Professional Documents
Culture Documents
The
article
Rooted
in
Culture
begins
by
giving
three
learning
goals
of
the
unit;
to
use
different
product,
practices
and
perspectives
to
analyze
a
culture,
help
others
compare
their
own
culture
with
other
cultures,
and
integrate
teaching
cultural
concepts
into
a
foreign
language
classroom
(section
1).
After
the
introduction
the
article
jumps
right
in
and
provides
two
articles,
including
questions
to
ponder,
and
a
workshop
video.
Both
the
articles
and
the
video
emphasize
the
importance
of
learning
other
cultures
and
how
teachers
work
to
include
different
cultures
in
their
lessons.
Upon
completing
the
questions
from
the
video
an
action
research
project
is
proposed
which
asks
the
teachers
do
complete
a
research
project
and
put
their
research
into
actions
in
their
own
classrooms.
This
action
research
project
requires
the
person
to
first
think
through
reasons
to
study
culture,
such
as
why
it
is
important
to
talk
about
it
in
a
foreign
language
classroom
as
well
as
concerns
such
as
whether
or
not
the
students
will
be
able
to
comprehend
this
culture
that
is
different
from
their
own.
The
action
section
of
the
project
is
the
lesson
plans
that
the
teacher
needs
to
implement
with
their
students.
This
includes
figuring
out
questions
to
ask
the
students
as
well
as
doing
all
the
necessary
research
to
answer
the
research
questions
and
create
an
assessment.
Rooted
in
Culture
ends
with
a
reflection
section,
which
asks
the
reader/teacher
to
go
think
through
their
lesson
plans
that
they
did
in
the
action
research
project
as
well
as
the
workshop
video
and
write
out
what
they
have
learned
and
how
they
could
use
different
concepts
in
their
own
classroom.
The article is intended for foreign language teachers who are trying to
incorporate
the
different
cultures
of
that
foreign
language
into
their
lessons.
The
author
wants
the
teachers
to
be
more
confident
in
how
they
are
teaching
their
students
about
different
cultures
as
well
as
provide
ways
for
teachers
to
add
in
culture
where
they
did
not
think
of
adding
it
before.
For
example
in
the
workshop
video
two
teachers
talk
about
how
they
had
been
inspired
to
teach
culture
and
how
their
approach
has
changes.
One
of
the
teachers,
Ms.
Birkland,
looked
at
her
school
calendar
and
found
cultural
events
that
she
could
build
into
the
curriculum
and
explore
further.
teaching
the
unit
on
Aztec
legends.
The
Day
of
the
Dead
and
Halloween
fall
in
the
middle
of
my
unit.
So,
I
can
teach
the
students
about
the
Day
of
the
Dead,
which
is
a
Mexican
holiday,
and
have
them
compare
that
holiday
with
Halloween
in
America.
Not
only
will
the
students
be
able
to
find
differences
between
those
two
cultures
but
they
can
also
look
at
the
culture
of
the
Aztecs
and
see
how
the
Mexican
culture
has
changed
over
time.
Bibliography
Donato,
R.
(n.d.).
Teaching
Foreign
Languages
Workshop:
Rooted
in
Culture.
In
Annenberg
Learner.
Retrieved
October
26,
2014,
from
http://www.learner.org/workshops/tfl/session_05/index.html
Strategy
Langer
de
Ramrez
begins
her
article
by
explaining
why
it
is
important
to
include
stories
when
learning
a
foreign
language.
According
to
the
studies
she
has
done,
stories
provide
students
with
a
structure
that
is
both
new
and
exciting
(363).
The
article
continues
by
showing
how
stories
benefit
learning
about
cultures.
Instead
of
a
lesson
about
culture
being
rushed
and
only
learning
about
a
holiday
when
it
comes
up
stories
become
a
natural
vehicle
through
which
language
is
taught
(Page
364).
It
is
important
that
student
retell
the
stories
they
have
learned
because
these
portfolios,
as
Langer
de
Ramrez
calls
them,
reveal
the
strengths
and
weaknesses
of
each
student
better
than
a
standardized
test
would.
The
next
section
of
the
article
answers
the
question
where
can
I
find
stories?.
Langer
de
Ramrez
says
that
stories
can
be
found
in
study
abroad
programs,
traveling
with
students,
foreign
exchange
students
in
ones
own
hometown,
as
well
as
in
the
surrounding
communities,
which
have
native
speakers
of
the
language
being
taught.
In
the
final
section
of
the
article
Langer
de
Ramrez
talks
through
her
study
and
her
major
findings.
She
focused
on
story
structure,
language
structure,
and
visual
imagery
when
working
with
stories
in
the
classroom
and
found
that
students
were
able
to
work
better
with
unknown
vocabulary
and
tenses
when
it
was
in
story
form
because
they
could
use
the
context
and
visual
images
to
decipher
what
it
meant
rather
than
sitting
in
class
and
taking
notes.
Langer de Ramrez wrote this article for other teachers in the hopes that they
could
find
ways
to
incorporate
stories
into
their
lessons.
Not
only
that
but
she
wants
teachers
to
be
inspired
to
seek
out
the
worlds
stories,
both
for
their
linguistic
potential
and
for
the
joy
that
they
can
bring
into
a
foreign
language
classroom
(page
370).
When
planning
my
unit
on
the
Aztec
legends
I
knew
that
there
were
two
or
three
things
that
I
had
to
do
such
as
teaching
the
fourth
graders
the
song
provided
in
the
unit
book
along
with
using
phrases
and
motions
that
were
similar
to
the
teacher
that
I
am
aiding
under
in
order
for
the
students
to
understand
me.
The
three
facets
that
Langer
de
Ramrez
focused
on,
story
structure,
language
structure
and
visual
imagery
of
a
story,
helped
me
to
be
more
comfortable
and
confident
in
front
of
the
classroom.
I
am
teaching
a
legend
as
my
unit
so
I
do
not
need
to
go
find
one.
By
using
the
three
facets
I
am
able
to
emphasizing
the
differences
between
our
culture
and
those
of
the
Aztecs.
For
example,
when
an
American
reads
a
book
they
begin
with
the
first
page
and
read
the
words
starting
at
the
top
on
the
left
hand
side
of
the
page
and
move
to
the
right
and
to
the
bottom.
The
books,
codices,
that
the
Aztecs
wrote
were
read
starting
with
the
last
page
and
did
not
contain
words.
I
can
teach
these
differences
to
my
friends
and
they
will
be
able
to
better
grasp
the
Aztec
culture
and
learn
the
legends
better.
Not
only
will
my
friends
have
a
better
grasp
on
the
Aztec
culture
but
also,
performing
retells
helps
to
reinforce
what
the
story
is
saying.
Not
to
mention,
it
is
a
way
for
me
to
determine
how
well
they
learned
and
understand
the
story.
This
is
how
I
will
be
assessing
my
students;
through
a
video
that
they
are
making
for
themselves
that
has
them
retelling
the
legend
that
I
taught
them.
Bibliography
Langer
de
Ramrez,
L.
(1993).
The
Story
of
Proyecto
Papn-Folktales
and
their
potential
for
foreign
language
education
[Electronic
version].
Foreign
Language
Annals,
32(3),
363-371.