Professional Documents
Culture Documents
RICOEUR
Domenico Jervolino
Presses Universitaires de France | Revue de mtaphysique et de morale
2006/2 - n 50
pages 229 238
ISSN 0035-1571
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------http://www.cairn.info/revue-de-metaphysique-et-de-morale-2006-2-page-229.htm
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La reproduction ou reprsentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorise que dans les limites des
conditions gnrales d'utilisation du site ou, le cas chant, des conditions gnrales de la licence souscrite par votre
tablissement. Toute autre reproduction ou reprsentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manire que
ce soit, est interdite sauf accord pralable et crit de l'diteur, en dehors des cas prvus par la lgislation en vigueur en
France. Il est prcis que son stockage dans une base de donnes est galement interdit.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Cette rflexion sinscrit dans lhritage de Paul Ricur, dont la longue route
a travers tout lunivers du langage jusquau niveau dune philosophie des
langues et de la traduction 1. lcole de lhermneutique ricurienne, je pro1. Cf. Paul RICUR, Sur la traduction, Paris, Bayard, 2004, et les pages que Ricur consacre
la traduction dans sa prface Le juste 2, Paris, Esprit, 2001, p. 32-40. Je me permets aussi de
Revue de Mtaphysique et de Morale, No 2/2006
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
230
Domenico Jervolino
pose ici dtablir une relation entre le don des langues en tant qulment
constitutif de la communaut des parlants et la dette de lhospitalit langagire
impliquant une forme de responsabilit envers les autres la fois spcifique et
exemplaire 2.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
L A P L U R A L I T D E S L A N G U E S E T L A B N D I C T I O N D E BA B E L
231
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
cation entre les hommes. Cest mme linterprtation du mythe de Babel la plus
rpandue. Une exgse plus attentive et moderne, au contraire, a voulu voir
dans lintervention divine dont parle le mythe la reconnaissance dune pluralit
essentielle lhumain en tant que tel le titanisme du projet de la tour tant
plus conforme lide (elle aussi frquente dans lhistoire des ides linguistiques) dune langue unique et uniforme. Lanantissement de ce projet savrerait
alors une bndiction et non une maldiction 3. La bndiction de Babel, vue
sous cet angle, serait la prfiguration du don des langues de la Pentecte, dont
parle le fameux pisode des Actes des Aptres, qui exalte au contraire lutopie
dune communication transparente entre des parlants de langues diffrentes :
comme une synthse accomplie entre luniversel et le particulier 4.
Et pourtant, considre en termes plus appropris la finitude humaine,
une telle synthse ne peut tre quentrevue comme un rsultat difficile et toujours prcaire et partiel au sein dune pratique qui est celle de la traduction. La
mditation biblique et thologique peut montrer le but dune humanit rconcilie et runifie dans le respect des diffrences constitutives. Tout en rcusant
de mlanger les genres, entre discours philosophique et discours thologique
ou biblique, nous pouvons supposer une certaine convergence entre cet horizon
potique et lthique immanente au rude travail de lhumanit se constituant
la fois en tant quune et plurale.
Par rapport une phnomnologie du don que je veux reprendre ici avec
la sobrit de celui qui veut carter le risque (le beau risque peut-tre, mais
toujours prilleux) de ce qui a t appel le tournant thologique de la phnomnologie , jaimerais remarquer que le mot don , dans sa signification
la plus gnrale, tire du langage ordinaire, se prte une triple utilisation
lintrieur de notre discours : une premire fois propos du phnomne ou,
si lon prfre, de la vie ; une deuxime fois propos du langage, dans lequel
le phnomne se manifeste comme ce-qui-peut-tre-dit ; et une troisime fois,
propos de la pluralit des langues dans lesquelles le langage se concrtise.
3. Cf. Franois MARTY, La bndiction de Babel. Vrit et communication, Paris, d. du Cerf,
1990.
4. Ibid., en part., p. 197 sq. La langue unique de Babel, dans luniformit des langages de
programme, promettait la pire des confusions, celle du nom que lon se donne, impuissant de ce
fait indiquer une origine, avec lhistoire unique quelle institue. Aussi fallait-il repartir, reprenant
la dispersion des peuples sur la surface de la Terre, avec les langues qui se brouillent, pour quil
ne soit plus possible de croire une unit immdiatement accessible. Le rcit de la Pentecte, au
dbut des Actes des Aptres, rapporte laboutissement de cette voie longue vers lunit (p. 198).
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Domenico Jervolino
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Don, car nous nous retrouvons en vie, ouverts lapparition du monde ; don,
car les phnomnes nous apparaissent dans lhorizon du dire, en tant que dj
dits et pouvant tre dits autrement ; don, car ils se montrent dans leur nature
verbale, comme ce-qui-peut-tre-dit dans plusieurs langues que nous pouvons
comprendre, dans leur possibilit, sinon dans leur effectivit que nous arrivons
peine atteindre, partir de la ntre, qui nous a t donne gratuitement.
Dans tous ces cas, nous pouvons parler de don , au sens o croyants ou
non nous pouvons affirmer que la vie est un don... Cette remarque peut tre
spcifie et approfondie davantage impliquant elle, en tout cas, mme dans
lusage le plus ordinaire du terme, les notions de gratuit, de passivit, de
rceptivit... Ces concepts appartiennent une phnomnologie de ce qui est
essentiel dans lhumain, donc une anthropologie philosophique qui peut bnficier des multiples tudes anthropologiques du don et du donner, mais qui
narrive jamais, mon avis, la puret absolue dune phnomnologie de
la donation, pour la simple raison que la donation du phnomne ne fait jamais
abstraction du langage, qui est impur dans son essence.
Marion lui-mme, ds les premires pages dtant donn, ne peut pas viter
de faire appel la capacit de dire de la langue franaise, tout en en voquant
beaucoup dautres, telles que le grec, le latin, lallemand, langlais 5... Faire
appel la langue ou bien aux langues ne signifie pas se renfermer dans les
particularits, dans lidiotisme de chacune delles, mais au contraire cela
signifie assumer que le langage montre et que les langues, mme si diffrentes,
ont le pouvoir de se traduire lune dans lautre. Donc non pas une phnomnologie pure, mais une phnomnologie hermneutique, une phnomnologie
linguistique et interprtante du don et du donner. Ces trois formes de donation de la vie, du langage et des langues renvoient lune lautre et se
soutiennent mutuellement. Il me semble important de souligner que la troisime forme, le don des langues, prsuppose et clarifie les deux premires :
le don de la vie (cest--dire louverture essentielle au monde en tant que
phnomne, en tant quapparatre) et le don du langage en tant que logos,
grce auquel nous sommes des vivants pourvus de la capacit de dire. Dans
le don de la langue maternelle convergent les deux aspects (avoir un monde
et pouvoir le nommer), mais est implicite aussi, grce lappartenance de
chaque langue lunivers du langage, et au fait que toutes les langues sont
en principe traduisibles, le fait que nous soyons introduits dans un monde
commun tous les parlants : la langue maternelle, cette condition, ne nous
5. Cf. Jean-Luc MARION, tant donn. Essai dune phnomnologie de la donation, Paris, PUF,
1997, p. 5-7. On pourrait se demander jusqu quel point la philosophie de Marion nest pas
conditionne par le fait que le verbe franais donner dit avec un seul mot ce que le latin (et litalien)
disent avec deux mots : dare et donare.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
232
233
referme pas dans une appartenance ethnique exclusive mais nous ouvre potentiellement lhumanit dans son ensemble.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
234
Domenico Jervolino
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
235
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
9. Cf. Axel HONNETH, Kampf um Anerkennung. Grammatik sozialer Konflikte, Frankfurt u. M.,
Suhrkamp, 1992 ; trad. fr. de Pierre Rusch, La lutte pour la reconnaissance. Grammaire morale
des conflits sociaux, Paris, Cerf, 2000.
10. Remontant plus haut que cet ouvrage trs achev, admirable de la Phnomnologie de
lesprit, la priode de Ina [crit Ricur], jai alors suivi les travaux dune autre gnration de
chercheurs [par rapport la lecture classique de Kojve] qui, dans des ouvrages fragmentaires
inachevs, mettent en chantier lide de la lutte pour la reconnaissance, mais avec un horizon
beaucoup plus prometteur de dveloppements ultrieurs que cette espce de fermeture dont je viens
de parler sur le stocisme et le scepticisme. Dans ces crits et surtout dans leur ractualisation en
Allemagne principalement autour de jeunes chercheurs, et aussi Louvain-la-Neuve autour de
Taminiaux, lide gnralement expose est la suivante : si nous restons seulement dans lhorizon
de la lutte pour la reconnaissance, nous crerons une demande insatiable, une sorte de nouvelle
conscience malheureuse, une revendication sans fin. Cest pourquoi je me suis demand si nous
navions pas par ailleurs, dans notre exprience quotidienne, lexprience dtre reconnus dans une
change qui est prcisment lchange du don. Je fais donc une tentative dont jignore le succs,
mais dont je suis certain quelle est fconde, pour complter et corriger lide finalement violente
de lutte par lide non violente de don (La lutte pour la reconnaissance et lconomie du don,
op. cit., p. 18). Cf. aussi Jacques TAMINIAUX, Naissance de la philosophie hglienne de ltat,
commentaires et traduction de la Realphilosophie de Ina, 1805-1806, Paris, Payot, 1984.
11. Cf. Marcel HENAFF, Le prix de la vrit. Le don, largent, la philosophie, Paris, d. du Seuil,
2002.
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
236
Domenico Jervolino
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
L E D O N D E S L A N G U E S E T L H O S P I TA L I T L A N G AG I R E
237
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Domenico Jervolino
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
Document tlcharg depuis www.cairn.info - - - 84.88.64.89 - 23/02/2015 11h19. Presses Universitaires de France
238