You are on page 1of 93
Escuela Politécnica del Ejército SEDE LATACUNGA ESCUELA POLITECNICA DEL EJERCITO BIBLIOTECA ESPE -L ‘Autor, TOYOTA, ——-Vol._6___Etapa 2_€).:__1__ “Yablo Rdader 2. (Blicioo! Fed. _- Motor Diesels ‘ToyoTa. Vol, 6 Btapa 2 wget DAD DELA BIBLIOTECA 4 FSPR-L DF LA ESCUELA ITECNICA DEL | EXERCIT®) S892 LATACUNGA, SU] PENADA POR LA LEY | & ‘ESTE LIBROES PROPIE- | INTRODUCCION Este Manual de Adiestramiento ha sidv preparado para ser utilizado por los tecnicos de los Loncesionarios y Distribuidores de toyota en Ultramar. Este Manual, Motor Die~ sel, es el volimen 6 de una serie de 18 Manuales de Adiestramiento, lus cuales con tituyen el segundo nivel del Programa New TEAM™ de Toyota, el cual todus los técnicos deben doninar. Este Manual debe ser utilizadu por el instructor acumpafiadu de la Guia de Inslruccion. Los titulos de los Menueles de Adiestramicnto de le Etepa 2 del New TEAM son los oi- guientes: 17 1 [Motor a Gasolina 10 [Sistema de Suspension 7 1Sistena de Conbustible | [a1 [Sistema de Direccion a 3 [Sistema de Encendido 12 [Alineamineto_de Ruedas _y Neunaticos 4 [Sistema de Control de Emisiones 13 [Sistema de Frenos _5_|EFI. (Inyecciin Electrinica de Conbustible) 14 /Fundamentos de Electricidad 6 (Motor Diesel Hs"|sistema de Arranque T_[Enbrage, Traneeje y Traremision nawal Té [Sistema de Carga @ Arbol de transmision, Diterencial, T7[electricidad de Ta Carrocerta Arbol de Propulsion y fjes 18 |Calefactor y Sistema de Acondicio~ Transeje y Transmisi6n. AUtOMBETC hamiento del Aire | No es suficiente solo "conocer" 0 "entender", es necesario dominar cada tarea que se realice. Por esta rezén, le tcoria y le practice han sido combinadas cn cate Manuel de Adiestramienlo. La parte superior Ue cava payina esta sefialada con un simbolo para indicat que es una pagina de Leoria o un simbulo para indicar que es une pagina de practica. a eer aprendides, sea los respecti- Ecte Manual do Adieetramiento contiene colo loe puntos principalee en lo concerniente a los procedimientos de reps total referir vos Manuales de Reparacian para talleres. Este Manual de Adiestramiento explica diversus mecanismos automotrices basados en el Toyota Corolla (Serie AE). Sin embargo, también se han presentade otros modelos pa- ra explicar mecanismos que no se encuentran en el Corolla. De esta manera, ha sidu posible incluir explicaciones de los mecanismos mas diversos. Para todos aquellos mecanismos que no han sido incluidos en este Manual, referirise a Jos Manuales de Keparacion del modelo pertanente y aplicar los conocimientos adquiri- dos a través del estudio del manual de Adiestramiento para llevar a cabo el trabajo necesario. Tula la informacion vunbenida en vole Henual, vo Ia mas cevienle hasta la fecha de publicecién. No obstante, nos reservamos el derecho de hacer cambios sin previo avi- TOYOTA MOTOR CORPORATION “TEAM: TEAM significa “Educacién Técnica para 1a Maestria Automotriz", e1 cual es un program de adiestramiento dividido en tres niveles de acuerdo al nivel de conuci- miento de los técenivo. Este proyrama have pusible que lus Lécnicus, reciban de ma- nere sistendtica cl Adiestram contribuird a lograr le hebilidad y eficiencia de Técnicos experimentades en el menor tempo posible enty apropiady @ su mivel de conocimientos, el cual ©1994 TOYOTA MOTOR CORPORATION Derechos reservadus. Este libcu no podra ser repreducide o cupr edu, totel o parcaslmente, sin la previa autorizucién por eg. crite de Toyota Motor Corpore taon. INDICE DE MATERIAS Pagina DESCRIPCION Principio del Mulor Diesel de 4 Liempo: Control de la Potencia de salida del Motor Dicocl.++eeeeereee ee Ciclo de Combustian.. Colpeteo del Diesel er moToR Método de Apriete en la Rein plastica. Camisas de los Cilindros. Empaquetadura de la Culat Piston. ....+e Anillos del Piston. Mecanismo de Valvulas. SISTEMA DE LUBRICACION Enfriador de Aceites+.eeee+ Boquilles do Accitc..++++ e SISTEMA DE COMBUSTIBLE Boquilias de Inyecein....++ Valvulas de Suministro... Regulacion de la Distribucion de la Inyeccién. Bomba de Cebado.... feeeeeeeeen Zo) SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO +25 +25 +26 Veseripcion. «+... Luz Indicadora de Inc Bujias Incandescenles. Tipo Controlador de Bujies Incandescentes Tipo de Retardo Fijo (con el interruptor de arranguo on la posicién f)...-- Tipo de Retardo Fijo (sin el interruptor de arranque en la posicién G).. 230 Tipo de Retardo Variable......- 232 Sistema de Superincandescencia Nuevo.34 Sistema de Superincandescencia Convencional....++s+eee 27 29) pee Pagina OTROS Equiros Sincronizador Automatico (para bonba de inyeccién en Linea)..41 Doccomprovor- : eer Filtro do Acoite Centrifuge 143 Magneto de Sobre-inyeccian.-.. 2... Ad Control Flértricn de Tnyeceian Diesel (EDIE). eeeeeeee ees wee th Mecanismo Constrictor de Admisian.. Peeneee reece 43 LOCALIZACLON DE AVERIAS Descripcion.....++ Pracedimientos para 1a Localizacién de Aver +150 GR PUESTA A PUNTO DEL MOTOR Regulacién de la Distribucién de la Inyec ; 2-66 Regulacién de la velocidad de ralenti y Velocidad Maxima wee eR Comprobarian de Ta Presi Compresion... PH REMOCION E INSTALACION DE LA BOMBA DE INYECCION Remocion. Instalacion......eeee FU REPARACION GENERAL DE LA BOQUILLA DE INYECCION RemociOn.ssseeseeeseeneees Prucbos Decencamble, Limpieze © Inspe Ensamble..- Instalacién.-..-- INSPECCION DE LAS BUJIAS INCANDESCENTES. ....esseeeeeeeee ESCUELA POLITECNICA DEL EJERCITO BIBLIOTECS USPE-L LATACUNGA DESCRIPCION - Prinmcipiu del MuLur Dies DESCRIPCION 1 de 4 Tiempos PRINCIPIO DEL MOTOR DIESEL DE 4 TIEMPOS Todos los motores diesel montados en los automdviles Toyota sun matures de 4 tiempos. Un motor de cuatro-tiempos opera por una constante repeticién de la secuent de adnision, escape. Valvula de adnisiéan (abierta) cia 1)carrera ) carrera de compresion, 3) carrera de combustion (fuerza) y 4) carrera de Valuula ue ege (abierta) Cy 4 ,) Carrera de Carrera de curbustiin escape PRINCIPIU DEL MUTUR DIESEL DE 4 TIEMPOS ou Una comparacién del motor a gasolina y el motor diesel durante cada carrera se muestra en la tabla inferior. —_noror caRnemee | MATRA ASO TNA MOTOR DIFSFI Admision | Mezcla aire-combustible es succio-| Solamente succiona aire. nada dentro de le cémara de com bustidn por el vacio. Compresién | £1 piston comprime la mezcla airc. | E1 piston comprime cl aire para au combustible. montar la provién a aprox. 30 kg/e (427 psi, 2,942 kPa) y le tempe: tua a aprox. 500-8 8 (937-1,472 oF). Combustién | La bujia enciende la mezcla com-| €1 combustible es inyectado en el primida. momento que el aire es altamente comprimido, donde se enciende debi- | do al calor generado por el aire | presurizado. Escape El piston fuerza a los gas EL piston tuerza a los gases de escape a salir del cilindro. cape a salir del cilindro. o CONTROL DE LA POTENCIA DE SALIDA DEL MOTOR DIESEL 1. CONTROL DE LA POTENCIA DE SALIDA DEL MOTOR DIESEL En un motor Diesel, el combustible es in- yectado en el aire el cual es calentadu a una alla Lemperalura que es fuertemente comprimida. {sto causa que la mezcla se encienda y 90 queme Para obtener una alta preeién de compre- si0n aun a bajas velocidades del motor u- na gron cantided de aire debe ser curcin= nado por los cilindros, de modo que no se use una valvula de obturacién para res- tringir el flujo de aire admitido. — (Sin embargo, dependiendo del motor una valvu- la constrictora de admision de aire la cual es similar a la valvula de obtura cian, podria usarse. Ver la pagina 48). Por lo tanto, en un motor diesel, 1a po- tencia de salada del motor es controlada por 1a cantidad de combustible inyectado. Pedal del arelerachr ( a * Boquille de inyenaiin ll, |e Sr Honba de x anyeceiin é MOTOR DIESEL OHP 1 + Comparecién de loa métodos usados para regular la potencia de salida.en un mo- tor a gasolina y en un motor diesel Motor | Cuntrolacb por 1a cantidad de 1a mezcla a gesu-| aire-corbustible suninistrada a los ci- lina | Lindrus usando Ja valvule de obturaciin. Controleds por 1a centided do cunbusti- ble inyectod>. (La cantided de aire qe ingresa al cilindro no ee regulada). | Motor Diesel DESCRIPCION - Control de la Potencia de Salida del Motor Diesel 2. CONTROL DE LA POTENCIA DE SALIDA DEL MOTOR A GASOLINA La pulenvia Ue salida de un mulur a yasv- lina es controlada por la abertura y el cierre de la valvula de obturacién, con= trolondo asi la cantidad de la mezela ai- re-combustible que ingreea a los cilin dros. Ps Corturocor aceleradoe MOTOR A GASOLINA OHF 1 3. PUNTOS IMPORTANTES DE SERVICIO Fo el servicin de un mater a gasnlina, los puntos que requieren especial aten- cién son la relacién de aire-combust ible de dicha mezcla, la cantidad de mezcla que ingresa, si hay una adecuada compre- sion, si hay ono una adecuada chispa y si la distribucién del encendido es cor- recta. Sin embargo, en un motor diesel, ja suficiente compresién es el punto de mayor importancia en el servicio. Mientras que esto es también importante en_un mulur y yasulina, en un motor dic~ sel la compresion afecta no silo la pu- tencia de selide del motor sino también afecta 1a combustién del combustible, porque esta combustion depende completa mente del calor generado por la compre= sidn del aire. DESURIPCION - Ciclo de Combustion CICLO DE COMBUSTION 1. COMPRESION VS. TEMPERATURA La compresian del aire en el cilindro causa el aumento de la temperatura. £1 grafico siquiente muestra la relacién te- arica. entre la relacién de compresion, presion de compresion, y la temperatura, asumiendo que no hay fugas de aire entre el piston y el cilindro m. perdidas calor. Por ejemplo, cuando 1a rel: de compresion es 16, el grafico muestra que 1a presion y la temperatura puedes subir hasta a 50 kg/cm?(711 psi, 4,905 kPa) y 360°C, (122 #F) respectivanente. En el motor diesel, le cantidad de aire que se introduce en el cilindro afecta en gran medida el punto de autoencendida, we, a su vez, determina la potencia de Alida. Por lo tanto, es esencial una e- ficiente admision. (hyper?) eo) 120 1300 woh +++ 1200 110 1100 100) 1000 oo 900 Leo te} 200) 70| Tenperatura 70078 BT et aie Z E od : 00% 8 50] : 500 4 $ a0 400 & Bod ovo 24 J —} 200 Presidn oe Conpresin 10h +t 100 Oe 18 20 2a 28 2° Reiacitn de conpresién —— onP 2 2. COMBUSTIBILIDAD DEL COMBUSTIBLE DIESEL ~ EL motor diesel ea combustible diesel (aceite ligero). El combustible es inyectado a la camara de combustion. donde espontaneamente se enciende por la alta temperatura del aire. (La temperatura mas baja en la que el com- bustible se enciende espontaneamente en ausencia de cualquier chispa exter- na es llamada 1a temperatura de encen- dido autégeno del combustible). La temperatura més alta del aire compri- midu es la mas suscepLible para el en cendido espontaneo del combust ible. + Enel motor diesel, usendo une elta relacién de compresion o un combust i- ble con un punto de encendido bajo mejora el rendimiento del encendido del combustible. + La medida de la capacidad del combus- tible diesel para encender rapidamente es el nimero de cetano. Para motores diesel de alta velocidad usados en ca- miones y carros, se requiere general- mente un nimero de cetano menor de 40 a 45. (— REFERENCIA | NUMERO DE CETANO 1 procedimiento para obtener el numero de cetano es identico que para el himere de octano: £1 atimera de cetano| es el porcentaje de cetann del combust i- ble estandar que da el mismo rerdiniento de ivendid) qe‘el -mbustible qe se est’ proba db. Los combustibles estandares usados son] mezclas de cetano y otro combustible ge-| neralmente alpha-metilnaftaleno o hepta-| metilnonano, el cual tiene un mayor re- tardo de encendido (Ver 1a pagina 4). Los valores de cetano de estos componen- tes sun: + Cetano + 100 + Alple-metilnaftalenu : 0 Neptametilnonano —: 15 El numero de cetano pare el combustible} que contiene alpha-metilnaftaleno, por ejemplo, se obtiene de 1a siguiente for- mula: Namero cetano _x 100 Volimen de cotana + vulumen de alpha-met L1- haFtalene 3. PROCESO DE COMBUSTION DEL MOTOR, DIESEL E1 proceso de combustion que ocurre en el motor diesel se muestra en Lérminus de presin y tiempo en el grafico siguiente y puede dividiree en les cuatro etepas mostradae: (kg/ om’) 60 ™T OLE Fivsliza la 50 inecciin de] conbustible 40 s. he st — 10075 80 25 AG 25 80 75 (100 Angulo cl cigiefal OHP 2 a. Primera etapa: Retardo de encendido (Ab). Esta es la fase preparatoria para la combustion, en la que se evaporan las perticulus rinas del combustible in yectado y se mezclan un el aire en el cilindro para’ formar una mezcla inflamable. —Tiene lugar un aumento constante de lo pre: al angulo del cigietial b. Segunda etapa: Propegacién de la llama (B-C). Al Finalizar la primera etapa, se ha formado una mezcla de conbust ible varias partes del cilindro, inician- dose la combustién en varios puntos. Estas llamas se propagan a una velo- cidad muy alta para que 1a mezcla se queme casi de forma explosiva, y cau- se el rapido aumento de la presian dentro del cilindro. Eslu se denumina a veces la etapa de combustion explusiva. El aumento de la presién en esta ela- pa es proporcional a la cantidad de mozcla de combustible furmeda en la primera etapa. DESCRIPCION - Ciclo de Combustion c+ Tercera etepa: Combustion directa (c-D) La conbustién directo del conbusti- ble que todavia se esta inyectando tiene lugar durante esta etapa debi- do al encendido inmediato del com bustible mediante le llama en el ci- lindro. La combustion puede contro- larse mediante a cantidad de com- bustible inyectado en esta etapa, por lo que se describe también como el periode de combustion controlada. d. Cuarta etapa: Después de quemarse (D-E). La inyeccién finaliza en el punto D, pero el combustible yur tudavia no evta cn el cotado de combustiin si- gue quemandose. Si cota etepa es demasiado larga, aumentard la tempe- ratura del escape, causando una cai da en la eficiencia. yo REFERENCIA [ = cr proves uesue et cendido a la propayaciin de la Le mo puede considerarse cum ule fase preparotoria de la etapa de conbus~ tidn directa. + la acumulacién de presién durante le | etapa de la propagacién de la llama retardo del er debe mantenerse a a minima posible eficiencia de la una e- para maximizar la etapa de conbustion directa, tapa peculiar de los motores diesel. Qe J DESCRIPCION - Gulpeteo del Motor Diesel GOLPETEO DEL MOTOR DIESEL Si se prolonga el retardo del encendido, 0 si se evapora demasiado combustible durante el periodo de retardo de encendi do, habra una cantidad excesiva de mezcla quemandose a la vez durante 1a segunda etapa (propagacién de la llama), ocasio nando un aumento de presion demasiado rapido y, consecuentemente, vibraciones y ruido. Esto es lo que se denomina golpe, teo dol motor dicocl. Para evitar este golpeteo, es evitar este aumento subito de la hacienda que la mezcla se encienda con fa cilidad a. —_bajas temperaturas, acortan do asi el retardo de encendido, o redu ciendo la cantidad de combustible inyecta do durante el tiempo de retardo del encen dido. presién Los siguientes mtodos con ompleados: 2. Empleando combustible con in alta valor de cetann. b. Aumentaro 1a temperatura del aire y la presién al principio de la inye ccion. c+ Reduciendo el volimen de inyeccién al principio de la inyeccién del combus tible. d. Aumentando la temperatura de la cama ra de combustion (especialmente en la parte de inyeccién intermedia). Para reducir el golpeteo del motor diesel, se hace que ocurra el encendido esponta neo lo antes posible. (Enel motor a. ga solina, por el contrario, deben tomarse medidas para evitar el encendido esponta neo). Las diferencias en los metodos pa ra evitar el golpeteo se enumeran a conti, nuacion. COMO EVITAR EL GOLPETEO COMPARACION ENTRE EL GOLPETEO EN LOS MOTORES DIESEL Y A GASOLINA E1 golpeteo en los motores diesel y de gasolina es basicamente el mismo fendme fo fisico, ambos son causados por un aumento muy rapido de la presién debido a la rapida conbustién del combustible. Sin enbaryo, une invesLigecion was dela, Leda mostraré que estos tipos de golpe tco sc diferencian como se ilustra en la Figura. La diferencia principal ce que el golpeteo en el motor diesel se decarrolla al iniciarse la combustién, mientras que en el matar de gasnlina na se desarrolla haste casi al final de la combust ion. e ‘ Golpeteo \ CuibeasLiter reine OHP 3 ours Ttoma Motor Diccel Relacin de compresion ‘Aumenta Tenperatura de suninistro de aire | Aumenta Presi6n de compresion Aumenta Temperatura del cilindro ‘Aunenta Punto de encendidd del conbustiple | Ms bajo Retardo de encendido Mas_corto Motor a Gasolina Mas baj Nas baja Mas baja Mas baja Aumenta Nas Largo. oS MOTOR - Método de Apriete METODO DE APRIETE EN LA REGION PLASTICA Los pernos comunes son ajustados a través de una region elastica donde el torque de ajuste aumenta en proporcién al angulo rotacional del perno. Cuando el perno es ajustado més 114 de la regién elastica, solu cambis el angulo rotacional del per= ho peiuy vl Luryue se mantiene igual. A eva ares se le denomina regidn plastica. fegiin elastica Regiin plastica ‘orque del peino. Angulo rutacional del. pero OHP 4 Existen dos métados para apretar los per- hos en uno de ellos, los pernos sun apre- tados en la regién elastica. te es el metodo convencional. £1 otro metodo a- priete los pernos en Ja regidn plastica. En algunos motores, los pernos que suje- tan a la culata de cilindros y a las ta- pas de los cojinetes de biela o a las ta- pas de los cojinetes pretados por el metodo region plastica. nos son apretados que predeterminado acerca del ciguefial son a- de ajuste mn la En este método los per- primeramenle un tor del punto del Limite clastic, lucgo son girados une una cantidad predeterminada mas alla de este punto, Este tipo de pernos ejerce una tensian axial en la regidn plastics 7 IMPORTANTE | Los pernos de apriete en la reqién plas- tica son pernos especiales, generalmente |1os pernos no deberan ser apretados de tal manera que se rompan. Los pernos de lapriete en 1a regian plastica de otro la- |do, deben ser apretados en la region | plastica o el torque espi (obtenido. 6 ficado no sera | en_la Region Plastica % aierye’ EJEMPLO: APRIETE DE LOS PERNOS DE LA CULATA DE CILINDROS (MOTOR 1C) + Los pernos de 1a culata de cilindros se aprietan en tres etapas progresivas. + Si_alyunu de los pernos se rompe o se deforma, reemplacelu. + Silos pernos de la culala plazados, usar sdlo pernos fon una cavidad en la cabeze. Antes de apretarlos, aplicar una capa delgada de areite de motor a lse roe. cas y debajo de la caheza de los per- nos. son reem= de culala (a) Primero, apretar uniformemente los dieciocto perros en varias etapes y en la secuencia mostrada. Torque: 450 kg-cm (33 Ib-pie, 44 N.m) St alguno de Los pernos no cumple con las especificaciones del torque reempla- celo. La longitud de cada perno se indica en Je Figura. Longitud de lov pernos de culeta: A....145 mm (5.71 pulg.) B...2173 mm (4.84 pulg.) OHP 4 (b) Marque le parte delantera de la ca~ beza del pernos con pintura. Morea de pintura Parte OHP 4 HOTOR — Comisos de tos Citindeus S (c) Apretar los dieciocho pernos 902 on el orden numérico que se muestra. @» Luego apretar los pernos YU® adicio nales. OHP 4 @ 6) composer que a merca de 12 pintu ra est& ahora hacia la parte trase ra Marca de pinture Parte 7 celantera » on CAMISA DEL CILINDRO Los tipos de cilindros incluyen el tipo sin camisa en el cual el bloque de ci lindros es maquinado y el tipo en donde jas camisas son insertadas en el bloque de cilindros. Hay dos tipos de camisas de cilindros, el Lipo himeuo y el tipo seco. La camisa tipo seco es Lurmeada y alize da después de que es fijada a presidn en el bloque de cilindros. TIPO SECO S ean —fF] Avandola <=> = Prillos mm Le TIPO HUNEDO MOTOR - Camisa de los Cilindros Para permitir que las camisas de los ci- Tindros sean mantenidas en sin Tugar por por Ta culata de cilindras, 1a parte si perior de la camisa de cilindros, se ha hecho de tal forma que el reborde sobre- sale ligeramente sobre la parte superior del bloque de cilindros. La camisa se ha provisto también con un reborde para evitar que la empaquetadura de la culate de cilindros se sople y sal- gan los gases comprimidos, debido a la alta presion de los gases de combustion. MOTORES DE LA SERIE B (~acusi0 1988) EMPAQUETADURA DE LA CULATA DE CILINDROS Con el proposito de mejorar le durabili- dad de la empaquetadura de la culata de cilindros, en lo que respecta a la fuga de los gases de combustién recientemente se han empezado a utilizar las empaqueta~ duras del tipo laminadas en acero, las cuales tienen un usv mas amplio. MOTORES DE LA SERIE I Dependiendo del tipo de motor, el espesor de la empaquetadura de la culata de ci- Lindros puede cambiarse para mejorar la precisién del grado de la relacién de compresion. La eleccién del espesur de la empaquetadura de la culata de cilin- dros se hace en base a la cantidad del reborde del piston que sobrepasa a la parle superivr del blogue de cilindros MOTORES DE LA SERIE L MOTOR - Piston, PISTON En alyunus pisluies, ve le cunptiuide un concentrador de calor en le cabeza del piotén. En otros pistoncs, 1a cabeza del piston y la ranura del primer anillo del piston estan hechos de una fundicién de F RM (Metal de Fibra Reforzada) el cual es una aleacian especial hecha de aluminio y fibeas de ceramica. Ambos metodos ayudan a prevenir el agarrotamiento de los pis- tones debido a la concentracion excesiva de calor en el primer anillo del piston. Corcentrador ob calor FRA OHP 5 con el propasito de enfriar la superior del piston, También, ranura del anillo algunos pistones se han hecho con nal de enfriamiento en la cabeza del pis- ton. Este canal de enfriamiento es una ranura en el interior de la cabeza del piston. El piston es enfriado por el a- ceite inyectado por una boquilla de acei- te que pasa a traves de esta ranura. Inyector de aceite Anillos del Piston ANILLOS DEL PISTON Un anillo anillo de compresion N81 y un © un anillo eé semitrepezuidal se uve pare vl anillo co- nico nico con rebaje infe rior ¢e use para el anillo de compresian NO2, pero un anillo sdlido con resorte espiral o un anillo de tres piezas es ge- neralmente usada te. para el anilla de acei- Anillo semitrepezoidal (qnillo de conprestin N21) Milo conico Milo Girico con (anillo de compresiin Ne2) febaje inferior (aullo de cumpresién N22) Tipo de tres piezas (illo & aite) oup 5 resorte espiral (amllo ce aceite) — REFERENCIA FUNCION DEL ANILLO SEMITRAPEZOIDAL | La parte superior de este anillo del pis- ton es cortado con cierta inclinacion pa- ra evitar que el anillo del pistan se pe- que (adhiera) debido al sedimiento del carbon. Mientras el motor esta marcl do, el pistin se mueve Ligeramente en 1a diteceion radial, causundo la hwlyura en tre la ranura del anillo del piston y el) anillo del pistin. ste causa que Loe sedimientos de carbin dentro de Las ranu- ras del anillo del pistin sean fricciona- dos y empujadus hacia afuera de la ranura del anillo juntamente con el aceite. Z Cilindro mille MOTOR - Hecanismo de Valuulas MECANISMO DE VALVULAS Varca en 1a polea de Manca en Ja polea Como en un motor a gasolina, el eje de distribucién del eje ampulsora de La levas de un motur diesel es accionado & leves borba de inyecelin por el cigiiefial por medio de una correa de distribucién 0 engranajes de distri- bucian. En un motor diesel, 1a bomba de inyes cin también es accionada para suminis- trar conbustible a presién, a las boqui- Las de inyeccién en tiempos predetermi- nados. La distribucion de valvulas debe ser comprobada cuando la correa de dis- tribucion es reemplazada o cuando se re- aliza la reparacién general del motor. En ese momento, 1a polea que acciona a la bonba de inyece1on también debera ser colocada en una posicién predeterminada Después de que la distribucién de vélvu- Jas es wrifiak, la distribuciin de la inyeccién de la’ bonba de inyeccién debe Leda. MOTORES DE LA SERIE L — OHP 6 ‘arrera de adnisién 1. FS. 7 ( Carrera_de conpresian 1. FS. 1m Traslape de valuula Valuula ue escape se Carrera de conbustién Vala de cae se (fuerza) woe ®. 6, = achisiin se te] cierra ted 8 3 7 PMI DIAGRAMA DE DISTRIBUCION DE VALVULAS (MOTOR 2L) OHP 6 10 MOTOR - Mecanismo de Valvulas — REFERENCIA, = Le correa de distribucién de un motor diesel debe de reemplazarse cada 100, ‘NA km (60,000 midlas) como parte del | proarama de mantenimiento periodico regular. + Alqunos vehiculos diesel estan pro- vistos de una luz de aviso para el reemplazo de la correa de distribu- cién. Esta luz se encendera cada 100,000 km (60,000 millas) para andi- car que 1a correa de distribucién de- be ser reemplazada. T.BELT | LUZ DE AVISD PAR EL REEMPLAZD DE LA CORREA, DE DISTRIBUCION = Despniis ce haher reemplazadn 1a cn | rrea_ de distribucién, se remueve el anillo protector que se encuentra de- bajo del velocimetro y se empuja la perilla del dispositivo de reposicién dele luz de aviso con una varilla delgada. } n SISTEMA DE LUBRICACION - Enfriador de Aceite SISTEMA DE LUBRICACION ENFRIADOR DE ACEITE En los motores diesel se utilizan enfria- Cuando 1a diferencia de presifn entre el dores de aceite enfriadvs pur agua. lado de entrada y el lado de salida del Todo el aceite circula desde 1a bomba de enfriador de aceite aumenta aproximada~ aceite al enfriador de aceite, donde es mente a 1.5 kg/cm? (21.3 psi, 147.1 kPa) enfriado. Después de ser enfriado en el o mayor, la valvula de alivie se abre y enfriador de aceite, el aceite circula a el aceite proveniente de la bumba de a- todas las partes del motor. ceite se desvia del enfriadur de aceite Se provee de una valvula de alivio para y circula a otras piezas del motor. evitar que el enfriadur de aceite se dane debido al aumento de le viscocidad del a- ceile a bajas Cemperaturas. B: ©: al vawxto principal ce eceite Di al canicto principal de avile * Esta valuila de aliivio no opera en los nuevas motores de la serie L, porque la valwula de alivio esti instalada en la burba de acoite. + Valwle de aliviv pare | Ja banba de aceite one 7 Valuulet de aliviv para el enfriador de awile i: —_ Piezas del motor : [Gato principal oe aneite 1 —_ corona} 1 falwula de alivio_ k— Enfriador de aneite i Tokgiem? pom - } Valuula de derivacién -— Filtro de aceite _] i gaegiem? t i Valuule d elivio }-——| Dunba do aceite i i Coludor de areite L \ L ‘Sumidero de aceite _ FLUJO DE ACEITE DEL ENFRIADOR DE ACEITE (MOTOR 2L) 2 SISTEMA DE LUBRICACION - Buquillas de Aceite BOQUILLAS DE ACEITE En muchos motores diesel, se proveen bo- quillas de aceite en el bloque de cilin- dros para entriar 1a parte lateral de Los pistones. Parte del aceite que circula desde el conduclu principal de aceite en el bluque de cilindros pasa por le valvula de re- tencién y es inyectado bajo presién des- de las boquillas de aceite para cnfriar el interior de los pistones. ceaceonenn | wr BOQUILLA DE ACEITE (MOTOR 2L) La vavula de retencién contiene un resor- te y una bola retenedora que actizan pare cortar el suministro de aceite a las bo- quillas de aceite s1 la presién del acei- te cae aproximadamente a 1.41 ky/em? (20 psi, 137.3 kPa). Esto es para evilar que la presion del avvile en el circuito de lubricacién no disminuya demasiado. /— REFERENCIA (se utilizan dos tipos de valvulus de re- tenciin en las boquillas de aceite. Un tipo que es utilizado para cada una de| Jas boquillas de aceite, como en el motor ZL; y el otro tipo que es una valvula de| retencion simple, el cual es para Ludas Jlas boquillas de aceite, como en el motor 2c. Delondctogypyyy Bola de retercidn VALVULA DE RETENCION (MOTOR 2C) ( 13 oS SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Boquillas de Inyeccién SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOQUILLAS DE INYECCION 1, TIPOS DE BOQUILLAS DE INYECCION Les boquillas de inyeccién pueden clesi ficarse a grandee racgoc en les del tipo de orificio y les del tipo pasador: [— Orifieie sencilla Boquillas tipos orificio —L ortrictos miutspies Boqiillas tigo __[— 12 e2trenguladoe pasacbr Tipo de eguja tL tipo de boquilla a utilizarse se de termina principalmente por el proceso de combustion y 1a forma de la cémara de cumbustion. E1 Lipo de orificios milti- ples se utiliza por lo yeneral para moto res del tipo de inyeccién directa, mien tras que cl tipo dc pesedor se utilize principalmente para motores del tipo de camara de turbulencia. Tipo orificio sencillo Tipo orifices niltiples nt =) Tipo estrangulador Tipo eguja 14 La mayor parte dé las buquillas del Lipo pasador son del tipo de estrangulador. Debido a la forma eopecial de 1a boqui, lla de este tipo, sdlo se inyecta una po quefia cantidad de conbustible ale cana ta de precombustién al prineipin de la inyeccién, pero la cantidad de combusti ble aumenta casi al final del ciclo de inyeccién, cuando se suministra la mayor parte del combustible. Esto se muestra en el grafico siguiente y se compara con la situacién de la bo quilla del tipo de aquja. Puesto que con este tipo de inyeccién tiene lugar la combustion mis favorable, se evita el golpeleu del mulur diesel y se reduce el consumo de combustible. ® ® © Boquilla del tipo de estranqulador Bouilla del tipo de aguja t ® es © f Boquilla ae ae eo ™ Boquilla del tipo de esLiagulador 0 01 02 03 04 08 06 Alzamiento de la aguja (1m)—= Cantichd de cenbustible nyertado OHP 8 Hay una peaeta holaura entre el cuerpo de labo, quilla y 1a aguje de 1a boquilla para dejar esc par in pono de cotbustible para Iubricaciin de la boquilla, SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Boquillae do_Inyeccién 2. NECESIDAD PARA LA REGULACION DE LA PRESION DE INYECCION La presién de apertura de 1a buquilla de inyeccion, el cual varia dependiendo del Lipo de motor, se fija pare asegurar que el combustible inyectado por les boqui~ lles de inyeccion se mezcle con el aire cn el cilindro y vc quome cn cl ticmpo mas corto posible. Si 1a presion de no es correcta —tendra un efecto perjirti- cial en la distribucién de la inyeccién apertura de la boquilla del combustible y en el volimen de inyec~ Por eso, 1a presidn de apertura de estar siempre correcta~ cién. la boquilla debe mente regulada. Presion de apertura Distriturién de Ta inyeccién Wolisnss de My yaw | My pagan Presién de dosanga de | Ja benba de inyeccién 4 | Preaitn correcta do . Ja epertura de lo Volimen correcto bogiilla de inyeccién Prosion ~ Distribucién correcta de inyeccién OHP 9 La preston de apertura de 1a boquilla se regula cambiando el espesur de las fies de ajusle. Si una vufiy de ajuste es reemplaza- de por una mas gruese le presidn de e- perture sacra menor. Se encuentran disponibles de ajuste de diferentes espesore par te de las piezas de repuesta para cada motor. — “~~ Portaboquilta _— Teberia de rebose (= Bia db ajate 8 Resorte de presién Pasar de Oe ms hata toa Tuerca de reteneid ‘OHP 9 16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Boquillas de Inyeccién 3. BOQUILLA DE INYECCION DE DOS ETAPAS En alguns de los mas recientes motores diesel se usan boquilles de inycecién de doe etapac, el cual cause un aumento en el volimen’ de. inyeccién de combustible en dos etapas a medida que la presién del combust ible aumenta. Aqui nosotros explicaremos el uso de las boquillas de inyeccidn de dos etapas usa- das en un motor 1H-DT como un ejemplo. El uso de las buquillas de inyeccion de dos etapas hace posible bajar la presion de apertura de 1a valvula, mejorandose a~ si la estabilidad de la ‘inyeccidn en el rango de cargas Ligeras asi como el mejo- Tamiento de 1a estabilidad del ralenti. También, por medio de un bajo volémen de inyeceién de combustible, el gulpelev en dus mulures Uiesel es reducide y es mejo~ rada la comodidad durante el menejo- @ constauccion es de presion (N2l y N22) son co- dos dentro del cuerpv del sujetador de la boquilla. Entre los pasadores de presion se provee una holgura con el pro- posito de inyectar combustible en dos e- tapas. Esta holgura es denominada (pre- alzamiento". La fuerza del resorte de presian NYL (1ra etapa de 1a presién del combustible) y la Tuerza del resorte de presion N22 (20a e- tapa de la presién del combustible) sun reyulades al reemplazar sus respectivas cufias de ajuste. fee Retort del curLestible a Desde 1a bunba de inyeceian _- Cuerpo dell sujetador 7 ce la bowilla 4 oe ajuste | __—Tapin roscacio Qifa de ajuste Resorte de presitn Ne2 — Cpsula Cus Ue juste __— Nesorte de presién N21 — Pacacor do presién NP2 Prealanierilo — Pasador de presiény NEL —Pieza de distariamiento Aguja de ls boquille Cuerpo de Ja boquilla Tuerca de retencién, BOQUILLA DE INYECCION DE DOS ETAPAS OHP 10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Boquillas de Inyecrion cua i ajuste Resurte de presién NEL Pasadur de presidn NPL i Pieza cb distar: we ! 3 Conjunto de le bayiilla \ 8 recto 1-7 Tuerea retenedora del a“ sujetador de la bo- quila c i | 1 t i \ Cuerpo del sujetaube 1 \ Mille "0" oe Ja boquilla | OF de ajste Subcun junto de Ja cipsula REFERENC 1 SUBCONJUNTO DE LA CAPSULA El resorte y pasador de presion N22, y la cufia de ajuste, se encuentran en una cap- sula y no son suministradas separadanente. Por estd razin, la seganda etapa de la presiin del oF conbustible no purde ser requlada en el servicio. El subconjunto de le cépsula esta dispo- - nible como una pieza normal de repuesto; | Oi#e de ajusto da seyuia elupa de la presion del com ZS) Resorte de presién N22 bustible viene regulada ve fabrica. er Passa de presite 2 Tubo de Ja cépsula SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Boquillas de Inyes @ OPERACION NPFRACTON DF LA Ira ETAPA A medida que 1a presién del combustible aumenta debidy ala operacion de 1a bom- ba de inyeccién y elcanza una presion de 180 kg/cm? (2,560 psi, 17,652 kPa), supera ala fuerza del resorte de presion Nel, haciendo que la aguja de la boquilla sea empujada hacia arriba para que se inicie la inyecciin del combustible. Después que el pasador de presiin NYL ha- te contacto con el pasador de presion NYZ e1 alzamiento de le ayuja de lu boquilla no cambia hasta que la presién del vom bustible eumcnte aproximadamente @ los 230 kg/em? (3,271 pei, 22,555 kPa). e o.25|-- 3 a uf 34 § 2 0.08 I) o qa 380 igen Presiin de contustible Pasodor de presiin Ne2 Proalzs- mento Pasexir de presién NED Untacto alzaniento Posiridn inicial (cerrada) 18 Prealzemiento OPERACION DE LA 2da ETAPA Cuando la presién del combust ible aleanza los 230 ka/om? (3,271 psi, 22,555 kPa), supere a la fuerza de lus dos resortes de resion y la aquja de la boquilla sube mas alto. Una vez que le aguja de la boquilla hace contacto con la pieza de distanciamiento, el alzamiento de la aguja de la boquilla ya no cambiara inclusive si la presian del combustable varia. Por esta rainy cuandy hay una carga Li- gera en el motor, pequefias vanLidudes de combustible son inyectadas solo en el rongo de menor alzamicnto; bajo cargas pesadas, por otro lado, grandes cantida- des son inyectadas en el alzamienta. rango de mayor Contacto Contacto Macima alzanionto OHP 11 e SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Valvulas de Suministro VALVULAS DE SUMINISTRO 4, CONSTRUCCION lina valvula de suministro esta fijada en el cabezal_ de distribucién (en la bonba de inyeccion de tipo distribuidor) 0 en la caja de la bonba (en la bonba de in- yeccian de tipo en linea) por medio de un Sujetador de valvula y un resorte. Asi como la aguja de la boquilla, los asien- tos de las valvulas de suministro son rectificados cu ur acabado de alta preci~ TIPN DISTRIRUTDOR Vélvulas de TIPO EN LINEA Sujetador de La valaila ce suministro Resorte de valwula Valvulas suministre Asiento de valwula // Empaquetadura WH VALVULA DE SUMINISTRO our 12 2. OPERACION Las valvulas de suministro en la bomba de inyercifn ayudan a asegurar que los in- yectores se cierren rapidamente al fin lizar cada inyeccién. Los inyectores de- beran cerrarse rapidamente para evitar que el combustible "gotee", lo que puede causar un preencendido durante el si- suiente ciclo de combustion: a. Al comienzo de la inyeccién, la valvu- Jade suministry ex alzada de su a~ siviilu pur le presidn del combustible a medida que es bombeads fucra del ém bole de 1a bonba. Ecto permite que ol combustible presu- rizado circule a la boquilla de inyer tara de la— valu Vahwila de alivio operaniin ouP 12 b. Cuando el émbolo de 1a bomba completa el bombeo de combustible para ese ci- clu, Ta presion cae, causendy que la valvula de suministro sea empujade ha- cia abejo por el resorte. La vélvule de alivio entonces cicrra cl posaje de combustible y luego continéa moviando- se hacia abajo hasta que la cara de la valuula es fuertemente presionada con= tra el asiento de 1a valvula. El combustible que haya quedado atra- pado debajo de la valvula de alivio es extraido de la valvula de suministro desde el momento en que la valvula de alivio cierra el paso al combustible hasta ef final de la carrera de opera- c16n Esto asegura una caida repentina en la presian (causada por 1a expansion de la cémare situada sobre la valvula de aliviv) y permite que la boquilla de inycecion se cierre rapidemente, eli- minando el"goteo"del combust ible. 19 a SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Valvulas de Suministro 3. INSPECCION Un mal funcionamivnlu de la vélvule de guministro debido al desyuole uel asivulu de le valvulao de le vélvula de alivio evitard el cuministro del conbuctible que Ps completamente cortado de la boquillo de inyereifn después de cada inyeceidn Esto puede causar 1a adhesifn de carban en la punta de 1a boguilla resultanda en una incorrecta inyeccion el patrén de pulverizado. La valvula de suministro debe ser Limpi da con combustible diesel antes de ser inspeccionada. Si encuentra algun problema durante alguna de las siguientes comprobaciones, 1a valvula y el asiento de la valvula deberan ser reemplazados coumy un junto. (a) Levantar le valvula_ y tapar con el dedo el agujero de la parte inferior del asiento de la valvula. Cuando se suelta la valvula, ésta debera hun- dirse rapidamente parando en la posi- cin donde el anilio de alivio cierra el agujero del asiento de la valvula. Si sv encuentra defectuosa, reemplar el asiento de la valvula como un jue= / OHP 13 (b) Japar con el dedo ei agujero de la valvula que se encuentra en la parte inferior del asiento de la valvula. Insetlar la valvula en el asiento dela valvula presionandola hacia abajo con lov dedos. Al goltersc lo valvula, Jo valvula deberd subir a su posicion original Reenplazar la valuula si se encuentra de Fertuns: 1 m OHP 13, (c) Saque el dedo del agujero del asien- to de la valvula. La valvula se debera Camere por accion de Reemplazer la valvula si esl’ derec~ tuose. cerrar comple- Su propio pe- NOTA: Antes de usar un juego de valwlas huevo, lavar las piezas con un compuesto de aceite ligero 0 gasvlina para la pre- venci6n del Oxido. Luegu volver @ lavar com combustible di- esel y realizar las pruebas anleriuies. e on ie @ SISTEMA DE COMBUSTIBLE - V4lvulas de Suministro REFERENCIA a ~ GOTED DEL COMBUSTIBLE DESPUES DE LA INYEC- CION Después de la inyeccién del combustible por la boquilla de inyeccién, no debe go- tear combustible por el exttemo de la bo- Boquilla de inyeccién de 1a inyeccién, el combustible tendera a yolear si la valvula de suminislro 0 la -_ Buquille de inyeccién estan defectuosas. ae | $i le pérdida por goteo del combustible o- ance curse deopude do lo inyooeién (ove ov, du rante el periods de post-conbustion ver 1a pagina 4), el comhustihle en el rilindrn no se quemar por completo. Esto resultara en la formacion de carbon (humo nearo) y una temperatura excesiva- mente alta en los gases del escape. Para eliminar este problema, la valvula de alivio do 1a valuila de suministro est disefada po~ ra extreer de la boquille cualquier resid db conbustible que intente gotear por la boquilla des- { pes oe La anyeccuin. ) quilla. } Sin embargo, como queda un poco de presidn (Le en las tuberias de inyeccién, aun despui 4 BL 21 REGULACION DE LA DISTRIBUCION DE LA INYECCION (para una Bomba Inyeccién Ti en Linea) Como en el caso de la distribucién de en- endido de un motor a gesolins, 1a dis- tribucién de la inycecién de un motor diesel ec un factor muy importante para Ja abtencién de una eficiente conbustion del combustible. Si la bomba de inyeceién la distribucién de la bomba nueva debe ser quiente manera: es reemplazada, inyeccian de la requlada de la si- a. Montar temporalmente la nueva bomba de inyeccién al motor siguiendy el procedimionto de instalarién eerrito evel meual “de repara- cionés. Asegurarse de alinear las marcas de a cplaniento d> la bubacon las del motor. b. Purgar el aire de ia tuberia de com bustible. tuberia de inyecrién del de la bomba de inyeccian, una tuberia de anspeccién c. Remover la cilindro N91 y conectar al sujetador de 1a valvula de suminis- tro NPL. Instalaciin ce la tuberia de ingecein NOTA: Se puede hacer una tube: peccion de una tuberia de inyeceian, como se ilustra @ cont inuacian: kK Aprox. 70 mm d. Girar el molur hasta que el conbust Lle salya porla tuberia de inepe 22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Regulacién de la Distribucién de la Inyeccién e. Limpiar cl combustible sobrante de la punta de la tuberia de inopeceién (Fig. A, abajo) de manera quo la ouperficic del combustible se nivele la punta de la thberia (Fig. abajo) “ 8) ico) Linpiar el cenbustible sbrante Leer la distribu- cioh dela inyec- oice OHP 14 f. Girar lentamente el cigiiefial en la di- reccion normal de rotacian, utilizando una lave, hasta que la superficie del combustible comience a subresalir en Ja punta de la tuberia (Fig. C arriba). La reyulacion ue la inyeccién sera correcta si el puntero punta @ la marca de distribucién en la polea del cigierial (14° APHS, por ejonplo) en es- te momento Qbervar 1a subida del com hustihle en Ta hber Leer Jas marcas de distribucin yg. Si la disLribucidn de la inyeceion es- ta retardada 0 adelantada en compara cin con la especificacién de la dis- tribucién de le inyeccién, le borba de inyeccién deberd inelinarse hacia el motor 0 en direceién contraria pare obtener 1a correcta distribucién de la inyeoeian. h. Después que la posicidn de la bonba de inyeccion ha sido requlada, volver al paso d arriba y volver a comprobar le distribucién de la inyeccién. SISTEMA DE COMBUSTIBLE - Bomba de Cebado a BOMBA DE CEBADO Si el tanguo ve queda sin combustible, o cuanda se reemplaza el filtro de comb tible o las boquillas de inyeccidn, ete., puede entrar aire al sistema de combusti- ble. Si se deja que el aire se quede en el sistema de combustible, le sera imposible ala bonba de suministro 0 al émbolo de la bombs de inyeccibn entregar combusti~ ble cuando se intenta arrancar el motor, de modo que el motor no arrancard. Meni ja de le barb Diafregms Valwula d&\ 0 reterniin Ys Bunbu de oxbado de entra a Value de retercin lice Intersuptur oe ( aviso del fil- —fF too conus tbe i QWs ] BOMBA DE CEBADO (PARA BOMBA DE INYECCION TPO DISTRIBUIDOR) Filtre de curbustible Por le tanto, en tal caso, 8 noceeario usar una bomba de cebado para purgar el aire del sistema de combustible antes de arrancar el motor. Hay dos tipos de bonba de cebado, una para la bonba de inyeccidn de tipo dis- tribuider, y otra para bomba de inyec~ cidn de tipo en Linea Aqui, explicaremos 1a bomba de cebado para la bomba de inyeccion de tipo dis- trabuidor. Veni ja de a baba > yA Valuula ce rebeenian de Filtro BOMBA DE CEBADO (PARA BOMBA DE INYECCION TIPO EN LINEA) 22 S 1. OPERACION Al empujar la manija de 1a bomba se empu Ja hacia abajo el diafragna y el conbu: tible (0 aire) en 1a camara de 1a bonba abre la valvula de retencién de salida y ciscula al filtro de combustible. Al mismu Liempo, la valvula de retencién de entrada se Gierra y se evita que ce- grese el flujo del combustible. Cénara ce la burda Dietrane Valwula de retenciln de Valuula de entrada retencitn de salica (abierta) A la borba (cerrada) OHP 15 Cuando se suelta la manija de le bonba, Ja fuerza del resorte regresa el diafrag- maa su posicion original creando vacio dentro de la camara de la bonba. Esto resulta en la apertura de 1a valvula de retencion de entrada ocasionada por el vacio y también se succiona el combusti~ ble a 1a cémara de 1a bomba. AL mismo Liempu, sv vivre la valvula de retencidn de salida para evitar el regre- 80 del flujo de combustible. ropitiéndose esta operacion “de subida y de bajada causa que el combustible sea enviado al filtro del combustible. Valuule de = retencién de entra (cbierta) rata Del torque de corbustible OHP 15 24 Co ee inyerniin SISTCMA DC COMBUSTIBLE - Bums ue Cebude 2, SISTEMA DE PURGADO DEL AIRE La ubicecon del aire atrapado en el sis- tema de combustible puede variar depen- diendo si al vehiculo se le ha acabado el combustible, si se le reemplaza el filtro de combustible, si las boquillas de in- yeceion som reemplazadas ete. Por lo tanto, el método d aire también veriara. Aqui, se describe cl métode del aire cuando el vehiculo se combustible. puryady del de purgado queda ein (a) Purgar el aire fuera del sistema,ope- rando la bomba de cebado. €1 filtro del combustible y la bomba de inyec cién esteran Llenas de combustible cuando 1a resistencia de la bonba au- menta y luego ee nivelan. /-— REFERENCLA———_— {Pur medio de la operacién de la bomba de cebado, el aire en el filtro de combusti- ble © en Le bonba de inycccién, pase por | Ja tuberia de rotorno con ol combustible y circula al tanque de combustible. Luego es purgado del sistema en el tanque (de combust ible. (b) Aflojar todas las tuercas de unin de la tuberia de inyeccion en el lado del sujetador de la boquilla. (c) Girar el motor para purgar el aire y forzar al combustible para que selga por la tuberia de inyeccian. SISTEMA DE PRECALENIAMIENIU ~ Descripcidn, Luz Indicadora de_Incandescencia So SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO... - DESCRIPCION LUZ INDICADORA DE INCANDESCENCIA La luz indicadora esta instalada en el panel de instrumentas. Su funcién es la de informar al conductor que el mo tor esta listo para el arranque. En lus motores diesel, se adaptan varios t1 pos de sistemas’ de precalentamiento dependiendo del modelo del veniculo y su destinacion. Actualmente se usan cinco tipos de siste mas de precalentamiento: + El tipo controlador de bujias incandes Te centes. = El tipo de retardo fijo ‘ + El tipo de retardo variable 2 EL tipo de superincandesvencie nuevo. SEL Lipu de superinvandescencia cunven, cional 7 lnrortantc Le luz indicadore de incandescencia ope Fa independicntemente del sictema de c: Jentamiento de lac bujias incandescer tes y no indica si las bujias realnente se han calentado 0 no. Por esa, cuando se loealicen averias dificiles y proble mas de arranque (incluyendo un ralenti inestable cuando el motor esta frio), Jas bujias incandescentes deben ser re visadas una por una,ain si el indicador |de incandescencia esta funcionando nor \malmente. e OHP 16 9 MOTOR TIPO DE INYECCION DIRECTA ouP 18 26 BUJIAS INCANDESCENTES Caislen varius Lipus ue bujias incendes centes. Los tres tipos que han sido co- munmente usados haste cl presente aon: 1) el tipo convencionals 2) el tipo do autocontrol de temperatura (el cual con- siste de los sistemas de precalentamiento convenrionales y el sistema de precalen~ tamiento de superincandescencia nuevos y 3) el tipo de bajo voltaje para el siste- ma de superincandescencia convencional . Hay Uw bujia inendewete enroscada a la pared de cada camara de combustion. La envoltura de 1a bujia incandescente con- tiene una bobina térmica dentro de un tu- bo. La corriente eléctrica circula a través de la bobina térmica, calentando el Lubu. EL Lulu Liew um superfivie grande para ofrecer mayor energia térmi- ca. £1 espacio del interior del tubo es- t& leno con un material aislente para c- vitor que el color de la bobina térmica se ponga en contacto con le superficie interior del tubo cuando ésta vibra. Aislador Tbe L ti ee Ervoltura Tue Material aislante TIPO CONVENCIONAL OHP 16 26 SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO - Bujias Incandescentes > IMPORTANTC! (La tension nominal de las bujia: descentes dificre segin la te |bateria (12 V 6 24 V) y el cietema utili. |zado. Por lo tanto, siempre debe util zarse el tipo correcto de bujias incan— descentes.Fatns purden encantrarse re | firiéndose al catélogo de piezas. El em- pleo de bujias incandescentes incorrectos causara el quemado prematuro 0 calenta- (miento insuficiente. BUJIA INCANDESCENTE TIPO DE AUTOCONTROL DE TEMPERATURA veniculos wdesvenles €n muchos de los mas recientes de Toyula, se usan bujias inc de autocontrol de temperatura. Las bujias incandescentes tienen una bo- bina térmica, que conaistc de tres bobi- nae una bobina retardadora, una bobina c quilibradora y una bobina de calentamien- to rapido-conectadas en serie. Cuando se aplica corriente a las bujias’ ine candescentes la temperatura de la bobina de calentemiento rapido ubicada av la punta de la bujia incandescente. aumenta haciendo que la punta de la bujia incandescente se ponga al rojo vivo. Puesto que la resistencia eléctrica de la bobina de calentamiento rapido aumenta, Ja cantidad de corriente que circula a 1a bobina de calentamiento rapido es reduc da. Esta es la manera como la bujia in- vandescente controla su propia Lemperalu- ra. Algunes bujies incandescentes no ticnen bobina equilibradora debido e@ les caracteristicas del aumento de temperatu ra,las bujies incandescentes de autocun- Frol de temperatura usadas en el de superincandescencia nueva no requieren un sensor de corriente. Tal como fud u- sado anteriormente para captar la tempe- ratura de la bujia incandescente. Esto permite un sistema incandescente mas sim- plificedo. Bebina de calen Bcbine retardadora—trmiento ripids sistema tobina equilabradbra TIPO DC AUTOCONTROL DC TEMPCRATURA OHP 16 ? SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO - Tipo Controlador de Bujias_Incandescentes TIPO CONTROLADOR DE BUJIAS INCADESCENTES 1. DESCRIPCION El tipo de controlador de bujias incan- descentes coneta de las bujias incandes- centes, un controlador de hujias inran- descentes, un relé de bujias incandes- centes, ete. Pelé do bujias incandeenentes CIRCUITO DE PRECALENTAMIENTO £1 controlador de bujies incandescentcs del tablero de inotrumentos indica cuan- do los bujioe incandescentes estan c Lientes. Inlerruplur de arranque Controlador de bujias incandescenites Bujla incandexeile OHP 17 2. CONTROLADOR DE BUJIAS INCANDESCENTES LL controlador de bujias incandescentes, ubicado enel tablero de instrumenLus controla el calentamienlu de las bujias incandescenles. Contiene un resistor que esl& cunectado a le misma fucnte de ali mentacion y que se pone al rojo al mismo tiompo que lee bujias incandescentes se ponen al rojo. (Normalmente, este ron- trolador de bujias inrandescentes debe ponerse al rojo en unos 15 a 20 segundos después de haberse cerrado el interrup- tor). (7 ImpoRTANTE! —_————_—_~ (Si se calientan las bujias incandescentes durante mas tiempo que el especificado, (puede dafiarse 1a bujia incandescente- /—— REFERENCIA Las bujias incandescentes estan conecta- das en paralelo. For tal razon, si se cortocircuita una bujia incandescente, | el controlador de bujias incandesentes| se pone ul rvju antes Je lu nurmal. Por! otro lado, si se desconecta una bujie incandescente, el controledor tardaria| mas en ponerse al rojo. } 3. RELE DE BUJIAS INCANDESCENTES El relé de loe bujise incandescentes o- vita que circule una gran cantidad de corriente por el interrupter del arran- radar, y asegura que la caida de tension causada por el controlador de bujies in- candescentes no afecta a las bujias in- candes El relé de las bujies in- candi consta en realidad de dos relés: cuando el interruptor del arran- cador esta en la posicién G Cineand cencia), uno de ellos deja pasar la co- rriente por el controlador de bujias in- candescentes hasta las bujias incandes: centes. £n la posicién START, e1 otro relé deja pesar la curriente direclamen- te a las bujias incandescentes pero no a través del controlador deacentes. Esto cvite le si6n debida al resietor del de las bujias incandescentes para que 1 afecte a las buj ent rante el giro del motor. 4, OPERACION @ INTERRUPTOR DE ARRANQUE EN LA POSICION Se formaré un circuito desde el terminal (+) de 1a bateria + terminal AM del in- terruptor de arranque ~> terminal G del interruptor de arranque > terminal g del relé de bujias incandescentes - bobina L1 > masa, haciendo que 1a bobina L1 atraiga y Cierre los contactos P1. Esto permite la furmacion de un circuily des- de el Lerminal (+) Ue la baleria — Ler minal B del relé de bujies incandescen- tes > contactos P1 - controlador de bu. jias incandescentes + bujiae incendes- centes + masa. La corriente hace que se calienten las bujias incandescentes y causa también que el controlador de bu- jias incandescentes en el tablero de instrumentos se enciendan para indicar que las bujias se han calentado. SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO - Tipo Controlador de Bujias Incandescentes @ INTERRUPTOR DE ARRANQUE EN LA POSICION "START" Se forma un circuito desde el terminal ST del relé de bujias incandescentes > bo- bina L2 + masa, haciendo que la bobina L2 atraiga y cierre los contactos P2. Esto permite la formacién de un circutto desde el terminal (+) de la bateria + terminal B del relé ue bujias incandesventes > contacto Pz + terminal $ del relé de bu- Jias incandescentes 7 bujias incandes- centes +> masa. En este momento, cl con- trolador de bujies incandescentes no ve conecta Rolo do bujfes incandcooonteo Interruptor do arrange Controlador de bujias a Ly ancendescentes AM to |o- = La Pa oe 28 Bujias incadescentes SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO - Tipo de Retardo Fijo a TIPO DE RETARDO FIJO @ (Con el interruptor de arranque en la po: n G) 1, DESCRIPCION En este sistema de precalentamiento tipo de retardo fijo, el sincronizador de pre calentamiento controla solamente el espa cio de tiempo en que la luz indicadora de incandescencia permanece encendida. Esta luz se enciende durante un tiempo F1Jo. (aproximadamente 17 seyundus de acuerdo con 1a operacién del sincronize dor de precalentamiento. Cuando oe apa ga esta luz, cl precalentomiento vc ha completado y el motor est preparado pa @ el arrangue Luz indicadora de incardesoer Relé de bujias incandescentes Interruptor de Arraque Sineronizador prevalentaniento Bujia incendescente CIRCUITO DE PRECALENTAMIENTO 29 o SISTEWA OF PRFCAI ENTAMIENIO - Tipo de Retardo Fijo 2. OPERACION a. Cuando el interruptor de arranque se pone en la posicion G (incandescen cia), opera el relé de las bujias in candescentes, permitiendo la circula cién de Ja corriente de 1a bateria a las bujias incandescentes para ini, ciar el precalentamiento. En este momento, también se enciende le luz indicadora de incandescencia de acuerdo con 1a operecién del sincro, nizador. b. El cincronizador apagar 1a luz indi cadora después de aproximadamente 17 segundas, avisanda al candurtar que el motor esta preparado para el Incluso después de haberse apagado Ja luz indicadora, el relé de bujias incandescentes permanecera activado, dejarch circular la corriente a las bu Jjias incendescehtes para el precalenta miento continwo hasta que el interrup tor de arranqe es girado a la posicion START. Si el inlerruplor de arranque se po ne de nuevo en la posicion G des pués de haberse completado el prece lentamiento, eneenderé la luz indi dora de uradewernia durante un pe viedo mas corto si el condensador del sineronizadar na se ha descarga arranque. do por completo. Internptor dh arrange — Fusible de i ala incarcesrencia Rolé do bujtae Luz indicedora de ineandescentes incondoocencia Bujias incandescentes Sineronizador de precalentaniento I | i I LAND CRUISER 60 (HJ, BJ 6#) OHP 18 TIPO DE RETARDO FIJO (Sin el interruptor de arranque en la posicién G) 1, DESCRIPCION En este sistema de procalontaniento tipo de retar ob Fijo cl cincrenizador de precalentaniento om trole el eqpacio de tiempo que Ja lur inticadhr de incaresconcia se mentiren enrendich y el espa cio de tienpn qi el relé de las bujias incendes tee eta corectadd. Esta li se enriende durante un tiempo fijo (apro 30 xinecknente 5 cogs) y el relé de las bujias ‘incandescentes es conectado durante un — tiempo fijo (aproximedanente 18 segundos), de acuerdo con la qeracién del. sineronizador de precalenta iniento. Quareo 1a luz se apaga, el precalentani, ‘ento es campletaco y el mitor se encuentra prepa ado para el arranque. SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO - Tipo de Retardo Fijo 2, OPERACION @ INTERRUPTOR DE ARRANQUE CONECTADO a. Cuando el interuptor del arrancador es girado a la posician ON, se activa el sineronizador dé precalentamiento y se enciende la luz, indicadore de incen- descencia. También conecta el relé de las bujias incandescentes ste rele origina que 1a corriente circule @ las bujias incandescentes para que se c Lienten rapidamente. b. El sincronizador de precalentamiento desconecta la luz indicadora de incan- descencia después de un periodo prede- terminado de tiempo cuando 1a tempera- tura de la bujia incandescente aumenta a un nivel suficiente alto para arran- car el motor. c. Después que pasa un periodo de tiempo predeterminado, el relé de las bujias incandescentes es desconectado para e- vilar que las bujias incandesc quemen. Interruptor de arrange Fusible GUE AMI Ig1 Fusiblo IGN 12. ca ant] “> i= = 4h COROLLA (CE90) (MOTOR ARRANCANDO (GIRANDO) Cuando el interuptor de arranque es gira- do a la posicién START, el rele de bujias incandescentes se conecta independiente- mente del sincrunizador de prevalenta- mienlu evitandy que le temperatura de les bujlas incandescentes caiga durante el ar- ranque, mejorando avi le cotabilidad du rente el arranque. @ DESPUES DEL ARRANQUE DEL MOTOR Cuando el motor arranca, la luz ‘de aviso de descarga se apaga. En este momen- to, el sincronizador de precalentamiento detecta la sefial del terminal L del regu- lador de voltaje y desconecta el relé de las bujias incandescentes para detener el calentamiento de las bujias incandescen- tes. eS Luz indicadora de ineadesnervia AL terminal L del reguladbe de vollaje cronizador de precalertamiento s: OHP 18 31 o TIPO DE RETARDO VARIABLE 1. DESCRIPCION £1 sistena de precalentamiento es contro- Jedo por el sineronizader de precelente- miento, el cual opera de acuerdo con la temperatura del refrigerante y el voltaje del alternador (que acta como sefal de funcinnamiento del matar). FT tiem dim rante el cual la luz indicadora de incan- descencia esta encendida y el tiempo que dura el calentamiento de las bujias in- cundescentes varia de acuerdo a la tempe- ratura del refrigerante. (No se provee u- na funciin de postincandescencia). 2. SINCRONIZADOR DE PRECALENTAMIENTO £1 sincronizador de precalentamiento fun- una de la siguiente mane: El sincronizador se mantiene informa- du de le Lemperalurs del agua por me= dio del sensor de temperatura del agua y enciende le luz indicadora para el tiempo Tr y el relé de bujiav ineon descentes para el tiempo 12, el cual varia dependiendo de la temperatura del refrigerante. Los tiempos T1 y Tz se diferencian de~ pendiendo del modelo del vehiculo. Por lu tanto, referirse al manual de reparacidnes apropiado. b. Una vez de que el motor ha arrancado (esto se determina por el voltaje del terminal L del regulador de voltaje), el sincromizedor detiene 1a circula- cién de la corriente 2 las bujias in- candescentes y a la luz indicadora de incandescencia. RELACION ENTRE LA TEMPERATURA DEL REFRI- GERANTE Y LA OPERACION DEL SINCRONIZADOR (para las bujias incandescentes tipo au- tocunLrul de Lemperatura). e I LEL ETT ~ Tie de precalentamiento (T2) so ie sit 8 | T I a im 20) indicador oe T tiempo de Tt 10 | encendidy (11) rr | | 7 La =30-20-10 0 10 20 30 40 60 60 70 Terperatura cel refrigerante (9 nperatura cel rofrigerante (°C) 5, 1, 32 SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO - Tipo de Retardo Variable (pata bujias incandescentes de tipo con ¢ vencional) 50 Tempo de precalen- temiento(12) 4 € 30] a 2 Indhicadbr de | TOF treo oe ‘( [reeersicy (11), atti a a ar a Tenperatura del refrigerante (8) gHP 19 3. SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA Un sensor de temperaturadel agua (termis tor) esté montado en el bloque de cilin- dros. La resistencia eléctrica ve este @ lermistor cambia de acuerdo 8 las varie ciones en la temperatura del refrigeras te. El sineronizador de precalentamiento detect catos cambios cn la resistencia y controla el tiempo de precalentamiento y el tiempo de la luz indicadora de inean- descencia. Tormistor ‘OHP 19 CARACTERISTICAS DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA Resistencia del sencor (ko “2020 4060 00 100 120 lenperatura del refrigerente (SC) oyp 49 SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO - Tipo de Retardo Variable 4 @® a OPERACION INTERRUPTOR DE ARRANQUE CONECTADO Cuando el interruptor del arrancador es conectadv, se activa el sincroniza- dor de precalentamiento y se enciende Ja luz indicadora de invandescencia. Tembién conecta el relé de bujias in- candescentes. El relé cause que le corriente circule 9 lae bujise incon- descentes para calentarlas rapidamen- sincronizador ue precalentamientu necta le luz indicadore de incen- deccencia después de un periods de tiempo predeterminado (T:) correspon diente a la temperatura del refrige- rante. 1a temperatura de la bujia ine candescente aumenta a un nivel sufi- cientemente alto para arrancar el mo- tor. Después de un pericda de tiempn prede- terminada (12) correspondiente a la temperature del refrigerante, el relé de las bujias incendescentes es desco- nectado para eviter que las bujias in- @ MOTOR ARRANCANDO (GIRANDO) Cuando el interruptor de arranque es gi- rado a la posicion START.el mwlé de las he. jigs inanbsrentes se conecta independien- temente del sincronizador de precalenta- miento evitando que la temperatura de las bujias incandescentes caiga durante el a rranque, mejorando asi la estabilidad du- rante el arranque. @ DESPUES DEL ARRANQUE DEL MOTOR Cuando el motor arranca la luz de aviso de descarga se apage. En cate momento, el eincronizador de precalentaniento de tecta la cefial del terminal L del regula- dor de voltaje y desconecta el rele de Tas hujias incandescentes para detener el calentamiento de las bujias incandescen- tes. candescentes se quemen. Interruptor de annenqe Fusible GUE AM 3161 lee 162 ane| 77 of incadesoercia AL terminal 1 del Relé de bujias: incandescentes Bujies incerdkocentes /_F---4 CROWN (LS 130) regilador de voltaje a = Sincrunizadr de recalentaniento Sermur de Lemp ratura del age ‘OHP 20 33 Luz indicadora de SISTEMA DE SUPERINCANDESCENCIA NUEVO 1. DESCRIPCION El sistema de superincandescencia nuevo Ps un sistema en el cual el precalenta~ miento es rapidamente completada por me- dio de bujias incandescentes de autocor trol de temperatura, con el proposito de acortar el tiempo que el conductor debe esperar para arrancar el motor. Ademas de la operacian de precalentamien to rapido, una funcién de pust-incadescercia se ha provisto para mejorar la combustion en tiempos frios con el fin de reducar el humo blanco y el golpeteo del motor die- sel. £1 sistema de superincandescencia col vumpuesiu pur Lujias invandesventes de autocontrol de temperatura, dos relés para las bujies incandescentes (principal y eecundario), un resistor do bujias in candescentes, | un sensor de temperatura lel agua y un sinerunizader de precalen- tamiento. nuevo 2. BUJIAS INCANDESCENTES DE AUTOCONTROL DE TEMPERATURA Esta bujia incandescente contiene tres bobinas con diferentes caracteristicas. as bobinas estan. adas en serie (ver la pagina 26 para 1a operacién). Bore (/BbiIm Baia netardedora equilibradsra ge calenta- miento répido 3. RESISTOR DE LA BUJIA INCANDESCENTE Este resistor reduce el voltaje eplicado alas bujias incundesvenles. Cuando el relé N2] de las bujias incandescentes es desconectado, le corriente fluye @ les bujies incandescentes a travéo de este resistor para mantener la temperatura de Jas bujies ineandesrentes a un nivel que asegure el arranque del motor. [ro versor=9] 34 4. Ecte ev el micmo tipo do eencor el retardo variable (anteriormente SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO ~ Sistema de Superincandescencia Nuevo SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA usade en tipo de explica- sistema de precalentamiento da). SINCRONIZADOR DE PRECALENTAMIENTO £1 sincronizador de precalentamiento se mantiene informado de la tenperatu- ra del refrigerante por medio del sen- sor de temperatura del agua y causa el encendido de la luz indicadora de in- candescencia de acuerdo con La tempe- ratura del retrigerante (ver el grati- co del tiempo de encendido de la luz indicadora de incandescencia Tl. £1 sincrunizadur Ue precelenLamivnto controla el tiempo de precalentamiento el cual es la durecién del tiempo 12 que cl relé N92 de los bujie: doccentee ee conectads (de acuerdo con la temperatura del refri- gerante) o la duraci’n del tiempo (Ta) que el relé N81 de la bujia incandes- cente se mantiene conectado de acuerdo con el voltaje aplicado a las bujias incandescentes). El sincronizador de precalentamiento también controla el tiempo de postin- candescencia, que es la duracion del taempo (12) que el relé N&Z de la bu- Jia incandescente se mantiene conecta- do. Mientras el motor sincronizador de precalentamiento co- ta loo reléo NOl y N92 de les bu- 8 inandesrentes. IEMFU UE ENLENDIDO DE LA LUZ 7.0} INDICAOURA LE IN-ANESLENCIA (Ts) mantiene ta girendo, el 200204060 Temperatura del refrigerate (2) OHP 2 SISIEMA DE PREUALENIAMIENIU ~ Sistema de Superincandescencia Nuevo THERPO OE ACTIVACION (12) OL POLE TENPO DE ACTIVACION (Ts) OE, FELE 140 NP? OE LA BUDIA INCANESTENTE NPL OC LA DUI INCNCSXONTT. ® « is ze 4 ~ 80 #0 3 a 3 cc) 4 40) Ss 5 20) o 20020" 40 6070 ore 70 1 2 of ( Voltaje aplicado a las bujie > Temperatura del refrigerante (20) 4 94 Voltage eolicade 9 tes bujlas Gey Indicadoe de ar oft seorcia Pe et }$—— Pelé NPL de la ‘ on TT Lott bujia incendes- ee a -——— cante Relé Ne2 db la on of [Ton Lot bujia incabs- Te -—T conte [ e Precalentaniento | Post-inearecucia TEEPIOE ON Arrange ON Notor of Girendo Norchardo RESUMEN DE LA OPERACION DE PRECALENTAMIENTO Y DE POST-INCANDESCENCIA — OHP 21 6. OPERACION Interruptor de arrencue e ant G1 Fusible GUE _ _ _ 162 Fusible IGN | anal eg ay — Lug indicediea | oe reader f ] ele N22 de Ja _J 3 AL terminal. dol 8 : ele NEL de da 4 bujia inane 3 bujie incarces i cate f TF Jeente jetor do voltajo L —_ : Resistor 8 ae ‘ wean [8 Serwor do tom Bujias incandzucentes | Cescentes E peratura del age 9 | 9 i @ @ COROLLA (CE90) OHP 22 36 @ INTERRUPTOR DE ARRANQUE CONECTADO 2+ Cuando co conecta el interruptor de a- Franque, el sincronizador de precalen- tamiento también se activa y enciende la luz indicadora de incandescencia. También se conectan los relés N21 y N2 2 de las bujias incandescentes Estos relés causan que la corriente circule a las bujias incandescentes para que es: te. b. El sincronizador de precalentamiento apaga Ja luz indicadora de incandescen- cia después de un periodo de tiempo de- terminado por la temperatura del refri- yeranle yue ha pasado. La temperatura de les bujies incendes- centes aumente @ un nivel lv ouficicn temente alto para arrancer el motor. ©. Cuando se aplica voltaje a las bujios Aneandescentes por un periodo de tiempo predeterminacn, el sincronizador de precalentamiento desconecta el rele N21 de las bujias incandescentes. Sin em- bargo, la corriente fluye del rele N22 de las bujias incandescentes a través del resistor para continuar calentando a las bujias incandescentes y mantener su temperatura en un nivel que se pueda artancar el motor. d. Inclusive $1 el interruptor de arranque accidentalmente se deja conectadu mien= tras el motor no esta operando, el pre- calentamiento es detenido después ce 120 Seg. cuando 1a temperatura del refri gerante esta debajo de los 20°C (68°F). (Las bu, ineandescentes Jentadas bajo estas rircunstancias cuando la temperatura del refrigerante esta sobre los 55°C (1319F). En este caso, la luz indicadora se active sdlo por un momento). "36 SISTEMA DE PRECALENTAMIENTD - Sistema de Superincand. encia Nuevo @ MOTOR ARRANCANDO (GIRANDO} Cirando el interrupter de eneendido a la posician START causa que el sincronizador de precalentamiento active los relés Nl y N82 de las bujias incandescentes evi- tando que la temperatura de las bujias incandescentes disminuya durante el ar- renque, mejorando asi la estabilided du- rante el arranque. @ DESPUES DEL ARRANQUE DEL MOTOR Luando e1 motor arranca, de descarga se apaga. En este momento, el sincrunizadur de precalentamienlo de- tecta le sefial del terminal L del regul dor de voltaje y desconecta el relé NPL de las bujias incandescentes. Como el eincronizador de precalentamiento todavia mantiene conectado al relé NO2 de las bujias incandescentes, la corriente continia circulanda de 1a bateria a las bujias incandescentes a través del resi tor de las bujias incandescentes para producir la postincandescencia. La post-incandescencia dura de tiempo determinado por la temperatura del refrigerante. Se mantiene por 120 seq. después de que el motor ha arrancado cuando la temperatura del refrigerante est& debajo de 20°C (68°F). Si la Lemperalura del refrigerante es de 55C 0 mayor, no ocurre la postincanues- ja luz de aviso un perivdo SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO - Sistema de Superincandes SISTEMA DE SUPERINCANDESCENCIA CONVENCIONAL 1, DESCRIPCION Casi todos los sistemas de superincandes- cencia han sido cambiados del tipo con- vencional al tipo nuevo. El sistema de superincandescencia conven- cional es un sistema en el cual el preca- Jentamiento es rapidamente completado a- plicando relativamente un alto voltaje de boteria a las bujias incandesnentes con ure teneiin nominal baja ¥ fin de acurlar el Liempo que el conluclur debe esperar para arren car el motor. Al mismo tiempo, este sis- tema manticne @ les bujies incandescentes debajo de una temperature predeterminada para evitar que las bujias incandescentes se recalienten, ademas del rapido preca- lentamiento, se provee de una funcian de postincandescencia para mejorar la com- bustin en tiempos frios con el propdsito de reducir la cantidad de humo blanco y el golpeteo del motor diesel El sistema convencional de superincandes- cencia esta 0 de bujias incande: centes con una tension nominal baja, dos, relés de bujias incaxbscentes (principal y secundario), un resistor de bujias incan- descentes, un sensor de temperatura del agua, un sensor Ue corriente de las buji- as incandescentes y un sincronizador de precalentamicnto. 2. BUJIAS INCANDESCENTES Las bujias incandescentes usadas son del tipo de ralentamienta rapido con una ten sin nominal baja. Dependienda del tiem- po de calentamiento de las bujias incan- descentes (el tiempo requeridy para al- canzar 800°C 0 1,4729F), con una tension nominal eplicada a 202°C o (689F), la te sién nominal varia como se muestra en las ilustraciones. i 1 > TIPU DE 5 SEG. (PARA EL MOTOR 2L-T) TENSIUN NUMINAL: 6 V EN UN SISTEMA DE 12-V TIPO DE 5 SEG. (PARA EL MOTOR 2L) TENSION NOMINAL: 6 V EN UN SISTEMA DE 12-V IMPORTANTE ! ——————___— Nunca aplicar un voltaje 12 Va la bujia incandescente cuando se esté probando ya {que 1a bujia incandescente se quemara. a Cunvencional S 3. RESISTOR DE LA BUJIA INCANDESCENTE Este resistor reduce el valtaje aplic doa las bujias incandescentes. Cuando el relé N21 de las bujias incandescentes esta desconectado (es decir, la tempera- tura de la bujia incandescente —aumenta @ aproximadamente B002C 6 1,4729F), la corriente circula a las bujias incandes- centes a traves del resistor. TENSION NOMINAL: 5.9V EN UN SISTEMA DE 12 V 4. SENSOR DE CORRIENTE DE LA BUJIA INCANDESCENTE Este sensor mantiene una resistencia casi constante inclusive durante los cambios de temperatura. Puesto que el valor de Ja resistencia de las bujias incandescen- tes varia grandemente de acuerdo con 1 variaciones de la temperatura, el sincro- nizador de precalentamiento detecta la diferencia de voltaje en cada extrem de esle sensur para mantener la Lenperatura de las bujias incandescentes enlse 750. y 900 2C para In mayoria de los motores. ‘SENSOR DE TEMPERATURA DEL AGUA Esle es el mismo Lipo de sensur usady en el sistema de precalentamiento de tipo de retardo veriable (previamente explicade). oS SISTEMA DE PRECALENTAMIENIO - Sistema de Superincandescencia Lonvencional, 6. SINCRONIZADOR DE PRECALENTAMIENTO a. El sineronizador de precalentamiento se mantiene informado de la temperatu- ra del refrigerante por medio del sen- sor de temperatura del agua y — cau- sa que la luz indicadora de incandes- cencia se encienda de acuerdo con la temperatura del refrigerante (ver el grafico del tiempo encendido 11 de la Detectando las variaci en ambos extremos del rriente de las bujias el sincronizador de controla la temperatur: incandescentes, mante 7508C (13822) y 900 la mayoria de los moto ones de voltaje sensor de co- incandescentes, precalentamiento ade las bujias niéndolas entre Cc (16529F) para res. luz indicadura de incandescencia). d. Luego que el motor ha sido arrancado, b. EL. sincronicadur Ue prevalentamicnty el sincrunicador de precalentamiento controla el tienpo de precalentaiento disminuye el voltaje aplicado a les y el tiempo de post-incendescencia de bujies incendescentes © interrumpe la acuerdo con la temperatura del refri~ post-incendesseni gerante (ver el grafico del tiempo de palentamiento 12) e ~ T 2 3 _[ | iierpo & avendice Te] , CI 2,3, [la luz indicadoca oe ancae ] Tiempo de $39 op bei : 432 fe 5 NM EFFEC iat awERa } t a oo eyes jt [I fC 2 ad rr saa 5 ga 8 11 go ttt | gascr PSS | EBs ass C] as ° ~30 -20=10 0 10 20 30 40 50 60 70" S020 10 0 10 20 30 40 0 60 70 Temperatura del refrigerante (°C) Temperatura del refrigerante (9C) OHP 23 OHP 23 Temperatura méxima 00°C \ 750°C z feecstseste | | Geman rere int \ lel motor fe | career anaes |e-del mot gE | Finalizacién de la p 2 | ncandescencia El | Post-ineandescencia ° on RESUMEN DE LAS OPERACIONES DE PRECALENTAMIENTO Y POST-INCANDESCENCIA — ojip 29 38 7. o SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO - Sistema de Superincandescencia Convencional OPERACION Iq Fusible ENGINE PS} Pelé NPL de Ja bujias Jina nhs centes ; ve | | t : corriente de is ogi [-=—}-—+t srowrenntes|F | | Bujies dearsiles | gee | INTERRUPTOR DE ARRANQUE CONECTADO Cuando el interruptor de arranque es yirado a la pusicion G, le luz indica- dora de incandescencia se enciende por un periodo Ts (18 6 segundos) corres= pondiendo a la temperatura del rofrige- rante. - Al mismo tiempo que el indicador de in= candescencia ilumina, el relé N@) de las bujias inarkrentes también es co- nectado para permitir la circulacion de la corriente de la bateria a las bujias incandescentes por medio del sensor de corriente de las bujias incandescentes. Por eso, las bujias incandescentes se calientan rapidamente. El relé N¥Z de las bujias incandescen- tes también es conectado al mismo tiem~ po que el relé N21 de las bujias incan- descentes, pero la currienle vircula sdlo por el relé N2l'de las bujias de- bido ol resistor de lee bujies incan- descentes Cuando 1a temperatus candesrentes alzcanzan los 9002C (1,625 2F) (para la mayoria de Ins matarns), el sincronizador de precalentamiento detecta el cambio de voltaje del sensor de corriente de las bujias incandescen- de las bujias in- Pelé Ne oe las bujies inane centes AL terminal L del regiladar de voltaje 3) ‘Sensor de tenpe- volura del ayes Sincronizedcr de precalentemiento LAND CRUISER (LI7#) OHP 74 tes como un cambio de temperatura _y y desconecta cl relé NOl de la bujia incandescente para evitar que las bu- jiss incandescentos 0 recalienten Cuanda el rel@ N21 de las bujias in- candescentes es desconectado, la cor- riente de las bujias incandescentes pasan a través del resistor de las bu- jis incandescentes, para que Ia tem- peratura de las bujies incandescentes disminuya. Cuando la temperatura de las bujias ancandescentes alcanza los 75USC (1582 °F) (para la mayoria de los motores), el relé N21 de las bujias incandescen~ tes se vuelve a conectar y la tempera- ture de las bujias invandesenles au- mente repidanente. Lo temperatura de les bujies incendes- centes es controlada en un rango de terminado (750-900°C 6 1,382-16520F ) por repeticifn de los pasos explicadus arriba de acuerdo con 1a temperatura de las bujias _incandescentes después aue el tiempo Tz transcurre (corres- pondiendo a la temperatura del refri- gerante), el precalentamiento termina. 39 o SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO ~ Sistema de Superincandescencia Convencional @ MOTOR ARRANCANDO (GIRANDO) a. Cuando el interrupter del arroneodar es girado a la posicidn de START, el relé N82 de las bujias _incandescentes se conecta, si la temperatura de las bujias incandescentes es menor de 900 C (1,6529F) para la mayuria de los motores, el relé N21 de las bujias in- candescentes también se conecta, y se produce un rapido precalentamiento mientras e1 motor esta girando. b. Para mantener 1a temperatura de las bujias incandescentes entre 75080 (1,3 02°F) y 9009C (1,6529T) para la mayo- rie de los motores, el rele NOl de les bujiee ineandescentee ce repite la operacion de conexion y desconoxian de acuerda con la temperatura de las bu- Jias incandescentes. (8) DESPUES DEL ARRANQUE DEL MOTOR Cuando el motor arranca y la luz de a~ vise de descarge del medidor combinado se apaga, el voltaje en el terminal L del regulador de voltaje cambia de 0 voltios al voltaje de la bateria. Luego, el sincronizador de precalenta- miento desconecta el relé N21 de las bujias incandescenles. b. Como cl indicador de precalentemicnto todavia manticne conectado el rolé NO2 de las bujias incandescentes, 1a cor- riente continia circulanda de la bate= ria a las bujias incandescentes a tra- ves del resistor de las bujias incan- descentes para producir una postincan- descencia. - La duracién de la postincandescencia (12) es controlada de acuerdo con la temperatura del refrigerante del mo- tor. 10 UTROS EQUIPOS - Sin OTROS EQUIPOS SINCRONIZADOR AUTOMATICO (para la Bomba de Inyeccién Tipo 1. DESCRIPCION Lus mulures a yasolina estén equipados con un avanzador centrifugo que avenge la distribucién del encendido a medida que el motor aumenta ls rpm. Los motores dievel eetan equipados con un dispositive semejante, Llamado sincronizador automa- tice. En el caso de una bomba de inyeccién tipo distribuidor se usa un sincronizador el cual es operado de acuerdo con la presion de combustible. Este tipo de sincroniza- dor est& integrado en la bomba de inyec- cién. En el caso de una bomba de inyec- cin tipo en linea, se usa un sincroniza- dor el cual es operado de acuerdo con la tuerza centrifuga. £1 sincronizador autumiLice esta instale- do entre lus enyranajes impulsores de la bunba de inyeccién y la misma bonba de inyeccién. Tiene 19 doo funciones 6i- guiontest + Tranemite la rotacién del motor a la bonba de inyeccidn para impulsar el &r~ bol de leva de 1a bonba. . Avanza automaticamente la distribucién de 1a inyeccion alaumentar las rpm del motor para asequrar una combustion efi- ciente. 2. CONSTRUCCION La manera que el sincronizador es impul- en Linea) Saliente de] cabo fen del eee inpulsor Cantrapesn del sineronizador Cabo sineranizador Engraaje inpulsor OHP 25 El engranaje de la bomba de inyeccion esta impulsado por el engranaje de sado depende del tipo del motor. Sin em bargo todvs lus siniumizedores estan cunslruides y operan basicamente dc le misma manera, como sc mucotra obajo. Salrente Centrepece Fel Resorte del Gauteneje cel cto. Sierenizadoe Srerenizade pulse Salionte \ del cubo \ \ Hun del engrene- Je inpulsor OHP 25, distribucion del cigtefial mediante el engranaje secundariv. El cub del sincronizador vsla estriado a la bomba ue inyeccién e impulsa la bomba. Los dos contrapesca pivotan al rededor de log salientes del cubo del sincro- mizador. Un extremo de cada contrane- feo es exportads pur un mufian del engratia- je impiiisar de manera que el contrape- 80 pueda deslizarse hacia afuera y a brirse alrededor del saliente del cu- bo. Los resortes del sincronizador estan instalados entre los salientes del cu- bo y los mufiones de los engrana jes. Esto mantiene cerrados. los contrapesos del sincronizador cuando el motor nu funeiona. El eje de levas de le borba de inyec- cién es por lo tanto impulsada por cl engranaje impulvor mediante los mufe- nes del engranaje impulsor, lo: trapesos del sincronizador, salie del cubo y cubo del sineranizadar. tes a OTROS EQUIPOS - Sincronizador Autumaticu, Descompr sor 3. OPERACION @) EN BAJAS RPM DEL MOTOR Puesto que sdlo una pequefia Fuerza cen: trifuga es generada por loe contrapecos del sincronizador a bajas rpm, los con= trapesos del sincronizader se mantienen cerradns por media de 1a tensién del re- sorte, y el angulo (el angulo formado por el mufion del engranaje del cubo y el saliente del cubo) es comparativamente grande. Mifian del engra- ajo inpuilsar Engranaje ampulsar Conitrapeso del sineronizador \ saliente || el cub Resorte: ANIES DEL AVANCE, our 20 @ EN ALTAS RPM DEL MOTOR PuesLu que se genera una mayor fuerza centrifuga por medio de los contrapesus del sineronizedor, al aumenter las rpm del motor, los contrapes brirse hacia afuera, comprimiendo los re- snrtes al hacerlo. | Esto causa que los salientes del cuba se muinwan en sentidn de la rotacién en una distancia equiva lente al anqulo (el angulo de avance). Esto hace avanzar la distribucién de la inyeccion de la bomba de inyeccion. AVANZANDO OHP 26 42 DESCOMPRESOR C1 motor diesel se para cuando se ha des~ conectado cl suministro del combustible o el aire o cuando se impide 1a combustibn eepontanea dobido a 1a Liberacién de lo presion de los cilindros. Algunos vehi- culos estan pravistas de un descompresur, que puede accionar el conductor tiranda de una perilla situada dentro del conpar- timiento del conductor. La operacidn de esta perilla fuerza y abre ligeramente las valvulas de admision o-de escape, li- berando de este modo la presion de com presidn de la camara de combustion de c da cilindro. DESCUMPRESUR: DESAULIVADU Esto asegura que el motor se pararé cuan- do lo desconecta el conductor. De este modo es también mas facil girer el motor cuendo cst frio para que pucds tomar velocidad suficiente para empezar a funcionar por si solo, y se facilita le rotacién manual del cigiiefial cuando hay que comprohar la distribucién ce Va ine yeccian, holgura de valvulas, etc. Leva del descompresor DESCOMPRESOR ACTIVADO OTROS EQUIPOS - Filtro de Aceite Centrifuge BS FILTRO DE ACEITE CENTRIFUGO Algunos modelos de motores combinan un filtro de eccitc con clemento de papel con un filtro de aceite centrifugo. El filtro de aceite centrifugo consiste de un cuerpo rotor, un resarte de sapar te, una cubierta del rotor y otros compo nentes incorporados dentro de la cubier ta del filtro. EL aceite proveniente de la bomba ingre sa por el soporte del filtro donde se di vide en dos flujos, uno que circula a través del elemento del papel y el otro que pasa directamente al filtro de acei, te centrifugo, donde circula a través de una valvula de corte y es inyectado por Ja boquilla en el centro del véstayy del rolur. La fuerza de la inyeccién del aceite causa que el cuerpo del rotor gi re a alta velocidad, generando una fucr za centrifuga que atrapa lac particulas de carbon y otras impuresas dentro de las finas ranuras de la pared interior dala cuhierta del ratar. Lurgan el acai, te limpio regresa al sumidero de aceite a través del soporte del filtro. 1.0 kglom? Filtro de acei, te centrifuga Valwula ue wurle Desde Ja bon ba & aceite Syl Valwulla de seg a tidad del enfria ie aceite Zs dor de aile Interruptor de Ja valuula de de Elemento de pa pel de filtro | finternptor Jaf Fil oe awite Valwulg de derivecian” —|__(elenenta eee) Sees at | (alma oe dorivecién) } —~|__Valvula de corte [ Matwata & ativio kK—{ 1 ——_{ ' Colador ! oe de weite Simidero & FLUJO DE ACE, st) ITE DEL MOTOR 2D 43 OTROS EQUIPOS - Magneto de Subreinyeccion, Control Elec! de_Inyeccién Diesel MAGNETO DE SOBREINYECCION (para Bomba de Inyeccién Tipo en Linea) E1 magneto de sobreinyeccién facilita el arranque suministrando el combustible a- dicional requerido para arrancar el mo- tor. Se utiliza en la bomba de inyecctin tipo en linea. La palanca de _parada esta conectada @ le cremallera de la bom- ba de inyeccion y esté conectada al fnbulu del maynety de subreinyeceién con un cable. Mientras esta girando el mu= tor, el magneto tira del émbolo por lo que’la cremollere de lo bonbe de inyco- cidn se desplaza hacia la posicion” de “oumento de combustible" para facalitar el arranque del motor. CONTROL ELECTRICO DE INYECCION DIESEL (EDIC) (para Bomba de Inyeccién Tipo en Linea) En el sistema EDIC, las sefiales del inte- rruptor de arranque y el interruptor de presion del aceite controlan la bomba de inyeccion a través de la operacion del motor de control de combustible. E1 mo- tor de control de combustible mueve la palanca #1 de la bumba de inyeceian a Leaves de la biela, hacia 1a posician de “arranque" vu Ue "parada" cuando se para el motor. La bomba de inyeccién del Lipo en lince ticne el sistema CDIC neto de sobreinyeccién. 8 un may Bunba de inyecoiin Palanca #fl de Ja baba @e inyeccion "Marcha" Interiptor de a praia te Interruptor de arrange 44 1, FUNCIONES + Con el arrancador activado, el sistema EDIC aumenta 1a cantidad de combustible anyectado para suavizar el arranque del. motor. + El sistema EDIC detiene el motor cor- Lando suministra de combustible cuando se desconecta el interruptor del errancedor. = El cietema EDIC detione también el mo: tor cortando el suministro de combust i- ble si la presidn del aceite del motor baja demasiado. Esto puede ocurrir par diversas razones, incluyendo la rota- cion inversa del motor. Mulor de control de conbustible Pele de control del combustible HP 27 OTROS EQUIPOS ~ Control Eléctrico de Inyeccidn Diesel o 2. COMPONENTES MOTOR DE CONTROL DE COMBUSTIBLE Basado en el estado del relé de control, el motor del control de combustible mue ve la palanca #1 de la bomba de inye cin para cortar el suministro de cu bustible cuando el inlerruplor del arran vadur es desconectado o si el motor empieza a girar en sentido contrario, o ge mucve para aumentar la cantidad de combustible euministrado durante el arranque- Puecto que el motor del rantrol gira sa lamente en una direccién, contiene un mecanismo incorporado para convertir el movimiento giratorio del inducido en un movimiento oscilante. Este movimiento giratorio es cambiado a un movimiento oscilante de unos 95° por medio de le palanca. £1 disyuntor de se. guridad automaticamente requie el reco Trido de la palanca de forma que el ex tremo del arco coincida con las posicio nes de "arranque", “en marche" uv “pare: ua". RELE DE CONTROL Este relé controla el motor del control de combustible EDIC, en base al estado del interruptor del arrancador rruptor de presién del aceite. inte Interruptor db arrange ST_Fusible STARTER Relé principal del motor LAND CRUISER 6 (HI, BU 6F) ON Whois ‘“Terminales del YA Se disyntor de INTERRUPTOR DE PRESION DE ACEITE Fste interruptar detecta la presién del aceite. El interruptor incorporado es ta desconectado cuando la presién del aceite esta sobre los 0.3 Ka/em? (4.27 psi, 29.41 Kpa) y estd conectado cuando est debajo de esta presién. Si el motor empezara a girar en la dire ceidn contraria, la bomba de aceite no. genera 1a presion del aceite. Como re sultado, este interruptor se activara y causaré que el motor se pare inmedia LameriLe. Motor de control de conbustible OHP 28 45 3. OPERACION @ InTennupTon DE AMANQUE: OFF* A GTART Cuando el interruptor de arranque es gi- rado de 1a posicion OFF a la posicion START, el motor gira y luego se detiene en la posicion "start". Por lo tanto, la posicion de la palenca #1 de la bonba cambia de Ja pusicién de "pareda!” a "arranqe’ Relé N©1 + Conectado (Contactos conmutados de A a 8) Relé N93: Conectado (Contactos conmutados de A a B) Motor: Empieze a girar a Ulega a la Placa limitador de “arranque" Relé N23: Desconectado (Contactos conmutades de B a A) Motor: Se detione en la povicion de Ya Eranque Cuando el interruptor de arranque esté en la posicton START, Trl se activa después de un periodo predelerminady de Liempu (el tiempo que toma el capacitor del ci cuito transistorizado en cargarse), cau- gando que el celé N82 ac conecte (contac tos conmutados de Aa B). Hulu We carliul de cuibustible (la pusivites “arrange” esta indicads por las Lineas purteaces) POGICION DF "PARON A "ARRAN" HP 29 46 OTROS EQUIPOS - Control Eléctrico de _Inyeccidn Diesel @ INTERRUPTOR DE ARRANOUE: START A ON Después de que el motor ha arrancado y el interruptor de arranque regres a la posician ON, el motor gira y luego se detiene en 1a posicion “en marcha". Por Jo tanto, 1a posicién de la palanca #1 de la bonba cambia de "arranque" a "en marcha. —————— Relé N@l: Desconectado (Contactos conmutados de B a A) | Rel N03: Conectado (Contactos conmutados de A a 8) Empieza a girar | Notor: ie Placa linitadora: Lega a la posicion "en marcha" | Kelé NYS: Desconectada (Contactos conmutados de 8 a A) Se detiene en la posicién “en Ua posicién "en marcha” esta indicads por las li- reas punteadss) FOGICION "WRN" A "EN MIRCRHY" CHP 29 “‘interruptor de erranque apegado' significa LOCK 6 ACC, OTROS EQUIPOS - Control Cléctrico de_Inyeccion Diesel @ INTERRUPTOR DE ARRANQUE: ON A OFF Cuando el interruptor de arranque es gi- rado de la posicion ON a la posicidn OFF, el motor gira y luego se detiene en la posicién de "parade". Por lo tanto, 1a po- sicion de la palanca #1 de la bumba cam- bia desde la posicién “en marcha" a la posicion de "parada”. @ PREVENCION DE LA ROTACION INVERSA DEL MOTOR Si sucediera que el molur arvanca gir do en sentido inversu cun le palunca #1 de 1a bomba cn le posicién "en marcha", el motor giraria y luego ve pareria on la posicién de "parada". Por lo tanto, la posicién de la palanca #1 de 1a bomba canbiaria de la pasieién Yen marcha" a Ja posiciin de "parad: Trl: Desactivado- Relé N22: Desconectedo. (Contectos conmutados do B a A) Relé NO3: Conectado (Contactos conmutados de A a RB) Motor: Fmpieza a girar Go Tega Placa limitadora: sToP. Rele N25: Desconectado. (Contactos conmutados de Ba A) jotor: Se detiene en la posicion de parade" ‘a la posicion Motor de control de corbustible ee (la posicién "parade!" esti indiceda por Jes Lineas punteedas) POSICION CE "EN NOROH A *PAREOR" OHP 29 Presian de aceite cae dehajn de 0.3 kg/ | om? (4.27 Psi, 29.41 kPa) Interruptor de presion de aceite: Co- | nectado Trl: Desactivado \Relé N02: Desconectado | (Contactos conmutados de B a A) Relé N83: Conectado | (Contactos conmutadas de A a 8) Motor: Empieza a girar [Placa Timitadora: Llega a de "parade" Relé N83: Desconectado (Contactos conmutedoa de B a A) Motor: Detenido en le posicién de rada" Ta posicion © PREVENCION CONTRA EL MAL FUNCIONAMIENTO EN TIEMPOS FRIOS Los ambientes con temperaturas extremada- mente bajas causan que la viscosidad del motor aumente, haciendo dificil que au- mente la presidn del aceite para asequrar na eficiente operacion del motor. En tal situacion, el interruptor de pre- sion de aceite no puede desconect in mediatamente después de que el motor ha arrancado. Esto tiene e1 mismo etecto que cin anversa del motor y causal transistor Trl, se desactive. Cuando Trl, se desucliva, el mule se pa- rara. Ademas de eviter esto, Trl sc active di puts de retrazarac aproximadamente 8 seg. (eiempo que toma el capacitor para des- cargarse) da rata- que el S OOS RAVIFUS — Hecomismo Constrictor de Adnision MECANISMO CONSTRICTOR DE ADMISION 1. DESCRIPCION En algunos motores diesel se usa un meca- nismo constrictor de admisién, £1 meca- nismo constrictor tiene las siguientes Funcione: a. DETENCION DEL MOTOR Cuando el interruptor de arrenque es gi- rado. la posicion OFF, este mecanismo corta el suministro ve aire @ lus cilin- para asegurar que el motor se detenga a- propiadamente. b. REDUCCION DE LA VIBRACION CUANDO EL MOTOR ESTA PARANDO Sino se provee del mecanismo constric- tor, el aire continuara ingresando a los cilindros donde sera comprimido an des- pués de que el interruptor de arranque es desconectado. Para evitar esto, el meca~ nismo constrictor corta el suministro de aire a los cilindros tan pronto como 1a Lave es girada a la posicién UFF. ¢. REDUCCION DEL RUIDO DURANTE LA SUCCION DE AIRE Cuando el motor co desacelerado, este mo canismo reduce grandemente el volimen de aire quo os succionado por los cilindros minimizanda el ruida que es causado por Ja succién innecesaria del aire admitido en el motor. 2. CONSTRUCCION El mecanismo constrictor de admision ta compuesto de los siguientes componen- VSU (Valvula Interruptora de Vacio) 48 3. OPERACION MOTOR ARRANCANDO Y AL RALENTI Cuando el interruptor de arranque es gi- rado a 1a posicion ON, 1a valvula VSV es conectada y la presidn atmostérica es a- plicada al activador. Esto causa que le palanca@) gire a la palanca(@®) en senti- Uy horariv. Pueslu que la valvul: trictora esta fijade @ la palanca@®) se abre ligeramente desde la posicion completamente cerrada. £1 angulo de e~ bertura es 20° (desde 1a posicidn comple- temente cerrada) el cual permite que pase a los cilindros silo 1a cantidad requeri- da de aire para arrancar el motor. Mientras el motor esta marchando al ra~ Jenti, la valvula constrictora es mante- nido @ 209 para mantener un adecuado Flu- jo de aire a los cilindros. Torillo de reqularién del &rgulo de abertura oe ralenti Par SV (ON) OHP 30 Cn la tabla inferior se muestra el resu- men de las opereciones del interruptor de encendido, la valvula VSV y el activedor. INTERRUPTOR OE LLAIE | SV ACTOR w GN | Presidn atmosférica aplicada OFF | Vacio aphicace OTROS EQUIPUS - Mecanismo Constrictor de Admision VELOCIDAD DE CRUCERO 0 ACELERANDO CUANDO EL MOTOR ESTA PARADO e Pieando el pedal del acelerador, éste om Cuando 01 interruptor do arrangue co gi- puja el cable y gira la palanca © en rado a la posicidn OFF, la valvula VSV sentido horarin. Fsto permite que Ta pa- es conmutada a OFF y el vacio es aplica- lanca®) (unida a le valvula constrictora) dn al actuador. 1a palanea@) es empu- Gire en sentido antihorariv, abriendo un jada hacia atras y la palanca@®) (fijada poco mas 1a valvula constrictora. a la valvula constrictora)gira en senti- do antihorario. Esto cierra completa- mente la valvula constrictora, cortando 1a admisidn total del aire en los cilin- dros para asegurar que el motor se pare completamente. Cxble dol Acolerader vov (FF) Palaca@) ~ OHP 30 Como se muestra en el grafico siguionte, el Angulo de abertura de la valvula cone OHP 30 trictora varia desde 202 a la posicion completamente abierta dependienda de como ; @ es pisado el pedal del acelerador. (cote Sarees Wesnicoenaayal Fa terruptor de arranque es girado a 1a po- rerko — sicién OFF, si la perilla de obturacion ge | ! es jalada hacia afuera o el pedal del a 28 : celurudur es pisudu. Eulu es porque la ag ! bate re ® hace contacto, con Ia palace g ! evitendo que la valvula constrictora agg i le cierre completamente. Por 1o tanto, @ 438 | lantes de parar el motor el conductor de- P38 ! ber’ de asegurarse de Liberar la perilla pletomes oS de la valvula de obturacién y el pedal) alia Conpletanaite (del acelerador. ) ae Pedal del aneleracor — PS8d0 _ ~ libre de presién pai DESACELERACION Cuando el motor es desacelerado, por otro lado, 1a valvula constrictora regresa u- nos 202 desde la posicién completamente cerrada, de tal modo que restringe la cireulacién del aire a los cilindros. e Como resultado el ruido de le succién de aire durante 1a desaceleracion es reduci- da. 49 ‘ipeion, Desc Go LOCALIZACION DE_AVERIAS - Procedimientos para la Localizacién de Averias /LOGALIZAGION DE.AVERIAS. - ae DESCRIPCION La localizacion de avertas que no sigue un orden légico de procedimientos puede complicar aun més el prublen: u resulta en cunclusiunes dificiles y reparaciones in hecesarias. Le localizacién de averias eficicnte requiere lov pasos viguientes 1. INTENTE REPRODUCIR EL PROBLEMA 2. DETERMINE LA CAUSA PRORARLE £1 primer paso es el de evaluar con cui- Para aislar la causa, comprucbe si el dado el problema e intentar sacer una _—_vehiculo he sufrido alguna reparacion de conclusion exacta Libre de preconcepcio- un problema similar y busque las claves hes. £1 proceder sin tener una idea cla- de 1a operacidn del vehiculo asi como ra del problema puede ocasionar mas tarde todos los otros factores posibles. ¢ confusiones. Preguntele al cliente que describa de 4, COMPRUEBE LA PROBABLE AREA DEL forma detallada las circunstanc. en que PROBLEMA aparecié el problema y luego intente re~ producir el fenomenv. Lu inspeceién debe ser sistemilica. La comprobsecién al ezer slo complica los 2. DETERMINE SI EL PROBLEMA EXISTE EN procedimiontos, ocasionande confusiones REALIDAD y no revultades utilizablee. Emplee probadores y equipos do mediciin @ Cuando recibe una queja, determine si es siempre que sea pasihle parque dan re= en realidad un mal Funcionamienté 0 el sultados mis precisos. resultaca de las limitaciones del veh lo. La aceptacién de quejas sobre pro- blemas irreparables es una perdida de tiempo y de reduccién de la confianza del iente. Familiaricese por completo con la operacién normal del modelo para poder distinguir con rapidez las diferencias PROCEDIMIENTOS PARA LA LOCALIZACION DE AVERIAS 1, MOTOR FALLA AL ARRANCAR Fatns son en realidad dos problemas sin Pursta que estos dos problemas tienen relacian alguna: causas distintas, deberan considerarse por separado al'efectuar los procedi- 1) La velocidad de viraje del motor es —— mientos de la localizacion de averias. demasiado lenta para poder arrancar el inoto: 2) El motor gira con normalidad pero no « arranca. 50 LOCALIZACION DE AVERIAS ~ Procedimientos para la Localizacién de Averias VELOCIDAD DE GIRO DEMASIADO BAJA AL ARRANCAR EL MOTOR Este problema es causado por una resistencia demasiado grande ala rotacién del mo tor oa un sistema defectuoso del arrancador. ee ——____ 7 REPARE O REEMPLACE (@ CiNPRLEEE A FESISTERCIA A LA ROTACION CAL HOTOR CORRECTO + REPARE =| 6 Cireuito del @Gire manualmente 1 cigienal con una interruptor del llave. Si se ofrece una resistencia arrancador 1 muy grande, las rausas prohables son: + Agarrotamiento dentro del motor por ejemplo, pistones y anillos del pis ton. + Agarrotamiento en la bonba de inye ccién. @ —_- Metezdas,extratias en Los engranajes de distribucion. + Gran resistencia en las superficies de deslizamienta del motor. + Empleo de aceite del motor inadecua do en climas frios. Si Je ruleeitn del ciyetal es my dificil, comprusbe cada un de Jus ilem ue ariibe y repare 0 reemplece les piezes defec Luusas. U @Mida primero el voltaje (V1) entre los terminales de 1a bateria. Si es posible por lo menos de 9.6 V (en un sistema de 12 V) cuando el in vehiculo, @Remueva el arrancador del inspeccionelo y si es necesario, de. sensamblelo y reparelo. terruptor del arrancador esta en la posicién START, la baterla esta nor mal. Sila buleria eslé mimsl, mide el voltaje (V2) en el terminal 30 y el voltaje (Vs) en cl terminal 50 del arrancador. Anbas deben ser por lo menos de 8V cuando el interruptor del arrancador est& en la pasician ~ START. Si no lo son, compruebe el cable del arrancador, relé del arrancador y_ el resto del circuito entre la bateria y el arrancador. Repare o reemplace las piezas defectuosas. IMPORTANTE ! ————____—. Desconecle siempre el cable del terminal |negativo (-) de la bateria antes de re mover el arrencador. Sino ae hace al, el voltaje de la bateria seguira circu Jando al arraneador y puede ocasionarse & cortocircuito si alguna herramienta entra en contacta can Ta carraceria del vehiculo. 61 oc LOCALIZACION DE AVERIAS - Procedimientos para la Localizacién de Averias EL MOTOR GIRA NORMALMENTE, PERO FALLA AL ARRANCAR En este caso, existe un problema en el sistema de combustible o en el sistema de pre calentamiento, o la compresién es insuficiente. COMPRUEBE EL SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO | Fuera del L, rare GD COMPRUEBE LA DURACION DE | —Zwliuae _ DE LA LUZ INDICADGRA De INCANDESCIA “~[REPARE O REENPLACE | | CORREC {@cormce a rece vs awias [-_Defectuoso _Ticpare o REEMPLACE INCANDESCENT Jeurkecio [o Defectwoses __TREENPL CORREL TU Inexistente ———— a deficiente @COMPRUEBE EL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE = -——— ‘A LAS BOQUILLAS DE INVECCION | ' CORRECTO * (Pagina siguiente) @ COMPRUEBE LA CUMPRESIUN DEL MUIUR, REPARE, O REEMPLACE LAS [[COMPRUEBE LAS BOQUILLAS DE INYECCION __ Bajo T Fuera | eed marge | @COMPRUESE LA PRESION indicado ~ DE. INVECCION PRR el Lub, REGULE. 0 REEM- | SS PLACE CORREC IU ~ Incorrecto @ COPRLEBE LA DISTRIBUCION OE INVECCION ———" REGLLE, REPARE 0 REM PLACE CORRECTO Operacién, = ~~ CUMPRUEBE SI ESTA EL MAGNETO DE |__defectuosa ero ARE 0 REEMPLACI SOBRE INYECCION _ | Tcorrecro Operacion = - defectuosa aie @ COMPRUEBE SI ESTA EL SISTEMA EDIC — =| REPARE O REEMPLACE 52 LULALIZACIUN LE AVERIAS = Procedimientos para 1a Locelizecion de wveriss Ka * (VIENE DE LA PAGINA ANTERIOR) IPRUEBE SI HAY FUGAS 0 AIRE ATRAPADO LA LINEA DE COMBUSTIBLE Cel TugeRIAs DE COMBLIST TELE | [COMPRUEBE LAS LINEAS DE LAS | cornecro corRECTO. CUMPRUEBE LA VALVULA DE RETEN { correcto COMPRUEBE LA VALVULA DE SMINISTRO CION DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE 1 j coRRECTO COMPRUCOC LA BOMBA DE INYECCION cORRECTO [ COMPRUEBE LA VALVULA SOLENOIDE DE CORTE DE | COMBUSTIBLE (BOMBA DE INVECCION T1PA DISTRIBUTOR) Instalacién incorrecta —] REPARE 0 REEMPLACE defectu Conexiones flojas dafiaua: COMPRUEBE EL FILTRO DE com © dafios BUSTIBLE Y SCDIMCNTAOOR OC AGIA __LcoRRECTO Fugas de COMPRUFAF 1A BNMBA DF smmNisTAN |__ combustible (BOYBA DE_INYECCION TIPO EN LINEA) corrceTo COMPRUEBE SI EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE LESTA oBsTRUIDO ] = Retorcides 0 OPE LS GeRIar L__Presicnachs LA) OOrPRLEBE LAS HANLERAS De COPRUSTIELE CORRECTO COMPRUEBE EL FILTRO OE OIBUSTIBLE |___Suciedad Y SEDIMENTADOR DE AGUA Atascada — REPARE REEMPLACE Operacian a Operacién ——~[REPARE_0 REEHPLACE —e! REPARE 0 REPARE 0 REEMPLACE Lae LIMPIE 0 REEMPLACE REPARE O REENPLACE __defectuosa Operacién defectuosa REPARE 0 REEMPLACE REPARE U REEMPLACE 63 LOCALIZACION DE AVERIAS - Procedimientos para la Localizacian de Averias que terda en epagersc indicodora do incandesoocia a partir del momento cn que el intorrup tor del arrancador se pone en la posi- cion ON o G. Si esta duracian difiere del valor estandar, el sineronizador de precalentamiento del sensor de tem= peratura del agua esta defectuoso. La lampara indicadora de le duracién de encendido difiere dependiendo del motor y sistema de precalentamiento, ver el manual de reparaciones para el modelo afectado. ° Gire el interruptor del arrancador a Ja posicion ON o G y escuche si se vye algun sonido de operavién del relé de Jas bujias incandescentes. De forma alternativa, toquelo pera sentir les vibraciones. $i cl relé no opera, Significa que esta defectuoeo o que se he roto algun conductor del arnée de cables. Remueva el conector de las bujies in- candescentes. Usando un ohmimetro, compruebe 1a continuidad entre el ter- minal de la bujia incandescente y ma- sa. Sino hay continuidad, reemplace la bujia incandescente. eg @ Kenueva e1 tubo de inyeccion de 1a bo- quilla, gire el motor y vea si se bun bea el combustible. — INPURIANTE. —— (co1oque trapos de taller debajo de las tuberias de inyeccién para evitar que se salpique el combustible en las partes ad- yecentes 0 en el suelo. Limie siempre! el combustible después de esta operacion ® Al medir 1a compresion del motor, cor te el suministro de combustible cilindros desconectanda el conertor del solenoide de corte de combustible 0 el conector del arnés de conductores del motor de sistema EDIC. La falta de presion puede deberse a: + Anillos de piston adheridos, desgas- tados 0 rotos. + Desgaste o dafios en el piston y ci- lindro + Valvulas detectuosas + Gases de escape fugadus por la empa~ quetadura de la culata de cilindros. + Fuga de compresi6n por el acopia- miento deta’ boquille’o 15 bujia in= candoseente + + Bielae dobludos. a los © Conprucbe le previén de inyeccian de Ja boquilla con un probador de boqui- ioe. La Fluctuaeian de « Accién defectuosa de la boquilla. « Obstruccion. + Regulacién incorrecta de 1a presian. . Fugas de presién por la boquilla. la presién se debe aguja de la PROBADOR DE BOQUILLAS La distribucién incorrecta de la in= yeccion puede deberse a: + Ajuste incurrecto de la distribucion. + Conexiones flojas de le bunba. + Instalacién incorrecta de los engra- najes o corrca de distribucién. + Engranajes de distribucién deega dos. | LOCAL IZACION DE AVERIAS - Procedimientos para la Lucalizacién de Averias Gire el interruptor del arrancador e la posicion START y compruebe si el de 1a bomba de inyeccién a la posicién mostrada en la ilustracidn. Palanca NP 1 de Ja burba de inyeceiin htecaaget( "Parada!" Biele Motor de control del conbustible ° Si la palanca #1 de la bomba de in- yeccién no se mueve, extraiga la biela y vuélvala a comprobar. Si opera el motor de control del combustible, el problema puede deberse al agarrota- tamiento de la cremallera de la bomba de inyeccién. $1 el motor todavia no opera, compruebe los voltajes de los lerminales del relé de control del @ combuslible. (Vea la Labla de abajo). sre M ©: se smumistra voltaye de Ja bateria. + Nb se sumintra voltaje- 55 a LOCALIZACION DE_AVERIAS - Procedimientus para la Localizaciin de Averias 2. VELOCIDAD DE RALENTI INCORRECTA Si un cliente se queja del ralenti incorrecto, pregintele sobre los sintomas del proble- ma y cuando ocurre. — Tenga presente que la velocidad incorrecta de ralenti se debe nor- malmente a sistemas de combustible o sistemas de compresion defectuosos, pero a veces puede deberse a simples problemas de ajuste. Qbstruccién CopPneeE IA AWIACE BRAIN) v COPRLEBE LA VALWLA CE CBTURACION |__» lojeded | EPNE 0 RENAME (PARA VEHICULOS CON REGLLADGR NEUMATICD) J corsecto etree etrxcién —__ ;-——________ [ours puri oe ane} SST —of La 0 ECE correcTO erase rT a ———— COVPRLEEE LA VELOCIDID CE RALENTI PEGE | coRsecTO COVPRLEBE SI ‘UCAS DE COMBUSTIBLE 0 AIRE ATRAPADO EN EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE: | Aire atrepac — \[empricae a sistem oe comustiae |} PURGE EL AINE O&L SISTEN } correct Conexiones Flojas 0 cefades =a ‘COMPRLEBE LAS LINEAS DE COMBUSTELE REPRE 0 FEENPLAE Instalacién [eco = Ie, _ ‘COMPRLEBE EL FILTRO CE COMBUSTIBLE Y EL defies: EEPPLACE STDIFENTADGR OC AGUA ee) us | CORFECTO - COFPRUEBE LA BOMBA DE SLMINISTRO tus [Ferat 0 ORLA (BOMBA DE INVECCION TIPO EN LINEA) Lo corRECTO CCHPRLERE Si HAY OBSTRUCCIONES EN EL SISTEMA DE COPBUSTIBLE: GMMR LA FIERRO IE UFEISIar L_ Retorcids Tone UMBRARD] UIFPRLEGE LAS PENMaERAS UE Curent |} era u nec LA —E—ESETE—rrveevrrvy pooreecTo | COPPRLEBE FL FILIRO DE CORUSTIAE VAL |___Sevieded [npr ORBEA | SDUENTMOR OF A LmPee cuRRECTO | Taare a mA RM a EEEe 8 CorFECTO heracién = Pata [corPRucoe Ua oops oF snusiRO cefectuoee FCPARE 0 FEEIPUCE S| OMRRECTO "feasecio (PAGINA SIOUIENTE) 56 ° ° ® LOCALIZACION DC AVERIAS - Procedimientos para la Localizecién de Averias (VIENE DE LA PAGINA ANTERIOR) = * coRRECTO COMPRIFRF 1A BOMBA DE INYECCH CORRECTO coRRECTO encendido © COPRLEBE ST EV TUDES LoS CILINAAD HAY eNLENDIOD -—— =| RFPARF 1) RFFMPLACE (ON Falla en ol REPAHE U REEMPLACE Denasiad baja o diferencias COMPRUEBE LA COMPRESION DEL MOTOR @ denasiady grades a REPARE O REEMPLACE CORRECTO ® COMPRUEBE LA DISTRIBUCION DE INYECCION Incarrecta Jeeta Seema, PREPARE. 0 REPLACE, CORRECTO [ COMPRUEBE LA BOMBA DE INVECCION @ Deje el motor al ralenti. Corte el combustible a cada eilindro por turno aflojanda Ja turea de la tuberia de de inyeccién, en 1a boquilla de inya ccién, y vea el efecto en la veloci dad del motor. Si no cambia la velo cidad del motor o cambia muy poco, significa que la boquilla de inyeccitn, valvula de aministro 0 la compresion de un cilindro esta defectuosa. Si se comprueba el flujo del combusti ble desde 1a tuberia de inyeccion se vera mas clara la causa del.defecto; + Siel Flujo es uébil, significa que la valvula de suministro o su recorte catan defectuosos. - Siel Flujo es adecuadamente fuer te, significa que la boquilla de inyeccian esta defectuosa o que la compresién es inferior a la del ni vel especificada. (— Weonrante) ——— — | Durante esta inopeceién 2¢ eacapa mucho combustible, por lo quo habré que poner muchos trapos de taller debajo para ovi_ tar que el combustible salpique a las partes adyarentes al suelo. Siempre Limpie con un trapn toda el eambustible (que ha salpicado. que ha salpicado, J Defectunsa REGUL, REPARE 0 REEMPLACE Lo @® Si le compresién de los cilindros va ria, la eficiencia de la combustion y 1a presién de combustian también seran diferentes para cada cilindro, hacienda que 1a velocidad del motor sea inestable. Vea el item()de 1a pagina 54 para encontrar la causa de baja compre. sian. @ Vea el item(@)de 1a pagina 54. \ ZEBELA BS 87 LOCALIZACION DE AVERIAS - Procedimi entos para 1a Localizacién de Averias 3. LA VELOCIDAD DEL MOTOR ES DEMASIADO ALTA Y NO REGRESA A LA VELOCIDAD RALE! 91 1a velocidad del motor no se reduce a la velocidad de ralenti ain después de soltar el pedal del aceleradur, el problema recive en: Operacién defectuosa del cable del ace lerador Valvula de obturacién (oi tiene regula, dor neumatico) Una valvula de obturacién defarmada o NTL c. Bomba de inyeceién + La cremallera de control esta srulada (bombs de inyeecion en Linea) Falte hermeticidad en el regulador neumaticos causado por un diafreq ma dafiado 0 manguera de cuccién da fiada. Deslizamienta defectunsn de las ar aga tipo eje de vAlwila flnjo sunciana aire y ticulaciones o volantes del regula aumenta la velocidad de ralenti. dor mecanico. Instalacién incorrect DE EL CABLE DEL ACELERA —— 0 defedo COMPRUEBE EL CABLE DEL ACELERADOR —=| REGLE, RCDARC 0 REEMPLACE 1 CORRECTO Moje COMPRUEBE LA VALVULA DE OBTURACION © deFormede — (SI_HAY RECULADOR NEUMATICO) [correcto COMPRUFAF 1A HERHFTTCINAD DFT RFRIN ANNA NEUMATICO (SI LO HAY) conRecTo [LCompRUEBE LA BOMBA DE INYECCION —+1 REPARE O REEMPLACE REPARE 0 REEMPLACE 4. INSUFICIENTE POTENCIA DE SALIDA Las causas de insuticiente potencia de salida son por lo general defectos del mismo motor, sistemas de admisidn/escape v del sistema de combustible. Sin embar gy las perdidas de la pulenvia de sali da (0 pérdidas aparentes de la potencia de salida) pucden también debersc a fac torec que no ectan relacionados con ol motor, tales como patinaje del embrague, arrastre de Ins frenas, velocimetro de fectuoso o tamafio incorrecto de los neu maticos. 68 Puesto que son muchos los factores que afectan 1a potencia de salida del motor, es posible comprobar cada sistema y com ponente de forma detallada. Sin enbar. uy un méLodo més simple es el de exami nat el escape. Los problemas en ele: cape pucden clesificarse en tres tipos principoleor 1) Humos insuficientes de escape 2) Humos blancas de escape 3) Humos negros de escape LUCALIZACION DE AVERIAS ~ Proveaimtentes pure 1a Locelizecion de Averias — KM INSUFICIENTE POTENCIA DE SALIDA CON ESCASO HUMO EN EL ESCAPE £1 poco volémen de hums de escape indica que a inyeccién insuficiente de combust ible cola uvasiuiandu una insufivienle polencia de salida del motor. © COPREBE LA VALWUA TE GBTURACION. | 2SE ERE POR COFPLETO? | - ~ Instalacién COOPREEE LAS ARTICULACINS ¥ @. cane | —fectose FEGLLE 0 REP pa. Aco LSE Ore correct at ar [¢ ie 51 Soicn FEGLE 0 FEPARE @® COPPRLEBE LA VELOCIDAD 1HAXIMA DEL MDIOR SIN CARGA = COPPRLELE SI HAY FUBAS OE COFBUGTIBLE 0 AIRE ATRAPADO | | Aire SS al alias —-{ cornice a Sis e GrASTiAE — }— —l rar nA w ssn 4, OsETO Oorexieres Aojas COFPRLEEE LAS LINEAS oe corpustiae | °SFES ___t reo 9 peenpuace po restasleciin incorrect COPAFE: AL FILIRO CE OMBTIOE YA [odes __T coe ora ME +] SCDIMENTAOGR Of AGUA pee OEE t tine COVPRLEDE LA BINA OE SUMINISTRO it 5 (GOPBA CE INVECCION TIPO EN LINEA) oe { cuRrEcTO - EL SISTEMA DE COPBLSTIALE ESTA CBSTRUIDO | - Retorcidas 0 Mo irericrectes 4 CONPRLEBE LAS HRAELERAS O coreaBrieue |} PS ‘| coreecTo | COPPRUEBE EL FILTRO Ce COMBUSTIBLE Y EL Sucieilad SEDIMENIAUK UE AA =] omFECTO Valwula TOA} ‘pegade — | COFPTLEEE. LA VALWLA CE VACIO CE LA |} TEPAFE. 0 FEENPLACE TPA CEL VANE Ub UUFERDSTIELE er | correcto theracién COFPRLEBE LA BOMBA OE SUMINISTRD | ___Sfectse FEPARE 0 FEERPLACE coRRECTO repién 5 — fectuose F > COFPRLERE LA BITBA DE INVECCION |__| RePARE 0 PEENPLAE correo + (PAGINA SIGHIFNIF) 59 LOCALIZACION DE_AVERIAS Procedimicntos pare 1a Localizacién de Averias * (VIENE DE LA PAGINA ANIERLUR) corRECTO ore LAS BOQUILLAS: DE INYECCION COMPRIFAF 1A PRFSION DF INYECC ION eS | CORRECTO [ COMPRUEBE LA BOMBA DE INVECCION @ En los motores con regulador neumatico, compruebe que 1a valvula de obturacion se abra por completo cuando se pisa a fondo el pedal del acelerador. Para Ja bomba de inyeccién tipo distribui- dor, pise a fondo el pedal del acele- rador y compruebe que la palanca de Fegulacion se ponga en contacto con el tornillo de regulacién de 1a velocidad maxima. BOMBA DE INEDCION TIPO DISTRIBUIDOR @ Pise a fondo el pedal del acelerador y compruebe la velocidad del motor. Si Ja velocidad maxima del motor sin c ga esta fuera del margen indicado, Te- gule el tornillo de 1a velocidad maxi- fa. Después del ajuste, séllelu. 60 Tomillu de reylecién | Lode ta veleciclsd méaxims LIMP. REGULE 0 Lreemmuae Qperecién ee vefecluusa LIMPIE, REGULE 0 ] REEMPLACE | Tullo de regulacién, de la velocidad néxima Topo db 1a twerea TORNILLO DE REDLLACION DE LA VELOCIDAD MAXIMA Tomillo de requlacién de Ja velocidad mésxima Tomillo de regulacién del ralenti OPEN DE INVECCION TIPO DISTRIBUIDOR Si 1a regulacién de arriba falla para corregir la velocidad maxima del motor, conpruebe el requlador. @ Si 1a presion de inyeccin es demasia- do alta, se reducira la cantidad de combustible inyectado, reduciendo la potencia de salida del motor. Para encontrar la causa de esto, vea el 1- tem@) de la pagina 54. LOCAL IZACION DE AVERIAS - Procedimientos pars laLocalizacion oe averias KE INSUFICIENTE POTENCIA DE SALIDA CON HUMO DE ESCAPE BLANCO e Si le potencia de salida insuficiente del motor va acompafiada de gases de escape blan- ‘08, puede deberse a un problema en el sistema de combustible o en el motor mismo, o que el motor esta incorrectamerite requlado. venasiaco a @ COPREBE LA TEPPERATURA CE CRERACION CEL woror |} P88 spare 0 AERP ‘CORRECTO. ae LOOPPRUEBE SI HAY AGUA NEZCLADA CON EL ‘COMBUSTIBLE: Demasiada a age 1@ corpse 6. SeDINENTPOOR OF AGA Linc O EOL ° covecto COMPRLEBE LA COMPRESION CEL MOTOR: CORRECTO © waren vinLN UE UA mnaLION } sta Seat, rae ont. | correcto Defectunsa @ COPPRLEEE LA BOMBA DE INVECCION —— FEQLE, PREPARE 0 PEEPLCE @ €1 aire en el cilindro debe ser sufi- Afloje un poco el tapon de drenaje del Cientemenle cumprimiuy y calenlady pa- depOsilu de combustible. $i hay ayua ra el encendido espontaneo del combus- en el interior saldr’ primero, porque tible. Si el sire este comprimido pe- el agua pesa mas que el combustible. e ro la temperatura del motor ec baja, Determine 1a fuonto del agua: 1a topa el aire del cilindro no se calentara del depieito de combustible defectuos: lo suficiente, ocasionando un retardo © agua contenida en el combustible mas largo del encendido. @ Ja compresiin muy baja evitara que se Si el combustible no se enciende hasta caliente el aire a la temperatura es- que el piston ha pasado por el punto pecificada. Puesto que el combustible muerto superior durente la carrera de inyectado no se quemaré entonces por compresion, el combustible inyectado completo, el combustible sobrante pro- no se quemaré por completo. £1 com- ducird humos blancos de escape. Para bustible remanente producira entonces encontrar la causa de la compresion gases de escape blancos. _ baja, vea el item) de la pagina 54. EL problema viene notmalmente acompa-~ @) Un retardo excesivo de 1a distribucion nado por un fuerte golpeteo del motor de encendido genera grandes cant idades diesel. de humos blancos de escape y reduce en ® Compruede el nivel del flutader del se, gran medida la potencia de valida del Uimenlauur Ue ayua. Si hay demasiade toler. Para encontrar la causa del @ agua en el sedimentador, compruebe si retardo en la distribucién de le in- cl agua Lega @ le bomba de inyeccion. yeecian , vea cl item@) de 1a pagina Lo comprobacién del interior del dopo 54, sito de combustible es también una buena idea: 61 LOCALIZACION DE _AVERIAS - Pr dimientus para la Lucalizaviin de Averias BAJA POTENCIA DE SALIDA DEL MOTOR CON HUMO DE ESCAPE NEGRO Los gases de escape negros se deben a una combustidn incompleta del combustible e indi- can un defecto en el mismo motur, sistema de combustible, sistema de admision de aire o regulacion incorrecta. Viene normalmente bie. [ COPPRLEEE ©. PURIFICAOOR OE AIRE currectO COFPRLERE LA COFPAESION OF CORFECTO 1 | PULERIZAOO ‘CORRECTO COPPRLEBE LA DISTRIBLCION DE LA INECCION COPPRLEEE LA BEREA OF INVEOCTON @® La compresién muy baja evitara que se caliente el aire a la temperatura es~ pecificada. Puesto que el combusti- ble inyectado no se quemara entonces por cumplelu, se produciran humus 1e= gros de escape. Pare encontar la cau- sa de_le compresion reducida, vea el item) de la pagina 54. ® Demasiads combustible inyectado por le boquilla 9 una inyeeeiin incarrecta (por ejemplo, gutev, pulverizado desi- gual, etc.) causan una combustion in- completa del combustible, lo cual ge- hera gases negros de escape y reduce la potenvia de salida del motor. Este problema se debe a: + Regulacion incorrecta de la presidn de 62 + COPPRUEEE LA PRESION DC LA INVCOCION COPPROBACION DE ACUERDO AL PATRON CE mp do de’un mayor consumo de combusti- + LINPIE 0 REESPLACE BeJe___/FEPARE 0 FEEHPLACE LAS PIEZAG| DEFECTUNSAS Denasiads TOW ULE ESHA] Boje, LIPPIE, FEGLLE 0 REEPPLALE, Treorrecta | LAS BORUILLAS Demsiaria avarveds | REGLLE, REPRE 0 PEEMPLACE, | EL PECANISND DE DISTRIBLCION Defectuosa FEGULE, REPARE 0 REEPPLALE | LA BOBA 1S eee - Fatiga o ruptura del resorte de pre- sian. «Uontacto incompleto o materias extran entre la aguja de 1a boquilla y el sienlu. + Aguje de le boquilla adherida en le posicién abierta. @® Si la distribucién de la inyeccién ects demasiado avanzada eo inyectar’ demasiado combustible antes de que el aire del cilindro haya padido calen- tarse lo suficiente, causando la com- bustian incompleta. Esto generara humos negros de escape y_vendra nor~ malmente acompafiado por fuerte golpe- tea del motor diesel y mala operacion a bajas velocidades. Para encontrar Jas “causas principales de la inyei cian prematura, vea el item@) de la pagina 54. LOCALIZACION DE _AVERIAS - Procedimientus para la Lucalizacian de Averias 3 5. GOLPETEO DEL MOTOR DIESEL Denier GD Icpranis]ATEeea selec eT 1 baja @ CURE LA TEAPERATURA DE. OFERICION OL HDTOR HEPA ORLA, correcto a | OoPPRLERE Sr HAY AGA EN EL COMBUSTIBLE ————E———— __] Demasiiado _ CP - LP @ opp: a spent oc aga |} “2 —=| LIMPIE 0 REPLACE o CORRECTO. thst te | COFPRUEBE BL PURIFICADOR CE AIRE tnweien LIMPIE 0 REEYPLACE CORRECTO Deresiada Iainnence a Tb REPARE 0 PEEMPLCE LAS, TA enimR E @ cpa 1A crePRESTON ere OEE reser10 e @ COPPRLERE. LAS BORUILLAS DE_INVECCION, CORPRLEBE LA PRESION OE INVECCION eerste [eissvesint baer LIMPIE, FEGLLE 0 FRR ATF | Incorrecta L - _ COPPRIEEE LA TWWECCION OE ALERDO A | PATRON De INYELCIUN e CORRECTO. Incorrec © CPR. LA DISIRIDLCION OC LA INVECCION | FEGLLE,(EPAPE. 0 REEDPLACE, correct0 i citaatibie timate erat Non #0) ubera de on | + Eyeetadire oe conbust! kgrem (Ib-pie, Nam]: torque expecificeds ‘@Pieza no reusable n REMOCION E_INSTALACION DE LA BOMBA DE _INYECCION — Remocién {con ACSD) DRENE EL REFRIGERANTE é 2. DESCONECTE LA ARTICULACION DEL ACELERADOR 3. REMUEVA LAS BUJIAS INCANDESCENTES (Ver la pégina 86) 4, REMUEVA LA POLEA DEL CIGUENAL (a) Usando las $STs, remueva el perno de la polea. SS U9Z15- 54015 (91651-60855) 09530-00021 (b) Usando 1a SST, remueva la polea. SST 09213-60017 (09213-00060) 5. REMUEVA LA CUBIERTA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION N°%1 e Remueva los once pernos, con sus arandelas, la cubierta de la correa de distribuci6n, 1as dos empaquetaduras y el tapon protector (para el puntero de distribucién). 6. REMUEVA LA GUIA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION 7. COLOQUE EL CILINDRO N*1 EN PMS/COMPRESION (a) Usando el perno de 1a poles del cigiiefial, alinear la ranura de la polea con el punte- ro de distribucién girando la polea del ci- Giiefial en sentido horerio. @ REMOCION E _INSTALACION DE LA BOMBA DE _INYECCION - Remariin (b) Comprucbe que las marcas de distribucién de la polea del eje de levas y 1a cubicrta de 12 correa de distribucién N°2 estan a lineadas. Si_no estan, gire el cigiiefial una revolue cién (3602). 8. REMUEVA LA CORREA DE DISTRIBUCION SUGERENCIA: Si la correa de distribucion va a ser reusada, dibuje una flecha en la correa de distribucion (en la direccién de las revolu- ciones del motor) y coloque marcas de acupla- wienly en las puleas y le corres de distribu- (a) Afloje el perno de Ja polea intermedia NOV (A), y empuje la polea hacia la izquierda. (b) Apriete provisionalmente el perno de la polea (A) para aliviar la tensién de la correa de distribucian. (c) Remueva la correa de distribucién. 9. REMUEVA LA POLEA IMPULSORA DE LA BOMBA DE INYECCION (a) Usando las $STs, remueva el perno de la polea. SST 09213-54015 (91651-60855) 09330-00021 73 -¢' EHOCION E_INSTALACION OC LA BOMBA OE INYECCION ~ Ronen (b) Usendo le SST, remucva le polea de impul SST 09213-60017 (09213-00060) @ 10. (CON ACSD) DESCONECTE LAS MANGUERAS DE DERIVACION DE AGUA DE LA CERA TERMICA 11. DESCONECTE EL CONECTOR DE LA BOMBA DE INYECCION DESCONECTE LAS MANGUERAS DE COMBUSTIBLE DE LA BOMBA DE INVECCION ‘ 12. 13, REMUEVA LAS TUBERIAS DE INYECCION (a) Afloje lac tuercae de unidn de lee cuatro tuberias de inyeccion. (b) Remievs 12s dos tuereas, as dos sbrazode, @ ras superiores, las cuatro tuberfas de in yeccion las dos abrazaderas inferiores. 14. REMUEVA LA BOMBA DE INYECCION (a) Remueva los cuatro pernos y el soporte de @ 1a bomba. (b) Antes de remover le bomba -Ue inyecvion, compruebe que las ineas (marcas de aco plemiento) eaten elincades. Si_no estan, coloque nuevas marcas de acoplomi ento para la reinstalacién. (ce) Remueva las dos tuercas y 1a bomba de in yeecian PRECAUCION: No sujete ni transparte la bonba de inyeccién por la palanca de regulacién. 15, REMUEVA LAS TUBERIAS DE ENTRADA Y SALIDA DE COMBUSTIBLE DE LA BOMBA DE INYECCION REMOCION E INSTALACION DE LA BOMBA DE INYECCION ~ Instalacién INSTALACION 1. INSTALE LAS TUBERIAS DE ENTRADA Y SALIDA DE COMBUSTIBLE DE LA BOMBA DE INYECCION Torque: 230 Kg-cm (17 Ib-pie, 23 N.m) 2. INSTALE LA BOMBA DE INYECCION (a) Alinee las lineas (o marcas de acoplamien to) de la bomba de inyeccion y la caja de ja correa de distribucion. (b) Instale las dos tuercas para sujetar la bonba de inyeccién a la caja de la correa de JisLribucién. Torque: 210 Kg-cm (15 Ib-pie, 21 N.m) (c) Instale el soporte de la bomba con los cuatro pernoa. Torque: 185 Kg-cm (13 1b-pie, 18 N.m) 3, INSTALE LAS TUBERIAS DE INYECCION (a) Coloque las dos abrazaderas inferiores en el multiple de admision. (pb) Instale 1as cuatro tuberias de inyeccion. Torque: 250 Ky-cm (18 Ib-pie, 25 N.m) (c) Asegure las tuberias de inyeccién con las dos abrazaderes superiores y pernos. 4, CONECTE LAS MANGUERAS DE COMBUSTIBLE A LA BOMBA DE INYECCION e 5. CONECTE El CONESTOR DE LA BOMBA DE INYECCION 6. (CON ACSD) GONEETE TAS MANGUERAS DE DERIVACION DE AGUA A LA CERA TERMICA 7. INSTALE LA POLEA IMPULSORA DE LA BOMBA DE INYECGION (a) Alince le chavete de Fijecién de 1a polea con 1a ranura dc le cheveta de le polea de impuleidn. (b) Deslice 1a polea de impulsién en el eje fe 1a homba, colocando 1a marca de distri, bucidn (a el lado del rehorde) hacia afue ra. (c) Usando la SST instale y apriete el perno. SST 09213-54015 (91651-60855) 09330-00021 lorque: 65U Kg-cm (47 Ib-pie, 64 N.m) PRECAUCIUN: No use um Line de impacto. 75 REMOCION E_INSTALACION DE_LA BOMBA DE _INYECCION - Instalacién 8. COLOQUE EL CILINDRO N*1 EN PMS/COMPRESION Coloque 1a polea impulsora y 1a palea de dis tribucién en la posicién que se muestra en ta Figura. NOTA: + El motor debe de estar frio. + Cuando se gira el cigiiefial o el eje de levas Jas cabezas de las valvulas golpearan contra Ja parte superior del piston, asi que no gire Jos ejes mas de lo necesario- 9. INSTALE LA CORREA DE DISTRIBUCION SUGCRENCIA: Si vuelve @ usar la currea de dis tribucién, alince les marcas de acoplamiento hechae durante la remocién e inotale da correa de distribucién con la Flecha apuntendo en la direccién de las revoluciones del motor. (a) Remueva el aceite y el agua de las poleas y manténgalas Limpias. (b) Instale la correa de distribucién en la polea de distribucién del ciguefial y po Jea intermedia Nel. (c) Usendo la SST, gire lentamente en sentido horario 1a polea impulsora de 1a homba de inyeccién. Sostenga la correa de di tribucién en la polea impulsora y ali, nee las marcas de distribucién de la po lea de impulsién y la caja de la correa de distribucian. SST 09278-54U1Z (a) Compruede que la correa de distribucién tiene tensién entre las poleas de impul, sién de la bomba de inyeccién y la polea de distribucién del ciguefial. (e) Usando 1a SST, gire lentamente en sentido horario 1a polea de distribucién del eje de levas. Sostenga la correa de distribu ei6n en la polea de distribucién y ali nee las marcas de distribucion de la po jea de distribucién y 1a caja de la co trea de distribucion. $s ozre-ai2 F rede que Ta correa dé distrilucitn tiene tens En tre Ios pes oe inpulsign de 1a borbade ine ceién y la polea ce distribucién del eje de levas. REMUCLUN E INSTALACION DE LA BUMBA DE INYECCIUN - Instalacsdn (g) Instale la correa de distribucién en la polea intermedia N22. 10. COMPRUEBE LA DISTRIBUCION DE VALVULAS (a) Afloje el perno (A) de la polea intermedia para aplicar tensién a la correa de dis- tribucién. (b) Gire la polea del cigiiefial dos revolucio- hes desde el PHS al PMS. SUGERENCIA: Gire siempre el cigienial en sen- tido horario. (c) Compruebe que las poleas estén alineada con las marcas de distribucién como se muestra en la figura. Si las marcas no estan alineadas, remueva la correa de distribucién y vuelva a instalarla. (¢) Apriete el perno (A) de 1a polea interme- dia NOL Torque: 450 kg-cm (33 Ih-pie, 44 N.m) n REMOCION E_INSTALACION DE ". 12. 13. 14, 15. 16. 7. 18, 19. LA BOMBA DE_INYECCION - Instalacion INSTALE LA GUIA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION Instale la quia de la correa con el reborde hacia afuera. INSTALE LA CUBIERTA DE LA CORREA DE DISTRIUCION N° (a) Instale les dos empaquetaduras y el tapon protector en la cubierta de la correa de distribucion. (b) Instele lo cubicrta de le correa de dis tribucién con los once pernos. @ INSTALE LA POLEA DEL CIGUENAL (a) Alinee la chaveta de ajuste de la polea con la ranura de la chaveta de la polea. (b) Usando 1a SST, golpee en 1a polea. SST UYZ23-63ULU e (©) Usando 1as SSIs, instale y apriete el per- SST 09213-54015 (91651-60855) e 09330-00021 Torque: 1,700 kq-cm (123 lb-pie, 167 N.m) COMPRUEBE LA DISTRIBUCION DE LA INYECCION (Ver pagina 66) INSTALE LAS BUJIAS INCANDESCENTES. (Ver pagina 86) CONECTE LA ARTICULACION DEL ACELERADOR LLENE EL RADIADOR CON REFRIGERANTE PARA EL MOTOR ARRANQUE EL MOTOR Y COMPRUEBE SI HAY FUGAS. COMPRUEBE LA VELOCIDAD DE RALENTI Y LA VELOCIDAD MAXIMA (Ver la pagina 68) OBJETIVOS boquilias de anyecc1on. quillas de inyeccion. + Meesiria en lus procedimienlus para la reparacion general de Les quillas de inyeccién. PREPARACIONES: » SST 09268-64010 Jucgo de Llaves para le boquilla de inyc: + Probador manual de boquillas de inyeccién. + Boquillas de inyeccién. Cus de ajuste Llo de alambre, etc). 2 2L 0 3L (MOTOR APL ICABL REMOCION en los procedimientos para la remocion e instalacion de las + Maestria en los procedimientos para realizar las pruebas en las bo-| bv-| | + Herramientas para la limpieza de las boquillas (trozo de madera, cepi-, 300 (22, 28 (eOe7, By Lf Lees O— ¢ Enpaqetadura 26 Erpaqetadura \ FC (an) kg-em (ib-pie, Nam) torque especificady "ieza 10 TABDIE Tuberia de Filtranién Boquilla de anyeceién — Asiento de 1a boquilla 79 80 1. REMUEVA EL. CONECTOR DE INCANDESCENTES (V« RFPARACION GENERAL DE LA BOQUILLA DE_INYECCION - Remocion BUJIAS la pagina 86) 2. REMUEVA LAS TUBERIAS DE LOS INYECTORES (a) (b) Afloje las tuercas de unin de las tube rias de los cuatro inyectores. Remueva las dos tuercas, les dos abrazade ras superiores, las cuatro tuberias de in yeccién y las dos abrazaderas anteriores. 3, REMUEVA LA TUBERIA DE FILTRACION DE LA BOQUILLA (a) (b) Desconecte la manguera de combustible de lu Luberia de filtracién. Remueva les cuatro tucreac, lotuberia de filtrecién y lac cuatro empaquetaduras 4. REMUEVA LAS BOQUILLAS DE INYECCION Usando la SST, remueva las cuatro boquillas de inyeccion, acientos y enpaquetaduras. SST 09268-64010 SUCERENCIA + Disponga las boquillas de inye ecin en el orden correcto para asegurar wna correcta instalacian. REPARACION GENERAL DE LA BOQUILLA DE_INYECCION - Prueba PRUEBA 1. PRUEBA DE LA PRESION DE INYECCION (a) Bonbec con cl mango del probador varias veces para lavar los adaptadores de leo boquilles, luego apriete los adaptadores. PRECAUCION: No caloque el dedo sobre el orifi cio de la boquilla de inyeccifn. (b) Instale 1a boquilla de inyeccién en el probador manual de la boquilla de _inye ccidn y purgue el aire por la tuberia de union. (c) Bombee con el mango del probador unas cu antas veces tan rapido como sea posible para descargar el carbon del orificio de inyeccién. (d) Bombee lentamente con el mango del proba dur mientras observa el manémetro. (e) Lea le presién en el mandmetro, cuando 1a presion de inyeccién comienza a desvender. Procién de abertura: Boquilla nueva 151-159 Kg/cm? (2,148-2,261 pei) (14,808-15,593 KPa) Boquilla usada 145-155 Kq/om? (2,062-2,205 psi) (14,220-15,200 Kpa) SUGERENCIA: €1 funcionamiento correcto de la e boquilla se puede determinar mediante un soni our 343— do sibilante. Si la presidn de abertura no esta dentro de los valores especificados, desensamble el suje lade de la toquilla y carbie 1a cuna de ajuste que esta en la parle superior del resorte de pre Presién de sbertura regulada: 145-155 Ky/un? (2,062-2,26 poi) e (14,220-15,200 Ha) Eqpesor de las ares @ ajuste mm (pulg) 0.900 (0.0354) [1.276 (0.0502) | 1.680 (0.0650) 0.925 (0.0364) | 1.300 (0.0512) | 1.675 (0.0659) .g60 (v.0374) | 1.325 (0.0522) | 1.700 (0.0669) 0.975 (0.0384) | 1.350 (0.0531) | 1.725 (0.0679) 1,000 (0.0394) 1.375 (0.0841) | 1./80 (0.0689) 1,025 (0.0404) | 1.400 (0.0551) | 1.775 (0.0699) 1.050 (0.0413) | 1.425 (0.0561) | 1.800 (0.0709) 1,075 (0.0423) | 1.450 (0.0571) | 1.825 (0.0719) 1.100 (0.0433) | 1.475 (0.0581) | 1.850 (0.0728) 1.125 (0.0443) | 1.600 (0.0691) | 1.875 (0.0738) 1.150 (0.053) | 1.525 (0.0600) | 1.900 (0.0748) 1.175 (0.0862) | 1.550 (0.0610) | 1.925 (0.0758) 1.200 (0.0472) | 1.875 (0.0820) | 1.950 (0.0768) ® 1.225 (0.0482) | 1.600 (0.0630) 1.250 (0.0492) _| 1.625 (0.0640) _| a1 fo REPARACION GENERAL DE LA BOQUILLA DE_INYE! oHP 34— Correcto Oefectussa Correcto Defectuoso Defectuoso. 92 ION - Prueba SUGERENCIA: + Canbiando el espesor de las cufas de ajuste 0.025 mm (0.0010 pulg.) canbia la presiin de inyeccion aproximadamente 3.5 km/cm? (50 psi, 343 kPa). Debera de usarse solo una cufia de ajuste. (F) No debera haber goteo después de la inyec- cion. PRUEBA DE FILTRACION Mientras mantiene a presiOn # urius 10-20 kg/ cm? (142-284 psi, 901-1,961 kPa) por debajo de Ja presién de epertura, compruebe que no hay gotco durante 10 segundos por cl orificio de inyeccién 0 alrededor de lo tuerca de retencion Si la boquilla gotea dentro de 10 segundos, re- emplarela o limpiela y revise el canjunta de 1a boquilla. PRUEBA SEGUN EL PATRON DE PULVERIZADO. (a) Bombee con el mango del probador de 15 a 6n veces/minuto (boquilla usada) 0 30 a 60 ve- s/minuto (boquilla nueva). (b) Comprube el patron de pulverizado. Si el patron de pulverizado no es correcto du- rante la trepidacién, la boquilla deberd de re- emplazarse o Limpiarse. EPARACTON GENERAL OE LA BOQUILLA DE INYECCION ~ Desensemble, Linpieza © inspeceron Be DESENSAMBLE LIMPIEZA E INSPECCION Cuerpo del oujetodor cb 1a boquilla | me | Pieza de dis! ‘nyminte Tuerca fetenedora del su | Jetacor de Ia boquilla @\ 6 (ERT (35.27.37) | oy Cifa de ajuste |

You might also like