehculo.

2004-07-05, 10:46

94 CUIDADOS DEL VEHCULO

Pulido y encerado
Se recomienda pulir y encerar peridicamente para eliminar los residuos superficiales
de la pintura de acabado.
Los Concesionarios Ssangyong ponen a
disposicin de sus clientes productos
adecuados.
Proteccin de las piezas externas de
metal brillante
Las piezas de metal brillante deben limpiarse con regularidad a fin de mantener su
brillo. Normalmente basta con lavarlas con
agua.
Tenga cuidado especialmente con las piezas de aluminio. Para no daar las
protecciones, no utilice nunca pulimentos
para coches o cromados, vapor o jabn
custico para lim-piar aluminio. Para todas
las piezas de metal brillante se recomienda
aplicar una capa de cera y pulirla.

New Rexton09_SP_.p65

Limpieza de llantas de aluminio, llantas deportivas y embellecedores


Preserve su aspecto original mantenindolas limpias, sin permitir que se acumule suciedad y/o sal.
Se recomienda limpiarlas regularmente. No
utilice productos de limpieza abrasivos o
cepillos que podran daar el acabado.

PROTECCIN CONTRA LA
CORROSIN
El coche est diseado para resistir a la
corrosin.
En la mayora de sus componentes se han
utilizado materiales especiales y acabados
protectores para mantener un buen aspecto y proporcionarle resistencia y durabilidad.
Algunas piezas que normalmente no estn
a la vista (piezas situadas en el compartimiento del motor o en los bajos) se han
fabricado de forma que la corrosin superficial no afecte a su fiabilidad. Por lo tanto,
no es necesario proteger estas piezas contra
la corrosin.
Daos en la chapa
Si el coche resulta daado y es necesario
reparar o cambiar paneles de la carrocera,
verifique que el taller aplique el material
anticorrosin apropiado a las piezas reparadas o cambiadas de forma que quede
restablecida la proteccin contra la
corrosin. (Ver tambin Daos en el acabado ms adelante.)

2004-07-05, 10:46

CUIDADOS DEL VEHCULO 95

Acumulacin de materiales extraos

Mantenimiento de los bajos

El cloruro de calcio y otras sales, los agentes descongelantes, el alquitrn y la grasa


de la carretera, la savia de los rboles, los
excrementos de los pjaros, las emisiones
qumicas procedentes de chimeneas industriales y otros materiales pueden daar los
acabados del vehculo si no se retiran de la
superficie pintada.
Es posible que con un lavado rpido no se
eliminen por completo estos materiales. Puede ser necesario utilizar otros productos de
limpieza. Si utiliza limpiadores qumicos, verifique que puedan utilizarse sin proble-mas
sobre superficies pintadas.

Los materiales corrosivos utilizados para


eliminar el hielo y la nieve y para controlar
el polvo puede acumularse en los bajos.
Si no se eliminan, estos materiales pueden
acelerar la corrosin (oxidacin) de componentes situados en los bajos tales como
conductos de escape, chasis, carenado inferior y sistema de escape aunque estn
protegidos contra la corrosin.

Daos en el acabado
Los desconchamientos, fracturas o rayaduras profundas del acabado deben repararse rpidamente. El metal sin proteccin se
corroer rpidamente y los daos pueden
extenderse hasta requerir una reparacin
importante y costosa. Los desconchamientos y rayaduras menores pueden repararse con materiales de retoque. Las reas
ms extensas de acabado daado deben
repararse en el taller de chapa y pintura de
su Concesionario.

New Rexton09_SP_.p65

Cada primavera, por lo menos, elimine de los


bajos estos materiales con agua.
Limpie todas las zonas donde se pueda
haber acumulado barro u otros desechos.
Los sedimentos acumulados en espacios
cerrados del chasis deben ablandarse antes de eliminarlos con agua.
Si lo desea, su Concesionario Ssangyong
puede ocuparse de ello.

PRECAUCIN

Al lavar el motor se eliminan restos


de combustible, grasa y aceite. Por
lo tanto, dicho lavado slo puede
realizarse en una estacin de ser-vicio o en un Concesionario Ssangyong
que dispongan de equipo de separacin de aceites.
El aceite usado del motor, el lquido de frenos, de la caja de cambios,
el anticongelante, las bateras y los
neumticos debe desecharse utilizando los servicios de recogida locales autorizados o entregarse al
vendedor, que est legalmente obligado a ocuparse de ellos cuando los
cambia.
Ninguno de estos elementos debe en
ningn caso tirarse a la basura domstica o, en el caso de los lquidos,
verterse por la instalacin sanitaria
de la vivienda.
Todos debemos preocuparnos por la
proteccin del medio ambiente. Aporte su granito de arena.

2004-07-05, 10:46

New Rexton09_SP_.p65

2004-07-05, 10:46

10
ESPECIFICACIONES Y
DATOS DE SERVICIO

New Rexton10_SP_.p65

2004-07-05, 10:46

102 ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO

DIMENSIONES

*(

New Rexton10_SP_.p65

) : tems opcionales si se solicitan

2004-07-05, 10:46

ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO 103

NMERO DE MOTOR

Motor Diesel IDI (D29ST)

Motor Diesel DI (D27ST)

Motor de gasolina (G28D, G32D)

El nmero de motor se estampa en el rea


superior de la culata de cilindros.

El nmero de motor se estampa en el rea


inferior del bloque de cilindros del lado del
colector de escape.

El nmero de motor se estampa en el rea


inferior del bloque de cilindros del lado del
colector de escape.

New Rexton10_SP_.p65

2004-07-05, 10:46

104 ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO

Motor de gasolina (G23D Motor)


El nmero del motor va grabado en el lado
trasero izquierdo superior del bloque de
cilindros.

New Rexton10_SP_.p65

ETIQUETA DE CERTIFICACIN

NMERO DE CHASIS

La etiqueta de certificacin se coloca en la


parte inferior de la columna B del lado del
conductor.

El nmero del chasis va grabado en el lateral derecho delantero del larguero.

2004-07-05, 10:46

ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO 105

ESPECIFICACIN
Diesel
Sistemas
General

Motor

(
Diesel inyeccin indirecta
Items
D29ST
4,720 (4,795)
Longitud total (mm)
Ancho total (mm)
1,870
Altura total (mm)
1,760 (1,830)
2,415 (2,470) [2,315 (2,370)]
AT
Peso total del
2,380 (2,430) [2,230 (2,280)]
MT
vehculo (kg)
1,960 (2,015) [1,860 (1,915)]
AT
Peso de curva (kg)
1,925 (1,975) [1,825 (1,875)]
MT
5.6
Radio de giro mnimo (m)
F/A: 220 / R/A: 200
Altura desde el suelo (mm)
Diesel
Combustible
80 L
Capacidad del tanque de combustible
D29ST
Modelo
5 / 22 : 1
No. of cil. / Radio de comprensin
2,874 cc
Desplazo total
SOHC
Arreglo de rbol de levas
120 ps / 4,000 rpm
Potencia mx.
26.1 kgm / 2,400 rpm
Torque mx.
770 50 rpm
Velocidad de intervalo
Enfriado por agua / circulacin forzada
Sistema de refrigeracin
10.5 ~ 11.0 L
Capacidad enfriadora
Bomba de cambio, circulacin forzada
Lubricacin
8.9 L
Capacidad max. de aceite
Cargador turbo, enfriado por aire
Cargador turbo y tipo de enfriador

New Rexton10_SP_.p65

): Articulo opcional / [
]: 2WD
Diesel inyeccin directa
D27DT

2,520 (2,575)
2,505 (2,550)
2,065 (2,120)
2,050 (2,095)

D27DT
5 / 18 : 1
2,696 cc
DOHC
165 ps / 4,000 rpm
34.7 kgm / 2,400 rpm
750 50 rpm

11.0 ~ 11.5 L

9.3 L

2004-07-05, 10:46

106 ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO

Sistemas

Items

Manual
transmisin

Tipo
Relacin de
velocidades

Automtica
transmisin

Caja de
transferencia

Embrague

1a
2a
3a
4a
5a

Marcha atr
Modelo
Tipo
1a
Relacin de
velocidades
2a
3a
4a
5a
Marcha atr-1 a
Marcha atr-2 a
Modelo
Tipo
Relacin de
Alto
velocidades
Bajo
Tipo
Tipo de disco

New Rexton10_SP_.p65

Diesel inyeccin indirecta


D29ST
Control semi-remoto,
tipo de cambio de suelo
4.007
2.365
1.473
1.000
0.872
3.700
Electrnico
Tipo de cambio de piso
2.742
1.508
1.000
0.708
2.428
Tiempo parcial
Tipo de cambio planetario
1.000 : 1
2.483 : 1
Hidralico
Tipo de diafragma nico y seco

Diesel inyeccin directa


D27DT

4.315
2.745
1.536
1.000
0.807
3.591

3.595
2.186
1.405
1.000
0.831
3.167
1.926
Tiempo parcial / Tiempo completo (TOD)

2004-07-05, 10:46

ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO 107

Sistemas
Direccin
asistida
Eje delantero
Eje trasero
Freno

Suspensin
Aire
acondicionado
Elctrico

Diesel inyeccin indirecta


D29ST
Typo
Soporte y transmisin por engranaje
3617
Interno
Steering angle
3240
Externo
Tipo de eje de conduccin
Tipo unidor de bola
Tipo de eje casero
Tipo montado
Tipo de eje de conduccin
Tipo unidor de bola
Tipo de eje casero
Tipo montado
Tipo de cilindro maestro
Tipo tndem
Tipo elevador
Elevador de vaco
Disco
Delantera
Tipo
Tambor (Disco)
Trasera
Freno de mano
Tipo de cable (expansin interna)
Delantera
Espoleta + Muelle en espiral
Trasera
Eje montado + Muelle en espiral
Refrigerante
R134a
Tipo de batera / capacidad (V-AH)
MF / 12 - 90
Alternador (V-kW)
12 - 2.2
Motor de arranque (V-A)
12 - 75 (12 - 90)

New Rexton10_SP_.p65

Items

Diesel inyeccin directa


D27DT

12 - 140 (12 - 115)

2004-07-05, 10:46

108 ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO

Gasolina

(
Items

Sistemas
General

Motor

G32D (M162)

G23D (M161)

Longitud total (mm)


4,720 (4,795)
Ancho total (mm)
1,870
Altura total (mm)
1,760 (1,830)
2,495
AT
Peso total del
MT
vehculo (kg)
AT
Peso de curva (kg)
2,040
MT
Radio de giro mnimo (m)
5.6
Altura desde el suelo (mm)
F/A: 220 , R/A: 200
Combustible
Gasolina
Capacidad del tanque de combustible
80 L
Modelo
G23D
No. of cil. / Radio de comprensin
4 / 10.4 : 1
Desplazo total
2,295 cc
Arreglo de rbol de levas
DOHC
Potencia mx.
149.6 ps / 5,500 rpm
Torque mx.
21.8 kgm / 2,700 rpm
Velocidad de intervalo
750 50 rpm
Sistema de refrigeracin
Enfriado por agua / circulacin forzada
Capacidad enfriadora
10.0 ~ 10.5 L
Lubricacin
Bomba de cambio, circulacin forzada
Capacidad max. de aceite
9.8 L
Cargador turbo y tipo de enfriador
-

New Rexton10_SP_.p65

): Articulo opcional

G32D
6 / 10 : 1
3,199 cc

220 ps / 6,100 rpm


31.8 kgm / 4,600 rpm
700 50 rpm

11.3 ~ 11.5 L

2004-07-05, 10:46

ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO 109

Sistemas

Items

G23D (M161)

G32D (M162)

Manual
transmisin

Tipo

Control semi-remoto,
tipo de cambio de suelo
4.007
2.365
1.473
1.000
0.872
3.700
Electrnico
Tipo de cambio de piso
2.742
1.508
1.000
0.708
2.428
Tiempo parcial
Tipo de cambio planetario
1.000 : 1
2.483 : 1
Hidralico
Tipo de diafragma nico y seco

Relacin de
velocidades

Automtica
transmisin

Caja de
transferencia

Embrague

New Rexton10_SP_.p65

1a
2a
3a
4a
5a

Marcha atr
Modelo
Tipo
1a
Relacin de
velocidades
2a
3a
4a
5a
Marcha atr-1 a
Marcha atr-2 a
Modelo
Tipo
Relacin de
Alto
velocidades
Bajo
Tipo
Tipo de disco

3.951
2.423
1.486
1.000
0.833
3.147
1.930
Tiempo parcial / Tiempo completo (TOD)

2004-07-05, 10:46

1010 ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO

Items

Sistemas
Direccin
asistida
Eje delantero
Eje trasero
Freno

Suspensin
Aire
acondicionado
Elctrico

Typo
Steering angle

Interno
Externo
Tipo de eje de conduccin
Tipo de eje casero
Tipo de eje de conduccin
Tipo de eje casero
Tipo de cilindro maestro
Tipo elevador
Delantera
Tipo
Trasera
Freno de mano
Delantera
Trasera
Refrigerante
Tipo de batera / capacidad (V-AH)
Alternador (V-kW)
Motor de arranque (V-A)

New Rexton10_SP_.p65

10

G23D (M161)

G32D (M162)

Soporte y transmisin por engranaje


3617
3240
Tipo unidor de bola
Tipo montado
Tipo unidor de bola
Tipo montado
Tipo tndem
Elevador de vaco
Disco
Tambor (Disco)
Tipo de cable (expansin interna)
Espoleta + Muelle en espiral
Eje montado + Muelle en espiral
R134a
MF / 12 - 90
12 - 1.8
12 - 115

2004-07-05, 10:46

ESPECIFICACIONES Y DATOS DE SERVICIO 1011

ACEITE DEL MOTOR


SAE Clases de viscosidad

Motor

Las clases de viscosidad SAE deben ser


seleccionadas de acuerdo con la temperatura de aire promedio de la temporada.
El aplicar las clases de SAE exactamente en
la base de la temperatura del aire exterior
necesitara el cambio frecuente de aceite del
motor. Es por eso que las temperaturas lmites para las clases de SAE se deben de ver
como temperaturas de referencia y puede
que la temperatura actual del aire sea ms
alta o ms baja por un pequeo periodo de
tiempo.

Se debe de seleccionar la viscosidad de acuerdo a la temperatura de afuera. No cambie


a una viscosidad distinta cuando hay fluctuaciones breves del exterior.

New Rexton10_SP_.p65

11

2004-07-05, 10:46

11
NDICE

New Rexton11_SP_.p65

2004-07-05, 10:46

112 NDICE

A
Abra el portn trasero ........................ 1-10
Abrir la puerta desde el interior ............ 1-9
Abrir la puerta desde fuera .................. 1-9
Aceite del motor ................................ 10-11
Aceite del motor .................................... 8-8
Advertencias para el uso del asiento
elctrico ............................................ 4-5
Advertencias para la conduccin con
traccin a las 4-ruedas .................. 2-19
Agarrador ............................................ 3-54
Air bag del conductor* ........................ 4-25
Air bag lateral* .................................... 4-26
Air bag para los pasajeros de adelante* ...
....................................................... 4-26
Air bag* ............................................... 4-22
Ajuste (setting) y funcionamiento
de la memoria para posicin del
asiento* .......................................... 3-42
Ajuste de la altura del asiento del
conductor ......................................... 4-3
Ajuste de la inclinacin del cojn del
asiento del conductor* ..................... 4-4
Ajuste desplazante del asiento delantero
(asiento elctrico)* ........................... 4-4
Ajuste desplazante del asiento delantero
(asiento manual) ............................... 4-2

New Rexton11_SP_.p65

Ajuste en altura del asiento del conductor*


......................................................... 4-4
Ajuste reclinante del respaldar del asiento
delantero (asiento elctrico)* ........... 4-3
Ajuste reclinante del respaldar del asiento
delantero (asiento manual) ............... 4-2
Al utilizar los cinturones de seguridad
....................................................... 4-16
Alarma luminosa de ESP* .................... 3-14
Alarma luminosa de SSPS* .................. 3-15
Alarma luminosa del divisor de agua
(vehiculo equipado con motor diesel
inyeccin directa) ........................... 3-20
Antes de arrancar el motor ................... 2-4
Antes de conducir ................................ 1-3
Antes de entrar en el coche ................ 1-2
Aparicin de las advertencias
4WD LOW, 4WD HIGH, 4WD CHECK
mientras conduce ............................. 7-4
Apoyo lumbar del asiento del conductor
......................................................... 4-6
Arranque del motor ............................... 2-4
Arranque el motor con la ayuda de cables
auxiliares .......................................... 7-6

B
Boca de ventilacin ............................... 5-3
Bolsillo para depsito al costado del
asiento del pasajero ......................... 4-6

Bolsillo posterior del asiento delantero . 4-6


Botn de seguro del portn trasero ...... 1-7
Botn para bloquear la puerta .............. 1-5
Botn para el lava parabrisas ............. 3-33
Bujas (para motor gasolina) ............... 8-22

C
Caja de fusibles en el compartimiento del
motor ............................................... 8-41
Caja depsito (para 7-asientos) .......... 3-53
Caja interior de fusible ........................ 8-40
Cajn debajo del asiento*
(para asiento del pasajero) .............. 4-7
Calentador del asiento delantero
(asiento elctrico)* ........................... 4-5
Cap del moto ..................................... 1-14
Catalizador ........................................... 8-28
Cierre de seguridad para nios .......... 1-10
Cinturn abdominal .............................. 4-20
Cinturn de seguridad de tres puntos 4-19
Cmo cambiar una llanta baja ............. 8-34
Cmo drenar el agua del filtro de combustible & separador de agua
(vehiculo equipado con motor diesel
inyeccin directa) ........................... 3-21
Compartimiento del motor ...................... 8-4
Comprobacin del turbocompresor ....... 6-4
Conduccin con cambio automtico* ..... 2-6
Conduccin con cambio manual ............ 2-5

2004-07-05, 10:46

NDICE 113
Conduccin peligrosa .......................... 2-30
Consejos para la conduccin con cambio
automtico* ..................................... 2-15
Consola posterior ................................ 3-51
Consola reposa brazos del centro ..... 3-51
Consola superior ................................. 3-53
Control de direccin .............................. 5-3
Control de velocidad crucero* ............. 3-38
Control del volmen ............................... 5-3
Controles del aire acondicionado .......... 5-5
Correa de accionamiento .................... 8-26
Cuando el motor est sobrecalentado
......................................................... 7-8
Cuando encienda la luz de aviso del air
bag* ................................................ 4-27
Cuando la palanca selectora no se mueve
......................................................... 7-9
Cubierta del equipaje (excepto para los de
asientos de 7) ................................ 3-52
Cuentakilmetros/cuentakilmetros parcial
......................................................... 3-6
Cuentarrevoluciones .............................. 3-7
Cuidado de los cinturones de seguridad
....................................................... 4-17
Cuidados y limpieza del exterior ........... 9-3
Cuidados y limpieza del habitculo ....... 9-2

D
Desbloquear / bloquear las puertas con

New Rexton11_SP_.p65

llave (puerta del conductor) ............. 1-5


Desbloqueo desde la puerta
del conductor .................................... 1-6
Desbloqueo desde la puerta
del pasajero ...................................... 1-7
Desmontaje de la rueda de repuesto
....................................................... 8-33
Despliegue del segundo asiento
(desde la parte posterior) .............. 4-11
Dimensiones ........................................ 10-2
Dispositivo de ajuste de la altura del
cinturn de seguridad .................... 4-21
Dispositivo de calefaccin suplementario
(vehculo equipado con motor inyeccin
directa ) .......................................... 5-13

E
Encendedor delantero para cigarrillos 3-45
Encendedor trasero para cigarrillos .... 3-46
Encendido de la luz deadvertencia de
control de motor (vehiculo equipado
con motor diesel y gasolino inyeccin
directa) ............................................. 7-5
Encendio de luz de aviso de presin de
aceite durmientras conduce ............. 7-2
Enchufe elctrico delantero ................ 3-54
Enchufe elctrico posterior ................. 3-55
Encontrar defectos mientras conduce .. 7-2
Enfriador .............................................. 8-17

Especificacin ..................................... 10-5


Especificaciones de las bombillas ....... 8-44
Espejo exterior retrovisor plegable ..... 3-37
Espejo retrovisor interior
con regulacin automtica
de la intensidad de luz* .................. 3-47
Etiqueta de certificacin ...................... 10-4

F
Faro delantero ..................................... 8-46
Filtro de aire ........................................ 8-20
Filtro de combustible ............................ 8-23
Fludo de frenos .................................. 8-14
Fludo para transmisin manual ........... 8-11
Freno de mano .................................... 2-24
Freno de mano .................................... 8-27
Freno ................................................... 2-22
Funcin de rendijas de costado
de sangreo de costado .................. 5-12
Funcin kickdown ................................ 2-13
Funcionamiento con traccin
a las 4 ruedas ................................ 2-17
Fusibles ............................................... 8-39

G
Generalidad ........................................... 5-2
Guantera ............................................. 3-50

2004-07-05, 10:46

114 NDICE

H
Habitculo posterior /
luz del portaequipaje ...................... 3-49
Herramientas ovm ................................ 8-29

I
Indicador antivaho ............................... 3-12
Indicador de 4WD alto
(para 4WD a tiempo parcial) .......... 3-12
Indicador de aviso de la carga de pila . 3-8
Indicador de aviso de nivel bajo de
combustible ..................................... 3-13
Indicador de aviso de presin
de aceite del moto ............................ 3-8
Indicador de aviso de puertas abiertas
....................................................... 3-13
Indicador de aviso del ABS* ............... 3-16
Indicador de aviso del AIRBAG* .......... 3-17
Indicador de aviso del cinturn de
seguridad .......................................... 3-9
Indicador de aviso del EBD* ................ 3-15
Indicador de aviso del sistema de frenos
....................................................... 3-18
Indicador de cambio automtico
(para transmisin automtica) ........ 3-11
Indicador de control crucero* ............. 3-22
Indicador de modo de invierno
(para transmisin automtica) ........ 3-11

New Rexton11_SP_.p65

Indicador de modo potencia


(para transmisin automtica) ........ 3-10
Indicador de nivel de combustible ......... 3-7
Indicador de revisin del motor (vehiculo
equipado con motor diesel y gasolino
inyeccin directa) ............................. 3-9
Indicador de temperatura ...................... 3-7
Interruptor AMB ..................................... 5-8
Interruptor antiescarcha ........................ 5-9
Interruptor automtico ............................ 5-6
Interruptor de aire acondicionado
trasero* ............................................ 5-7
Interruptor de aire acondicionado ......... 5-8
Interruptor de arranque ......................... 2-3
Interruptor de bloqueo
de luna elctrica (en el panel de la
puerta del conductor) ..................... 1-12
Interruptor de conduccin
con traccin a las 4-ruedas
a tiempo parcial* ............................. 2-16
Interruptor de conduccin
con traccin a las 4-ruedas
a tiempo completo (TOD)* ............... 2-17
Interruptor de control automtico del
limpiaparabrisas .............................. 3-32
Interruptor de control del
espejo retrovisor exterior ............... 3-36
Interruptor de elevalunas (excepto el del
asiento del conductor) ................... 1-12

Interruptor de la bocina ....................... 3-48


Interruptor de la luna trasera trmica
y del espejo retrovisor exterior ...... 3-38
Interruptor de las luces antiniebla
traseras* ......................................... 3-35
Interruptor de los intermitentes ............ 3-30
Interruptor de luces de carretera ........ 3-30
Interruptor de luces de emergencia .... 3-44
Interruptor de luz ................................. 3-28
Interruptor de modo ............................. 5-10
Interruptor de rfagas ......................... 3-30
Interruptor de seleccin de fuente de aire
......................................................... 5-9
Interruptor del control de velocidad del
ventilador .......................................... 5-6
Interruptor del espejo exterior retrovisor
plegable* ......................................... 3-37
Interruptor del faro antiniebla delantero
....................................................... 3-35
Interruptor del lavaparabrisas traseras
....................................................... 3-34
Interruptor del limpiaparabrisas traseras
....................................................... 3-34
Interruptor del limpiaparabrisas ........... 3-31
Interruptor ESPoff* .............................. 2-20
Interruptor nivelador de faro* .............. 3-31
Interruptor OFF ...................................... 5-8
Interruptor para calentar su asiento*
....................................................... 3-48

2004-07-05, 10:46

NDICE 115
Interruptores de ventanilla
(asiento del conductor) .................. 1-11

L
Limpia parabrisas ................................ 8-22
Lquido de eje delantero y trasero ...... 8-16
Lquido de embrague
(para transmisin manual) .............. 8-12
Lquido de la caja de cambios automtica*
....................................................... 8-10
Liquido de la caja transfer .................. 8-13
Lquido de la direccin asistida ........... 8-17
Lquido de lavado ................................ 8-21
Lista de comprobaciones para el usuario
......................................................... 8-3
Llave ...................................................... 1-3
Luz de aviso de ABS/EBD mientras
conduce ............................................ 7-4
Luz de aviso de carga de batera
mientras conduce ............................. 7-3
Luz de aviso de sistema de frenos
mientras conduce ............................. 7-3
Luz de aviso de traccin a baja velocidad
a las 4 ruedas ................................ 3-12
Luz de combinacin trasera ................ 8-47
Luz de cortesa ................................... 3-49
Luz de giro y luz antivaho .................. 8-47
Luz de habitculo posterior ................ 8-49
Luz de parada montada en alto .......... 8-48

New Rexton11_SP_.p65

Luz de placa de licencia ..................... 8-48


Luz del habitculo delantera ............... 8-49
Luz indicadora de intermitente de giro 3-19
Luz indicadora de los calentadores de
antorchas (para motor diesel) ........ 3-14
Luz para habitculo delantero ............. 3-49
Luz repetidora de costado .................. 8-48

M
Mantenimiento de la batera ................. 8-37
Mantenimiento preventivo ...................... 6-3
Modalidad de seguridad (transmisin
automatica de 5 velocidades) ........ 2-14
Mujeres embarazadas ......................... 4-18
Multi-metro* .......................................... 3-23

N
No puede arrancar el motor .................. 7-5
Nota de seguridad ................................. 8-3
Nmero de chasis ............................... 10-4
Nmero de motor ................................. 10-3

O
Operacin manual de cada funcin .... 5-12

P
Palanca de apertura de la puertecilla
de la boca de llenado del depsito
de combustible ................................ 1-15

Para conseguir enfriamiento y calefaccin


mxima ............................................ 5-12
Parasoles ............................................ 3-51
Pedal de embrague ............................. 8-27
Pedal de freno ..................................... 8-27
Plegar el tercer asiento
(formando un porta equipaje) ......... 4-13
Plegar segundo asiento
(desde el lado posterior) .................. 4-9
Pliegue del segundo asiento
(desde afuera) ............................... 4-11
Posiciones de palanca de cambio ......... 2-7
Precaucioens para el uso del cargadorturbo ................................................. 6-2
Precauciones al cambiar de bombillas 8-44
Precauciones en el servicio .................. 8-2
Precauciones para plegar el segundo
asiento ............................................ 4-12
Precauciones relativas a los cinturones de
seguridad ........................................ 4-15
Precauciones relativas a los gases de
escape del motor (monxido de
carbono) ......................................... 2-29
Procedimiento de cambio de transmisin
automtica de emergencia .............. 2-15
Productos de limpieza ........................... 9-2
Proteccin contra la corrosin .............. 9-4
Protectores de cabeza delanteros ........ 4-7

2004-07-05, 10:46

116 NDICE
Protectores de cabeza posteriores
(segundo asiento) ............................ 4-8
Puede que el air bag delantero o
tensador no esten frenados* ........ 4-27

R
Reclinacion total del asiento ................ 4-14
Recomendacin sobre el combustible
......................................................... 2-2
Recomendaciones de operacin para
sistema de ventilacin .................... 5-11
Regulador de temperatura ..................... 5-6
Reloj digital ........................................... 3-44
Remolque de emergencia .................... 7-11
Remolque de un trailer* ....................... 7-13
Remolque del vehculo ......................... 7-10
Reposa brazos del centro
(segundo asiento) ............................ 4-9
Respaldos de asientos traseros
reclinantes (segundo asiento) .......... 4-8
Retrovisor interior ................................ 3-47
Rheostat (tipo frente negro)* ................ 3-6
Rodaje .................................................... 1-2
Ruedas y neumticos .......................... 8-30

S
Seguridad de los nios ....................... 4-18
Seleccin de modo .............................. 2-11

New Rexton11_SP_.p65

Separador de agua ............................. 8-24


Servicios de mantenimiento
programados (motor diesel) ............ 8-50
Servicios de mantenimiento
programados (motor gasolina) ....... 8-53
Sistema antibloqueo* (ABS) ................ 2-23
Sistema automtico para cerrar la puerta
con seguro ....................................... 1-6
Sistema de ayuda de
estacionamiento* ............................. 2-26
Sistema de mando a distancia de las
puertas (REKES)* ............................. 1-3
Sistema del inmovilizador* ..................... 1-7
Sugerencias para una conduccin
ms econmica ............................... 2-28
Sujetavasos delantero ......................... 3-50
Sujetavasos posterior ......................... 3-50
Superficies de cristal ............................ 9-3
Sustitucin del filtro del aire
acondicionado ................................. 5-14

U
Ubicacin de la gata hidralica ........... 8-29
Ubicacin de las herramientas ovm
y de la barra conectante ................ 8-29
Ubicacin de las luces ........................ 8-45

V
Vehiculo equipado con motor diesel
inyeccin directa (tipo general) ........ 3-4
Vehiculo equipado con motor diesel
inyeccin directa* (tipo frente negro)
......................................................... 3-3
Vehiculo equipado con motor diesel
inyeccin indirecta (tipo general) ..... 3-5
Velocmetro ............................................ 3-6
Ventanilla del portn trasero* .............. 1-13
Verificacin de alarma luminosa de 4WD
....................................................... 3-11
Vhiculo equipado con motor a nafta*
(tipo frente negro) ............................ 3-2
Volante regulable en altura ................. 3-46

Tabla de lubricantes ............................ 8-56


Techo solar elctrico* .......................... 1-16
Tensador de cinturn de seguridad
(asientos delanteros)* .................... 4-26
Tercer asiento* (7-asientos seaters) .. 4-13
Testigo de luces de carretera ............. 3-20

2004-07-05, 10:46

REXTON
MANUAL DEL PROPIETARIO
ISEMITIDO POR
INTERNATIONAL A/S TEAM
SSANGYONG MOTOR CO., LTD.
150-3, CHILGOI-DONG, PYUNGTAEK-SI
GYEONGGI-DO, 459-711 KOREA
TELFONO : 82-31-610-2740
FACSIMILE : 82-31-610-3762

NOTA: Nos reservamos todos los derechos. Impreso en. Printed in


SSANGYONG Motor Co., Ltd.
Ninguna parte de este manual debe ser usado o
reproducido sin antes tener permiso por escrito por parte
del equipo de International A/S Team.

New Rexton11_SP_.p65

2004-07-05, 10:46

New Rexton11_SP_.p65

2004-07-05, 10:46