You are on page 1of 105

Bilingual Glossary

of Odontological Terms

COLABORADORES
Lic. Alfredo Garca Surez
Lic. Lus Manuel Crdenas Ortiz

Bilingual Glossary
of Odontological Terms

Lic. Raiza Texidor Pelln


Lic. Daniel Reyes Miranda

d
La Habana, 2008

PRLOGO

Este Glosario ha sido concebido fundamentalmente como un instrumento de


trabajo y de consulta para los estudiantes y profesionales en el campo de la
Odontologa, ya que provee los vocablos y frases ms comunes y necesarias
en la jerga odontolgica. Debe servir para facilitar la comprensin de textos
sobre temas de este campo, siempre que el lector est familiarizado con la
materia y tenga un nivel bsico en el idioma ingls.
El mismo est basado en la recopilacin de trminos ms comunes para la
comprensin de textos odontolgicos en ingls. Se excluyeron muchos
trminos cuyas formas son parecidas al espaol, aunque otros si se
incluyeron por presentar caractersticas especiales en su traduccin as como
en su escritura. Asimismo, aparecen otros trminos de uso general o de otras
especialidades, que por su frecuencia e importancia en textos odontolgicos,
fueron tambin incluidos. Por ejemplo: Breast feeding (Lactancia materna):
Is breast feeding a possible cause of dental caries? Es la lactancia materna
una causa posible de caries dentales?
Para un mejor uso del Glosario, usted encontrar al lado de cada palabra o
frase en ingls uno o ms equivalentes en espaol, de los cuales escoger el
que ms se adapte al contexto en que se encuentre el original en ingls y
segn la terminologa particular o jerga profesional que se habla en su pas.
Por ejemplo, un estudiante cubano traducira Dental clinic como clnica
estomatolgica, ya que en Cuba, actualmente, se utiliza ms el trmino
Estomatologa que Odontologa.
Los vocablos que terminan en -ing, pueden referirse a la terminacin ando,
-iendo, -yendo del gerundio espaol, por ejemplo, The patient is chewing (El
paciente est masticando). Sin embargo, esta misma palabra puede tener una
funcin sustantiva como en Chewing is important, aqu chewing se traduce
como la masticacin. Adems, en muchos casos, la terminacin -ing debe
traducirse como para o de (hacer algo). Por ejemplo, Polishing bur (fresa de
pulir), Casting machine (mquina para colado). En ocasiones, la terminacin
-ing se traduce como que (tiene una caracterstica), por ejemplo, Missing
teeth (dientes que faltan o perdidos), Clicking joints (articulaciones que
hacen ruidos o chasquidos).

En muchos casos, un mismo trmino puede tener varias funciones


gramaticales, es decir, puede utilizarse como sustantivo, adjetivo o verbo, por
ejemplo, Bite (mordida, morder). En todos los casos aparecen sealadas estas
funciones. Las frases que contengan como ncleo un sustantivo, se sealan
como sustantivo solamente (n). Ej. Acrylic denture base (n): base de prtesis
acrlica.
Tambin puede ocurrir que exista ms de un trmino en ingls para un solo
trmino en espaol, por ejemplo, dental mirror / mouth mirror que en espaol
sealamos como espejo bucal. Los sinnimos tambin se sealan.
Adems del glosario en ingls-espaol, se ofrece un pequeo glosario
espaol-ingls con trminos tcnicos odontolgicos claves, que te pueden
servir como un instrumento de referencia en esta rea.
Ahora le damos un consejo de gran inters: no se apresure a traducir una
frase u oracin hasta que llegue al final de sta, ya que es muy posible que
tenga que corregir su trabajo por aquello de que en ingls se traduce de
atrs para adelante, lo cual es cierto en muchos casos. Fjese en este
ejemplo: Rubber dam clamp (Grapa para dique de goma) o en este otro:
Milk-bottle caries (Caries producidas o relacionadas por el uso del bibern)
En este trabajo no aparecen todos los vocablos y frases de la Odontologa
que utilizan exclusivamente los profesionales de este campo ya que las
traducciones de estos trminos son parecidas en espaol. Nuestra intencin
ha sido ofrecerles a ustedes un medio rpido de referencia sobre los trminos
ms comunes y necesarios en esta esfera. Esperamos que le sea de utilidad en
sus estudios y vida profesional.
Estamos especialmente agradecidos a los muchos estomatlogos y profesores
que compartieron sus experiencias con nosotros en la confeccin de este
glosario.

PREFACE

This Glossary has been conceived fundamentally as a working and reference


tool for dental students and health professionals in the field of Odontology. It
has the most common and necessary words and phrases in the odontological
jargon. Its use should facilitate the understanding of odontological texts
whenever the reader is familiarized with the subject and has a suitable basic
level in the English language.
It is based on a compendium of the most common terms for the understanding
of odontological texts in English. Some terms in English have been left out of
the Glossary because of their similarity to the Spanish equivalent.
Nevertheless, others were included because of their special translation and
spelling. In addition, there are other terms of general use and medical
specialities included, due to their frequent use and importance in dental texts,
e.g. Breast feeding (lactancia materna): Is breast feeding a possible cause of
dental caries?
For the better use of this Glossary, you will find next to each English word or
phrase one or more than one Spanish equivalent. Of course, you will get the
one which is more appropriate for you, according to the particular
terminology or professional slang that is spoken in your country, e.g. A
Cuban dental student would translate Dental clinic as clnica estomatolgica,
since in Cuba the term Stomatology is more frequently used than the term
Odontology.
The words that end in ing can refer to the ando, -iendo, -yendo ending of
the Spanish gerund. However, this same word can have a noun function as in
Chewing is important, here the term chewing is translated as la masticacin.
In addition, there are many cases in which the ing ending may be translated
as para or de (hacer algo). For example, polishing bur (fresa de pulir),
Casting machine (mquina para colado). Sometimes, this ending can also be
translated as que (tiene una caracterstica) e.g. Missing teeth (dientes que
faltan o perdidos), Clicking joints (articulaciones que hacen ruidos o
chasquidos).
In many cases, a same term can have several grammatical functions, that is, it
can be used as a noun, adjective or verb, for example Bite (mordida, morder).

In every case these functions are appropriately marked. Phrases containing a


noun as its nucleus are marked as a noun (n). E.g. Acrylic denture base (n):
base de prtesis acrlica. There are cases in which several terms in English
refer to a single term in Spanish, Dental mirror / mouth mirror which is in
Spanish espejo bucal. Synonyms are also indicated. Regular verbs receive no
comment.
Besides the English-Spanish Glossary, there is small Spanish-English
Glossary with key dental terms which can also be used as a reference tool in
this area.
Now, here is an interesting piece of advice: do not translate a phrase or
sentence until you have read it to the end, since it is very possible that you
have to correct your work because English has to be translated backwards, as
Spanish speakers are used to saying. Look at these examples, Rubber dam
clamp (Grapa para dique de goma), Milk-bottle caries (Caries producidas o
relacionadas por el uso del bibern).
This Glossary is in no way an attempt to give all the words and phrases
related to Odontology; the aim is only to offer the user a quick reference on
the most common and necessary terms in this field. We hope it will be useful
in your studies and professional life.
We are grateful, especially to the many dentists and teachers who shared their
experiences with us in the production of this work.

Un agradecimiento especial a:
Dra. Gloria Marn Manzo
Lic. Manuel Alberto Bastanzuri Rivas
Lic. Soraya Berry Gonzlez
Dra. Zoraya Almagro Urrutia
Dra. Lourdes de los Santos Solana
Dra. Alicia Granados Martnez
Dra. C. Zaida T Ilizstigui Ortueta
Lic. Luisa Acosta Ortega

A special thanks to:


Dra. Gloria Marin Manzo
Lic. Manuel Alberto Bastanzuri Rivas
Li.c. Soraya .Berry Gonzlez
Dra. Zoraya Almagro Urrutia
Dra. Lourdes de los Santos Solana
Dra. Alicia Granados Martnez
Dra. C. Zaida T Ilizstigui Ortueta
Lic. Luisa Acosta Ortega

Ingls Espaol
English - Spanish

ABREVIATURAS UTILIZADAS EN EL GLOSARIO

adj. .. adjetivo
adv. adverbio
e.g.. ejemplo
n.. sustantivo
pl. . plural
pp. . pasado participio
pre. ...preposicin
pre. ...pretrito, pasado
singsingular
v. . verbo

Raiza Texidor Pelln y Daniel Reyes Miranda, 2008


Sobre la presente edicin:
Editorial Ciencias Mdicas, 2008

ISBN 978-959-212-364-9

Editorial Ciencias Mdicas


Centro Nacional de Informacin de Ciencias Mdicas
Calle 23 No. 177, e/ N y O. El Vedado. Ciudad de la Habana
CP 10400, Cuba
Correo electrnico: ecimed@infomed.sld.cu
Telfonos: 8 383375 y 8 325338

PRLOGO

Este Glosario ha sido concebido fundamentalmente como un instrumento de


trabajo y de consulta para los estudiantes y profesionales en el campo de la
Odontologa, ya que provee los vocablos y frases ms comunes y necesarias
en la jerga odontolgica. Debe servir para facilitar la comprensin de textos
sobre temas de este campo, siempre que el lector est familiarizado con la
materia y tenga un nivel bsico en el idioma ingls.
El mismo est basado en la recopilacin de trminos ms comunes para la
comprensin de textos odontolgicos en ingls. Se excluyeron muchos
trminos cuyas formas son parecidas al espaol, aunque otros si se
incluyeron por presentar caractersticas especiales en su traduccin as como
en su escritura. Asimismo, aparecen otros trminos de uso general o de otras
especialidades, que por su frecuencia e importancia en textos odontolgicos,
fueron tambin incluidos. Por ejemplo: Breast feeding (Lactancia materna):
Is breast feeding a possible cause of dental caries? Es la lactancia materna
una causa posible de caries dentales?
Para un mejor uso del Glosario, usted encontrar al lado de cada palabra o
frase en ingls uno o ms equivalentes en espaol, de los cuales escoger el
que ms se adapte al contexto en que se encuentre el original en ingls y
segn la terminologa particular o jerga profesional que se habla en su pas.
Por ejemplo, un estudiante cubano traducira Dental clinic como clnica
estomatolgica, ya que en Cuba, actualmente, se utiliza ms el trmino
Estomatologa que Odontologa.
Los vocablos que terminan en -ing, pueden referirse a la terminacin ando,
-iendo, -yendo del gerundio espaol, por ejemplo, The patient is chewing (El
paciente est masticando). Sin embargo, esta misma palabra puede tener una
funcin sustantiva como en Chewing is important, aqu chewing se traduce
como la masticacin. Adems, en muchos casos, la terminacin -ing debe
traducirse como para o de (hacer algo). Por ejemplo, Polishing bur (fresa de
pulir), Casting machine (mquina para colado). En ocasiones, la terminacin
-ing se traduce como que (tiene una caracterstica), por ejemplo, Missing
teeth (dientes que faltan o perdidos), Clicking joints (articulaciones que
hacen ruidos o chasquidos).

En muchos casos, un mismo trmino puede tener varias funciones


gramaticales, es decir, puede utilizarse como sustantivo, adjetivo o verbo, por
ejemplo, Bite (mordida, morder). En todos los casos aparecen sealadas estas
funciones. Las frases que contengan como ncleo un sustantivo, se sealan
como sustantivo solamente (n). Ej. Acrylic denture base (n): base de prtesis
acrlica.
Tambin puede ocurrir que exista ms de un trmino en ingls para un solo
trmino en espaol, por ejemplo, dental mirror / mouth mirror que en espaol
sealamos como espejo bucal. Los sinnimos tambin se sealan.
Adems del glosario en ingls-espaol, se ofrece un pequeo glosario
espaol-ingls con trminos tcnicos odontolgicos claves, que te pueden
servir como un instrumento de referencia en esta rea.
Ahora le damos un consejo de gran inters: no se apresure a traducir una
frase u oracin hasta que llegue al final de sta, ya que es muy posible que
tenga que corregir su trabajo por aquello de que en ingls se traduce de
atrs para adelante, lo cual es cierto en muchos casos. Fjese en este
ejemplo: Rubber dam clamp (Grapa para dique de goma) o en este otro:
Milk-bottle caries (Caries producidas o relacionadas por el uso del bibern)
En este trabajo no aparecen todos los vocablos y frases de la Odontologa
que utilizan exclusivamente los profesionales de este campo ya que las
traducciones de estos trminos son parecidas en espaol. Nuestra intencin
ha sido ofrecerles a ustedes un medio rpido de referencia sobre los trminos
ms comunes y necesarios en esta esfera. Esperamos que le sea de utilidad en
sus estudios y vida profesional.
Estamos especialmente agradecidos a los muchos estomatlogos y profesores
que compartieron sus experiencias con nosotros en la confeccin de este
glosario.

PREFACE

This Glossary has been conceived fundamentally as a working and reference


tool for dental students and health professionals in the field of Odontology. It
has the most common and necessary words and phrases in the odontological
jargon. Its use should facilitate the understanding of odontological texts
whenever the reader is familiarized with the subject and has a suitable basic
level in the English language.
It is based on a compendium of the most common terms for the understanding
of odontological texts in English. Some terms in English have been left out of
the Glossary because of their similarity to the Spanish equivalent.
Nevertheless, others were included because of their special translation and
spelling. In addition, there are other terms of general use and medical
specialities included, due to their frequent use and importance in dental texts,
e.g. Breast feeding (lactancia materna): Is breast feeding a possible cause of
dental caries?
For the better use of this Glossary, you will find next to each English word or
phrase one or more than one Spanish equivalent. Of course, you will get the
one which is more appropriate for you, according to the particular
terminology or professional slang that is spoken in your country, e.g. A
Cuban dental student would translate Dental clinic as clnica estomatolgica,
since in Cuba the term Stomatology is more frequently used than the term
Odontology.
The words that end in ing can refer to the ando, -iendo, -yendo ending of
the Spanish gerund. However, this same word can have a noun function as in
Chewing is important, here the term chewing is translated as la masticacin.
In addition, there are many cases in which the ing ending may be translated
as para or de (hacer algo). For example, polishing bur (fresa de pulir),
Casting machine (mquina para colado). Sometimes, this ending can also be
translated as que (tiene una caracterstica) e.g. Missing teeth (dientes que
faltan o perdidos), Clicking joints (articulaciones que hacen ruidos o
chasquidos).
In many cases, a same term can have several grammatical functions, that is, it
can be used as a noun, adjective or verb, for example Bite (mordida, morder).

In every case these functions are appropriately marked. Phrases containing a


noun as its nucleus are marked as a noun (n). E.g. Acrylic denture base (n):
base de prtesis acrlica. There are cases in which several terms in English
refer to a single term in Spanish, Dental mirror / mouth mirror which is in
Spanish espejo bucal. Synonyms are also indicated. Regular verbs receive no
comment.
Besides the English-Spanish Glossary, there is small Spanish-English
Glossary with key dental terms which can also be used as a reference tool in
this area.
Now, here is an interesting piece of advice: do not translate a phrase or
sentence until you have read it to the end, since it is very possible that you
have to correct your work because English has to be translated backwards, as
Spanish speakers are used to saying. Look at these examples, Rubber dam
clamp (Grapa para dique de goma), Milk-bottle caries (Caries producidas o
relacionadas por el uso del bibern).
This Glossary is in no way an attempt to give all the words and phrases
related to Odontology; the aim is only to offer the user a quick reference on
the most common and necessary terms in this field. We hope it will be useful
in your studies and professional life.
We are grateful, especially to the many dentists and teachers who shared their
experiences with us in the production of this work.

Un agradecimiento especial a:
Dra. Gloria Marn Manzo
Lic. Manuel Alberto Bastanzuri Rivas
Lic. Soraya Berry Gonzlez
Dra. Zoraya Almagro Urrutia
Dra. Lourdes de los Santos Solana
Dra. Alicia Granados Martnez
Dra. C. Zaida T Ilizstigui Ortueta
Lic. Luisa Acosta Ortega

A special thanks to:


Dra. Gloria Marin Manzo
Lic. Manuel Alberto Bastanzuri Rivas
Li.c. Soraya .Berry Gonzlez
Dra. Zoraya Almagro Urrutia
Dra. Lourdes de los Santos Solana
Dra. Alicia Granados Martnez
Dra. C. Zaida T Ilizstigui Ortueta
Lic. Luisa Acosta Ortega

Ingls Espaol
English - Spanish

ABREVIATURAS UTILIZADAS EN EL GLOSARIO

adj. .. adjetivo
adv. adverbio
e.g.. ejemplo
n.. sustantivo
pl. . plural
pp. . pasado participio
pre. ...preposicin
pre. ...pretrito, pasado
singsingular
v. . verbo

Abutment tooth (n): diente pilar,


diente de anclaje
Abutted (adj.): reforzado, apoyado
Ache (n): dolor; e.g. She has a
toothache. Ella tiene dolor de
muela.
Ache (to) (v): doler; e.g. Her tooth
aches. A ella le duele la muela.
Aching (adj.): dolorido, adolorido;
e.g. Do not place aspirin on the
aching tooth. No pongas aspirinas
en el diente adolorido. (n):
dolencia, dolor; e.g. It is
characterised by severe aching. Se
caracteriza por un dolor fuerte.
Acid etch (n): grabado cido; e.g.
The acid etch is commonly used in
Orthodontics. El grabado cido se
utiliza comnmente en Ortodoncia.
Acid etching (n): tcnica de
grabado cido, desmineralizacin
Acromegaly (n): acromegalia
Acrylic (adj.): acrlico/a
Acrylic denture base (n): base de
prtesis acrlica
Acrylic facing (n): faceta o frente
acrlico
Acrylic filling (n): obturacin
acrlica
Acrylic inlay (n): incrustacin
acrlica
Acrylic splint (n): frula acrlica
Acute (adj.): agudo/a; e.g. acute
pain: dolor agudo
Adamantin(e) (adj.): adamantino,
relativo al esmalte dental
Adamantinoma (n):
adamantinoma, ameloblastoma

Aa
ABC, axiobuccocervical (adj.):
axiobucocervical. (ABC)
ABG, axiobuccogingival (adj.):
axiobucogingival. (ABG)
ABL, axiobuccolingual (adj.):
axiobucolingual. (ABL)
Abnormal (adj.): anormal; e.g.
abnormal tooth shape: diente con
forma anormal
Abrade (to) (v): desgastar, raer,
friccionar
Abrasion (n): abrasin, desgaste;
e.g. tooth abrasion: abrasin
dental
Abrasive (n, adj.): abrasivo; e.g.
This is an abrasive, isnt it? Esto
es un abrasivo, verdad? / We need
abrasive dental materials.
Necesitamos materiales abrasivos.
Abrasive disc (n): disco abrasivo
Abrasive point (n): punta abrasiva
Abrasive powder (n): polvo
abrasivo
Abrasive strip (n): tira abrasiva
Abrasive wheel (n): rueda
abrasiva
Abscess (n): absceso; e.g. dental
abscess: absceso dental
Abutment (n): pilar, soporte,
anclaje, contrafuerte; e.g. An
abutment is a tooth or teeth that
anchor a dental denture. Un pilar
es un diente o dientes que apoya
una prtesis dental.
Abutment system (n): sistema de
refuerzo

sndrome de inmunodeficiencia
adquirida. (SIDA)
Ailment (n): dolencia, achaque,
padecimiento; e.g. My
grandmother is always talking
about her ailments. Mi abuela
siempre est hablando de sus
achaques.
Air-water syringe (n): jeringa de
aire y agua
Airway (n): va respiratoria, va
area, paso del aire
ALC, axiolinguocervical (adj.):
axiolinguocervical. (ALC)
Alginate (n): alginato
Alginate impression (n):
impresin de alginato
Align (to) (v): alinear, alinearse
Alignment (n): alineamiento,
alineacin; e.g. tooth alignment:
alineamiento dental
Allay (to) (v): aliviar, calmar,
reducir
All cast (adj.): colado/a
All cast crown (n): corona colada
Allergic (adj.): alrgico/a; e.g. She
is allergic to penicillin. Ella es
alrgica a la penicilina / It is an
allergic reaction to this
medication. Es una reaccin
alrgica a este medicamento.
Allergist (n): alergista
Allergy (n): alergia
Alleviate (to) (v): aliviar, mitigar
Alleviation (n): alivio
Allograft (Homograft) (n):
aloinjerto
Alloplast: (n): aloplastia
Alloy (n): liga, aleacin, mezcla

Adamantoblast (n):
adamantoblasto, ameloblasto
Adenitis (n): adenitis, inflamacin
de un ganglio o glndula
Adenoids (n, pl): adenoides
Adenopathy (n): adenopata
Adjacent (adj.): adyacente
Adjacent teeth (n): dientes
adyacentes
Adjust (to) (v): adaptar, ajustar,
regular
Adjustment (n): ajuste, arreglo,
regulacin; e.g. occlusal
adjustment: ajuste occlusal
Admission (n): admisin, ingreso
Admit to (v prep): ingresar,
admitir; e.g. The patient was
admitted to hospital yesterday.
Ayer ingresaron al paciente.
ADRs, Associated Drug
Reactions (n): reacciones
asociadas al medicamento
Adverse (adj.) adverso/a; e.g.
adverse reactions: reacciones
adversas
Advice (n): consejo, advertencia
Advisable (adj.): aconsejable
Advise (to) (v): aconsejar, advertir
Aggravate (to) (v): agravar
Aging (n): envejecimiento; e.g. the
aging and decay of teeth: el
envejecimiento y caries de los
dientes; (adj.): que envejece; e.g.
the aging technology: la
tecnologa que envejece
Aide (n): ayudante, auxiliar,
asistente
AIDS, Acquired Immuno
Deficiency Syndrome (n):

Analgesic (n, adj.): analgsico;


e.g. She needs an analgesic to
lessen the pain. Ella necesita un
analgsico para mitigar el dolor.
(adj.) This substance has good
analgesic properties and will help
to lower the pain. Esta sustancia
tiene buenas propiedades
analgsicas que ayudarn a aliviar
el dolor.
Anamnesis (n): anamnesis
Anatomic (adj.): anatmico/a
Anatomic crown (n): corona
anatmica
Anatomic outline (n): contorno
anatmico
Anatomist (n): anatomista
Anatomy (n): anatoma
Anchor (n): ancla
Anchor (to) (v): anclar, fijar,
asegurar
Anchorage (n): anclaje; e.g.
stationary anchorage: anclaje fijo
Anchorage tooth (n): diente de
anclaje
Anchor clamp band (n): banda de
anclaje o presin
Anchor tube (n): tubo de anclaje
Anesthesia (n): anestesia; e.g. The
anesthesia is beginning to wear
off. La anestesia est comenzando
a desaparecer. / Se le est pasando
la anestesia.
Anesthesia cartridge (n): carpule
de anestesia
Anesthesiologist (n):
anestesilogo; ver: Anesthetist
Anesthetic (n, adj.): anestsico;
e.g. The patient is still under the

Alloy (to) (v): ligar, alear, mezclar


Alveolar (adj.): alveolar
Alveolar bone (n): hueso alveolar
Alveolar canal (n): conducto
alveolar
Alveolar crest (n): cresta alveolar
Alveolar osteitis (n): ostetis
alveolar, alveolitis
Alveolar ridge (n): borde o
reborde alveolar
Alveolitis (n): alveolitis, ostetis
alveolar; ver: alveolar osteitis
Alveoloplasty (n): alveoloplastia
Alveolus (dental) (n, sing):
alvolo. Plural: Alveoli
Amalgam (n): amalgama
Amalgam alloy (n): aleacin para
amalgama
Amalgamate (to): (v): amalgamar
Amalgamator (n): amalgamador
Amalgam burnisher (n): bruidor
para amalgama
Amalgam carrier (n): porta
amalgama
Amalgam carver (n): tallador,
modelador para amalgama
Amalgam condenser (n):
condensador para amalgama
Amalgam die (n): molde para
amalgama
Amalgam matrix (n): matriz para
amalgama
Amalgam plugger (n): obturador
para amalgama
Amalgam spoon (n): cuchara para
amalgama
Amalgam strip (n): tira para
amalgama
Analgesia (n): analgesia

effect of an anesthetic. El paciente


todava esta bajo el efecto de un
anestsico. (adj.) The anesthetic
effect of this drug is very strong. El
efecto anestsico de este
medicamento es muy fuerte.
Anesthetist (n): anestesista
Anesthetize (to) (v): anestesiar
Angle (n): ngulo; e.g. angle of
the mouth: ngulo bucal
Anglepiece (n): contrangulo
Angular (adj.): angular
Angular cheilitis (n): queilitis
angular, estomatitis angular
Ankyloglossia (Tongue-tie) (n):
anquiloglosia, lengua anudada,
frenillo corto
Ankylosis (n): anquilosis
Anneal (to) (v): templar un
material (vidrio o metal), recocer,
endurecerse, templarse
Anodontia (n): anodoncia
Antagonist (n): antagonista
Antagonistic (adj.): antagonista
Antagonistic tooth (n): diente
antagonista
Anterior (adj.): anterior
Anterior chamber (n): cmara
anterior
Anterior open bite (n): mordida
abierta anterior
Anterior teeth (n): dientes
anteriores
Antibiotic (n, adj.): antibitico;
e.g. She is on antibiotics. Est
tomando antibiticos. (adj.)
Antibiotic resistance is a
wordwide problem. La resistencia

al antibitico es un problema
mundial.
Anticoagulant (n, adj.):
anticoagulante; e.g. She should
take an anticoagulant to prevent
the process of blood forming. Debe
de tomar un anticoagulante para
prevenir el proceso de formacion
de cogulos. (adj.) It is an
anticoagulant drug. Este es un
medicamento anticoagulante.
Anticonvulsant (n, adj.):
anticonvulsivo; e.g. He has been
on anticonvulsants to prevent
convulsions. Est tomando
anticonvulsivos para prevenir las
convulsiones. (adj.) You may take
diazepam for its anticonvulsant
effect. Podras tomar diazepam por
su efecto anticonvulsivo.
Antidepressant: (n, adj.):
antidepresivo; e.g. He has been on
antidepresants ever since he had
the accident. Est tomando
antidepresivos desde que tuvo el
accident. (adj.) She needs an
antidepresant drug. Ella necesita
un medicamento antidepresivo.
Antiinflammatory (n, adj.):
antiinflamatorio; e.g. Aspirin is an
antiinflammatory. La aspirina es
un antiinflamatorio. (adj.)
Antiinflamatory drugs are used to
reduce pain and swelling. Los
medicamentos antiinflamatorios se
utilizan para reducir el dolor y la
inflamacin.
Antiseptic (n, adj.): antisptico;
e.g. Antiseptics are used to

prevent infections. Los antispticos


se utilizan para prevenir las
infecciones. (adj.) An antiseptic
mouthwath should not be used
instead of flossing and brushing.
Un enjuague bucal antisptico no
debe ser utizado en lugar del hilo
dental y el cepillado.
Antrum (n, sing): cavidad o hueco
natural especialmente en un hueso.
Plural: Antra
ANUG, Acute Necrotizing
Ulcerative Gingivitis (n):
gingivitis ulceronecrotizante
aguda. (GUNA)
Anxiety (n): ansiedad, desasosiego
Anxiolytic (adj.): ansioltico
Anxious (adj.): ansioso
AP, antero-posterior (adj.):
antero posterior. (AP)
Apertognathia (n): apertognatia,
mordida abierta
Apex (n): pice
Apex locator (n): localizador
apical
Aphtha (n, sing): afta. Plural:
Aphthae
Aphthous (adj.): aftoso
Apical (adj.): apical
Apicoectomy (n): apiceptoma
Appearance (n): apariencia,
aspecto, porte
Appliance (n): aparato, medio,
instrumento
Appointment (n): cita, turno; e.g. I
would like to make an
appointment with Dr Martinez.
Me gustara sacar un turno con el
Dr Martinez.

Approach (n): acercamiento,


enfoque, abordaje
Approach (to) (v): enfocar,
abordar, aproximar, aproximarse
Approximal (adj.): proximal,
adyacente, contiguo, prximo
Apron (n): delantal
Arch (dental) (n): arco dental,
arcada
Arch bar (n): barra de acero, barra
de arco
Arch-holding pliers (n): alicates
para sujetar arcos
Armamentarium (n): instrumental
Armrest (n): brazo del silln
Arrangement (n): ordenamiento,
arreglo, colocacin; e.g.
arrangement of teeth: colocacin
de los dientes
Arrested caries (n): caries
detenidas
Artery forceps (n): pinzas
hemostticas
Arthrography (n): artrografa; e.g.
Arthrography is the X-ray
examination of a joint that uses a
special form of X-ray called
fluoroscopy and a contrast material
containing iodine. La artografa es
un examen radiolgico de una
articulacin que utiliza una forma
especial de rayos X llamada
fluoroscopa y un material de
contraste que contiene yodo.
Articulating paper (n): papel de
articular
Articulator (n): articulador
Asepsis (n): asepsia
Aseptic (adj.): asptico

Aspirate (to) (v): aspirar


Aspiration (n): aspiracin
Aspirator (n): aspirador
Assess (to) (v): evaluar
Assessment (n): evaluacin
Assist (to) (v): asistir, ayudar,
socorrer; e.g. The students are
assisting the surgeon. Los
estudiantes estn ayudando al
cirujano.
Assistance (n): ayuda, socorro;
e.g. They received medical
assistance from other countries.
Ellos recibieron ayuda mdica de
otros pases.
Assistant (n): asistente, ayudante,
auxiliar; e.g. dental assistant:
asistente dental / nursing
assistant: asistente de enfermera
Asymmetrical (adj.) asimtrico/ a;
e.g. an asymmetric face: una cara
asimtrica
Asymmetry (n): asimetra; e.g.
facial asymmetry: asimetra facial
Attach (to) (v): unir, agregar,
adherir, conectar
Attached gingiva (n): gingiva
adherida
Attachment (n): insercin,
conexin, adhesin, unin; e.g.
attachment epithelium: epitelio
de unin / attachment loss:
prdida de la insercin
Attend (to) (v): asistir a un
enfermo, atender a, cuidar de,
asistir a un lugar o actividad
Attendance (n): asistencia,
cuidado, servicio
Attrition (n): atricin, desgaste

Augment (to) (v): aumentar,


abultar
Augmentation (n) aumento,
acrecentamiento
Autoclave (n): autoclave
Autograft (n): autoinjerto
Available (adj.): disponible
Avoid (to) (v): evitar, eludir; e.g.
You should avoid eating too many
sweets. Debes de evitar comer
tantos dulces.
Avoidance (n): evitacin; e.g. The
avoidance of mouth washes is
critical to a patient who has
undergone exodontia. Evitar los
enjuagues bucales es importante en
el paciente que ha tenido una
exodoncia.
Avulsed tooth (n): diente
avulsionado
Axis (n, sing): eje, axis. Plural:
Axes
Axle (n): eje
Axle tooth (n): molar

Bb
Baby (n): infante, beb, nio
Baby bottle syndrome (n):
sndrome del bibern
Baby teeth (n): dientes deciduales,
dientes de leche
Backing (n): apoyo, sostn,
soporte
Back tooth (n): muela
Bacteria (n, pl): bacterias.
Singular: Bacterium

10

beam to the small area being Xrayed. La dosis de rayos X puede


reducirse con limitar el rayo a un
rea pequea.
Beaver tail (n): cola de castor
Bend (n): inclinacin, curva
Bend (to) (v): doblar, torcer,
inclinar
Benign (adj.): benigno/a
Benignancy (n): benignidad
Bevel (n): bisel, chafln
Bevel (to) (v): biselar, achaflanar
Beveled (adj.): biselado,
achaflanado
Bib (n): babero
Bicuspid (Premolar) (n, adj.):
bicspide, premolar
Biopsy (n): biopsia
Bite (n): mordida, mordedura
Bite (to) (v): morder, mordiscar
Bite analysis (n): anlisis
funcional de la oclusin
Bite block (n): bloque oclusal,
bloque de mordida
Bite closing (n): cierre de mordida
Bite fork (n): horquilla de mordida
Bite gauge (n): medidor de
mordida
Bite guard (n): proteccin de
mordida
Bite jumping (n): desplazamiento
de la mordida
Bite pattern (n): patrn de
oclusin
Bite plane (n): plano de oclusin
Bite plate (n): placa de base para
la oclusin
Bite raising (n): levantamiento de
la mordida

Bacterial ( adj.): bacteriano/a


Bad breath (Halitosis) (n): mal
aliento, halitosis
Balance (n): equilibrio, balance
Balanced (adj.): equilibrado,
balanceado
Balanced bite (n): mordida
balanceada
Balancing side (n): lado de
equilibrio, lado que equilibra
Ball-bearing handpiece (n): pieza
de mano a cojinete de rodillo
Ball hooks (n): gancho de bolas
Band (n): banda, venda,
abrazadera
Band (to) (v): vendar, atar
Band adaptor (n) : adaptador de
banda
Bandage (n): vendaje, venda
Band holding pliers (n): alicates
para sostener bandas
Banding (n): proceso de cementar
las bandas ortodnticas a los
dientes, banding
Band pusher (n): empuja banda
Band remover (n): quita banda
Bar (n): barra, varilla
Bar clasp (n): gancho de barra
Barbed broach (n): tira nervios,
extractor de nervios, extirpador
pulpar
Barbiturates (n): barbitricos
Barrier (n): barrera, protector; e.g.
gingival barrier: protector
gingival
Base (n): base, fondo
Beak (n): pico, punta
Beam (n): rayo; e.g. The X-ray
dose can be reduced by limiting the

11

Bite raising appliance (n): aparato


para levantar la mordida
Bite ramp (n): rampa de mordida;
e.g. The bite ramp is a very useful
orthodontic device. La rampa de
mordida es un dispositivo
ortodntico muy util.
Bite rim (n): reborde oclusal,
reborde de la mordida
Bite stick (n): empujador de banda
Bite taking (n): toma de la
mordida
Bite test (n): test de mordida,
prueba de mordida
Bitewing (n): aleta de mordida
Bitewing film (n): radiografa de
aleta de mordida
Biting edge (n): borde incisal
Biting strength (n): fuerza
masticatoria
Bitter (adj.): amargo, agrio
Bittersweet (adj.) agridulce
Blade (n): cuchilla, pelo de
segueta, pelo de sierra.
Bleach (to) (v): blanquear,
emblanquecer
Bleaching (n): blanqueo
Bleaching tray (n): frula para
blanqueo dental, cubeta o molde
para blanqueo dental
Bleed (to) (v): sangrar
Bleeding (n): sangramiento; e.g.
bleeding on probing:
sangramiento al sondeo
Bleeding gum (n): sangramiento
gingival
Block (n): bloqueo
Block anesthesia (n): anesthesia
troncular

Blood (n): sangre


Blood circulation (n): circulacin
sangunea
Blood clot (n): cogulo sanguneo
Blood clotting (n): formacin del
cogulo sanguneo,
tromboembolismo
Blood count (n): hemograma,
conteo sanguneo
Blood culture (n): hemocultivo
Blood donor (n): donante de
sangre
Blood dyscrasia (n): discrasia
sangunea
Blood film (n): gota gruesa
Blood findings (n): hallazgos
hematolgicos
Blood flow (n): flujo sanguneo
Blood group / type (n): grupo
sanguneo
Blood poisoning (n):
envenenamiento de la sangre,
toxemia, septicemia
Blood pressure (n): presin o
tensin arterial
Blood relationship (n):
consanguinidad, relacin
sangunea
Bloodstream (n): circulacin
sangunea, corriente sangunea
Blood supply (n): irrigacin
sangunea, riego sanguneo
Blood test (n): anlisis de sangre
Blood thinner (n): anticoagulante
Blood vessels (n): vasos
sanguneos
Blue gum (n): enca ciantica
Blurred (adj.): borroso, empaado

12

Bracket (n): braquet, abrazadera,


soporte
Break (n): fractura, rompimiento
Break (to) (v) (pret: broke; pp:
broken): fracturar, romper,
fracturarse, romperse
Breast (n): pecho, seno, mama
Breast-feed (to) (v): amamantar,
dar pecho, dar de mamar
Breast-feeding (n): lactancia
materna
Breast-fed infant / baby (adj.):
lactante
Breath (n): aliento, respiracin,
hlito; e.g. bad breath: mal aliento
Breathe (to) (v): respirar
Breathe in (v adv): inspirar,
inhalar, aspirar; e.g. Now, try to
breathe in slowly. Ahora trata de
inspirar lentamente.
Breathe out (v adv): espirar,
exhalar, expulsar; e.g. The doctor
asked the patient to breathe in and
then to breathe out. El mdico le
pidi al paciente inspirar y luego
espirar.
Breathing (n): respiracin, hlito
Bridge (n): puente
Bridge (to) (v): pontear, unir en
puente
Bridge abutment (n): pilar de
puente
Bridge facing (n): faceta de puente
Bristle (n): cerda de cepillo, hebra
Bruise (n): contusin, moretn,
hematoma
Brush (n): cepillo, brocha
Brush (to) (v): cepillar, cepillarse
Brushing (n): cepillado

Boil (n): fornculo; e.g. That


painful swelling on your face
seems to be a boil. Esa inflamacin
dolorosa en tu cara parece ser un
fornculo.
Boil (to) (v): hervir, bullir; e.g. She
boiled the water to make the tea.
Ella hirvi el agua para hacer el t.
Bond (n): enlace, unin, vnculo,
atadura
Bond (to) (v): unir, pegar
Bonding (n): sistema adhesivo,
sujecin, bonding
Bone (n): hueso
Bone (adj.) seo
Bone age (n): edad sea
Bone bur (n): fresa para hueso
Bone crest (n): cresta sea
Bone cyst (n): quiste seo
Bone density (n): densidad sea
Bone file (n): lima para hueso
Bone graft (n): injerto seo
Bonelet (n): huesecillo
Bone marrow (n): mdula sea
Bone tissue (n): tejido seo
Bony (adj.): seo, de hueso
Border (n): borde, margen
Bore (n): calibre, barreno
Bore (to) (v): calibrar, barrenar
Bother (to) (v): molestar, fastidiar
Bottom (n): fondo, base, parte
inferior
Bottom teeth (n): dientes
inferiores
Boxing (n): encofrado de
impresin
Braces (n, pl): abrazadera, aparato
ortodntico, frenillos

13

Burn (to) (v): quemar, incendiar,


cauterizar
Burner (n): mechero, quemador
Burning (n): ardor; (adj.):
ardiente, quemante / burning
sensation: sensacin de ardor,
sensacin de quemazn
Burnish (to) (v): bruir, pulir
Burnisher (n): bruidor

Brush wheel (n): rueda de cerda


Brux (to) (v): bruxar
Bruxer (n): bruxpata
Bruxism (n): bruxismo
Bruxist (n): bruxista (paciente
bruxista)
Bruxomania (n): bruxomana
Bubble gum (n): chiclet, goma de
mascar
Buccal (adj.): bucal
Buccal shield (n): pantalla bucal,
escudo bucal
Buccinator muscle (Cheek
muscle) (n): msculo bucinador
Buckedteeth (n): dientes botados,
vestibuloversin, dientes salidos
Bud (n): brote, papila
Buildup (n): acumulacin,
depsito; e.g. plaque buildup:
acumulacin de placa o sarro
Bulb syringe (n): perita, pera
Bulge (n): protuberancia
Bulging (adj.): protuberante
Bur / burr (n): fresa; e.g.
diamond bur: fresa o punta de
diamante / finishing bur: fresa
para pulir / fissure bur: fresa para
fisura / flat end bur: fresa de
punta roma / friction grip bur:
fresa lisa para rotor / inverted
cone bur: fresa de cono invertido /
long shank bur: fresa de cuello
largo / rosehead bur: fresa roseta /
short shank bur: fresa de cuello
corto / surgical bur: fresa
quirrgica
Bur block / stand (n): fresero
Burn (n): quemadura

Cc
Calcium (n): calcio
Calcium carbonate (n): carbonato
de calcio
Calcium phosphate (n): fosfato de
calcio
Calculus (n, sing): sarro, clculo.
Plural: Calculi
Canines (Cuspids) (n): dientes
caninos
Canker (n): afta, lcera bucal; ver:
aphtha
Canker (to) (v): ulcerar,
corromperse, ulcerarse
Cankerous (adj.): maligno,
gangrenoso, corrosivo
Canker sore (n): lcera bucal,
afta, llaga ulcerosa
Cantilever denture (n): prtesis
de extremo libre
Cantilever spring (n): resorte en
imperdible
Cap (n): funda, corona (del
diente), ver: crown e.g. Avoid
chewing hard foods while wearing
a temporary dental cap. Evita
masticar comida dura mientras est
usando una corona temporal; tapa

14

(de una botella o recipiente), e.g.


Sandra took the bottle and twisted
the cap. Sandra cogi la botella y
dio vueltas a la tapa; gorra, gorro
(para cubrir el cabello), e.g.
Surgeons must wear surgical caps
in the operating room. Los
cirujanos tienen que usar gorros
quirrgicos en el saln de
operacin.
Cap (n): recubrimiento; e.g. When
the pulp is exposed, a pulp cap is
advisable. Cuando la pulpa est
expuesta, es aconsejable un
recubrimiento pulpar.
Cap (to) (v): recubrir, tapar,
enfundar
Cap stage of tooth development:
estado inicial del desarrollo del
diente
Capped tooth (n): corona funda
Capping (n): recubrimiento,
revestimiento
Cardiac output (n): gasto
cardaco, ndice cardaco
Care (n): cuidado, atencin,
preocupacin; e.g. The patient
needs a lot of care. El pacinte
necesita mucha atencin.
Care (to) (v): cuidar, preocuparse
de; e.g. All he cares about is his
teeth. Todo lo que le preocupa son
sus dientes.
Caries (n): caries
Caries dye (n): revelador de caries
Caries-free (adj.): libre de caries
Caries-prone (adj.): susceptible a
las caries, propenso a tener caries

Cariogenesis (n): cariognesis,


desarrollo de caries
Cariogenic (adj.): cariognico,
que produce caries
Cariogenicity (n): cariogenocidad
Cariostatic (adj.): cariosttico;
e.g. the cariostatic effect of
fluorides: el efecto cariosttico de
los fluoruros
Carious (adj.): cariado
Carpule (n): crpula, cartucho
Carrier (n): portador (personas);
vector (animal transmisor); agente
transmisor
Carve (to) (v): tallar, moldear
Carver (n): tallador
Cast (n): vaciado de molde, molde,
modelo
Cast (adj.): vaciado, colado/a,
fundido/a
Cast (to) (v): colar, vaciar, fundir,
moldear
Cast clasp (n): grapa colada
Cast denture (n): prtesis colada
Cast gold (n): oro colado
Cast steel (n): acero fundido
Casting flask (n): mufla para
colado
Casting flux (n): fundente para
colado
Casting investment (n):
revestimiento para colado
Casting machine (n): mquina
para colado
Casting ring (n): aro para colado
Casting wax (n): cera para colado,
cera de colar
Cautery (n): cauterizador

15

Cavitate (to) (v): hacer una


cavidad
Cavity (n): cavidad, caries
Cavity floor (n): fondo de la
cavidad
Cell (n): clula
Cellular (adj.): celular
Cellulitis (n): celulitis
Celluloid (n): celuloide
Celluloid band (n): banda de
celuloide
Celluloid crownn (n): corona de
celuloide
Celluloid matrix (n): matrz de
celuloide
Celluloid strip (n): tira de
celuloide
Cement (n): cemento; e.g. Cement
is a dental glue used in some oral
treatments. El cemento es una
goma dental que se utiliza en
algunos tratamientos orales.
Cement (to) (v): cementar, unir
Cementation (n): cementado,
cementacin
Cementoma (n): cementoma; e.g.
gigantiform cementoma:
cementoma gigantiforme
Cementum (n): cemento; e.g. The
cementum is a soft, bone-like
structure covering the root surface
of the tooth. El cemento es una
estructura blanda, parecida al
hueso, que cubre la superficie
radicular del diente.
Cephalometric Viewer (n):
negatoscopio para cefalometra
Cervical (adj.): cervical
Cervical clamp (n): grapa cervical

Cervical hyperaesthesia (n):


hiperestesia cervical
Cervical neck strap (n): tira
cervical
Cervix (n, sing): crvix. Plural:
Cervixes / Cervices
Chain (n): cadeneta, cadena
Chairside assistant (n): asistente
dental
Chalk (n): yeso, tiza (lenguaje
comn)
Chalky enamel (n): esmalte
yesoso
Chamber (n): cmara, espacio,
cavidad; e.g. pulp chamber:
cmara pulpar / open chamber:
acceso cameral / relief chamber:
cmara de alivio, cmara de afire /
suction chamber: cmara de
succin
Chamfer (n): bisel, chafln
Chamfer (to) (v): biselar, acanalar,
achaflanar
Chapped (adj.): agrietado,
cuarteado
Chapped lips (n): labios
cuarteados
Chart (n): cuadro, grfico; e.g.
dental chart: dentigrama
Chart (to) (v): anotar, poner en un
cuadro
Charting (n): registro en
dentigrama o periodontograma
Chatter (to) (v): castaetear los
dientes
Check (n): chequeo, revisin
Check (to) (v): chequear, revisar
Checkbite (n): toma de mordida,
oclusin de prueba

16

Chipped (adj.): astillado, partido,


fragmentado
Chipped tooth (n): diente
astillado, diente partido
Chisel (n): cinsel
Chuck (n): sujetador de la fresa
Cingulum (n, sing): cngulo.
Plural: Cingula
Clamp (n): grapa, pinza,
abrazadera
Clasp (n): gancho, retenedor
Clasp denture (n): prtesis con
ganchos, dentadura artificial con
ganchos
Clean (adj.): limpio
Clean (to) (v): limpiar, asear
Cleanse (to) (v): limpiar, purificar
Cleaning (dental) (n): limpieza
dental
Cleavage (n): hendidura, divisin;
e.g. cleavage of enamel: hendidura
del esmalte
Cleft (n): fisura, hendidura; (adj.):
hendido, partido
Cleft lip (n): labio fisurado, labio
leporino
Cleft palate (n): paladar hendido,
paladar fisurado
Clench (to) (v): apretar los dientes
Clenching (n): bruxismo,
rechinamiento de los dientes
Click (to) (v): hacer chasquidos o
ruidos
Clicking (n): chasquido; e.g.
clicking of joint: chasquido o
ruido de articulaciones
Clinic (n): clnico, clnica (de
enseanza y de hospital) e.g. Her
clinic is on Friday morning. Su

Checkbite wax (n): cera de


mordida
Checkup (n): chequeo mdico,
control
Cheek (n): mejilla, carrillo
Cheek bite tray (n): cubeta para la
toma de impresiones
Cheek biting (n): hbito de
morderse las mejillas
Cheekbones (n): pmulos
Cheek retractor (n): separador de
carrillo
Cheek tooth (n): molar
Chelating agent (n): agente
quelante
Chemical (adj.): qumico e.g.
chemical reactions: reacciones
qumicas
Chemical (n): sustancia qumica
Chemist (n): qumico,
farmacutico/a
Chemistry (n): qumica (ciencia)
Chest (n): pecho, trax
Chew (to) (v): masticar, mascar
Chewable (adj.): masticable
Chewing (n): masticacin; (adj.)
masticatorio/a
Chewing force (n): fuerza
masticatoria
Chewing gum (n): goma de
mascar, chiclet
Chewing side (n): superficie
masticatoria
Chin (n): mentn, barbilla
Chin cap (n): mentonera
Chip (n): pedacito, astilla
Chip blower (n): soplador de
recortes

17

clnica es el viernes por la maana.


/ She should be checked by a
dentist at the dental clinic. Ella
debe ser chequeada por un
odontlogo en la clnica.
Clinical (adj.): clnico/a; e.g. His
theories were based on clinical
observations. Sus teoras se
basaron en observaciones clnicas.
Clinical crown (n): corona clnica
Clinical history /record (n):
historia clnica
Clinical picture (n): cuadro
clnico
Clinical traits (n): rasgos clnicos
Clinical trial (n): ensayo clnico
Clinician (n): mdico clnico; e.g.
He specialized as a clinician. Se
especializ como mdico clnico.
Clog (to) (v): obstruir, tupir,
obstruirse
Close (to) (v): cerrar, tapar, apretar
Closed (adj.): cerrado, apretado
Closed bite (n): mordida cerrada,
mordida profunda; ver: deep bite
Closure (n): cierre
Clot (n): cogulo
Clot (to) (v): coagularse
Clotting test (n): prueba de
coagulacin
Clip (n): pinza
Coated (adj.): revestido, cubierto,
que tiene capa
Coated tongue (n): lengua
saburral, lengua cubierta
Coating (n): covertura,
revestimiento, recubrimiento, capa

Cold-cured acrylic (n): acrlico


autopolimerizable, polimerizacin
en frio
Cold-curing resin (n): resina
polimerizable en frio
Cold pack (n): compresa fra; e.g.
Cold paks help to relieve pain or
inflammation. Las compresas fras
ayudan a aliviar el dolor o la
inflamacin.
Cold sore (n): herpes labial; e.g.
Cold sores cause pain when eating
or drinking. Los herpes labiales
causan dolor cuando se come o se
bebe.
Collapsed bite (n): mordida
colapsada
Coloring (n): coloracin
Commissure (n): comisura; e.g.
labial commissure: comisura
labial
Communicable (adj.):
transmisible; e.g. communicable
diseases: enfermedades
transmisibles
Complain of (v prep.): quejarse;
e.g. The patient complains of
bleeding gums. El paciente se
queja de sangramiento gingival.
Complaint (n): queja, dolencia;
e.g. His main complaint was the
lack of respect of the children. Su
principal queja fue la falta de
respeto de los nios. / His dental
problems are a minor complaint
now. Sus problemas dentales son
una dolencia menor ahora.
Complete denture (n): prtesis
dental total

18

Composite resin (n): resina


compuesta
Compound (n): composicin,
mezcla; (adj.): compuesto /a
Compound (to) (v) mezclar,
combinar
Compound fracture (n): fractura
compuesta
Comprehensive General
Dentistry (CGD) (n):
Estomatologa General Integral
(EGI)
Compress (n): compresa
Compress (to) (v): comprimir,
condensar
Compressor (n): compresor
Computed Axial Tomography
(CAT scan) (n): tomografa axial
computarizada (tac)
Condensation (n): condensacin
Condition (n): afeccin,
condicin, estado
Condyle (n): cndilo
Condyle path (n): trayecto
condilar
Conical tooth (n): diente cnico
Connective tissue (n): tejido
conjuntivo
Conservative Dentistry (n):
odontologa / estomatologa
conservadora
Constrict (to) (v): apretar,
estrechar
Constriction (n): constriccin
Consult (to) (v): consultar
Consultant (n): especialista,
asesor, consultante
Consultation (n): consulta

Consulting room (n): lugar de


consulta
Contagious (adj.): contagioso
Container (n): recipiente, vasija
Contiguous tooth (n): diente
contiguo, diente vecino
Contour (n): contorno, perfil
Contour (to) (v): contornear,
perfilar
Contouring pliers (n): alicates de
contornear
Coping (n): caperuza,
recubrimiento, revestimiento
Copper (n): cobre
CP, Chemichally Pure (adj.):
qumicamente puro
Core (n): ncleo, centro, mdula,
esencia
Coronal (adj.): coronal
Cosmetic dentistry (n):
odontologa esttica
Cotton (n): algodn
Cotton balls (n): bolitas de
algodn
Cotton container (n): recipiente
para algodn
Cotton pellet (n): torunda de
algodn
Cotton pliers (n): pinzas para
algodn
Cotton roll (n): rollo de algodn
Cotton yarn (n): hilaza de algodn
Counterdie (n): contramatriz
Crack (n): rotura, grieta, rajadura,
fisura
Crack (to) (v): rajarse, cuartearse,
agrietarse
Cracked (adj.): agrietado,
cuarteado, rajado

19

Cracked tooth (n): diente


cuarteado, diente rajado
Craze lines (n): lneas de
agrietamiento
Crazing (n): agrietamiento,
agrietamiento de diente artificial;
e.g.crazing of dentine:
debilitamiento de la dentina
Crest (n): cresta, reborde
Crevice (n): grieta, surco,
hendedura
Crevicular (adj.): agrietado
Crib (n): gancho de retencin,
rejilla de retencin, cuna (lenguaje
comn)
Crib (to) (v): retener, sujetar
Crooked (adj.): torcido, virado,
deformado
Crooked tooth (n): diente virado,
torcido
Crossbite (n): oclusin o mordida
cruzada
Cross contamination (n):
contaminacin cruzada
Cross cut (n): corte transversal
Cross section (n): seccin
transversal
Crowd (to) (v): apiar, apretar
Crowded teeth (n): dientes
apiados
Crowding (n): apiamiento
Crown (n): corona (parte del
diente); e.g.The crown is the
visible part of the tooth. La corona
es la parte visible del diente. /
corona (restauracin dental); e.g.
The crown is a dental restoration
that covers all or most of the
natural tooth. La corona es una

restauracin dental que cubre todo


o casi todo al diente natural. /
Anatomical crown: corona
anatmica / abutment crown:
corona pilar / artificial crown:
corona artificial / clinical crown:
corona clnica
Crown bridle (n): corona de
espiga
Crown and bridge (n): corona y
puente
Crown and bridgework (n):
prtesis de corona y puente
Crown lifting and removing
pliers (n): alicate de levantar y
sacar coronas
Crown stretching pliers (n):
alicates para ensanchar coronas
Crozat applience (n): aparato de
Crozat
Crucible (n): crisol
Cryosurgery (n): criociruga
Culture (n): cultivo, cultura
(lenguaje comn)
Cup (n): taza, copa; e.g. rubber
cup: taza de goma
Cupping (n): excavacin en forma
de copa
Cure (n): cura, curacin
Cure (to) (v): curar, vulcanizar,
polimerizar
Curettage (n): curetaje, raspado
Curette (n): cureta, legra
Curette (to) (v): curetear
Curing light (n): luz de grabado
Cushion (n): cojn, almohadilla,
quilla

20

Debris (n): residuos, restos,


detritos
Decalsification (n):
descalsificacin
Decalcify (to) (v): descalcificar
Decay (n): caries; e.g. Children
who have sweet drinks regularly
are at a higher risk of tooth decay.
Los nios que consumen bebidas
azucaradas regularmente estn a un
riesgo mayor de sufrir caries.
Decay (to) (v): cariarse
Decayed, missing or filled (DMF)
(adj.): cariado, perdido u obturado
(CPO)
Deciduos (n): deciduo, caduco,
temporal
Deciduos dentition (n): denticin
temporal
Decompensatory grinding (n):
desgaste selectivo
Deep (adj.): profundo, hondo
Deep bite (n): mordida profunda
Deflaske (to) (v): sacar de la mufla
Deflasking (n): desmuflado, el
sacado de la mufla
Defluoridate (to) (v): desfluorizar
Deglutition (n): deglucin
Degree (n): intensidad; grado;
ttulo; e.g., the degree of caries:
intensidad de la caries / degrees
Celsius: grados Celsius /
University degree: ttulo
universitario
Delay (n): demora, dilacin,
tardanza, retraso
Delay (to) (v): demorar, dilatar,
retardar, retrasar

Cusp (n): cspide, punto ms alto


de la superficie masticatoria de los
dientes posteriores
Cuspidor (n): escupidera
Cuspid tooth (n): canino, diente
cspide, colmillo
Custom tray (n): cubeta individual
Cut (n): corte, insicin
Cut (to) (v): cortar, partir, separar
Cut teeth (to) (v): salir los dientes,
dentar; e.g. The baby cut his first
tooth. Al beb le sali su primer
diente.
Cutting (adj.): cortante, (n): corte,
cortadura
Cyst (n): quiste
Cystic (adj.): qustico

Dd
Dam (n): dique
Damage (n): dao
Damage (to) (v): daar, hacer dao
Dappen dish / pot (n): pozuelo
Dappen
Data (n, pl): datos. Singular:
Datum
DDS, Doctor of Dental Surgery
(n): Doctor en Ciruga Dental
Dead (adj.): muerto/a; e.g. dead
pulp: pulpa muerta / dead tooth:
diente desvitalizado
Death (n): muerte
Debanding (n): remocin de las
bandas ortodnticas fijas
Debonding (n): remocin de los
brackets
Debride (to) (v): desbridar
Debridement (n): desbridamiento

21

Dental sac (n): folculo dental


Dental stone (n): yeso piedra
dental
Dental student (n): estudiante de
odontologa, estudiante de
estomatologa
Dental surgeon (n): cirujano
dental
Dental surgery (n): clnica dental
(lugar), ciruga dental (tratamiento)
Dental technician (n): tcnico/a
dental
Dental unit (n): unidad dental
Dentated (adj.): dentado
Dentia praecox (n): denticin
precoz
Dentia tarda (n): denticin tarda
Denticle (n): dentculo
Dentifrice (n, adj.): dentfrico
Dentigerous (adj.): dentgero
Dentimeter (n): dentmetro
Dentin(e) (n): dentina
Dentist (n): estomatlogo,
odontlogo, dentista
Dentists drill (n): pieza de mano
(aerotor o micromotor)
Dentistry (n): odontologa,
estomatologa
Dentition (n): denticin, dentadura
Dento bacterial plaque (n): placa
dento bacteriana
Dentoid (adj.): dentoide, tener la
forma de un diente
Dentulous (adj.): dentado, tener
dientes
Denture (n): prtesis dental,
dentadura postiza, dentadura
artificial

Delayed (adj.): tardo, retrasado,


retardado
Delayed dentition (n): denticin
tarda, denticin retardada
Delayed eruption (n): erupcin
demorada
Demounting (n): desmontaje
Demulcent (n): suavizante,
emoliente
Density (n): densidad; e.g. bone
density: densidad sea
Dental (adj.): dental
Dental aide (n): auxiliar dental
Dental assistant (n): asistente
dental
Dental brush (n): cepillo de diente
Dental bud (n): brote dentario
Dental clinic (n): clnica
estomatolgica, clnica
odontolgica
Dental extracting forceps (n):
pinzas para extracciones
Dental chair (n): silln dental
Dental chart (n): dentigrama
Dental floss (n): hilo dental
Dental fluorosis (n): fluorosis
dental
Dental follicle (n): folculo dental
Dental fremitus (n):
rechinamiento de los dientes
Dental health (n): salud dental
Dental Phenetics and Philogeny
(n): filogenia y fenotipo dental
Dental plate (n): dentadura
postiza, prtesis
Dental pulp (n): pulpa dental,
endodonto; ver: tooth pulp
Dental records (n): registros
dentales

22

Denture base (n): base de la


protsis
Denture bearing (n): soporte de la
prtesis; e.g. denture-bearing
area: rea de soporte de la prtesis
Denture brush (n): cepillo para
dentaduras artificiales
Denture curing (n): vulcanizacin
o polimerizacin de la prtesis
Denture dislodging force (n):
fuerza desplazante de la prtesis
Denture edge (n): borde de la
prtesis; ver: denture flange
Denture-electroplated base (n):
base de prtesis galvanizada
Denture flange (n): borde de la
prtesis; ver: denture edge
Denture retaining force (n):
fuerza de retencin de la prtesis
Denture sore mouth (n):
estomatitis subprtesis, estomatitis
protsica, inflamacin subplaca
Denture stomatitis (n): estomatitis
subprtesis, estomatitis prtesica,
inflamacin subplaca; ver: denture
sore mouth
Denture-trimming bur (n): fresa
para terminar prtesis, fresa de
caucho
Denture wearer (n): portador de
prtesis, persona que usa prtesis
Denturist (n): protesista, persona
que fabrica prtesis
Desensitize (to) (v): desensibilizar
Desquamation (n): descamacin
Desquamative gingivitis (n):
gingivitis descamativa
Dessicate (to) (v): desecar, secar

Develop (to) (v): desarrollar,


mejorar, revelar
Device (n): aparato, dispositivo
Devitalize (to) (v): desvitalizar
Devitalized tooth (n): diente
desvitalizado
Diagnose (to) (v): diagnosticar
Diagnosis (n): diagnstico
Diagnostic (adj.): diagnstico
Diagnostic cast (n): modelo de
diagnstico
Diamond bur (n): fresa de
diamante
Diamond disc (n): disco de
diamante
Diamond grinding instrument
(n): instrumento de diamante para
tallar
Diamond stone (n): piedra de
diamante
Diastema (n, sing.): diastema.
Plural: Diastemata
Die (n): molde, troquel, dado; e.g.
Prepare the die for waxing, please.
Por favor, prepara el molde para el
encerado.
Die (to) (v): morir, fallecer; e.g.
Her mother died of a heart attack
at the age of 49. Su madre muri
de un ataque cardaco a los 49
aos.
Die-cast (n): vaciado
Die stone (n): yeso piedra
Digit (n): dedo
Direct contamination (n):
contaminacin directa
Disability (n): incapacidad,
inhabilidad

23

Disable (to) (v): inutilizar,


incapacitar; e.g. Mouth cancer
disables many people every year.
El cncer bucal incapacita a
muchas personas cada ao.
Disabled (n, adj.): impedido,
discapacitado; e.g. This area is
especially designed for the
disabled. Esta rea est
especialmente diseada para los
discapacitados. / He has a disabled
brother. El tiene un hermano
discapacitado.
Disc (n): disco; e.g. abrasive disc:
disco abrasivo
Discharge (n): salida, derrame (de
un lquido); secrecin, flujo; e.g.
salivary discharge: flujo salival /
nasal discharge: secrecin nasal
Discharge (to) (v): dar de alta a un
paciente; e.g. She was discharged
from hospital yesterday. Le dieron
de alta del hospital ayer. / salir,
derramar (un lquido); e.g. Be
careful, the liquid may discharge.
Tenga cuidado, el lquido podra
derramarse
Disclose (to) (v): revelar, descubrir
Disclosing solution (n): solucin
reveladora de placas
Disclosing tablets (n): tabletas
reveladoras de placas
dentobacterianas
Discomfort (n): molestia, malestar
Disease (n): enfermedad, dolencia
Diseased (adj.): enfermo
Disinfectant (n): desinfectante
Dislocate (to) (v): dislocar, luxar

Dislocation (n): dislocacion,


luxacin
Disorder (n): trastorno,
enfermedad
Dispenser (n): vertedor
Displace (to) (v): desplazar,
remover
Displaced tooth (n): diente
desplazado
Displacement (n): desplazamiento;
e.g. dental displacement:
desplazamiento dentario / lateral
displacement: desplazamiento
lateral / tissue displacement:
desplazamiento de tejido
Disposable (adj.): desechable
Disposable material (n): material
desechable
Dissecting forceps (n): pinzas de
diseccin
Dissecting knife (n) escalpelo
Dissector (n): decolador, disector,
periosttomo
Distal (adj.): distal
Distal drift (n): desplazamiento
distal
Distal tipping (n): inclinacin
distal
Distress (n): dolor, trastorno,
afliccin
Disturbance (n): trastorno,
disturbio (lenguaje comn)
DMD, Doctor of Dental Medicine
(n): Doctor en Medicina Dental
Dosage (n): dosificacin,
posologa
Dose (n): dosis; e.g. repeat dose:
segunda dosis
Dovetail (n): cola de milano

24

Dowel (n): pivote, perno, espiga,


clavija
Dowel crown (n): corona de
espiga
Drain (to) (v): drenar, eliminar,
escurrir
Drainage (n): drenaje, desage
Draw (to) (v): aspirar, sacar,
extraer, dibujar; e.g. to draw
blood: sacar sangre
Dressing (n): cura, apsito, venda,
sellado temporal
Dressing forceps (n): pinzas para
curacin
Dressing pack (n): set de curacin
Dribble (to) (v): babear, gotear
Drift (n): movimiento gradual de
los dientes, desplazamiento; e.g.
distal drift: desplazamiento distal /
mesial drift: desplazamiento
mesial
Drift (to) (v): desplazar, salirse de
la posicin normal
Drill (n): pieza de mano, taladro,
broca
Drill (to) (v): taladrar, barrenar,
abrir o preparar la cavidad
Drug (n): droga, frmaco,
medicamento
Druggist (n): farmacutico/a,
boticario
Drugstore (n): farmacia, botica
Dry (adj.): seco
Dry (to) (v): secar, secarse
Dryness (n): sequedad
Dry socket (n): alvolo seco,
alveolitis, ostetis alveolar
Duct (n): conducto, tubo, canal

Ductless gland (n): glndula de


secrecin interna
Dull pain (n): dolor sordo
Dummy (n): teto, tete, chupete;
ver: pacifier
Dye (n): colorante, tinte
Dye (to) (v): teir, colorar

Ee
Ear (n): odo, oreja; e.g. inner
ear: odo interno / outer ear: odo
externo / middle ear: odo medio
Earache (n): dolor de odos,
otalgia
Early (adj.): precoz, temprano,
anticipado
Early diagnosis (n): diagnstico
precoz
Early teething (n): denticin
precoz, denticin temprana
Ease (n): alivio, facilidad; e.g. He
performed the operation with ease.
El realiz la operacin con
facilidad.
Ease (to) (v): calmar, aliviar,
facilitar; e.g. Take this pill, it will
ease the pain. Toma esta pastilla;
te aliviar el dolor
Ecchymosis (n): equimosis,
hematoma, moretn
Ectopic (adj.): ectpico
Ectopic tooth (n): diente ectpico
Edentulous (adj.): desdentado
Edge (n): borde, arista, filo
Edge-to-Edge bite (n): oclusin
borde a borde
Edgeless (adj.): sin filo

25

Electronic pulp tester (n):


vitalmetro electrnico
Electroplating (n):
electrogalvanizacin,
galvanoplastia
Elevator (n): elevador; e.g. dental
elevator: elevador dental
Elongate (to) (v): alargar,
prolongar, alargarse, prolongarse
Elongated (adj.): alargado
Embedded (adj.): includo,
retenido
Embedded tooth (n): diente
includo, diente retenido
Embrasure (n): abertura,
embrasura, espacio
Emergency-room (n): cuerpo de
guardia
Emery (n): esmeril
Emery (to) (v): esmerilar, cubrir
de esmeril
Enamel (n): esmalte
Enamel hypoplasia (n): hipoplasia
del esmalte
Enamel pears (n): perlas del
esmalte
Enamel reduction (n): reduccin
interproximal; ver: stripping
End (n): fin, extremo
End (to) (v): terminar, acabar,
concluir
End-to-End bite (n): occlusin
borde a borde; ver: edge-to-edge
bite
End-standing abutment (n): pilar
terminal
Endodontics (Endo) (n):
endodoncia
Endondontist (n): endodoncista

Endodontitis (n): pulpitis


Endodontium (n): endodonto; ver:
dental pulp
Engine (n): motor, torno
Engraft (to) (v): injertar
Enlargement (n): agrandamiento,
extensin, ensanchamiento
Epiglottis (n): epiglotis
Erosion (n): erosin
Erupt (to) (v): hacer erupcin,
salir, brotar
Eruption (n): erupcin, brote
Erythrocytes (Red blood cells)
(n): eritrocitos, glbulos rojos
Erythroleukoplakia (Speckled
leukoplakia) (n): eritroleucoplasia
Esthetic (adj.): esttico/a
Esthetics (n): esttica
Etch (to) (v): grabar con un cido
Ethical (adj.): tico
Ethics (n): tica
Etching (n): descalcificador,
grabador
Etching fluid (n): gel de cido
grabador, lquido grabador,
descalcificador
Eugenol (n): eugenol
Evacuator tip (n): punta de la
aspiradora, pico del eyector
Evulsion (n): evulsin,
desprendimiento
Exam (n): examen; ver:
examination
Examination (n): examen,
revisin; eg. physical
examination: examen fsico
Examine (to) (v): examinar,
revisar

26

Excavate (to) (v): excavar, extraer


cavando
Excise (to) (v): cortar, separar
cortando
Excision (n): excisin, corte
Excruciating (adj.): agudsimo,
atrz; e.g. excruciating pain:
dolor atrz, dolor agudsimo
Exodontia (Exodontics) (n):
exodoncia
Exostosis (n): exostosis; e.g.
Exostosis can cause chronic pain.
La exostosis puede causar dolor
crnico.
Expansion screw (n): tornillo de
expansin
Expectant (adj.): que espera; e.g.
expectant mother: futura mam
Expiration date (n): fecha de
vencimiento (medicamento)
Expire (to) (v): expirar, caducar,
terminar
Exploratory (adj.): exploratorio,
explorador
Explore (to) (v): investigar,
explorar
Explorer (n): explorador
Expose (to) (v): exponer
Exposure (n): exposicin
Extract (to) (v): extraer, sacar
Extraction (n): extraccin
Extrude (to) (v): expeler, expulsar
Extruded tooth (n): diente
expulsado
Extrusion (n): extrusin,
estiramiento por presin
Eye (n): ojo
Eyelet (n): ojalete, abertura
Eye tooth (n): colmillo

Ff
Face (n): cara, faz, rostro;
superficie
Face (adj.): de cara
Face-bow (n): arco facial; ver:
hinge-bow
Face height (n): altura facial
Face mask (n): tapaboca, mscara
Faced crown (n): corona con
frente esttico, corona con faceta
Facial (adj.): facial
Facial angle (n): ngulo facial
False teeth (n): dientes postizos,
dentaduras postizas
Fang (n): colmillo de animal, raz
de un diente
Fast (adj.): rpido, veloz; e.g. fast
communication: comunicacin
rpida
Fast (adv.): rpidamente, aprisa
Fast setting: (adj.): fraguado
rpido; e.g. fast setting acrylic
resin: resina acrlica de fraguado
rpido
Feel (to) (v) (pret: felt; pp: felt):
sentir, palpar, tocar
Feeling (n): sentimiento, sensacin
Female (n): hembra, mujer, (adj.):
femenino
Fever (n): fiebre, calentura
Fever blisters (n): ampollas
febriles en los labios; ver: cold
sore, herpes labialis
File (n): lima
File (to) (v): limar, pulir
File (n): expediente del paciente;
ver: patient chart

27

Fixed (adj.): fijo, permanente


Fixed denture (n): prtesis fija
Fixing bath (n): bao fijador
Flange (n): aleta, flanco, borde
Flap (n): colgajo
Flap retractor (n): separador de
colgajo
Flare (n): exacerbacin,
agravamiento
Flared teeth (n): dientes anteriores
superiores protrudos, dientes
botados
Flare up (v adv): rebrotar, recaer
(enfermedad); e.g. His dental
problem has flared up again. Su
problema dental ha rebrotado otra
vez.
Flask (n): mufla, frasco
Flasking (n): emuflado, la puesta
en la mufla
Flat (adj.): plano, liso
Flat end bur (n): fresa de punta
roma
Flat film (n): radiografa simple
Floor (n): piso, suelo, fondo
Floor of the mouth (n): suelo de
la boca
Fluoridation (n): fluoracin
Fluoride (n): fluoruro
Fluorine (n): flor
Fluorite (n): fluorito
Flux (n): flujo, fusin, fundente
Focus (n): foco; distancia focal,
enfoque
Focus (to) (v): enfocar
Foetor (Fetor) (n): hedor, mal
olor, fetidez

Fill (to) (v): obturar, empastar,


llenar
Filling (n): obturacin, empaste,
restauracin; ver: stopping
Film (n): radiografa, pelcula,
lmina, placa
Film holder (n): porta pelcula,
sostenedor de placas
Find (to) (v): encontrar, hallar
Findings (n): hallazgos, resultados
de una investigacin
Finger (n): dedo; e.g. index
finger: dedo ndice /middle
finger: dedo del medio / ring
finger: dedo anular / little finger:
dedo meique
Finger sucking (n): succin de los
dedos
Finish (to) (v): acabar, finalizar
Finishing (n): acabado
Finishing bur (n): fresa para pulir
Firing of porcelain (n): cocido de
porcelana
Fissure (n): fisura
Fissured tongue (n): lengua
fisurada
Fistula (n): fstula
Fit (to) (v): ajustar, adaptar, poner,
instalar, fijar, pegar; e.g. The
dentist fitted a cap. El dentista
puso una corona. / fit a denture:
adaptar una prtesis
Fit (adj.): en buena forma, bien de
salud; e.g. She keeps fit by
practicing exercises. Se mantiene
en buena forma practicando
ejercicios.
Fix (to) (v): arreglar, reparar
Fixation (n): fijacin

28

Foil (n): laminilla, chapa (de


metal); e.g. gold foil: laminilla de
oro
Fold (n): pliegue
Follow (to) (v): seguir en todas sus
acepciones, excepto en la de
continuar
Follow-up (n, adj.): continuacin,
seguimiento; e.g. This case
discussion is a follow-up to the
one we discussed yesterday. Esta
discusin de caso es una
continuacin de la que discutimos
ayer. (adj.) The patient should
have follow-up visits. El paciente
debe de tener visitas de
seguimiento. / follow-up care:
cuidado postoperatorio o durante la
convalescencia / follow-up study:
estudio de la evolucin, estudio
complementario
Fomentation (n): fomento; e.g.
cold fomentation: fomento frio /
hot fomentation: fomento caliente
Food (n): alimento, comida
Food bolus (n): bolo alimenticio
Foramen (n): agujero, foramen
Foreign body (n): cuerpo extrao
Forefinger (n): dedo ndice; ver:
index finger
Forensic Odontology (n):
estomatologa forense, odontologa
forense
Foul (adj.): ftido, repugnante,
sucio, desagradable; e.g. foul
taste: sabor repugnante / foul
smell: olor repugnante
Framework (n): armazn
metlica, subestructura metlica

Frictional attachment (n): atache,


retenedor
Free-end saddle-denture (n):
protsis en silla de extremo libre,
protsis de extensin
Free gingiva (n): gingiva libre,
gingiva marginal
Freeway space (n): espacio libre
Frenectomy (n): frenectoma
Frenotomy (n): frenotoma
Frenum (n, sing): frenillo. Plural:
Frena or Frenums
Friction grip (n): bloque de
friccin
Friction grip bur (n): fresa para
rotor
Front teeth (n): dientes frontales;
ver: anterior teeth
Full (adj.): lleno, completo, total
Full denture (n): prtesis total
Fundus (n): fondo
Fungus (n, sing): hongo. Plural:
Fungi or Funguses
Funnel (n): embudo
Furcation (n): furcacin,
bifurcacin
Furred tongue (n): lengua
saburral; ver: coated tongue
Furrow (n): surco, ranura
Furrow (to) (v): surcar, abrir
ranuras
Furrowed (adj.): surcado,
agrietado
Furrowed tongue (n): lengua
fisurada
Fuse (to) (v): fundir, mezclar,
fundirse
Furry (adj.): peludo/a, saburroso/a
Furry tongue (n): lengua pilosa

29

Fused tooth (n): diente fusionado

Gingival barrier (n): protector


gingival
Gingival crevice (n): surco
gingival
Gingival embrasure (n): espacio
interdentario
Gingival enlargement (n):
agrandamiento gingival
Gingival flap (n): colgajo
gingival, colgajo periodontal
Gingival hyperplasia (n):
hiperplasia gingival
Gingival hypertrophy (n):
hipertrofia gingival
Gingival resection (n): reseccin
gingival
Gingival retraction (n): retraccin
gingival, recesin gingival
Gingival sulcus (n): surco gingival
Gingivectomy (n): gingivectoma
Gingivitis (n): gingivitis
Gingivoplasty (n): gingivoplastia
Give (to) (v) (pret: gave; pp:
given): dar, ofrecer; administrar
(medicamentos); e.g. Give me an
aspirin, please. Dame una aspirina,
por favor. / poner (una inyeccin);
e.g. The patient was given an
injection. Al paciente le pusieron
una inyeccin.
Gland (n): glndula; e.g.
sublingual gland: glndula
sublingual / submandibular
gland: glndula submandibular /
parotid gland: glndula partida /
salivary gland: glndula salival
Glaze (n): lustre, vidriado,
glaseado

Gg
Gadget (n): cosa, mecanismo
Gag (n): aparato abreboca,
mordaza
Gag (to) (v) dar nuseas,
amordazar
Gag reflex (n): reflejo nauseoso
Gangrene (n): gangrena
Gap (n): brecha, separacin,
abertura, espacio
Gap-toothed (n): diastema, (adj.):
con dientes separados
Gargle (n): gargarismo
Gas fired furnace (n): horno de
gas
Gauge (n): medida, calibre,
indicador
Gauge (to) (v): medir, calibrar,
calcular
Gauze (n): gasa
Gear (n): equipo, herramienta,
aparato
Geminated teeth (n): dientes
geminados
Geographic tongue (n): lengua
geogrfica
Gerodontia (Gerodontics) (n):
gerodoncia
Gerodontist (n): gerodoncista
Gingiva (n, sing): gingiva, enca.
Plural: Gingivae
Gingival (adj.): gingival
Gingival abrasion (n): abrasin
gingival

30

Grow (to) (v): (pret: grew; pp:


grown): crecer, desarrollarse,
progresar
Growth (n): crecimiento,
desarrollo, aumento; tumor
Gullet (Esophagus) (n): esfago
Gum (n): enca
Gum line (n): lnea de la enca
Gum recession (n): recesin
gingival; ver: gingival retraction
Gumboil (n): flemn
Gutta Percha cones/points (n):
conos de gutaperchas

Glaze (to) (v): barnizar, vidriar,


glasear
Gloss (n): glosa, prefijo griego que
significa lengua.
Glossalgia (n): glosalgia, dolor en
la lengua
Glossitis (n): glositis, inflamacin
en la lengua
Glottis (n): glotis
Gloves (n): guantes
Gnash (to) (v): rechinar los dientes
Gnaw (to) (v): morder, roer; e.g.
The patient was gnawing at her
lowerlip. La paciente estaba
mordindose el labio inferior.
Gold (n): oro
Gold alloy (n): aleacin de oro
Gold foil (n): chapa de oro,
laminilla de oro
Gold inlay (n): incrustacin de oro
Gold pellet (n): bolita de oro
Gold plate (n): lmina de oro
Gold tooth (n): diente de oro
Golden (adj.): dorado, de oro
Graft (n): injerto
Graft (to) (v): injertar
Grind (to) (v): triturar, rechinar los
dientes; tallar; e.g. The girl grinds
her teeth in her sleep. La nia
rechina los dientes mientras
duerme.
Grinding (n): trituracin,
rechinamiento
Grinding disc (n): disco abrasivo
Grinding instrument (n):
instrumento abrasivo
Groove (n): ranura, surco, fisura

Hh
Habit (n): hbito, costumbre
Habit-forming (adj.): que crea
hbito
Hairy tongue (n): lengua vellosa,
lengua pilosa
Half round wire (n): alambre
media caa
Halitosis (Bad Breath) (n):
halitosis, fetidez del aliento
Hamular notch (n): surco hamular
Hand (n): mano
Handicap (n): impedimento,
desventaja, discapacidad
Handicapped (n, adj.):
discapacitado, impedido; e.g. This
part of the hospital is for the
handiccaped. Esta parte del
hospital es para los discapacitados.
/ (adj.) She has a handiccaped
sister. Ella tiene una hermana
discapacitada.
Handle (n): mango, asa

31

Heart block (n): bloqueo cardaco


Heartburn (n): acidez
Heart condition (n): insuficiencia
cardaca
Heart failure (n): fallo cardaco
Heart murmur (n): soplo cardaco
Heart rate (n): ritmo cardaco
Heat (n): calor
Heat-cured acrylic (n): acrlico
polimerizable por calor
Heat curing resin (n): resina que
cura por calor
Height of bite (n): altura de la
mordida
Helmet (n): capelina
Hemiarch (n): hemiarcada
Hemisection (n): hemiseccin
Hemorrhage (n): hemorragia
Heterograft (n): heteroinjerto,
injerto heterogneo
High (adj.): alto, elevado, (adv.):
arriba, a gran altura; e.g. high
blood-presure: presin alta / high
cheekbones: pmulos elevados /
high fever: fiebre alta / high
speed: de alta velocidad / high
temperature: temperatura alta
Higher / Highest (adj.): ms alto,
de arriba, superior / el ms alto,
mayor
Hinge (n): bisagra
Hinge-bow (n): arco facial
HIV, Human Immunodeficiency
Virus (n): virus de
inmunodeficiencia humana (VIH)
Hold (to) (v): sostener, aguantar,
apoyar
Holder (n): sostenedor, mango, asa
Hole (n): hueco, orificio

Handpiece (n): pieza de mano;


e.g. high speed handpiece: pieza
de mano de alta velocidad / low
speed handpiece: pieza de mano
de baja velocidad
Hard (adj.): duro, endurecido
Hard palate (n): paladar duro
Harelip (n): labio fisurado, labio
leporino
Harm (n): dao
Harmful (adj.): daino,
perjudicial, nocivo
Harmless (adj.): inocuo,
inofensivo, que no hace dao
Head (n): cabeza
Headcap (n): casquete de apoyo
craneano, capucha; ver: headgear
Headgear (n): casquete
craneocervical, capelina
Head rest (n): cabezal, soporte de
cabeza
Heal (to) (v): curar, sanar,
cicatrizar
Healer (n): curandero
Healing (n): cura, cicatrizacin;
(adj.): curativo, cicatrizante
Health (n): salud
Healthcare (n): atencin a la
salud, atencin mdica
Health examination (n): examen
mdico
Health hazard (n): peligro para la
salud, riesgo para la salud
Healthy (adj.): saludable, sano
Heart (n): corazn
Heart arrest (n): paro cardaco
Heart attack (n): ataque cardaco,
infarto
Heartbeat (n): latido del corazn

32

Home care (n): atencin en el


hogar, tratamiento domiciliar
Hook (n): gancho
Hook (to) (v): enganchar, unir,
conectar
Hornification (n): formacin
crnea
Host (n): hospedero
Hot (adj.): caliente
Hot air syringe (n): jeringa de aire
caliente
Hurt (to) (v): doler, herir; e.g.
Does it hurt? Le duele? / How
did you hurt your lower lip?
Cmo te heriste el labio inferior?
Hydrogen Peroxide (H2O2) (n):
perxido de hidrgeno
Hygiene (n): higiene
Hygienic (adj.): higinico
Hygienist (n): higienista
Hypercementosis (n):
hipercementosis
Hyperemia (n): hiperemia; e.g.
Hyperemia can cause dental
sensitivity. La hiperemia puede
causar sensibilidad dental.
Hypersensitive (adj.):
hipersensible
Hypersensitivity (n):
hipersensibilidad
Hypoplastic enamel (n): esmalte
hipoplsico
Hypertension (n): hipertensin
Hypotension (n): hipotensin

Ice bag (n): bolsa de hielo; ver: ice


pack
Ice pack (n): compresa de hielo
Ill (n): enfermo, que no se siente
bien
Ill (adv): mal, difcilmente
Ill fitting (adj.): que no ajusta
bien, mal ajustado/a, mal
adaptado/a
Ill-fitting denture (n): prtesis
mal ajustada
Illness (n): enfermedad
Imageneology (n): imageneologa,
imagenologa
Imbalance (n): desequilibrio
Immediate (adj.): inmediato/a
Immediate denture (n): prtesis
inmediata
Impacted (adj.): incluido,
retenido, impactado
Impacted tooth (n): diente
retenido, diente impactado
Impaction (n): inclusin,
impaccin, retencin
Impair (to) (v): afectar, daar,
deteriorar, perjudicar
Impaired (adj.) daado,
trastornado, disminuido
Impairment (n): trastorno,
deterioro, disminucin (de una
funcin)
Implant (n): implante; e.g. dental
implant: implante dental
Implant (to) (v): implantar
Implantation (n): implantacin
Implantology (n): implantologa
Impression tray (n): cubeta de
impresin

Ii
Ice (n): hielo

33

Interdental papillae (n): papilas


interdentales
Interdental septum (n): tabique
interdental
Interocclusal registration (n):
registro interoclusal
Interproximal (adj.):
interproximal
Interproximal caries (n): caries
de superficies interproximales; ver:
proximal caries
Interproximal stripping (n):
reduccin interproximal; ver:
enamel reduction
Intraoral (adj.): intraoral
Intrude (to) (v): intruir, hacer
intrusin
Intruded tooth (n): diente
includo, diente retenido
Invagination (n): invaginacin
Inverted cone bur (n): fresa de
cono invertido
Invest (to) (v): revestir, cubrir
Investment (n): revestimiento
Iodide (n): yoduro
Iodine (n): yodo
Irrigate (to) (v): irrigar
Irrigation (n): irrigacin
Isolate (to) (v): aislar, separar
Isolation (n): aislamiento,
separacin
Ivory (n): marfil

Improve (to) (v): mejorar,


perfeccionar
Improvement (n): mejora, mejora
Inborn (adj.): innato, congnito
Incisal (adj.): incisal
Incisal lock (n): cierre incisal
Incision (n): insicin, corte
Incisor (n): incisivo, diente
incisivo
Index finger (n): dedo ndice
Inflame (to) (v): inflamar,
inflamarse
Inflamed (adj.): inflamado
Inflammation (n): inflamacin
Inflammatory (adj.): inflamatorio
Infrabony pocket (n): bolsa
infrasea
Inject (to) (v): inyectar
Injure (to) (v): daar, lesionar,
herir
Injury (n): lesin, dao, herida
Inlay (n): incrustacin
Inner (adj.): interno/a, interior;
e.g. inner walls: paredes internas
In-patient (n): paciente ingresado
Inspect (to) (v): inspeccionar,
examinar
Inspection (n): inspeccin,
examen
Instrument cabinet (n): mueble
de instrumental
Insulator (n): aislador
Interceptive Orthodontics (n):
ortodoncia de detencin,
ortodoncia preventiva; ver:
Preventive Orthodontics
Interdental (adj.): interdental
Interdental embrasure (n):
abertura interdental

Jj
Jab (n): pinchazo, inyeccin;
e.g.to administer a jab: poner una
inyeccin
Jacket crown (n): corona funda

34

Key tooh (n): diente polar


Keyway attachment (n): atache,
retenedor por friccin que consta
de una parte hembra y una parte
macho y se utiliza en la prtesis
mixta; ver: precision attachment,
frictional attachment
Kit (n): equipo, instrumentos,
botiqun
Knife (n): cuchillo, bistur
Knife-like (adj.): punzante; e.g.
knife-like pain: dolor punzante
Knot (n): nudo, ndulo
Knuckle (n): nudillo

Jacket porcelain (n): corona de


porcelana
Jacksons crib (n): gancho
ortodntico, mvil de Jackson
Jag (n): punta, mella
Jag (to) (v): dentar, mellar, hacer
cortes irregulares
Jagged (adj.): mellado, dentado,
cortado irregularmente
Jaw (n): maxilar, mandbula
Jaw bone (n): mandbula, quijada
Jaw cyst (n): quiste mandbular
Jaw lever (n): abrebocas
Jet (n): chorro
Join (to) (v): unir, juntar
Joint (n): articulacin, coyuntura
Joint (adj.): unido, mixto, comn
Joint stretching (n): estiramiento
de la articulacin
Junction (n): unin
Juncture (n): articulacin,
coyuntura
Junctional epithelium (n):
epitelio de unin
Juvenile (adj.): juvenil, joven
Juvenile periodontitis (n):
periodontitis juvenil

Ll
Label (n): etiqueta, rtulo; e.g.
Read labels to review the medicine
list. Lee las etiquetas para revisar
la lista de los medicamentos.
Label (to) (v): marcar, clasificar
como
Labial (adj.): labial
Labial arch (n): arco labial
Labial commissure (n): comisura
labial
Labial embrasure (n): abertura
labial
Labiodental (adj.): labiodental
Labioversion (n): labioversin
Lactation (n): lactancia
Lamina propria (n): lmina
propia
Lamp (n): lmpara
Lance (to) (v): abrir con lanceta
Lancet (n): lanceta, sindesmtomo
Lancinating (adj.): lancinante; e.g.
lancinating pain: dolor lancinante,

Kk
Keep (to) (v) (pret: kept; pp:
kept): mantener, seguir, guardar,
conservar
Keratin (n): queratina
Keratinized (adj.): queratinizado/a
Keratinocytes (n): queratinocitos
Key (n): llave, clave; e.g. key a
filling: hacer retencin para
obturacin

35

Lingual appliances (n): aparatos


linguales
Lingual arch (n): arco lingual
Lingual retainers (n): retenedores
linguales
Lingual shield (n): pantalla o
escudo lingual
Lingual swelling (n):
protuberancia lingual
Lining (n): revestimiento,
recubrimiento, capa, relleno; e.g.
cement lining: revestimiento de
cemento
Lip (n): labio; e.g. lower lip: labio
inferior / upper lip: labio superior
/ cleft lip: labio leporino
Lip biting (n): hbito de morderse
los labios
Lip bumpers (n): escudillas,
almohadillas labiales
Lip expanders (n): separadores
labiales
Lip guard (n): protector de labios
Lip line (n): lnea del labio; e.g.
high lip line: lnea de la sonrisa
alta / medium lip line: lnea de la
sonrisa media / low lip line: lnea
de la sonrisa baja
Lisp (n): ceceo
Lisp (to) (v): cecear
Lobe (n): lbulo
Lock (n): cierre, cerradura
Lock (to) (v): cerrarse, trabarse,
cerrar con llave (lenguaje comn)
Locking and unlocking of jaw:
luxacin y subluxacin de la
mandbula.
Lockjaw (n): trismo (producido
generalmente debido al ttano)

dolor con sensacin de lanzadas o


pinchazos
Larynx (n): laringe
Laser (n): rayo lser, lser
Lateral (adj.) lateral
Lathe (n): torno
Lavatory (n): lavabo, lavamano
Lay (to) (v): colocar, poner
Layer (n): capa, hoja
Leak (to) (v): gotear, filtrarse
Leakage (n): prdida, derrame,
filtracin
Lean back (v adv): recostarse,
inclinarse
Lesion (n): lesin
Lessen (to) (v): disminuir, reducir,
quitar, mitigar; e.g. The dentist
prescribed a medication to lessen
her pain. El dentista le recet un
medicamento para mitigar el dolor.
Leukocytes (white blood cells)
(n): leucositos, glbulos blancos
Leukoplakia (n): leucoplaquia
Lever (n): palanca
Leverage (n): apalancamiento
Light (n): luz; e.g. Turn on the
light: enciende la luz (adj.): leve,
ligero, liviano moderado; e.g. light
meal: comida ligera
Light (to) (v): encender (el fuego,
una luz, el cigarro)
Light curing resin (n): resina
fotopolimerizable
Lighter (n): mechero, encendedor
Line (n): lnea
Line (to) (v): revestir, recubrir
Liner (n): fondo, recubrimiento
Lingual (adj.): lingual

36

Locked bite (n): mordida cerrada


Long shank bur (n): fresa de
cuello largo
Long-term (adj.): a largo plazo;
e.g. long-term treatment:
tratamiento a largo plazo
Loop (n): ansa, lazo, presilla, asa
Loop former (n): conformador de
ansa
Loose (adj.): flojo, suelto; e.g.
This tooth is loose. Este diente est
flojo.
Loosen (to) (v): aflojar, soltar; e.g.
She has loosened one of her front
teeth. Se le ha aflojado uno de sus
dientes frontales.
Loose tooth (n) diente flojo
Lose (to) (v) (pret: lost; pp: lost):
perder
Loss (n): prdida; e.g. tooth loss:
prdida dentaria
Lost (adj.): perdido, extraviado
Low (adj., adv): bajo, abajo; e.g.
low speed: de baja velocidad. / law
temperature: temperatura baja
Low profile cleats (n): armellas de
bajo perfil
Lower / Lowest (adj.): ms bajo,
de abajo, inferior / el ms bajo
Lower jaw (n): mandbula
Lower lip (n): labio inferior
Lump (n): ndulo, pelotita,
protuberancia
Luxate (to) (v): dislocar, luxar,
descoyuntar
Luxation (n): luxacin,
dislocacin

Mm
Machine (n): mquina
Macrodontia (n): macrodoncia
Macrodontic (adj.): macrodntico
Macrodontic tooth (n): diente
macrodntico
Macroglossia (n): macroglosia
Macrognathia (n): macrognatia,
agrandamiento de la mandbula
Magnet (n): imn
Magnetic (adj.): magntico/a
Magnetic resonance (n):
resonancia magntica
Magnetize (to) (v): magnetizar,
inmantar
Magnifier (n): amplificador, lente
de aumento
Magnify (to) (v): agrandar,
amplificar, aumentar
Magnifying glass (n): lupa
Maintain (to) (v): mantener
Maintenance (n): mantenimiento
Maladjustment (n): desajuste; e.g.
psychological maladjustment:
desajuste psicolgico
Malady (n): enfermedad
Malaise (n): malestar,
indisposicin
Male (n): macho, varn, (adj.):
masculino
Malignancy (n): malignidad
Malignant (adj.): maligno/a
Mallet (n): martillo, mazo; e.g.
pneumatic mallet: martillo
neumtico / surgical mallet:
martillo quirurgico
Malocclusion (n): maloclusin

37

Mat (adj.): mate, sin brillo


Mat gold (adj.): oro mate
Matrix (n, sing): matriz. Plural:
Matrices
Matrix holder (n): porta matriz
Matrix retainer (n): retenedor de
matriz
Maxilla (n, sing): maxilar. Plural:
Maxilae
Maxillary (adj.): maxilar
Maxillofacial (adj.): maxilofacial
Measure (n): medida
Measure (to) (v): medir
Measurement (n): medicin
Medical lab coat (n): bata
sanitaria
Medical smock (n): bata sanitaria
Melanin (n): melanina
Melanotic macule / spot (n):
mancha melantica bucal, mancha
o pigmentacin melnica
Melt (to) (v): fundir
Melting point (n): punto de fusin
Mental (adj.): mentoniano
Mental foramen injection (n):
inyeccin de agujero mentoniano
Mental nerve (n): nervio del
mentn
Mentum (n): mentn
Mercury (n): mercurio
Mesial (adj.): mesial
Mesial drift (n): migracin mesial,
movimiento de los dientes
posteriores en direccin
mesial.
Metallic denture base (n): base de
protsis metlica
Microdontic (adj.): microdntico

Mandible (n): mandbula


Mandibular (adj.): mandibular
Mandibular atrophy (n): atrofia
mandibular
Mandibular glide (n):
deslizamiento mandibular
Mandibular record base (n): base
testigo mandibular, base del
registro mandibular
Mandrel (n): mandril
Mappy tongue (n): lengua
geogrfica; ver: geography tongue
Margin (n): margen, borde
Marginal (adj.): marginal
Marginal gingiva (n): gingiva
marginal, gingiva libre
Mask (n): mscara, nasobuco
Mask (to) (v): enmascarar, ocultar
Massage (n): masaje
Massage (to) (v): dar masaje a,
amasar
Masseter muscle (n): msculo
masetero
Mast cell (n): mastocito
Master (to) (v): dominar, dominar
con maestra
Master (n): modelo, maestro/a,
graduado con ttulo de maestra
(lenguaje comn)
Master (adj.): principal
Master cast (n): molde de colado,
molde de vaciado
Masticate (to) (v): masticar
Mastication (n): masticacin
Masticatory (adj.): masticatorio
Masticatory / Masticator space
(n): espacio masticatorio
Masticatory system (n): sistema
masticatorio

38

Microdontic tooth (n): diente


microdntico
Microgenia (n) : microgenia
Microglossia (n) : microglosia
Micrognathia (n) : micrognatia,
mandibula pequea
Microleakage (n): microfiltracin
Midline (n): lnea media
Milk tooth (n): diente de leche
Miniature bur (n): fresa miniatura
Mirror (n): espejo; e.g. dental
mirror / mouth mirror: espejo
bucal
Miss (to) (v): perder; faltar a; dejar
de tomar un medicamento; e.g.
They must be careful not to miss
their teeth. Tienen que tener
cuidado de no perder los dientes /
She missed her appointment again.
Perdi el turno otra vez / You
should not miss a single dose of
this drug. No debes de dejar de
tomar ni una sola dosis de este
medicamento.
Missing (adj.): perdido, que falta,
ausente; e.g. Her front teeth are
missing due to the accident. Le
faltan los dientes frontales debido
al accidente. / Mary is missing
from school today. Mara est
ausente de la escuela hoy.
Mix (to) (v): mezclar, mixturar
Mixed denture (n): prtesis mixta
Mixing slab (n): plancha para
mezclar
Mixture (n): mezcla, mixtura
Moisten (to) (v): humedecer,
mojar ligeramente
Molar (n, adj.): muela, molar

Moniliasis (thrush) (n): moniliasis


Monomers (n): monmeros
Morbidity (n): morbilidad
Mortality (n): mortalidad
Mortar and pestle (n): mortero y
pistilo, mortero y piln
Mottle (to) (v): motear, vetear
Mottled (adj.): moteado, veteado;
e.g. mottled enamel: esmalte
moteado, esmalte veteado
Mould (n): molde, matriz, modelo
Mould (to) (v): moldear, modelar
Mouth (n): boca
Mouth breather (n): respirador
bucal, persona que respira por la
boca
Mouth breathing (n): respiracin
bucal
Mouth gag (n): abrebocas
Mouth guard (n): protector bucal;
e.g. All children practicing sports
should wear mouth guards. Todos
los nios que practiquen deportes
deben usar protectores bucales.
Mouth lamp (n): lmpara bucal
Mouth mirror (n): espejo bucal;
ver: dental mirror
Mouthpiece (n): boquilla
Mouthrinse (n): enjuagatorio,
enjuague
Mouth rinsing liquid (n):
colutorio
Mouthwash (n): enjuague bucal,
colutorio bucal
Mucous (adj.): mucoso/a
Mucous membrane (n):
membrana mucosa
Mucous patch (n): placa mucosa

39

Nausea (n): nusea


Neck (n): cuello
Needle (n): aguja
Needle bevel (n): bicel de la aguja
Needle biopsy (n): biopsia con
aguja
Needle holder (n): porta-mayo,
porta aguja
Needle-like (adj.): similar a una
aguja
Needlestick injury (n): pinchazo o
hincada accidental con aguja,
injuria accidental con
aguja
Neglect (to) (v): desatender,
descuidar
Neonatal teeth (n): dientes
neonatales
Nerves (n): nervios
Nervous (adj.): nervioso/a
Nervousness (n): nerviosismo
Neuralgia (n): neuralgia
Nickel Titanium (n): (NiTi)
nquel-titanio
Night guard (n): protector
nocturno (bucal)
Night splint (n): frula nocturna
Node (n): ndulo, protuberancia
Nodular (adj.): nodular
Nodule (n): ndulo
Nose (n): nariz
Nosebleed (n): hemorragia nasal
Nostril (n): orificio nasal
Numb (adj.): entumecido,
adormecido, insensible
Numbness (n): entumecimiento,
adormecimiento
Nursing bottle (n): bibern, e.g.
Nursing bottle caries: caries

Mulberry molars (n): molares en


forma de mora
Multiple faci (n): focos mltiples
Multirooted tooth (n): diente
multiradicular
Mumps (n): paperas
Murmur (n): soplo cardaco
Muscle (n): msculo
Muscular (adj.): muscular
Myoblastoma (n): mioblastoma;
e.g. granular cell myoblastoma:
mioblastoma de clulas granulares
Myositis ossifican (n): miositis
osificante

Nn
Nagging (adj.): persistente,
constante, continuo (cuando se
refiere a dolor)
e.g. nagging pain: dolor continuo,
persistente
Nail (n): ua
Nail biting (Onychophagia) (n):
hbito de morderse las uas,
onicofagia
Nape of the neck (n): nuca
Napkin (n): servilleta, babero; e.g.
dental napkin: babero
Nares (n): fosas nasales
Nasal (adj.): nasal
Nasal bone (n): hueso nasal
Nesal profile angle (n): ngulo del
contorno nasal, perfil nasal
Nasal septum (n): tabique nasal
Nasolabial fold (n): pliegue
nasolabial
Natal teeth (n): dientes de
nacimiento, dientes congnitos

40

producidas o relacionadas con el


uso del bibern / Nursing bottle
syndrom: sindrome del bibern

Onlay (n): incrustacin con apoyo


extendido sobre la cara oclusal
Oligodontia (Partial anodontia)
(n): oligodoncia
Onset (n): ataque, asalto;
principio, comienzo
Ooze (to) (v): fluir suavemente,
exudar
Opacity (n): opacidad
Open (adj.): abierto, descubierto;
e.g. open wound: herida abierta
Open (to) (v): abrir, iniciar,
empezar
Open bite (n): mordida abierta
Open the bite (to) (v): abrir o
levantar la mordida
Open face crown (n): corona
fenestrada
Operate on (v prep.): operar (a un
paciente); e.g. Im afraid that your
mandible will have to be operated
on. Me temo que tendremos que
operarte la mandbula.
Operating gown (n): bata de
operar
Operating room / theatre (n):
saln de operacin
Operatory (n): operatoria
Operculum (n, sing.): oprculo.
Plural: Opercula
Opposing tooth (n): diente
antagonista
Oral (adj.): oral, bucal
Oral evacuator (n): eyector,
evacuador
Oral hygiene (n): higiene bucal
Oral hygienist (n): higienista
bucal

Oo
Obliterate (to) (v): obliterar
Occlude (to) (v): ocluir
Occlusal (adj.): oclusal
Occlusal imbalance (n):
desequilibrio oclusal
Occlusal lock (n): cierre oclusal
Occlusal plane (n): plano oclusal
Occlusal position (n): posicin
oclusal
Occlusal rim (n): borde o reborde
oclusal, rodillo oclusal; ver:
record rim
Occlusal vertical dimension (n):
dimensin o medicin vertical
oclusal
Occlusal wear (n): desgaste
oclusal
Occlusion (n): oclusin; e.g.
centric occlusion: oclusin
cntrica / eccentric occlusion:
oclusin excntrica / normal
occlusion: oclusin normal /
abnormal occlusion: oclusin
anormal / lateral occlusion:
oclusin lateral
Odontalgia (n): odontalgia
Odontoblast (n): odontoblasto
Odontologist (n): odontlogo
Odontopathy (n): odontopata
Offensive breath (n): halitosis
Office (n): oficina, consultorio
Office hours (n): horas de consulta
Ointment (n): ungento, pomada

41

Oral Pathology (n): patologa


bucal
Oral surgeon (n): cirujano bucal
Orbicular musle (n): msculo
orbicular
Orbital myositis (n): miositis
orbitaria
Orthodontics (n): ortodoncia
Orthodontist (n): ortodoncista
Orthodontic appliance (n):
aparato ortodntico, aparato
ortodncico
Osseointegration: (n):
oseointegracin
Osseous (adj.): seo
Ostectomy (n): ostectoma
Osteoblasts (n): osteoblastos
Osteoclasts (n): osteoclastos
Osteocytes (n): osteocitos
Osteopath (n): ostepata
Osteopathy (n): osteopata
Osteoplasty (n): osteoplastia
Osteotome (n): cinsel, osteotomo
Osteotomy (n): osteotoma
Outbreak (n): brote
Outcome (n): resultado,
consecuencia
Outdated (adj.): vencido
(medicamentos) e.g. Taking
outdated medications mean that
you are taking something that is
not going to help you. Tomar
medicamentos vencidos significa
que ests tomando algo que no te
va a ayudar.
Outer (adj.): externo, exterior
Outline form (n): forma del
contorno

Outpatient (n): paciente externo,


paciente ambulatorio
Outpatients department (n):
consulta externa, consulta
ambulatoria
Output (n): gasto, produccin,
rendimiento, volumen
Overbite (n): sobremordida,
sobrepase
Overdenture (n): dentadura de
soporte, sobredentadura
Overdose (n): sobredosis
Overfilling (n): obturacin alta,
restauracin alta, obturacin que
sobresale
Overhanging restoration (n):
restauracin desbordante
Overjet (n): resalte
Overlapping teeth (n): dientes
montados, dientes sobrepuestos
Overlay (n): recubrimiento
Over-the counter (adj.): sin
receta, que no requiere receta
mdica; e.g. Have you taken any
over-the counter medications?
Has tomado algn medicamento
que se vende sin receta?

Pp
Pacifier (n): teto, tete, chupete;
ver: dummy
Pack (to) (v): empaquetar,
compactar
Pad (n): almohadilla, cojinete,
apsito, tapn; e.g. gum pad:
recubrimiento gingival, cresta
gingival / occlusal pad:
almohadilla oclusal / retromolar

42

pad: zona retromolar / rubber


dam pad: almohadilla para dique
de goma
Pain (n): dolor, afliccin; e.g. I
have a terrible pain here. Tengo un
dolor terrible aqu.
Painful (adj.): doloroso,
angustioso; e.g. The treatment was
very painful. El tratamiento fue
muy doloroso.
Painkiller (n): analgsico; ver:
pain reliever
Painless (adj): indoloro, sin dolor;
e.g. The treatment was really
painless. El tratamiento fue
realmente indoloro.
Pain reliever (n): analgsico; e.g.
The dentist prescribed pain
relievers. El odontlogo recet
analgsicos.
Palatal (adj.): palatal
Palatal expander (n): expansor
palatal
Palatal seal (n): sellado palatino
Palate (n): paladar
Palatine (adj.): palatina
Palatine bars (n): barras palatinas
Palatine vault (n): bveda palatina
Palliative (n): alivio, paliativo
Palliative (adj.): paliativo,
confortante, tranquilizador; e.g.
palliative treatment: tratamiento
paliativo
Palpate (to) (v) : palpar, tentar
Palpation (n): palpacin
Paper disc (n): disco de papel
Paper tab (n): lengeta de papel
Papilla (n, sing): papila. Plural:
Papillae

Papillary (adj.): papilar


Papillary gingiva (n): gingiva
papilar
Papillary layer (n): capa papilar
Papillary pedicle graft (n): injerto
pedicular de papila gingival
Papilloma (n): papiloma
Paraffin/e (n): parafina
Paralysis (n): parlisis
Parasthesia / Paresthesia (n):
parestesia
Parotid gland (n): partida
Partial (adj.): parcial
Partial denture (n): prtesis
parcial
Paste (n): pasta, masa
Patch (n): mancha, placa dental;
remiendo
Patchy (adj.): manchado, moteado
Pathologist (n): patlogo
Pathology (n): patologa
Patience (n): paciencia
Patient (n, adj.): paciente; e.g. The
patient complains of toothache. El
paciente se queja de dolor de
muelas. / (adj.) Be patient, you are
going to be seen now. Se paciente,
te van a ver ahora.
Patient chart (n): expediente del
paciente
Pattern (n): patrn, modelo,
muestra
Pediatric dentist (n):
odontopediatra
Pediatric dentistry (n):
odontopediatra, odontologa
infantil
Pedicle (n): pedculo

43

Piercing (adj.): penetrante, agudo,


punzante; e.g. piercing pain: dolor
penetrante
Pin (n): espiga, perno, clavija
Pin and tube abutment (n):
soporte de espiga y tubo
Pin crown (n): corona a perno,
corona de espiga
Pin facing (n): faceta con espiga
Pinhole (n): orificio, agujero
Pinlay (n): incrustacin de espiga
Pin tooth (n): diente de espiga
Pinless tooh (n): diente sin espiga
Pit (n): fosa, hoyo; e.g. pits and
fissures: fosas y fisuras
Pits and fisures caries (n): caries
de puntos, fosas y fisuras
Pitted enamel (n): esmalte
hipoplsico
Pivot (n): pivote, eje
Pivot crown (n): corona a pivote
Plaque (n): sarro, placa (dental)
Plaster (n): yeso
Plaster bandage (n): vendaje
enyesado
Plaster cast (n): modelo de yeso
Plastic (adj., n): plstico/a;
plstico
Plastic filling (n): obturacin con
material plstico
Plate (n): placa; e.g. Put the plate
under the microscope to look at the
substance. Pon la placa bajo el
microscopio para mirar la
sustancia. / lmina; plancha de
metal o plstica donde se pone la
prtesis; e.g. The dentist gave the
patient a provisional plate. El

Pedicled flap (n): colgajo


pediculado
Pedodontics (n): odontologa
infantil, odontopediatra
Pedodontist (n): odontopediatra
Peg-shaped teeh (n): dientes en
forma de clavija, dientes conoides
Pellet (n): bolita, torunda
Pestle (n): mango de mortero,
triturador
Percussion (n): percusin
Periodontal (adj.): periodontal
Periodontal breakdown (n): dao
periodontal
Periodontal chart (n):
periodontograma
Periodontal curette (n): cureta
periodontal
Periodontal disease (n):
enfermedad periodontal
Periodontal membrane/ ligament
(n): membrana periodontal
Periodontal pocket (n): bolsa
periodontal
Periodontal probe (n): sonda
periodontal
Periodontics (n): periodoncia
Periodontist (n): periodontista
Periodontitis (n): periodontitis
Periodontium (n, sing):
periodonto. Plural: Periodontia
Periosteal elevator (n):
periosttomo, legra
Periosteum (n): periostio
Pharynx (n): faringe
Pick (to) (v): picar, agujerear,
limpiar; e.g. to pick ones teeth:
limpiarse los dientes

44

Powder (n): polvo; e.g. tooth


powder: polvo dentrfico
Practice (n): prctica,
entrenamiento, consultorio, bufete
Practise (to) (v): practicar, ejercer
una profesin
Practitioner (n): dentista en
ejercicio, profesional
Precipitated chalk (n): cal
precipitada
Predisposing factors (n): factores
predisponentes
Predisposed (adj.) predispuesto/a
Pregnancy (n): embarazo
Pregnant (n): embarazada
Premedication (n): premedicacin
Premolar (n, adj.): premolar
Prescribe (to) (v): recetar, indicar
Prescription (n): receta mdica,
prescripcin
Press (n): presin, empuje, prensa
(lenguaje comn)
Press (to) (v): presionar, apretar
Pressure (n): presin; e.g. blood
pressure: presin arterial /
diastolic pressure: presin
diastlica / systolic pressure:
presin sistlica
Prevent (to) (v): prevenir, evitar,
impedir
Prevention (n): prevencin
Preventive (adj.): preventivo
Preventive Orthodontics (n):
ortodoncia preventiva
Prick (n): picadura, pinchazo,
aguijn
Prick (to) (v): pinchar, picar,
agujerear
Primary (adj.): primario

dentista le dio al paciente una


plancha provisional.
Platelets (Thrombocytes) (n):
plaquetas
Pledget (n): tapn, torunda
Pliers (n): alicates, pinzas
Plug (n): tapn, pedazos de
algodn, torunda
Plugger (n): obturador,
condensador
Plunger (n): mbolo
Pocket (n): bolsa
Pointed (adj.): agudo, de punta
cnica, punteagudo
Poison (n): veneno
Poison (to) (v): envenenar,
intoxicar
Poke (to): hurgar (en los dientes),
buscar
Polish (n): pulimento, acabado
Polish (to) (v): pulir, bruir
Polisher (n): pulidor
Polishing (adj.): de pulir, para
pulir
Polymer (n): polmero
Pontic (n): pntico
Porcelain (n): porcelana; e.g.
porcelain faced crown: corona
con frente de porcelana
Position (n): posicin
Position (to) (v): acomodar, poner
en posicin
Post (n): pivote, espiga
Post crown (n): corona con espiga
Posterior teeth (n): dientes
posteriores
Postoperative care (n): atencin o
cuidado postoperatorio
Pour (to) (v): verter, colar

45

Primary Health Care (n):


atencin primaria de salud
Primate space (n): espacio de
primate; e.g. Primate space is the
normal spacing between primary
anterior teeth in children. El
espacio de primate es el espacio
normal entre los dientes primarios
anteriores en los nios.
Prime (adj): principal, primero,
primario
Prime (to) (v): aplicar primer
relleno de canal, imprimar
Primer (n): primer, primera
sustancia que se coloca en una
cavidad
Priming (n): imprimacin
Probe (n): sonda
Probe (to) (v): sondear, examinar a
fondo, explorar
Procline (to) (v): inclinarse hacia
delante
Profile (n): perfil, contorno
Prognathism (n): prognatismo,
protrusin anormal de la
mandibula o el maxilar, o
ambos
Prognose (to) (v): pronosticar, dar
un pronstico
Prognosis (n): pronstico
Proper occlusion (n): oclusin
correcta
Prophylactic (adj.): profilctico/a
Prophylaxis (Prophy) (n):
profilaxis
Prosthesis (n): prtesis
Prosthetic (adj.): de prtesis,
protsico/a

Prosthodontics (n): prostodoncia,


prtesis
Prosthodontist (n): protesista,
especialista en prtesis
Proctractile (adj.): protrctil
Protractor (n): gonimetro
Protrude (to) (v): sobresalir, hacer
protrusin
Protrusion (n): protrusin
Protuberance (n): protuberancia
Protuberant (adj.): protuberante,
prominente
Proximal caries (n): caries de
superficies proximales o
interproximales; e.g. Proximal
caries also called interproximal
caries are difficult to detect. Las
caries de superficies proximales
tambin llamadas caries de
superficies interproximales son
difciles de detectar.
Pterygoid muscle (n): msculo
pterigoideo
Public Health (n): salud pblica
Pull (to) (v): halar, sacar, extraer
Pulp (dental) (n): pulpa dental
Pulp canal (n): canal pulpar
Pulp cap (n): capa o recubrimiento
pulpar
Pulp capping (n): recubrimiento
pulpar; ver: pulp cap
Pulp chamber (n): cmara pulpar
Pulp devitalizer (n):
desvitalizador de pulpa
Pulp horns (n): cuernos pulpares
Pulp spaces (n): espacios pulpares
Pulp tester (n): pulpmetro
Pulp tissue (n): tejido pulpar
Pulpectomy (n): pulpectoma

46

Pulpotomy (n): pulpotoma


Pulse (n): pulso; e.g. to take the
pulse / to measure the pulse:
tomar el pulso
Punch (n): perforador
Puncture (n): puncin
Pus pocket (n): absceso
Pyorrhea (n): piorrea

Radicular retainer (n): retenedor,


anclaje radicular
Radiograph (n): radiografa
(imagen)
Radiograph (to) (v): radiografiar
Radiography (n): radiografa
(procedimiento)
Radiologist (n): radilogo
Radiology (n): radiologa
Radiolucent (adj.): radiolcido,
radiotransparente
Radiopacity (n): radiopacidad
Radiopaque (adj.): radiopaco
Rampant (n): caries rampantes,
policaries
Rash (n): erupcin
Raspberry tongue (n): lengua
aframbuesada
Rate (n): tasa, proporcin,
promedio, ndice; e.g. birth rate:
tasa de natalida / death rate: tasa
de mortalida / heart rate:
frecuencia cardaca / respiratory
rate: frecuencia respiratoria
Ream (to) (v): escariar, remover
Reamer (n): ensanchador,
escariador; e.g. A reamer is an
instrument used to enlarge and
clean root canals. El ensanchador
es un instrumento que se utiliza
para agrandar y limpiar conductos
radiculares.
Reassure (to) (v): tranquilizar,
calmar
Reattachment (n): reinsercin
Rebase (to) (v): re-basar
Recall (n): recordacin, nuevo
llamado a consulta

Qq
Quadrant (n): cuadrante
Quaternary amalgam (n):
amalgama cuaternaria; e.g. The
quaternary amalgam is made of
four main elements: silver, tin,
copper and zinc. La amalgama
cuaternaria est conpuesta por
cuatro elementos principales: plata,
cobre, estao y cinc.
Queasy (adj.) que siente nuseas
Quick (adj.): rpido, acelerado
Quick-cure resin (n): resina de
fraguado rpido
Quick setting (adj.): fraguado
rpido; e.g. quick-setting
material: material de fraguado
rpido
Quicksilver (n): mercurio
Quit (to) (v): dejar de hacer algo,
parar, renunciar, e.g. She must quit
smoking. Ella tiene que dejar de
fumar.

Rr
Radicular (adj.) radicular

47

Remission (n): remisin,


disminucin de los sntomas de
una enfermedad
Removable (adj.): removible
Removable denture (n): prtesis
removible
Removal (n): remocin,
extirpacin, eliminacin
Remove (to) (v): remover, extraer,
extirpar, eliminar
Removing pliers (n): alicates para
sacar coronas
Repair (n): reparacin,
restauracin
Repair (to) (v): reparar, renovar
Replaintation (n): replantacin
Report (n): informe, relato,
informacin
Report (to) (v): informar, relatar
Re-rim (to) (v): corregir o rehacer
un borde; e.g. re-rim a denture:
rehacer o corregir el borde de una
prtesis
Research (n): investigacin,
bsqueda
Research (to) (v): investigar
Resilience (n): elasticidad
Resilient (adj.): elstico
Resin (n): resina
Resine cure (to) (v): polimerizar
Resorption (n): reasorcin
Resource (n): recurso, medio
Rest (n): descanso, reposo; e.g.
rest position: posicin de reposo /
rest area: rea de descanso / at
rest: en reposo
Rest (to) (v): descansar, reposar
Restoration (n): restauracin

Recede (to) (v): retraer, replegar,


retirarse, retroceder
Recess (n): epiegue, receso
Record (n): inscripcin, registro,
expediente
Record (to) (v): inscribir, registrar
Record base (n): base testigo; e.g.
mandibular record base: base
testigo mandibular
Record rim (n): reborde oclusal
Recover (to) (v): recuperar,
recuperarse, restablecerse
Recovery (n): recuperacin,
restablecimiento
Recovery room (n): sala de
recuperacin
Recurrence (n): repeticin,
recurrencia
Recurrent (adj): recurrente, que se
repite o reaparece
Recurrent caries (n): caries
recurrentes, caries secundarias
Red gum (n): escrfula
Refer (to) (v): remitir, enviar
Referral (n): remisin
Refractory Periodontitis (n):
periodontitis rebelde, periodontitis
refractaria
Relapse (n): recidiva, recaida
Relapse (to) (v): recaer, recidivar
Release (n): liberacin, secrecin
Release (to) (v): aliviar, segregar,
soltar
Relief (n): alivio
Relief (to) (v): aliviar, mitigar
Reliever (n): analgsico, calmante;
e.g. pain reliever: analgsico
Reline (to) (v): re-basar, recubrir
Reliner (n): material de re-base

48

Risky (adj.): arriesgado, peligroso


Rod (n): varilla, vara
Roentgenographic (adj.):
radiolgico
Rongeur (n): raspador, pinzas
gubias
Roof of the mouth (n): cielo de la
boca
Root (n): raz
Root apex (n): pice radicular
Root canal (n): canal radicular
Root canal reamer (n):
ensanchador del conducto radicular
Root canal treatment (RCT) (n):
tratamiento pulpo radicular (TPR)
Root elevator (n): botador
Root filling (n): obturacin
radicular
Root forceps (n): forces para
races
Root planing (n): alisado radicular
Root post (n): pivote radicular,
poste radicular
Root reamer (n): ensanchador de
canal
Root resection (n): reseccin de la
raz
Rooted (adj.): arraigado
Rosehead bur (n): fresa roseta
Rotary (adj.): rotatorio, rotativo
Rotary instrument (n):
instrumental rotatorio
Rotated tooth (n): diente rotado
Rough (adj.): spero, rugoso
Rough up (v adv): poner algo
spero, desordenar
Round (adj.): redondo
Rubber (n): goma, caucho

Restorative (adj.): restaurativo,


reconstituyente
Restore (to) (v): restaurar
Retain (to) (v): retener
Retained tooth (n): diente retenido
Retainer (n): retenedor; e.g.
Hawley retairner: arco o
retenedor de Hawley / continuous
bar retainer: barra retenedora
continua / direct retainer:
retenedor continuo.
Retractors (n): separadores,
retractores
Retrocline (to) (v): inclinarse
hacia atrs
Retrograde filling (n): obturacin
retrograda, retrobturacin
Retromolar trigone (n): trgono
retromolar
Retrude (to) (v): hacer retrusin,
retruir
Retrusion (n): retrusin
Reveal (to) (v): revelar, manifestar
Ribbon (n): cinta, banda, tira
Ribbon arch (n): arco de banda,
cinta Ridge
Ridge (n): reborde, borde; e.g.
alveolar ridge: reborde o borde
alveolar
Right angle bur (n): fresa de
ngulo recto
Rim (n): borde, margen, reborde
Rim (to) (v): hacer un borde
Ring (n): aro, anillo
Rinse (n): enjuague
Rinse (to) (v): enjuagar
Rinsing (n): enjuague, enjuagadura
Risk (n): riesgo, peligro
Risk (to) (v): arriesgar

49

Sand-blast (to) (v): arenar


Sand-blast unit (n): arenador
Sandpaper (n): papel de lija
Sandpaper arbor (n): mandril de
disco de pulir
Sandpaper disc (n): disco de
papel de lija
Sandpaper strip (n): tira de papel
de lija
Saw (n): sierra de gigli, serrucho,
segueta
Scab (n): costra, postilla
Scale (n): sarro, costra; pesa,
escala
Scale (to) (v): quitar el sarro,
descostrar; pesar, escalar (lenguaje
comn)
Scaler (n): escarificador, hoz; e.g.
The scaler is an instrument used to
remove calculus from teeth. El
escariador es un instrumento que
se utiliza para quitar los clculos
de los dientes.
Scaling (n): raspado, limpieza
dental, tartrectoma
Scalpel (n): bistur, escalpelo
Scalpel blade (n): hoja de bistur
Scar (n): cicatriz
Scissors (n, pl): tijeras
Scoop (n): cureta
Scrap amalgam (n): restos de
amalgama; e.g. Never place scrap
amalgam in the trash. Nunca
pongas los restos de amalgama en
la basura.
Scraps (n, pl): restos, sobras
Scrape (to) (v): raspar
Screw (n): tornillo, tuerca
Screwdriver (n): destornillador

Rubber band (n): resorte, banda


de goma
Rubber base (n): base de caucho
Rubber cup (n): taza de goma
Rubber dam (n): goma dique,
dique de goma
Rubber dam clamp / retainer (n):
grapa para dique de goma
Rubber dam frame (n): marco
para dique de goma, portadique
Rubber dam pad / mask (n):
almohadilla para dique de goma
Rubber dam punch (n):
perforador de goma dique,
ponchador
Rugae (n): rugosidad palatina
Rugine (n): legra
Rule out (v adv): descartar,
excluir, desechar; e.g. If you
perform this test you can confirm
or rule out the diagnosis. Si
realizas esta prueba puedes
confirmar o descartar el
diagnstico.

Ss
Saddle (n): silla de montar,
montura
Saddle bridge (n): puente en silla
de montar
Sagittal (adj.): sagital
Sagittal plane (n): plano sagital
Saliva (n): saliva
Saliva ejector (n): eyector de
saliva
Salivary (adj.): salival
Salivation (n): salivacin
Sample (n): muestra

50

Scrub (to) (v): fregar, frotar


Scrub clothes (n): set de ropas de
saln
Scrub up (v adv): lavar y
desinfectar manos y brazos antes
de realizar una operacin
quirrgica; e.g. The dental surgeon
instructed the assistant to scrup up
before the operation. El cirujano
orden a la asistente lavarse y
desinfectarse las manos y brazos
antes de la operacin.
Scrubs (n): ropas de saln de
operacin
Seal (n): cierre, sello
Seal (to) (v): sellar, cerrar
Sealant (Dental) (n): sellante
dental
Sealer (n): sellador
Seam (n): costura, sutura
Seam (to) (v): coser, suturar
Seamless (adj.): sin costura
Secondary (adj.): secundario/a
Secondary caries (n): caries
secundarias, caries recurrentes
Secondary teeth (n): dientes
permanentes, dientes secundarios
Sedate (to) (v): sedar
Sedative (adj.): calmante, sedante
Selective grinding (n): desgaste
selectivo
Self (prefix): se utiliza con el
sentido de auto-, de s mismo, por
s mismo.
Self cleansing (n): autolimpieza
Self-curing resin (n): resina
autopolimerizable
Self-esteem (n): autoestima, propia
estimacin

Self-treatment (n):
autotratamiento
Sense (n): sentido; e.g. sense of
hearing: sentido del oido / sense
of sight: sentido de la vista / sense
of smell: sentido del olfato / sense
of taste: sentido del gusto / sense
of touch: sentido del tacto
Sensible (adj.): sensato, juicioso,
razonable
Sensitive (adj.): sensible,
susceptible
Sensitize (to) (v): sensibilizar
Septum (n, sing): tabique. Plural:
Septa
Sequestration (n): secuestracin,
separacin de la parte necrtica del
hueso
Serious (adj.): grave
Serum (n): suero
Set (to) (v): poner, arreglar,
endurecer, fraguar
Set (n): juego, coleccin, grupo
Set of teeth (n): juego de dientes,
dentadura
Setting (n): fraguado; e.g. setting
expansion: expansin de fraguado
/ setting time: tiempo de fraguado
Severe (adj.): agudo, grave, fuerte,
intenso; e.g. severe pain: dolor
intenso
Shade (n): sombra, matz; e.g.
post-operative shade: matz
postoperatorio
Shallow (adj.): poco profundo,
superficial
Shank (n): mango, vstago
Shape (n): forma, figura, cuerpo

51

Sialolith (n): sialolito, clculo


salival
Sialorrhea (n): sialorrea, aumento
de la secrecin salival
Sialolithotomy (n): sialolitotoma
Sick (adj.): enfermo; mareado, con
nuseas, asqueado
Sickle scaler (n): excavador en
forma de hoz
Sickness (n): enfermedad,
indisposicin
Side (n): lado, costado
Side effects (n): efectos
secundarios o colaterales
Sideface (n): perfil, rostro de perfil
Side view (n): perfil
Sigmatism (n): sigmatismo; e.g.
interdental sigmatism:
sigmatismo interdental / lateral
sigmatism: sigmatismo lateral /
palatal sigmatism: sigmatismo
palatal
Sigmoid notch (n): escotadura
sigmoidea
Sign (n): signo, seal
Silica (n): slice
Silicate (n): silicato
Silicon (n): silicio
Silicone (n): silicona
Silver (n): plata, (adj.): de plata,
plateado; e.g. silver amalgam:
amalgama de plata
Simulator (n): simulador, fantoma
Singlerooted (adj.):
monoradicular, de una sola raz
Sinus (n): seno
Six-year molar (n): muela de los
seis aos
Skin (n): piel

Shape (to) (v): dar forma a,


modelar
-Shaped (adj.): se utiliza
combinado con sustantivos para
describir la forma de un objeto (en
forma de) e.g. a bell-shaped tooth:
diente en forma de campana.
Sharp (adj.): afilado, agudo,
fuerte, penetrante; e.g. sharp pain:
dolor agudo
Sheath (n): vaina, funda
Shed (to) (v): perder,
desprenderse, mudar (los dientes)
e.g. The girl is shedding her teeth.
La nia esta mudando los dientes.
Shell (n): cpsula
Shellac (n): laca
Shield (n): escudo, proteccin
Shield (to) (v): escudar, proteger,
preservar
Shooting (adj.): punzante; e.g.
shooting pain: dolor punzante
Short-term (adj.): a corto plazo;
e.g. short-term treatment:
tratamiento a corto plazo
Shot (n): inyeccin; ver: injection
Shoulder (n): hombro
Shoulder crown (n): corona de
hombro
Shoulderless crown (n): corona
sin hombro
Show (n): muestra, exhibicin,
exposicin, espectculo (lenguaje
comn)
Show (to) (v): mostrar, indicar,
exhibir
Shrink (to) (v): contraer, encoger
Shrinkage (n): contraccin,
encogimiento

52

Sore (n): llaga, lcera; e.g. Her


mouth was covered with sores. Su
boca estaba cubierta de llagas.
Sore (adj.): doloroso, sensible,
dolorido; e.g. Shes got a sore
throat. Ella tiene dolor de garganta.
Sound (n): sonido, (adj.): sano
Sour (adj.): cido, rancio,
desabrido
Space-maintainer (n): mantenedor
de espacio; e.g. The spacemaintainer is a dental appliance
used to maintain space in the
mouth. El mantenedor de espacio
es un aparato dental que se utiliza
para mantener espacio en la boca.
Space-retainer (n): mantenedor de
espacio; ver: space maintainer
Spaced teeth (n): dientes
espaciados
Span (n): brecha, extensin,
espacio
Spatula (n): esptula
Speckled leukoplakia (n):
eritroleucoplasia
Speech (n): habla, voz
Speed (n): velocidad, rapidez
Spirits (n, pl): bebidas alcohlicas
Spit (n): saliva, esputo
Spit (to) (v) (pret: spat; pp: spat):
escupir, esputar
Spittoon (n): salivadera,
escupidera
Splint (n): frula, tablilla
Splint (to) (v): colocar una frula,
entablillar
Split (n): fisura, hendedura, grieta
Split (adj.): partido, dividido,
hendido ; e.g. split dowel crown:

Skin flap (n): colgajo de la piel


Skull (n): crneo
Sleeping pill (n): somnfero,
pastilla para dormir
Slide (n): portaobjetos o placa de
microscopio, placa para proyectar,
diapositiva
Slide caliper (n): pie de rey
Slight (adj.): leve, ligero; e.g.
slight pain: dolor leve
Slot (n): ranura, hendedura,
abertura
Smear (n): exudado, frotis
Smile (n): sonrisa; e.g. smile line:
lnea de la sonrisa
Smooth (adj.): liso, suave, parejo,
blando
Smooth (to) (v): alisar, pulir,
igualar, suavisar
Smooth broach (n): sonda lisa
Smooth surface caries (n): caries
de superficie lisa
Snaggle teeth (n): dientes
sobresalientes, dientes irregulares,
dientes salidos ; e.g. Did you see
those snaggle teeth? Viste esos
dientes salidos?
Socket (n): alvolo
Soft (adj.): blando
Soft palate (n): paladar blando
Soft tissue (n): tejido blando
Solder (to) (v): soldar
Soldering (n): soldadura
Soldering (adj.): de soldar, para
soldar ; e.g. soldering flux:
fundente para soldar / soldering
tweezers: tenacillas o pinzas de
soldar

53

Steady (adj.): continuo, estable;


e.g. steady pain: dolor continuo /
steady job: trabajo estable
Steel (n): acero
Sterilization (n): esterilizacin
Sterilize (to) (v): esterilizar
Sterilizer (n): esterilizador,
autoclave
Stick (n): palito, barra, varilla,
adhesin, pinchazo
Stick (to) (v): pegar, adherir,
clavar, pincharse
Stipple (to) (v): puntear, granear
Stippled (adj.): punteado, picado
Stipppling (n): punto, granulacin
Stitch (n): punto, sutura
Stitch (to) (v): suturar, coger
puntos
Stomatalgia (n): estomatalgia,
dolor en la boca
Stomatitis (n): estomatitis
Stomatognathic system (n):
sistema estomatogntico
Stone (n): piedra, cculo
Stool (n): banqueta, banquillo
Stop (to) (v): obturar empastar (un
diente); parar, detener (lenguaje
comn)
Stopping (n): obturacin, empaste,
restauracin
Stop up (v adv): obturar, empastar,
tapar; e.g. I went to the dentist
because I needed to have a tooth
stopped up. Fui al dentista porque
necesitaba empastarme un diente.
Straight (adj.): derecho, recto
Straight chisel (n): cinsel recto
Straighten (to) (v): enderezar

corona de pivote partido / split


Skin graft: injerto de piel partida,
injerto de Thiersh
Sponge (n): esponja
Spoon (n): cuchara
Spoon excavator (n): cucharilla
Spot (n): mancha, pinta, lunar,
punto
Spot (to) (v): manchar, motear
Spot filling (n): obturacin
puntiforme
Spot remover (n): quita-manchas
Spot welder (n): soldador de
puntos
Spotty (adj.): manchado
Sppaner (n): abridor
Spray (n): roco, rociador,
atomizador
Spray (to) (v): rociar, pulverizar
Spread (n): extensin,
propagacin (enfermedad)
Spread (to) (v): esparcir,
diseminarse
Spreader (n): separador,
espaciador
Spring (n): resorte, muelle
Sprinkle (to) (v): salpicar,
espolvorear
Stabbing (adj.): punzante, agudo;
e.g.stabbing pain: dolor punzante,
agudo
Stage (n): estadio, grado, etapa,
fase, perodo
Stain (n): mancha, mcula, tinte
Stain (to) (v): colorear, manchar,
teir, mancharse
Stainless (adj.): inoxidable, sin
mancha

54

Strain (n): tensin, esfuerzo,


fatiga, esguince (lenguaje mdico)
Streptococcus mutans (n):
streptococo mutans
Stress (n): tensin, fuerza, estrs;
e.g. stress bearing area: rea que
soporta el peso o fuerza
Strip (n): tira, faja, banda; e.g.
abrasive strip: tira abrasiva /
boxing strip: tira matriz /
polishing strip: tira para pulir /
sandpaper strip: tira de papel de
lija / separating strip: tira para
separar
Stripping (n): reduccin
interproximal
Study cast (n): modelo de estudio
Stump (n): mun, raign de un
diente
Sublingual (adj.): sublingual
Subluxation (n): subluxacin
Suck (to) (v): succionar, chupar
Suction (n): succin; e.g. digital
suction: succin digital
Suction tip (n): eyector, aspiradora
Suffer from (v prep.): padecer de;
e.g. The patient suffers from
diabetes. El paciente padece de
diabetes.
Sulcus (n): surco
Supernumerary teeth (n): dientes
supernumerarios; e.g.
Supernumerary teeth are those
extra teeth that develop in addition
to the normal 32. Los dientes
supernumerarios son aquellos
dientes extras que se desarrollan
adems de los 32 dientes normales.
Support (n): apoyo, soporte

Support (to) (v): apoyar, mantener


Suppurate (to) (v): supurar
Suppuration (n): supuracin
State-of-the art (adj.): de primera
lnea, de punta; e.g. state-of-the
art technology: tecnologa de
punta
Surface (n): superficie, cara
Surgeon (n): cirujano
Surgery (n): ciruga; consultorio,
quirfano
Surgical (adj.): quirrgico/a
Surgical cap (n): gorro quirrgico
Surgical gown (n): bata quirrgica
Surgical gut: (n): hilo quirurgico,
catgut quirrgico
Survey (n): encuesta, sondeo
Survey (to) (v): encuestar;
inspeccionar
Surveyor (n): analizador, inspector
Suture (n): sutura
Suture (to) (v): suturar
Swab (n): tapn, torunda de
algodn, aplicador, escobilln
(lenguaje comn)
Swage (to) (v): estampar
Swaged crown (n): corona
estampada
Swallow (to) (v): deglutir, tragar
Swallowing (n): deglucin, el acto
de tragar
Swell (n): hinchazn, aumento
Swell (to) (v) (pret: swelled; pp:
swelled or swollen): hincharse,
inflamarse
Swelling (n): inflamacin,
hinchazn
Swivel chair (n): silla giratoria

55

irregulares. (adj.): afilado, afinado,


cnico; e.g. Teeth should be wider
at the incisal edge and taper at the
gum line. Los dientes deben ser
ms amplios en el borde incisal y
afinados en la lnea de las encas.
Taper (to) (v) afilar, adelgazar,
afilarse, adelgazarse, estrecharse;
e.g. That instrument tapers
toward one end. Ese instrumento se
estrecha hacia uno de sus
extremos.
Taper off (v adv) disminuir
gradualmente la dosis de un
medicamento; e.g. Whennever
possible, the doctor tries to taper
the patient off the drug in order to
avoid long-term use. Siempre que
es posible, el mdico trata the
reducirle al paciente el
medicamento para evitar su uso
prolongado.
Tartar (n): sarro; e.g. tartar
removal: eliminacin del sarro
Taste (n): gusto, sabor
Taste (to) (v): gustar, saborear,
probar
Taste buds (n): papilas gustativas
Tear (n): desgarro (de un msculo,
ligamento, etc)
Tear (n) lgrima, llanto
Tear (to) (v) ( pret: tore; pp:
torn): romper, desgarrar, rasgar
Technician (n): tcnico/a; e.g. The
lab technician is coming in a
minute. El tcnico de laboratorio
viene en un minuto.
Technique (n): tcnica; e.g. The
use of this technique is very

Swollen (adj.): hinchado,


inflamado
Symmetrical (adj.): simtrico
Symmetry (n): simetra,
proporcin
Symptom (n): sntoma
Symptomatic (adj): sintomtico/a
Syndrome (n): sndrome
Syringe (n): jeringuilla, jeringa

Tt
Table (n): mesa; e.g. examining
table: mesa para examinar al
paciente / operating table: mesa
de operaciones
Tablet (n): tableta, comprimido
Tailor (to) (v): ajustar, adaptar
Take (to) (v) (pret: took; pp:
taken): tomar; e.g. You should
take these pills three times a day.
Debe de tomar estas pastillas tres
veces al da.
Take out (v adv): sacar, extraer;
e.g. I will have to have this tooth
taken out, it hurts a lot. Tendr
que sacarme esta muela, me duele
mucho.
Talon cusp (n): cspide taln,
cngulo prominente
Tampon (n): tapn, tampn, pao,
gasa
Tape (n): cinta
Taper (n): afilamiento,
disminucin gradual, afinamiento;
e.g. The instrument has dimensions
and taper completely irregular. El
instrumento tiene dimensiones y
afinamiento completamente

56

useful. El uso de esta tcnica es


muy til.
Teeth (n, pl): dientes. Singular:
Tooth
Teethe (to) (v): salir los dientes,
dentar; e.g. The baby is teething.
Al beb le estan saliendo los
dientes.
Teeth grinder (n): ver: bruxer
Teeth grinding (n): rechinamiento
de los dientes; ver: bruxism
Teething (n): denticin
Teething ring (n): chupador,
chupadero
Temper (to) (v): templar, moderar
Temperature (n): temperatura,
fiebre
Template (n): patrn, modelo,
plantilla
Temple (n): sien
Temporal muscle/ Temporalis
(n): msculo temporal
Temporary (adj.): temporal,
transitorio, provisional
Temporary dressing (n): sellado
temporal, curita
Temporary filling (n): obturacin
temporal, sellado temporal, curita
Temporomandibular (adj.):
temporomandibular
Temporomandibular Joint
(TMJ) (n): articulacin
temporomandibular (ATM)
Temporomandibular Joint
Dysfunction (TMD) (n):
disfuncin temporomandibular
(DTM) Temporomandibular
Joint Syndrome (TMS) (n):

sndrome temporomandibular
(STM)
Tender (adj.): sensible, dolorido,
doloroso a la palpacin, tierno
(lenguaje comn)
Tenderness (n): sensibilidad,
fragilidad
Test (n): prueba, ensayo, examen
Test (to) (v): probar, ensayar,
examinar
Test tube (n): tubo de ensayo
Thermosetting (n):
endurecimiento por calor
Throat (n): garganta, e.g. sore
throat: dolor de garganta
Throb (to) (v): latir, pulsar,
palpitar
Throbbing (n): palpitacin, latido,
(adj.): palpitante, pulsante; e.g.
throbbing pain: dolor pulsante
Thrush (n): estomatitis mictica
Thumb (n): dedo pulgar
Thumb sucking (n): succin del
pulgar
Tin (n): estao
Tin foil (n): lmina de estao
Tingling (n): hormigueo; e.g.
tingling sensation: sensacin de
hormigueo
Tinnitus (n): tinitus, sensacin de
ruidos en los oidos
Tip (n): punta, extremo; e.g. the
tip of the tongue: la punta de la
lengua
Tip (to) (v): inclinar, inclinarse
Tipping of teeth (n): inclinacin
de los dientes
Tissue (n): tejido; e.g. connective
tissue: tejido conectivo o

57

conjuntivo / granulation tissue:


tejido de granulacin
Tobaccoism (n): tabaquismo
Tongs (n): tenazas, pinzas, alicates
Tongue (n): lengua
Tongue blade: (n): depresor
lingual
Tongueless (adj.): sin lengua,
mudo
Tongue depressor (n): baja
lenguas, depresor lingual
Tongue retractor (n): separador
de lengua, abatelenguas
Tongue-tied (adj.): persona que
tiene impedimento en el habla
Tongue thrust (n): empuje de la
lengua, lengua protrctil
Tonsil (usualmente en plural) (n):
tonsila, amgdala
Tool (n): herramienta, utensilio
Tooth (n, sing): diente. Plural:
Teeth
Tooth abrasion (n): abrasin
dental; e.g. tooth-brush abrasion:
abrasin producida por el cepillo
de dientes
Toothache (n): dolor de muelas
Tooth alignment (n): alineamiento
dental
Tooth angle (n): ngulo dentario
Tooth arrangement (n):
colocacin de los dientes,
disposicin de los dientes
Tooth band (n): banda dentaria,
lmina dentaria
Tooth borne saddle (n): silla de
soporte dental
Tooth brush (n): cepillo de
dientes

Tooth bud (n): germen del diente


Tooth carving (n): modelado del
diente
Tooth crowding (n): apiamiento
de los dientes, amontonamiento de
los dientes
Tooth decay (n): caries dental;
ver: dental caries
Tooth discoloration (n):
decoloracin dental
Tooth dislocation (n): luxacin
dental
Toothed (adj.): dentado, serrado
Tooth follicle (n): folculo dental
Toothless (adj.): desdentado
Tooth loss (n): prdida dentaria
Tooth malalignment (n): mal
alineamiento de los dientes
Tooth migration (n): migracin
dentaria
Tooth mobility (n): movilidad
dentaria
Tooth paste (n): pasta dentfrica
Tooth pick (n): palillo de dientes
Tooth pulp (n): pulpa dental; ver:
dental pulp
Tooth rot (n): caries dental; ver:
dental caries
Tooth socket (n): alvolo dental;
ver: dental alveolus
Tooth surface (n): superficie del
diente
Tooth transposition (n):
transposicin dental
Tooth width (n): anchura del
diente
Toothy (adj.): dentudo

58

conducto auditivo / drainage tube:


tubo de drenaje / feeding tube:
sonda nasogstrica (N-G tube),
sonda gstrica (G-tube)
Tube tooth (n): diente en tubo
Tubular (adj.): tubular
Tumor (n): tumor; e.g. benign
tumor: tumor benigno / malignant
tumor: tumor maligno
Turbine (n): turbina
Tweezers (n, pl): tenacillas, pinzas
Typodont model (n): taipodn

Top (n): parte superior, parte de


arriba, lo alto, (adj.): superior, de
arriba
Top teeth (n): dientes superiores
Torus (n): torus; e.g. palatal
torus: torus palatino / mandibular
torus: torus mandibular
Touch (n): tacto, toque
Touch (to) (v): tocar, palpar
Towel (n): toalla
Towel clip (n): grapa para toalla
Towel rack (n): toallero
Trabecula (n, sing): trabecula,
tabique. Plural: trabeculae
Trait (n): caracterstica, rasgo
Tranquilizer (n): calmante
Translucent (adj.): translcido/a
Tray (n): bandeja, cubeta; e.g.
impression tray: cubeta de
impresin
Treat (to) (v): tratar
Treatment (n): tratamiento
Treatment room (n): operatoria,
lugar donde se le ofrece
tratamiento a los pacientes
Trench mouth (n): boca trinchera,
gingivitis ulceronecrotizante
aguda; ver (ANUG)
Trial (n): prueba, ensayo
Trial and error (n): ensayo y error
Trial denture (n): prtesis de
prueba
Trim (to) (v): recortar, dar forma
cortando, pulir
Trimmer (n): recortador, mquina
de recortar
Trismus (n): trismo
Tube (n): tubo, sonda, conducto,
trompa; e.g. auditory tube:

Uu
Ula (n): enca, gngiva
Ulcer (n): lcera, llaga
Ulcerate (to) (v): ulcerar, ulcerarse
Ulcerated (adj.): ulcerado
Ulceration (n): ulceracin
Ulitis (n): ulitis, gingivitis
Ulocace (n): ulceracin de las
encas
Ulocarcinoma (n): carcinoma de
las encas
Uloncus (n): inflamacin de las
encas
Ulorrhagia (n): sangramiento
espontneo de las encas
Ultrasonic dental scaler (n):
ultrasonido dental
Ultrasonography (n):
ultrasonografa
Ultrasound (n): ultrasonido
Uncover (to) (v): destapar
Underbite (n): submordida
Undercut (n): socavadura

59

Undercut (to) (v): cortar por


debajo, socavar
Underfilling (n): obturacin baja,
restauracin baja
Undergo (to) (v) (pret:
underwent; pp: undergone):
padecer, experimentar, ser
sometido a una operacin o a un
tratamiento
Underjet (n): resalte invertido,
mordida invertida
Underlying (adj.): subyacente
Underneath (adv, prep): debajo
Unerupted tooth (n): diente
retenido
Unfit (adj.): en malas condiciones
fsicas
Unhealthy (adj.): enfermo,
enfermizo, insalubre; e.g.
unhealthy tooth: diente enfermo
Unscrew (to) (v): destornillar
Unsound (adj.): insano, enfermo;
e.g. unsound tooth: diente
enfermo
Unstable (adj.): inestable
Untoward (adj.) adverso/a,
desfavorable; e.g. untoward
effects: efectos adversos
Untried (adj.): no probado, no
ensayado
Upper (adj.): superior, de arriba
Upper jaw (n): maxilar
Uranoschisis (n): paladar hendido
Uvula (n, sing): vula, campanilla.
Plural: Uvulas / Uvulae
Uvular (adj.) uvular

Vv
Vaccinate (to) (v): vacunar
Vaccination (n): vacunacin
Vaccine (n): vacuna
Vacuum (n): vaco
Vacuum investing (n):
revestimiento al vaco
Vanish (to) (v): desaparecer,
desvanecerse
Varnish (n): barniz
Varnish (to) (v): barnizar
Vault (n): bveda
Vaulted (adj.): abovedado,
arqueado, con forma de bveda
V-bending plier (n): alicate para
doblar en v
Vein (n): vena; e.g. dental veins:
venas dentales
Velum palatinum (n): velo del
paladar, paladar blando
Veneer (n): funda, chapa,
enchapado, carilla, faceta
Veneer (to) (v): enchapar, revestir
Veneer crown (n): corona
revestida, corona funda
Venous (adj.): venoso
Vertical (adj.): vertical
Vertical dimension (n): dimensin
vertical
Vessel (n): vaso; e.g. blood
vessels: vasos sanguneos
Vestibular (adj.): vestibular
Vestibuloplasty (n):
vestibuloplastia
Vial (n): frasco, ampolleta
Viewing box (n): negatoscopio
Viral (adj.): viral
Virus (n): virus

60

running water: agua corriente /


tap water: agua de la llave
Water (to) (v): mojar, rociar, regar
Watery (adj.): acuoso, hmedo,
inspido
Water coolant (n): enfriador de
agua
Water-cooling (n): refrigeracin
por agua
Water proff (adj.): impermeable,
resistente al agua
Wax (n): cera
Wax (to) (v): encerar
Wax bite (n): mordida de cera; e.g.
Wax bite permits the dental
technician to take the models. La
mordida de cera le permite al
tcnico dental tomar los modelos.
Waxen (adj.): de cera, encerado
Waxing (n): enceramiento
Wax instrument (n): instrumento
para cera
Wax model / pattern (n): modelo
o patrn de cera
Weak: (adj.): dbil, flojo
Wear (n): uso, desgaste; e.g. wear
of teeth: desgaste de los dientes
Wear (to) (v) (pret: wore; pp:
worm): usar, portar, traer puesto,
desgastar; e.g. wear a denture:
usar prtesis / wear out: gastarse,
consumirse / wear off: pasar,
desaparecer
Wedge (n): cua, calce
Wedge (to) (v): acuar, apretar
Weigh (to) (v): pesar; e.g. The
patient weighed about one hundred
pounds. El paciente pesaba
alrededor de cien libras.

Visiting hours (n, pl): horas de


visitas
Vitalometer (n): vitalmetro; ver:
pulp tester
Vocal (adj.): vocal
Vocal cords (chords) (n, pl):
cuerdas vocales
Vomit (n): vmito; e.g. In many
cases, vomit is a serious problem.
En muchos casos, el vmito es un
problema serio.
Vomit (to) (v): vomitar, arrojar;
e.g. Did you vomit? Vomit?
Vomiting (n): vmito; e.g. Do you
have vomiting? Tiene vmitos?
Vulcanize (to) (v): vulcanizar

Ww
Wadding (n): algodn laminado;
relleno, guata
Waiting list (n): lista de espera
Waiting-room (n): sala de espera
Wall (n): pared
Ward (n): sala hospitalaria
Ward round (n): pase de visita
Warn (to) (v): advertir, prevenir
Warning (n): advertencia, aviso
Wash (n): lavado, lavatorio
Wash (to) (v): lavar, lavarse
Washbasin (n): lavamano
Water (n): agua; (adj.): de agua,
acutico, para el agua, hidrulico;
e.g. water level: nivel del agua/
boiling water: agua hirviendo /
distilled water: agua destilada /
drinking water: agua potable /

61

Withdrawal (n): retiro, supresin


(medicamento);
abstinencia
(narcticos); malestar; e.g. The
withdrawal of the antibiotics
affected the patients health. La
supresin de los antibiticos
affect la salud del paciente.
After his addiction, he feels an
intense general discomfort and
withdrawal. Despus de su
adiccin, el siente un malestar
general intenso y sntomas de
abstinencia.
Withdrawal symptoms (n):
sntomas de abstinencia
Withdrawal treatment (n):
tratamiento de desintoxicacin
Wobbly (adj.): tambaleante, flojo
Wobbly tooth (n): diente flojo
Working (adj.): de trabajo, que
trabaja
Working cast (n): modelo de
trabajo
Working occlusion (n): oclusin
funcional
Worsen (to) (v): empeorar,
empeorarse; e.g. The patients
health has worsen. La salud del
paciente ha empeorado.
Wound (n): herida, lesin; e.g.
The doctor told the patient that the
wound was healing. El mdico le
dijo al paciente que la herida se
estaba curando.
Wound (to) (v): herir, lastimar;
e.g. She was wounded in the
anterior maxilla. Se hiri el
maxilar anterior.

Weight (n): peso; e.g. How much


do you weight? Cunto pesa? /
Her weight decreased after a
month of dieting. Su peso
disminuy despus de un mes de
dieta.
Weightless (adj.): ligero, leve
Weld (n): soldadura
Weld (to) (v): soldar, soldarse
Well-being (n): bienestar; e.g.
Most dentists are concerned about
the general well-being of their
patients. La mayora de los
dentistas se preocupan por el
binestar general de sus pacientes.
Wet (adj.): mojado, hmedo
Wet (to) (v): mojar, humedecer
White (adj.): blanco
White coat (n): bata sanitaria
Whiten (to) (v): blanquear,
emblanquecer
Whitening (n): emblaquecimiento,
blanqueo
Whitewashing (adj.):
blanqueador/a; e.g. whitewashing
substance: sustancia blanqueadora
Wide (adj.): ancho, amplio
Width (n): anchura, grosor
Window crown (n): corona
fenestrada
Windpipe (Trachea) (n): trquea,
gaznate
Wire (n): alambre
Wire clamp (n): gancho de
alambre
Wire cutter (n): corta alambres
Wisdom tooth (n): muela del
juicio, cordal, tercer molar

62

por la bacteria llamada Treponema


pertenue.
Yeast (n): hongo, levadura
(lenguaje comn)
Yellow (adj.): amarillo
Yellowish (adj.): amarillento
Young (adj.): joven
Youth (n): juventud
Youthful (adj.): joven, juvenil

Wounded (adj.): herido,


lastimado; e.g. There was only a
wounded woman in the accident.
Slo hubo una mujer herida en el
accidente.

Xx
Xanthodont (n): xantodonte
Xenograft (n): xenoinjerto; ver:
heterograft
Xerostomia (n): xerostoma
(sequa de la boca debido a la falta
de secreciones)
Xilene (n): xilol
X-ray (adj.): radiogrfico
X-ray (to) (v): radiografiar
X-rays (n, pl): rayos X
X-ray film (n): placa de rayos X
X-ray processor (n): procesador
de rayos X
Xylenol (n): xilenol
Xyster (n): raspador de huesos

Zz
Zinc (n): cinc, zinc
Zinc chloride (n): cloruro de cinc
Zinc oxide (n): xido de cinc
Zinc oxide cement (n): cemento
de xido de cinc
Zinc oxide and eugenol dressing
(n): cura de xido de cinc y
eugenol
Zinc oxide eugenol paste (n):
pasta de xido de cinc-eugenol
Zinc oxide grinding paste (n):
pasta de xido de cinc para
desgastar
Zinc phosphate cement (n):
cemento de fosfato de cinc
Zone (n): zona; e.g. translucent
zone: zona translcida /
transparent zone: zona
transparente
Zygoma (n) : cigoma o malar
Zygomatic (adj.): cigomtico
Zygomatic arch (n): arco
cigomtico
Zygomatic bone (n): hueso
cigomtico, malar

Yy
Yawn (n): bostezo, abertura
Yawn (to) (v): bostezar, abrir la
boca
Yawning (adj.): bostezante,
abierto
Yaws (n): pian, frambesia; e.g.
Yaws is a tropical infection of the
skin, bones and joints caused by
the bacterium called Treponema
pertenue. La frambesia es una
infeccin tropical de la piel, los
huesos y las articulaciones causada

63

Espaol - Ingls
Spanish - English

65

ABREVIATURAS UTILIZADAS EN EL GLOSARIO.


adj. .. adjetivo
adv. adverbio
e.g.. ejemplo
n.. sustantivo
pl. . plural
pp. . pasado participio
pre. ...preposicin
pre. ...pretrito, pasado
singsingular
v. . verbo

67

pice (n): apex


Apicectoma (n): apicoectomy
Apiamiento (n): crowding
Apiamiento de los dientes (n):
tooth crowding
Arco dental (n): dental arch
Arco facial (n): face-bow, hingebow
Arenador (n): sand-blast unit
Arenar (v): to sand-blast
Articulador (n): articulator
Articulacin
Temporomandibular (n):
temporomandibular joint
Asistente dental (n): dental
assistant
Asistente de enfermera (n):
nursing assistant
Atricin (n): attrition

Aa
Abierto/a (adj.): open
Absceso (n): abscess
Abrasin (n): abrasion
Acrlico (adj.): acrylic
Acromegalia (n): acromegaly
Adamantino (adj.): adamantin(e)
Admisin (n): admission
Afta (n): aphtha. Plural: aphtae
Agudo (adj.): acute
Aguja (n): needle
Agujero (n): hole
Alambre (n): wire
Alginato (n): alginate
Alisado radicular (n): root
planing
Alvolo dental (n): dental
alveolus, socket
Alvolo seco (n): dry socket
Amalgama (n): amalgam
Analgesia (n): analgesia
Analgsico (n, adj.): pain reliever,
painkiller, analgesic
Anestesia (n): anesthesia;
anestesia general: general
anesthesia / sedacin intravenosa:
intravenous sedation /anestesia
local o regional: local or regional
anesthesia / sedacin consciente
no intravenosa: non-intravenous
conscious sedation
Anestesiar (v): to anesthetize
Anquilosis (n): ankylosis
Aparato (n): appliance, device
Aparato fijo (n): fixed appliance
Aparato removible (n):
removable appliance
Apertognatia (n): apertognathia

Bb
Babero (n): bib
Bacteria (n): bacterium. Plural:
bacteria
Bajalenguas (n): tongue depressor
Band (n): banda
Bandeja (n): tray
Base de prtesis (n): denture base
Benigno (adj.): benign
Bibern (n): nursing bottle, babys
bottle
Bicspide (n, adj.): bicuspid,
premolar
Bilateral (adj.): bilateral
Biopsia (n): biopsy
Bisel (n): bevel, chamfer
Bistur (n): scalpe

69

Blando (adj.): soft


Blanqueado (n): bleaching
Boca (n): mouth
Boca seca (n): dry mouth,
xerestomia
Bolsa periodontal (n): periodontal
pocket
Bolitas de algodn (n): cotton
pellets
Bonding (n): bonding, sujecin
Borde (n): edge, border
Bruxismo (n): bruxism
Bruxista (n): bruxist
Bruidor (n): burnisher, polisher
Bruir (v): burnish
Bucal (adj.): buccal

Cepillado (n): brushing


Cepillar (v): to brush
Cepillo (n): brush
Cepillo de dientes (n): toothbrush
Cera (n):wax
Cicatrizado (adj.): healed
Cielo de la boca (n): roof of the
mouth
Cincel (n): chicel
Cngulo (n): cingulum. Plural:
cingula
Ciruga Ortogntica (n):
Orthognathic Surgery
Cirujano Oral y Maxilofacial (n):
Oral and Maxillofacial Surgeon
Cola de castor (n): beaver tail
Colgajo (n): flap
Conducto (n): duct, tube

Cc

Consultorio (n): office, surgery


Cordal (n) : wisdom tooth, third
molar
Corona (n):crown
Corona anatmica (n):
anatomical crown
Corona artificial (n): artificial
crown
Corona clnica (n): clinical crown
Corona pilar (n): abutment crown
Cresta alveolar (n): alveolar crest
Cubeta de impresin (n):
impression tray
Cucharilla (n): spoon excavator
Cureta (n): curette
Curita (n): temporary dressing
Cspide (n): cusp
Cutis (n): complexion

Calcio (n): calcium


Clculo (n): calculus. Plural:
calculi
Calmante (n, adj.): sedative,
tranquilizer
Cmara (n): chamber
Canino (n, adj.): canine tooth,
cuspid
Carbonato de calcio (n): calcium
carbonate
Cariado (adj.): carious
Caries (n): caries
Caries dental (n): dental caries,
tooh decay
Caries radicular (n): root caries
Carilla dental (n): dental veneer
Cariognico (adj.): cariogenic
Cavidad pulpar (n): pulp cavity
Cemento (n): cementum

70

Dd

Ee

Dao (n): damage, harm


Delantal (n): apron
Dentadura postiza (n): denture
Denticin (n): teething, dentition
Denticin permanente (n):
permanent dentition
Denticin temporal (n): temporal
dentition
Dentina (n): dentine
Dentfrico (n): dentifrice
Dentigrama (n): dental chart
Dentista (n): dentist, odontologist
Desbridamiento (n): debridement
Descalsificador (n): etching
Desdentado (adj.): edentulous,
toohless
Destartraje (n): scaling
Diagnosticar (v): to diagnose
Diagnstico (adj.): diagnostic
Diagnstico (n): diagnosis
Diente (n): tooth. Plural: teeth
Dientes apiados (n): crowded
teeth

Edntulo (adj.): edentulous,


toothless
Elevador dental (n): dental
elevator
Embarazada (n): pregnant
Embarazo (n): pregnancy
Empaste (n): filling, stopping
Enca (n): gum, gingiva
Endodoncia (n): endodontics
Endodoncista (n): endodontist
Enfermarse (v): to get sick, to get
ill
Enfermedad (n): disease, illness,
sickness
Enfermera (n): nurse
Enfermo (adj.): sick, ill
Enjuage bucal (n): mouthrinse
Entumecido (adj.): numb
Entumecimiento (n): numbness
Erosin (n): erosion
Erupcin (n): eruption
Escarificador (n): scaler
Escoriador (n): reamer
Escupidera (n): basin, spitoon,
scupidor
Escupir (n): to spit
Esmalte (n): enamel
Esptula (n): spatula
Espejo bucal (n): dental mirror,
mouth mirror
Espiga (n): crown bridle
Espacio (n): gap, space
Estomatitis (n): stomatitis
Eugenol (n): eugenol
Excisin (n): excision
Exodoncia (n): exodontia
Explorador (n): explorer

Diente flojo (n): wobbly tooth


Diente impactado (n): impacted
tooth
Diente pilar (n): abutment tooth
Dientes salidos (n): buckteeth
Dique (n): dam
Disco (n): disc
Distal (adj.): distal
Doler (v): to hurt
Dolor (n): pain, ache
Dolorido (adj.): sore, tender

71

Extraccin (n): extraction,


removal
Extraer (v): to remove
Eyector de saliva (n): saliva
ejector

Glndulas partidas (n): parotid


glands
Glndulas sublinguales (n):
sublingual glands
Glndulas submandibulares (n):
submandibular glands
Grapa cervical (n): cervical clamp
Guantes (n): gloves

Ff
Facial (n): facial
Frula (n): splint
Fiebre (n): feber, temperature
Fisura (n): fissure, groove
Flujo (n): flux
Flor (n): fluorine
Fluoracin (n): fluoridation
Fluorito (n): fluorite
Fluoruro (n): fluoride
Foco (n): focus
Fondo (n): bottom
Fractura (n): fracture
Fraguado (n): setting
Frambesia (n): frambesia, yaws,
pian
Frenectoma (n): frenectomy
Frenillo (n): frenum. Plural: frena
Frenotoma (n): frenectomy
Fresa (n): bur, burr
Fresero (n): bur block, bur stand

Hh
Hbito (n): habit
Halitosis (n): halitosis
Hallazgo (n): finding
Hemiarcada (n): hemiarch
Hemiseccin (n): hemisection
Hemocultivo (n): blood culture
Hemograma (n): blood count,
hemogram
Hemorragia (n): hemorrhage
Higiene (n): hygiene
Hilo dental (n): dental floss
Hinchazn (n): swelling
Hiperemia (n): hyperemia
Hipersensible (adj.):
hypersensitive
Hipertensin (n): hypertension
Hipertrofia (n): hypertrophy
Hipotensin (n): hypotension
Hoz (n): sickle scaler
Hueso (n): bone
Hueso alveolar (n): alveolar bone

Gg
Gancho (ortodoncia) (n): clasp;
hook
Gngiva (n): gingiva, gum
Gingivectoma (n): gingivectomy
Gingivitis (n): gingivitis
Gingivoplastia (n): gingivoplasty
Glndula (n): gland

Ii
Imagen (n): image; imagen
diagnstica: diagnostic imaging

72

Impactado (adj): impacted; diente


impactado: impacted tooth
Implantar (v): to implant
Implante (n): implant
Implante dental (n): dental
implant
Impresin dental (n): dental
impression
Incisal (adj.): incisal
Incisivo (n): incisor
Incrustacin (n): inlay, onlay
Infeccin (n): infection
Inflamacin (n): inflammation
Inflamado (adj): inflamed
Ingresar (v): to be admitted
Ingreso (n): admission
Injerto (n): graft
Instrumento (n): instrument
Interno/a (adj): inner, internal
Internista (n): internist
Interproximal (adj): interproximal
Intraoral (adj): intraoral
Inyeccin (n): injection, shot
Inyectar (v): to inject, to give
someone an injection /a shot

Kk
No existen trminos relacionados
con la odontologa bajo esta
letra.

Ll
Labial (adj.): labial
Labio (n): lip
Labio leporino (hendido) (n): clef
lip
Lactancia materna (n): breast
feeding
Lactar (v): to lactate, to breastfeed
Lmpara (n): lamp
Lanceta (n): lancet
Lancinante (adj.): lancinating
Latido (n): beat
Latir (v): to beat, (el diente) to
throb
Lastimar (v prep): to hurt, to get
hurt
Lavar (v): to wash
Lengua (n): tongue
Lengua pilosa (n): hairy tongue
Lengua saburral (n): furred
tongue, coated tongue
Lesin (n): lesion, injury
Lija (n): sandpaper
Lima (n): file
Lingual (adj.): lingual
Llaga (n): sore, ulcer
Lbulo (n): lobe
Luxacin (n): luxation

Jj
Jeringuilla (n): syringe
Jeringuilla de aire y agua (n): air
water syringe
Joven (adj.): young

73

Nusea (n): nausea; nuseas del


embarazo: morning sickness;
tener nuseas: to feel sick
Necrosis (n): necrosis
Negatoscopio (n): viewer, viewing
box
Ndulo (n): lump, nodule
Nuca (n): nape of the neck

Mm
Malestar (n): malaise, discomfort
Maligno (adj): malignant
Maloclusin (n): malocclusion
Mandbula (n): mandible, jaw
Mandril (n): mandrel
Martillo (n): mallet
Masaje (n): massage
Masticacin (n): mastication,
chew
Masticar (v): to masticate, to chew
Masticatorio (adj.): masticatory
Matriz (n): matrix
Maxilar (adj.): maxillary
Maxilar inferior (n): lower jaw
Maxilar superior (n): upper jaw
Maxilofacial (adj.): maxillofacial
Medida (n): measure
Mejilla (n): cheek
Mioblastoma (n): myoblastoma
Molar (n, adj.): molar; molares en
forma de mora: mulberry molars
Mordida (n): bite
Mucoso/a (adj.): mucous;
membrana mucosa: mucous
membrane
Mucosa oral (n): oral mucous
Msculo (n): muscle
Muscular (adj.): muscular

Oo
Obliterar (v): obliterate
Obturacin (n): filling, stopping
Ocluir (v): to occlude
Oclusal (adj.): occlusal
Oclusin (n): occlusion
Odontalgia (n): odontalgia,
toothache
Odontologa (n): dentistry,
odontology
Odontlogo (n): odontologist,
dentist
Odontopata (n): odontopathy
Odontopediatra (n): pedodontist,
pediatric dentist
Opacidad (n): opacity
Opaco (adj.): opaque
Operar (v): to operate on, to
perform surgery
Oral (adj.): oral
Ortodoncia (n): orthodontics
Ortodoncista (n):orthodontist
Oseointegracin (n):
osseointegration
Osteoblasto (n): osteoblast
Osteocito (n): osteocyte
Osteoplasta (n):osteoplasty
Osteotoma (n):osteotomy

Nn
Nasal (adj.): nasal
Nasolabial (adj.): nasolabial
Nariz (n): nose

74

Protector bucal (n): mouthguard


Prtesis (n): prosthesis,
prosthodontics
Prtesis (Dentadura) (n): denture
Prtesis fija(n): fixed denture
Prtesis inmediata(n): immediate
denture
Prtesis parcial (n): partial
denture
Prtesis removible (n): removible
denture
Puente (n): bridge
Puente Maryland (n): Maryland
Bridge
Pulgar (n): thumb
Pulpa (n): pulp
Pulpectoma (n): pulpectomy
Pulpotoma (n): pulpotomy
Pulsante (adj.): throbbing
Pus (n): pus

Pp
Paciente (n, adj.): patient
Paladar (n): palate
Paladar blando (n): soft palate
Paladar duro (n): hard palate
Paladar hendido (n): cleft palate
Paliativo(n, adj.): palliative
Palpar (v): to palpate
Papilla (n): papila. Plural: papillae
Pasta dental (n): toothpaste
Pelcula (n): pellicle
Percusin (n): percussion
Periodontal (adj.): periodontal
Periodontista (n): periodontist
Periodontitis (n): periodontitis
Periodonto (n): periodontium
Perno (n): post
Pieza de mano (n): handpiece,
drill
Pilar (n): abutment
Pinzas (n): forceps, pliers,
tweezers
Piorrea (n): pyorrhea
Placa (n): plaque, dental plaque
Pmulo(n): cheekbone
Porcelana (n): porcelain
Posterior (adj.): posterior
Premedicacin (n): premedication
Premolar (n, adj.): premolar
Proceso alveolar (n): alveolar
process
Profilaxis dental (n): dental
prophylaxis
Prognatismo (n): prognathism
Pronosticar (v): to prognose
Pronstico (n): prognosis
Prostodoncista (n): prosthodontist

Qq
Queja (n): complain
Quejarse (v): to complain
Quemadura (n): burn
Quemar (v): to burn
Queratina (n): keratin
Quijada (n): jawbone, jaw
Qumico (adj.): chemical
Qumica (n): chemistry
Quiste (n): cyst

Rr
Radicular (adj.): radicular
Radiografa (n): radiograph, X ray

75

Salivacin (n): salivation


Salud (n): health
Saludable (adj.): healthy
Sangrar (v): to bleed
Sangre (n): blood
Sangriento (adj.): bleeding,
bloody
Sarro (n): dental plaque, dental
calculus, tartar
Selladores (n): sealants
Sellar (n): to seal
Sensible (adj.): sensitive
Sialolito (n): sialolith
Sialolitotoma (n): sialolithotomy
Sialorrea (n): sialorrhea
Signo(n): sign
Silla de montar (n): saddle
Sndrome (n): syndrome
Sntoma (n): symptom
Soldadura (n): solding
Somnfero (n): sleeping pill
Sonda (n): probe, tube
Suelo de la boca (n): floor of the
mouth
Sutura (n): suture
Suturar (v): to suture, to stitch

Radiografa de aleta mordida


(n): bitewing radiograph
Radiografa periapical (n):
periapical X-ray
Radiografa total de la boca (n):
full-mouth X-ray
Radiologa (n): radiology
Radilogo (n): radiologist
Radiolcido (adj.) radiolucent
Radiopacidad (n): radiopacity
Radiopaco (adj.): radiopaque
Raz (n): root
Rnula (n): ranula
Rayo X (n): X-ray
Rebasar (v): to rebase
Recubrimiento (n): reline,
capping
Recubrimiento pulpar (n): pulp
capping
Resina (n): resin
Respiracin bucal (n): mouth
breathing
Respirador bucal (n): mouth
breather
Restauracin (n): restoration
Retenedor (n): retainer
Revestimiento (n): lining, coating
Rugosidad palatina (n): rugae

Tt
Tabique nasal (n): nasal septum
Tableta (n): tablet, pill
Taladro (n): drill
Tcnica (n) technique
Tcnico/a (n): technician
Tcnico/a dental (n): dental
technician
Tcnico/a de laboratorio (n): lab
technician
Tejido (n): tissue

Ss
Sacar (v): to remove, to take out
Sagital (adj.): sagittal
Sala (n): room, ward (hospital)
Saln de anatoma (n): anatomic
theater
Saliva (n): saliva
Salival (adj.): salivary

76

Temporal (adj.): temporary


Terapia (n): therapy
Tijeras (n): scissors
Tinitus (n): tinnitus
Tira nervios (n): barbed broach
Tomar (v): to drink, to take
(medicamentos); tomese una
pastilla: take a pill.
Torcido (adj.): crooked; diente
torcido: crooked tooth
Tornillo (n): screw
Torunda (n): pellet
Trastorno (n): disorder,
disturbance
Tratamiento (n): treatment
Trismo (n): trismus, lockjaw

Vv
Vaco (n): vacum, (adj): empty
Vacuna (n): vaccine
Vacunar (v): to vaccinate
Vacunacin (n): vaccination
Vaso (n): vessel; glass
Vaso sanguneo (n): blood vessel
Vejez (n): old age
Velo del paladar (n): velum
palatinum
Velloso/a (adj.): hairy, fuzzy;
lengua vellosa o pilosa: hairy
tongue
Vena (n): vein
Vestibular (adj.): vestibular
Vestibuloplastia (n):
vestibuloplasty
Vertical (adj.): vertical;
dimensin vertical: vertical
dimension
Va (n): way, tract; vas
respiratorias: respiratory tract /
por va oral: orally
Viejo/a (adj.): old
Virus (n): virus
Vitalmetro(n): vitalometer, pulp
tester
Vocal (adj.): vocal; cuerdas
vocales: vocal cords
Vomitar (v): to vomit
Vmito (n): vomit

Uu
lcera (n): ulcer
Ulcerar (v): to ulcerate
Ulcerado (adj.): ulcerated
Ulceracin (n): ulceration
Ultrasonido (n): ultrasound
Ultrasonografa (n):
ultrasonography
Unir (v): to join, to unite
Ua (n): nail (de la mano)
fingernail, (del pie) toenail; Te
comes las uas? Do you bite your
nails?
vula (n): uvula. Plural: Uvulas /
Uvulae
Uvular (adj.): uvular

Ww
No existen trminos relacionados
con la odontologa bajo esta
letra.

77

Xx

Zz

Xantodonte (n): xanthodont


Xilenol (n): xylenol

Zinc (n): cinc


Zona (n): zone, area
Zurdo/a (adj.): left-handed

Yy
Yeso (n): cast, plaster
Yodado (adj.): iodized
Yodo (n): iodine

78

Appendixes
Anexos

79

APPENDIX 1. Some Dental Instruments and Materials.


ANEXO 1. Algunos Instrumentos Odontolgicos y Materiales.

Ingls
Abrasive bands
Acrylic
Air-water syringe
Alginate
Amalgam
Amalgam burnisher
Amalgam carrier
Amalgam carver
Amalgam condenser
Amalgam die
Amalgam matrix
Amalgam plugger
Amalgam spoon
Amalgam strip
Apex locator
Arch-holding pliers
Artery forceps
Ball-bearing hand piece
Band forming pliers
Band remover
Band removing pliers
Barbed broach
Beaver tail
Bite stick
Bore
Bur
Carver
Cement
Cement spatula
Cheek retractors
Chisel
Cotton
Cotton balls

Equivalente espaol
Tiras abrasivas
Acrlico
Jeringa de aire y agua
Alginato
Amalgama
Bruidor para amalgama
Porta amalgama
Tallador de amalgama
Condensador para amalgama
Molde para amalgama
Matriz de amalgama
Obturador para amalgama
Cuchara para amalgama
Tira para amalgama
Localizador apical
Alicates para sujetar arcos
Pinzas hemostticas
Pieza de mano
Alicates para conformar bandas
Quita bandas
Alicates para quitar bandas
Tira nervios, extractor de nervios
Cola de castor
Empuja bandas
Calibre, barrena
Fresa
Tallador, recortador
Cemento
Esptula para cemento
Separador de carillos
Cincel
Algodn
Bolitas de algodn

81

Cotton pellets
Cotton pliers
Cotton rolls
Counter die
Curette
Cuspidor
Dental chair
Dental drill
Dental napkin
Diamond disc
Dissecting knife
Dissector
Distal end cutter
Dovetail
Dressing forceps
Ejector
Elevator
Evacuator tip
Explorer
Extracting forceps
File
Flask
Gutta Percha cones
Hand piece
Impression trays
Mathieu pliers
Oral mirror
Paper cones/points
Paper disc
Paraffin
Pin and ligature cutter
Plaster
Pliers
Polishing stone
Porcelain
Probe
Reamer
Root elevator

Torundas de algodn
Pinzas para algodn
Rollos de algodn
Contra matriz
Cureta
Escupidera
Silln dental
Pieza de mano
Babero
Disco de diamante
Escalpelo
Periosttomo, decolador, disector
Alicate de corte distal
Cola de milano
Pinzas de curacin
Eyector
Elevador dental
Punta del eyector, punta del aspirador
Explorador
Pinzas para extraccin
Lima
Mufla
Conos de Gutta Percha
Pieza de mano
Cubetas de impresin
Alicates Mathiew
Espejo bucal
Conos de papel
Disco de papel
Parafina
Alicates de corte
Yeso
Pinzas, alicates
Piedra de pulir
Porcelana
Sonda
Ensanchador, escariador
Botadores para races

82

Rubber cup
Rugine
Saliva ejector
Scaler
Scalpel
Scissors
Silica
Silicon
Silicone
Slide caliper
Spacer
Spatula
Spoon excavator
Surgical mallet
Synthetic stone
Syringe
Tray
Wax

Tasa de goma
Legra
Eyector de saliva
Hoz
Escalpelo, bistur
Tijeras
Slice
Silicio
Silicona
Pie de rey
Espaciador
Esptula
Cucharilla
Martillo quirrgico
Piedra sinttica
Jeringuilla, jeringa
Cubeta, bandeja
Cera

83

APPENDIX 2. Types of X-rays.


ANEXO 2. Tipos de rayos X (Radiografas).

Ingls

Intraoral X-rays
Bite-wing X- ray
Periapical X- ray
Occlusal X-ray
Extra oral X-rays
Panoramic X-ray
Tomogram
Cephalometric projections
Sialography
Computed tomography
Others
Digital imaging

Equivalente espaol

Rayos X intraorales
Aleta de mordida
Periapical
Oclusal
Rayos X extraorales
Panormica
Tomograma
Proyecciones cfalo mtricas
Sialografa
Tomografa computarizada
Otras
Imagen digital

84

APPENDIX 3. Places related to dental care.


ANEXO 3. Lugares relacionados con la atencin estomatolgica /
odontolgica.
Admissions Department / Office: Admisin
Clinic: Clnica
Dental Operatory: Operatoria
Emergency Unit / Room: Cuerpo de guardia
Endodontics Department: Departamento de Endodoncia
Laboratory (Lab): Laboratorio
Out-patients Department: Consulta externa
Operating Room / Theatre: Saln de operaciones
Pedodontics Department: Departamento de Infantil
Periodontics Department: Departamento de Periodoncia
Preventive Care Department: Departamento de Prevencin
Prosthodontics Department: Departamento de Prtesis
Recovery Room: Sala de Recuperacin
Sterilization Unit: Departamento de Esterilizacin
Storeroom / Storehouse: Almacn
Surgery Department: Departamento de Ciruga
Surgical Ward: Sala de Ciruga
Treatment Room: Operatoria
Waiting Room: Sala de espera
X-rays Department: Departamento de Rayos X
Other departments (Otros departamentos)
Anatomy Department: Departamento de Anatoma
Biochemistry Department: Departamento de Bioqumica
Biostatistics Department: Departamento de Bioestadistica
Health Administration Department: Departamento de Salud
Informatics Department: Departamento de Informtica
Language Department: Departamento de Idiomas
Radiology Department: Departamento de Radiologa

85

APPENDIX 4. Some commonly used dental abbreviations.


ANEXO 4. Algunas abreviaturas odontolgicas comnmente utilizadas.
Abn abnormal: anormal
Abs abscess: absceso
AD A: American Dental Association
ADL Area Dental Laboratory: rea del laboratorio odontolgico
ad lib as much as needed: tanto como sea necesario
am or amal amalgam: amalgama
ant anterior: anterior
ASAP as soon as possible: tan pronto como sea posible
B buccal: bucal
bd / bid twice a day: dos veces al da
B/U build-up: acumulacin
BWX bitewings: aletas de mordida
c with: con
C centigrade: centgrado
cc cubic centimetres: centmetros cbicos
CC chief complaint: motivo de consulta
clm: claim: reclamacin, demanda
cm centimetre: centmetro
c/o complaining of: quejndose de
comp composite: compuesto
Cr crown: corona
D distal: distal
DB distobuccal: distobucal
DC direct current: corriente directa
DI disto-incisal: disto incisal
DK decay: caries
DL distolingual: distolingual
DNA did not attend: no asisti
D/O: dental office: lugar de consulta
dob date of birth: fecha de nacimiento
Dx diagnosis: diagnstico
F Fahrenheit: Fahrenheit
F or Fa facial: facial
fx off fractured off : fracturado
FU follow-up: seguimiento
ga gage: medida

86

Gi cem gingivitis: gingivitis


gm(s) gram(s): gramos
Grs grains: granos
Hg mercury: mercurio
hx history: historia
imp impression: impresin
lb pound: libra
L or li lingual: lingual
M mesial: mesial
MB mesiobuccal: mesiobucal
MID mesio-inciso-distal: mesio-inciso-distal
mg milligram: miligramo
min minute: minuto
ML mesiolingual: mesiolingual
ml millilitre: mililitro
mm millimetre: milmetro
MO mesio-occlusal: mesio-oclusal
MOD mesio-occluso-distal: mesio-ocluso-distal
norm normal: normal
N2O nitrous oxide: xido nitroso
O occlusal: oclusal
oz ounce: onza
pmt payment: pago
prophy or pro prophylaxis: profilaxis, limpieza
RC root canal: canal radicular
RCT root canal treatment: tratamiento pulpo radicular
rpm revolutions per minute: revoluciones por minutos
Rx prescription: prescripcin
s without: sin
sens sensitive: sensible
th tooth: diente
TMJ temporomandibular joint: articulacin temporomandibular
top topical anesthetic: anestsico tpico
tx or trt treatment: tratamiento
VD vertical dimension: dimensin vertical
WOP without pain: sin dolor
XR X-ray: rayo X
yr year: ao

87

APPENDIX 5. Words used to express pain.


ANEXO 5. Palabras utilizadas para expresar dolor.

Hurt is used in the present tense and is also the past tense and past participle
of the verb; e.g. My tooth hurts. / Does it hurt? / Did it hurt? / Tell me where
it hurts.
Sore is an adjective. It means painful; e.g. Ive got a sore throat. /Is it sore?
Ache is a regular verb; e.g. His tooth aches. It is also used as a noun. It means
a continuous pain; e.g. She has a dull ache in her back.
Pain is a noun. It means discomfort; e.g. He complained of pains in his
mouth. / Where is the pain?
Hurt and ache can be used in the same way; e.g. Her tooth hurts / Her tooth
aches.

Keep in mind / Recuerda


Sore throat /mouth /foot/ feet /gums/ arms
Dolor de garganta /en la boca/ en el pie/ en los
pies/ en las encas / en los brazos
Toothache (n) dolor de muela
Stomach-ache (n) dolor de estmago
Tummy-ache (n) dolor de barriga
Headache (n) dolor de cabeza
Backache (n) dolor de espalda
Earache (n) dolor de odos

88

APPENDIX 6. Language used to express different types of pain.


ANEXO 6. Lenguaje utilizado para expresar diferentes tipos de dolor.
What is the pain like? Cmo es el dolor?
Can you describe the pain? Puedes describir el dolor?
What kind of pain is it? Qu tipo de dolor es?
Burning / ardiente, quemante
Continuos and intense / continuo e intenso
Constant / constante
Constricting / sensacin de opresin
Crushing / aplastante, abrumador
Cutting /agudo
Dull / sordo
Excruciating / agudsimo, terrible, atrz
Intermittent (comes and goes) / intermitente
Lancinating / lancinante
Mild / suave, leve
Moderate / moderado
Nagging / continuo, persistente
Penetrating / intenso, penetrante
Radiating / que se irradia
Sharp / agudo, fuerte, penetrante
Shooting / punzante
Severe / agudo, fuerte
Slight / suave, ligero, leve
Stabbing / punzante
Throbbing / palpitante, pulsante

89

APPENDIX 7. Dental interview.


ANEXO 7. Entrevista odontolgica.
Take a sit, please. Tome asiento, por favor
Can you tell me which tooth is causing the problem? Me puede decir que
diente le est causando problemas?
Where is the pain exactly? Dnde es que le duele exactamente?
Is it sore all the time? Le duele todo el tiempo?
What sorts of things make it sore? Que tipos de cosas te dan dolor?
Hot things? Cold things? Sweet things? Cosas calientes, fras, dulces?
Is it worse at any particular time? El dolor es peor en algn momento en
particular?
Does the pain come and go? El dolor le va y le viene?
How long does it last? Cunto le dura el dolor?
How bad is it? Cuan malo es el dolor?
Does it wake you up at night? El dolor te despierta por las noches?
Have you taken anything for it? Ha tomado algo para el dolor?
When was the last time you saw a dentist? Cundo fue la ltima vez que
vio a un dentista?
Are you allergic to any medication? Es usted alrgico a algn
medicamento?
How often do you brush your teeth? Con que frecuencia se cepilla los
dientes?
Do you floss regularly? Usa hilo dental regularmente?
Do your gums bleed easily? Le sangran las encas fcilmente?
How long have you gums been bleeding? Qu tiempo hace que le estn
sangrando las encas?
Do you smoke? Fuma?
When did you quit smoking? Cundo dej de fumar?
Do you drink alcohol? Tomas bebidas alcohlicas?
Do you have any other problems? Tiene algn otro problema?

90

APPENDIX 8. Parts of the tooth.


ANEXO 8. Partes del diente.

91

Taken from Dorlands Pocket Medical Dictionary, 1982

92

You might also like