You are on page 1of 23

9.9.12.

Arabic phrasebook - Wikitravel


1/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
Arabic phrasebook
From Wikitravel
Contents
Pronunciation guide
[+] Phrase list
Basics
Problems
Numbers
[+] Transportation
Directions
Pronouns
Asking questions
Useful "I"s
Things
[+] Time
Clock time
Duration
Days
Days of the week
Months
Writing time and date
Colors
[+] Transportation
Bus and train
Directions
Taxi
Lodging
Money
Eating
Bars
Shopping
Driving
Authority
The following phrasebook deals mostly with Modern Standard Arabic.
See the Lebanese Arabic phrasebook, Jordanian Arabic phrasebook or
the Egyptian Arabic phrasebook for Arabic dialects relating to those
regions/countries.
Arabic is the fourth most widely-spoken language in the world and is one of the six
official languages of the United Nations.
It is spoken in many popular destinations in North Africa and the Middle East.
inBelgrade
magazin
Klubovi, restorani, kafii
i barovi Kafane,
smetaj, wellness.
www.inbelgrade.rs
Moderno online studiranje
Savremen program i
Kembrid diploma Pozovi
nas ili se prijavi online
i t-akademi j a. com/ ucenj e-od-
kuce
Kurs angielskiego za free
Teraz 90 lekcji na email
codziennie Jeszcze si nie
zapisae?
twoj angi el ski . pl / ap-okazj
Essay Writing Made Easy
Correct All Writing Mistakes
And Plagiarism In Your
Essays Now!
www.Grammarl y.com



www. engl i shforarabs. com
Moderno online studiranje
Savremen program i
Kembrid diploma Pozovi
nas ili se prijavi online
i t-akademi j a. com/ ucenj e-od-
kuce
Ads by Google
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
2/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
Vowels and diphthongs
a:
(): (long)
as a general
rule, when a
or appear
around the
consonants
(
) s d t z q,
a or are
pronounced as
in the English
word father
(IPA: / /).
This rule may
apply to some
other
consonants
with regional
variations, but
with many
exceptions.
i: (may be pronounced as
(IPA: [e]))
(): (long).
u: (may be pronounced as
(IPA: [o]))
(): (long).
aw (): sometimes
There are many regional dialects, but a standard Arabic language is maintained due
to religious needs and region-wide media.
Arabic is written from right to left. It has its own alphabet, different from the Roman
alphabet used for English.
For communication purposes while traveling and using this guide, it is very important
to note that Arabic is divided into Classical Arabic (mostly used in print) and
Colloquial Arabic. Colloquial Arabic is further subdivided into regional colloquial
dialects. The main regions being the Egypt, Levant, Persian Gulf, and North Africa.
These regional colloquial dialects sometimes differ enough to be mutually
incomprehensible.
Pronunciation guide
Arabic pronunciation varies widely from
place to place, almost to the extent of
making it unintelligible even for native
Arabic speakers.
Standard Arabic will be understood by
most educated people, as it is what they
hear frequently in news casts.
As a general rule:
a like hat and sometimes father
(IPA: /a/)
() is a longer version of a
(IPA: /a/)
b () as in English
t () as in English
th () as in English thin (IPA: //)
j () as in jam (IPA: /d/) in
Arabia, s as in measure (IPA: //)
in the Levant, and g as in give in
Egypt.
h () is a pharyngeal fricative sound
at the back of the throat (IPA: //).
It sounds like you are about to
whisper the word hello.
kh () as in Scots loch or German
Bach (IPA: /x/)
d () as in English
dh () as in English them
(IPA: //)
r () rolled like Italian or Spanish
pero or perro.
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
3/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
pronounced as a long
vowel, (IPA: [o]), in
those cases it would be
written in the article as au.
ay (): sometimes
pronounced as a long
vowel, (IPA: [e]), in
those cases it would be
written in the article as ai.
(): appears in
loanwords.
(): appears in loanwords.
Consonants with great
regional pronunciation
difference
j (): written
consistently (with
exceptions) in the
article as j, even though
you should be careful if
you intended to
pronounce as
Egyptians, you must
pronounce it as g.
z (): is pronounced
closer to z (IPA: [z])
in Egypt, Sudan and
the Levant, while
elsewhere pronounced
closer to dh
(IPA: [~]).
q (): colloquially, but
with some exceptions,
it's pronounced as ' in
Egypt and the Levant,
while g in Arabia and
(IPA: /q/) in most of
north Africa.
Common signs
z () as in English
s () as in English
sh () as in English (IPA: //)
s () like s but with the back of
the throat constricted (IPA: /s/)
d () like d but with the back of
the throat constricted (IPA: /d/).
t () like t but with the back of the
throat constricted (IPA: /t/)
z () varies: like dh or z but with
the back of the throat constricted.
(IPA: /~z)
` () A voiced version of h.
(IPA: //)
gh () a fricative sound at the back of
the throat (IPA: //) or kh while using
the voice box.
f () as in English
q () like k but further back in the throat
(IPA: /q/) and is often pronounced like
a glottal stop (IPA: //) or g.
k () as in English
l () as in English
m () as in English
n () as in English
h () as in English
w () as English we; as a vowel : as
English boot.
y () as English yes; as a vowel : as
English bee.
' ( ) as in Cockney bottle. A
glottal stop (IPA: //).
Phrase list
Some phrases in this phrasebook still need
to be translated. If you know anything about
this language, you can help by plunging
forward and translating a phrase.
Basics
Hello (informal)
. marhaban
Peace be with you. (formal)
as-salmu `alaykum
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
4/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
OPEN
(mafth)
CLOSED
(mughlaq)
ENTRANCE
(dukhl)
EXIT
(khurj)
PUSH
(idfa`)
PULL
(ishab)
TOILET
(hammm)
MEN
(rijl)
WOMEN
(sayyidt)
FORBIDDEN
(mamn`)
How are you?

kaif(a) hlak? male singular
kaif(a) hlik? female singular
kaif(a) hlkum plural
Please.
. min fadlak male; min fadlik
female
Thank you [very much].
shukran [jazlan].
Yes.
na`am; aywa, wa (colloquial)
No.
l
Maybe.
mumkin.
Excuse me.
ismahli
Good morning.
sabh el-khair
Good evening.
mas' el-khair
good
jayyid.
very good
jayyid jiddan.
Never mind.
Lays muhim.
None, nothing
m f; mafsh.
Hello. (informal)
ahlan
Fine, thank you.
, bi-khair shukran
What is your name?
m ismak?; sh ismak (Levantine); esmak h
(Egyptian)
ismak? to a male
ismik? to a female
My name is ______ .
ismi _______
Nice to meet you.
tasharrafna lit. "You honor us"
You're welcome.
`afwan
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
5/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
Excuse me. (getting attention)
law samaht
I'm sorry.
/
ana sif male
ana sifa female
Goodbye
ma`a as-salma
Goodbye (informal)
by by
I can't speak Arabic [well].
L atakallam `arabi [jayyidan]
Do you speak English?
Do you speak English? hal tatakallam el-ingliziyya?
Is there someone here who speaks English?
had beyetkallem ingelzi? (Egyptian);
hadan byihki ingilzi (Levantine)
Help!
an-najda!; ilha'ni
Look out!
intibih
Good night.
tisbah `ala khair
Good night (in response) : wa-anta min ahl el-khair
I don't understand.
l afham
Where is the toilet?
/ ayn/fn el-hammm?
Problems
Leave me alone.
Leave me alone. ( (M) or (F))
utrukni (M)- utrukni (F)
Don't touch me!
(l tilmisni)
I'll call the police.
. (sa attasil bil-shurta)
Police!
shurta, buls! (, ); (rh attasil bil-shurta)
(Levantine); (hattasil bel-buls) (Egyptian)
Stop! Thief!
! ! (w'af, o'af harmi!)
I need your help.
(mihtj mus`da law samaht)
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
6/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
Hindo-Arabic numerals

0

1

2

3

4

5
Medical emergency
(is`f); other emergencies: (tawre' )
I'm lost.
(tyeh) (M); (ana tyha) (F)
I lost my bag.
I lost my bag. ( )
Laqad faqadtu haqbati
I lost my wallet.
I lost my wallet. ( )
Laqad faqadtu mahafazati
I'm sick.
I'm sick. ( (M) OR (F))
Ana mard (m) Or Ana marda (f)
I've been injured.
I've been injured. (Innani Musabun)
I need a doctor.
I need a doctor. ( )
ahtj doktr.
Can I use your phone?
Can I use your phone? ( )
hal mumkin astakhdim at-telefn?
Numbers
0
sifr
1
whid
2
ithnn
3
thaltha
4
arba`a
5
khamsa
6
sitta
7
sab`a
8
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
7/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook

6

7

8

9
thamniya
9
tis`a
10
`ashara
11
ahad `ashar
12
ithn `ashar
13
thalthata `ashar
14
arba`ata `ashar
15
khamsata `ashar
16
sittata `ashar
17
sab`ata `ashar
18
thamniyata `ashar
19
tis'ata `ashar
20
ishrn
21
whid wa-`ashrn
22
ithnn wa-`ashrn
23
thaltha wa-`ashrn
30
thalathn
40
arba`n
50
khamsn
60
sittn
70
sab`n
80
thamann
90
tis`n
100
mi'a
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
8/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
200
mitayn
300
thalth mi'a
1000
alf (as in The Thousand and One Nights - Alf Layla wa
Layla)
2000
alfayn
1,000,000
milyn
1,000,000,000
, milyn, bilyn
1,000,000,000,000
tirilyn
number _____ (train, bus, etc.)
/ Raqam (...)
half
nisf
less
aqal
more
akthar
Transportation
Directions
Go
dhahaba
Stop
Waqif
Turn left
Lif Yassar
Turn right
Lif Yameen
straight ahead
il al-amm; `ala tl (Egyptian); dughri (Jordan/Egyptian)
slowly
bi-but'; shway shway (Levantine)
Wait or stay
(intadhir)
Show me.
(arini); warrni (Egyptian)
here
huna
there
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
9/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
hunk
before
qabl
after
ba`d
now
al'n
from
min
to or at (a place)
il
Wait one minute.
intadhir daqqa whida.
Pronouns
I
ana
you (m)
anta; enta~inta (colloquial)
you (f)

anti; enti~inti, init (colloquial)


he
huwa; huwwa~huwwe, h (colloquial)
she
hiya; hiyya~hiyye, h (colloquial)
we
nahnu; , (ehna, nihna) (colloquial)
you (two people)
antum (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
you (m/mixed)
antum; intu(m) (colloquial)
you (f) : antunna (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
they (two people) : huma (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
they (m/mixed)
hum, humma
they (f)
hunna (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
Asking questions
Who?
man
What?
/ m/mdha
When?
mata
Where?
ayn
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
10/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
Why?
limdha
How much?
bi-kam
How much is this?
bi-kam hdha
Where are you from?
min ayn anta
Understand?
mafhm
Do you speak English?
hal tatakallam el-ingliziyya?
What is this?
m hdha?
Useful "I"s
I want
urd
I don't want
L urd
I have
l / laday / `andi
I don't have
lays `andi
I don't understand
ana l afham / ana mesh fhem (Egyptian)
I work at the _____.
a`mal fi _____ _____ / ana bashtaghel fi _____
(Egyptian)
I don't speak Arabic
l atakallam el-`arabiyya / m bihki `arabi
(Levantine) / ma batkallemsh `arabi (Egyptian)
Things
money
, ml, fuls
coffee
qahwa
sugar
sukkar
salt
malh
car
sayyra
hotel
funduq / otl
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
11/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
water
m'
tea
shay
milk
halb
work
shughl
airplane
t'ira
street
shri`
Time
now
(al'n)
later
(ba`adayn)
before
(qabla)
morning
(sabh)
afternoon
(ba'ada zuhur)
evening
(mas')
night
(layla)
Clock time
one o'clock AM
one o'clock AM (sa'ati wahad)
two o'clock AM
two o'clock AM (sa'ati ithnayn)
noon
noon (zuhr)
one o'clock PM
one o'clock PM (...)
two o'clock PM
two o'clock PM (...)
midnight
, (muntasf el-laila, noss el-ll)
Duration
_____ minute(s)
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
12/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
() _____ (daqqa (daq'iq))
_____ hour(s)
() _____ (s`a (s`t))
_____ day(s)
() _____ (yom (ayym))
_____ week(s)
() _____ (usb` (asb`))
_____ month(s)
_____ month(s) (shahr (shuhr))
_____ year(s)
() _____ (sana (sanawt))
Days
today
(el-yaum)
yesterday
(ams)
tomorrow

(ghadan)
this week
(el-'usbu` )
last week
(el-'usbu` el-mdi )
next week
(el-'usbu` el-qdim)
Days of the week
Sunday
((yaum) el'ahad)
Monday
((yaum) el-ithnayn)
Tuesday
((yaum) eth-thultha)
Wednesday
((yaum) el'arbi`a')
Thursday
((yaum) el-khams)
Friday
((yaum) el-jum`a)
Saturday
((yaum) es-sabt)
Months
January
, (knn el-thni, yanyir)
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
13/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
February
, (shbat, fibryir)
March
, (dhr, mris)
April
, (nsan, abrl)
May
, (ayr, myu)
June
, (hzayrn, yunyu)
July
, (tammz, yulyu)
August
, (b, oghostos)
September
, (ayll, sebtambir)
October
, (tishrn el-awwal, oktbar)
November
, (tishrn eth-thani, novambir)
December
, (knn el-awwal, dsambir)
Writing time and date
Even though Arabic is written from Right to Left, numbers in Arabic are written
from Left to Right. Dates are written in an Arabic sentence from Left to Right as in
English
Colors
black
(aswad)
white
(abyad)
gray
(ramdi )
red
(ahmar)
blue
(azraq)
yellow
(asfar)
green
(akhdar)
orange
(burtuqli )
purple
(banafsaji)
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
14/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
brown
(bunni )
Transportation
Bus and train
How much is a ticket to _____?
adash tazkara ila ____? Bekam tazkara ila......?
One ticket to _____, please.
tazkara wahida ila ___ law samaht
Where does this train/bus go?
el-qitr/bs hdha biyruh il wain? ila ayn yadhhab hdha el-qitr/otobs?
Where is the train/bus to _____?
wein el-qitar/el-bus ila ___?
Does this train/bus stop in _____?
hal biwa'ef hazal qitar/bus fi__ ?
When does the train/bus for _____ leave?
emta btatla el-qitar/el-bus ila ___?
When will this train/bus arrive in _____?
'emta byusil hazal qitar/bus fi___?
Directions
How do I get to _____ ?
How do I get to _____ ? (kayf bawsal la __)
...the train station?
...the train station? (mahatet il qitar?)
...the bus station?
...the bus station? (mawqif il bassat?)
...the airport?
... (el-matar?)
...downtown?
...downtown? (west il balad?)
...the youth hostel?
...the youth hostel? (bayt ash-shabab)
...the _____ hotel?
...the _____ hotel? (otel?/ Al Fonduk)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...the American/Canadian/Australian/British consulate? (sefara Al Amrikia,
Canadeia, ostralia, beritania)
Where are there a lot of...
Where are there a lot of... (Wein fi kteer...)
...hotels?
...hotels? (otelat/ Fanadek)
...restaurants?
...restaurants? (mata'em)
...bars?
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
15/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
...bars? (bars)
...sites to see?
...sites to see? (amaken seyaheyeh?)
Can you show me on the map?
Can you show me on the map? (momken tfarjeeni ala al khareeta?)
street
(shari`)
Turn left.
(lif yasr)
Turn right.
(lif yamn)
left
(yasr)
right
(yameen)
straight ahead
(`ala tl)
towards the _____
towards the _____ (bijehet il)
past the _____
past the _____ (baed il)
before the _____
before the _____ (abel il)
Watch for the _____.
Watch for the _____. (intibeh la)
intersection
intersection (taqato)
north
(shaml)
south
(janb)
east
(sharq)
west
(gharb)
uphill
uphill (tal)
downhill
downhill (nazleh)
Taxi
Taxi!
! (taxi!) sayyra
Take me to _____, please.
Take me to _____, please. (khudni li-....., law samaht)
How much does it cost to get to _____?
How much does it cost to
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
16/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
get to _____? (adeish?/ bekam azdhhab ila......)
Take me there, please.
Take me there, please. (khudni `ala __, law samaht)
Lodging
Do you have any rooms available?
Do you have any rooms available? (endkom ghoraf(alternatively- owad)
edafeyeh?)
How much is a room for one person/two people?
How much is a room for one person/two people? (adeish il ghorfeh li
shakhs/shakhsein?)
Does the room come with...
Does the room come with... (il ghorfeh btji ma...)
...bedsheets?
, (sharshef, melyt)
...a bathroom?
(hammm?)
...a telephone?
(telefn?)
...a TV?
(televizyn?)
May I see the room first?
May I see the room first? (Baqdar ashoof il ghorfeh abel?)
Do you have anything quieter?
Do you have anything quieter? (Fi eshi ahda?.)
...bigger?
...bigger? (akbar?)
...cleaner?
...cleaner? (andaf?)
...cheaper?
...cheaper? (arkhas?)
OK, I'll take it.
OK, I'll take it. (OK, bakhodha)
I will stay for _____ night(s).
I will stay for _____ night(s). (Rah aba'a kaman ___ yom)
Can you suggest another hotel?
Can you suggest another hotel? (')
Do you have a safe?
Do you have a safe? (fi khazneh?)
...lockers?
...lockers? (...)
Is breakfast/supper included?
Is breakfast/supper included? (')
What time is breakfast/supper?
What time is breakfast/supper? (ay sei-a il ftoor/asha?)
Please clean my room.
Please clean my room. (momken tanadef il ghorfeh)
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
17/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
Can you wake me at sds_____? | Can you wake me at _____? (momken tfaye'ni
al __ )
I want to check out.
I want to check out. (beddi ashoofha)
Money
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
// (hal taqbal el-dolr el-
am(e)rki/ost(o)rli/kanadi?)
Do you accept British pounds?
(hal taqbal el-jin el-esterlni?)
Do you accept credit cards?
(hal taqbal el-k(e)redit krd?)
Can you change money for me?
Can you change money for me? (Momken tsarefli masari?)
Where can I get money changed?
Where can I get money changed? (Wein badar asaref masari?)
Can you change a traveler's check for me?
Can you change a traveler's check for me? (...)
Where can I get a traveler's check changed?
Where can I get a traveler's check changed? (...)
What is the exchange rate?
What is the exchange rate? (...)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
(wein f t em?) (Levantine); (fn ala'i t
em?) (Egyptian)
Eating
A table for one person/two people, please.
A table for one person/two people, please. (tawla la wahed/tenein)
Can I look at the menu, please?
Can I look at the menu, please? (Momken ashoof il menu?)
Can I look in the kitchen?
Can I look in the kitchen? (Mumken ashuf il matbakh?)
Is there a house specialty?
Is there a house specialty? (...)
Is there a local specialty?
Is there a local specialty? (...)
I'm a vegetarian.
I'm a vegetarian. (Ana nabati)
I don't eat pork.
I don't eat pork. (Ma bakol lahem khanzeer)
I don't eat beef.
I don't eat beef. (Ma bakol lahmeh)
I only eat Halal food.
I only eat Halal food. (Bas bakol akel hallal)
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
18/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
Can you make it "lite", please? (khaleeha khafeefeh)
fixed-price meal
fixed-price meal (...)
la carte
la carte ( la carte)
breakfast
breakfast (ftoor) al iftar
lunch
lunch (...) al ghada
tea (meal)
tea (...) shay'
supper
supper (...) al isha'
I want _____.
._____ (urd)
I want a dish containing _____.
I want a dish containing _____. (...)
chicken
, (dajj, firkh)
beef
(baqar)
fish
(samak)
ham
(khanzr)
sausage
(sss)
cheese
(jubneh)
eggs
(baid)
salad
(salata)
(fresh) vegetables
(fresh) vegetables (...) (fresh) khudrawat
(fresh) fruit
(fresh) fruit (fawakeh) (fresh) fawakat
bread
bread (...) ayish OR khubz
toast
toast (...)
macaroni
(makarna)
rice
(roz)
beans
(fl)
May I have a glass of _____?
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
19/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
May I have a glass of _____? (momken ks(et)___)
May I have a cup of _____?
May I have a cup of _____? (momken finjan ___)
May I have a bottle of _____?
May I have a bottle of _____? (...)
coffee
coffee (qahwa)
tea (drink)
( shay' )
juice
(`asr)
(bubbly) water
(miyh ghziyya)
water
, , (may(ya), m')
beer
(bra)
red/white wine
red/white wine (nabd, nibt ahmar/abyad)
May I have some _____?
May I have some _____? (momken ___?)
salt
(malh)
black pepper
(filfil aswad)
butter
(zibda)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Excuse me, waiter? (...)garcoon
I'm finished.
I'm finished. (khalast ) galaste
It was delicious.
. (kn ladhdh)
Please clear the plates.
Please clear the plates. (...)
The check, please.
The check, please. (...)Leh'seb min fadlak
Bars
Do you serve alcohol?
Do you serve alcohol? (fi kohool?)
Is there table service?
Is there table service? (...)
A beer/two beers, please.
A beer/two beers, please. (bra)
A glass of red/white wine, please.
A glass of red/white wine, please. (kaset nbeed)
A pint, please.
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
20/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
A pint, please. (...)
A bottle, please.
A bottle, please. (aneeneh)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
_____ and _____, please. (...)
whiskey
whiskey (...)
vodka
vodka (...)
rum
rum (...)
water
( m' )
club soda
club soda (soda)
tonic water
tonic water (...)
orange juice
orange juice (aseer bortoqal)
Coke (soda)
Coke (cola)
Do you have any bar snacks?
Do you have any bar snacks? (...)
One more, please.
One more, please. (kaman wahed)
Another round, please.
Another round, please. (kaman wahed)
When is closing time?
When is closing time? (emta bitsakro?)
Shopping
Do you have this in my size?
Do you have this in my size? (fi maqas?)
How much is this?
(bikam hatha)
That's too expensive.
that's too expensive. (...) "ghali katheer!"
Would you take _____?
Would you take _____? (...)
expensive
(ghali)
cheap
(rakhees)
I can't afford it.
I can't afford it. (...)
I don't want it.
I don't want it. (ma beddi)
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
21/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
You're cheating me.
You're cheating me. (harami)
I'm not interested.
I'm not interested. (lust muhtam)
OK, I'll take it.
OK, I'll take it. (ok)
Can I have a bag?
Can I have a bag? (uro ks)
Do you ship (overseas)?
Do you ship (overseas)? (...)
I need...
I need... (...) ahtj
...toothpaste.
...toothpaste. (ma`jn asnn)
...a toothbrush.
...a toothbrush. (forsht asnn)
...tampons.
...tampons. (always)
...soap.
...soap. (saboon)
...shampoo.
...shampoo. (shamb)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
...pain reliever. (mussakin)
...cold medicine.
...cold medicine. (dawa rash-h)
...stomach medicine.
...stomach medicine. (dawa baten)
...a razor.
...a razor. (shafra)
...an umbrella.
...an umbrella. (shamseyeh)
...sunblock lotion.
...sunblock lotion. (...)
...a postcard.
... (bitaqa bareedia)
...postage stamps.
...postage stamps. (tawabe' bareed)
...batteries.
...batteries. (batareyat)
...writing paper.
... (waraq lil-kitaba)
...a pen.
... (qalam)
...English-language books.
... (kutub ingliziya)
...English-language magazines.
... English-language magazines. (majalat engiliziya)
...an English-language newspaper.
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
22/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
... (jara'id ingliziya)
...an English-English dictionary.
...an English-English dictionary. (qms ingilizi-ingilizi)
Driving
I want to rent a car.
(urd isti'jr sayyra)
Can I get insurance?
(hal astat` al-husl `ala ta'mn?)
stop (on a street sign)
(qif)
one way
(ittjh whid)
yield
(atti alaolwyeh(?))
no parking
(mamn` al-istiff)
speed limit
(as-sur`a al-qnniyya)
gas/petrol station
(mahattat banzn)
petrol (gasoline)
(banzn)
diesel
, , (dzel, slr, gz)
Authority
I haven't done anything wrong.
(ma `emelet eshi ghalat) (Jordanian);
(ma`amaltesh hga ghalat) (Egyptian)
It was a misunderstanding.
(kn s' tafhom)
Where are you taking me?
/ (wein/fn akhedni?)
Am I under arrest?
(hal ana mo`taqal?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (Ana American/...)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
I need to talk to the American/Australian/British/Canadian
embassy/consulate. (...)
I need to talk to a lawyer.
(mehtj ahki ma`a mohmi )
Can I just pay a fine now?
(a'dar adfa` gharma al'n?)
9.9.12. Arabic phrasebook - Wikitravel
23/23 wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook
This is a usable phrasebook. It explains
pronunciation and the bare essentials of
travel communication. An adventurous
person could use it to get by, but please
plunge forward and help it grow!
Retrieved from "http://wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook"
Categories: Usable articles | Phrasebooks
This page was last modified on 19 August 2012, at 17:59.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, images are available under various
licenses, see each image for details.
Privacy policy
About Wikitravel
Terms of use

You might also like