Professional Documents
Culture Documents
Tarihi Szlkleri
Aziz Gke
kebike yaynlar
kebike yaynlar - 14
Biyograf bibliyografa ktapl - 6
Bask: Alp Matbaas (312) 230 09 97
kebike yaynlar
Ankra
Temmuz 1998
ISBN 975-7981-13-1
kebike yaynlar
Karanfl Sokak Birlik Merkezi 512
06650 Kzlay/ ANKRA
Tel-Fa.: 312 418 62 03
E-mail: kebikec@ada.net. tr
a.g.e.
a.g.m.
bkz.
c.
S.
s.
TD
TDK
TDVA
vb.
vd.
KSALTMALAR
: Ad geen eser.
: Ad geen makale.
: Baknz.
: Cilt.
: Say.
: Sayf.
: Trk Dili.
: Trk Dil Kuu.
: Trkiye Diyanet Vakf slam Asiklopedisi'
Ve benzeri.
Ve dierleri, ve devam.
Kebfk bir sosyal bilimler dergisi olarak her geen gn bu
alandaki etkinliini atryor. phesiz, b drum, sosyal bilimlerle
ilglenen aratrmaclar iin sevindirici bir gelimedir Daha nce,
Kebfke'in tarihi kaynaklarmzdaki tanm zerine ksa bir makale
yazmtm. Bu kitapta ise, gnmzde de d, edebiyat ve tarih
aratrmaclar tarafndan birer bavru kayna olark kullanlan
Trkiye Trkesi tr szlkleri konu edindim. Ksa srede
hazrlamaya altm bu kitap iin ahsi ktphanemde bulunan
szlkleri yan sra, Trk Dil Kurumu Kitaplnda, A.. Dil
ve Tarih-Corafa Ktphanesinde ve sevgli aradam A Emre
zyldrm'n ahsi ktphanesinde bulunan szlklerden
yararlandm.
Bu almada, tarihi szlklerimizin kimler tarafndan
hazrland, bask saylar, basldklar yer, bask yllar, sayf
saylar, yntemleri ve sz varlklar zerine bilgler aktarmaya
altm.1 nceki yllarda yaplm almalarda veya bizzat p
konusu eserlerde, baz eserlerin bask ya da telif yllarnn hicri
takvime gre verilmi olmas sebebiyle, szlklerin bibliyografik
knyelerinde hicri yl ayr iinde verikten sonra, miladi yl da
bunun ardndan vermeyi uygun buldum.
i banda, Arapa-Trke, Tre-Arapa; Farsa-Tre,
Trke-Farsa ve Trke-Trke szlkleri ele almay dnrken
1 Bu alma iin pek ok szln orijial nshasn gzden geirdim; ancak
baz szlklere btn abalama ramen ulaamadm. Bunlarn en azndan
bibliyografk knyelerini verebilmek iin A. Dilaar'n "Trkiye Trkesi
Szlklerinden Seme Eserer" (TD II/22, 1 Temmuz 1953, s. 677-680) adl
makalesinden, Yad. Do. Dr. M. Sadi enli'nin Ek Hairl Bas/m Trkye
Tkes Si/talogu (Atatrk niversitesi Fen-Edebiyat Fakltesi Ya
y
n,
Erzurum, 1987) adl almasndan ve dier ansiklopedik kaynaklardan
yararlandm.
6 / Trkie Trkeinin Tarihi Szlkleri
almalarm ilerledike Tkeden bat dilerne ve bat derden
Trkeye hazrla szlklerin de burada aas gerektini
dnerek bu kabi esereri de kitabma dahl ettm.
Bu kitapta, konu ile ilgenenlerin kolaylkla yararlanmaarn
salamak amac . ile Trkiye Trkesinin tarihi szlkleri alfbe
srasna gre verilmi olup bilimsel metn yaymlarnda kullanlan
transkripsiyon ve translitersyon iaretleri kullanmamtr. Uzun
nller, gerekli grlen yerlerde (: i, ) ile, Arapaya mahsus
nszler olan tn ( t) ve heze ( ) ise, sz balarnda gstermeyip
sz iinde ve sonunda vrgl ile () karlanmtr.
Aziz Gke
Aziz GKE I 7
* Ahter-i Kebfr = Mustaf bin emseddin Ah teri, Dar't
Tba'ati'l-
.
ire, stanbul, (1242) 1826, 709 s.
Arapa-Trke bir szlk olan Ahter-i Kebf?in banda,
Tanr'ya kr ve benzeri ifdelerden sonra yazarnn ad vardr.
Adndan, kelimein i harf ve ikinci harfnden sonra alfbe
srasna gre nc harfnin esas alnd "szlk'' blm
gelmektedir. 2 Bu szlkte, i harf iin Jasl terimi kullanlm olup
ikinci harf, Arapada telaffz edildii ekli ile yazlmnr.
Fal'-eli ve' dm bal alnnda ilk kelmenin nasl okunaca
yle aklanmnr:
-. . 4 Aalaca zere, kelimenin ilk sesinn
fethal, dm'i ().de eddeli okunaca belirtilmitr.
Szln benim incelediim basks, 131 O (1892) ylnda
stanbul 'da Matba'a-i
A
mire'de baslm olan nshasdr. Her
sayfsnda stun bulunmakta olup toplam 475 sayfadr.
Szln dier basklar unardr:
-stanbul, Dar't-Tba'at's-Sulciyye, (1256) 1840, 711 s.
-stanbul, Dar't-Tba'at's-Sultaniyye, (1263) 1847, 711 s.
-stanbul; Dar't-Tba'ati's-Sultaniyye (Matba'a-i
A
mire),
(1271) 1854, 711 s.
-stanbul, Dar't-Tba'at'l-
A
mire, (1275) 1858, 711 s.
-C. I-II, stanbul, Matba'a-i
A
mire (1283) 1866, C. I: 394. s.,
C. II: 383 s.
-C. I-II, stanbul Matba'a-i
A
mire (1289) 1872, 480 s.
-C. I-II, stanbul, A Bey Matba'as, (1292) 1875, C. : 394 s.,
C. II: 383 s.
-C. I-II, stanbul , Matba'at'l-Hac Muharrem Efendi El
Bosnavi, (1292) 1875, C. I: 488 s., C. II: 480 s.
2 Burada, Arap afbesine gre bir dzenleme sz konusudur ..
B /Trkiye Trkeinin Tarihi Szlkleri
-C. 1-II, stanbul Matba'a-i Amire (1302) 1885, 1198 s.
-C. 1-II, stanbul, Matba'at'l-Hac Muharrem Efndi El-
Bosnavi, (1303) 1886, C. l: 492 s., C. II: 475 s.
-stabul, Sahhafyye-i Osmaniyye irketnin 87 Numaral
Matba'as, (1310) 1892, 1198 s.
-C. 1-II, stanbul Matba'a-i Amire (1310) 1892, C. l: 492 s., C.
l: 475 s.
-stanbul, Matba'at'l-Amire (1311) 1893, 1203, s.
-stanbul, Matba'a-i Hurid, (1311) 1893, 1104, s.
-stanbw, Mahmud Be Matba'as, (1316) 1898.
-C. 1-II, stanbu, Matba'a-i Hurid, (1318) 1900, C. l: 616 s.,
C. II: 616-1204 s.
-stanbul, Matba'a-i Ahmed hsan, (1321) 1903, 1207 s.
-stanbu, Matba'a-i Arif, (1321) 1903, 1204 s.
-stanbul, Matba'a-i Arif (1322) 1904, 1204 s.
-stanbul, Matba'a-i Ahmed K, (1324) 1906, 1204 s.
Ahter-i Kebirin yakn tarihte yaplm basklar da vardr.
Kitaplmda buunan basksnn knyesi yledir:
-Asr Kus lvel Ahter Kbir Araa-Trke Bik Lgat,
stanbul, Osmanl Yaynevi, 1978.
Ahter-i Keblrin bu basks, . lhami Ula ve Abdulkadir
Dedeolu tarafndan hazrarmrr. Banda ksa bir "nsz"
vadr. Bunu, "Ksaltmalar" takip etmektedir. Madde balar Arap
harfi olup tanmlar yeni harferle verilmitr. Elfba srasna gre
dzenlenen szln her sayfsnda iki stn bulunmaktadr.
Sonuna Sadrettin Yksel'in Asr Kamuru eklenmitir. Ahter-i
Kbiri bulunduu sayfala, 1-497. sayflardr. Bundan sonr gelen
40 sayflk blm Arr Kamusa ayrlm olup ardndan El
Mncden Resmlere Araa Kelimelr balkl 58 sayfalk blm
gelmektedir.
*Almanca-Trke Ist/hdt- Askeryye ve Fennfe= Devlet-i
Aziz GKE 19
stanbul, Ahmed
hsan
ve rekas Matba'as, 1917, 75 yapra
*Almancadan Trkrye Cep Lgati (Deutsch-Trkisches
Wirterbuch) = K. Sinan ve Mehmed Tahir,
stanbul, Artin
Asaduryan irket-i Mrettbiyye Matba'as, (1318) 1900, 1 + 2 +
1082 + 50 s.
* Almancaan Trkre Lgat (eutsch-Trkisches Wiirerbuch)=
mer Faik,
stanbul,
1 858.
*Dictonnaire Franais-Turc en Carcteres Ltns et Tur = Nikola
Murad,
st
b
ul, Onnik Halebliyan Matba'as, 19 01 , 432 s.
* Dictonnaire Portat Franais-Otoman= akir Paa,
stanbul,
1 883.
* Dictonnaire Turc-Fanais en Caractres Turcs et Ltns avec des
Exemples= Nikola Murad,
stanbul, Der
Nirsesyan Matba'as, 19 07, 46 + 875 + 1 s.
*Eser-i eke= Mehmed evket Es-Seyyd,
stnbul, Matba'a-i
A
mire, (126 8) 1851, 7 + 745 s.
Osmanl sahasnda yazlm ilk szlklerdendir. Banda,
eyhzade Mehmed Esad El-Hseyni En-Nakib'in ve Rumeli
Kazaskeri Abdulkadir bin Muhammed'in takrzleri vardr.
29 bab zerine yazlm olan bu szlkte, l kklet ilk ve
son harferine gre sralanmtr.
* Esma-i Trkye Tercmesi = Salih Vehbi'ye at bu szln 1.
ve 2. basklar hakknda bir bilgi edinemedim. Dier basklar
unardr:
- 3. bask, am, Suriye Vilayeti Matba'as, (131 1) 1 893, 87 s.
12 / Trkiye Trkesinin Tarihi Szlkleri
-4. bask, am, El-Feyha Matba'as, (131 8) 19 00, 130 s.
*FdZln Galata! Deeri= .A Himmet (erki), Samsun, ems
Matba'as, (1338) 1 91 9, 91 s.
* Ferheng-i u'ur (eval7-Fuzala ve Lsan'c Acem) = Hasan uur,
C. I: 3 + 454 + 1 s., C. II: 1 + 451 s.
Farsa-Trke bir szlktr Daha sonra, dzeni detirilerek
yeni bir basks yaplnutr. Bu basksnda, deyimer bir araya
getrilmi tir.
-Ferheng-i u'ur C. I,
stanbul,
R
tsu Matba'as, 1927, 148 + 3 s.
*Franszcadan Trkre Kk Kamus- Fransevf (Dictionnaire
Franais-Turc)= Hasan Bedreddin,
smail
Ziya, Istanbul, Karabet Matba'as, (1312) 1894, 263 s.
-stanbul, Karabet Matba' as, (1 327) 1 909 , 26 3 s
>Fanszcadn Trkre Lgat= Mehmed Fuad,
stanbul, (1 308)
1 236 s.
Aziz GKE/ 13
Szlkte, srasyla ns' drdtve htsdrdt (Sines itAbrevatonsJ
blmleri vardr. Bunlarn ardndan_"zlk" blm gel
mektedir.
*Franszcadan Trkfe Mkemmel Lgat (Grand Dictionnaire
Fanais-Turc= W Wiesental, stanbul,ArtinAsaduryan irket
i M-rettibiyye Matba'as, (1310) 1892, 416 s. (binniyor)
* Fruk- E!az= smet. Mstecabizade, stanbul, Mekteb-i
Sanayi' Matba'as, (1 31 1 ) 1893, 124 + 1 s.
*Galata!= Srr Paa'ya ait olan bu szln 1. 'basks hakknda
herhang bir bilg edinemedim. Dier basklar unlardr:
-2. bask, stanbul, Matba'a-i Eb'z-Ziya, (1 301 ) 1 884, 6 3 s.
-3. bask, stanbuI, A. Maviyan irket-i Mrettibiyye Matba'as,
(1 305) 1 888, 6 3
s.
Kapanda, Srr Paa'nn bi r i i ri vardr. Ardndap,0
"Mukaddime" glmektedir. Srr Paa, eserini Kastaonu ehri!de
tamamladn yazmaktadr.
Galtt, Srr Paa tarafndan blmlere ayrlmtr:
a. Ksm- evvel mutlak Vfd mukqyed olrak ist'mali tecvz edilen
e!dZ Burada yer alan galatlar, artsz veya artl olarak kullanlmas
uygun grl
ngilizce-
ta/anca-Fanszca)= A. Wi
liam Tompson, stanbul, Matba'a-i Osmanyye, (1309) 1892, 6
+ 181 + 10 + 4 s.
*Istlahdt- Bahryye= Sleyman Nutk, stanbul, Matba'a-i
Bahriyye, (1321) 1903, 2 + 100 s.
*Ist/hdi- Edebry= m. er Hulusi (uallim Naci), stanbul,
Artin Asaduryan irket-i Mrettbiyye Matba'as, (1307) 1890,.
283 s.
Dier basklar unlardr:
-stanbul, Artin Asaduryan irket-i Mrettibiyye Matba'as,
(1307) 1890, 280 s.
-stanbul, Cemfl Efndi Matba'as, (1314) 1896, 280 s.
*Istlahdt-
stanbul, Mihran
Matba'as, (1318) 1901, 16 + 2240 s.
-4. bask, (Kmus- Fansevf Franszcadan Trkre Lgat Ktib
[Dictonnaire Ftnai- Turc
stanbul,
Mihran Matba'as, (1322) 1905, 1 + 14 + 2240 s.
* Kmus- Fansevf (Trkeden Franszcqa Ugat - Dictonnaire Turc
Franais)= emseddin Sami (Franschery),
stanbul, Mihran
Matba'as, (1302) 1885, 11 + 5 + 1206 s.
11
. Sami, Kimus- Fransevf (Trkeden Franszcqa Lgat'nin
"Mukaddime"sinde Trkenin tam bir szl olduunu iddia
eder.12 Kmus- Trkpn "
slam
adl eserin c
i sanisi
Asya-y vasati akamnn edebiyyat ve durub- emsaliyle ahvaline
da'irdi" cmlesi vardr.
Adet olduu zere, bu szlkte de r)I )I <
(Esirgeyen ve balayan Tanr'nn adyla) sznn ardndan
"Mukaddime" (nsz) gelir. Burada, nce Tanr'y, ardndan
peygamberi ve daha sonra da padialu ven cmleler yer alr.
Mukaddime'nin ardndan "Mukaddime-i aatay", "M'ellifin
Manzume-i atay Mukaddimesi" ve "Kava'H' blmleri gelir.
"Kava'id" blmnde, aatyca ya has ses ve ekil zelliklerinden
bahsedilmi tir.
eyh Sleyman Efendi, aataycay dnyada bulunan ana
di erden biri sayar ve Orta Asya'da yaayan aha ounluunun
bu dilde konutuunu belirtir. Ona gre, Osmanl Trkesinin
de kayna aataycadr. eyh Sleyman Efendi, Osman lkesi
ikinci vatan, Orta Asya'nn ise asl vatan olduunu syler. Ht;
iki lisana da yabanc olmadn, hatta ikisine de iyi derecede vakif
olduunu ileri srerek ikinci vatannn ahalisine bir yadigar
brakmak istediini, ite bu istekle eserini hazrladn yazar. Her
iki dilin de kendisine has kelimeleriniri ve deyimlerinin olduunu
bildini belirten eyh Sleyman Efendi, almasna ald dil
malzemesinde, dnemin nl airleri ve edebiyatlar tarafndan
kullanlan szleri setiini, her szn doru kullanm eklini
verebilmek iin nl airlerin eserlerinden bir beyti aldn ifde
eder. Bunlar arasnda, Mir A ir Nevay ve Hseyin Baykara' dan
alnan rnekler, dierl erine oranla daha ok yer tutar.
Maverannehir'de yaayan eitli Trk boylarnn ataszlerine de
yer veren eyh Sleyman Efndi, Osmanl Trklerince kullanlan
pek ok atasznn aslnda aataycadan getiini ileri srer.
eyh Sleyman Efndi, szlnde kaynak olarak beyitlerine
bavurduu air ve yazarlarn ksa z gemilerine de yer
vermektedi.
Bu szln ad, Ugat-i aatq ve Trl-i Osn (aataycann
38 / Trkiye Trkesinin Tarihi Szlkleri
ve Osmanl Trkesinin Szl) olmasna ramen, ierdi d
malzemesi ounlukla zbeke'dir. Szlkte, eitli aatay
metinleri ile szl geenekten alnan d malzemesi kullanlmrr.
Martin Hartmann'n Lgat-i aatq ve Trki-i Osmani zerine
birtakm eletrileri vardr.
3
3
Lgat-i aatq ve Trki-i Osmani, l. Kunos tarafndan
Aancaya evrilerek yaymlanmtr.3
*Lgat-i Eb'z-Zfa= Ebzziya Tevfk, Def'a-i evveli, C. I-II,
stanbul, (1306- 1 308) 1 889-1 890, C. I: 608 s., C. H: 601-752 s.
Szln adnn altnda yer alan ifde udur: "Trkede
mtedavil elfz u srlihaon suver-i ist'milini mu'arrif ve ev:d
emsii amildir"
Kpa ardndan 1 O sayfk "Medhal' ' gelmektedi Ebzziya,
"Hatime" de eseride pek ok hata olabilece sylerken byle
bir iin kendi zerine kalmasnn bilim adamlarnn
himetsizliklerinden kaynaklandn hakl bir serzenile ifde
etmitir.
"Hatime"nin ardndan adeta bir grame.r kitabnda
rastlayabileceimiz neml bilgilerin verildii "Ka'ide-i Cem' -i
Farsi" ve "Elifamza Da'ir Ba'z Mlahazat"35 blmleri
gelmektedr Bu blmlerden sonra, 'amet-i Harekat" bal
alanda harekelerin Arapa, Farsa ve Trkede hangi nlleri
33 Bkz. M. Hatmann, "Der islamische", Ormt; s. 1 05.
3 Bkz. . KU os, SehSileman Efndi' Catq-osanisches W rbuch, Budapest,
1902. Bu basknn arddan, Vabery tafnda Kekti S zemk de tsk
p
si
y
nu
olarak yayranmur.
35 Ebzziya Tevfk bu balk alunda, Trklerin slamiyetten nce "lisan-
Trarye" zg bir alfbeler oldunu, kendilernden nce sla d kau\
eden Farslarn Arap alfbesine (' , ) harflerni ekleyeek olutuklar alfbeyi,
Trklern de alp kullandn ifade eder. Bau dlerinde kulanla afbeler ile o
dnemde kul anlmakta olan Arap-Fars karmas alfbemizi karlauak bunu
daha iyi olduu syleyen Ebzziya Tevfk, hurf- imlazdaki noksanl
Trke kelmelerden kaynaklandn ileri surer. Bunda Arapadaki harekeye
karlk, Trkede kaln ve ince sradan olmak zere 8 nlnn bulunasnn
Aziz GKE/ 39
karladklar bir cetvel ekinde verlmit. Burada da tpk Kmus-
Trkf ve Rsimli Kamus- Osmanide olduu gibi va n ( _ ) zerine
birtakm iaretler konmu, gi Fars!nitkaf Trktnin kaf
Arabiden ayrt edilebilmesi iin ga Farstnin zerine yatay bir
izgi (keide), ka Trkf iin de kein ekesi altna bir yatay
izg daha ekilmitir. Trkeye zg bir burn nsz olan nazal
n ( r ) ise, o dnemi szlklerinin ounda olduu gibi noktal
ke ( 3 )ie gsterilmtir.
Ebzziya Tevfk, szlnde yazmlar kalplam baz
kelimeleri aynen yazarken, okunmalar g olan baz kelimeleri
de bilinen yazmlaryla kaydettikten sonra, doru okutabilmek
amacyla paralayarak (takt' ederek) - rnein Arapaya mahsus
bi grtlak nsz olan qti'n ( t) k yr Trkede ta anlamyla
belirgin olmadndan bu ses, daima y'ye ekilerek veya
yaknlatnlaak telaffz edildiinden .l.1 (i'timad), ) (i'tibar)
gibi kelmelerin telafuzlarn gsterebilmek iin ( .l. cl ) ve
(4 cl) ekde yazmtr. Ebzziya uygulad bu ynteme
kar kanlarn olduunu; ancak Franszca szlklerde de ayn
yntemin uygulandn, dolaysyla bu eletirileri dikkate
almadn ifde etmitir.
"htar" bal altnda ngilizce, Franszca ve Almanca
szlklerde ik dade ise kelimelern karsnda resimlernin
de yer aldn bildiren Ebzziya Tevfk, szlnn gerekli
grd yererinde bu yntemi uygulamtr. Ebzziya'nn kul
land ksatma iaretleri de dnemn szlklerinde kullanlan
lardan frkldr.
Aslnda cilt olarak yaymlanmas dnlen eseerin birinci
cildi, 1 889-1 890 ylnda yaymlanmtr. Szln nc cildnin
II. Abdlhamid tarafndan yasaklanan baz kelimelere yer verildii
et olduu be. Ayca, kap afabesinin slam afabesi olmadm; nk
kaplarn bu alfabeyi, slfniyetten ok nce kullanmaya baladkarn, hatta
kaplarn bu alfbeyi Sryanilerden adkarn, o dnemde hareke bir yana
harflerin noktaann dahi olmadn belirt.
40 / Trkiye Trkesinin Tarihi Szlkleri
gerekesiyle basks durdurulmu ve o zamana kadar bas ola
fsiklleri de yok edilmitr."
*Lgat-i Ecnebfye= Hidayet, stanbul, (1 290) 1 873, 24 s.
Hidayet, "Mukaddime" de bir milletin dilini gelitirip
genilettesinin o milletin ihtyacndan doduunu, Osmanlnn
Anadolu ve Rumeli'deki topraklarnn geniledii zamanda
duyduu bu ihtiyac, Arp ve Fars dillerinden ald szlere
karlamaya altmifde etitr. Hidayet, nceleri topraklarn
genilemesine bal olarak ortaya kan bu ihtiyac, Avrupa ie
gelien ticari, zirai ve sanatsal faliyetlerin artrmas yznden
yine Avrupa dillerinden kelime ithali ederek kapataya mecbur
kaldmz vurgular.
Bu szlkte, madde banda yer alan _kelimeler ayra iine
alnmtr. Tanmlar, ksa ve aktr. Bazen gndermeler de
yapmtr.
*Lgat-iEcnebfye= Ahmed Hamdi, Trabzon, Serasi Matba'as,
(1 325) 1907, 80 s.
*Lgat-i Ecebfye
zhab'l-Evham min
Ezhani'- Enam =
M
ustafa Rd ibni evket, stanbul,
A
em
Ma tba' as Ahmed hsan ve rekas, (1 313) 1 89 5, 146 + 12 s.
*Tercman'-Lgat= Nam bin Muhammed, C. I-II, stanbul,
(1288-1289) 1 871-1 872, C. I: 6 + 520 s., C. II: 2 + 465 s. (ta
bask)
*Tercmeli Galatati 'l-Avam = bni Kemal emseddin
Ahmed'den, stanbul, (1 289) 1 872, 16 s.
*Terib-i Cedid
stanbul,
Bedrosyan Matba'as, (1331) 1 912, 3 + 732 s.
*Zibde-i Ligat-i Farsfye= Hseyin,