Professional Documents
Culture Documents
1. Sous ce terme je comprends ici lemploi des motifs et/ou des procds semblables ou
analogues dans deux (ou plusieurs) uvres littraires (ou uvres dart) dont on ne peut pas
prouver une interdpendance. Il va de soi que ce type de parallle ne peut tre quimparfait.
2. Jutilise la traduction de Marguerite Gay, publie in : Pr Lagerkvist, uvres. Le Bourreau,
Le Nain, Barabbas, ditions Stock, Paris 1981, pp. 181-312. Pour la premire fois, cette traduction a t publie en 1946. Je nai pas trouv de traces de la lecture de cette uvre chez Camus.
3. Jutilise ldition Albert Camus, La Peste, NRF, Gallimard, Paris, 1947.
264
VOISINE-JECHOVA
Procds narratifs
Toutefois, si Le Nain et La Peste contiennent certains motifs
communs, ils sont fonds sur des principes diffrents de la fiction romanesque, ce qui ouvre le champ dinterrogations sur les paralllismes
imparfaits , voire sur des rapports entre le message philosophique et
les procds esthtiques dun rcit. Cette diffrence est indique par
leurs titres respectifs mmes. Lagerkvist met laccent sur le nain quon
peut considrer comme linstigateur du dsastre et la peste nest dcrite
4. La citation de Daniel de Fo utilise comme pigraphe de La Peste pourrait introduire galement Le Nain : Il est aussi raisonnable de reprsenter une espce demprisonnement par une
autre que de reprsenter nimporte quelle chose qui existe rellement par quelque chose qui
nexiste pas.
5. Chez Lagerkvist, une hallucinante vision du fascisme est montre explicitement dans le rcit
Le Bourreau (1933).
6. Voir son Introduction , in : Lagerkvist, mes masques. La Noce. Traduit du sudois et
prsent par Rgis Boyer, GF, Flammarion, Paris 1986, p. 21.
7. Lagerkvist en 1951, Camus en 1957.
265
que sur quelques pages, tandis que Camus parle de la peste dont les
causes sont inconnues et luvre tout entire est consacre la description de ses ravages. Loptique de narration y est donc diffrente.
Les deux uvres sont prsentes comme une chronique. Mais cest
galement ici que le lecteur dcle les diffrences significatives entre
les deux auteurs.
Chez Lagerkvist, il sagit dune relation la premire personne,
rdige par le nain, qui ne se prive pas de commenter les vnements
du point de vue de sa difformit la fois physique et morale. Il est
toujours prsent dans le texte, il dveloppe plutt ses opinions sur le
dsastre quil nen donne une relation objective, et il sexprime de
faon se faire abhorrer par le lecteur. Ainsi lhistoire raconte estelle automatiquement perue avec un recul thique et dans une
complexit esthtique qui se traduit par au moins quatre couches du
message : 1. les vnements dans la cit atteinte de la peste ; 2. le
statut moral et le rle du nain ; 3. lattitude du lecteur qui ne doit pas
seulement percevoir le droulement de lintrigue, mais doit la
commenter intrieurement, avec dsapprobation et effroi la mesure
de ses sentiments et de ses convictions ; 4. la conscience que la peste
nest pas uniquement une maladie du corps, mais quelle signifie les
crimes du fascisme et les dsastres de la guerre.
Le chroniqueur de Camus en revanche essaie dtre le plus objectif
possible et la fin semble seffacer derrire les informations quil
fournit. premire vue, ni directement, ni indirectement, il nintroduit
la notion du bien et du mal, de la culpabilit et de la responsabilit. Le
lecteur est dans un certain sens invit sidentifier avec lui, ou plutt
avec son personnage principal qui est le porte-parole de lauteur 8.
Lintrigue se droule deux niveaux : 1. le dveloppement de lpidmie dans une ville contemporaine ordinaire ; 2. lidentification de
cette pidmie avec le fascisme et la guerre. Cest ce deuxime niveau
qui lemporte ; son poids est mis en valeur prcisment par le fait que
le mal nest pas nomm directement, mais quil est voqu par une
comparaison sous-entendue, ancre dans la tradition littraire 9.
8. Dans sa correspondance, Camus dit : Lhomme nest pas innocent et il nest pas coupable.
Comment sortir de l ? Ce que Rieux (je) veut dire cest quil faut gurir ce quon peut gurir
en attendant de savoir, ou de voir in : Albert Camus Jean Grenier, Correspondance. 19321960. Avertissement et notes par Marguerite Dobrenn, NRF, Gallimard, Paris 1981, p. 141. Ses
commentaires de luvre (et de la culpabilit de lhomme) nexpriment dailleurs pas une certitude, mais ils traduisent toutes sortes dinterrogations. En parlant de La Peste, il dit : [] je
suis plein de doutes son (et mon) gard. (Op. cit., p. 118). Ou bien : [] je crois de
moins en moins que lhomme soit innocent. Simplement, jai toujours la raction lmentaire qui
me dresse contre le chtiment. (Ibid., p. 141.)
9. Cette attitude est approuve par Jean Grenier qui constate par rapport La Peste quil est
bien de ne pas y incorporer le passage qui fait allusion aux camps de concentration , quil
faut que [] son symbolisme puisse sattacher tout ce qui est le Mal ou quil est mieux
266
VOISINE-JECHOVA
Toutefois Camus met en vidence le caractre philosophique, socratique de son uvre, tandis que Lagerkvist utilise les procds narratifs,
marqus par un expressionnisme, propres au roman psychologique.
Dans les deux uvres, lpidmie arrive de faon inattendue. Il est
vrai que chez Lagerkvist, elle est explicable, car elle peut tre interprte comme une consquence de la guerre et de la famine. Toutefois
le nain constate :
Une maladie trs trange a fait son apparition dans la ville. [] Les mdecins demeurent impuissants mais nen est-il pas toujours ainsi ? 10
Et il continue :
[] on admettra sans peine que rien ne pouvait faire esprer nos concitoyens les incidents qui se produisirent au printemps de cette anne-l et qui furent,
nous le comprmes ensuite, comme les premiers signes de la srie des graves
vnements dont on sest propos de faire ici la chronique. Ces faits paratront bien
naturels certains et, dautres, invraisemblables au contraire. 12
Lissue heureuse de lintrigue la peste a disparu est accompagne dun avertissement, ou mme dune certitude que lhomme nest
pas sauv pour toujours, que le danger persiste et persistera. Chez
lauteur sudois, le nain par lequel le dsastre et la peste sont entrs
dans une cit florissante de la Renaissance italienne, sattend ce
quon vienne le chercher, car on aura de nouveau besoin de ses
services. Chez le romancier franais, le docteur Rieux se dit que, peuttre un jour, la peste rveillera ses rats
de lutter contre la maladie que de lutter contre la guerre. (Albert Camus Jean Grenier, Op. cit.,
p. 136 et 137). Agniezka Cienkowska-Schmidt commente Le Nain dans le mme sens en constatant : Es wre wahrscheinlich eine zu grosse Vereinfachung zu behaupten, dies sei zu Folge
des zweiten Weltkrieges. (Ce serait probablement une trop grande simplification de le considrer seulement comme une raction la Deuxime Guerre mondiale.) in : Agnieszka
Cienkowska-Schmidt, Sehnsucht nach dem heiligen Land. Eine Studie zu Pr Lagerkvists spter
Prosa. Peter Lang, Frankfurt am Main, Bern, New York, 1985, p. 102.
10. Op. cit., p. 288.
11. Op. cit., p. 13.
12. Op. cit., p. 16.
267
268
VOISINE-JECHOVA
Hamlet, etc. La mise en valeur des motifs et procds traditionnels chez Lagerkvist a t
dailleurs dj constate par des thoriciens de la littrature. Voir par exemple A. CienkowskaSchmidt, op. cit., p. 41.
15. Indirectement, il commente ces procds stylistiques en voquant lvolution de la phrase
par laquelle Grand veut commencer son uvre. Il est significatif qu la fin, son personnage
constate : Jai supprim [] tous les adjectifs (Op. cit., p. 329).
269
270
VOISINE-JECHOVA
qui sous une forme allgorique ou symbolique dvoilent les vicissitudes et les catastrophes du prsent. Ces uvres sont souvent crites
dans un style mouvement, insistant sur des qualits motives du
vocabulaire et de la syntaxe, et ayant certains traits caractristiques de
lexpressionnisme. Par les procds descriptifs et narratifs, elles diffrent de la prsentation littraire sobre, caractristique de La Peste. De
ce point de vue, le rcit de Lagerkvist semble plus proche du romancier tchque Karel Schulz, auteur dune uvre inacheve sur la dpravation et langoisse de la Renaissance italienne, Kmen a bolest (La
pierre et la douleur, 1942) que dAlbert Camus.
Il serait toutefois inappropri de tracer une ligne de dmarcation entre
les littratures dnonant la dpravation du prsent sous la forme de
rcits historiques et celles qui prfrent la montrer dans des uvres
situes soit en dehors du temps historique, soit dans un prsent dans
lequel les contemporains de lauteur peuvent reconnatre leurs propres
expriences quotidiennes. Les diffrences entre diverses littratures nationales consistent plutt dans une hirarchie autrement nuance des mmes
procds esthtiques que dans lemploi de formes nettement distinctes,
voire opposes. Mme dans les littratures privilgiant le commentaire
du prsent sous le dguisement du pass on trouve des utopies (ou plutt
des uchronies) dmasquant la situation contemporaine. Un des exemples
significatifs en est la pice de thtre Bl nemoc (La maladie blanche,
1938) de lcrivain tchque Karel apek (1890-1938), qui pourrait tre
compare au roman de Camus (dans les deux uvres un rle important
incombe un mdecin humaniste et impuissant), bien que le dveloppement de lintrigue soit diffrent 17.
17. Le docteur Galn de apek a trouv le remde contre la maladie blanche , mystrieusement apparue dans la ville, mais il refuse de lutiliser pour gurir ceux qui sont responsables de
la guerre. la fin il obtient la promesse que la paix sera rtablie. Mais avant de pouvoir utiliser
son remde, il est assassin par une foule belliqueuse fanatise.
18. Il est significatif que Lagerkvist voque souvent, et pas seulement dans Le Nain, des tres
difformes ou estropis.
271
19. En ralit, lindividualisation des personnages est problmatique dans les deux uvres. Les
hros de Lagerkvist sont crs, comme nous lavons vu, souvent selon des modles littraires, et,
comme Jean Grenier le constate, les personnages de La Peste [] diffrent plutt par leurs attitudes que par leur nature profonde . (Albert Camus Jean Grenier, op. cit., p. 136.) Il nen est
pas moins vrai que les deux auteurs ne les montrent pas uniquement comme des reprsentants de
certaines conceptions philosophiques et thiques, mais comme des tres particuliers.
272
VOISINE-JECHOVA
de la peste et commence tirer sur la foule qui fte la fin de lpidmie. On le considre comme un fou et la police le matrise 20. Le
lecteur nen saura pas plus et prouvera seulement un malaise devant
un homme dont le caractre et les actes lui chappent.
Le roman de Camus, vitant les scnes spectaculaires et les personnages exceptionnels, est en ralit plus inquitant encore que le rcit
de Lagerkvist, o le mal est montr explicitement, avec des dtails
dune dpravation monstrueuse. Lapparition des rats, qui na pas de
cause dfinissable, peut, certes, tre interprte comme une maldiction venant des forces surnaturelles. Mais le style sobre de Camus et
les expriences premire vue banales de ses personnages mettent en
question une telle interprtation. On trouve dailleurs lpoque mme
chez dautres crivains, par exemple chez J.-P. Sartre, une confrontation des phnomnes supraterrestres (de lenfer) et des comportements
humains ordinaires. Si lon ne veut pas croire en un enfer de sermons
baroques ou de contes de fes et tel est le plus souvent le cas des
auteurs qui ont recours ce procd on doit sinterroger sur la
condition de lhomme.
273
La peste nest pas provoque par les actes de lhomme (mais peuton le dire avec certitude par rapport luvre ouverte et allusive de
Camus ?), mais elle permet de dvoiler ses valeurs jusqualors insouponnes et peut-tre mme de donner une nouvelle dimension ses
sentiments et ses actes. Le journaliste Rambert commence
21. On trouve une remarque significative sur ceux qui jugent dans les mots par lesquels
Tarrou commente la situation de M. Othon : Pauvre juge []. Il faudrait faire quelque chose
pour lui. Mais comment aider un juge ? (Op. cit., p. 263.)
22. Caractristique de ce point de vue est le dialogue entre Rieux et Tarrou : Allons, Tarrou,
dit-il, quest-ce qui vous pousse vous occuper de cela ? Je ne sais pas. Ma morale peut-tre.
Et laquelle ? La comprhension. (Op. cit., p. 147.)
23. Op. cit., p. 144.
24. Op. cit., p. 110.
25. Op. cit., p. 238.
26. Op. cit., p. 238.
274
VOISINE-JECHOVA
Conclusion
Comme nous lavons constat, les diffrences entre les deux uvres
rsultent dans une grande mesure de la position de lintrigue dans le
temps. La confrontation des rcits situs dans le pass ou dans le
prsent permet en mme temps de saisir un des paradoxes de lart : ce
qui est chronologiquement proche de lauteur semble moins dfinissable que ce qui relve dun pass lointain. Chez Lagerkvist, les
phnomnes sont explicables dans le cadre de lintrigue romanesque,
ou peuvent tre considrs comme tels. Chez Camus ils restent, au
niveau vnementiel, inexplicables.
La conclusion des deux rcits peut tre interprte deux niveaux :
1. lradication du mal nest jamais dfinitive, mais 2. on a le devoir
de faire tout pour lutter contre ce mal. Chez Lagerkvist cette deuxime
conclusion est sous-entendue : les causes du mal sont connues et ce
qui est connu peut tre la fin matris, bien quavec des pripties
alatoires. Les causes de la peste chez Camus ne sont pas indiques,
mais contre la fatalit du mal lhomme peut se dfendre, dans lesprit
pascalien, par sa valeur morale.
Hana VOISINE-JECHOVA
Universit de la Sorbonne (Paris IV)