You are on page 1of 2

ACORD din 22 aprilie 1968

cu privire la salvarea astronautilor, reintoarcerea astronautilor i restituirea obiectelor lansate n


spaiul extraatmosferic*)
EMITENT: CONSILIUL DE STAT
PUBLICAT N: BULETINUL OFICIAL nr. 11 din 28 ianuarie 1971
Prile contractante,
innd seama de importanta considerabila a Tratatului privind principiile care guverneaz activitatea
statelor n explorarea i folosirea spaiului extraatmosferic, inclusiv Luna i celelalte corpuri ceresti, care
prevede ca astronautilor li se va acorda tot ajutorul posibil n caz de accident, de primejdie sau de
aterizare forat, ca reintoarcerea astronautilor se va efectua prompt i n toat siguranta i ca toate
obiectele lansate n spaiul extraatmosferic vor fi restituite,
nazuind sa dezvolte i sa dea o expresie mai concret acestor obligaii,
dorind sa favorizeze cooperarea internationala n materie de explorare i folosirea panic a spaiului
extraatmosferic, animate de sentimente de umanitate,
au convenit asupra celor ce urmeaz:
ART. 1
Fiecare parte contractant care afla sau constata ca echipajul unei nave spatiale a fost victima unui
accident sau se afla n primejdie, a amerizat fortat ori involuntar pe un teritoriu supus jurisdiciei sale, a
aterizat fortat n largul marii sau a aterizat n orice alt loc care nu este supus jurisdiciei vreunui stat:
a) va informa de ndat autoritatea locului de lansare sau, dac nu o poate identifica i comunica
imediat cu ea, va difuza de ndat aceasta informaie prin toate mijloacele de comunicaie adecvate de
care dispune;
b) va informa de ndat pe secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite, cruia i va reveni
sarcina sa difuzeze fr ntrziere aceasta informaie prin toate mijloacele de comunicaie adecvate de
care dispune.
ART. 2
n cazul n care, n urma unui accident, primejdie sau aterizare forat ori involuntara, echipajul unei
nave spatiale aterizeaza pe un teritoriu supus jurisdiciei unei pri contractante, aceasta va lua de ndat
toate msurile posibile pentru a-i asigura salvarea i a-i acorda tot ajutorul necesar. Ea va informa
autoritatea de lansare, precum i pe secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite, de msurile pe
care le ia i de progresele realizate. Dac ajutorul autoritii de lansare poate nlesni o salvare prompta de
cercetare i de salvare, autoritatea de lansare va coopera cu partea contractant pentru ca aceste operaii
de cercetare i de salvare sa fie conduse cu eficacitate. Aceste operaii vor avea loc sub direcia i
controlul partii contractante, care va aciona consultandu-se n mod strns i continuu cu autoritatea de
lansare.
ART. 3
Dac se afla sau se constata ca echipajul unei nave spatiale a amerizat n largul marii sau a aterizat n
orice alt loc care nu este supus jurisdiciei unui stat, acele pri contractante care sunt n msura de a veni
n ajutor i vor da concursul, dac va fi necesar, la operaiile de cercetare i de salvare a acestui echipaj,
pentru a-i asigura o salvare prompta. Ele vor informa autoritatea de lansare i pe secretarul general al
Organizaiei Naiunilor Unite de msurile pe care le iau i de progresele realizate.
ART. 4
n cazul n care, n urma unui accident, a primejdiei sau a aterizarii ori amerizarii forate sau
involuntare, echipajul unei nave spatiale aterizeaza pe un teritoriu supus jurisdiciei unei pri
contractante, ori a fost gsit n largul marii sau n orice alt loc care nu este supus jurisdiciei vreunui stat,
el va fi predat de ndat i n condiiile cuvenite de securitate reprezentanilor autoritii de lansare.
ART. 5
1. Fiecare parte contractant care se afla sau constata ca un obiect spatial sau elemente constitutive ale
acestuia au czut pe Pmnt fie pe un teritoriu supus jurisdiciei sale, fie n largul marii ori n oricare loc
care nu depinde de jurisdicia vreunui stat, va informa autoritatea de lansare i pe secretarul general al
Organizaiei Naiunilor Unite.
2. Fiecare parte contractant care i exercita jurisdicia asupra teritoriului pe care a fost descoperit un
obiect spatial sau elemente constitutive ale acestuia va lua, la cererea autoritii de lansare i cu asistenta
acestei autoriti, dac va fi cerut, msurile pe care le va socoti posibile pentru recuperarea obiectului sau
a elementelor sale constitutive.

3. La cererea autoritii de lansare, obiectele lansate n spaiul extraatmosferic sau elementele lor
constitutive, gsite dincolo de limitele teritoriale ale autoritii de lansare, vor fi predate reprezentanilor
autoritii de lansare sau inute la dispoziia lor, aceasta autoritate fiind inuta sa furnizeze, la cerere, date
de identificare nainte de restituirea obiectelor.
4. Totui, independent de dispoziiile paragrafelor 2 i 3 ale prezentului articol, oricare parte
contractant, avnd motive de a crede ca un obiect spatial sau elemente constitutive ale acestuia, care au
fost descoperite pe un teritoriu supus jurisdiciei sale sau pe care le-a recuperat n oricare alt loc sunt, prin
natura lor, primejdioase sau vtmtoare, poate informa autoritatea de lansare, care va lua de ndat
msuri eficace sub direcia i controlul partii contractante menionate pentru a elimina orice pericol
posibil de prejudiciu.
5. Cheltuielile angajate pentru ndeplinirea obligaiilor privind recuperarea i restituirea unui obiect
spatial sau a elementelor constitutive ale acestuia, conform dispoziiilor paragrafelor 2 i 3 din prezentul
articol, vor fi n sarcina autoritii de lansare.
ART. 6
n nelesul prezentului acord, expresia autoritate de lansare se refer la statul rspunztor de lansare
sau, dac o organizaie interguvernamental internationala are responsabilitatea lansrii, la aceasta
organizaie, cu condiia ca ea sa declare ca accepta drepturile i obligaiile prevzute n prezentul acord i
ca o majoritate a statelor membre ale acestei organizaii sa fie pri contractante la prezentul acord i la
tratatul cu privire la principiile care guverneaz activitatea statelor n materie de explorare i folosire a
spaiului extraatmosferic, inclusiv Luna i celelalte corpuri ceresti.
ART. 7
1. Prezentul acord va fi deschis spre semnare tuturor statelor. Orice stat care nu va fi semnat prezentul
acord naintea intrrii sale n vigoare conform paragrafului 3 al prezentului articol va putea adera la acest
acord n orice moment.
2. Prezentul acord va fi supus ratificrii statelor semnatare. Instrumentele de ratificare i instrumentele
de aderare vor fi depuse pe lng guvernele Regatului Unit al Marii Britanii i Irlandei de Nord, Statelor
Unite ale Americii i Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, care sunt desemnate ca guverne
depozitare.
3. Prezentul acord va intra n vigoare dup ce cinci guverne, inclusiv cele care sunt desemnate ca
guverne depozitare conform prezentului acord, vor fi depus instrumentele lor de ratificare.
4. Fata de statele ale cror instrumente de ratificare sau de aderare vor fi depuse dup intrarea n
vigoare a prezentului acord, acesta i va produce efectele la data depunerii instrumentului lor de ratificare
sau de aderare.
5. Guvernele depozitare vor informa nentrziat toate statele care vor fi semnat prezentul acord sau vor
fi aderat la el asupra datei fiecrei semnturi, datei depunerii fiecrui instrument de ratificare a
prezentului acord, datei intrrii n vigoare a acordului, precum i oricrei alte comunicri.
6. Prezentul acord va fi nregistrat de guvernele depozitare n conformitate cu articolul 102 al Cartei
Organizaiei Naiunilor Unite.
ART. 8
Oricare stat parte la prezentul acord poate propune amendamente la acesta. Amendamentele vor
produce efecte fata de fiecare stat parte la acord care a acceptat amendamentele, de ndat ce vor fi fost
acceptate de majoritatea statelor pri la acord i, ulterior, fata de fiecare dintre celelalte state pri la
acord, la data la care el va fi acceptat amendamentele.
ART. 9
Oricare stat parte la acord va putea notifica n scris guvernelor depozitare retragerea sa din acord, dup
un an de la intrarea lui n vigoare. Aceasta retragere va produce efecte dup un an din ziua n care se va fi
primit notificarea.
ART. 10
Prezentul acord, redactat n limbile engleza, rusa, spaniola, franceza i chineza, ale crui texte sunt
deopotriv autentice, va fi depus n arhivele guvernelor depozitare. Copii certificate de pe prezentul acord
vor fi adresate de ctre guvernele depozitare guvernelor statelor care vor fi semnat acordul sau care vor fi
aderat la el.

You might also like