FERNANDO PESSOA (1888 1935) ORTNIMO AUTOPSICOGRAFIA O poeta um fingidor. Finge to completamente Que chega a fingir que dor A dor que deveras sente. E os que lem o que escreve, Na dor lida sentem em, No as duas que ele teve, !as s" a que eles no tm. E assim nas calhas de roda #ira, a entreter a ra$o, Esse comoio de corda Que se chama cora%o.
AUTOPSICOGRAFA El poeta es un fingidor. Finge tan completamente Que hasta finge que es dolor El dolor que en verdad siente. & quienes leen lo que escrie, En el dolor le'do sienten, No los dos que el poeta vive (ino s"lo aqul que ellos no tienen. & as' en los ra'les #ira, entreteniendo a la ra$"n, Ese tren de )uguete con cuerda Al que llamamos cora$"n. 1
CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA FERNANDO PESSOA (1888 1935) ORTNIMO CULTURA PORTUGUESA GATO QUE BRINCAS NA RUA #ato que rincas na rua *omo se fosse na cama, +nve)o a sorte que tua ,orque nem sorte se chama. -om servo das leis fatais Que regem pedras e gentes, Que tens instintos gerais E sentes s" o que sentes. .s feli$ porque s assim, /odo o nada que s teu Eu ve)o0me e estou sem mim, *onhe%o0me e no sou eu.
GATO QUE JUEGAS EN LA CALLE #ato que )uegas en la calle *omo si fuera en la cama, Envidio la suerte que es tu1a ,orque ni suerte se llama. -uen siervo de las le1es fatales Que rigen piedras 1 gentes, Que tienes instintos generales & sientes s"lo lo que sientes. Eres feli$ porque eres as', /odo lo nada que eres es tu1o. &o me veo 1 esto1 sin m', !e cono$co 1 no so1 1o. 2 EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA FERNANDO PESSOA ALBERTO CAEIRO (1889 1915) CULTURA PORTUGUESA O GUARDADOR DE REBANHOS - II O meu olhar n'tido como um girassol. /enho o costume de andar pelas estradas Olhando para a direita e para a esquerda, E de ve$ em quando olhando para tr2s... E o que ve)o a cada momento . aquilo que nunca antes eu tinha visto, E eu sei dar por isso muito em... (ei ter o pasmo essencial Que tem uma crian%a se, ao nascer, 3eparasse que nascera deveras... (into0me nascido a cada momento ,ara a eterna novidade do mundo... *reio no mundo como num malmequer, ,orque o ve)o. !as no penso nele ,orque pensar no compreender... O !undo no se fe$ para pensarmos nele 4,ensar estar doente dos olhos5 !as para olharmos para ele e estarmos de acordo... Eu no tenho filosofia6 tenho sentidos... (e falo na Nature$a no porque saia o que ela , !as porque a amo, e amo0a por isso, ,orque quem ama nunca sae o que ama Nem sae por que ama, nem o que amar... Amar a eterna inocncia, E a 7nica inocncia no pensar... EL GUARDADOR DE REBAOS - II !i mirada es n'tida como un girasol. /engo la costumre de andar por los caminos !irando a la derecha 1 a la i$quierda, & de ve$ en cuando mirando para atr2s... & lo que veo a cada instante Es lo que nunca ha'a visto antes, & me do1 uena cuenta de ello ... ( sentir el asomro esencial Que tiene un ni8o, si, al nacer, 9e veras reparase en que nac'a ... !e siento nacido a cada instante A la eterna novedad del mundo... *reo en el mundo como en una margarita, ,orque lo veo. ,ero no pienso en l ,orque pensar es no comprender... El mundo no se ha hecho para pensar en l 4,ensar es estar enfermo de los o)os5 (ino para mirarlo 1 estar de acuerdo... No tengo filosof'a6 tengo sentidos... (i halo de la Naturale$a no es porque sepa lo que es, (ino porque la amo, 1 la amo por eso, ,orque quien ama nunca sae lo que ama Ni sae por qu ama, ni lo que es amar... Amar es la eterna inocencia, 1 la 7nica inocencia es no pensar... 3 EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA FERNANDO PESSOA ALBERTO CAEIRO (1889 1915)
CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA O GUARDADOR DE REBANHOS - II O mistrio das coisas, onde est2 ele: Onde est2 ele que no aparece ,elo menos a mostrar0nos que mistrio: Que sae o rio disso e que sae a 2rvore: E eu, que no sou mais do que eles, que sei disso: (empre que olho para as coisas e penso no que os homens pensam delas, 3io como um regato que soa fresco numa pedra. ,orque o 7nico sentido oculto das coisas . elas no terem sentido oculto nenhum, . mais estranho do que todas as estranhe$as E do que os sonhos de todos os poetas E os pensamentos de todos os fil"sofos, Que as coisas se)am realmente o que parecem ser E no ha)a nada que compreender. (im, eis o que os meus sentidos aprenderam so$inhos6 ; As coisas no tm significa%o6 tm e<istncia. As coisas so o 7nico sentido oculto das cousas. EL GUARDADOR DE REBAOS - XXXIX El misterio de las cosas, =d"nde est2: =9"nde est2 que no aparece al menos a mostrarnos que es misterio: =Qu sae el r'o de eso 1 qu sae el 2rol: & 1o, que no so1 m2s que ellos, =qu s de eso: (iempre que miro las cosas & pienso en lo que los homres piensan de ellas, 3'o como un regato que suena fresco en una piedra. ,orque el 7nico sentido oculto de las cosas Es que no tienen ning7n sentido oculto. Es m2s e<tra8o que todas las e<tra8e$as, & que los sue8os de todos los poetas & los pensamientos de todos los fil"sofos, Que las cosas sean realmente lo que parecen ser & que no ha1a nada que comprender. (', esto es lo que mis sentidos aprendieron solos6 >as cosas no tienen significaci"n, tienen e<istencia. >as cosas son el 7nico sentido oculto de las cosas. 4 FERNANDO PESSOA lvaro ! CAMPOS (189" 1935) CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA ODE TRIUNFAL ? dolorosa lu$ das grandes l@mpadas elctricas da f2rica /enho fere e escrevo. Escrevo rangendo os dentes, fera para a ele$a disto, ,ara a ele$a disto totalmente desconhecida dos antigos. A rodas, " engrenagens, r0r0r0r0r0r0r eternoB Forte espasmo retido dos maquinismos em f7riaB Em f7ria fora e dentro de mim, ,or todos os meus nervos dissecados fora, ,or todas as papilas fora de tudo com que eu sintoB /enho os l2ios secos, " grandes ru'dos modernos, 9e vos ouvir demasiadamente de perto, E arde0me a cae%a de vos querer cantar com um e<cesso 9e e<presso de todas as minhas sensa%Ces, *om um e<cesso contempor@neo de v"s, " m2quinasB Em fere e olhando os motores como a uma Nature$a tropical 0 #randes tr"picos humanos de ferro e fogo e for%a 0 *anto,e canto o presente, e tamm o passado e o futuro, ,orque o presente todo o passado e todo o futuro E h2 ,lato e Dirg'lio dentro das m2quinas e das lu$es elctricas (" porque houve outrora e foram humanos Dirg'lio e ,lato, E peda%os do Ale<andre !agno do sculo talve$ cinquenta, Etomos que ho0de ir ter fere para o crero do .squilo do sculo cem, Andam por estas correias de transmisso e por estes molos e por estes volantes, 3ugindo, rangendo, ciciando, estrugindo, ferreando, Fa$endo0me um acesso de car'cias ao corpo numa s" car'cia F alma. Ah, poder e<primir0me todo como um motor se e<primeB (er completo como uma m2quinaB ,oder ir na vida triunfante como um autom"vel 7ltimo0 modeloB ,oder ao menos penetrar0me fisicamente de tudo isto, 3asgar0me todo, arir0me completamente, tornar0me passento A todos os perfumes de "leos e calores e carvCes 9esta flora estupenda, negra, artificial e insaci2velB Fraternidade com todas as din@micasB 4...5 ODE TRIUNFAL A la dolorosa lu$ de las grandes l2mparas elctricas de la f2rica /engo fiere 1 escrio. Escrio rechinando los dientes, fiera ante toda esta elle$a Ante toda esta elle$a totalmente desconocida por los antiguos. GOh 3uedas, oh engrana)es, r0r0r0r0r0r0r eternoB GFuerte espasmo retenido de los maquinismos enfurecidosB GEnfurecidos fuera 1 dentro de m', ,or todos mis nervios disecados, ,or todas las papilas fuera de todo aquello con que sientoB /engo los laios secos, Goh, grandes ruidos modernosB, ,or o'ros demasiado cerca, & me arde la cae$a por querer cantaros con un e<ceso 9e e<presi"n de todas mis sensaciones, *on un e<ceso contempor2neo de vosotras, oh m2quinasB Enferecido 1 mirando los motores como a una Naturale$a tropical 0#randes tr"picos humanos de hierro 1 fuego 1 fuer$a 0 *anto,1 canto al presente, 1 tamin el pasado 1 el futuro, ,orque el presente es todo el pasado 1 todo el futuro & ha1 ,lat"n 1 Dirgilo dentro de las m2quinas 1 de las luces elctricas ("lo porque huo anta8o 1 fueron humanos Dirgilio 1 ,lat"n, & peda$os de Ale)andro !agno del siglo tal ve$ cincuenta, Etomos que han de tener fiere en el cerero de Esquilo del siglo cien, Andan por estas correas de transmisi"n 1 por estos molos 1 por estos volantes, 3ugiendo, cru)iendo, rumoreando, atronando, ferreando, Hacindome un e<ceso de caricias en el cuerpo con s"lo una caricia en el alma. GAh, poder e<presarme entero como un motor se e<presaB G(er completo como una m2quinaB G,oder ir triunfante por la vida como un autom"vil 7ltimo modeloB G,oder al menos penetrarme f'sicamente de todo esto, 3asgarme entero, arirme completamente, volverme poroso A todos los perfumes de aceites 1 colores 1 carones 9e esta flora estupenda, negra, artificial e insacialeB Fraternidad con todas las din2micasB 4I5 5 FERNANDO PESSOA lvaro ! CAMPOS (189" 1935)
CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA O QUE H EM MIM SOBRETUDO CANSAO O que h2 em mim soretudo cansa%o 0 No disto nem daquilo, Nem sequer de tudo ou de nada6 *ansa%o assim mesmo, ele mesmo, *ansa%o. A sutile$a das sensa%Ces in7teis, As pai<Ces violentas por coisa nenhuma, Os amores intensos por o suposto em algum. Essas coisas todas 0 Essas e o que fa$ falta nelas eternamente 0J /udo isso fa$ um cansa%o, Este cansa%o, *ansa%o. H2 sem d7vida quem ame o infinito, H2 sem d7vida quem dese)e o imposs'vel, H2 sem d7vida quem no queira nada 0 /rs tipos de idealistas, e eu nenhum deles6 ,orque eu amo infinitamente o finito, ,orque eu dese)o impossivelmente o poss'vel, ,orque eu quero tudo, ou um pouco mais, se puder ser, Ou at se no puder serI E o resultado: ,ara eles a vida vivida ou sonhada, ,ara eles o sonho sonhado ou vivido, ,ara eles a mdia entre tudo e nada, isto , istoI ,ara mim s" um grande, um profundo, E, ah com que felicidade infecundo, cansa%o, Km suprem'ssimo cansa%o. Lssimo, 'ssimo, 'ssimo, *ansa%oI ODE TRIUNFAL >o que ha1 en m' es sore todo cansancioJ No de esto ni de aquello, Ni siquiera de todo o de nada6 *ansancio tal cual, en s' mismo, cansancio. >a sutile$a de las sensaciones in7tiles, >as pasiones violentas por nada, >os amores intensos por lo imaginado en alguien, /odas esas cosas 0 .stas 1 lo que en ellas falta eternamente0J todo esto hace un cansancio, este cansancio, cansancio. Ha1 sin duda quien ama lo infinito, Ha1 sin duda quien desea lo imposile, Ha1 sin duda quien nunca quiere nada 0 /res tipos de idealistas, 1 1o ninguno de ellos6 ,orque 1o amo infinitamente lo finito, ,orque 1o deseo imposilemente lo posile, ,orque lo quiero todo, 1 un poco m2s si puede ser, & hasta si no puede serI =& el resultado: ,ara ellos la vida vivida o so8ada, ,ara ellos el sue8o so8ado o vivido, ,ara ellos la media entre todo 1 nada, es decir, estoI ,ara m' s"lo un grande, un profundo &, ah, con qu felicidad, infecundo cansancio, Kn suprem'simo cansancio, simo, 'simo, 'simo, *ansancioI 6 FERNANDO PESSOA RICARDO REIS (188# ) CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA FERNANDO PESSOA RICARDO REIS (188# ) SEGUE O TEU DESTINO (egue o teu destino, 3ega as tuas plantas, Ama as tuas rosas. O resto a somra 9e 2rvores alheias. A realidade (empre mais ou menos 9o que n"s queremos. (" n"s somos sempre +guais a n"s0pr"prios. (uave viver s". #rande e nore sempre Diver simplesmente. 9ei<a a dor nas aras *omo e<0voto aos deuses. D de longe a vida. Nunca a interrogues. Ela nada pode 9i$er0te. A resposta Est2 alm dos deuses. !as serenamente +mita o Olimpo No teu cora%o. Os deuses so deuses ,orque no se pensam. SIGUE A TU DESTINO (igue a tu destino, 3iega a tus plantas, Ama a tus rosas. El resto es la somra 9e 2roles a)enas. >a realidad (iempre es m2s o menos 9e lo que nosotros queremos. ("lo nosotros somos siempre +guales a nosotros mismos. (uave es vivir s"lo. #rande 1 nole es siempre Divir simplemente. 9e)a el dolor en aras *omo e<voto a los dioses. De de le)os la vida. No la interrogues nunca. Ella nada puede 9ecirte. >a respuesta Est2 m2s all2 de los dioses. !as serenamente +mita al Olimpo En tu cora$"n. >os dioses son dioses ,orque no se piensan. 7 CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA FERNANDO PESSOA (1888 1935) BERNARDO SOARES EL LIBRO DEL DESASOSIE$O ! BERNARDO SOARES (191%) PREFIRO ROSAS, MEU AMOR, PTRIA ,refiro rosas, meu amor, F p2tria, E antes magn"lias amo Que a gl"ria e a virtude. >ogo que a vida me no canse, dei<o Que a vida por mim passe >ogo que eu fique o mesmo. Que importa Fquele a quem )2 nada importa Que um perca e outro ven%a, (e a aurora raia sempre, (e cada ano com a primavera As folhas aparecem E com o outono cessam: E o resto, as outras coisas que os humanos Acrescentam F vida, Que me aumentam na alma: Nada, salvo o dese)o de indiferen%a E a confian%a mole Na hora fugitiva. PREFIRO ROSAS, MEU AMOR, PTRIA ,refiero rosas, mi amor, a la patria, & antes magnolias amo Que a la gloria 1 la virtud. !ientras la vida no me canse, de)o ,asar por m' la vida (i sigo siendo el mismo. =Qu importa aqul a quien 1a nada importa Que uno pierda 1 otro ven$a, (i la aurora ra1a siempre, (i cada a8o con la primavera Aparecen las ho)as & en el oto8o cesan: =& el resto, las otras cosas que los humanos A8aden a la vida, Que me aumentan en el alma: Nada, salvo el deseo de indiferencia & la landa confian$a En la hora fugitiva.
8 ,2ginas MMN 0 MMM 92. 4our childhoods playing with cotton reels, etc.5 &o nunca hice otra cosa que so8ar. Ese ha sido, 1 s"lo ese, el sentido de mi vida. Nunca tuve una verdadera preocupaci"n salvo mi vida interior. >os ma1ores dolores de mi vida se desvanecen cuando, ariendo la ventana hacia dentro de m', puedo olvidarme en la visi"n de su movimiento. Nunca pretend' ser m2s que un so8ador. Nunca prest atenci"n a quienes me halaron de vivir. ,ertenec' siempre a lo que no est2 donde no esto1 1 a lo que nunca pude ser. /odo lo que no es m'o, por mu1 a)o que sea, tuvo siempre para m' poes'a. Nunca am otra cosa salvo cosa alguna. Nunca dese sino lo que ni siquiera pod'a imaginar. Nada ped' a la vida sino que pasara sore m' sin 1o sentirla. 9el amor apenas e<ig' que nunca de)ara de ser un sue8o remot'simo. En mis propios pasa)e interiores, irreales todos ellos, fue siempre lo le)ano lo que me atra)o, 1 los acueductos que casi se esfumaan en la distancia de mis paisa)es so8ados ten'an una dul$ura de sue8o en relaci"n con las otras partes del paisa)e O una dul$ura que hac'a que 1o pudiera amarlos. !i man'a de crear un mundo falso me sigue acompa8ando, 1 s"lo con mi muerte me aandonar2. No acumulo ho1 en mis ca)ones carretes de ca8a de pescar 1 peones de a)edre$ O a lo me)or un alfil o un caallo soresaliendo O pero me da pena no hacerloI 1 acumulo en mi imaginaci"n, confortalemente, como quien en invierno se calienta a la lumre, figuras que viven, 1 son constantes 1 est2n vivas, en mi vida interior. /engo un mundo de amigos dentro de m', con vidas propias, reales, definidas e imperfectas. Algunos pasan dificultades, otros tienen una vida ohemia, pintoresca 1 humilde. Ha1 otros que son via)antes 4poder so8arme via)ante fue siempre una de mis grandes amiciones 0 =irreali$ale, infeli$menteB5. Otros viven en aldeas 1 villas all2 por las fronteras de un ,ortugal dentro de m'J vienen a la ciudad, donde casualmente me tropie$o con ellos 1 los recono$co, arindoles los ra$os, en acto de atracci"nI & cuando sue8o esto, paseando por mi cuarto, 9 halando en vo$ alta, gesticulandoI cuando sue8o esto, 1 me veo trope$2ndomelos, todo mi ser se me alegra, me reali$o, me agito, me rillan los o)os, aro los ra$os 1 siento una felicidad enorme, real. GAh, no ha1 saudades m2s dolorosas que las de las cosas que nunca e<istieronB >o que 1o siento cuando pienso en el pasado que tuve en el tiempo real, cuando lloro sore el cad2ver de la vida de mi infancia ida, I incluso eso no alcan$a el fervor doloroso 1 trmulo con que lloro sore el no ser reales las figuras humildes de mis sue8os, las propias figuras secundarias que recuerdo haer visto una sola ve$, de casualidad, en mi pseudovida, al dolar un esquina de mi visi"n, al pasar por un portal en una calle que su' 1 recorr' por ese sue8o adelante. 4I5 ,2ginas MMP 0 MMQ 94. Divir es ser otro. & sentir no es posile si ho1 se siente como a1er se sinti"6 sentir ho1 lo mismo que a1er no es sentir O es recordar ho1 lo que a1er se sinti", ser ho1 el cad2ver vivo de lo que a1er fue la vida perdida. -orrar todo del cuadro de un d'a para otro, ser nuevo con cada madrugada, en una revirginidad perpetua de la emoci"n O esto, 1 s"lo esto, vale la pena ser o poseer, para ser o poseer lo que imperfectamente somos. Esta madrugada es la primera del mundo. Nunca este color de rosa amarilleando hacia el lanco c2lido se pos" as' en el rostro con que el caser'o del oeste encara lleno de o)os acristalados el silencio que trae la lu$ creciente. Nuca huo este momento, ni esta lu$, ni este mi ser. >o que ma8ana sea ser2 otra cosa, 1 lo que vea ser2 visto por los o)os recompuestos, llenos de una nueva visi"n. GAltos montes de la ciudadB #randes arquitecturas de las laderas empinadas agrandan 1 aseguran, despe8amientos de edificios diversamente amontonados, que la lu$ te)e de somras 1 quemaduras O sois ho1, sois 1o, porque os veo, sois lo que R=ser:S ma8ana, 1 os amo desde la amurada como un nav'o que pasa a travs de otro nav'o 1 ha1 saudades desconocidas al pasar. 4I5 ,2gina TUP 215. /engo las opiniones m2s discordantes, las creencias m2s dispares. Es porque nunca pienso, ni halo, ni act7oI ,iensa, hala 1 act7a por m' siempre alg7n sue8o m'o, en el que moment2neamente me encarno. Do1 a halar 1 hala un 1o0otro. 9e mo, s"lo siento una 10 incapacidad enorme, un vac'o inmenso, una incompetencia para todo lo que la vida es. No cono$co los gestos de ning7n acto real, l Nunca aprend' a e<istir. ,uedo conseguir todo lo que quiero, con tal de que sea dentro de m'. Quiero que la lectura de este liro os de)e una impresi"n de haer atravesado una voluptuosa pesadilla. >o que antes era moral, es ho1 esttico para nosotrosI >o que era social es ho1 individualI =,ara qu mirar a los crep7sculos si tengo en m' millares de crep7sculos diversos O algunos de los cuales no lo son O 1 si, adem2s de mirarlos dentro de m', 1o mismo los soy, en mi interior: 4I5 ,2ginas UNP0UNQ 285. Esto1 casi convencido de que nunca esto1 despierto. No s si es que no sue8o cuando vivo o es que no vivo cuando sue8o, o si es que el sue8o 1 la vida no pasan de ser en m' intersecciones de cosas mi<tas, de las que mi ser consciente se forma por interpenetraci"n. A veces, en plena vida activa, cuando, evidentemente, me siento de m' tan claro como cualquier otro, invade mis hip"tesis una sensaci"n e<tra8a de dudaJ no s si e<isto, siento como posile el ser un sue8o de otro, se me figura, casi carnalmente, que ien pudiera ser el persona)e de una narraci"n, movindome en las amplias olas de un estilo por entre la verdad construida de una gran narraci"n. He reparado muchas veces en que algunos persona)es de novela llegan a tener para nosotros una importancia que nunca podr'an alcan$ar los que son nuestros conocidos 1 amigos, los que halan con nosotros 1 nos o1en en la vida visile 1 real. & esto hace que sue8e la pregunta de si no ser2 todo en la totalidad de este mundo una serie de sue8os 1 novelas alternativamente insertos, como ca)itas dentro de otras ca)itas m2s grandes O unas dentro de otras, 1 estas otras dentro de otras m2s O, siendo todo una historia de historias, como las Mil y Una Noches, discurriendo falsa a travs de la noche eterna. (i pienso, todo me parece asurdoJ si siento, todo me parece e<tra8oJ si quiero, lo que quiere es algo dentro de m'. (iempre que en m' ha1 acci"n, recono$co que no fui 1o. (i sue8o, 11 parece que me est2n escriiendo. (i siento, parece que me est2n pintando. (i quiero, parece que me cargan en un veh'culo, como la mercanc'a despachada, 1 que vo1 con un movimiento que considero m'o hacia donde no quise haer ido sino despus de haer estado all'. GQue confusi"n todoB GHasta que punto es me)or ver que pensar, 1 leer me)or que escriirB >o que veo puede ser que me enga8e, pero no lo considero m'o. >o que leo puede ser que me cause pesar, pero no me pertura el haerlo escrito. G*omo duele todo si lo pensamos con la conciencia de estarlo pensando, como seres espirituales en los que se dio aquel segundo desdolamiento de la conciencia gracias al cual saemos que saemosB Aunque el d'a es precioso, no puedo de)ar de pensar as'I =,ensar o sentir, o qu tercera cosa entre los decorados retirados: /edios del crep7sculo 1 del desali8o, aanicos cerrados, cansancio de haer tenido que vivirI 4I5 ,2gina PQV 451. =Dia)ar: ,ara via)ar asta con e<istir. Do1 de d'a en d'a, como de estaci"n en estaci"n, en el tren de mi cuerpo, o de mi destino, inclinado sore las calles 1 las pla$as, sore los gestos 1 los rostros, siempre iguales 1 siempre diferentes, como son, al final, los paisa)es. *uando imagino, via)o. =Qu otra cosa hago 1o cuando via)o: ("lo la deilidad e<trema de la imaginaci"n )ustifica que uno tenga que trasladarse para poder sentir. W*ualquier camino, este mismo camino de Entepfuhl, te llevar2 hasta el fin del mundo.X ,ero el fin del mundo, desde que el mundo se consum" d2ndole la vuelta, es el mismo Entepfuhl de donde se parti". En realidad, el fin del mundo, como su principio, es s"lo nuestro concepto del mundo. Es en nosotros donde los paisa)es son paisa)es. ,or eso, los imagino, los creoJ si los creo, sonJ si son, los veo como a los otros. =,ara qu via)ar: En !adrid, en -erl'n, en ,ersia, en *hina, en los dos ,olos, =d"nde estar'a 1o sino en m' mismo 1 en el tipo 1 gnero de mis sensaciones: >a vida es lo que hacemos de ella. >os via)es son los via)eros. >o que vemos no es lo que vemos, sino lo que somos. 4I5 ,2ginas QYP0QYQ VIAJE NUNCA HECHO 12 El mar, lo recuerdo, ten'a tonalidades de somra, de mi<tura con figuras onduladas de vaga lu$ O 1 era todo misterioso como una idea triste en una hora de alegr'a, proftica de no s qu. &o no part' de un puerto conocido. Ni ho1 s qu puerto era, porque todav'a nunca he estado all'. /amin, igualmente, el prop"sito ritual de mi via)e era ir en usca de puertos ine<istentes O puertos que fuesen s"lo entrara0puertosJ ensenadas olvidadas de r'os, estrechos entre ciudades irreprensilemente irreales. Zu$g2is, sin duda, al leerme, que mis palaras son asurdas. Es que nunca hais via)ado como 1o. =,art': &o no os )urar'a que part'. !e encontr en otras partes, vi otros puertos, pas por ciudades que no eran aquellas, aunque ni aquella ni esas fuesen ciudad alguna. Zuraros que fui 1o quien parti" 1 no el paisa)e, que fui 1o quien visit" otras tierras 1 no ellas las que me visitaron O no puedo hacerlo. &o que, no saiendo qu es la vida, ni s si so1 1o que la vivo si es ella que me vive 4tenga ese vero hueco WvivirX el sentido que quiera tener5, ciertamente no os vo1 a )urar nada. He via)ado. Zu$go in7til e<plicaros que no me estuve ni meses, ni d'as, ni otra cantidad cualquiera de cualquier medida de tiempo via)ando. Dia) en el tiempo, es cierto, pero no de este lado del tiempo, donde contamos por horas, d'as 1 mesesJ fue del otro lado del tiempo por donde via)e, all' donde el tiempo no se cuenta con medida. /ranscurre, pero sin que sea posile medirlo. Es como m2s r2pido que el tiempo que vemos que vivimos. !e pregunt2is, 1 os pregunt2is, ciertamente, qu sentido tienen estas frasesJ nunca os equivoquis as'. 9esped'os del error infantil de preguntar el sentido a las cosas 1 a las palaras. Nada tiene un sentido. 4I5 CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA EL MENSA&E (1933) ' FERNANDO PESSOA 13 (Carlos Alberto Santos) CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA EL MENSA&E (1933) ' FERNANDO PESSOA HORIZONTE M!" P#"$%&%'() A mar anterior a n"s, teus medos /inham coral e praias e arvoredos. 9esvendadas a noite e a cerra%o, As tormentas passadas e o m1sterio, Aria em flor o >onge, e o (ul siderio [(plendia sore as naus da inicia%o.
>inha severa da long'nqua costa 0 Quando a nau se apro<ima ergue0se a encosta Em 2rvores onde o >onge nada tinhaJ !ais perto are0se a terra em sons e cores6 E, no desemarcar, h2 aves, flores, Onde era s", de longe, a astracta linha. O sonho ver as formas invis'veis 9a distancia imprecisa, e, com sensiveis !ovimentos da esp[ran%a e da vontade, -uscar na linha fria do hori$onte A 2rvore, a praia, a flor, a ave, a fonte0 Os ei)os merecidos da Derdade. HORIZONTE M!" P#"$%&%*() !ar de antes de nosotros, tus temores *oral ten'an, pla1as 1 aroledas. 9espe)adas la noche 1 la nelina, ,asadas las tormentas 1 el misterio, (e ar'a lo >e)ano en flor, 1 el (ur astral (ore las naves de la iniciaci"n resplandec'a. >'nea severa de le)ana costa6 *uando la nao se acerca se 1ergue la ladera 9e 2roles donde nada lo >e)ano ten'aJ !2s cerca, se are en sones 1 colores la tierra & ha1, en el desemarco, aves 1 flores 9onde ha'a, de le)os, s"lo una l'nea astracta. (o8ar es ver las formas invisiles A distancia imprecisa, 1, con sensiles +mpulsos de esperan$a 1 voluntad -uscar all2 en la fr'a l'nea del hori$onte Eroles, pla1as, flores, aves, fuentes6 -esos que nos de'a la Derdad. 14 (Carlos Alberto Santos) CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA EL MENSA&E (1933) ' FERNANDO PESSOA O MOSTRENGO M!" P#"$%&%'() O mostrengo que est no fim do mar Na noite de breu ergueu-se a voar; roda da nau voou trs vezes !oou trs vezes a "#iar $ disse% &'uem ( que ousou entrar Nas min#as "avernas que n)o desvendo *eus te"tos negros do fim do mundo+, $ o #omem do leme disse tremendo% &$l--ei ./ 0o)o Segundo1,
&.e quem s)o as velas onde me ro2o+ .e quem as quil#as que ve3o e ou2o+, .isse o mostrengo e rodou trs vezes 4rs vezes rodou imundo e grosso/ &'uem vem 5oder o que s6 eu 5osso 'ue moro onde nun"a ningu(m me visse $ es"orro os medos do mar sem fundo+, $ o #omem do leme tremeu e disse% &$l--ei ./ 0o)o Segundo1,
4rez vezes do leme as m)os ergueu 4rez vezes ao leme as re5rendeu $ disse no fim de tremer trs vezes% &Aqui ao leme sou mais do que eu% Sou um 7ovo que quer o mar que ( teu; $ mais que o mostrengo que me a alma teme $ roda nas trevas do fim do mundo *anda a vontade que me ata ao leme .e $l--ei ./ 0o)o Segundo1, EL MONSTRUO M!" P#"$%&%*() El monstruo que est2 al final del mar En la noche de rea ech" a volarJ /res veces rode" la nave con su vuelo, >a rode" tres veces sin de)ar de chillar, & di)o6 \=Quin ha osado entrar En mis cavernas siempre ocultas, !is techos negros del final del mundo:] & el homre del tim"n di)o, temlando, \GEl 3e1 9on Zuan (egundoB] =9e quin son estas velas con que ro$o: =9e quin las quillas que ahora veo 1 oigo:] El monstruo di)o 1 rod" tres veces, ,or tres veces rod", inmundo, enorme. \=Quin va a poder lo que s"lo 1o puedo, Que vivo donde nadie me vio nunca & los miedos del mar sin fondo vierto:] & el homre del tim"n, teml" 1 le di)o6 \GEl 3e1 9on Zuan (egundoB] /res veces del tim"n al$" las manos, /res veces volvi" a echarlas al tim"nJ & despus de temlar tres veces di)o6 \Aqu' al tim"n so1 m2s de lo que so16 (o1 un ,uelo que quiere el mar que es tu1oJ & m2s que el monstruo al que teme mi alma & rueda en las tinielas donde se acaa el mundo, !anda la voluntad, que al tim"n me ata, 9el 3e1 9on Zuan (egundoB] Nota: Habla con el monstruo el marinero Vasco da Gama. 15 (Carlos Alberto Santos) CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA EL MENSA&E (1933) ' FERNANDO PESSOA FERN+O DE MAGALH+ES M!" P#"$%&%'() No vale clareia uma fogueira. Kma dan%a sacode a terra inteira. E somras desformes e descompostas Em clarCes negros do vale vo (uitamente pelas encostas, +ndo perder0se na escurido. 9e quem a dan%a que a noite aterra: (o os /its, os filhos da /erra, Que dan%am na morte do marinheiro Que quis cingir o materno vulto 0 *ingiu0o, dos homens, o primeiro 0, Na praia ao longe por fim sepulto. 9an%am, nem saem que a alma ousada 9o morto ainda comanda a armada, ,ulso sem corpo ao leme a guiar As naus no resto do fim do espa%o6 Que at ausente soue cercar A terra inteira com seu ara%o. Diolou a /erra. !as eles no O saem, e dan%am na solidoJ E somras disformes e descompostas, +ndo perder0se nos hori$ontes, #algam do vale pelas encostas 9os mudos montes. HERNANDO DE MAGALLANES M!" P#"$%&%*() Kna hoguera clarea all2 en el valle. Estremece un dan$ar la tierra entera. & somras deformes 1 descompuestas ,or negras claridades del valle van (7itamente por las laderas, &endo a perderse en la oscuridad. =9e quin es la dan$a que la noche aterra: (on los /itanes, hi)os de la /ierra, Que ailan por la muerte del marinero Que ce8ir quiso el cuerpo maternal 0 *e8irlo, de los homres el primero 0, En la pla1a le)ana al fin sepulto. 9an$an e ignoran que el alma atrevida 9el muerto sigue mandando la armada, ,ulso sin cuerpo empu8a el tim"n, #u'a las naves al resto del fin del espacio6 Que hasta estando ausente supo cercar >a tierra entera con su ara$o. Diol" a la /ierra. ,ero ellos no >o saen, 1 ailan en la soledadJ & somras deformes 1 descompuestas, &endo perderse en los hori$ontes, (altan del valle por las laderas 9e mudos montes. 16 CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA EL MENSA&E (1933) ' FERNANDO PESSOA O QUINTO IMPRIO O E,-#./"$# 0 O( S12.#3#() /riste de quem vive em casa, *ontente com o seu lar, (em que um sonho, no erguer de asa, Fa%a at mais rura a rasa 9a lareira a aandonarB /riste de quem feli$B Dive porque a vida dura. Nada na alma lhe di$ !ais que a li%o da rai$0 /er por vida a sepultura.
Eras sore eras se somem No tempo que em eras vem. (er descontente ser homem. Que as for%as cegas se domem ,ela viso que a alma temB
E assim, passados os quatro /empos do ser que sonhou, A terra ser2 theatro 9o dia claro, que no atro 9a erma noite come%ou.
#recia, 3oma, *ristandade, Europa0 os quatro se vo ,ara onde vae toda edade. Quem vem viver a verdade Que morreu 9om (eastio: EL QUINTO IMPERIO E3 E,-%.4/"$# 0 L#( S12.#3#() /riste de quien vive en casa /an contento con su lar (in que un sue8o, al$ando el ala, >ogre enro)ecer la rasa 9el hogar a aandonarB /riste de quien es feli$B ,ues dura la vida, l vive. Nada en el alma le dice !s que la lecci"n raigal6 >a vida es la sepultura. >as eras a eras se suman En tiempo que en eras viene. No estar conforme es ser homre. 9mense las fuer$as ciegas ,or esa visi"n del almaB & as, pasados los cuatro /iempos del ser que so8", >a /ierra ser2 teatro 9el claro d'a que en negra & 1erma noche empe$". #recia, 3oma, *ristiandad, Europa O se van las cuatro A donde va toda edad. =Quin vivir2 la verdad Que muri 9on (easti2n: 17 4*arlos Alerto (antos5 CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA EL MENSA&E (1933) ' FERNANDO PESSOA AS ILHAS AFORTUNADAS O E,-#./"$# 0 O( S12.#3#() Que vo$ vem no som das ondas Que no a vo$ do mar: . a vo$ de algum que nos fala, !as que, se escutarmos, cala, ,or ter havido escutar. E s" se, meio dormindo, (em saer de ouvir ouvimos Que ela nos di$ a esperan%a A que, como uma crian%a 9ormente, a dormir sorrimos. (o ilhas afortunadas (o terras sem ter lugar, Onde o 3ei mora esperando. !as, se vamos despertando, *ala a vo$ e h2 s" o mar. LAS ISLAS AFORTUNADAS E3 E,-%.4/"$# - L#( S12.#3#() =Qu vo$ resuena en las olas Que la vo$ del mar no es: >a vo$ de alguien que nos hala & que, si escuchamos, calla ,or ponernos a escuchar. ("lo si, medio durmiendo, (in creer o'r o'mos, Nos hala de la esperan$a A la que, ni8os dormidos, 9urmiendo le sonre'mos. (on islas afortunadas, /ierras sin ning7n lugar 9onde el 3e1 vive esperando. (i nos vamos despertando, >a vo$ calla, s"lo ha1 mar. 18 4*arlos Alerto (antos5 CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA EL MENSA&E (1933) ' FERNANDO PESSOA SCRE5O MEU LI5RO BEIRA-MGOA O E,-#./"$# 0 O( A64(#() [(crevo meu livro F eira0m2goa. !eu cora%o no tem que ter. /enho meus olhos quentes de 2gua. (" tu, (enhor, me d2s viver. (" te sentir e te pensar !eus dias v2cuos enche e doura. !as quando querer2s voltar: Quando o 3ei: Quando a Hora: Quando vir2s a ser o *risto 9e a quem morreu o falso 9eus, E a despertar do mal que e<isto A Nova /erra e os Novos *us: Quando vir2s, " Encoerto, (onho das eras portugus, /ornar0me mais que o sopro incerto 9e um grande anseio que 9eus fe$: Ah, quando querer2s, voltando, Fa$er minha esperan%a amor: 9a nvoa e da saudade quando: Quando, meu (onho e meu (enhor: EL E3 E,-%.4/"$# 0 L#( A64(#() [(crio mi liro al pie de la congo)a. !i cora$"n no tiene qu tener. 9e mis o)os calientes rota el agua. ("lo por ti, (e8or, puedo vivir. ("lo el sentirte 1 el pensarte >lena 1 dora mis d'as vacuos. =,ero cu2ndo querr2s volver: =*u2ndo es el 3e1: =*u2ndo es la Hora: =*u2ndo vendr2s a ser el *risto 9e a quin muri" el falso 9ios, & a despertar del mal que e<isto >a Nueva /ierra 1 los Nuevos *ielos: =*u2ndo vendr2s, oh Encuierto, ,ortugus sue8o de las eras, A hacerme m2s que el soplo incierto 9e una gran anhelo que 9ios hi$o: Ah, =cu2ndo querr2s, con tu regreso, Hacer de mi esperan$a amor: =9e la niela 1 de la saudade cu2ndo: =*u2ndo, mi (ue8o 1 mi (e8or: 19 (7edro Sousa 7ereira) CULTURA PORTUGUESA EL UNIVERSO y LA UNIVERSALIDAD de FERNANDO PESSOA NE5OEIRO O E,-#./"$# 0 O( T/27#() Nem rei nem lei, nem pa$ nem guerra, 9efine com perfil e ser Este fulgor a%o da terra Que ,ortugal a entristecer 0 -rilho sem lu$ e sem arder, *omo o que o fogo0f2tuo encerra. Ningum sae que coisa quer. Ningum conhece que alma tem, Nem o que mal nem o que em. 4Que @nsia distante perto chora:5 /udo incerto e derradeiro. /udo disperso, nada inteiro. A ,ortugal, ho)e s nevoeiro... . a HoraB NIEBLA E3 E,-%.4/"$# 0 L#( T4/27#() Ni re1 ni le1, ni pa$ ni guerra, definen con perfil 1 ser este fulgor pardo de tierra que es ,ortugal entristeciendo6 rillo sin lu$ 1 sin arder, como el que el fuego fatuo encierra. No sae nadie lo que quiere. Nadie conoce qu alma tiene ni lo que es mal ni lo que es ien. 4=Qu ansia distante cerca llora:5 /odo es incierto 1 es postrero. /odo es disperso, nada es entero. Oh ,ortugal, ho1 eres niela ... GEsta s la HoraB 20 BIBLIOGRAFIA PESSOA, Fernando Libro del Desasosiego (extractos), ed. Richard Zenith, Barceo!a, "ca!t#ado, 2002, trad$cc#! de %er&ecto '. ($adrado. PESSOA, Fernando Mensaje ()oe*as seecc#o!ados), +adr#d, ,#)ero!, 2007, trad$cc#! de -es.s +$!rr#/. PESSOA, Fernando 0 Un corazn de nadie antologa potica 191 1935 ()oe*as seecc#o!ados), Barceo!a, 1$e2a 3aax#a 3$te!4er5, 2001, ed. 4##!56e de 7!5e (a*)os %*)a!o. Natividade Lemos Lectora del Instituto Cames Marzo 2011 21