You are on page 1of 64

Frases en ingls ordenadas por categoras

http://www.speakenglish.co.uk/phrases/?lang=es
En esta seccin encontrars ms de 3.000 frases en ingls para usar en una amplia gama d
e situaciones diarias.
Frases bsicas
Ms expresiones comunes
Emergencias
Conversacin en general
Haciendo amigos
Familia y relaciones sociales
Aficiones e intereses
Trabajo
Educacin
Religin
Relaciones amorosas
Tener una cita
Fechas y horas
Decir la hora
Fechas
El tiempo meteorolgico
En la casa
Albergando huspedes
Viajar
Preguntar y dar direcciones
Motor
Alquilar un coche
Viajar en taxi
Viajar en autobs y tren
Viajar en avin
Viajar en barco
Control de pasaportes y aduana
Hoteles y hospedaje
Hacer una reserva
Registro
Durante tu estancia
Abandonar el hotel
Comer y beber
En un pub, bar o cafetera
En un restaurante
Ir de compras
En el supermercado
Comprar ropa
Servicios y reparaciones
En la ciudad
En la oficina de informacin y turismo
En la oficina de correos
En el banco
En la peluquera
En la inmobiliaria
Ocio y tiempo libre
Comprar entradas
En el cine
En el teatro
En la discoteca
Museos y galeras de arte
Salud
En la farmacia
En el mdico

En el dentista
En la ptica
En el trabajo
Solicitar un trabajo
Usar el telfono
Escribiendo cartas y correos electrnicos
Frases bsicas
yes
no

s
no

please por favor


thanks gracias
thank you
gracias
thank you very much
muchas gracias
you're welcome de nada (en respuesta a gracias)
don't mention it
no tiene importancia (en respuesta a gracias)
not at all
de nada / no pasa nada (en respuesta a gracias)
hi
hello

hola, buenas (bastante coloquial)


hola

good morning
buenos das (se usa antes del medioda)
good afternoon buenas tardes (se usa entre el medioda y las 6 de la tarde)
good evening
buenas tardes (se usa despus de las 6 de la tarde)
bye
adis
goodbye adis
goodnight

buenas noches

see you!
nos vemos!
see you soon! nos vemos pronto!
see you later! hasta luego!
have a nice day!
have a good weekend!

qu tengas un buen da!


qu tengas un buen fin de semana!

excuse me
disculpe, perdn (se usa para llamar la atencin de alguien, para de
jar pasar o para disculparse)
sorry perdn
no problem
no pasa nada, no hay problema (en respuesta a perdn)
that's ok
est bien (en respuesta a perdn)
don't worry about it
no te preocupes (en respuesta a perdn)
do you speak English? habla usted ingls?
I
I
I
I

don't speak English no hablo ingls


don't speak much English
no hablo mucho ingls
speak a little English
hablo un poco de ingls
only speak very little English
solo hablo un poquito de ingls

please speak more slowly


por favor, hable ms despacio
please write it down
por favor, escrbelo
I understand
comprendo (entiendo)
I don't understand
no comprendo

I know lo s
I don't know

no lo s

excuse me, where's the toilet? disculpe, dnde est el bao?


excuse me, where's the gents'? disculpe, donde est el aseo de caballeros?
excuse me, where's the ladies'? disculpe, donde est el aseo de seoras?
Things you might see - Cosas que podras ver
Entrance
Entrada
Exit
Salida
Push
Empujar
Pull
Tirar
Emergency exit Salida de emergencia
Toilets Aseos
WC
WC
Gentlemen
Caballeros
Ladies Seoras
Vacant Libre
Occupied
Ocupado
Engaged Ocupado
Out of order
Fuera de servicio
No smoking
No fumar
Private Privado
No entry
No pasar
Otras expresiones comunes
I'm sorry
lo siento
sorry I'm late perdn, llego tarde
that's fine
est bien; no pasa nada
that's right
es verdad
OK
OK, vale
of course
por supuesto
great! genial!
certainly
seguramente
definitely
definitivamente
absolutely
absolutamente
where are you? donde ests?
come in!
entra!
please sit down por favor, sintese
congratulations!
enhorabuena!
happy birthday! feliz cumpleaos!
well done!
bien hecho!
what's this?
qu es esto?
what's that?
qu es eso?
do you understand?
comprendes?
let's go
vamos
hurry up!
rpido!, date prisa!
get a move on! muvete!
I'm in a hurry tengo prisa
I don't mind
no me importa
it's up to you como quieras
is anything wrong?
pasa algo malo?
what's the matter?
qu pasa?
is everything ok?
est todo bien?
calm down
clmate, tranquilzate
steady on!
tranquilo!, para el carro!
hang on a second
espera un segundo
hang on a minute
espera un minuto

one moment, please


un momento, por favor
just a minute solo un minuto
good luck!
buena suerte!
bad luck!
mala suerte!
what a pity!
qu pena!
what a shame! qu pena!
please be quiet por favor, estate quieto
shut up!
cllate!
stop it!
para!
could I have your attention, please?
pueden prestarme atencin, por favor?
take your time tmate tu tiempo
have you got a minute? tienes un minuto?
really? de verdad?
are you sure? ests seguro?
bless you!
Jess! (despus de un estornudo)
sleep well
qu duermas bien
same to you!
lo mismo te digo!
I'm tired
estoy cansado
I'm exhausted estoy extenuado
see you tomorrow!
nos vemos maana!
all the best! buena suerte!, un abrazo!
cheerio nos vemos! (coloquial)
don't worry
no te preocupes
don't forget
no te olvides
why not?
por qu no?
it's not important
no es importante
glad to hear that
me alegra or eso
sorry to hear that
siento or eso
I'm hungry
tengo hambre
I'm thirsty
tengo sed
thanks for your ...
gracias por tu ...
help
ayuda
hospitality
hospitalidad
email e-mail
welcome!
bienvenido!
welcome to ... bienvenido a ...
England Inglaterra
what do you think?
creo que ...
I think that ...
espero que ...
I hope that ... me temo que ...
in my opinion, ...
en mi opinin, ...
I agree estoy de acuerdo
I disagree
estoy en desacuerdo
I don't agree no estoy de acuerdo
you're right
tienes razn
you're wrong
no tienes razn
what happened? qu ha pasado?
what's going on?
qu ocurre?
what's happening?
qu est pasando?
look! mira!
that's enough es suficiente
help yourself srvete tu mismo
go ahead
adelante
Emergencias
help!

ayuda!

be careful!
look out!

ten cuidado!
cuidado!

watch out!

cuidado!

please help me por favor, aydame


call an ambulance!
llame a una ambulancia!
I need a doctor necesito un mdico
there's been an accident
ha habido un accidente
please hurry! por favor, dnse prisa!
are you ok?
ests bien?
is everyone ok? estn todos bien?
stop, thief!
al ladrn!
call the police!
llame a la polica!
my wallet has been stolen
my purse has been stolen

me han robado la cartera


me han robado el bolso

I'd like to report a theft


quiero denunciar un robo
my car's been broken into
me han robado en el coche
I've been mugged
me han atacado y robado
I've been attacked
me han atacado
fire! fuego!
call the fire brigade! llame a los bomberos!
I'm lost
we're lost

estoy perdido
estamos perdidos

I can't find my ...

no puedo encontrar ...

I've lost my ...


he perdido ...
keys
mis llaves
passport
mi pasaporte
wallet mi cartera
purse mi bolso
camera mi cmara
I've locked myself out of my ...
car
del coche
room
de la habitacin

me he dejado las llaves dentro ...

please leave me alone por favor, djame en paz


go away!
vete!
Conversacin general
how are you?
cmo ests?
how's it going? qu tal va? (bastante coloquial)
how's life?
cmo te va la vida? (bastante coloquial)
how are you doing?
cmo te va la vida? (bastante coloquial)
how are things? cmo van las cosas? (bastante coloquial)
I'm fine, thanks
estoy bien, gracias
I'm ok, thanks no me va mal, gracias
not too bad, thanks
no me va mal, gracias
alright, thanks no me va mal, gracias
not so well
no muy bien

how about you? y t qu tal?


and you?
y t?
and yourself? y t mismo?
what have you been up to?
working a lot
studying a lot
I've been very
same as usual
not much
not a lot

qu has estado haciendo ltimamente?

trabajando mucho
estudiando mucho
busy
he estado muy ocupado
lo mismo de siempre
no demasiado
no mucho

I've just come back from ...


justo he vuelto de ...
do you have any plans for the summer? qu planes tienes para el verano?
what are you doing for ...?
qu vas a hacer para ...?
Christmas
Navidades
New Year
Ao Nuevo
Easter Semana Santa
Smoking - Fumar
do you smoke? fumas?, fuma usted?
yes, I smoke
s, s fumo
no, I don't smoke
no, no fumo
do you mind if I smoke? te importa si fumo?
would you like a cigarette?

quieres un cigarillo?

have you got a spare cigarette? tienes un cigarillo de sobra?


have you got a light? tienes fuego?
I've stopped smoking
he dejado de fumar
I've given up lo he dejado
I'm trying to give up estoy intentando dejarlo
Haciendo amigos
what's your name?
cmo te llamas?
my name's ... me llamo ...
I'm ... soy ...
this is ...
ste es ...
nice to meet you
pleased to meet you

encantado de conocerle
un placer conocerle

how do you do? cmo est usted? (expresin formal que se usa cuando se conoce a una nu
eva persona)
how old are you?
I'm ... (years old)
22
22

cuntos aos tienes?


tengo ... aos

when is your birthday? cundo es tu cumpleaos?


it's ...
es el ...
16 May 16 de mayo
where are you from?

de dnde eres?

where do you come from? de dnde vienes?


whereabouts are you from?
de dnde vienes?
I'm from ...
soy de ...
England Inglaterra
whereabouts in ... are you from?
what part of ... do you come from?

de qu parte de ... eres?


de qu parte de ... eres?

where do you live?


dnde vives?
I live in ... vivo en ...
London Londres
I'm originally from ... but now live in ...
soy originario de
pero ahora viv
o en ...
I was born in ... but grew up in ...
nac en ... pero me he criado en ...
who do you live with? con quin vives?
I live with my ...
vivo con ...
boyfriend
mi novio
girlfriend
mi novia
partner mi pareja
husband mi marido
wife
mi mujer
parents mis padres
do you live on your own?
vives solo?
I live on my own
s, vivo solo
I share with one other person comparto mi casa con otra persona
I share with ... others comparto mi casa con otros ...
two
dos
three tres
what's your phone
what's your email
could I take your
could I take your

number?
cul es tu nmero de telfono?
address?
cul es tu direccin de email?
phone number? puedes darme tu nmero de telfono?
email address?
puedes darme tu direccin de email?

Familia y relaciones sociales


do you have any brothers or sisters?
tienes algn hermano o hermana?
yes, I've got...
s, tengo ...
a brother
un hermano
a sister
una hermana
an elder brother
un hermano mayor
a younger sister
una hermana ms joven
two brothers
dos hermanos
two sisters
dos hermanas
one brother and two sisters
un hermano y dos hermanas
... brothers and ... sisters
s, tengo ... hermanos y ... hermanas
no, I'm an only child no, soy hijo nico
do you have a boyfriend?
tienes
do you have a girlfriend?
tienes
are you married?
ests casado?,
are you single? ests soltero?, ests
are you seeing anyone? ests saliendo
I'm ... estoy ...
single soltero/a
engaged comprometido/a
married casado/a
divorced
divorciado/a

novio?
novia?
ests casada?
soltera?
con alguien?

separated
separado/a
a widow viuda
a widower
viudo
I'm seeing someone
estoy saliendo con alguien
do you have any children?
tienes hijos?
yes, I've got ...
s, tengo ...
a boy and a girl
un chico y una chica
a young baby
un beb
three kids
tres nios
I don't have any children
no, no tengo hijos
have you got any pets? tienes alguna mascota?
I've got ...
s, tengo ...
a dog and two cats
un perro y dos gatos
a Labrador
un perro Labrador
are your parents still alive?
where do your parents live?
what do your parents do?

estn tus padres todava vivos?


dnde viven tus padres?
qu hacen tus padres?

Hobbies y aficiones
what do you like doing in your spare time?
qu te gusta hacer en tu tiempo lib
re?
I like ...
me gusta ...
watching TV
ver la television
listening to music
escuchar msica
walking pasear
jogging hacer jogging
I quite like ...
me gusta bastante ...
cooking cocinar
playing chess jugar al ajedrez
yoga
el yoga
I'm interested in ... me interesa ...
photography
la fotografa
history la historia
languages
los idiomas
I really like ...
me gusta mucho
swimming
nadar
dancing bailar
I love ...
me encanta ...
the theatre
el teatro
the cinema
el cine
going out
salir por ah
clubbing
ir a la discoteca
I read a lot
leo mucho
I enjoy travelling
me gusta viajar
do you play any sports? practicas algn deporte?
yes, I play ... s, juego ...
football
al ftbol
tennis al tenis
golf
al golf
I'm a member of a gym estoy apuntado a un gimnasio
no, I'm not particularly sporty no, no soy muy deportista
I like watching football
me gusta ver el ftbol
which team do you support?
cal es tu equipo favorito?
I'm not interested in football no me interesa el ftbol
I don't like ...
no me gustan ...
pubs
los pubs
noisy bars
los bares ruidosos

nightclubs
las discotecas
I hate ...
odio ...
shopping
ir de compras
I can't stand ...
no soporto ...
football
el ftbol
do you play any instruments?
sabes tocar algun instrumento?
yes, I play ... s, s tocar ...
the guitar
la guitarra
yes, I've played the piano for ... years
s, he tocado el piano durante ...
aos
five
cinco
I'm in a band estoy en una banda de msica
I sing in a choir
canto en un coro
what sort of music do you like? qu tipo de msica te gusta?
what sort of music do you listen to?
qu tipo de msica escuchas?
pop
pop
rock
rock
dance msica dance
classical
msica clsica
anything, really
escucho de todo
lots of different stuff escucho mucha msica diferente
have you got any favourite bands?
tienes alguna banda favorita?
have you read any good books lately?
has ledo algn buen libro ltimamente?
have you seen any good films recently? has visto alguna buena pelcula ltimamente?
Trabajo
what do you do? qu haces?
what do you do for a living?
qu haces para ganarte la vida?
what sort of work do you do?
qu clase de trabajo haces?
what line of work are you in? qu clase de trabajo haces?
I'm a ...
soy ...
teacher professor
student estudiante
doctor doctor
I work as a ... trabajo como ...
journalist
periodista
web designer
diseador de pginas web
I work in ... trabajo en ...
television
televisin
publishing
la industria editorial
PR (public relations) comunicacin y relaciones pblicas
sales ventas
IT
la informtica
I work with ... trabajo con ...
computers
ordenadores
children with disabilities
nios discapacitados
I stay at home and look after the children
me quedo en casa y cuido de los
nios
I'm a housewife soy ama de casa
I'm self-employed
soy trabajador autnomo
I have my own business tengo mi propio negocio
where do you work?
dnde trabajas?
I work in ... trabajo en ...
an office
una oficina
a shop una tienda
a restaurant
un restaurante
a bank un banco
a factory
una fbrica
a call centre un servicio de llamadas

I work from home


trabajo desde casa
I work for ... trabajo para ...
a publishers
una editorial
an investment bank
un banco de inversiones
the council
el ayuntamiento
I'm a partner in ...
soy socio en ...
a law firm
un bufete de abogados
an accountancy practice una oficina de contabilidad
an estate agents
una inmobiliaria
I've just started at ...
acabo de empezar en ...
I'm training to be ... estoy practicando para llegar a ser ...
an engineer
ingeniero
a nurse enfermero/a
I'm a trainee ...
soy becario haciendo de ...
accountant
contable
supermarket manager
jefe de supermercado
I'm on a course at the moment estoy hacienda un curso en la actualidad
I'm on work experience estoy cogiendo experiencia en el trabajo
I'm doing an internship estoy disfrutando de una beca
I've got a part-time job
trabajo a tiempo parcial
I've got a full-time job
trabajo a tiempo completo
I'm ... estoy ...
unemployed
desempleado
out of work
desempleado
looking for work
buscando trabajo
looking for a job
buscando un empleo
I'm not working at the moment no estoy trabajando en este momento
I've been made redundant
me han despedido
I was made redundant two months ago
me han despedido hace un par de meses
I do some voluntary work
hago trabajo voluntario
I'm retired
estoy jubilado
Educacin
Universidad
University
are you a student?
eres estudiante?
what do you study?
qu estudias?
I'm studying ...
estoy estudiando ...
history historia
economics
econmicas
medicine
medicina
where do you study?
dnde estudias?
which university are you at?
en qu universidad ests?
what university do you go to? a qu universidad vas?
I'm at ...
voy a ...
Liverpool University
la Universidad de Liverpool
which year are you in? en qu ao ests?
I'm in my ... year
estoy en mi ... ao
first primer
second segundo
third tercer
final ltimo
I'm in my first year at university

estoy en mi primer ao de universidad

do you have any exams coming up?

tienes algn examen dentro de poco?

I've just graduated

me acabo de graduar

I'm doing a masters in ...


estoy haciendo un masters en ...
law
derecho
I'm doing a PhD in ... estoy haciendo un doctorado en ...
chemistry
qumica
did you go to university?
I didn't go to university
I never went to university

fuiste a la universidad?
no, no fu a la universidad
nunca fu a la universidad

where did you go to university? en dnde fuiste a la universidad?


I went to ... fu a ...
Cambridge
Cambridge
what did you study?
qu estudiaste?
I studied ... estudi ...
maths matemticas
politics
ciencias polticas
School
Escuela
where did you go to school?
en qu escuela estudiaste?
I went to school in ... fu a la escuela en ...
Bristol Bristol
I left school at sixteen

dej el colegio cuando tena diecisis aos

I'm taking a gap year estoy tomando un ao sabtico


Future plans
Planes futuros
how many more years do you have to go? cuntos aos de estudio te quedan?
what do you want to do when you've finished?
get a job
encontrar un trabajo
go travelling viajar

qu quieres hacer cuando acabes?

I don't know what I want to do after university no s que quiero hacer cuando acab
e la universidad
Relaciones amorosas
Aqu tienes algunas frases en ingls para las relaciones amorosas. Si quieres aprend
er cmo pedir salir a alguien, o si buscas algunas frases romnticas para impresiona
r a tu novia o novio, encontrars todo lo que necesitas aqu.
Breaking the ice
Rompiendo el hielo
can I buy you a drink? puedo invitarte a una copa?
would you like a drink? quieres tomar algo?
can I get you a drink? quieres beber algo?
are you on your own?
ests solo?, ests sola?
would you like to join us?
te gustara unirte a nosotros?
do you mind if I join you?
do you mind if we join you?

te importa si me uno a vosotros?


te importa si nos unimos a vosotros?

do you come here often? vienes a menudo por aqu?


is this your first time here?
have you been here before?

es la primera vez que ests aqu?


has estado aqu antes?

would you like to dance?


te gustara bailar conmigo?
Asking someone out
Pedir salir a alguien
do you want to go for a drink sometime? quieres ir a tomar una copa juntos algn da?
I was wondering if you'd like to go out for a drink sometime
me preguntaba si
tal vez te gustara ir a tomar una copa algn da
if you'd like to meet up sometime, let me know! si quieres quedar algn da, hzmelo sa
ber!
would you like to join me for a coffee? quieres tomar un caf conmigo?
do you fancy getting a bite to eat?
te gustara ir a comer algo juntos?
do you fancy lunch sometime?
do you fancy dinner sometime?

te gustara almorzar juntos algn da?


te gustara cenar juntos algn da?

do you fancy going to see a film sometime?


da?

te gustara ir a ver una pelcula algn

that sounds good


suena bien
I'd love to!
me encantara!
sorry, I'm busy lo siento, estoy ocupado/a
sorry, you're not my type!
lo siento, pero no eres mi tipo
here's my number

este es mi nmero de telfono

what's your phone number?


cul es tu nmero de telfono?
could I take your phone number? puedes darme tu nmero de telfono?
Cumplidos
Compliments
you look great ests muy guapo/guapa
you look very nice tonight
ests muy guapo/guapa esta noche
I like your outfit
me gusta tu vestido
you're beautiful
eres preciosa (dicho solo a una mujer)
you're really good-looking
eres realmente guapo/guapa
you're really sexy
eres realmente sexy
you've got beautiful eyes
you've got a great smile

tienes unos ojos preciosos


tienes una sonrisa muy bonita

thanks for the compliment!


gracias por el piropo!
On a date Durante una cita
what do you think of this place?
qu te parece este sitio?
shall we go somewhere else?
vamos major a otro lugar?
I know a good place
conozco un buen sitio
can I kiss you? te puedo besar?
can I walk you home?
can I drive you home?

te puedo acompaar a casa?


te puedo llevar a casa en mi coche?

would you like to come in for a coffee? quieres venire a tomarte un caf conmigo?
would you like to come back to mine?
quieres venir a mi casa?
thanks, I had a great evening
when can I see you again?

gracias, lo he pasado muy bien esta noche


cundo te puedo ver de nuevo?

give me a call! llmame!


I'll call you te llamar!
Talking about feelings Hablando acerca de sentimientos

what do you think of me?

qu opinas de m?

I enjoy spending time with you me gusta pasar tiempo contigo


I find you very attractive
te encuentro muy atractivo/a
I like you
me gustas
I like you a lot
me gustas mucho
I'm crazy about you
estoy loco por ti
I love you!
te quiero!
will you marry me?

quieres casarte conmigo?

I miss you
te echo de menos
I've missed you te he echado de menos
Sex
Sexo
come to bed with me!
ven a la cama conmigo!
do you have any condoms?
tienes condones?
Excuses...
Excusas...
I've got a headache
me duele la cabeza
I'm not in the mood
no me apetece
not tonight
esta noche no
I'm not ready no estoy preparado/a
Sexual orientation
Orientacin sexual
I'm ... soy ...
straight
heterosexual
gay
homosexual, maricn
Tener una cita
are you up to anything this evening?

haces algo esta noche?

have you got any plans for ...? tienes algn plan para ...?
this evening
esta tarde, esta noche (despus de las 6 de la tarde)
tomorrow
maana
the weekend
el fin de semana
are you free ...?
ests libre ...?
this evening
esta tarde, esta noche (despus de las 6 de la tarde)
tomorrow afternoon
maana por la tarde (desde el medioda hasta las 6 de la tar
de)
tomorrow evening
maana por la noche (despus de las 6 de la tarde)
what would you like to do this evening? qu te gustara hacer esta tarde?
do you want to go somewhere at the weekend?
quieres ir a algn sitio el fin de
semana?
would you like to join me for something to eat? quieres acompaarme a comer algo?
sure
s, claro
I'd love to
me encantara
I'm too tired estoy demasiado cansado
I'm staying in tonight me quedo en casa esta noche
I'm very busy at the moment
estoy muy ocupado en estos momentos
what time shall we meet?

a qu hora nos vemos?

let's meet at ...


nos vemos a las ...
eight o'clock ocho en punto
where would you like to meet? dnde quieres que nos encontremos?

I'll see you ... at ten o'clock te veo ... a las diez
in the pub
en el pub
at the cinema en el cine
I'll meet you there
me encontrar contigo all
see you there! te veo all!
let me know if you can make it dme si puedes venire
I'll call you later

te llamo luego

what's your address?

cul es tu direccin?

I'm running a little late


I'll be there in ... minutes
five
cinco
ten
diez
fifteen quince

llegar un poco tarde


estar all en ... minutos

have you been here long?


have you been waiting long?

llevas aqu mucho tiempo?


has estado esperando mucho?

Fechas y horas
Especificando el da
Specifying the day
the day before yesterday
antes de ayer
yesterday
ayer
today hoy
tomorrow
maana
the day after tomorrow pasado maana
Specifying the time of day
Especificando la hora del da
last night
la pasada noche
tonight esta noche
tomorrow night maana por la noche
in the morning por la maana
in the afternoon
por la tarde
in the evening por la tarde, por la noche
yesterday morning
yesterday afternoon
yesterday evening

ayer por la maana


ayer por la tarde
ayer por la tarde, ayer por la noche

this morning
esta maana
this afternoon esta tarde
this evening
esta tarde, esta noche
tomorrow morning
maana por la
tomorrow afternoon
maana por la
tomorrow evening
maana por la
Specifying the week, month, or year
last week
la semana pasada
last month
el mes pasado
last year
el ao pasado
this week
this month
this year

esta semana
este mes
este ao

maana
tarde
tarde, maana por la noche
Especificando la semana, mes o ao

next week
la semana que viene
next month
el mes que viene
next year
el ao que viene
Other time expressions
Otras expresiones para el tiempo
now
ahora
then
antes
immediately o straight away
soon
pronto

inmediatamente, justo ahora

earlier ms temprano
later ms tarde
five minutes ago
an hour ago
hace
a week ago
hace
two weeks ago hace
a month ago
hace
a year ago
hace
a long time ago hace
in
in
in
in
in
in
in

hace cinco minutos


una hora
una semana
dos semanas
un mes
un ao
mucho tiempo

ten minutes' time o in ten minutes en diez minutos


an hour's time o in an hour en una hora
a week's time o in a week
en una semana
ten days' time o in ten days en diez das
three weeks' time o in three weeks en tres semanas
two months' time o in two months
en dos meses
ten years' time o in ten years
en diez aos

the
the
the
the

previous
previous
previous
previous

the
the
the
the

following
following
following
following

day
week
month
year
day
week
month
year

el
la
el
el

da anterior
semana anterior
mes anterior
ao anterior

el
la
el
el

siguiente
siguiente
siguiente
siguiente

da
semana
mes
ao

Decir la hora
what's the time?
qu hora es?
what time is it?
qu hora es?
could you tell me the time, please?

me podra decir la hora, por favor?

do you happen to have the time? tienes hora?, tiene usted hora?
do you know what time it is?
sabes qu hora es?
it's ...

es/son ...

exactly ...
about ...
almost ...
just gone ...

exactamente ...
aproximadamente ...
casi ...
justo ... pasadas

one o'clock
two o'clock

la una en punto
las dos en punto

(a) quarter past one

la una y cuarto

(a) quarter past two


half past one
half past two

las dos y cuarto

la una y media
las dos y media

(a) quarter to two


(a) quarter to three

las dos menos cuarto


las tres menos cuarto

five past one la una y cinco


ten past one
la una y diez
twenty past one la una y veinte
twenty-five past one
la una y veinticinco
five to two
las dos menos cinco
ten to two
las dos menos diez
twenty to two las dos menos veinte
twenty-five to two
las dos menos veinticinco
ten fifteen
las diez y cuarto
ten thirty
las diez y media
ten forty-five las diez y cuarenta y cinco
ten am las diez de la maana
six pm las seis de la tarde
noon, midday
midnight

medioda
medianoche

En ingles tambin se puede usar para indicar el tiempo horario la hora y los minut
os, seguidos de am o pm si es necesario. Ejemplo:
11.47am 11.47
2.13pm 14.13
Fechas
Preguntando la fecha
Asking the date
what's the date today? cul es la fecha de hoy?
what's today's date?
cul es la fecha de hoy?
Dates Fechas
15 October (the fifteenth of October o October the fifteenth) 15 de octubre
Monday, 1 January (Monday, the first of January o Monday, January the first)
lunes, 1 de enero
on 2 February (on the second of February o on February the second)
en el 2
de febrero
at the beginning of ... a principios de ...
July
julio
in mid-December a mediados de diciembre
at the end of ...
March marzo

a finales de ...

by the end of June


no ms
Years Aos
1984 ("nineteen eighty-four")
2000 ("the year two thousand")
2005 ("two thousand and five")
2018 ("twenty eighteen")

tarde del final de junio


1984
2000
2005
2018

in 2007 ("in two thousand and seven")

en el 2007

44 BC
death of Julius Caesar en el ao 44 antes de Cristo muerte de Julio Csar
79 AD or AD 79 eruption of Vesuvius en el ao 79 despus de Cristo
erupcin del Ve
subio
Centuries
Siglos
the 17th century ("the seventeenth century")
el siglo 17
the 18th century ("the eighteenth century")
el siglo 18
the 19th century ("the nineteenth century")
el siglo 19
the 20th century ("the twentieth century")
el siglo 20
the 21st century ("the twenty-first century") el siglo 21
Some famous dates
Algunas fechas famosas
1066
Battle of Hastings
1066
Batallas de Hastings
1776
US Declaration of Independence 1776
Declaracin de Independencia de los Estados Unidos
1939-1945
Second World War
1939-1945
Segunda Guerra Mundial
1989
Fall of the Berlin Wall 1989
Cada del Muro de Berln
2012
London Olympics 2012
Juegos Olmpicos de Londres
El tiempo meteorolgico
what's the weather like?

qu tiempo hace?

it's ...
est ...
sunny soleado
hot
clido
windy ventoso
it's ...
est ...
raining lloviendo
snowing nevando
pouring with rain
lloviendo muy fuerte
what a nice day!
what a beautiful day!

qu da tan bonito hace!


qu da tan hermoso!

it's not a very nice day


no hace muy buen da
what a terrible day!
hace un da terrible!
what miserable weather! qu tiempo tan malo!
it's starting to rain est empezando a llover
it's stopped raining
ha parado de llover
it's raining cats and dogs
estn lloviendo chuzos de punta (literalmente: estn
lloviendo gatos y perros)
it's clearing up
se est despejando
it's supposed to clear up later se supone que se va a despejar en un rato
the weather is fine
the sun is shining

hace buen tiempo


est luciendo el sol

there's not a cloud in the sky el cielo est completamente despejado


the sky is overcast
el cielo est cubierto de nubes
there's a strong wind hace un viento muy fuerte
the wind has dropped
el viento ha remitido
the sun has come out
el sol ha salido
the sun has just gone in
el sol justo se ha tapado por las nubes
we had a lot of heavy rain this morning ha llovido muy fuerte esta maana
we haven't had any rain for a fortnight no hemos tenido lluvia en dos semanas
what's the temperature? qu temperatura hace?
it's 22C ("twenty-two degrees")
hace 22C
what temperature do you think it is?
qu temperatura crees que hace?
temperatures are in the mid-20s la temperatura est en torno a los 25 grados
it's baking hot hace un calor horrible
it's freezing est congelando
it's freezing cold
hace un fro de muerte
it's below freezing
hace menos cero
what's the forecast?
cul es el parte meteorolgico?
what's the forecast like?
qu dice el parte meteorolgico?
it's forecast to rain se preveen lluvias
it's going to freeze tonight
va a congelar esta noche
it looks like it's going to rain
parece que va a llover
we're expecting a thunderstorm se espera una fuerte tormenta
Viajar
where is the ticket office?

dnde est la oficina de venta de billetes?

where do I get the ... to Southampton from?


uthampton?
bus
autobs
train tren
ferry barco

desde dnde puedo coger el ... a So

what time is the next ... to Portsmouth?


outh?
bus
autobs
train tren
ferry barco

a qu hora es el prximo ... a Portsm

this ... has been cancelled


bus
autobs
train tren
flight vuelo
ferry barco
this ... has been delayed
bus
autobs
train tren
flight vuelo
ferry barco

este ... ha sido cancelado

este ... ha sido retrasado

do you get travel sick? te mareas cundo viajas?


how long does the journey take? cunto dura el viaje?
what time do we arrive? a qu hora llegamos?

have a good journey!


enjoy your trip!

qu tengas un buen viaje!


disfruta tu viaje!

Preguntar y dar direcciones


excuse me, could you tell me how to get to ...? perdn, me podra decir como llegar a
...?
the bus station la estacin de autobuses
the airport
el aeropuerto
excuse me, do you know where the ... is?
post office
la oficina de correos

perdn, sabe usted donde esta ...?

I'm sorry, I don't know lo siento, no lo s


sorry, I'm not from around here lo siento, no soy de por aqu
I'm looking for ...
estoy buscando ...
this address
esta direccin
take this road siga esta carretera
you go down there
baje hacia all
take the first on the left
tome la primera a la izquierda
take the second exit at the roundabout tome la segunda salida de la glorieta
continue straight ahead for about half a mile continue recto durante una media
milla (unos 800 metros)
continue past the fire station continue ms all de la estacin de bomberos
turn right at the crossroads

gire a la derecha en el cruce

you'll pass a big supermarket on your left


zquierda

pasar un gran supermercado a su i

keep going for another ...


siga igual durante ... ms
hundred metres cien metros
two hundred yards
doscientas yardas (una yarda es aproximadamente 91cm)
half mile
media milla (una milla es aproximadamente 1.6 kilmetros)
it will be ... lo encontrar a ...
on your left
su izquierda
on your right su derecha
straight ahead of you justo delante suya
how far is it? a qu distancia est?
is it far?
est lejos?
is it a long way?
es un largo camino?
it's
it's
it's
it's

not far
no, no est muy lejos
quite a long way es un camino bastante largo
a long way on foot es un camino largo a pie
a long way to walk es un camino muy largo para ir caminando

how far is it to ...? a qu distancia est ...?


how far is it to ... from here? a qu distancia est ... de aqu?
do you have a map?
tiene usted un mapa?
can you show me on the map?
me lo puede indicar en el mapa?
follow the signs for ...

sigue las seales hacia ...

the town centre el centro de la ciudad


Birmingham
Birmingham
continue straight on past some traffic lights continue recto tras pasar varios
semforos
at the second set of traffic lights, turn left en el segundo semforo, gire a la
izquierda
go over the roundabout siga recto en la glorieta
turn right at the T-junction
gire a la izquierda en la interseccin
go under the bridge
vaya por debajo del puente
go over the bridge
vaya por encima del puente
you'll cross some railway lines cruzar algunas vas de ferrocarril
are we on the right road for ...?
estamos en la carretera correcta para ir
a ...?
is this the right way for ...? es este el camino correcto para ir a ...?
you're going in the wrong direction
est yendo en la direccin equivocada
you're going the wrong way
est yendo por un camino equivocado
Motor
can I park here?

puedo aparcar aqu?

where's the nearest petrol station?


how far is it to the next services?
cio?

dnde est la gasolinera ms cercana?


a qu distancia est la prxima estacin de servi

have you passed your driving test?

tienes permiso de conducir?

you've left your lights on

te has dejado las luces encendidas

we've had an accident hemos tenido un accidente


it wasn't my fault
no ha sido mi culpa
At a petrol station - En una gasolinera
can I check my tyre pressures here?
puedo mirar la presin de mis neumticos aqu?
I'd like some engine oil

me gustara algo de aceite para el motor

it takes ...
va a ...
petrol gasolina
diesel diesel
Mechanical problems - Problemas mecnicos
my car has broken down mi coche se ha averiado
my car won't start
mi coche no se enciende
the battery's flat
la batera est vaca
have you got any jump leads?
tienes algunas pinzas para la batera?
I've got a flat tyre
I've got a puncture

tengo un neumtico desinflado


he tenido un pinchazo

the ... isn't working el ... no funciona


speedometer
velocmetro
petrol gauge
indicador de gasolina
fuel gauge
indicador de gasolina
the ... aren't working ... no funcionan

brake lights
indicators

las luces de freno


los intermitentes

there's something wrong with ...


the engine
el motor
the steering
la direccin asistida
the brakes
los frenos
the car's losing
we've run out of
Dealing with the
could I see your
do you know what

algo va mal con ...

oil
el coche est perdiendo aceite
petrol nos estamos quedando sin gasolina
police - Tratando con la polica
driving licence?
podra ver su carn de conducir?
speed you were doing? sabe usted a qu velocidad iba conduciendo?

have you had anything to drink? ha bebido usted algo?


could you blow into this tube, please? podra soplar en este tubo, por favor?
Things you might see - Cosas que podras ver
Give way
Ceda el paso
Stop
Stop
No entry
No pasar
One way Direccin nica
Parking Aparcamiento
Free parking
Aparcamiento gratuito
No parking
No aparcar
Vehicles will be clamped
Los vehculos sern inmovilizados con un cepo
No stopping
No parar
Keep left
Siga a la izquierda
Get in lane
Pngase a la fila
Slow down
Aminore su velocidad
Diversion
Desvo
No overtaking Prohibido adelantar
Low bridge
Puente bajo
Level crossing Paso a nivel
School Escuela
Bus lane
Carril bus
No through road Calle cortada
Roadworks
Carretera en obras
Temporary road surface Pavimentado temporal de carretera
Loose chippings Gravilla suelta
Free recovery Gra gratuita
Soft verges
Arcn no pavimentado
Sidewinds
Viento lateral
Caution Precaucin
Fog
Niebla
Accident ahead Accidente ms adelante
Queue ahead
Retencin ms adelante
Queues after next junction
Retenciones despus del siguiente cruce
On tow A remolque
Services
rea de servicio
Air
Aire
Water Agua
tome un descanso
Tiredness kills - take a break La fatiga mata
Don't drink and drive No beba y conduzca
Alquilar un coche
I'd like to hire a car me gustara alquilar un coche
how long for? durante cunto tiempo?
for how many days?
durante cuntos das?

how much does it cost? cunto cuesta?


40 a day with unlimited mileage
40 libras al da sin lmite de kilometraje
what type of car do you want - manual or automatic?
nual o automtico?

qu clase de coche desea

it's full at the moment tiene el depsito lleno


you have to bring it back with a full tank
tiene que devolverlo con el depsi
to lleno
it has to be returned by 2pm on Saturday
s 2 de la tarde del sbado
could I see your driving licence?
I'll show you the controls

tiene que devolverlo antes de la


podra ver su carn de conducir?

le ensear los controles

where are the ...?


dnde estn...?
lights las luces
indicators
los intermitentes
windscreen wipers
los limpiaparabrisas
how do you open the ...?
cmo se abre el ...?
petrol tank
depsito de combustible
boot
maletero
bonnet cap del coche
does it
is this
is this
guridad

take petrol or diesel? es diesel o gasolina?


car manual or automatic?
es un coche manual o automtico?
car fitted with child locks?
lleva el coche equipados cinturones de se
para nios?

remember to drive on the ...


left
izquierda
right derecha

recuerde que debe conducir por la ...

has this car got ...? dispone el coche de ...?


air conditioning
aire acondicionado
central locking cierre centralizado
a CD player
reproductor de CDs
Viajar en taxi
do you know where I can get a taxi?
sabe usted dnde puedo coger un taxi?
do you have a taxi number?
tienes el nmero de una compaa de taxis?
Ordering a taxi Pedir un taxi
I'd like a taxi, please me gustara un taxi, por favor
sorry, there are none available at the moment
ible en estos momentos

lo siento, no hay ninguno dispon

where are you? dnde est usted?


what's the address?
cul es la direccin?
I'm ... estoy ...
at the Metropolitan Hotel
en el Hotel Metropolitan
at the train station
en la estacin de trenes
at the corner of Oxford Street and Tottenham Court Road en la esquina entre Oxfo
rd Street y Tottenham Court Road

ma

could I take your name, please? me puede decir su nombre, por favor?
how long will I have to wait? cunto tiempo tengo que esperar?
how long will it be?
cunto tiempo tardar?
quarter of an hour
about ten minutes

un cuarto de hora
unos diez minutos

it's on its way est de camino


In the taxi
En el taxi
where would you like to go?
I'd like to go to ...
Charing Cross station

dnde quiere ir?

me gustara ir a ...
la estacin de Charing Cross

could you take me to ...?


me podra llevar a ...?
the city centre el centro de la ciudad
how much would it cost to ...? cunto costara un viaje a ...?
Heathrow Airport
el Aeropuerto de Heathrow
how much will it cost? cunto me costar?
could we stop at a cashpoint?

podramos parar en un cajero?

is the meter switched on?


est el contador encendido?
please switch the meter on
por favor, encienda el contador
how long will the journey take? cunto tiempo dura el viaje?
do you mind if I open the window?
do you mind if I close the window?
are we almost there?

le importa si abro la ventanilla?


le importa si cierro la ventanilla?

hemos llegado ya?

how much is it? cunto es?


have you got anything smaller? tiene algn billete ms pequeo?
that's fine, keep the change

est bien, qudese el cambio

would you like a receipt?


desea un recibo?
could I have a receipt, please? me podra dar un recibo, por favor?
could you pick me up here at ...?
me podra recoger aqu a las ...?
six o'clock
seis en punto
could you wait for me here?
me puede esperar aqu?
Things you might see Cosas que podras ver
Taxis Parada de taxi
For hire
Libre
Viajar en autobs y tren
At the bus or train station
En la estacin de autobuses o de ferrocarril
where's the ticket office?
dnd est la oficina de billetes?
where are the ticket machines? dnde estn las mquinas expendedoras de billetes?
what time's the next bus to ...?
Camden Camden
what time's the next train to ...?
Leeds Leeds

a qu hora es el prximo autobs a ...?


a qu hora es el prximo tren a ...?

can I buy a ticket on the bus? puedo comprar un billete dentro del autobs?
can I buy a ticket on the train?
puedo comprar un billete dentro del tren?
how much is a ... to London?
cunto cuesta un ... a Londres?
single billete sencillo
return billete de ida y vuelta
first class single
billete de primera clase sencillo
first class return
billete de primera clase de ida y vuelta
I'd like a ... to Bristol
me gustara un ... a Bristol
single billete sencillo
return ida y vuelta
child single
billete sencillo para nio
child return
ida y vuelta para nio
senior citizens' single billete sencillo para jubilados
senior citizens' return ida y vuelta para jubilados
first class single
billete sencillo en primera clase
first class return
ida y vuelta en primera clase
are there any reductions for off-peak travel?
temporada baja?

hay algn descuento para viajes en

when would you like to travel? cundo le gustara viajar?


when will you be coming back? cundo regresar?
I'd like a return to ..., coming back on Sunday me gustara un billete de vuelta p
ara ... refresando el Domingo
Newcastle
Newcastle
which platform do I need for ...?
Manchester
Manchester
is this the right platform for ...?
Cardiff Cardiff
where do I change for ...?
Exeter Exeter
you'll need to change at ...
Reading Reading

desde qu andn va el tren a ...?


es este el andn correcto para ...?

dnde tengo que hacer el transbordo para ...?


tienes que hacer el transbordo en ...

can I have a timetable, please? puedo coger un horario, por favor?


how often do the buses run to ...?
a ...?
Bournemouth
Bourmenouth
how often do the trains run to ...?
..?
Coventry
Coventry

cada cunto tiempo salen los autobuses haci


cada cunto tiempo salen los trenes hacia .

I'd like to renew my season ticket, please


porte, por favor

me gustara renovar mi abono trans

the next train to arrive at Platform 2 is the 16.35 to Doncaster


el prximo
tren en llegar al Andn 2 es a las 16:35 con destino a Doncaster
Platform 11 for the 10.22 to Guildford Andn 11 para el tren de las 10:22 con des
tino a Guildford
the next train to depart from Platform 5 will be the 18.03 service to Penzance
el prximo tren en efecturar su salida desde el andn 5 ser a las 18:03 con destino a
Penzance

the train's running late


el tren llega tarde
the train's been cancelled
el tren ha sido cancelado
On the bus or train
En el autobs o en el tren
does this bus stop at ...?
para este autobs en ...?
Trafalgar Square
Trafalgar Square
does this train stop at ...?
para este tren en ...?
Leicester
Leicester
could I put this in the hold, please?
uipaje, por favor?

podra poner esto en el compartimento de eq

could you tell me when we get to ...? podra avisarme cuando lleguemos a
the university la universidad
could you please stop at ...? podra por favor parar en ?
the airport
el aeropuerto

is this seat free?


est este asiento libre?
is this seat taken?
est este asiento ocupado?
do you mind if I sit here?
le importa si me siento aqu?
tickets, please billetes, por favor
all tickets and railcards, please
could I see your ticket, please?
I've lost my ticket

todos los billetes y abonos, por favor


puedo ver su billete, por favor?

he perdido mi billete

what time do we arrive in ...? a qu hora llegamos a ...?


Sheffield
Sheffield
what's this stop?
what's the next stop?

qu parada es esta?
cul es la prxima parada?

this is my stop esta es mi parada


I'm getting off here
me bajo aqu
is there a buffet car on the train?

hay algn vagn-restaurante en el tren?

do you mind if I open the window?

le importa si abro la ventana?

we are now approaching London Kings Cross


nos estamos aproximando ahora a
London Kings Cross
this train terminates here
el tren termina trayecto aqu
all change, please
por favor, hagan transbordo todos aqu
please take all your luggage and personal belongings with you por favor, lleve
todo su equipaje y accesorios personales con usted
El metro de Londres The Tube (the London Underground)
could you tell me where the nearest Tube station is?
estacin de metro ms cercana?

me podra decir donde est la

where's there a map of the Underground? donde hay un mapa del metro?
over there
all
which line do I need for Camden Town?
how many stops is it to ...?
Westminster
Westminster

qu lnea debo tomar para ir a Camden Town?

cuntas paradas hay hasta ...?

I'd like a Day Travelcard, please

me gustara un abono de viajero vlido para

todo el da, por favor


which zones?
qu zonas?
Zones 1-2
zonas 1 y 2
I'd like an Oyster card, please me gustara comprar una tarjeta Oyster, por favor
(tarjeta de prepago para viajar en el metro y en el autobs de Londres)
I'd like to put 10 on it
me gustara recargar 10 libras
Things you might see
Cosas que podras ver
Tickets Billetes
Platform
Andn
Waiting room
Sala de espera
Left luggage
Consigna
Lost property Objetos perdidos
Underground

Metro

Bus stop
Request stop

Parada de autobs
Parada solicitada

On time En hora prevista


Expected
Estimado
Delayed Retrasado
Cancelled
Cancelado
Calling at ... Con destino a ...
Seat
Car

Asiento
Vagn

Priority seat Asiento reservado (un asiento que debe reservarse a aquellos que
no pueden permanecer de pie tales como mujeres embarazadas, ancianos o discapac
itados)
To trains
A los trenes
Trains to London
Trenes a Londres
Way out Salida
Mind the gap

Cuidado con el hueco al salir

Northbound platform
Eastbound platform
Southbound platform
Westbound platform

Andn
Andn
Andn
Andn

para
para
para
para

los
los
los
los

trenes
trenes
trenes
trenes

en
en
en
en

direccin
direccin
direccin
direccin

norte
este
sur
oeste

Viajar en avin
could I see your passport and ticket, please? podra ver su pasaporte y billete,
por favor?
where are you flying to?
adnde viaja?
did you pack your bags yourself?
ha hecho usted mismo su maleta?
has anyone had access to your bags in the meantime?
ha tenido alguien acceso
a su maleta una vez hecha?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? tiene algn lquido u
objeto punzante en su equipaje de mano?
how many bags are you checking in?
cuntas maletas va a facturar?
could I see your hand baggage, please? puedo ver su equipaje de mano, por favor?
do I need to check this in or can I take it with me?
necesito facturar esto o
puedo llevarlo conmigo?
you'll need to check that in
necesita facturarlo
there's an excess baggage charge of ... hay un pago por exceso de equipaje de ..
.

would you like a window or an aisle seat?


desea ventanilla o pasillo?
enjoy your flight
qu disfrute de su vuelo!
where can I get a trolley?

dnde puedo conseguir un carrito?

could you take off your ..., please?


coat
su abrigo
shoes sus zapatos
belt
su cinturn

podra quitarse ..., por favor?

could you put any metallic objects into the tray, please?
podra poner todos
los objetos metlicos sobre la cesta, por favor?
please take your laptop out of its case por favor, saque su ordenador personal d
e la bolsa
what's the flight number?
cul es el nmero de vuelo?
which gate do we need? cul es nuestra puerta de embarque?
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to
Gate number 32 ltima llamada para el pasajero Smith con destino a Miami, por fav
or dirjase inmediatamente a la puerta de embarque nmero 32
the flight has been delayed
the flight has been cancelled

el vuelo ha sido retrasado


el vuelo ha sido cancelado

we would like to apologise for the delay


l retraso

nos gustara pedir disculpas por e

could I see your passport and boarding card, please?


podra ver su pasaporte y t
arjeta de embarque, por favor?
what's your seat number?
cul es el nmero de su asiento, por favor?
could you please put that in the overhead locker?
podra colocar eso en el co
mpartimento superior?
please pay attention to this short safety demonstration por favor, prsten atencin
a la demostracin de seguridad
please turn off all mobile phones and electronic devices
por favor, apagu
en todos sus telfonos mviles y dems aparatos electrnicos
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
el capitn ha apagado la s
eal del Cinturn de Seguridad
how long does the flight take? cunto tarda el vuelo?
would you like any food or refreshments?
le gustara algo de comida o bebida
?
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
el capitn ha encendido la
seal del Cinturn de Seguridad
we'll be landing in about fifteen minutes
vamos a aterrizar en unos quince
minutos
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
por favor, abrchese el cinturn de seguridad y pongan sus asientos en posicin vertic
al
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill an
d the Fasten Seatbelt sign has been switched off
por favor, permanezca en
su asiento hasta que el aparato se haya inmovilizado totalmente y la seal del Ci
nturn de Seguridad se haya apagado
the local time is ...
9.34pm 21.34
Comer y beber

la hora local es ...

do you know any good restaurants?


sabes donde hay algn buen restaurante?
where's the nearest restaurant? dnde est el restaurante ms cercano?
can you recommend a good pub near here? puedes recomendar algn buen pub cerca de a
qu?
do you fancy a quick pint?
quieres tomarte una cerveza conmigo? (coloquial)
do you fancy a quick drink?
quieres tomarte una copa conmigo? (coloquial)
would you like to come for a drink after work? quieres tomarte algo despus del tr
abajo?
would you like to come for a coffee?
quieres venir a tomarte un caf?
would you like to join me for lunch?
quieres ir a comer conmigo?
would you like to join me for dinner? quieres venir a cenar conmigo?
Things you might see - Cosas que podras ver
Reserved
Reservado
No smoking
No fumar
En un pub, bar o cafetera
what would you like to drink? qu quieres beber?
what are you having?
que ests tomando tu?
what can I get you?
qu puedo ofrecerte?
I'll have ..., please tomar ..., por favor
a pint of lager una pinta de cerveza rubia (una pinta es un poco ms de medio litr
o)
a pint of bitter
una pinta de bitter (cerveza tradicional inglesa)
a glass of white wine un vaso de vino blanco
a glass of red wine
un vaso de vino tinto
an orange juice un zumo de naranja
a coffee
un caf
are you being served? le estn atendiendo ya?
I'm being served, thanks
s, me estn atendiendo, gracias
who's next?
quin es el siguiente?
do you have any snacks? tienes algo para picar?
do you have any sandwiches?
tienes algn bocadillo?
a packet of crisps, please
un paquete de patatas, por favor
what flavour would you like?
de qu sabor las quieres?
ready salted
saladas
cheese and onion
queso y cebolla
salt and vinegar
sal y vinagre
which wine would you like?
qu clase de vino quieres?
house wine is fine
el vino de la casa es bueno
which beer would you like?
qu clase de cerveza quieres?
would you like draught or bottled beer? quieres un bote de cerveza o una botella?
I'll have the same, please
tomar lo mismo, por favor
nothing for me, thanks no quiero nada, gracias
I'll get these tomar estos
keep the change qudate el cambio
cheers! salud!
another beer, please
otra cerveza, por favor
another two beers, please
otras dos cervezas, por favor
same again, please
lo mismo, por favor
does anyone fancy a game of ...?

alguien quiere jugar ...?

pool al billar
darts
a los dardos
last orders!

ultima ronda!

are you still serving drinks?

todava servs bebidas?

do you serve food?


servs comida?
what time does the kitchen close?
a qu hora cierra la cocina?
are you still serving food?
estn todava sirviendo comida?
what sort of sandwiches do you have?
qu bocadillos tenis?
do you have any hot food?
tenis comida caliente?
today's specials are on the board
el men del da est escrito en la pizarra
is it table service or self-service?
al mostrador?

vens a server a la mesa o tengo que ir yo

what can I get you?


qu te puedo ofrecer?
would you like anything to eat? te gustara comer algo?
could we see a menu, please?
puedo ver el men, por favor?
The next day... - Al da siguiente
I feel fine
me siento bien
I feel terrible me siento fatal
I've got a hangover
tengo resaca
I'm never going to drink again! no volver a beber nunca ms!
Ir de compras
how much is this?
cunto por esto?
how much are these?
cunto cuestan estas cosas?
how much does this cost?
cunto cuesta esto?
what time do you close? a qu hora cierran?
what time do you open tomorrow? a qu hora abren maana?
are you open on ...?
abrs los
Saturday
sbados
Sunday
domingos

can I help you? puedo ayudarle en algo?


I'm just browsing, thanks
estoy solo mirando, gracias
do you have any ...?
tiene algn ?
I'm looking for ...
estoy buscando ...
have you got anything cheaper? tiene algo un poco ms barato?
it's not what I'm looking for no, eso no es lo que estoy buscando
could you tell me where the ... is?
podra decirme dnde est ...?
where can I find the ...?
dnde puedo encontrar ...?
do you sell ...?
vendis ...?
do you know anywhere else I could try? sabe usted de algn otro sitio donde podra i
ntentar encontrarlo?
how much would you like?
cunto quiere?
two pounds, please (1 pound is approximately 450 grams) dos libras, por favor (1
libra es aproximadamente 450 gramos)
half a kilo
medio kilo
300g ("three hundred grams")
300 gramos
how much is that ... in the window?

cunto cuesta ese

en el escaparate?

does it come with a guarantee? viene con garanta?


it comes with a one year guarantee
viene con un ao de garanta
anything else? alguna cosa ms?
do you take credit cards?
aceptan tarjetas de crdito?
can I pay by cheque?
puedo pagar con un cheque?
I'll pay in cash
pagar en efectivo
I'd like to pay by credit card me gustara pagar con tarjeta de crdito
could I have a receipt, please? puede darme un recibo, por favor?
do you deliver? servs a domicilio?
Things you might see - Cosas que podras
Open
Abierto
Closed Cerrado
Open 24 hours a day
Abierto 24 horas
Special offer Oferta especial
Sale
Descuento
Clearance sale Liquidacin
Closing down sale
Liquidacin y cierre
Good value
Buen precio
Buy 1 get 1 free
Compre uno y llvese otro gratis
Buy 1 get 1 half price Compre uno y consiga otro a mitad de precio
Reduced to clear
Descuento por liquidacin
Half price
A mitad de precio
Out to lunch
Sal a comer
Back in 15 minutes
Vuelvo en 15 minutos
Shoplifters will be prosecuted Los ladrones sern procesados
Using a credit card - Usando una tarjeta de crdito
Enter your PIN Introduzca su cdigo PIN
Please wait
Por favor, espere
Remove card
Retire su tarjeta
En el supermercado
Comprar ropa
Servicios y reparaciones
Photography
At the dry cleaners
Shoe repairs and key cutting
En la ciudad
where can I get a taxi? dnde puedo conseguir un taxi?
excuse me, where's ...? disculpe, dnde est ...?
the tourist information office la oficina de informacin y turismo
the bus station la estacin de autobuses
the train station
la estacin de trenes
the police station
la comisara de polica
the harbour
el puerto
is there a ... near here?
cashpoint
cajero
bank
banco
hairdressers
peluquera

hay algn

do you know where the ... embassy is?


Japanese
Japn
Indian La India

cerca de aqu?

sabe usted dnde est la embajada de ...?

Swedish Suecia
Things you might see - Cosas que podras ver
Town centre
Centro de la ciudad
Bus stop
Parada de autobs
Taxis Parada de taxis
Underground
Metro
Hospital
Hospital
Public library Biblioteca pblica
Post office
Oficina de correos
Keep off the grass
No pisar el csped
Look left
Mire a la izquierda
Look right
Mire a la derecha
En la oficina de correos
En el Reino Unido, hay dos clases principales de servicio postal
segunda clase. La primera clase es ms rpida.

primera clase y

how much is a first class stamp?


ara reparto rpido)

cunto cuesta un sello de primera clase? (p

how much is a second class stamp?


ara reparto normal)

cunto cuesta un sello de segunda clase? (p

I'd like ..., please


me gustara ..., por favor
an envelope
un sobre
a packet of envelopes un paquete de sobres
a jiffy bag
un sobre acolchado
could I have ..., please?
podra darme ..., por favor?
a first class stamp
un sello de primera clase
a second class stamp
un sello de segunda clase
a book of first class stamps
un taco de sellos de primera clase
some first class stamps sellos de primera clase
how many would you like?
how many are there in a book?

cuntos quiere?
cuntos hay en un taco?

I'd like to send this to ...


me gustara enviar esto a ...
I'd like to send this parcel to ...
me gustara enviar este paquete a ...
how much will it cost to send this letter to ...?
a carta a ...?
the United States
los Estados Unidos
can you put it on the scales, please?

cunto me costara enviar est

podra pesar esto, por favor?

I'd like to send this letter by ...


me gustara enviar esta carta a ...
Recorded Delivery
Correo Certificado (firma requerida al recibir)
Special Delivery
Envo Especial (entrega garantizada al siguiente da en el R
eino Unido, con una compensacin por prdida o dao)
where's the postbox?

dnde hay un buzn?

what's the last date I can post this to ... to arrive in time for Christmas?
c
ul es el ltimo da que podra enviar esto a ... para que llegue a tiempo para Navidade
s?
Germany Alemania
Canada Canada
Australia
Australia

I'd like to send some money to ...


Poland Polonia
Italy Italia

me gustara enviar dinero a ...

do you sell ...?


venden aqu ...?
postcards
postales
birthday cards tarjetas de cumpleaos
Christmas cards felicitaciones de Navidad
I'd like to get ...
me gustara conseguir ...
a TV licence
una licencia de televisin
my road tax
la ITV
I need to renew my ... me gustara renovar mi ...
TV licence
licencia de televisin
road tax
ITV
can you fill in this form, please?

podra rellenar este formulario, por favor?

do you have a ...?


tiene usted ?
photo booth
un fotomatn
photocopier
una fotocopiadora
Things you might see - Cosas que podrias ver
First class
Primera clase
Second class
Segunda clase
International Internacional
Air mail
Correo areo
En el banco
I'd like to withdraw 100, please
me gustara sacar 100 libras, por favor
I want to make a withdrawal
quiero sacar dinero
how would you like the money? cmo quiere el dinero?
in tens, please (ten pound notes)
en billetes de diez libras, por favor
could you give me some smaller notes? podra darme algunos billetes pequeos, por f
avor?
I'd like to pay this into my account, please
me gustara transferir esto a mi c
uenta, por favor
I'd like to pay in this cheque, please me gustara pagar esto en un cheque, por f
avor
how many days will it take for the cheque to clear?
en ser efectivo?
could you tell me my balance, please?
could I have a statement, please?

cuntos das tarda el cheque

podra decirme mi saldo, por favor?


podra darme un balance mensual, por favor?

do you have any ...?


tiene algn tipo de ?
identification identificacin
ID (abreviatura para la palabra identification )

identificacin

I have my ... tengo mi ...


passport
pasaporte
driving licence carn de conducir
ID card carn de identidad
your account is overdrawn

tu cuenta est en nmeros rojos

could you transfer 1000 from my current account to my deposit account? podra tran
sferir 1000 libras desde mi cuenta corriente a mi cuenta depsito?
where is the nearest cash machine?

donde est el cajero automtico ms cercano?

I'd like to change some money me gustara cambiar dinero


I'd like to order some foreign currency me gustara pedir moneda extranjera
what is the exchange rate for euros?
a cmo est el cambio en euros?
I'd like some ...
me gustaran algunos ...
euros euros
US dollars
dlares americanos
I'd like to open an account
me gustara abrir una cuenta
I'd like to open a personal account
me gustara abrir una cuenta personal
I'd like to open a business account
me gustara abrir una cuenta para mi empre
sa
could I order a new chequebook, please? me gustara pedir una nueva chequera, por
favor
I'd like to cancel this standing order me gustara cancelar este pago peridica
what is the interest rate on this account?
cul es el inters en esta cuenta?
what is the current interest rate for personal loans? cul es el porcentaje de in
ters para crditos personales?
I want to report a lost credit card
eta de crdito
I want to report a stolen credit card
ta de crdito

me gustara denunciar la prdida de una tarj


me gustara denunciar el robo de una tarje

we have a joint account tenemos una cuenta comn


I'd like to cancel a cheque

me gustara cancelar un cheque

could I make an appointment to see ...? puedo pedir una cita para ver
the manager
al director
a financial advisor
al consejero financiero
I'd like to speak to someone about a mortgage
rca de una hipoteca

me gustara hablar con alguien ace

I'd like to tell you about a change of address me gustara advertir sobre un camb
io de domicilio
Using a cash machine - Usando un cajero automtico
Insert your card
Inserte su tarjeta
Enter your PIN Introduzca su cdigo PIN
Incorrect PIN Cdigo PIN incorrecto
Enter Aceptar
Correct Corregir
Cancel Cancelar
Withdraw cash Sacar dinero
Other amount
Otras cantidades
Insufficient funds
Fondos insuficientes
Balance Balance
On screen
Por pantalla
Printed Impreso
Another service?
Otro servicio?
Would you like a receipt?
Desea un recibo?
Yes
S

No
No
Please take your card
Quit
Salir

Por favor, retire su tarjeta

En la peluquera
I need a haircut

necesito un corte de pelo

I'd like a haircut, please


me gustara cortarme el pelo, por favor
do I need to book?
necesito pedir cita?
are you able to see me now?
me puede atender ahora?
would you like to make an appointment? desea pedir cita?
would you like me to wash it?

quiere que le lave el pelo?

what would you like?


qu le gustara?
how would you like me to cut it?
cmo quiere que se lo corte?
I'd like ...
me gustara ...
a trim un corte
a perm una permanente
some highlights reflejos
it coloured
que me lo tia
just a trim, please

solo un corte de pelo, por favor

how short would you like it?


cmo de corto lo quiere?
not too short no muy corto
quite short
bastante corto
very short
muy corto
grade four
crtemelo al cuatro
completely shaven
completamente rapado
could you trim my beard, please?
podra recortarme la barba, por favor?
could you trim my moustache, please?
podra recortarme el bigote, por favor?
what colour would you like?
qu color desea en su pelo?
which of these colours would you like? cul de estos colores le gustara?
would you like anything on it? quiere que le eche algo?
a little wax
un poco de gomina
a little gel
un poco de gel
some hairspray algo de laca
nothing, thanks nada, gracias
Salud
I'm not feeling
I'm not feeling
I feel ill
I feel sick

well
no me siento bien
very well
no me estoy sintiendo muy bien
me siento mal
me siento enfermo

I've got a headache


me duele la cabeza
I've got a splitting headache tengo un fuerte dolor de cabeza
I've cut myself me he cortado
I've got a pain in my ...
do you have any ...?

me duele el/la ...

tienes algn/a ...?

painkillers
calmante
paracetamol
paracetamol
aspirin aspirina
plasters
tirita
I need to see a doctor necesito ver a un mdico
I think you should go and see a doctor creo que deberas ir a ver a un mdico
how are you feeling?
cmo te sientes?
are you feeling alright?
te sientes bien?
are you feeling any better?
te encuentras mejor?
I hope you feel better soon
espero que te encuentres mejor
get well soon! recuprate pronto!
Viajar en barco
Making a booking
Haciendo una reserva
what time's the next boat to ...?
a qu hora es el prximo barco a ...?
Calais Calais
I'd like a ... cabin
me gustara un camarote de ...
two-berth
dos camas
four-berth
cuatro camas
we don't need a cabin no necesitamos camarote
I'd like a ticket for a car and two passengers necesito un billete para un coch
e y dos pasajeros
I'd like a ticket for a foot passenger necesito un billete para un pasajero sin
vehculo
how long does the crossing take?
cunto tarda en cruzar?
what time does the ferry arrive in ...? a qu hora llega el ferry en ...?
Amsterdam
Amsterdam
how soon before the departure time do we have to arrive?
con qu antelacin te
nemos que llegar antes de la partida?
On board the boat
where's the information desk? donde est el mostrador de informacin?
where's cabin number ...?
disculpe, donde est el camarote nmero ...?
258
258
which deck's the ... on?
en qu piso est ...?
buffet el buffet
restaurant
el restaurante
bar
el bar
shop
la tienda
cinema el cine
bureau de change
la oficina para cambiar dinero
I feel seasick me siento mareado
the sea's very rough
el mar est embravecido
the sea's quite calm
el mar est bastante en calma
all car passengers, please make your way down to the car decks for disembarkatio
n
a todos los pasajeros con vehculo, por favor dirjanse a la zona de estacio
namiento de vehculos para el desembarco
we will be arriving in port in approximately 30 minutes' time llegaremos al pu
erto en aproximadamente unos 30 minutos

please
Things
Cabin
Deck
Stairs

vacate your cabins


por favor dejen libre sus camarotes
you might see - Cosas que podras ver
Camarote
Cubierta
Escaleras

Information
Informacin
Restaurant
Restaurante
Cinema Cine
Shop
Tienda
Lifejackets
Chalecos salvavidas
Control de pasaportes y aduana
Passport control
Control de pasaportes
could I see your passport, please?
podra ver su pasaporte, por favor?
where have you travelled from? desde dnde viaja?
what's the purpose of your visit?
cul es el motivo de su visita?
I'm on holiday estoy de vacaciones
I'm on business estoy en viaje de negocios
I'm visiting relatives estoy visitando a unos familiares
how long will you be staying?
where will you be staying?

durante cunto tiempo va a permanecer aqu?


dnde va a alojarse?

you have to fill in this ...


debe rellenar ...
landing card
esta tarjeta de inmigracin
immigration form
formulario de inmigracin
enjoy your stay!
disfrute de su visita!
Customs
Aduanas
could you open your bag, please?
podra abrir su bolsa, por favor?
do you have anything to declare?
tiene algo que declarar?
you have to pay duty on these items
debe pagar recargo por estos objetos
Things you might see Cosas que podras ver
EU citizens
Ciudadanos de la Unin Europea
All passports Todos los pasaportes
Wait behind the yellow line
Espere detrs de la lnea amarilla
Please have your passport ready Por favor, tenga su pasaporte preparado
Nothing to declare
Goods to declare

Nada que declarer


Mercancas a declarer

Hoteles y hospedaje
can you recommend any good ...? me podras recomendar algn buen(a) ...?
hotels hotel
B&Bs (abreviatura de bed and breakfasts)
hoteles de bajo coste que incluy
en desayuno
self-catering apartments
apartamento con cocina
youth hostels albergues juveniles
campsites
zona de acampada
how many stars does it have?

cuntas estrellas tiene?

I'd like to stay in the city centre


udad
how much do you want to pay?

me gustara alojarme en el centro de la ci

cunto deseara pagar?

how far is it from the ...?


a qu distancia est de ...?
city centre
el centro de la ciudad
airport el aeropuerto
railway station la estacin de trenes
Hacer una reserva
Checking availability
Chequeando la disponibilidad
do you have any vacancies?
tiene algn sitio libre?
from what date? desde que fecha?
for how many nights?
para cuntas noches?
how long will you be staying for?
cunto tiempo tiene pensado quedarse?
one night
una noche
two nights
dos noches
a week una semana
a fortnight (en ingls americano: two weeks)
what sort of room would you like?
I'd like a ...
single room
double room
twin room
triple room
suite suite

una quincena

qu clase de habitacin le gustara?

me gustara una ...


habitacin para una persona
habitacin doble
habitacin con dos camas
habitacin con tres camas

I'd like a room with ...


me gustara una habitacin con ...
an en-suite bathroom
bao incluido
a bath baera
a shower
ducha
a view vistas
a sea view
vistas al mar
a balcony
un balcn
I'd like ...
half board
full board

me gustara...
media pension
pension completa

could we have an extra bed?


podramos aadir una cama extra?
Asking about facilities Preguntando sobre las instalaciones
does the room have ...? tiene la habitacin ...?
internet access acceso a Internet
air conditioning
aire acondicionado
television
television
is there a ...? hay ...?
swimming pool piscina
sauna sauna
gym
gimnasio
beauty salon
saln de belleza
lift
ascensor
do you allow pets?
estn los animales domsticos permitidos?
do you have wheelchair access? tiene acceso para silla de ruedas?
do you have a car park? tiene aparcamiento para coches?
Discussing terms Discutiendo los trminos
what's the price per night?
cul es el precio por noche?
is breakfast included? est el desayuno incluido?

that's a bit more than I wanted to pay eso es un poco ms de lo que me esperaba p
agar
can you offer me any discount? puede ofrecerme alguna clase de descuento?
have you got anything ...?
cheaper barato
bigger grande
quieter tranquilo

no tiene nada ms ...?

could I see the room? podra ver la habitacin?


Making the booking
Haciendo la reserva
OK, I'll take it
vale, me quedo
I'd like to make a reservation me gustara hacer una reserva
what's your name, please?
cul es su nombre, por favor?
could I take your name? podra darme su nombre?
can I take your ...?
credit card number
telephone number

podra apuntar su ...?


nmero de tarjeta de crdito
nmero de telfono

what time will you be arriving? a qu hora llegar?


Registro
I've got a reservation tengo una reserve
your name, please?
su nombre, por favor?
my name's ... me llamo ...
Mark Smith
Mark Smith
could I see your passport?
podra ver su pasaporte?
could you please fill in this registration form?
podra rellenar este formul
ario de registro, por favor?
my booking was for a twin room tena reservada una habitaicn con dos camas
my booking was for a double room
tena reservada una habitacin doble
would you like a newspaper?
le gustara algn peridico?
would you like a wake-up call? le gustara recibir una llamada para despertarle po
r la maana?
what time's breakfast? a qu hora es el desayuno?
breakfast's from 7am till 10am el desayuno es de 7 a 10
could I have breakfast in my room, please?
es posible que me traigan el desa
yuno a la habitacin, por favor?
what time's the restaurant open for dinner?
a qu hora abre el restaurante para
cenar?
dinner's served between 6pm and 9.30pm la cena se sirve entre las 6 y las 9:30
what time does the bar close? a qu hora cierra el bar?
would you like any help with your luggage?
necesita ayuda con su equipaje?
here's your room key
aqu tiene la llave de su habitacin
your room number's ... el nmero de su habitacin es la ...
326
326
your room's on the ... floor
first primer
second segundo
third tercer

su habitacin est en el ... piso

where are the lifts?

dnde est el ascensor?

enjoy your stay!


qu disfrute de su estancia!
Things you might see
Cosas que podras ver
Reception
Recepcin
Concierge
Conserje
Lifts Ascensores
Bar
Bar
Restaurant
Restaurante
Durante tu estancia
my room number's ...
215
215

mi nmero de habitacin es la ...

where do we have breakfast?


dnde tomaremos el desayuno?
where's the restaurant? dnde est el restaurante?
could you please call me a taxi?

podra llamar a un taxi, por favor?

do you lock the front door at night?


cierran la puerta principal durante la no
che?
if you come back after midnight, you'll need to ring the bell si regresa despus
de medianoche, necesitar llamar al timbre
I'll be back around ten o'clock estar de vuelta sobre las diez
could I see your key, please?

podra ver su llave, por favor?

are there any laundry facilities?

hay algn servicio de lavandera disponible?

what time do I need to check out?


a qu hora necesito abandonar la habitacin?
would it be possible to have a late check-out? seria possible dejar la habitacin
ms tarde?
Problemas
the key doesn't work
la llave no funciona
there isn't any hot water

no hay agua caliente

the room's too ...


en la habitacin hace ...
hot
demasiado calor
cold
demasiado fro
noisy mucho ruido
the ... doesn't work
... no funciona
heating la calefaccin
shower la ducha
television
la television
one of the lights isn't working una de las luces no funciona
there's no ... no hay ...
toilet paper
papel del bao
soap
jabn
shampoo champ
could I have a towel, please? puedo coger una toalla, por favor?
could I have an extra blanket? puedo coger un juego de sbanas extra, por favor?
my room's not been made up

no me han hecho la habitacin

could you please change the sheets?

podra cambiar las sbanas, por favor?

I've lost my room key he perdido la llave de mi habitacin


Cosas que podras ver
Do not disturb No molestar
Please make up room
Por favor, haga la habitacin
Lift out of order
Ascensor fuera de servicio
Abandonar el hotel
I'd like to check out me gustara abandonar el hotel
I'd like to pay my bill, please me gustara pagar la cuenta, por favor
I think there's a mistake in this bill creo que hay un error en esta cuenta
how would you like to pay?
cmo le gustara pagar?
I'll pay ...
pagar ...
by credit card con tarjeta de crdito
by cheque
con un cheque
in cash en efectivo
have you used the minibar?
we haven't used the minibar

ha utilizado el minibar?
no, no hemos utilizado el minibar

could we have some help bringing our luggage down?


es posible que nos ayuden
a traer el equipaje abajo, por favor?
do you have anywhere we could leave our luggage?
tiene algn sitio donde pod
ramos dejar nuestro equipaje?
could I have a receipt, please? puede darme un recibo, por favor?
could you please call me a taxi?
podra llamar a un taxi, por favor?
I hope you had an enjoyable stay
a
I've really enjoyed my stay
we've really enjoyed our stay

espero que haya disfrutado de su estanci


he disfrutado mucho de mi estancia
hemos disfrutado mucho de nuestra estancia

En un restaurante
Reservando una mesa
Booking a table
do you have any free tables?
tenis alguna mesa libre?
a table
two
three
four

for ..., please una mesa para ..., por favor


dos
tres
cuatro

I'd like to make a reservation me gustara hacer una reserva


I'd like to book a table, please
me gustara reservar una mesa, por favor
when for?
para cundo?
for what time? a qu hora?
this evening at
seven o'clock
seven thirty
eight o'clock
eight thirty

...
las
las
las
las

para esta tarde a ...


siete
siete y media
ocho
ocho y media

tomorrow at ... maana ...


noon
al medioda
twelve thirty a las doce y media

one o'clock
one thirty

a la una
a la una y media

for how many people?

para cuntas personas?

I've got a reservation tengo una reserva


do you have a reservation?
tiene usted una reserva?
Ordering the meal
Pidiendo la comida
could I see the menu, please? podra ver el men, por favor?
could I see the wine list, please?
podra ver la lista de vinos, por favor?
can I get you any drinks?
puedo ofrecerle alguna bebida?
are you ready to order? ha decidido qu pedir?
do you have any specials?
tiene algn plato especial del da?
what's the soup of the day?
cul es la sopa del da?
what do you recommend? qu me recomienda?
what's this dish?
qu es este plato?
I'm on a diet

estoy a dieta

I'm allergic to ...


soy alrgico a ...
wheat el trigo
dairy products productos lcteos
I'm severely allergic to ...
nuts
las nueces
shellfish
los mariscos
I'm a vegetarian

soy severamente alrgico a

soy vegetariano/a

I don't eat ... no como ...


meat
carne
pork
cerdo
I'll have the ...
tomar ...
chicken breast la pechuga de pollo
roast beef
el rosbif
pasta pasta
I'll take this tomar esto
I'm sorry, we're out of that

lo siento, se nos ha terminado

for my starter I'll have the soup, and for my main course the steak
ro tomar sopa, y de segundo tomar el filete
how would you like your steak? cmo le gustara su filete?
rare
poco hecho
medium-rare
no muy hecho
medium hecho
well done
bien hecho
is that all?
eso es todo?
would you like anything else? les gustara alguna cosa ms?
nothing else, thank you nada ms. gracias
we're in a hurry
tenemos prisa
how long will it take? cunto tiempo tardar en estar listo?
it'll take about twenty minutes tardar unos veinte minutos

de prime

During the meal


Durante la comida
Si deseas llamar la atencin del camarero, la manera ms educada de hacerlo es simpl
emente decir:
excuse me!
disculpe!
Aqu tienes algunas frases ms que puedes or o quizs desees usar durante tu comida:
enjoy your meal!
qu aproveche!
bon apptit!
qu aproveche!
would you like to taste the wine?

le gustara probar el vino?

could we have ...?


nos podra traer ...?
another bottle of wine otra botella de vino
some more bread algo ms de pan
some more milk ms leche
a jug of tap water
una jarra de agua
some water
agua
still or sparkling?
con o sin burbujas?
would you like any coffee or dessert? les gustara caf o algn postre?
do you have any desserts?
tiene algo de postre?
could I see the dessert menu? podra ver el men de los postres?
was everything alright? estuvo todo bien?
thanks, that was delicious
Problems Problemas
this isn't what I ordered

gracias, estuvo delicioso


esto no es lo que haba pedido

this food's cold


la comida est fra
this is too salty
esto est demasiado salado
this doesn't taste right
esto no sabe bien
we've been waiting a long time hemos estado esperando demasiado tiempo
is our meal on its way? viene ya nuestra comida?
will our food be long? tenemos que esperar todava mucho?
Paying the bill
Pagando la cuenta
the bill, please
la cuenta, por favor
could we have the bill, please? podra trarnos la cuenta, por favor?
can I pay by card?
puedo pagar con tarjeta?
do you take credit cards?
aceptan tarjetas de crdito?
is service included?
est el servicio incluido?
can we pay separately? podemos pagar por separado?
I'll get this yo pago esto
let's split it dividamos la cuenta
let's share the bill
paguemos la cuenta a medias
Cosas que podras ver
Please wait to be seated
Por favor, espere mesa
Reserved
Reservado
Service included
Servicio incluido
Service not included
Servicio no incluido
En el supermercado
Aqu tienes algunas frases en ingls que encontrars tiles cuando vayas a comprar en el
supermercado:

Finding and asking for items


Buscando y preguntando por productos
could you tell me where the ... is?
podra decirme dnde est ...?
milk
la leche
bread counter el pan
meat section
la seccin de carnes
frozen food section
los congelados
are you being served?

le estn atendiendo?

I'd like ...


me gustara ...
that piece of cheese
ese trozo de queso
a slice of pizza
una porcin de pizza
six slices of ham
seis tiras de jamn
some olives
algunas aceitunas
how much would you like?
cunto quiere?
300 grams
300 gramos
half a kilo
medio kilo
two pounds (1 pound is approximately 450 grams) dos libras (1 libra es aproximad
amente 450 gramos)
At the checkout
En la caja
that's 32.47 son 32 libras con 47
could I have a carrier bag, please?
me puede dar una bolsa, por favor?
could I have another carrier bag, please?
me puede dar otra bolsa, por favo
r?
do you need any help packing? necesita ayuda para empaquetar?
do you have a loyalty card?
tienen algn tipo de tarjeta de cliente?
Cosas que podras ver
Checkout
Caja
8 items or less 8 productos o menos
Basket only
Solo clientes con cestas
Cash only
Solo pago en efectivo
Best before end Consumir preferentemente antes de
Use by Consumir antes de
Comprar ropa
Aqu tienes una buena coleccin de frases que encontrars tiles cuando vayas a comprar
ropa o zapatos.
Finding the right size Buscando la talla correcta
could I try this on?
me puedo probar esto?
could I try these on? me puedo probar estos? (para zapatos, pantalones, o cuand
o quieres probarte ms de una prenda)
could I try these shoes on?
puedo probarme estos zapatos?
do you want to try it on?
do you want to try them on?

desea probrselo?
desea probrselos?

what size are you?


qu talla usa?
what size do you take? cul es su talla?
I take a size ...
10
10

uso una talla ...

do you have this in a size ...? tiene esto en una talla ...?
7
7

do you have these in a size ...?


12
12
do you have a fitting room?
where's the fitting room?

tiene estos en una talla ...?


tienen probadores?
dnde est el probador?

have you got this in a smaller size?


have you got this in a larger size?
could you measure my ...?
waist cadera
neck
cuello
chest pecho

tiene esto en una talla ms pequea?


tiene esto en una talla ms grande?

podra medir mi...?

is that a good fit?

es esa su talla?

it's
it's
it's
it's

es
es
es
es

much too
a little
a little
much too

small
too small
too big
big

demasiado pequeo/a
un poco pequeo/a
un poco demasiado grande
demasiado grande

it's just right est bien


they're just right
es justo mi talla
it doesn't fit no ajusta bien
they don't fit no me quedan bien
Haciendo una eleccin
Making a choice
how do they feel?
cmo le sientan?
do they feel comfortable?
se siente cmodo?
it suits you
they suit you

te queda muy bien


te quedan muy bien

is this the only colour you've got?


what do you think of these?

es este el nico color en el que lo tienen?

qu le parecen estos?

I like them
me gustan
I don't like them
no me gustan
I don't like the colour no me gusta el color
what are these made of? de qu estn hechos?
are these washable?
se pueden lavar?
no, they have to be dry-cleaned no, tienen que lavarse en seco
I'll take it
me lo llevo
I'll take them me los llevo
I'll take this me llevo este
I'll take these me los llevo
Things you might see Cosas que podras ver
Menswear
Ropa de caballero
Womenswear or Ladieswear
Ropa de seora o seorita
Childrenswear Ropa de nios
Babywear
Ropa para bebs
Fitting room
Probador
Size
Talla
S Small

S - Pequea

M Medium
M - Mediana
L Large
L - Grande
XL Extra-large
XL

Extra Grande

Servicios y reparaciones
General repairs
Reparaciones en general
do you know where I can get my ... repaired?
..?
watch reloj
camera cmara de fotos
shoes zapatos
there's something wrong with ...
my watch
mi reloj
this radio
esta radio

sabe usted dnde puedo reparar mi .

tengo un problema con ...

do you do ... repairs? reparan aqu ...?


television
televisiones
computer
ordenadores
laptop ordenadores porttiles
how much will it cost? cunto costara?
when will it be ready? cundo estara listo?
how long will it take? cunto tiempo le llevar?
I can do it straight away
puedo arreglarlo ahora mismo
it'll be ready ...
estar listo ...
by tomorrow
para maana
next week
la semana que viene
I won't be able to do it for at least two weeks no ser capaz de tenerlo hasta den
tro de, al menos, dos semanas
are you able to repair it?
es capaz de repararlo?
we can't do it here
no podemos hacer nada aqu
we're going to have to send it back to the manufacturers
e mandarlo al fabricante
it's not worth repairing
no vale la pena repararlo
my watch has stopped
can I have a look at it?

vamos a tener qu

mi reloj se ha parado
puedo echarle un vistazo?

I think it needs a new battery creo que necesita pilas nuevas


I've come to collect my ...
He venido a recoger mi ...
watch reloj
computer
ordenador
Photography Fotografa
could you develop this film for me?
pueden revelar aqu estas fotos?
could you develop this memory card for me?
pueden revelar aqu el contenido de
esta tarjeta de memoria?
would you like matt or gloss prints?

desea mate o brillo?

could you put a new film in the camera for me? puede ponerme una pelcula nueva en
la cmara de fotos?
At the dry cleaners
En la tintorera

could I have this suit cleaned? es posible lavar este traje?


how much do you charge for a shirt?

cunto cobran por una camisa?

Aqu tienes algunas frases que te sern de utilidad si quieres que te arreglen unos
pantalones. Ten en cuenta que una pulgada en ingls es un poco ms de 2,5 cm.
could you take these trousers
del pantaln? (una pulgada es
could you take these trousers
del pantaln?
could you take these trousers
talones?
could you take these trousers
antalones?

up an inch?
podra acortar una pulgada el bajo
un poco ms de 2.5cm)
down an inch?
podra alargar una pulgada el bajo
in an inch?

podra cortar una pulgada estos pan

out two inches?

podra alargar dos pulgadas estos p

Shoe repairs and key cutting


Reparacin de calzado y cerrajera
could I have these shoes repaired?
podran reparar estos zapatos?
could you put new ... on these shoes for me?
heels unos tacones nuevos
soles unas suelas nuevas
could I have this key cut?
could I have these keys cut?

podra hacerme una copia de esta llave?


podra hacerme una copia de estas llaves?

I'd like one copy of each of these, please


ia de cada una de estas, por favor
could I have a key ring?

podran poner ... en estos zapatos?

me gustara que me hiciera una cop

podra comprar un llavero?

En la oficina de informacin y turismo


Finding accommodation
Buscando hospedaje
we're looking for accommodation estamos buscando hospedaje
we need somewhere to stay
necesitamos un sitio dnde quedarnos
do you have a list of ...?
tienen alguna lista de ...?
hotels hoteles
B&Bs (abbreviation of bed and breakfasts) (small low-priced hotels which include
breakfast)
pensin
youth hostels albergues juveniles
campsites
campamentos
what sort of accommodation are you looking for? qu clase de hospedaje estn buscando
?
can you book accommodation for me?
puede reservar la estancia para m?
Getting around Movindose por la ciudad
do you have a map of the ...? tiene algn mapa de ...?
city
la ciudad (para una gran ciudad)
town
la ciudad (para una ciudad de mediano o pequeo tamao)
where's the ...?
dnde est ...?
city centre
el centro de la ciudad
art gallery
la galeria de arte
museum el museo
main shopping area
la zona de tiendas
market el mercado
railway station la estacin de trenes

what's the best way of getting around the city? cul es el mejor modo de moverse po
r la ciudad?
where can I hire a car? dnde puedo alquilar un coche?
Events and activities
Eventos y actividades
what are you interested in?
en que est usted interesado?
are there any ... on at the moment?
exhibitions
exposicin
cultural events evento cultural
sporting events evento deportivo

hay algn/a ... en la actualidad?

are there any ...?


hay alguna clase de ...?
excursions
excursin
tours visita guiada
day trips
viajes organizados de un da
is there a city tour?

hay alguna visita guiada por la ciudad?

could you tell us what's on at the ...? podra decirnos qu hay en ...?
cinema el cine
theatre el teatro
concert hall
la sala de conciertos
opera house
la pera
can I book tickets here?

podra comprar billetes aqu?

do you have any brochures on ...?


tiene algn panfleto sobre ...?
local attractions
atracciones locales
can you recommend a good restaurant?

podra recomendarme un buen restaurante?

En la inmobiliaria
Discussing your requirements Discutiendo tus requisitos
what kind of accommodation are you looking for? qu clase de alojamiento est buscand
o?
I'm looking for ...
estoy buscando ...
a flat un piso
an apartment
un apartamento
a semi-detached house un semi-adosado
a detached house
un adosado
a terraced house
una casa adosada en hilera
a cottage
una casa pequea en el campo
a bungalow
un bungalow
I only need a ...
solamente necesito ...
one-bedroomed flat
un piso con un dormitorio
studio flat
un estudio
are you looking to buy or to rent?

desea comprar o alquilar algo?

which area are you thinking of? en qu zona est pensando?


something not too far from the city centre
no lejos del centro de la ciudad
how much are you prepared to pay?
cunto est dispuesto a pagar?
what's your budget?
cul es su presupuesto?
what price range are you thinking of? sobre qu precio est usted pensando?

how many bedrooms do you want? cuntos dormitorios desea?


it's got two bedrooms, a kitchen, a living room, and a bathroom tiene dos dormit
orios, una cocina, un saln y un bao
are you looking for furnished or unfurnished accommodation?
amueblado o sin muebles?
do you want a modern or an old property?
ua?

est buscando algo

desea una propiedad nueva o antig

do you want a ...?


desea ...?
garden jardn
garage garaje
parking space aparcamiento
are you going to need a mortgage?
va a necesitar una hipoteca?
have you got a property to sell?
tiene alguna propiedad que desee vender?
are you a cash buyer? desea comprar en efectivo?
do you want us to put you on our mailing list? quiere que le pongamos en nuestra
lista de correo?
Preguntando acerca de una propiedad
Enquiring about a property
how much is the rent? cunto es el alquiler?
what's the asking price?
cul es el precio solicitado?
is the price negotiable?
es el precio negociable?
are they willing to negotiate? est dispuesto a negociar?
how long has it been on the market?
is there a ... school nearby?
primary primaria
secondary
secundaria

cunto tiempo ha estado en el mercado?

hay alguna ... escuela cerca?

how far is it from the nearest station? a qu distancia est de la estacin ms cercana?
are there any local shops?
hay tiendas cerca?
what are the car parking arrangements? cul es la situacin del aparcamiento?
what sort of view does it have? qu clase de vistas tiene?
what floor is it on?

en qu piso se haya situado?

Ten en cuenta que en el Reino Unido, la planta a nivel del suelo es llamada grou
nd floor, mientras que first floor se usa para la planta encima de la citada ant
eriormente.
it's on the ... est en ...
ground floor
la planta baja
first floor
el primer piso
second floor
el segundo piso
third floor
el tercer piso
are pets allowed?

se permiten mascotas?

I'd like to have a look at this property


a propiedad

me gustara echar un vistazo a est

when would you be available to view the property?

cundo podra estar disponibl

e para visitar la propiedad?


the rent's payable monthly in advance
ado
there's a deposit of one month's rent

el alquiler se paga cada mes por adelant


hay un depsito de un mes

how soon would you be able to move in? cundo podra mudarse?
it's not what I'm looking for

no es lo que estoy buscando

I'd like to make an offer


me gustara hacer una oferta
I'll take it
me lo quedo
we'll take it nos lo quedamos
Things you might see - Cosas que podras ver
For sale
En venta
To let En alquiler
Under offer
En oferta
Sold
Vendido
Reduced Rebajado
New price
Nuevo precio
Offers around 250,000 Ofertas en torno a los 250.000 libras
Offers in excess of 180,000
Ofertas por ms de 180.000 libras
200,000 ono (abreviatura de or nearest offer) 200.000 libras o la oferta ms cer
cana
POA (abreviatura de price on application)
Precio al solicitar
110 pw (abreviatura de per week)
110 libras a la semana
400 pcm (abreviatura de per calendar month)
400 libras al mes
Ocio y tiempo libre
where's the ...?
dnde est ...?
cinema el cine
theatre el teatro
art gallery
la galera de arte
museum el museo
concert hall
el auditorio de conciertos
stadium el estadio
do you want to go out tonight? quieres salir fuera esta noche?
let's go to ... vamos ...
the pub al pub
the cinema
al cine
the theatre
al teatro
a concert
a un concierto
a nightclub
a una discoteca
what's on at the ...? qu hay en ...?
cinema el cine
theatre el teatro
is there anything good on?

hay algo bueno?

shall we go ...?
vamos a ...?
swimming
nadar
skating patinar
bowling jugar a los bolos

shall we go for a walk? vamos a dar una vuelta?


shall we go for a bike ride?
vamos a dar una vuelta en bicicleta?
I'd like to hire a bike me gustara alquilar una bicicleta
Comprar entradas
Asking for tickets
Pidiendo entradas
do we need to book?
necesitamos reservar?
what tickets do you have available?
I'd like two tickets, please

qu entradas tiene disponibles?

quisiera dos entradas, por favor

I'd like two tickets for ...


me gustara comprar cuatro entradas para ...
tomorrow night maana por la noche
next Saturday el prximo sbado
I'd like four tickets to see ...
...
Les Misrables Los Miserables

me gustara comprar dos entradas para ver

I'm sorry, it's fully booked


sorry, we've got nothing left

lo siento, lo tenemos todo completo


lo siento, no nos sobra nada

how much are the tickets?

cunto valen las entradas?

is there a discount for ...?


students
estudiantes
senior citizens jubilados
the unemployed desempleados

hay algn descuento para ...?

where would you like to sit?

dnde le gustara sentarse?

near the front al frente


near the back detrs
somewhere in the middle por el medio
Making payment Haciendo el pago
how would you like to pay?
cmo le gustara pagar?
can I pay by card?
puedo pagar con tarjeta?
what's
what's
what's
what's
please

your card number?


cul es su nmero de tarjeta?
the expiry date? cul es la fecha de caducidad?
the start date? cul es la fecha de inicio?
the security number on the back? cul es el nmero de seguridad en el reverso?
enter your PIN por favor, teclee su cdigo PIN

where do I collect the tickets? dnde puedo recoger las entradas?


the tickets were very cheap
las entradas eran muy baratas
the tickets were expensive
las entradas eran caras
Cosas que podras ver
Ticket office Venta de entradas
Box office
Taquilla
Row
Seat

Fila
Asiento

En el cine
Choosing a film

Eligiendo una pelcula

what's on at the cinema?


qu echan en el cine?
is there anything good on at the cinema?
hay alguna pelcula buena en el cin
e?
what's this film about? de qu va esta pelcula?
have you seen it?
la has visto?
who's in it?
quin acta?
it's ...
es ...
a thriller
un thriller
a comedy
una comedia
a romantic comedy
una comedia romntica
a horror film una pelcula de terror
a documentary un documental
an animation
una pelcula de animacin
a war film
una pelcula de guerra
a western
un western
a science fiction film una pelcula de ciencia ficcin
a foreign film una pelcula extranjera
it's in ...
es en ...
French francs
Spanish espaol
with English subtitles con subttulos en ingls
it's just been released la acaban de sacar
it's been out for about two months
lleva en cartel unos dos meses
it's meant to be good se supone que es buena
En el cine
At the cinema
shall we get some popcorn?
compramos palomitas?
salted or sweet?
saladas o dulces?
do you want anything to drink? quieres beber algo?
where do you want to sit?
near the back cerca
near the front cerca
in the middle en el
Discussing the film
what did you think?

dnde quieres sentarte?

del fondo
de la primera fila
medio
Hablando sobre la pelcula
qu opinas?

I enjoyed it
me ha gustado
it was great
it was really good
era muy buena
it wasn't bad no ha sido mala
I thought it was rubbish
creo que era una basura
it was one of the best films I've seen for ages es uno de las mejores pelculas qu
e he visto en mucho tiempo
it had a good plot
tena un argumento muy bueno
the plot was quite complex
el argumento era muy complejo
it was too slow-moving la accin era muy lenta
it was very fast-moving la accin era muy rpida
the acting was ...
las actuaciones han sido ...
excellent
excelentes

good
buenas
poor
pobres
terrible
terribles
he's a very good actor l es muy buen actor
she's a very good actress
ella es muy buena actriz
Things you might see
Cosas que podras ver
Screen Pantalla
En el teatro
is there anything on at the theatre ...?
tonight hoy
this week
esta semana
this month
este mes

hay algo bueno en el teatro ...?

when's the play on until?


durante cunto tiempo est la obra en cartel?
who's in it?
quin acta en ella?
what type of production is it? qu clase de obra de teatro es?
a musical
an opera

musical
pera

have you seen it before?

la has visto antes?

what time does the performance start? a qu hora empieza la obra?


what time does it finish?
a qu hora termina?
where's the cloakroom? dnde est el ropero?
would you like a programme?
quiere usted un programa?
could I have a programme, please?
podra darme un programa, por favor?
shall we order some drinks for the interval?
canso?
we'd better go back to our seats
did you enjoy it?
Cosas que podras ver
Stalls Platea
Circle Anfiteatro
Balcony Galera
Boxes Palcos

pedimos algo de beber para el des

vayamos de vuelta a nuestros asientos

te ha gustado?

En la discoteca
Going clubbing Salir a la discoteca
do you want to go to a club tonight?
do you know any good clubs near here?
qu?

quieres ir a alguna discoteca esta noche?


conoces alguna buena discoteca cerca de a

what time are you open until? hasta qu hora est abierta?
what time do you close? a qu hora cierran?
how much is it to get in?

cunto cuesta la entrada?

what sort of music is it?


qu clase de msica ponen?
what's on tonight?
qu hay preparado para esta noche?

do you have any live music tonight?


what nights are you open?

tienen msica en vivo esta noche?

qu noches abren?

In the club
En la discoteca
where's the cloakroom? dnde est el ropero?
what do you think of the DJ?

qu opinas del DJ?

the music's great!


la msica est genial!
it's very lively tonight
est muy animado esta noche
it's a bit empty
it's dead in here

est un poco vaco


aqu est muerto (coloquial)

where's the bar?


dnde est el bar?
there's a long queue at the bar hay una larga cola para entrar al bar
it's too loud hay mucho ruido dentro
it's too hot in here
hace demasiado calor aqu
are you ready to go home?
I'm going home me voy a casa

quieres ir a casa?

Museos y galeras de arte


On arrival A la llegada
how much is it to get in?
cunto cuesta la entrada?
is there an admission charge? hay que pagar algo por entrar?
only for the exhibition solo por la exhibicin
what time do you close? a qu hora cierra?
the museum's closed on Mondays el museo cierra los lunes
can I take photographs? puedo tomar fotografas?
would you like an audio-guide? le gustara una audio-gua?
are there any guided tours today?
hay alguna visita guiada hoy?
what time does the next guided tour start?
a qu hora es la siguiente visita g
uiada?
where's the cloakroom? dnde est el ropero?
we have to leave our bags in the cloakroom
tenemos que dejar nuestras bolsa
s en el ropero
do you have a plan of the museum?
tienen algn plano del museo?
Inside the museum or gallery
Dentro del museo o la galera de arte
who's this painting by? por quin est pintado?
this museum's got a very good collection of ... el museo tiene una coleccin muy b
uena de ...
oil paintings pinturas al leo
watercolours
acuarelas
portraits
retratos
landscapes
paisajes
sculptures
esculturas
ancient artifacts
artefactos antiguos
pottery cermica

do you like ...?


te gusta el ...?
modern art
arte moderno
classical paintings
la pintura clsica
impressionist paintings la pintura impresionista?
Things you might see
Cosas que podras ver
Free admission Entrada gratuita
No photography Fotos no
Cloakroom
Caf
Gift shop

Ropero
Tienda de regalos

En la farmacia
I'd like some ...
me gustara comprar ...
toothpaste
pasta de dientes
paracetamol
paracetamol
I've got a prescription here from the doctor

tengo aqu una receta del mdico

have you got anything for ...? tiene algo para ...?
cold sores
herpes en el labio
a sore throat la garganta irritada
chapped lips
los labios cortados
a cough la tos
travel sickness el mareo
athlete's foot el pie de atleta
can you recommend anything for a cold? puede recomendarme algo para el resfriado
?
I'm suffering from ... tengo ...
hay fever
alergia al polen
indigestion
indigestin
diarrhoea
diarrea
I've got a rash tengo un sarpullido
you could try this cream

puede probar esta crema

if it doesn't clear up after a week, you should see your doctor si no desaparece
en una semana, debera ir a ver a su mdico
have you got anything to help me stop smoking? tiene algo que ayude a dejar de f
umar?
have you tried nicotine patches?
ha probado los parches de nicotina?
can I buy this without a prescription? puedo comprar esto sin receta?
it's only available on prescription
solo se lo puedo dar con una receta
does it have any side-effects? tiene algn efecto secundario?
it can make you feel drowsy
you should avoid alcohol

puede hacerte sentir adormecido


debera evitar ingerir bebidas alcholicas

I'd like to speak to the pharmacist, please


efe, por favor
En el mdico

me gustara hablar al farmacutico j

At the reception
En recepcin
I'd like to see a doctor
me gustara ver a un mdico
do you have an appointment?
tiene usted cita previa?
is it urgent? es urgente?
I'd like to make an appointment to see Dr ...
...
Robinson
Robinson

querra pedir cita para ver al Dr.

do you have any doctors who speak ...? tienen algn medico que hable ...?
Spanish espaol
do you have private medical insurance? tiene algn seguro mdico privado?
have you got a European Health Insurance card? tiene alguna Tarjeta Sanitaria Eu
ropea?
please take a seat

por favor, tome asiento

the doctor's ready to see you now


el doctor est listo para verle ahora
Discussing symptoms
Hablando sobre los sntomas
how can I help you?
en qu puedo ayudarle?
what's the problem?
cul es el problema?
what are your symptoms? cules son sus sntomas?
I've got a ... tengo ...
temperature
fiebre
sore throat
la garganta irritada
headache
dolor de cabeza
rash
sarpullido
I've been feeling sick siento naseas
I've been having headaches
he estado teniendo dolores de cabeza
I'm very congested
my joints are aching
I've got diarrhoea

estoy muy congestionado


me duelen las articulaciones
tengo diarrea

I've got a lump tengo un bulto


I've got a swollen ... tengo un ... hinchado
ankle tobillo
I'm in a lot of pain

tengo muchos dolores

I've got a pain in my ...


back
la espalda
chest el pecho

me duele ...

I think I've pulled a muscle in my leg creo que me ha dado un tirn en la pierna
I'm ... soy ...
asthmatic
asmtico
diabetic
diabtico
I need ...
necesito ...
another inhaler otro inhalador
some more insulin
algo ms de insulina

I'm having difficulty breathing tengo


I've got very little energy
tengo
I've been feeling very tired
me he
I've been feeling depressed
me he
I've been having difficulty sleeping

dificultades para respirar


muy poca energa
sentido muy cansado
sentido deprimido
tengo problemas para dormir

how long have you been feeling like this?


durante cunto tiempo se ha sentido
as?
how have you been feeling generally?
cmo se ha sentido en lneas generales?
is there any possibility you might be pregnant? hay alguna posibilidad de que pud
iera estar embarazada?
I think I might be pregnant
creo que podra estar embarazada
do you have any allergies?
I'm allergic to antibiotics

tiene usted alguna alergia?


soy alrgico a los antibiticos

are you on any sort of medication?

est tomando alguna medicacin?

I need a sick note


necesito un justificante mdico
Being examined
Siendo examinado
can I have a look?
puedo echar un vistazo?
where does it hurt?
dnde le duele?
it hurts here me duele aqu
does it hurt when I press here? le duele cuando presiono aqu?
I'm going to take your ...
tengo que tomarle ...
blood pressure la presin arterial
temperature
la temperatura
pulse el pulso
could you roll up your sleeve? puede arremangarse la camisa?
your blood pressure's ...
quite low
bastante baja
normal normal
rather high
bastante alta
very high
muy alta

su presin arterial es ...

your temperature's ... su temperatura es ...


normal normal
a little high un poco alta
very high
muy alta
open your mouth, please abra la boca, por favor
cough, please tosa, por favor
Treatments and advice
Tratamientos y consejos
you're going to need a few stiches
va a necesitar unos cuantos puntos
I'm going to give you an injection

le voy a poner una inyeccin

we need to take a ... necesitamos tomar una ...


urine sample
muestra de orina
blood sample
muestra de sangre
you need to have a blood test

necesita hacerse un anlisis de sangre

I'm going to prescribe you some antibiotics

le tengo que recetar antibiticos

how many should I take a day? cuntos debera tomar al da?


take two of these pills three times a day
debe tomar dos pastillas tres ve
ces al da
take this prescription to the chemist

lleve esa receta al farmacutico

do you smoke? fuma usted?


you should stop smoking debera dejar de fumar
how much alcohol do you drink a week?
you should cut down on your drinking

cunto alcohol consume a la semana?


debera intentar beber menos

you need to try and lose some weight

tiene que intentar perder algo de peso

I want to send you for an x-ray le voy a enviar a un anlisis con rayos X
I want you to see a specialist quiero que vea a un especialista
En el dentista
At the reception
En recepcin
can I make an appointment to see the ...?
...?
dentist dentista
hygienist
higienista dental
I'd like a check-up

puedo pedir una cita para ver al

me gustara que me hiciera una revisin

please take a seat


por favor, tome asiento
would you like to come through? pase, por favor
Having your teeth examined
Va a chequear su dentadura
when did you last visit the dentist?
cundo fue la ltima vez que visit a un dentis
ta?
have you had any problems?

ha tenido algn problema?

I've got toothache


me duelen los dientes
one of my fillings has come out he perdido un empaste
I've chipped a tooth
me he roto un diente
I'd like a clean and polish, please
es, por favor

me gustara una limpieza y pulido de dient

can you open your mouth, please?


puede abrir la boca, por favor?
a little wider, please abra un poco ms, por favor
I'm going to give you an x-ray le voy a hacer una prueba de rayos X
you've got a bit of decay in this one tiene un poco de caries en este diente
you've got an abscess tiene un flemn
Dental treatment Tratamiento dental
you need two fillings necesita dos empastes
I'm going to have to take this tooth out
nte

voy a tener que sacarle este die

do you want to have a crown fitted?

quiere que le pongamos una corona dental?

I'm going to give you an injection

le voy a poner una inyeccin

let me know if you feel any pain

dgame si nota algn dolor

would you like to rinse your mouth out? quiere enjuagarse la boca?
you should make an appointment with the hygienist
higienista dental

debera pedir cita con el

how much will it cost? cunto me costara?


En la ptica
do you offer free eye tests?
ofrecen graduacin de la vista gratuita?
I'd like to have an eye test, please
me gustara que me graduara la vista, por
favor
I need a new ...
necesito ...
pair of glasses unas gafas nuevas
pair of reading glasses unas gafas para leer nuevas
glasses' case una funda para las gafas nueva
could I order some more contact lenses? podra darme unas lentes de contacto?
the frame on these glasses is broken
la montura de las gafas se ha roto
can you repair it?
podra repararlo?
do you sell sunglasses? venden gafas de sol?
how much are these designer frames?
cunto cuestan esas monturas de diseo?
my eyesight's getting worse
mi vista est empeorando
do you wear contact lenses?

usa lentes de contacto?

are you short-sighted or long-sighted? ve mal de cerca o de lejos?


could you read out the letters on the chart, starting at the top?
podra leer
esas letras en el panel, empezando por arriba?
could you close your left eye, and read this with your right? podra cerrar su oj
o iquierdo, y leer esto con su ojo derecho?
do you do hearing tests?

hacen pruebas de audicin?

En el trabajo
General phrases
Frases generales
how long have you worked here? cunto tiempo has trabajado aqu?
I'm going out for lunch voy a salir a almorzar
I'll be back at 1.30
estar de vuelta a las 1:30
how long does it take you to get to work?
cunto tardas en llegar al trabajo?
the traffic was terrible today el trfico fue horrible hoy
how do you get to work? cmo vas a trabajar?
Absence from work Ausencia del trabajo
she's on maternity leave
est de baja por maternidad
he's off sick today
he's not in today
she's on holiday

l est hoy de baja por enfermedad


l no est aqu hoy
ella est de vacaciones

I'm afraid I'm not well and won't be able to come in today

me temo que no m

e siento bien y no podr ir hoy


Dealing with customers
Atendiendo a los clientes
he's with a customer at the moment
est con un cliente en estos momentos
I'll be with you in a moment
estar contigo en un momento
sorry to keep you waiting
perdn por hacerte esperar
can I help you? puedo ayudarte?
do you need any help? necesitas alguna ayuda?
what can I do for you? qu puedo hacer por ti?
Esperamos que no escuches esto:
you're fired! ests despedido!
In the office
En la oficina
he's in a meeting
est en una reunin
what time does the meeting start?
what time does the meeting finish?

a qu hora empieza la reunin?


a qu hora acaba la reunin?

the reception's on the first floor


la recepcin se encuentra en el primer pis
o
I'll be free after lunch
estar libre despus del almuerzo
she's having a leaving-do on Friday
ella tiene un da libre el viernes (coloqu
ial)
she's resigned ella ha dimitido
this invoice is overdue la factura ha caducado
he's been promoted
l ha sido ascendido
here's my business card aqu tiene mi tarjeta de visita
can I see the report? puedo ver el informe?
I need to do some photocopying necesito hacer unas fotocopias
where's the photocopier?
dnde est la fotocopiadora?
the photocopier's jammed
la fotocopiadora est atascada
I've left the file on your desk he dejado el archive en tu escritorio
IT problems Problemas tcnicos con el ordenador
there's a problem with my computer
hay un problema con mi ordenador
the system's down at the moment el sistema no funciona por el momento
the internet's down at the moment
internet no funciona por el momento
I can't access my emails
no puedo acceder a mis correos electrnicos por el
momento
the printer isn't working
la impresora no funciona
Solicitar un trabajo
Making a job application Hacer una solicitud de trabajo
I saw your advert in the paper v su anuncio en el peridico
could I have an application form?
podra darme una solicitud?
could you send me an application form? podra mandarme una solicitud?
I'm interested in this position me interesa este puesto
I'd like to apply for this job me gustara solicitor este trabajo
Asking about the job Preguntando acerca del trabajo
is this a temporary or permanent position?
es un trabajo temporal o permanen
te?
what are the hours of work?
cul es el horario de trabajo?
will I have to work on Saturdays?
tendr que trabajar los sbados?
will I have to work shifts?
tendr que trabajar en turnos?
how much does the job pay?

cunto se paga por el trabajo?

10 an hour
350 a week

10 libras la hora
350 libras a la semana

what's the salary?


cul es el salario?
2,000 a month 2.000 libras al mes
30,000 a year 30.000 libras al ao
will I be paid weekly or monthly?
la paga se recibir semanal o mensualmente?
will I get travelling expenses? recibir algn tipo de dieta por desplazamientos o vi
ajes?
will I get paid for overtime? recibir dinero por las horas extra?
is there ...? hay algn ...?
a company car coche de empresa
a staff restaurant
restaurante para empleados
a pension scheme
plan de pensiones
free medical insurance seguro medico gratutio
how many weeks' holiday a year are there?
n al ao?

cuntas semanas de vacaciones se da

who would I report to? a quin debo presentarme?


I'd like to take the job
me gustara aceptar el trabajo
when do you want me to start? cundo quiere que empiece?
Cosas que podras or
Things you might hear
we'd like to invite you for an interview
nos gustara invitarle a una entre
vista
this is the job description

esta es la descripcin del trabajo

have you got any experience?


tiene usted experiencia previa?
have you got any qualifications?
tiene usted alguna cualificacin?
we need someone with experience necesitamos a alguien con experiencia
we need someone with qualifications
necesitamos a alguien cualificado
what qualifications have you got?
qu clase de cualificaciones tiene usted?
have you got a current driving licence? tiene usted permiso de conducir vigente?
how much were you paid in your last job?
abajo?
do you need a work permit?

cunto le pagaban en su anterior tr

necesita permiso de trabajo?

we'd like to offer you the job nos gustara ofrecerle el empleo
when can you start?
cundo podra usted empezar?
how much notice do you have to give?
?
there's a three month trial period

cunta antelacin debo contemplar en mi aviso


hay un periodo de prueba de tres meses

we'll need to take up references


necesitaremos contrastar referencias
this is your employment contract
este es su contrato de empleo
CV (curriculum vitae)
Name
Nombre
Address Direccin
Telephone number
Nmero de telfono
Email address Direccin de email
Date of birth Fecha de nacimiento

Nationality
Nacionalidad
Marital status Estado civil
Career objective
Objetivos
Education
Educacin
Qualifications Cualificaciones
Employment history
Empleos anteriores
Leisure interests
Hobbies y actividades de inters
Referees
Referencias
Usar el telfono
Making and answering a call
Haciendo y contestando una llamada
hello! hola!
John speaking John al habla
it's Maria here es Maria
could I speak to ..., please? podra hablar con ...?
Bill
Bill
speaking!
al habla!
who's calling? quin llama?
could I ask who's calling?

puedo preguntar quin llama?

where are you calling from?


desde dnde me llama?
what company are you calling from?
de qu compaa llama usted?
how do you spell that? cmo lo deletrea?
do you know what extension he's on?
one moment, please
hold the line, please

sabe en qu extension est?

un momento, por favor


mantngase a la escucha, por favor

I'll put him on le pongo con l


I'll put her on le pongo con ella
I'm sorry, he's ...
lo siento, ...
not available at the moment
no est disponible en estos momentos
in a meeting
est en una reunin
I'm sorry, she's ...
lo siento, ...
on another call est atendiendo otra llamada
not in at the moment
no est en estos momentos
would you like to leave a message?
could you ask him to call me?
could you ask her to call me?

le gustara dejar algn mensaje?

puede decirle que me llame?


puede decirle que me llame?

can I take your number? puedo apuntar su nmero de telfono?


what's your number?
cul es su nmero?
could I take your name and number, please?
puedo apuntar su nombre y su nmero
, por favor?
I'll call back later

llamar ms tarde

is it convenient to talk at the moment? puede usted hablar en estos momentos?


can I call you back?
le puedo llamar luego?
please call back later por favor, llame ms tarde

thanks for calling

gracias por su llamada

how do I get an outside line?

cmo puedo conseguir una lnea externa?

have you got a telephone directory?


tiene alguna gua de telfonos?
can I use your phone? puedo usar su telfono?
Si recibes una llamada no deseada, puedes encontrar estas expresiones de utilida
d:
I'm sorry, I'm not interested
sorry, I'm busy at the moment
Problems
Problemas
I can't get a dialling tone

lo siento, no me interesa
perdn, estoy ocupado en este momento
no obtengo seal de llamada

the line's engaged


la lnea est ocupada
I can't get through at the moment
no puedo conectarle en estos momentos
I'm only getting an answering machine solo me salta el contestador automtico
sorry, you must have the wrong number

perdn, se debe haber equivocado de nmero

can you hear me OK?


me escuchas bien?
I can't hear you very well
no le escucho muy bien
it's a bad line la lnea se corta
could you please repeat that?

puede repetir eso, por favor?

I've been cut off


se ha cortado
Directory enquiries
Informacin telefnica
do you know the number for ...? sabe usted el nmero de ...?
directory enquiries
informacin telefnica
international directory enquiries
informacin telefnica internacional
could you tell me the number for ...? me podra decir el nmero para ...?
the National Gallery
la Galera Nacional
do you know the address?

conoce usted la direccin?

I'm afraid that number's ex-directory


figura en la gua

lo siento pero me temo que el nmero ya no

could you tell me the dialing code for ...?


me podra decir el cdigo para llamar
a ...?
Manchester
Manchester
Mobile phones Telfonos mviles
my battery's about to run out mi batera se va a acabar pronto
I need to charge up my phone
necesito recargar mi telfono
I'm about to run out of credit se me va a gastar el dinero del telfono
sorry, I ran out of credit
lo siento, me qued sin dinero
I can't get a signal
no escucho ninguna seal
I've got a very weak signal
la seal que obtengo es muy dbil
I'll send you a text
I'll text you later

te enviar un mensaje de texto


te escribo un mensaje luego

could I borrow your phone, please?


vor?

puedo usar tu telfono un instante, por fa

I'd like a phonecard, please


me gustara una tarjeta de telfono, por favor
Sample answerphone message
Ejemplo de mensaje grabado en un contestador automtico
Thank you for calling. Gracias por su llamada.
There's no-one here to take your call at the moment.
En estos momentos no pod
emos atenderle.
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as poss
ible. Por favor, deje su mensaje despus de or la seal, y le atenderemos tan pront
o como nos sea posible.
Escribiendo cartas y correos electrnicos
Writing an informal letter Escribiendo una carta informar
Comienza tu carta usando la palabra Dear seguida del nombre de la persona a la q
ue escribas, por ejemplo:
Dear Mark,
Estimado Mark,
Dear Jane,
Estimada Jane,
Aqu tienes algunas cosas que puedes decir:
Thanks for your ...
Gracias por tu ...
letter carta
postcard
postal
present regalo
invitation
invitacin
Sorry it's taken me so long to write. Perdona que me ha llevado tanto tiempo e
scribir.
I hope you're well.
Espero que ests bien.
Good to see you again last week.
Me alegr verte de nuevo la semana pasada.
Look forward to seeing you soon!
Espero que nos veamos pronto de nuevo!
Aqu tienes algunas maneras communes de acabar una carta informal:
Best wishes,
Con mis mejores deseos,
Kind regards, Saludos cordiales,
Si ests escribiendo a un familiar, a la pareja o a un amigo cercano, puedes final
izar con lo siguiente:
Love, Te quiere,
Finaliza firmando tu nombre.
Writing a formal letter
Escribiendo una carta formal
Si sabes el nombre de la persona a la qu ests escribiendo, comienza tu carta usand
o Dear Mr (para un hombre), Dear Mrs (para una mujer), Dear Miss (para una mujer
soltera), or Dear Ms (para una mujer soltera o cuando el estado marital es desc
onocido), seguido del apellido, por ejemplo:
Dear Mr Smith, Estimado Seor Smith,
Dear Mrs Jones, Estimada Seora Jones,
Dear Miss Richards,
Estimada Seorita Richards,
Dear Ms Shepherd,
Estimada Seorita Sheperd,
Si no conoces el nombre, puedes comenzar con lo siguiente:
Dear Sir,
Estimado Caballero,
Dear Madam,
Estimada Seora,
Dear Sir or Madam,
Estimado Caballero o Seora,
Aqu tienes algunos ejemplos de cosas que podras decir en una carta formal:
I am writing in reply to your letter of 4 September regarding your outstanding i
nvoice. Le escribo en respuesta a la carta recibida el 4 de septiembre en relacin
a su pago pendiente.
Further to our conversation, I'm pleased to confirm our appointment for 9.30am o

n Tuesday, 7 January. En continuacin a nuestra conversacin pasada, me alegra con


firmarle nuestra cita para las 9:30 de la maana del martes, 7 de enero.
I would be grateful if you could attend to this matter as soon as possible.
Le agradecera si pudiera atender este asunto tan pronto como le fuera possible.
Writing a formal letter (continued)
Escribiendo una letra formal (continuacin)
If you would like any further information, please don't hesitate to contact me.
Si necesita alguna informacin adicional, por favor no dude en contactarme.
Si deseas una respuesta, puedes usar las siguientes frases al final de tu carta:
I look forward to hearing from you.
Esperando recibir noticias suyas.
Si comenzaste tu carta con Dear Mr, Dear Mrs, Dear Miss o Dear Ms, deberas finali
zar la carta con la siguiente expresin:
Yours sincerely,
Atentamente,
Sin embargo, si empezaste la carta con Dear Sir, Dear Madam o Dear Sir or Madam,
entonces usa la siguiente:
Yours faithfully,
Un cordial saludo,
Aade tu firma al final, seguida de tu nombre completo en letra impresa.
Writing an email Escribiendo un correo electrnico
Los correos electrnicos, ya sean por negocios o por razones sociales, se escriben
usualmente en un estilo ms informal que las cartas.
Siempre tendras que poner un Asunto en tu correo electrnico que puede resumir el p
ropsito del mismo en unas pocas palabras.
Las formas de comenzar un correo electrnico de negocios varan, aunque es bastante
comn usar los nombres al principio tanto para negocios como para correos personal
es si conoces a los destinatarios.
No es necesario usar Dear, aunque alguna gente lo prefiere as.
Generalmente hablando, el contenido de un correo electrnico de negocios debera ser
breve y directo al grano.
Si incluyes algn archive adjunto, asegrate de mencionarlo en el texto de tu correo
.
Para acabar un correo electrnico personal, puedes usar las mismas expresiones que
para una carta informal.
Las normas para acabar correos electrnicos de negocios varan, pero frases como las
siguientes suelen ser apropiadas:
Regards,
Saludos,
Kind regards, Saludos cordiales,
Best regards, Con mis mejores saludos,
With kind regards,
Recibe un cordial saludo,
En correos electrnicos de negocios, deberas siempre incluir tu normbre completo, o
rganizacin y detalles de contacto al final.

You might also like