You are on page 1of 86

Glossário de termos técnicos em inglês - Área de finanças e

operações internacionais

DEFINIÇõES

A.A.R. - against all risks. - contra todos os riscos.

ABANDONMENT - abandono. Eliminação de um bem de ativo fixo.

ABANDONMENT TO INSURERS - modalidade de regulamentação de danos pela


qual, nos casos excepcionais determinados pela política, o segurado cede aos
seguradores todos os direitos sobre o objeto em risco ou sobre o que resta deste,
contra pagamento da indenização prevista no contrato para o caso de perda total.

ABOARD - a bordo. Forma mais corrente: "on board". Nos conhecimentos de


embarque serve para designar que a mercadoria foi embarcada. ("To go aboard"
ou "on board": embarcar).

ABOUT - acerca de, cerca de, aproximadamente. Expressão que aparece nas
cartas de crédito e serve para indicar diferença para mais ou para menos de até
10% com relação ao valor do crédito, quantidade, valor ou peso da mercadoria.

A/c, A/C - account, account current. conta, conta corrente.

Acc., Acce., Acpt. - acceptance. aceite.

ACCELERATION CLAUSE - cláusula de antecipação. Empregada freqüentemente


nos Estados Unidos para os contratos que prevêem pagamentos parcelados.
Estabelece que a totalidade do saldo será exigida quando qualquer das
prestações/parcelas deixe de ser paga pelo devedor, e também em caso de
interrupção dos pagamentos etc.

ACCEPTANCE - aceite de título, contrato ou cambial por uma das partes


envolvidas na transação. ("Bank acceptance": aceite de banco; "trade
acceptance": aceite comercial). Quando se trata de saque à vista, há
simultaneidade de aceite e pagamento.

ACCOMMODATION ENDORSEMENT - endosso de favor. Quando a pessoa


assina ou endossa promissória ou título unicamente com o objetivo de levar o
banco a emprestar dinheiro a cliente cujo crédito não é suficiente para garantir o
empréstimo. Outra forma seria a da prática entre bancos em troca de comissão, a
fim de tornar os títulos aceitáveis no mercado para negociação.

ACCOMMODATION NOTE - letra de câmbio ou outro título de favor: "papagaio".


O mesmo que "Accommodation Bill".
ACCOUNTANCY - contabilidade (a profissão). Ciência contábil.

ACCOUTANT - contador, contabilista.

ACCOUNTING - contabilidade (o setor, o serviço em si).

ACCRUAL - aumento, acúmulo de juros, provisão reserva.

ACCRUAL DATE - data em que foi feita a provisão.

ACCRUALS (accrued interest) - apropriação de receitas ou despesas por regime


de competência. Antecipa-se o registro contábil, em períodos determinados, para
evitar a transposição de um exercício financeiro para outro.

ACCRUED INTEREST - juros acumulados de uma dívida, não pagos.

ACKNOWLEDGE (TO) - acusar recebimento de uma carta, um documento etc.

ACKNOWLEDGEMENT - aviso ou notificação de recebimento.

ACQUITTANCE - quitação. Documento que evidencia a desobrigação ou isenção


de um débito ou compromisso financeiro. Recibo de pagamento.

ACT OF GOD - Ato da Natureza. Fenômenos da natureza. Expressão encontrada


em conhecimentos de embarque e certificados de seguro e que significa motivo ou
caso de forca maior.

ACTING - Interino. Usa-se para expressar a interinidade de uma função exercida


provisoriamente por outra pessoa. ("Acting Manager": gerente interino).

ACTUAL - real. (Actual cost: custo real; actual weight: peso real.

A/D - after date. após a data.

ADDITIONAL PREMIUM - expressão usada em seguros e que significa prêmio


adicional ou suplementar. Abreviatura: A. P.

ADD-ONS - o mesmo que "cash letter".

ADJUSTMENT BOND - são "income bonds" utilizados na reorganização


empresarial de sociedades anônimas.

ADR - American Depositary Receipt - são títulos emitidos por bancos americanos
destinados a captar recursos de investidores estrangeiros, com base em lastro de
ações de empresas não-americanas. São negociados através dos bancos
participantes do sindicato de lançamento dos títulos.
AD VALOREM DUTY - imposto calculado sobre o valor. Diz-se da tributação que
se faz de acordo com o valor da mercadoria importada ou vendida e não por seu
volume, peso, espécie e quantidade.

ADVANCE FREIGHT - frete pago antecipadamente. O mesmo que "prepaid


freight".

ADVANCES (from ou to) - adiantamentos (termo usado nos países de língua


inglesa, ou onde a comunicação se faz nesse idioma).

ADVERTISEMENT - anúncio, comercial. Abrev. : ad.

AFFIDAVIT. (Lat.) - comprometeu-se, empenhou a palavra. Documento legalizado


para fins alfandegários. Declaração escrita, prestada sob juramento na presença
de pessoa autorizada ou de autoridade judicial; declaração juramentada. Nos
casos de extravio de "travelers checks", a obtenção do reembolso é processada
mediante a emissão de "affidavit" firmado pelo interessado.

AFORO - capacidade. Em certos países da América Latina, é o valor base


determinado pelas autoridades para as mercadorias sujeitas a impostos de
exportação.

AFTER DATE - após a data. Expressão utilizada em promissórias, saques e letras


de câmbio que se refere à data de emissão ou aceita a partir da qual é fixado o
vencimento desses títulos. Essa expressão, aposta a uma mercadoria, significa
que esta é pagável certo número de dias após sua data de fabricação.

AGAINST ALL RISKS - contra todos os riscos. O mesmo que "all risks". Cláusula
de seguro que se refere à cobertura de todos os riscos a que se pode estar sujeita
a mercadoria. Abrev. a.a.r.

AGENCY CONTRACT - contrato de agente ou agenciamento. Contrato firmado


entre o exportador e o agente que passa a exercer a função de intermediário nas
negociações com o importador.

AGENCY ARRANGEMENT - acordo bilateral firmado entre dois bancos,


normalmente para prestação de serviços (cobranças, cartas de crédito, ordens de
pagamento etc.), compreendendo a troca de chaves secretas e assinaturas
autorizadas.

AGENT - é o líder de um empréstimo sindicado. Agindo em nome próprio e dos


demais banqueiros-emprestadores, coordena toda a operação, desde as primeira
negociações até a liquidação final do negócio.

AGREEMENT - Acordo, concordância, contrato.


AGRIBUSINES - agroindústria. Produção, processamento e colocação no
mercado de produtos primários agrícolas, alimentícios e não alimentícios.
Compreende maquinaria, rações e fertilizantes e texteis a partir de fibras naturais.

Agt. - agent. agente.

AIRMAIL TRANSFER - transferência de fundos por via aérea ou ordem de


pagamento por carta. Abrev. AMT.

AIRWAY BILL - conhecimento de embarque aéreo. O mesmo que "Airway Bill of


lading". Veja "Bill of lading".

ALL CHARGES TO GOODS - todas as despesas incluídas no valor da


mercadoria.

ALL RISKS - todos os riscos. Cláusula de seguro garantindo perdas físicas ou


danos decorrentes de qualquer causa externa, independentemente do percentual
de perda e/ou dano, porém, exclui riscos de guerra, greves, motins,
apresamentos, detenções e outros riscos, excluídos pelas garantias F.C.&S. (Livre
de captura e Apresamento) e S.R.& C.C. (greves, motins e guerras civis), salvo se
especificamente citadas na apólice. Abrev. A/R.

ALLOWANCE - adiantamento. Compensação, desconto, abatimento, redução.


Crédito concedido em lugar de reembolso em dinheiro à parte insatisfeita numa
transação comercial. Usa-se também no sentido de tolerância e às vezes de
redução, principalmente nos créditos documentários.

ALONGSIDE - Ao lado. Diz-se quando a mercadoria a ser embarcada não é posta


a bordo e sim no cais, junto ao navio.

a.m. - ante meridien. antes do meio-dia.

AMALGATION - termo genérico que abrange diferentes formas de combinação de


empresas, em que uma ou mais delas perde a existência. É mais restrito que a
simples aquisição.

AMENDMENT - Emenda, mudança. Diz-se da alteração a ser introduzida nas


cartas de crédito.

AMENDMENT COMMISSION - comissão de emenda. Comissão, geralmente fixa,


cobrada pelos bancos pelas emendas em carta de crédito.

AMERICAN EXPORT DEFINITIONS - definições comerciais americanas. Esta


expressão após as siglas FOB, FAS, C&F, CIF etc., significa que direitos e
obrigações do importador e do exportador se regem pelas normas estabelecidas
nessa convenção.
AMT - air mail transfer. transferência de fundos p/correio.

ANALYSIS CERTIFICATE - Certificado de análise. Documento às vezes exigido


para certificar a composição de um produto.

ANNUAL REPORT - relatório anual. Relatório demonstrativo da situação do


patrimônio e da posição financeira de uma empresa ao término de um exercício.

ANTICIPO - adiantamento (espanhol)

A/P - authority to purchase. autorização de compra.

a.p. - additional premium. prêmio adicional (seguro).

APPRAISAL REPORT - Laudo de avaliação.

APPROPRIATION - orçamento, verba orçamentária, apropriação, fundo de


reserva.

a/r, A/R - all risks, against all risks. contra todos os riscos.

ARBITRAGE - Arbitragem. Trata-se da terceira função do mercado de divisas, e


que, como a creditícia, apoia-se na função do "clearing", sem a qual a arbitragem
seria impossível. Podemos afirmar que o mercado de divisas tem uma função
primária que opera como seu suporte; tal função é a de "clearing" internacional,
havendo mais duas funções derivadas que são: a creditícia e as operações de
arbitragem e de mercado futuro. Denomina-se arbitragem aquela operação de
natureza especulativa que tem por intuito obter um lucro das eventuais diferenças
de cotações, de uma determinada moeda, em duas praças diferentes. A
arbitragem consiste em comprar uma moeda numa praça onde está a um preço
inferior, para vende-la imediatamente em outra praça onde seu preço é superior.

ARRANGEMENT - acordo, ajuste, combinação.

ARREARS - geralmente plural. Débito vencido e não pago; obrigação não


cumprida ("In arrears": atrasado, em atraso.

ASAP - as soon as possible (telegr.). o mais breve possível.

A-1 - first class. primeira classe.

ASSEMBLY CARGO - Carga consolidada. Cargas recebidas separadamente e


despachadas em um só conhecimento.

ASSESSMENT - avaliação (para cobrança de imposto), tributação.


ASSETS & LIABILITIES - ativos e passivos. As empresas americanas dividem o
ativo em circulante (current asset) e fixo (fixed asset), o primeiro compreendendo
ativo disponível e realizável, e o segundo o ativo imobilizado.

ASSIGNABLE - transmissível, transferível (em créditos documentários).

ASSIGNE - procurador, agente, beneficiário de uma transferência.

ASSIGNMENT - Cessão. Transferência escrita de bens ou direitos de uma pessoa


física ou jurídica para a outra.

ASSIGNOR - cedente, transmitente.

AT FULL LENGHT - por extenso. Usa-se também "in words" para designar uma
importância por extenso.

AT (...) DAY'S SIGHT - A (...) dias de vista.

AT SIGHT - à vista. Expressão usada em saques e letras de câmbio para indicar


que o pagamento será efetuado contra apresentação.

AUCTION SALE - venda em leilão.

AUTHORITY TO PURCHASE - autorização de compra. Documento geralmente


usado nos negócios com o Extremo-Oriente. É o substituto da carta de crédito
comercial e permite ao banco ao qual é dirigido o instrumento negociar títulos
sacados sobre o importador em vez de sobre outro banco.

A/V, a/v - ad valorem. proporcional ao valor.

AVERAGE BOND - carta de garantia para pagamento de avaria.

AVERAGE COST - custo médio.

avg. - average. avaria.

A/W, a/w - actual weight. peso real.

a.w.b., AWB - air waybill. conhecimento aéreo.

AWBL - airway bill of lading. conhecimento de embarque aéreo.

BACK LETTER - Carta de garantia fornecida pelo proprietário da carga ou seu


representante ao transportador, eximindo este de responsabilidade por avaria ou
dano resultante da entrega de conhecimento limpo ("clean on board"). O mesmo
que "Letter of Indemnity".
BACK TO BACK - garantia em moeda forte constituída no exterior. Operação
financeira com clientes, para capital de giro, realizada por banco nacional,
mediante garantia pelo financiador no exterior(depósitos em outro país na mesma
ou em diferente moeda). Geralmente é feito entre firmas do mesmo grupo
econômico.

BACK TO BACK CREDIT - crédito documentário vinculado a primeiro crédito


denominado "crédit maïtre" ou crédito principal. O beneficiário do primeiro crédito
atua como intermediário que abre segundo crédito em favor do fornecedor da
mercadoria.

BACK VALUE - lançamento valorizado.

BAIL - fiança, garantia.

BAILEE - mutuário, fiador, depositário.

BAILMENT - transferência por contrato.

BALANCE - saldo, balanço.

BALANCE OF PAYMENTS - balanço de pagamentos. Define-se corretamente,


balanço de pagamentos como um registro compreendendo o lançamento
sistemático de todas as transações econômicas ocorridas em dado período entre
indivíduos econômicos do país (residentes) e indivíduos econômicos do exterior
(não-residentes).

BALANCE OF TRADE - balança comercial. Diferença entre importações e


exportações de mercadorias.

BALANCE ON CAPITAL ACCOUNT - balanço de capitais. São registradas na


conta de capitais as operações que implicam mudanças na situação devedora-
credora da nação e, bem assim, as alterações havidas nos estoques de ouro e
divisas. Decorre, ainda do precedente, que o saldo das transações correntes e o
das transações inclusas no balanço de capitais devem apresentar valores
idênticos e de sinais contrários, servindo o resultado final no balanço de capitais
para compensar o déficit ou superávit verificado nas contas correntes. O balanço
de pagamentos na sua totalidade é, pois, necessariamente equilibrado.

BALANCE ON CURRENT ACCOUNT - balanço de transações correntes.


Abrange, por sua vez, transações nitidamente distinguíveis: as importações e
exportações de mercadorias (registradas no balanço comercial), os pagamentos e
recebimentos referentes a serviços internacionais (incluindo fundamentalmente
serviços de transporte, seguro, turismo, despesas de Governo etc.) e a remessa e
o recebimento de rendimentos de fatores.
BALANCE SHEET - balancete, balanço geral.

BANCOS - os bancos mais ativos lá fora são o Banespa e o Real.

BANK DISCOUNT - desconto bancário. Juros pagos antecipadamente, melhor


dizendo, juros descontados do valor do empréstimo a ser concedido, calculados
sobre o valor a ser restituído no vencimento.

BANKER´S ACCEPTANCE - título (cambial = draft) aceito por um banco para


desconto no mercado mobiliário (securities)

BANKRUPTCY - bancarrota. Situação de insolvência, judicialmente declarada,


dando início ao processo legal de liquidação. Suas duas formas - "voluntary" e
"involuntary", correspondendo à concordata e à falência do Direito Brasileiro,
respectivamente.

BARRATRY - ato fraudulento; erro doloso de navegação.

BASKET - cheque-ouro de exportação. O mesmo que LISP.

BASKET PURCHASE - cesta de compras. Aquisição de lote de diversos bens ou


mercadorias, geralmente por preço global.

B/C - bill for collection. letra para cobrança.

B/E - bill of exchange. letra de câmbio.

BEAR MARKET - mercado em que os preços da maioria dos itens tende a cair.
Aplica-se a qualquer mercado suscetível da ação de especuladores, em
consequência da instabilidade dos preços.

BEARER DEPOSITARY RECEIPTS (B.D.R.) - vide Floating Rate Notes.

BEARER STOCK (SHARE) - ação ao portador.

BEARISH - gíria que designa os que acreditam em tendência de baixa no


mercado. Deriva de "bear" (urso), que ataca de cima para baixo.

BEHAVIORAL SCIENCES - ciências do comportamento. Conjunto de ciências que


tratam do comportamento humano, como sociologia, psicologia e antropologia. A
idéia da ciência do comportamento humano é aplicada a toda pesquisa social
preocupada com a compreensão científica do homem, em socidade,
indiferentemente da disciplina específica de que faça parte.
BEST EFFORTS BASIS - contrato de venda de uma emissão de títulos, em que
os intermediários financeiros não assumem com a empresa emitente o
compromisso de comprar por conta própria.

b/f, B/F - brought forward. transporte (escrita).

BID (taxa de juros) - nível mais baixo de taxa diária de mercado, remuneratória de
depósitos interbancários.

BID - oferta, adjudicação, lance (leilão).

BID BOND - garantia de participação em concorrência internacional e de


assinatura de contrato, se vencedora a empresa.

BILL - conta, nota, fatura; nota, cédula (de papel-moeda); nota promissória, saque.

BILL OF EXCHANGE - letra de câmbio, saque ou cambial. Ordem de pagamento


emitida pelo credor (sacador) contra o devedor (sacado), para que seja paga a ele
(sacador) ou à pessoa por ele designada, determinada importância. Título
equivalente no mercado interno: duplicata. Abrev.: B/E.

BILL OF LADING - conhecimento de embarque. Documento emitido pelo


transportador, que evidencia a entrega da mercadoria para transporte e o dia em
que foi recebida no porto de embarque. Abrev.: B/L, BL, Blading. AIRWAY BILL
OF LADING - conhecimento de embarque aéreo. DIRECT BILL OF LADING -
conhecimento sem transbordo. INLAND BILL OF LADING - conhecimento que
cobre todas as formas de transporte terrestre por linhas regulares. ON BOARD
BILL OF LADING - conhecimento confirmando que a mercadoria foi posta a bordo
em perfeitas condições. THROUGH BILL OF LADING - conhecimento que cobre
todo o percurso da viagem quando vários transportadores revezam-se no
transporte da mercadoria.

BILL OF SALE - contrato de venda, fatura.

BILLING - faturamento. Ato de extrair uma fatura ou envia-la ao vendedor.

B/L, Blading - Bill Of Lading. conhecimento de embarque.

BLACK MARKET - mercado negro, mercado paralelo de compra e venda de


moedas.

BLOCKED ACCOUNT - conta bloqueada. Fundos de não residentes que não


podem ser transferidos livremente.

BLUE-COLLAR WORKERS - operários, trabalhadores braçais, cujo ambiente de


trabalho exigem roupas resistentes, geralmente macacões.
BOARD OF DIRECTORS - diretoria.

BONA FIDE HOLDER - portador de boa-fé. Diz-se da pessoa que negocia um


título sem conhecimento de que ele está irregular.

BOND - obrigação, título. "Reconhecimento formal, por escrito, de uma dívida,


pelo qual uma das partes, promete pagar certa importância, em determinada data
futura, e mais juros, em datas prefixadas, até o vencimento.

BOND (TO) - reter na alfândega. ("In bond": retido na alfândega; armazenagem de


mercadoria até o pagamento das taxas alfandegárias).

BONDED WAREHOUSE - armazém onde mercadorias são depositadas sem


pagar direitos aduaneiros até serem retiradas.

BONDHOLDER ou STOCKHOLDER - acionista.

BONUS STOCK - bonificação em ações.

BOOK VALUE - valor contábil.

BOOKING THE CARGO - reservar praça no navio. Angariar carga.

BOOM - prosperidade. Uma rápida expansão nas atividades econômicas a níveis


extremamente altos, em comparação com os padrões normais.

BORDER TAX - imposto de fronteira. Tributação ou isenção que se relaciona com


os impostos de um país.

BORROWER - mutuário. Aquele que obtém fundos através de empréstimo por


período de tempo determinado.

BOXING DAY - primeiro dia útil após o Natal, que nos países de língua inglesa
observa-se como feriado, dia em que tradicionalmente distribuíam-se os presentes
(gifts ou boxes).

BRAND - marca. Um nome, termo, sinal, símbolo ou uma combinação deles, que
serve para identificar os bens e serviços de uma vendedor.

BRASILIAN AMERICAN MERCHANT BANK (BAMB) - subsidiária do Banco com


sede em George Town, nas Ilhas Caymans, entrou em funcionamento em
15.03.74, com a finalidade de apoiar as transações financeira da rede externa.

BREAK EVEN - concluir uma operação de compra e venda ou vice-versa, sem


lucro ou prejuízo.
BREAK EVEN POINT - ponto de equilíbrio.

BRIDGE LOAN ou BRIDGING ADVANCE - empréstimo de curto prazo a que o


tomador recorre enquanto espera o deferimento de financiamento de longo prazo.

BROKER - corretor. ("customs broker": agente de navios).

BROKERAGE - corretagem sobre serviços. Amplamente utilizado no mercado


financeiro quando são feitas negociações bancárias através de corretores.

BUDGET - orçamento, previsão, verba ("Monetary Budget": orçamento monetário).

BULL - pessoa que atua no mercado na suposição de que os preços tendem a


subir. Contrário de Bear.

BULK - granel. capacidade de carga de um navio ("in bulk": a granel)

BULK-BREAKING AGENT - agente distribuidor.

BULK CARGO - carga a granel. mercadorias transportadas sem qualquer


acondicionamento. Cargueiro.

BUSHEL - medida de capacidade para cereais.

BUSINESS DAY - dia útil. Também "workday" ou "weekday".

BUST - depressão.

BUYER´S CREDIT - financiamento ao comprador.

BYLAW - estatuto. regulamento (de uma companhia, associação etc.).

BY-PRODUCT - subproduto.

CABLE TRANSFER - transferência por telegrama.

C.A.D. - cash against documents. pagto. contra apres. de docs. de embarque.

C.A.F., c.a.f. - cost, assurance, freight. custo, seguro e frete.

CAJA DE AHORROS - depósitos efetuados por clientes de bancos sediados na


América do Sul, durante determinado prazo, findo o qual farão jus aos juros
calculados a uma taxa estipulada.

CALL - opção de compra de ações a preço determinado por um certo período de


tempo. Trata-se de uma modalidade de operação a termo, efetuada na Bolsa de
Nova York, realizada através de contrato, de que participam um comprador, um
vendedor, um corretor, um endossador. Difere da operação a termo efetuada nas
bolsas brasileiras, uma vez que esta "não é uma opção de compra ou venda,
como call ou put, praticados na bolsa de NY, mas sim um contrato irrevogável de
compra e venda de ações, para pagamento e entrega no futuro.

CALL A BOND (TO) - dar aviso de resgate de título.

CALL A LOAN (TO) - exigir o pagamento de um empréstimo.

CALL A PORT (TO) - fazer escala em um porto.

CALL DEPOSITS - depósitos de pré-aviso. Os saques a esse tipo de depósito


dependem de aviso antecipado, a prazos que variam entre 7 a 15 dias, ou de
acordo com a praxe local. Ver CONTAS CALL.

CALL PREMIUM - prêmio pagável pelo devedor de uma obrigação (ou debênture)
para resgate antes do vencimento.

CANCELLED CHECK - diz-se do cheque que foi pago e debitado na conta do


depositante.

CAPITAL GOODS - bens de capital.

CAPITAL MARKET - mercado de capital, onde se negociam investimentos e


fundos a longo prazo.

CARGO LOAD - carga completa.

CARGO MANIFEST - manifesto de carga. Documento de navio que discrimina a


carga transportada.

CARGO RATES - tarifas de frete marítimo.

CARGO WAIVER - documento de liberação de carga obrigatória em navio de um


país.

CARRY OVER - transferir, passar adiante. Diz-se da parcela remanescente de


estoque que passa de um para outro exercício, ou que se transfere para o
exercício seguinte. Diz-se igualmente de prejuízos que se compensam em
exercícios futuros.

CARTAGE - transporte por caminhão. Carreto.


CARTÃO DE DÉBITO - utilização do OUROCARD como se fosse cheque. Com
estabelecimentos conveniados o pagamento é feito como o cartão e o valor
debitado na C/C do cliente no dia seguinte ao da transação.

CASH - dinheiro em espécie, pagamento em dinheiro, numerário, moeda corrente.

CASH BASIS - regime financeiro de determinação. Métodos de contabilidade em


que as receitas são registradas no momento em que são recebidas (entrada na
caixa) e as despesas são registradas no momento do desembolso (saída da
caixa). Venda a dinheiro.

CASH BUDGET - orçamento de caixa.

CASH DISCOUNT - desconto para pagamento à vista.

CASH FLOW - fluxo de caixa. Demonstração financeira dos recebimentos e


desembolsos de caixa efetivamente ocorridos durante um determinado período.

CASH ON DELIVERY - entrega de mercadoria contra pagamento. Abrev. COD.

CASH LETTER - formulário de depósito para encaminhamento de quaisquer


documentos cujos pagamentos se processem à vista (travelers checks, cheques
bancários, International Money Orders - IMO etc.), desde que tais papeis estejam
desacompanhados de instruções especiais.

CASH WITH ORDER - pagamento efetuado com o pedido de compra.

CASHIER'S CHECK - cheque sacado contra o próprio banco que o emite.


Cheques bancários negociáveis fora do mercado.

C.B.D. - cash before delivery. pagamento antes da entrega da mercadoria.

C/D - certificate of deposit. certificado de depósito.

cd. forwd. - carried forward. a transportar (escrita).

CERTIFICATE OF CONDITIONING - certificado emitido por uma autoridade


oficial, constatando e certificando o peso líquido de lã ou seda, sob a base de um
grau de umidade.

CERTIFICATE OF DAMAGE - certificado de avaria.

CERTIFICATE OF DEPOSIT - certificado de depósito. O mesmo que "warrant".


CERTIFICATE OF MANUFACTURE - certificado emitido por um fabricante,
confirmando que a mercadoria foi fabricada e se encontra à disposição dos
compradores.

CERTIFICATE OF ORIGIN - certificado de origem da mercadoria.

CERTIFICATE OF OWNERSHIP - certificado de propriedade da carga passada


pelo armador.

CERTIFICATE OF SHIPMENT - certificado emitido por companhia de navegação,


comprovando que determinado lote de mercadoria foi embarcado.

CERTIFICATE OF WEIGHT - certificado de peso.

CERTIFIED CHECK - cheque visado.

C & F - cost and freight. custo e frete.

C.H. - Clearing House, Customs House. Câmara de compensação, Alfândega.

CHAIRMAN - presidente (de sociedade anônima, de junta, de conselho etc.)

CHARGE ACCOUNT - acordo de venda ou de compra a crédito, mediante o qual


o comprador é debitado em conta corrente pelos valores comprados, pagando-os
de acordo com combinação previamente estabelecida.

CHARGES FORWARD - expressão bancária inglesa significando que as


comissões bancárias, juros, despesas e taxas decorrentes de embalagem de um
artigo no estrangeiro são por conta do sacado.

CHARM PRICE - preço chamariz; preço de promoção.

CHARTER - documento de formação de uma companhia; carta-patente, contrato


de afretamento.

CHARTER-PARTY - sistema de carta de afretamento ou carta-partida,


caracterizado pelos contratos de afretamento sob os quais sempre operam os
navios "outsiders, ou seja, aqueles sem roteiro pré-determinado e com fretes
convencionados para cada viagem.

CHATTEL MORTGAGE - penhor no qual os bens empenhados permanecem em


poder do devedor.

CHECKING ACCOUNT - conta bancária que permite a emissão de cheques


contra saldos disponíveis.
CHEF DE FILLE - é a designação francesa de "Agent", o mesmo que líder de uma
operação de empréstimo sindicado.

CHEQUE-OURO DESCONTO - desconto de cheque-ouro em qualquer


dependência externa.

CHIPS - fechamento diário da COMPE em New York.

Ch. ppd. - charges prepaid. despesas pagas antecipadamente.

C.i., c&i, C.I. - cost and insurance. custo e seguro.

C.I.A., c.i.a. - cash in advance. pagamento antecipado.

CIF, C.I.&F., c.i.&f. - cost, insurance and freight. custo, seguro e frete.

CIRCA - cerca de, aproximadamente. Expressão que aparece nas cartas de


crédito e serve para indicar uma tolerância, para mais ou para menos, de até 10%
sobre o valor do crédito, quantidade, valor ou peso da mercadoria. Abrev. CA.

CKD - completely knocked down. partes desmontadas (Imp/Exp.: CKW).

Cl.B/L - clean bill of lading. conhecimento de embarque limpo.

CLEAN BILL OF LADING - diz-se do documento de embarque que não contém


cláusula ou anotação superposta indicando o estado defeituoso da mercadoria
e/ou embalagem.

CLEAN CREDIT - crédito realizável sem apresentação de documentos.

CLEAN DRAFT - saque limpo, é quando o jogo de documentos é remetido


diretamente ao importador e entregue ao banco apenas o saque.

CLEAN LETTER OF CREDIT - carta de crédito utilizável sem apresentação de


documentos de embarque.

CLEAN ON BOARD - mercadoria posta a bordo em perfeitas condições. Diz-se


dos documentos de embarque sem qualquer anotação indicando o estado
defeituoso da mercadoria e/ou embalagem, o que evidencia estarem em boas
condições.

CLEAN PAYMENT - Diz-se do pagamento efetuado a uma pessoa sem a


exigência da apresentação de documentos comprobatórios e/ou justificativas (ex.:
fatura).

CLEARANCE OF GOODS - desembargo de mercadorias na alfândega.


CLEARING - compensação. Sistema de pagamento internacional por
compensação.

CLEARING ACCOUNT - conta em que se efetuam os débitos e os créditos


decorrentes das transações entre países que operam com base em convênio.

CLEARING FUNDS - são fundos disponíveis após um (1) dia útil referentes a
transferências bancárias ou a cheques encaminhados à compensação.

CLEARING HOUSE - câmara de compensação.

CLOSING RATE (EXCHANGE) - taxa de fechamento (câmbio).

C/N - credit note. nota de crédito.

Co. - Company. Companhia.

c/o - care of. aos cuidados de.

COBRANÇA A PRAZO - pode ser "a tantos dias de vista" (D/V), quando o prazo
começa a contar da data do aceite. "a tantos dias de data" (D/D), o prazo começa
da data de emissão do saque. Casos há em que o vencimento do saque é
determinado "a tantos dias do embarque da mercadoria".

COBRANÇA DOCUMENTÁRIA - quando o saque é acompanhado de um jogo


completo de documentos (fatura, BL, apólice de seguro etc.).

C.O.D., c.o.d. - cash on delivery. pagamento contra entrega.

COLIS POSTEAUX - veja "parcel post".

COLLATERAL - garantia, caução. Bens oferecidos pelo devedor ao credor, como


garantia do pagamento de um empréstimo. Geralmente são aceitos como tais:
matérias-primas, títulos e imóveis. Salários e bens de consumo duráveis podem
garantir o crédito ao consumidor.

COLLECTION - cobrança. Coleção, jogo de documentos de embarque (fatura


comercial, saque, conhecimentos, certificados de seguros).

COLLECTIVE BARGAINING - dissídio coletivo.

CO-MANAGER - é o banqueiro que, não integrando o grupo de "managers" de


determinado empréstimo, subscreve, nesse negócio, parcela de valor significativo.
COMBINATION EXPORT MANAGER - profissional ou técnico de exportação que
trabalha para diversas empresas exportadoras. Autônomos especializados em
exportação. Abrev. CEM.

COMBINED BILL OF LADING - conhecimento relativo a mercadorias para cuja


entrega são utilizados vários tipos de transporte.

COMBINED TRANSPORT DOCUMENT - documentos de transporte conectado.


Documentos relativo a mercadorias para cuja entrega são utilizados vários tipos
de transporte.

COMMERCIAL INVOICE - fatura comercial emitida por empresas exportadoras.

COMMERCIAL PAPER - título comercial, de curto prazo, sem garantia real,


emitido por empresas, podendo ser objeto de colocação junto a investidores por
parte de instituições financeiras. Tem característica de nota promissória comercial,
ao portador, com deságio sobre o valor nominal, sem coobrigação de uma Inst.
financeira e sem cláusula de juros e correção monetária.

COMMITMENT - são os montantes que os managers de determinado empréstimo


se obrigam a subscrever e/ou a repassar a terceiros.

COMISSION FEE - taxa de comissão cobrada pelos bancos sobre operações de


câmbio com seus clientes.

COMMITMENT FEE - é a comissão destinada a remunerar o compromisso de


manter disponíveis o valor subscrito e não desembolsado em determinado
empréstimo.

COMMITMENT - obrigações; ordem de compra e venda de ações.

COMMODITIES - mercadorias, no sentido de produtos primários ou básicos, como


café, algodão, açúcar, trigo e minérios etc.

COMMON CARRIER BILL OF LADING - conhecimento de transportador que


explora linha regular.

COMMOM STOCK - ações ordinárias ou comuns

COMPLETELY KNOCKED DOWN - produto fornecido completamente


desmontado. Abrev. CKD.

COMPOSITION - concordata; composição, acordo com credores.

COMPOUND INTEREST - juro composto; juros periodicamente computados e


adicionados ao principal
COMPRA E VENDA DE TÍTULOS - o BB é a maior rede brasileira de compra e
venda de títulos emitidos no mercado internacional, especialmente de empresas
brasileira, tendo participado de todas as principais emissões no ano de 1992,
inclusive ADRs.

CONCERTED LENDING - dinheiro novo.

CONFERENCE LINE FREIGHT TERMS - condições uniformes de frete adotadas


pelos navios que fazem parte de uma Conferência de fretes.

CONFERENCE LINE WESSEL - embarcação pertencente a uma companhia que


faz parte de uma "Conferência".

CONFIRMED CREDIT - crédito confirmado. Diz-se quando o banco


avisador/pagador assegura ao beneficiário o pagamento do crédito aberto por
banco seu correspondente, desde que cumpridas todas as condições e exigências
do crédito.

CONFORMES - duplicatas (termo usado no Uruguai)

CONSIGNEE - consignatário; destinatário; recebedor da mercadoria em


consignação.

CONSIGNEMENT - consignação. Mercadorias entregues para vendas futuras.


Equivalente a embarque.

CONSOLIDATED SHIPMENT - embarque consolidado, isto é, quando várias


partidas de mercadorias são unificadas num só despacho.

CONSOLIDATION - fusão. União de duas ou mais empresas, visando a


constituição de uma nova.

CONSULAR INVOICE - fatura consular; documento emitido pelo Consulado do


país importador.

CONSUMER GOODS - bens de consumo.

CONTAINER - cofre de carga; recipiente; equipamento composto por módulos


retangulares, internacionalmente padronizado para o transporte de mercadorias.

CONTAS CALL (Call Account ou Call Deposits) - depósitos remunerados, cujos


saques dependem de aviso antecipado, com prazos que variam de 7 a 15 dias.

CONTRACT OF CARRIAGE - contrato de transporte de carga ou mercadoria.


CONTRACT FOR DELIVERY - contrato de entrega. É uma das três funções do
conhecimento de embarque (B&L).

CONVENIENCE GOODS - bens de conveniência. Itens de baixo preço, cuja


compra é repetitiva e freqüente e cujos pontos de venda são altamente
disseminados; exemplo típico é o cigarro.

CONVERTIBLE CURRENCY - moeda conversível; moeda que pode ser


livremente convertida em outra moeda.

CORRECTION APPROVED - emenda aprovada. Expressão utilizada para


ressalvar emendas feitas em documentos.

COST AND FREIGHT - Abrev. C&F, custo e frete. A esta expressão segue-se o
nome do porto de destino; significa que o preço inclui o custo da mercadoria e de
seu frete até o destino, sem a cobertura do seguro.

COST AND FREIGHT CLEARED - Abrev. C&F cleared. Nesse caso, as despesas
com certificado consular, impostos consulares e o custo de todos os outros
documentos necessários para a importação ao país de destino (ou para sua
passagem em trânsito num terceiro país), expedidos no país de embarque ou de
origem e todos os demais direitos e impostos necessários para a importação, são
por conta do vendedor.

COST AND FREIGHT CUSTOMS DUTIES PAID - custo e frete, direitos


alfandegários pagos. Os direitos alfandegários no porto de destino são por conta
do vendedor, podendo os outros impostos e despesas de importação ficar por
conta do comprador.

COST AND FREIGHT LANDED - expressão que significa estarem as despesas de


descarga - compreendidas a alvarengagem e colocação no cais - a cargo do
vendedor.

COST, INSURANCE AND FREIGHT - Abrev. CIF. Custo, seguro e frete. A esta
expressão segue-se o nome do porto de destino e indica que o preço inclui o custo
da mercadoria, o frete até o destino e o seguro devidamente coberto.

COST, INSURANCE, FREIGHT AND COMISSION - Abrev. CIFC. Modalidade de


cláusula CIF em que no preço estão incluídos custo, seguro, frete e comissão de
terceiros.

COST, INSURANCE, FREIGHT AND EXCHANGE - Abrev.: CIF&E, Custo,


seguros, frete e câmbio. Modalidade da cláusula CIF. Significa que o preço
cobrado pelo exportador inclui, além do preço da mercadoria, do seguro e do frete,
as despesas que podem decorrer do câmbio e da negociação da respectiva letra.
COST, INSURANCE AND FREIGHT FREE OUT - Modalidade da cláusula CIF.
Significa que o preço inclui o frete e o seguro, mas não os custos com a descarga
no destino. Entretanto, é necessário assinalar que o montante das despesas com
a descarga varia segundo a companhia.

COTAS EM FUNDO DE INVESTIMENTO - através da rede externa, investidores


estrangeiros podem adquirir cotas de fundos de ações da bolsa brasileira e/ou
ações, através de ADR/IDR/GDR/ADS.

COUNTERFEIT - contrafação, falsificação.

COUNTERFOIL - talão; canhoto (de cheque etc).

COUNTERSIGNATURE - contra-assinatura, como nos travelers checks, por


exemplo. Assinatura com que se autentica uma outra; também nos documentos
em que se exigem duas assinaturas, a assinatura adicional é chamada contra-
assinatura.

COUNTERTRADE - também conhecido pelo nome de "barter" é, em grande parte,


um fenômeno decorrente da atual crise de pagamentos que enfrentam os países
em vias de desenvolvimento. Operação de comércio exterior em que o pagamento
é feito com mercadorias, comercializáveis interna ou externamente no país do
recebedor. Entre as modalidades operativas de counter trade podemos distinguir
três tipos bem definidos:

a) Barter Trade - ou troca absoluta de mercadorias, materializa-se sempre por


meio de um contrato acompanhado de garantia bancária. Supõe execução
prolongada e é sempre imprescindível uma cláusula de revisão periódica dos
preços.

b) Counter Purchase - é o caso em que a operação é integrada, em parte por troca


de mercadorias e em parte por pagamento em dinheiro.

c) Buy Back - é empregado na venda de projetos de engenharia, como, por


exemplo, seria do caso da venda de uma fábrica na modalidade "turn-key", que
será paga em parte com os produtos a serem elaborados pela fabrica a se
instalar.

COUNTERVAILING DUTIES - direitos compensatórios estabelecidos por um país


para compensar subsídios à exportação concedidos por outros país.

COUNTRY RISKS - riscos de países.

C/P - charter party. carta de afretamento.

CR., cr. - credit, creditor. crédito, credor.


CRATING CHARGES - despesas de embalagem.

CRAWLING PEG (SLIDING PEG) - minidesvalorizações cambiais. Política cambial


que consiste em reajustar a renda dos exportadores, desestimular a especulação
e evitar os movimento de "hot money". O mesmo que "Flexible exchange rate";
taxa de câmbio flexível.

CREDIT ACHETEUR - são operações realizadas a taxa favorecida e em prazos


longos, destinados a financiar a exportação de equipamentos franceses.

CREDIT LINE - linha de crédito. É uma forma de crédito rotativo concedido a


bancos e serve geralmente para financiar/estimular as exportações do país que a
concede.

CREDIT RATING - Índice de crédito. Avaliação de classificação de pessoas ou


firmas quanto a sua capacidade de cumprir obrigações financeiras assumidas.

CREDIT SQUEEZE - contenção de crédito. Termo indicativo de uma conjuntura


em que o sistema financeiro apresenta baixa liquidez, resultante da escassez de
crédito e da conseqüente elevação das taxas de juros.

CREDIT STANDING - capacidade creditícia, limite de crédito de empresa ou


pessoa.

CREDIT TERMS - condições de crédito.

CRÉDITO DOCUMENTÁRIO - o crédito documentário comporta quatro aspectos


essenciais:

a) toda operação de crédito documentário supõe, necessariamente, a existência


de pelo menos quatro partes:

- o importador que solicita crédito ou deposita dinheiro num banco;

- o banco que concede o crédito ou recebe o depósito;

- o exportador que será o beneficiário desse pagamento;

- o banco do país do exportador que intermediará no pagamento.

b) supõe o crédito documentário a existência de duas relações jurídicas:

- a primeira, que se trava entre o importador e seu banco e que visa a abertura do
crédito;
- a segunda, entre o exportador e seu banco e que tem por finalidade a
negociação desse crédito;

c) consiste em que o beneficiário não poderá obter a prestação, que lhe havia sito
prometida, se previamente não preencheu os requisitos estabelecidos no crédito
documentário, apresentando os documentos nele exigidos;

d) a operação comercial que dá base ao crédito documentário é totalmente


independente deste último. Isso implica que cabe ao banco somente controlar a
apresentação dos documentos estipulados no crédito documentário, bem como a
execução das condições do referido crédito, prescindindo totalmente dos termos
do contrato de venda.

CROSS RATES - taxas cruzadas. Em câmbio, as taxas servem para expressar a


equivalência de uma moeda estrangeira com relação à moeda doméstica.

CROSSED CHECK - cheque cruzado. Não é reconhecido nos Estados Unidos,


mas só na Inglaterra e outros países.

C/T - cable transfer. transferência telegráfica.

CURRENCY RATE - taxa de câmbio de uma moeda.

CURRENT ASSET - ativo corrente ou circulante (disp. + realizável em um ano).

CURRENT LIABILITIES - passivo corrente ou circulante.

CUSTOM HOUSE - alfândega. Aduana. Repartição para arrecadação de tributos


federais.

CUSTOMS BARRIER - barreira aduaneira, no sentido de obstáculos tarifários à


importação.

CUSTOMS CLEARANCE - desembaraço aduaneiro ou alfandegário.

CUSTOMS DECLARATION - declaração aduaneira; despacho alfandegário.

CUSTOMS DUTIES - direitos ou impostos aduaneiros. Direitos de importação.

CUSTOMS ENTRY FORM - formulário de declaração à alfândega.

CUSTOMS WAREHOUSE - armazém da alfândega.

D/A - document against acceptance. documento contra aceite.

D/d - day's date. dias de data.


DAMAGE - estrago, dano, avaria, prejuízo, perda, indenização por avaria.

DAMAGE AND COST - danos e prejuízos.

DAMAGED -danificado, avariado ("damaged by fire": avariado por fogo; "damaged


bay water": avariado por água).

DAMAGE BY SWEAT IN THE HOLD - avariado pela umidade do porão.

DAMAGED THROUGH BAD WEATHER ou THROUGH STRESS OF WEATHER -


avariado pelo mau tempo.

DATA - dados (singular: datum); informações; grupo de fatos reunidos do qual se


pode obter informação ou tirar conclusão.

DATA BANK - banco de dados. Sistema de armazenamento de informações, para


efeitos de processamento eletrônico de dados.

DAYS OF GRACE - dias de carência ou de tolerância concedidos para pagamento


após o prazo de vencimento ou para contagem do prazo de vencimento. Na
Inglaterra são concedidos 3 dias após o vencimento, assim como antigamente o
eram nos Estados Unidos.

DEADLINE - prazo de entrega; prazo final para pagamento de uma obrigação.

DEAL - negócios, transação. ("a great deal" = grande quantidade; "it's deal:
negócio fechado").

DEALER - operador de títulos (de câmbio ou de Bolsa). Distribuidor, negociante.


No mercado de capitais dos USA "é o comerciante que mantém estoques de
determinados títulos e geralmente se especializa em comprar ou vender certas
classes de títulos, dando cotações firmes e permanentes de compra e venda.

DEALERS-ROOM - lugar especial (sala) onde é mantido contacto permanente


com o mundo financeiro local e internacional, para efeito de contratação de
operações.

DEAR MONEY - dinheiro obtido somente a altas taxas de juros.

DEBT TRADING - compra e venda de títulos representativos de dívidas oficiais de


qualquer país. O Banco atua por conta e risco de muitas instituições, empresas e
governos.

DECISION MAKING - tomada de decisões, processo decisório.


DECK - convés. Coberta de navio. A cláusula "ON DECK" indica que a mercadoria
será carregada no convés.

DEED OF TRUST - escritura de fideicomisso.

DEFERRED PAYMENTS - pagamentos a serem feitos no futuro. Todas as


transações de crédito, assim como instrumento de crédito a prazo envolvem
"deferred payments".

DELAY INTEREST - juros de mora.

DELIVERY AGAINST ACCEPTANCE - entrega contra aceite. Diz-se quando se


pretende que os documentos relativos a uma venda sejam entregues contra aceite
de uma letra de câmbio, duplicata etc. Abrev. DA.

DELIVERY AGAINST PAYMENT - entrega ou liberação de mercadoria somente


contra o pagamento de seu valor. Abrev. DAP e DP. O mesmo que "delivery
payment".

DELIVERY ORDER - ordem de entrega de lotes de mercadorias grupadas num


único conhecimento.

DELIVERY TERMS - prazo de embarque.

DELIVERY WITHOUT PRODUCTION OF BL - entrega sem apresentação do


conhecimento de embarque.

del'y, dely - delivery. entrega.

DEMAND - procura, demanda, pretensão, exigência ("on demand": à vista, contra


entrega).

DEMAND DEPOSITS - depósitos à vista de livre movimentação. Não são


remunerados com juros ou correção monetária. Por suas características de
semelhança com a moeda circulante, estão incluídos no conceito de meios de
pagamento.

DEMAND DRAFT - cheque pagável contra apresentação ao sacado. Também


denominado "à vista" ou "contra apresentação".

DEMURRAGE - literalmente, despesa havida por demora. Indenização pela


retenção de navio no porto para carga e descarga além do permitido pelo
transportador.

DEPLETION ALLOWANCE - cota de exaustão. Importância correspondente à


diminuição do valor de recursos (minerais e florestais) resultante de sua
exploração, podendo ser computada como custo ou encargo da empresa em cada
exercício.

DEPRECIATION - depreciação. Importância correspondente à diminuição do valor


dos bens do ativo, resultante do desgaste pelo uso, ação da natureza e
obsolescência normal, que poderá ser computada como custo ou encargo da
empresa em cada exercício, para efeito de apuração do lucro sujeito ao IRPJ

DEPOSITS PLACED - aplicações com terceiros em contas de depósitos (demand,


call ou time)

DEPOSITS TAKEN - obrigações assumidas com terceiros por depósitos recebidos

DEPUTY - representante, delegado, adjunto, substituto, vice, interino etc.

DESCONTO A FORFAIT - desconto de títulos emitidos por empresas brasileira


em favor de credores externos.

DIRECT BILL OF LADING - conhecimento sem transbordo. Não confundir com


"connaissement direct", expressão francesa que corresponde ao termo inglês
"through bill of lading", caso em que o transbordo é permitido.

DIRECT COST - custo direto.

DIRECT PURCHASING - compra direta do produtor, sem interferência de agente


ou corretor.

DIRECT SHIPMENT - embarque direto (do fabricante ou fornecedor ao


consumidor).

disc. - discount. desconto.

DISCHARGE - descarga, descarregamento, desembarque, pagamento, quitação


(de débito).

DISHONOR (TO) - deixar de pagar um título; recusar-se a aceitar ou a pagar um


título.

DISCRETIONARY INCOME - renda discricionária. Parcela da renda pessoal total,


não comprometida com despesas ou poupanças fixas essenciais, sobre a qual o
indivíduo pode exercer algum grau de discrição quanto à sua destinação.

DITTO - idem; a mesma coisa.


Do. - ditto. idem.

DOCK RECEIPT - recibo emitido por companhia de navegação atestando a


entrega no cais das mercadorias a serem transportadas. Documento provisório,
um conhecimento de embarque emitido antes do efetivo embarque.

DOCUMENTARY CREDIT - crédito documentário. Instrumento emitido por um


banco, a pedido e de conformidade com instruções de cliente (tomador do crédito)
e que autoriza outro banco a efetuar pagamento a terceiro (beneficiário) contra
entrega de documentos nele estipulados e cumpridos seus termos e condições.

DOCUMENTARY DRAFT - saque ou título acompanhado de documentos de


embarque, tais com fatura, apólice de seguro, conhecimento de embarque etc.

DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE - notificação de que os documentos não


podem ser liberados ao sacado antes de o título ser aceito. Abrev. D/A.

DOCUMENTS AGAINST PAYMENT - notificação de que os documentos não


podem ser liberados ao sacado antes de o título ser pago. Abrev. D/P.

DOOR TO DOOR - porta a porta. Fórmula utilizada em operações comerciais de


exportação, através da qual o importador exige, no respectivo contrato, a entrega
da mercadoria em seus armazéns dentro dos prazos fixados.

D/P - documents against payment. entrega de documentos contra pagamento.

DOWN PAYMENT - sinal, entrada.

DOWNTIME - paralisação. Período de tempo em que uma máquina permanece


parada, independentemente da vontade do operador, para ajustamentos,
manutenção ou reparos.

Dr. - debitor, drawer. devedor, sacador.

DRAFT - saque. Ordem de pagamento, emitida por um credor ou sacador (creditor


ou drawer), contra um devedor ou sacado (debtor ou drawee) para o pagamento
de uma importância determinada a uma terceira parte identificada ou ao portador
(payee). O lançamento do aceite (acceptance) pelo sacado na ordem de
pagamento implica o reconhecimento de sua responsabilidade pelo pagamento.
Se o saque é pagável no momento de sua apresentação ao sacado, denomina-se
saque à vista (sight draft). Se o pagamento é efetuado em prazo certo, a contar da
apresentação, ou em data futura predeterminada é chamado de saque a prazo
(time draft).

DRAFT CONTRACT - minuta de contrato.


DRAWBACK - regime de importação de bens (insumos) destinados à produção de
outros produtos e que por isso gozam de isenção de imposto de importação e/ou
outras facilidades alfandegárias.

DRAWEE - sacado. Pessoa ou firma contra a qual é emitido um título ou uma letra
e de quem se espera o pagamento.

DRAWER - sacador. emitente do título ou saque.

D/S - day's sight. dias de vista.

DUE FROM ou DUE TO - (banks, costumers, offices etc.) - intitulação contábil


usada para recebimento ou colocação de recursos, especialmente depósitos.

DUMPING - venda de um produto em mercados externos por preços inferiores aos


da colocação do mesmo produto no mercado doméstico, para a obtenção de
vantagens na competição com outros fornecedores internos ou externos.

DUTY - direito. Taxa cobrada pelo governo, especialmente sobre importações.


"Customs Duties": direitos alfandegários, imposto aduaneiro; Duty free: isento de
impostos ou tarifas alfandegárias.

D/W - dead weight . peso morto.

EARNINGS - lucros, renda, salário, ganho.

EASY MONEY - termo indicativo de uma conjuntura em que o sistema financeiro


apresenta grande liquidez, resultante da abundância de crédito e da conseqüente
redução das taxas de juros, em decorrência do excesso de oferta de dinheiro.

EFFECTS - bens, posses, fundos (em banco). ("effects not cleared": fundos ainda
não disponíveis; valores pendentes em cobrança).

ELEGIBLES (Assets or Liabilities) - haveres ou obrigações computáveis pelas


autoridades monetárias para efeito de cálculo de ativos rentáveis e encaixe legal.

EMBEZZLEMENT - apropriação fraudulenta de bem ou dinheiro confiado a


alguém. Defraudação.

ENCLOSURE - anexo. Abrev.: encl.

ENCODING - termo que denota a inscrição ou impressão MICR (Magnetic Ink


Character Recognition), caracteres apostos em cheques e outros documentos
para leitura por computador.
END PRODUCT - produto acabado.

ENDORSEE - o favorecido pelo endosso.

ENDORSEMENT - endosso. Transferência de direitos mediante aposição de


assinatura legal no verso de um instrumento.

ENDORSER - endossante.

ENTREPRENEUR - empresário. Aquele que organiza, dirige e assume o risco por


um negócio ou empreendimento.

ENTROPY - entropia. Por analogia com a segunda lei da termodinâmica,


tendência de todo sistema fechado para a desorganização, em consequência da
gradativa redução de sua diferenciação estrutural e especialização funcional, num
processo que culmina com a uniformização das partes.

ENTRY - registro, entrada, lançamento.

EOE, E&O.E. - errors and omissions excepted. salvo erro ou omissão.

E.O.M. - end of month. fim do mês.

EQUITY - patrimônio líquido.

ESCALATOR CLAUSE - cláusula de escala móvel. Dispositivo contratual que


prevê o reajustamento dos valores monetários de um contrato, na proporção da
diminuição do poder aquisitivo da moeda, para manutenção no tempo dos valores
reais.

ESTATE - espólio; conjunto dos bens de uma pessoa, fideicomisso.

e.t.a. - estimated time of arrival. data aproximada da chegada.

etd, e.t.d. - estimated time of departure. data aproximada da saída.

EUROBONDS - títulos de médio e longo prazos, emitidos para captação de


recursos no mercado internacional, à taxa de juros pré-fixada. O BB é o maior
banco brasileiro distribuidor de títulos no mercado externo.

EUROCHEQUE - cartão de garantia para clientes especiais.

EUROCLEAR - sistema de compensação internacional para transações de títulos,


principalmente euro-obrigações.
EURODOLLARS - são depósitos feitos em dólares norte-americanos em bancos
comerciais situados fora dos USA. Pode ser em qualquer país. O termo não quer
dizer que o depósito deverá ser mantido num banco europeu, nada obstante o
euromercado ser centralizado na praça de Londres, seguida de Paris e Zurique
em posições intermediárias. Em síntese, é o dólar de propriedade de empresas
privadas multinacionais em poder dos bancos comerciais fora dos USA, formando
um fundo de capital internacional, a curto prazo, que é movimentado com
espantosa rapidez, aproveitando-se das variações de taxas de juros e das
perspectivas de estabilidade cambial dos diversos países tomadores, interessados
em financiar seu desenvolvimento. A própria condição desse dinheiro "andarilho",
de rápida movimentação, faz surgir mercados financeiros especializados na
captação e aplicação desses recursos como é o caso do Asian-dólar, Tóquio-dólar
etc.

EUROMERCADO - mercado financeiro internacional fora dos USA, cuja sede se


localiza na praça de Londres.

EUROMOEDAS - quaisquer moedas européias depositadas em bancos situados


fora do respectivo país de curso. Assim, p.e., tanto o euro-esterlino como o euro-
marco têm um mercado forte em Paris e Zurique. Não há diferença alguma entre o
marco e o euro-marco, sendo este definido apenas pela localização geográfica do
banco no qual se mantém o direito de saque pertinente.

Ex - without. sem.

EX - prefixo que indica a partir de onde se aplica a cotação (ex factory: na fábrica;
ex warehouse: no armazém). Preço com essa ressalva é aquele vigente no local
indicado correndo as despesas daí para a frente por conta do comprador. Pode
significar sem (without), em expressões como: ex-interest, ex-rights: sem juros,
sem direitos.

EXCHANGE - este termo tem vários significados, sempre relacionados com troca,
compra e venda. Um comumente usado no setor bancário é "clearing house
exchange" (Câmara de compensação), onde se efetua a troca de papéis
pertencentes aos diversos bancos que fazem parte da câmara. No setor
financeiro, "exchange" indica locais onde ações, bônus e mercadorias são
compradas e vendidas ou comercializadas. Ex.: stock exchange, grain exchange e
cotton exchange. Foreign exchange refere-se a negócio que envolve moeda
estrangeira (troca de moedas). No Brasil, o termo exchange está sempre
relacionado com câmbio. (exchange market: mercado de câmbio; exchange
transaction: operação de câmbio; exchange ratio: taxa de câmbio.

EXCHANGE BROKER - corretor de câmbio, cambista.

EXCHANGE COMMITMENT - compromisso cambial semelhante ao contrato de


câmbio.
EXCISE - imposto, taxa

EXCISE TAX - imposto de consumo. No Brasil, equivale ao IPI.

EX-DIVIDEND - em negócios com ações, indica que o preço cotado exclui o


pagamento de dividendos.

EX-DOCK - na doca, no porto de importação designado. A esse termo segue-se o


nome do porto de importação. Indica a cotação de uma mercadoria incluindo o seu
custo e todas as despesas adicionais necessárias para colocar a mercadoria na
doca, no porto de importação designado, com os direitos pagos. A partir daí as
despesas ocorrerão por conta do comprador.

EXEMPT - isento, livre, desobrigado.

EXEMPT PRIVATE COMPANY - variante de "private limited company"; temo


caráter de ser ainda mais fechada (familiar, em geral), sendo dispensada de
fornecer balanços anuais e contas de lucros e perdas ao Departamento de
Registro de Sociedades.

EXPENSES - despesas, gastos, encargos, ônus.

EXPENSES TO BE BORNE BY THE BENEFICIARY - despesas a serem pagas


pelo beneficiário.

EXPIRY DATE - data do vencimento.

EXPORT ou EXPORTATION - exportação.

EXPORT CREDIT INSURANCE - seguro de empréstimo ou crédito externo.

EXTEND VALIDITY - prorrogar a validade.

EXTENSION - prorrogação.

F.A.A., f.a.a. - free of all average. livre de qualquer avaria.

FACE VALUE - valor facial, valor declarado, valor nominal.

FACILITIES - facilidades, meios, recursos, instalações. Em comércio internacional,


usa-se comumente para designar uma linha de crédito concedida ou outra
modalidade de crédito posta à disposição de alguém.

FACTOR - agente limitado que compra contas de pequenas firmas mediante


desconto. Os fundos são adiantados após a entrega das duplicatas que
evidenciam a venda e a entrega da mercadoria.
FACTORING - modalidade de financiamento em que uma instituição financeira
adquire os créditos de uma empresa junto a seus clientes, assumindo
responsabilidade por sua cobrança e por eventuais perdas. Nos EUA, sua
remuneração gira em torno de 10%, incluindo comissão e taxa de juros. Distingue-
se do desconto bancário uma vez que o "factor" (a instituição financeira) não
dispõe de direito de regresso contra a empresa emitente dos títulos. Suas
diferenças com o forfaiting: prazos mais curtos, total independência em relação às
negociações da operação de exportação; muitas vezes há a negociação global de
todos os créditos, até um certo valor, do exportador, geralmente não é solicitado
aval especial, além daquele que fora dado ao exportador, taxas mais altas. --
Desconto de duplicatas. Sistema largamente utilizado em comércio exterior e que
consiste na compra pela empresa financiadora das contas a receber de uma firma,
sem direitos de regresso no caso de não-pagamento. O crédito ao comprador
deve ser aprovado pela firma "factoring".

FACTORY COST - custo de fábrica. Custo de produção no estabelecimento


produtor.

FAIR PRICE - preços justos. Expressão empregada para indicar que as cotações
não foram artificialmente manipuladas, com o objetivo de "dumping".

FAIR TRADE - preço obrigatório de revenda no varejo. Determinação dos preços


de revenda no varejo, pelos fornecedores de produtos com marca registrada, com
autorização de leis federais e estaduais.

FAKE - falso. "fake money": dinheiro falso.

FARE - carreto, frete.

F.A.S., f.a.s. - free alongside ship. posto junto ao costado do navio.

FEATHERBEDDING - práticas ou normas sindicais destinadas a aumentar


artificialmente o número de pessoas empregadas.

FEDERAL FUNDS (FED FUNDS) - são fundos oficiais reguladores da liquidez


imediata dos bancos. Tais fundos, disponíveis imediatamente, se destinam,
precipuamente, à compensação diária. Os bancos utilizam o sistema de FED
Funds para repassar os seus excessos de liquidez ou cobrir-se pelas eventuais
faltas, objetivamendo o nivelamento de suas posições financeiras.

FIGURES - cifras, algarismos. Palavra utilizada em expressão como: "five (six,


seven etc) figures" e que indica valor em 5 (6 ou 7) algarismos, isto é, 00.000.
Costuma-se utilizar em informações de caráter sigiloso como em cadastro, para
indicar o valor de saldo de conta do informado e também na concessão de linha
de crédito. Comumente aparece precedida das palavras "HIGH", "LOW", e
"MEDIUM", como nos exemplos: "HIGH SIX FIGURES": indica que o crédito ou o
saldo da conta é representado por um número de seis algarismos, na faixa de
900.000 a 999.999, podendo ser arredondado para 1.000.000. "LOW FIVE
FIGURES" significa que o valor é representado por um número de cinco
algarismos na faixa de 10.000 a 29.999. e "MEDIUM SIX FIGURES" significa um
número de seis algarismos na faixa de 400.000 a 699.999.

FINANCIAL STANDING POSITION ou CONDITION - situação financeira.

FINANCIAMENTOS - poderão beneficiar-se da modalidade o exportador brasileiro


(Supplier´s Credit) e o importador de produtos brasileiros (Buyer´s Credit).

F.I.O., f.i.o. - free in and out. livre de despesas de carga e descarga.

FIRAE - financiamento no Brasil com recursos de agências no exterior

FIRST HALF - primeira metade. Expressão comumente utilizada para designar, no


caso de mês, a primeira quinzena e, no caso de ano, o primeiro semestre.

FIRST HAND - de primeira mão, em primeira mão.

FIRST IN FIRST OUT (FIFO) - primeiro a entrar, primeiro a sair. Método contábil
de avaliação de estoques.

FIRST MAIL - primeira mala (postal). Em negócios internacionais, os bancos


costumam expedir duas remessas de documentos.

FIRST OF EXCHANGE - original de letra de câmbio. As cópias são denominadas


"second of exchange, third .. etc..

FIXED ASSET - ativo fixo. Corresponde ao ativo realizável a longo prazo (mais de
um ano) e ao ativo imobilizado, segundo a lei da sociedades por ações.

FIXED COSTS - custos fixos.

FLAT FEE e MANAGEMENT FEE - são comissões cobradas pelos "managers"


pela realização de um empréstimo. Os "managers" repassam parte dessas
comissões aos demais banqueiros-emprestadores.

FLAT RATE - taxa fixa.

FLEXIBLE EXCHANGE RATES - taxas flexíveis de câmbio. Sistema de


determinação de taxas de câmbio em função de mecanismos de oferta e procura
no mercado internacional.
FLOAT - tempo em que os recursos permanecem à disposição de alguém
(banqueiro) sem remuneração.

FLOATING RATE NOTES - títulos com taxas flutuantes, lançados no


euromercado. Seu nome oficial é "Bearer Depositary Receipts", que pode ser
traduzido livremente como "recibos de depósitos ao portador". Esses títulos
possuem algumas das características dos certificados de depósitos bancário, dos
empréstimos comuns em eurodólares e dos bônus.

FLOW CHART - fluxograma. Gráfico que mostra o movimento de formulários entre


diferentes unidades ou pessoas da organização, as operações executadas em
cada unidade e a seqüência em que ocorrem tais movimentos e operações.

F.O.B., f.o.b. - free on board. posto a bordo.

F.O.C., f.o.c. - free of charge(s). livre de despesas.

FORCED SAVING - poupança forçada. Poupanças involuntárias, realizadas por


pessoas físicas, resultantes de diferentes causas.

FORECLOSURE - execução de hipoteca, cobrança executiva.

FOREIGN CURRENCY - moeda estrangeira (divisa).

FOREIGN EXCHANGE - geralmente este termo se aplica à negociação ou troca


de moedas estrangeiras. Câmbio.

FOREX FORWARD (sold ou Bought) - câmbio futuro (vendido ou comprado)

FORFAIT - aquilo que se perde ou paga em punição de um crime ou uma falta,


pena, penalidade.

FORFAITING (factoring) - compra de títulos com vencimento futuro, originado em


atividades mercantis, especialmente exportação (desconto), sem direito de
regresso. As operações são facilitadas porque os exportadores estrangeiros não
querem assumir o Risco Brasil, e lá não há o direito de regresso.

FORGERY - falsificação. Alteração de qualquer documento com intuito de


defraudar ou prejudicar alguém. O mais comum conceito de falsificação é a
assinatura falsa.

FORTNIGHT - quinzena; período de 15 dias.

FORWARD BASIS - nas operações financeiras, condições de taxa a prazo.


FORWARD EXCHANGE - mercado futuro. É onde são negociados compromissos
atuais de compra e venda de divisas, por compromissos futuros de compra e
venda dessas mesmas divisas. Suas três funções básicas são: cobertura do risco
cambial nas operações de comércio exterior, cobertura de taxa de juros ou "swap"

FORWARD RATE AGREEMENT (FRA) - operação de hedge de taxas de juros.


Cobertura de uma taxa flutuante para cobrir uma fixa.

FORWARDER - expedidor, promotor, aquele que favorece ou promove algo;


embarcador, despachante.

FORWARDER'S FEE - taxa do embarcador.

FORWARDING AGENT - agente de embarque. Despachante.

F.P.A., f.p.a. - free of particular average. livre de avaria particular.

FRANCHISE - franquia, concessão. Privilégio especial, geralmente concedido por


um governo a um indivíduo ou empresa, para exploração de um serviço público.
Parcela não coberta pelo seguro. Concessão especial obtida do fabricante, para
exploração de um serviço ou marca.

FREE - livre; sem custo ou despesas.

FREE ALONGSIDE SHIP - franqueado até o costado do navio. Esta expressão,


seguida do nome do porto de embarque, é usada na cotação dos preços. Significa
que o preço se refere à mercadoria posta ao costado do navio no porto que foi
convencionado, com todas as despesas e riscos por conta do vendedor. Abrev.
FAS.

FREE CURRENCY - moeda conversível; moeda de curso livre.

FREE IN AND OUT - posto livre dentro e fora do veículo transportador. Usada
geralmente para granéis transportados em navios. As despesas com a carga,
descarga, estiva e distribuição (dentro do navio) da mercadoria correm por conta
do vendedor. Abrev. FIO.

FREE MARKET - mercado aberto. Lugar onde geralmente os preços são


determinados pela livre e aberta competição entre compradores e vendedores.

FREE OF CHARGE - livre de despesas. Abrev. FOC.

FREE OF DUTY - diz-se geralmente das mercadorias que são introduzidas no


país livre de impostos ou tarifas.
FREE OF PARTICULAR AVERAGE - livre de avaria particular. Em linguagem das
seguradoras é a apólice que não cobre avarias parciais. Abrev. FPA.

FREE ON BOARD - livre a bordo. Expressão comumente empregada nas


cotações de preços e indica que a mercadoria é colocada a bordo por conta do
vendedor, correndo a partir daí todas as despesas por conta do comprador. abrev.
FOB.

FREE ON RAIL - variação da expressão anterior e significa que a mercadoria será


posta livre em vagões ferroviários. Abrev. FOR.

FREE ON TRUCK - idem, idem em caminhões. Abrev. FOT.

FREE PORT - porto livre. Diz-se da área em que as mercadorias circulam isentas
de impostos.

FREIGHT - frete. preço do transporte da mercadoria até seu destino. É


conveniente, especialmente no caso dos Estados Unidos, determinar se a cotação
inclui o "Inland freight"(frete terrestre) ou o "Ocean freight"(frete marítimo).

FREIGHT COLLECT - frete a cobrar no destino; frete pagável na chegada.

FREIGHT PREPAID - frete pago antecipadamente. Não confundir com "freight


prepayable" ou "freight to be prepaid", o que, em ambos os casos, denota que o
frete é pagável antecipadamente, mas não ainda efetivamente pago.

FRINGE BENEFITS - benefícios adicionais ou suplementares, como: assistência


médica, seguro de vida, etc.

FULL BRANCH - são agências bancárias externas autorizadas a realizar todos os


tipos de operações, sem limitação de valor, funcionando como banco comercial do
tipo universal, dentro das normas permitidas pela legislação do país onde se
situam.

FULL COVERAGE - cobertura total. Cláusula de seguro com esta condição.

FULL LOAD - carga completa. O mesmo que "cargo load".

FULL SET OF BILLS OF LADING - jogo completo de conhecimento de embarque,


constituindo-se normalmente de 3 originais e 3 cópias não negociáveis.

FUNDING - recursos tomados a terceiros para realizar uma operação financeira


com cliente.
FUNDS - fundos. Capital. Dinheiro disponível ou seu equivalente, e.g., cheques,
letras, 'money orders'.

FUSION (MERGER) - incorporação. Operação pela qual uma ou mais sociedades


são absorvidas por outra, que lhes sucede em todos os direitos e obrigações

FUTURE DELIVERY - denominação anglo-saxônica de operações a prazo.

FUTURE PRICE - preço de venda ou compra a termo.

FUTUROS E OPÇÕES - operações de hedge de taxas de juros, moedas e preços.

fwd - forward. remeter.

F.X., fx. - foreign exchange. câmbio.

GARANTIAS NO COMÉRCIO EXTERIOR - no mercado internacional a função de


garantia é preenchida fundamentalmente por bancos, muito embora nos USA e na
Grã-Bretanha, ela também seja cumprida por instituições de seguro. Dividem-se,
principalmente em 4 tipos: Bid Bond, Performance Bond, (performance bond é
utilizada em contratos de prestação de serviços. Nos contratos de venda de bens
de consumo duráveis, que não fazem parte de um contrato de prestação de
serviços, é utilizado um "Supply Bond", ou seja, uma garantia de fornecimento);
Advanced Payment Bond (Garantia de pagamento antecipado) Esta garantia
surge da necessidade , de quem encomendou a obra ou bem, de ter certeza de
que o pagamento antecipado será devidamente utilizado na execução do serviço,
uma vez que o Banco faz o financiamento correspondente ao executante. Surge,
desta forma, a necessidade de controlar o andamento do serviço, já que se for
detectado qualquer desvio, será cobrada a garantia; Maintenance Bond (Garantia
de Manutenção), pode ser considerada uma extensão do Performance Bond, já
que ele garante que os bens ou serviços entregues, e durante um certo prazo, não
apresentem defeitos.

GARNISHEMENT - notificação judicial para que o empregador retenha uma parte


do salário de um empregado, para cumprimento de uma obrigação ou liquidação
de uma dívida.

GATT (GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE) - Acordo Geral


sobre Tarifas e Comércio. Entidade de âmbito internacional que estabelece e
regulamenta as tarifas, fretes marítimos e problemas tarifários entre as nações.

GEARING - coeficiente depósitos/patrimônio líquido de filiais no exterior.

GENERAL AVERAGE - avaria total.


GENERAL CARGO - carga geral. Carga constituída dos mais diversos tipos de
mercadorias acondicionadas em embalagens apropriadas e embarcadas em
partidas de tonelagens diversas.

GENERAL LEDGER - razão (livro de contabilidade).

GO ASTRAY (TO) - extraviar-se.

GOLD STANDARD - padrão ouro. Sistema em que o valor internacional de uma


moeda é mantido estável devido a sua livre conversibilidade em ouro.

GOODWILL - aviamento. fundo de comércio. Aviamento aparece nas contas da


empresa somente quando ela adquiriu algum direito de propriedade intangível e
valioso.

GOODS - produtos, mercadorias, bens.

GOODS IN PROCESS - produção em curso. Mercadorias em fabricação.

GRACE - V. "days of grace".

GRACE PERIOD - período de carência. Período durante o qual uma conta pode
ser paga sem incorrer em penalidade, mesmo depois de vencida.

GRAIN - grão. Designa qualquer tipo de cereal, como trigo, milho, soja etc.

GRANT IN AID - subvenção, subsídio.

GROSS - bruto; sem dedução (gross income: renda bruta).

GROSS NATIONAL PRODUCT (GNP) - produto nacional bruto (PNB)

GROSS PROFIT - lucro bruto. O excesso das vendas líquidas sobre o custo das
mercadorias vendidas.

GROUPAGE - conhecimento de embarque emitido pelo transportador ou seu


agente, agrupando, num único documento, mercadorias relativas a clientes
diferentes.

GUARANTEE - garantia, fiança, aval.

GUARANTEED LETTER OF CREDIT - termo usado para definir as cartas de


crédito de viajantes ou Carta de Crédito Comercial, em que os pagamentos feitos
são garantidos pelo banco emitente.
GUARANTY - Garantia. Um contrato, um acordo envolvendo três partes: a
primeira, a que dá a garantia (fiador ou garantidor); a segunda, em nome de quem
é dada a garantia (o garantido); e a terceira, a beneficiária da garantia (credor).

HANDLING CHARGES - despesas de manuseio, de manutenção.

HARD CASH - dinheiro em moeda metálica, em oposição a "paper money".


Também "hard money".

HARDWARE - termo relacionado com os sistemas de processamento de dados e


refere-se ao equipamento físico, como os componentes mecânico, magnético ou
eletrônico. Em oposição a "software".

HEAD OFFICE - Matriz. Direção geral, sede.

HEADQUARTERS - sede, matriz.

HEDGING (hedge) - operação com mercadorias para prevenir perda devido à


variação de preço. Faz-se através de uma compra ou venda presente contra uma
compra ou venda para entrega futura. Garantia. Cobertura. Salvaguarda.

HIGH FIVE (SIX, SEVEN, ETC.) FIGURES - ver figures.

HIRE PURCHASE - No Reino Unido, o mesmo que "installment"(prestação).

H.O. - head office. direção geral.

HOLD-OVERS - termo usado, principalmente nos grandes bancos, para designar


uma porção de trabalho que deve ser processada à noite por acúmulo de serviço
nos turnos normais.

HOLDER IN DUE COURSE - portador ou proprietário de um título ou documento


adquirido sob as seguintes condições: 1) que ele está regular e completo no seu
aspecto; 2) que o portador o adquiriu sem conhecimento de que tenha sido
desonrado anteriormente; 3) que o portador o recebeu de boa-fé; 4) que na época
da negociação, o portador não tinha conhecimento de qualquer vício no
instrumento ou defeito na pessoa do negociante.

HOLDING COMPANY - empresa que possui todas ou a maioria das ações de


suas constituintes subsidiárias e por isso mantém o controle destas.

HOME COMPANY - companhia nacional.

HOME DEPARTMENT - Ministério do Interior.


HOME LEAVE - faculdade que é dada ao administrador de, ao fim de cada dois
anos de permanência no exterior, usufruir férias no Brasil, abonadas pelo Banco
as passagens aéreas de ida e volta, classe turista, inclusive para os dependentes
econômicos inscritos no Banco que o acompanharem.

HOME MARKET - mercado interno.

HONOR (TO) - honrar (cheques, saques etc.) Cumprir o compromisso. Pagar um


cheque na apresentação ou uma conta no seu vencimento (honor a draft: pagar ou
aceitar um saque).

HOT MONEY - Chamado dinheiro quente. É aquele dinheiro empregado a curto


prazo e que pode tornar-se disponível a qualquer momento.

HOUSE BILLS - diz-se da letra de câmbio sacada por um banco contra um


agência, filial ou subsidiária.

HOUSE TO HOUSE - sistema de transporte que prevê a condução da mercadoria


de casa a casa, isto é, desde o armazém do vendedor até o do comprador.

IDLE MONEY - dinheiro ocioso. Dinheiro que não é investido.

IMPORT CREDIT - crédito de importação (v. documentary credit ou letter of


credit). Abrev. IC.

IMPORT LICENSE OU PERMIT - licença de importação (prévia). Guia de


Importação. Documento emitido por órgão competente permitindo o ingresso da
mercadoria estrangeira no território nacional.

IMPORTER - importador.

INCENTIVOS - descobrir fora da agência se o Banco está explorando


adequadamente todos os setores incentivados, tanto pelo Brasil como pelo País
estrangeiro.

Inc. - Incorporated. incorporada.

INCOME - renda, receita, rendimento, ganho (income tax: imposto de renda).

INCOME BONDS - tipo de obrigação cujos juros são pagáveis se houver lucros.

INCOMES STATEMENT - demonstração de lucros e perdas. Relatório contábil


das receitas, das despesas e da diferença ente ambos (lucros ou prejuízo) durante
o exercício financeiro.
INCOTERMS - termos de comércio internacional que definem as condições e
responsabilidades em comércio exterior, inclusive as inerentes ao contrato de
transporte de mercadoria, por via marítima, e sua cobertura através do seguro
marítimo.

INCURS NO CHARGES - sem gastos. Livre de despesas, Menção consignada


sobre as cobranças, correspondente ao nosso "livre de despesas".

INDENT COMISSION - comissão de venda de mercadorias.

INDENT ORDER - pedido de mercadorias. Encomenda.

INFLATION - inflação. Movimento ascendente, generalizado e persistente, no nível


geral de preços. Segundo Simonsen, a inflação provoca um conjunto de distorções
na economia, tais como: a) a instabilidade e a desordem salarial, pela
heterogeneidade das taxas de reajuste; b) o desinteresse em investimentos nos
serviços de utilidade pública, os quais costumam ser remunerados a partir dos
custos históricos de instalação; c) o desincentivo às exportações e o déficit no
balanço de pagamentos, como resultado do atraso sistemático das taxas de
câmbio em relação aos preços internos; d) o desinteresse do público pelos títulos
de renda fixa, em geral, e pelos do Governo, em particular, dada a insuficiência da
taxa de juros diante da perda do poder aquisitivo da moeda; e) o desinteresse pela
aquisição de imóveis para alugueis sujeitos a congelamentos ou
semicongelamentos; f) a atrofia da oferta de crédito a longo prazo, em geral, e de
hipotecas, em particular, como consequência de uma taxa real negativa de juros;
g) a ilusão de lucro nas empresas, devido ao cálculo das depreciações pelos
custos históricos e devido à absorção de ganhos nominais na reposição do capital
de giro; h) a injustiça do sistema tributário que passa a tributar ganhos ilusórios; i)
prêmio aos maus contribuintes, que se atrasam nos impostos, para paga-los em
moeda desvalorizada.

INFLATION, COST-PUSH - inflação de custos. Resultante da fixação artificial de


alguns preços, sem a interferência das forças da oferta e procura, determinando
uma elevação dos custos de produção e o início do processo inflacionário.

INFLATION, DEMAND-PULL - inflação de procura. Resultante da elevação da


renda de investidores e consumidores a taxas mais altas do que as de aumento da
oferta de bens e serviços.

INFLATIONARY GAP - hiato inflacionário. O valor do excesso da procura sobre a


oferta de bens e serviços numa economia em pleno emprego. Em consequência,
sobrem os preços iniciando-se uma inflação de procura.

IN FORCE - em vigor, vigente.


INFORMAÇÕES CADASTRAIS - prestação de informações, obedecidas a
legislação local e normativos internos.

INITIAL MARKUP - valor adicionado ao custo para fixar o preço; margem de lucro.
Também chamado "markon" ou "mark on".

INLAND BILL OF LADING - conhecimento de embarque que cobre todas as


formas de transporte terrestre por meios regulares.

INLAND BILLS - letras de câmbio pagáveis no mesmo país em que foram


emitidas.

INLAND DOCUMENT - documento de transporte terrestre.

INLAND WATERWAY BILL OF LADING - conhecimento de embarque fluvial.

INLAND WATERWAYS - vias navegáveis interiores.

INPUT, THROUGHPUT, OUTPUT - insumo, transformação, produto.

INQUIRY - pedido de informação, consulta comercial. Sindicância, investigação.

Ins. - insurance. seguro.

INSOLVENCY - insolvência, falência.

Inst. - instant. do corrente mês.

INSTALMENT (INSTALLMENT) - prestação. Pagamento a prazo, em prestações.


(by instalment). No Reino Unido: "hire purchase".

INSTITUTE STRIKE CLAUSE - cláusula de seguro, utilizada internacionalmente,


cobrindo riscos de greve.

INSTITUTE WAR CLAUSE - idem, idem cobrindo riscos de guerra.

INSTITUTIONAL BUYER - instituição compradora para uso próprio, como


hospitais, quartéis, escolas e similares.

INSURANCE POLICY - apólice ou certificado de seguro.

INTENT LETTER - carta de intenção, que expressa desejo de cumprir um


compromisso, mas não representa contrato firme.

INTEREST - juros (interest rate: taxa de juros; interest on late payment: juros de
mora).
INTEROFFICE - operações financeiras entre agências (uma capta e repassa a
outra, ganhando um "spread").

inv. - invoice. fatura.

INVENTORY - inventário; conjunto de bens representado por mercadorias,


matéria-prima, materiais etc.; estoque.

INVOICE - fatura (invoice price: preço de fatura). O mesmo que "commercial


invoice".

INWARD TRANSFER - transferência do exterior.

IOU - I owe you. devo-lhe (vale).

IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE - independente de percentagem. Cláusula de


documentos de seguro que indica cobertura sem franquia ou excesso.

IRREVOCABLE CREDIT - crédito irrevogável. Crédito que não pode ser revogado
ou alterado sem a anuência de todas as partes intervenientes: tomador, instituidor,
avisador ou pagador e beneficiário.

ISSUE - emissão (de ações, debêntures etc.); edição, tiragem; n[umero (de jornal,
revista etc.); publicação.

ITEM - termo usado na prática bancária para designar instrumentos negociáveis,


tais como cheques, ordens de pagamento, saques etc. É normalmente utilizado
em combinação com outro termo que o qualifica: "cash items", "collection items"
etc. Escritura contábil. Item (de uma lista). Parcela (de conta).

J/A, J.A. - joint account. conta conjunta.

JEOPARDIZE (TO) - por em risco, expor a riscos (capitais, negócios etc.);


comprometer.

JOB LOT - lote negociável de mercadorias.

JOBBER - atacadista, distribuidor, revendedor, agiota, agente. Na Bolsa de


Londres, intermediário que não está diretamente relacionado com a clientela, mas
só com os corretores.

JOINT ACCOUNT - conta conjunta, conta de participação. Conta mantida por duas
ou mais pessoas, podendo os saques ser feitos por apenas uma das partes, ou
todas, cfe. acordado.
JOINT STOCK - capital social da empresa. ("Joint Stock Company": sociedade
anônima por ações.)

JOINT VENTURE - empreendimento conjunto. Uma das estratégias alternativas


de entrada e operação em mercados externos. As quatro formas mais comuns:
licença para uso de marcas e patentes, contrato de fabricação, contrato de
administração e empreendimentos de propriedade conjunta (licencing, contract
manufacturing, management contracting, join-ownership ventures).

JOINT AND SEVERALY - conjunta e solidariamente. Cláusula que costuma


aparecer em documentos, mormente em transações de empréstimo, e que torna
cada signatário responsável individualmente pelo pagamento total da obrigação.

JUDGMENT ou JUDGEMENT - julgamento, juízo. Dívida ou outro compromisso


conforme determinado por decisão ou decreto de um tribunal.

JUDGEMENT DEBT - qualquer dívida contestada num litígio (processo, demanda)


e comprovada legalmente.

JUDGEMENT NOTE - nota promissória na qual o devedor confessa a dívida e


autoriza o credor a apresenta-la em Tribunal para execução, sem processo, caso
não seja paga no vencimento.

JUNIOR ACCOUNTANT - contador auxiliar, contador subalterno.

JUNIOR SECURITY - título mobiliário, subordinado em categoria a um outro título


mobiliário.

KD., kd. - knocked down. desmontado.

KEY MONEY - valor adicional que o inquilino paga ao senhorio na ocasião da


assinatura do contrato de locação de um prédio; "luvas".

KITE (gíria) - "papagaio", "vale", letra de câmbio ou promissória de favor.

KITE (TO) - emitir cheque ou vale sem fundos. Sacar sobre depósito efetuado em
cheque, sacado sobre outra praça, enquanto o cheque depositado se acha em
processo de cobrança. Prática ilegal, comum nos Estados Unidos porque naquele
país os bancos pagam antes de o cheque depositado ser compensado, isto é,
antes de ter sido efetuada a sua cobrança com o efetivo crédito em conta.

KNOW-HOW - experiência técnica, saber fazer. Utiliza-se geralmente nos


processos de fabricação não patenteada, mas que exige uma grande habilidade.
Também se aplica a um conjunto de operações que demandam experiência em
várias especialidades.
LAND (TO) - desembarcar, aportar, descarregar, aterraras.

LANDED PRICE - preço que inclui todas as despesas até a descarga no destino;
posto no destino.

LAPSE (TO) - caducar, prescrever. termo usado para designar a prescrição do


seguro quando o segurado deixa de pagar o prêmio dentro do prazo de tolerância
permitido, normalmente um mês aproximadamente após a data do vencimento do
prêmio.

LASH - pequeno barco utilizado como acondicionador de carga permitindo


operações de carga e descarga no mar, dispensando o uso do cais.

LAST IN FIRST OUT (LIFO) - último a entrar, primeiro a sair. Método contábil de
avaliação de estoques.

LATE DATE DOCUMENT - documento velho. Denominação dada aos


documentos apresentados ao banco negociador depois da data prevista para
negociação do crédito.

LAW SUIT - processo, demanda judicial. Procedimento legal, ação judicial.

LAY DAYS - número de dias concedidos a um navio para carga e descarga no


porto.

lb. - pound. libra (peso).

L/C - letter of credit. carta de crédito.

LEAD TIME - tempo decorrido entre a adoção de uma providência e sua


concretização (ex.: o tempo havido entre a formulação do pedido e o recebimento
da mercadoria correspondente).

LEADING MARK - marca de orientação. Marcação nos volumes para orientar o


seu encaminhamento.

LEAP YEAR - ano bissexto.

LEASE CONTRACT - contrato de locação, de aluguel ou arrendamento. Um


contrato onde uma parte conhecida como arrendador ou locador (Lessor), permite
a outra parte, conhecida como arrendatário ou locatário (Lessee), o direito de uso,
a posse ou ocupação de bens de propriedade do arrendador.

LEASEHOLD - arrendamento, propriedade arrendada.


LEASING - arrendamento, locação. Aluguel de equipamentos, de bens moveis ou
imóveis.

LEASING INTERNACIONAL - operações a partir de US$ 500 mil, por prazo de 2 a


5 anos. As modalidades mais usuais são o leasing de importação, o leasing de
exportação e o sale-and-leaseback.

LEGAL ENTITY - pessoa jurídica.

LEGAL OPINION - parecer legal pertinente à operação.

LEGISLAÇÃO - todas as dependências contam com assessoria jurídica, a qual


poderá ser usada pela auditoria. Os contratos com a assessoria jurídica são
submetidos à COJUR, todas as operações das dependências são submetidos à
assessoria jurídica contratada.

LESS-THAN-CARLOAD LOT - carga menor do que um vagão lotado e respectivo


frete.

LESSEE - arrendatário.

LESSOR - arrendador.

LETTER OF CREDIT - conta com a garantia de um ou mais bancos. Toda carta de


crédito constitui um crédito documentário, mas o inverso não é verdadeiro, uma
vez que o crédito documentário pode ser instrumentado de forma diversa de uma
carta de crédito. (ACCEPTANCE LETTER - carta de crédito realizável por aceite;
CLEAN LETTER - crédito "limpo" (não documentário); SIGHT LETTER - carta de
crédito à vista; TIME LETTER - carta de crédito realizável por saque no
vencimento sobre o banco emitente.

LETTER OF ASSIGNMENT - termo utilizado nos países de língua inglesa para


"declaração de cessão".

LETTER OF INDENMITY - carta de garantia. Caução.

LEVERAGE - alavancagem. Geralmente associado ao conceito de alavancagem


financeira (financial leverage) e alavancagem operacional (operational leverage).
Alavancagem financeira é o efeito da utilização de fundos, pelos uais a empresa
para um retorno fixo (capital de terceiros: títulos de empréstimo e alguns tipos de
ações preferenciais), sobre a sensibilidade do lucro por ação ordinária - LPA (lucro
dos proprietários) em relação ao lucro antes do pagamento de juros e do imposto
de renda - LAJI. O nível LAJI em que é indiferente qualquer combinação de capital
de terceiros e de capital próprio é aquele que representa uma taxa de retorno
sobre o investimento - ROI igual à taxa de juros paga pelo capital de terceiros.
Acima desse ponto, a alavancagem é favorável. Abaixo desse ponto, a
alavancagem é desfavorável. O grau de alavancagem financeira traduz a
sensibilidade do LPA em relação ao LAJI. Quanto maior a proporção de capitais
de terceiros em relação ao capital próprio, mais elevado o grau de alavancagem
financeira. Alavancagem operacional é o efeito da utilização de ativos pelos uais a
empresa paga um custo fixo sobre a sensibilidade do lucro líquido em relação às
variações da produção. O resultado da combinação dos dois efeitos obtêm-se pela
multiplicação do grau de alavancagem operacional pelo grau de alavancagem
financeira. Uma empresa que opere próxima ao ponto de ruptura apresenta
grande alavancagem operacional e grande instabilidade de lucros, uma vez que
pequenas variações na produção provocam intensas alterações nos lucros.

LEVERAGE FUND - fundo de aplicação especulativa que utiliza não só o seu


patrimônio como também recursos oriundos de créditos bancários ou
empréstimos.

LIABILITY - responsabilidade, obrigação, passivo, dívida, passivo exigível.

LIBOR (London Inter Bank Offered Rate) - taxa de juros básica em vigor na praça
de Londres, fixada para operações financeiras entre bancos de primeira linha.

LIEN - direito de retenção, penhor, garantia, gravame, hipoteca, ônus.

LIMIT - preço ou cotação pelo qual um comprador ordena a aquisição de


mercadoria ou ação. Nos créditos, valor máximo pelo qual podem ser utilizados.

LINE OF CREDIT - linha de crédito (ver credit line)

LINER - navio de linha regular, vapor de carreira.

LINER TERMS - condição de transporte, em que o armador é responsável pelo


pagamento das despesas com operação de carga, descarga e taxas portuárias.

LISP - linha especial de crédito com condições favorecidas (ag. exterior). Linhas
concedidas pelas Agências a seus clientes para financiamento de aquisição de
produtos de procedência brasileira.

LIVRANÇA - Letra de câmbio (termo usado em Portugal)

LLOYD'S - associação de seguradoras particulares com sede em Londres.

LLOYD'S FORM - a política de seguros marítimos do LLOYD'S.

LOAD - carga, carregamento, fardo, peso.


LOADING - sobretaxa, especialmente nas vendas a prestações e nos fundos de
investimentos; carga, carregamento (loading port: porto de embarque; loading
expenses: despesas de carregamento).

LOAN - empréstimo, suprimento. empréstimo bancário para qualquer finalidade.

LOAN SINDICATION - empréstimos sindicalizados, onde várias instituições


contribuem com uma parcela do total desejado pela empresa.

LOCKOUT - greve de empregadores ou patrões; fechamento de fábricas em


represália à ameaça de greve por parte dos operários.

LONG-TERM LIABILITIES - exigível a longo prazo.

LONG TON - tonelada inglesa, tonelada longa (2.240 libras: peso equivalente a
1016 kg.

LOSS - perda, prejuízo, extravio, desaparecimento. Prejuízo material ou


financeiro.

LOSS RATIO - taxa de prejuízo do segurador. É a diferença entre o valor dos


prêmios ganhos e as indenizações pagas.

LOW FIVE (SIX, SEVEN ETC) FIGURES - ver figures.

L.t. - long ton. tonelada longa (1016 kg).

LUMP SUM - números (soma) redondos, importância global ou bruta.

LUMP SUM APPROPRIATION - verba orçamentária global, isto é, sem


discriminação detalhada.

MAIL - mala postal, correio; a própria carta, correspondência postal. Também


trem, navio ou avião que transportam mala postal.

MAIL (TO) - enviar pelo correio, postar correspondência, expedir.

MAILING LIST - relação de endereços para venda pelo correio.

MAIL-ORDER HOUSE - empresa de venda pelo correio.

MAIL TRANFER - ordem de pagamento por via postal. No Brasil, diz-se "ordem
por carta".

MAIN - principal, grande, essencial. (main office: matriz, escritório central; main
pieces: peças mestras).
MAKE AMENDS FOR (TO) - indenizar, compensar, reparar.

MALFEASANCE - infração, conduta ilegal, descumprimento de contrato,


inadimplemento.

MANAGEMENT - administração, gerência, direção.

MANAGEMENT TRUST - fundo de investimento que goza de grande liberdade em


sua política de aplicação.

MANAGER - diretor, gerente, administrador ou empresário.

MANAGERS - são os banqueiros que firmam entre si o compromisso de


subscrever e/ou repassar a terceiros, determinado montante de um empréstimo
sindicado.

MANIFEST - manifesto. Relação discriminada da carga marítima. Documento de


navio que contém o rol da carga transportada.

MANUAL RATE - taxa oficial de prêmio de seguro.

MANUFACTURER - fabricante, industrial.

MANUFACTURER'S AGENT - agente de fabricantes e industriais, geralmente


exclusivos, que trabalha mediante contrato de representação.

MANUFACTURING COST - custo de fabricação, custo industrial.

MARCHÉ MONÉTAIRE - mercado financeiro existente na França, especialmente


na praça de Paris, onde se realizam operações de tomada e aplicação de
recursos.

MARGINAL COST - custo marginal. aumento do custo total resultante da


produção adicional de uma unidade. O custo marginal tende a reduzir-se até
determinado limite de produção, em consequência da economia de escala. Após
certo ponto, caso os fatores de produção permaneçam fixos, o custo marginal
tende a aumentar pelo efeito da lei dos rendimentos decrescentes.

MARKDOWN - rebaixa de preço, redução feita no preço original, usado no varejo.


Remarcação.

MARKET ENTRY STRATEGY - estratégia de entrada no mercado. Plano de ação


global e sistemático para ingresso da empresa em um determinado mercado. As
alternativas mais freqüentes são: aquisição, desenvolvimento interno e
desenvolvimento conjunto.

MARKET ORDER - ordem de compra ou venda de ações ao preço de mercado.

MARKETABLE SECURITIES - títulos cotados em bolsa.

MARKET SHARE - participação no mercado.

MARKETING MIX - complexo de marketing. Conjunto de variáveis de marketing,


controláveis pela empresa, num determinado ponto de tempo. Abrange preço,
promoção (propaganda e venda pessoal), colocação (distribuição) e produto.

MARK ON - margem de lucro, taxa de lucro em relação ao custo, ou à venda.


Também "MARKON". Ver markup.

MARKUP - margem de lucro bruto. Porcentagem acrescentada pelo negociante ao


custo da mercadoria para alcançar o preço de venda (v. initial markup).

MASLOW´S HIERARCHY NEEDS - hierarquia das necessidades, segundo


Maslow. Divide-se em três níveis e 5 subníveis: 1) necessidades físicas: a)
fisiológicas (condições de sobrevivência, incluindo fome e sede), b) segurança
(proteção contra o perigo, ameaça e privação). 2) necessidades sociais: a) amor e
ajustamento ao grupo (aceitação pelos membros da família e de outros grupos
primários como pessoa importante para eles), b) estima e "status" (desejo de
posição elevada em relação aos outros, incluindo capacidade profissional,
reputação e prestígio). 3) necessidade do "eu" (necessidade de auto-realização,
como um desejo de conhecer, compreender, sistematizar, organizar e construir um
sistema de valores. Dentro desse quadro, as necessidades surgem apenas
quando e à medida que as anteriores são saciadas. Assim, um homem com fome
sacrificará sua segurança para obtenção de alimento, e um indivíduo inseguro ou
desajustado ao grupo não se preocupará com sua auto-realização. Por outro lado,
uma necessidade satisfeita não é um elemento de motivação do comportamento.

MATE'S RECEIPT - recibo de recebimento da mercadoria "a bordo". Recibo


provisório que atesta o embarque das mercadorias, mas que não tem o valor
jurídico do conhecimento por não conter as condições de afretamento, nem
representar título de propriedade das mercadorias, nem contrato de transporte.
Ab.:MR.

MATURITY - vencimento de um título, de um prazo. A data na qual o título, uma


letra ou outro documento negociável, torna-se devido e exigível o seu pagamento.

mdse. - merchandise. mercadoria.

MERCADO DE DINHEIRO - o mercado que manipula créditos a curto prazo.


MERCADO MONETÁRIO - trata-se de um mercado de dinheiro movimentado
entre bancos e instituições financeiras habilitadas, isto é, um mercado entre
diversos organismos onde se realiza a tomada e a aplicação de recursos a taxas
correntes, fixadas de acordo com a oferta e a procura. O fechamento dessas
operações geralmente é feito por telefone ou telex. Geralmente é de curto prazo,
até um ano, e seus papeis são commercial paper e certificado de depósito.

MERCADO DE CAPITAIS - são títulos de médio e longo prazo. Seus papéis: FRN,
Eurobond, Medium Term Note, Yankee.

MERCHANT'S CREDIT - carta de crédito emitida pelo próprio comprador que


encerra responsabilidade ou obrigação por parte dos bancos.

MERGER - fusão, incorporação, união, consolidação de sociedades, bancos e


companhias.

METAS - não estão estabelecidas - para 93 existe - a GEREX definiu.

Mfg - manufacturing. fabricante.

MILL CERTIFICATE - certificado de fábrica.

M.O. - money order, mail order. ordem de pagamento, vale postal.

MONETARY CORRECTION FACTOR - correção monetária.

MONEY MARKET - mercado monetário. No sentido técnico é o "open market",


mercado onde se negociam empréstimos a curto prazo, em oposição a "capital
market" que é o mercado para empréstimos a longo prazo.

MONEY ORDER - ordem de pagamento, remessa de fundos ou vale postal.

MONEY SUPPLY - meios de pagamento. Moeda em poder do público mais


depósitos à vista no sistema bancário.

MONTHS SIGHT - meses à vista. Abrev. MS

MORTGAGE - hipoteca ou penhor no qual o devedor conserva o uso do bem


oferecido em garantia. Ônus.

MORTGAGEE - credor hipotecário.

MORTGAGOR - devedor hipotecário.


M/S - months sight. meses de vista.

MOTIVATION - HYGIENE THEORY - teoria higiênica, de F. Herzbert, segundo a


qual os fatores que geram a satisfação no cargo são separados e distintos dos
fatores que provocam a insatisfação no cargo. Portanto, haveria dois conjuntos de
fatores diferentes: um de "insatisfação não insatisfação" e outro de "satisfação -
não satisfação". Fatores de insatisfação: política e administração, supervisão,
salário, relações interpessoais e condições de trabalho. O aprimoramento desses
elementos não motiva os empregados, mas apenas evita sua insatisfação. Daí, a
denominação de fatores higiênicos ou de manutenção. Os fatores de satisfação
pertencem ao próprio conteúdo do cargo, tais como: realização, reconhecimento, o
trabalho em si, responsabilidade e desenvolvimento. São os chamados fatores de
motivação. A ausência de fatores de motivação aumenta a sensibilidade dos
empregados em relação aos fatores higiênicos, acarretando uma exigência
crescente pelo aprimoramento constante das condições de trabalho.

N - abreviatura de and (e), para uso telegráfico ou telex. Tbem. abrev. de número.

NEAR MONEY (NEAR CASH) - títulos de elevada liquidez que integram o ativo
disponível ou realizável a curto prazo das empresas. No Brasil, integram essa
categoria os títulos governamentais (LTN, LBC etc)

NET WORKING CAPITAL - capital de giro próprio. Excesso de ativo corrente em


relação ao passivo corrente. No Brasil, para efeito de constituição de reserva de
correção monetária, é considerado como o patrimônio líquido menos o ativo
imobilizado.

NETWORK ANALYSIS - análise de rede. Conjunto de técnicas independentes,


utilizadas no planejamento, elaboração, coordenação e controle de sistemas.
Elementos comuns a todas elas são a representação visual das atividades do
sistema e a existência de um caminho crítico. As técnicas mais conhecidas são o
CPM (Critical Path Method - Método do Caminho Crítico) e o PERT (Program
Evaluation and Review Technique - Técnica de avaliação e revisão de programas.

NET WORTH - Patrimônio Líquido (ver equity)

NF., N.F., N/F - no funds. sem fundos.

N.G. - abrev. de not good. Expressão usada, principalmente em cheques, para


indicar falta de fundos.

NON PERFORMING - não realizado, não cumprido. Operações de resultado


duvidoso.

N.S.F. - not sufficient funds. fundos insuficientes.


NEGATIVE VERIFICATION - verificação negativa. Expressão geralmente usada
em extratos de conta indicando que, se no prazo de 10 dias da remessa do extrato
nenhuma diferença for acusada, o banco considerará os lançamentos como
corretos.

NEGOTIABLE COPY - via negociável, original de letra de câmbio ou dos


conhecimentos de embarque. (Non-negotiable copy: via não-negociável dos
mesmos documentos)

NEGOTIABLE INSTRUMENT - título negociável. Instrumento escrito ou promessa


de pagamento que pode ser transferido pela entrega ou endosso e entrega.

NEGOTIATING BANK - banco negociador. Nos negócios ao amparo de cartas de


crédito, o banco que negocia com o cliente contra a entrega de documentos que
estejam de acordo com os termos e condições do crédito.

NET - líquido (net weight: peso líquido; net worth: valor líquido; net profit: lucro
líquido).

NO FUNDS - sem fundos, usado para cheques e letras de câmbio. O mesmo que
"N.S.F.

NO PROTEST - sem protesto. Expressão usada quando um banco pretende


instruir outro no sentido de não protestar títulos de crédito em caso de não
pagamento. Neste caso a abreviatura N.P. virá estampada no anverso do título
que, se não for pago, deverá ser devolvido ao banco de origem.

NON-NEGOTIABLE - não-negociável. Documento ou cópia não negociável.

NON-RESIDENT ACCOUNTS - constas mantidas por não-residentes no país ou


na área de uma determinada moeda.

NOSTRO ACCOUNT - conta mantida por um banco junto a um correspondente no


exterior, na moeda do país deste último.

NOTARIZE (TO) - autenticar, legalizar, reconhecer (firma).

NOTARY - tabelião.

NOTARY PUBLIC - cartório, tabelião.

NOTE - letra, promissória, título, obrigação, nota, cédula, registro.

NOTICE OF DISHONOR - aviso de protesto de título vencido e não pago. Este


documento evidencia que o instrumento foi apresentado para pagamento e não
pago.
NOTIFYING BANK - banco avisador. Banco designado pelo banco instituidor de
um crédito para notificar o beneficiário a abertura do crédito a seu favor. O mesmo
que "Advising Bank".

OBLIGATION - obrigação, compromisso, encargo financeiro, debênture, título.

ODD LOT - lote fracionário. Quantidade de ações inferior ao mínimo negociável


em bolsas de valores como lote individual. Na Bolsa do Rio este mínimo é mil,
exceto algumas ações de valor elevado. Esses lotes são negociados no mercado
fracionário.

OFF - no mercado de ações, expressão que indica preços mais baixos. Preço
abaixo da cotação anterior. Também significa "without" (sem) - (dividends off: sem
dividendos).

OFFERING TELEX - é a mensagem de convite para participação em determinado


empréstimo sindicado. Geralmente transmitida pelo "Agent", em seu nome e dos
demais "Managers", contém as principais características do negócio que se irá
contratar.

OFFICERS CERTIFICATES - são os documentos firmados por pessoas


autorizadas que declaram a inexistência de razões que impeçam o desembolso da
operação.

OFFICIAL - funcionário, funcionário público; oficial.

OFFICIAL CHECKS - ordem de pagamento através de cheque oficial de livre


curso, cujos fundos são disponíveis à vista.

OFF SHORE - operação para ser conduzida fora do pais, geralmente em


"paraísos fiscais".

OFFSHORE BANKING UNIT (OBU´S) - dependências de bancos estrangeiros


instaladas em praças como Grand Cayman (B.W.I.), Manama (Bahrain), Teerã
(Irã) e Cingapura (República de Cingapura), detentoras de licença concedida pelas
autoridades financeiras locais, para operarem por conta de suas matrizes, dentro
de regime de absoluta liberdade fiscal. O raio de ação dessas dependências é
limitado à realização de negócios com instituições estrangeiras, não podendo
efetuar operações de crédito interno, ou seja, com pessoas físicas e/ou jurídicas
residentes no país, exceto nos financiamentos de projetos específicos de
desenvolvimento, aprovados pelos governos locais.

ON ACCOUNT - por conta, pagamento parcial.

ON APPLICATION - mediante solicitação


ON BEHALF OF - em nome de, por conta de, por ordem de, a favor de, em
benefício de.

ON BOARD BILL OF LADING - conhecimento "a bordo". Expressão que indica


estar a mercadoria a bordo.

ON CONSIGNEMENT - em consignação. mercadoria consignada.

ON DECK - no convés. Sobre o convés. Expressão utilizada em conhecimento de


embarque indicando que a mercadoria será transportada no convés do navio.

ON DEMAND - à vista. Quando solicitado. (Payable on demand: pagável à vista)

ON THE BERTH - no ancoradouro. Navio carregado ou pronto pra carregar.

OPEN ACCOUNT - conta aberta, conta corrente. (To pay in open account: pagar
em conta corrente). A dívida não é amparada por promissória, hipoteca, ou outra
prova escrita formal de dívida. Existe entretanto uma promessa de pagamento,
conforme acordado entre as partes.

OPEN MARKET - mercado aberto. Mercado em que o governo coloca ou resgata


títulos de sua emissão, visando aumentar ou diminuir a liquidez da economia.

OPEN POLICY - apólice aberta. Tipo de apólice que abriga várias operações de
seguro de mercadoria da mesma natureza.

OPENING INSTRUCTIONS - instruções de abertura. São instruções relativas à


abertura de carta de crédito geralmente quando via telex.

OPERAÇÕES INTERBANCÁRIAS - são operações realizadas entre bancos


internacionais sob a forma de tomadas e aplicações de recursos com o objetivo de
otimizar resultados e elastecer o crédito no mercado internacional.

OPERAÇÃO BACK-TO-BACK - modalidade operacional pela qual o Banco


empresta, no País, cruzeiros a determinado cliente, mediante depósito do
contravalor em moeda forte em uma de suas agências externas.

OUTRIGHT - direto, diretamente.

OPERATING INCOME - lucro (ou resultado) das operações.

OPERATING LOSSES - prejuízos, perdas nas operações. Em oposição a


operating income.

ORDER - ordem, pedido (de mercadoria), encomenda. Estado, condição (in good
order: em bom estado). Também ordem de pagamento (postal order).
ORDER AND BLANK ENDORSED - à ordem e endossado em branco.

ORDER BL - conhecimento à ordem. Geralmente seguida das expressões: notify


shipper ou notify consignee (notificar o embarcador ou notificar o consignatário).

ORDINARY INTEREST - juros simples.

ORE - minério.

ORE OIL - navio tanque adaptado tanto ao transporte de granéis líquidos quanto
sólidos.

ORIGIN CERTIFICATE - certificado de origem. Documento exigido nos negócios


ao amparo de crédito para certificar a procedência da mercadoria.

OUNCE - onça (peso equiv. a 28,34 gr.)

OUT MARKET - fora de mercado, preço fora de mercado, muito caro.

OUT OF ORDER - fora de funcionamento. Quebrado, enguiçado.

OUT-OF-POCKET EXPENSES - despesas normalmente existentes nas


operações bancárias, tais como: postais, telegráficas ou de telecomunicações.

OUTGOING - que parte, que sai (an outgoing ship) Saída, partida (outgoing mail:
correspondência expedida).

OUTGOINGS - gastos, despesas.

OUTLAY - desembolso, gastos, dispêndio monetário, despesas.

OUTPUT - produção, rendimento (de uma fábrica, de uma mina etc.)

OUTSIDER - navio de linha regular fora das conferências de frete (v. tramp)

OUTSTANDING - dívida, conta não saldada, pendente. Valores a receber ou a


pagar em mãos de terceiros.

OUTSTANDING BALANCE - saldo pendente.

OUTSTANDINGS - dívida, conta não saldada, pendente. Valores a receber ou a


pagar em mãos de terceiros.

OVERCARRIAGE - transporte de uma carga além do porto de destino.

OVERCHARGE (TO) - cobrar a mais, debitar em excesso.


OVERDRAFT - abertura de crédito especial em conta corrente, visando suprir
eventuais necessidades de recursos. Esse tipo de operação, usualmente vedada a
pessoas físicas, é admitida em algumas agências do BB no exterior,
exclusivamente para clientes idôneos. Também, saque a descoberto, cheques
sem fundos, parcela acrescentada ao preço de venda original.

OVERDRAW (TO) - sacar a descoberto.

OVERDUE - débito vencido e não pago.

OVERHEAD EXPENSES - despesas gerais, necessárias ao andamento de um


negócio (luz, aluguel, publicidade etc) exceto as de fabricação.

OVERLOAD - sobrecarga.

OVERNIGHT (depósitos) - aplicação de recursos financeiros excedentes da


posição diária, ao final do expediente, no mercado especializado, rendendo juros
para retorno após a abertura do expediente do dia útil seguinte.

OVERHEAD - OVERHEAD COSTS, EXPENSES - despesas de aluguel, luz,


telefone, Despesas gerais.

OVERPRICE - parcela acrescentada no preço como lucro extra.

OVERRATE (TO) - superestimar, exagerar no valor de, avaliar em excesso.

OVERSEA - ultramarino, estrangeiro, exterior.

OVERSEA BRANCHES - agências no exterior.

OWN - próprio, bens ou coisas próprias de cada um.

OWNERSHIP - propriedade, título de propriedade, posse.

oz - ounce. onça (28 gr.)

PA.- power of attorney. procuração legal.

p.a. - per annum. por ano.

PACK (TO) - empacotar, acondicionar, ensacar. Também "to pack up". Acumular,
amontoar, encher, atulhar, abarrotar.

PACKAGE - fardo, pacote, caixote, embrulho.


PACKING LIST - lista de mercadorias; lista ou especificação de embalagem;
documento com as características dos diferentes volumes que constituem um
embarque (número, peso, marca); romaneio.

PAGARÉS A SOLA FIRMA - nota promissória (termo usado na Argentina, Bolívia,


Chile e Paraguai).

PAGARÉS DE TERCEIROS - duplicatas (idem).

PAID UP - realizado, integralizado, quite.

PALLETS - estrados utilizados para facilitar o transporte de determinadas


mercadorias. Pertencem aos exportadores e podem ser retornados
individualmente ou em lotes acondicionados ou não em cofres de carga.
(containers).

PAPERS - papéis, documentos negociáveis. Termo usado na prática bancária


para designar documentos negociáveis, como cheques, cambiais, saques ou
documentos em geral, como faturas, conhecimentos de embarque etc.

PAR - par, paridade, equivalência. É quando o valor de negociação de um


instrumento é igual àquele estampado no documento.

PAR VALUE - valor ao par (valor nominal). Valor impresso nas ações e títulos de
crédito. À medida que o PL difere do capital social o valor ao par perde seu
significado como representativo do valor das ações. Por isso, hoje se emite ações
sem valor ao par (no-par stock).

PARCEL POST - encomenda postal. Serviço oferecido pelos correios para


transporte de pequenas encomendas. Mais conhecido pelo nome francês: "colis
postaux".

PARITY - paridade, equivalência. Em arbitragem, equivalência; termo derivado de


par, significando o preço equivalente de certos produtos ou moedas com
referência a outros produtos ou moedas em outro mercado, após processados os
reajustes de taxa de câmbio, juros e outros.

PARTIAL PAYMENT - pagamento parcial, prestação.

PARTIAL SHIPMENT - embarque parcial. Cláusula estipulada em cartas de


crédito permitindo embarques parciais.

PARTICULAR AVERAGE - avaria simples ou particular. Em seguro, marítimo, o


seguro com avaria particular, sem limitação de percentagem, cobre qualquer
perda parcial decorrentes de riscos marítimos.
PARTIES TO A CONTRACT - pessoas que assinam um contrato e são
responsáveis por seu cumprimento.

PARTNER - sócio, parceiro.

PARTNERSHIP - sociedade, parceria, sociedade ou firma comercial.

PAST DUE - vencido (prazo). Débito vencido e não pago. O mesmo que over due.

PATRON - cliente, freguês, patrocinador.

PARTY - parte interessada. uma das partes de um contrato.

PAYABLE TO BEARER - pagável ao portador. O títulos pode ser negociado por


mera entrega, sem endosso.

PAY AGAINST RECEIPT (TO) - pagar contra recibo.

PAY DOWN (TO) - pagar à vista.

PAYEE - recebedor, beneficiário. Entidade legal nomeada no instrumento como


recebedor da importância.

PAYER - pagador. A parte responsável pelo pagamento do valor mostrado no


instrumento.

PAY IN OPEN ACCOUNT (TO) - pagar em conta corrente (v. open account)

PAYMENT ORDER - ordem de pagamento. Instrução por escrito autorizando o


pagto. a terceiro de uma quantia.

PAYMENT TERMS - condições de pagamento.

PAY OFF (TO) - liquidar. Pagar totalmente um débito.

PAYOFF PERIOD - período de retorno. Método de avaliação de despesas de


capital, como elemento de apoio em decisões sobre diferentes alternativas de
investimento.

PAY OUT (TO) - liquidar as contas.

PAYOUT RATIO - índice que expressa a relação entre dividendos por ação e lucro
por ação.

PAYROLL TAX - encargos sociais.


P.C. - per cent. por cento.

pd - paid. pago.

PEAK - pico. Em linguagem bancária, o período de maior volume de serviço (peak


hour: hora de pico; peak day: dia de pico.

PER ANNUM - por ano, ao ano.

PERFORMANCE - atuação, desempenho, execução, cumprimento.

PERFORMANCE APPRAISAL - avaliação de desempenho.

PERFORMANCE BOND - garantia de cumprimento de contrato de fornecimento


de bens ou prestação de serviços.

PERFORMANCE FUND - fundo de investimento que objetiva realizar ganhos


superiores à média.

PERILS OF THE SEA - riscos marítimos fortuitos (seguro marítimo).

PERISHABLE CARGO - carga perecível, deteriorável.

PERMIS DE TRAVAIL - autorização dos governos francês e belga para o trabalho


de estrangeiros.

PERSONAL PROPERTY - bens moveis, como dinheiro , valores, moveis,


mercadoria. Em oposição a "real property" (Realty) - V. definição.

PETRODÓLARES - dólares resultantes da venda de petróleo, pelos países da


OPEP (excedente não aplicado nos gastos internos de cada país exportador)
lançados no mercado financeiro internacional.

PILFERAGE - perda por furto parcial, especialmente durante o transporte e


armazenagem das mercadorias.

pkg - package. volume, pacote.

PLACING MEMORANDUN - é uma publicação, de caráter confidencial, divulgando


informes acerca do tomador e garante de um empréstimo, contendo inclusive as
características do negócio que se irá realizar.

PLEDGE - penhor, garantia, fiança, caução (in pledge: empenhado).

PLEDGE AGREEMENT - contrato com garantia de penhor.


PLEDGE ASSETS - bens empenhados, oferecidos em garantia ou em fiança.

p.m. - post meridien. depois do meio-dia.

PN - promissory note. nota promissória.

P.O.B. - post office box. caixa postal.

POINT OUT (TO) - apontar, ressaltar, salientar.

POLICY - política. Programa. Plano de ação ("foreign policy: política externa).


Apólice de seguro.

POOL - truste. Em sentido geral, o acordo ou reunião de empresas ou pessoas


com um objetivo comum. (Cargo pool: acordo de transporte para cotização de
cargas)

PORTAGE - transporte, frete, carregamento.

PORTER - carregador.

PORT OF CALL - porto de escala.

PORT OF DESTINATION - porto de destino.

PORT OF DISCHARGE - porto de descarga.

PORT OF ENTRY - porto onde as mercadorias são desembarcadas e passam


pela alfândega.

PORT OF LOADING - porto de embarque, de carregamento.

PORTFOLIO - carteira de títulos negociáveis, pertencentes a um indivíduo ou


instituição. Termo usado para designar a soma dos investimentos, valores e
papéis comerciais possuídos por um banco ou outra organização de investimento.

POSITION - posição. Na prática bancária, usa-se para designar o somatório das


obrigações ou contratos com vencimento futuro. (December position: posição de
dezembro. Nelas deverão estar computados todos os compromissos que se
vencem no próximo mês de dezembro)

POST (TO) - enviar pelo correio. passar um lançamento no livro razão.

POST FREE - livre de porte, isento de porte.

POST OFFICE BOX - caixa postal. Abrev. P.O.Box.


POST PAID - porte pago.

POSTAGE - despesas postais, porte, franquia postal, selagem.

POSTAL ORDER - vale postal

POSTPONE (TO) - adiar, transferir para outra ocasião. O mesmo que put off.

POUCH LOOSE - Malote especial para New York. Concessão especial dos
correios dos E.U.A. aos bancos americanos.

POUND - libra. Unidade de peso equivalente a 454 gramas. Também a unidade


monetária da Inglaterra. O mesmo que "pound sterling", ou simplesmente
"sterling".

POWER OF ATTORNEY - é a outorga de poderes conferida por uma pessoa


(física ou jurídica) a outrem, para representa-la perante terceiros. Procuração.

p.p., per pro - per procuration. por procuração.

PREANTICIPO - financiamento na fase de produção de bens (América do Sul)

PREFERRED SHARES ou STOCK - ações preferenciais.

PREMISES - edifício, prédio, local, recinto. No uso bancário, serve para designar
as instalações de um banco.

PREMIUM - prêmio (de câmbio, seguro etc) ágio, bonificação.

PRENDA - penhor (idem)

PREPAID BL - conhecimento de embarque cujo frete foi pago antecipadamente.

PREPAID FREIGHT - frete pago antecipadamente. O mesmo que advance freight.

PREPAYMENT - pagamento antecipado, isto é, antes do débito haver vencido.

PRESTAÇÃO DE GARANTIAS - fiança, aval e cartas de garantia, tais como: bid


bond (habilitação em concorrências), performance bond (cumprimento de contrato)
ou refundment bond (garantia do reembolso de antecipações).

PRESTAMOS PERSONALES - créditos pessoais.

PRICE-EARNINGS RATIO - índice de preço-lucro (ou índice P/L). Preço de


mercado de ação de uma empresa, expressa como número múltiplo. Obtém-se
pela divisão da cotação da ação no último pregão pelo lucro líquido por ação do
último exercício.

PRICE LEVEL ADJUSTMENT - correção monetária.

PRIME BANKER'S ACCEPTANCE RATE - taxa aplicável às operações de


"Banker's Acceptance" de bancos de primeira ordem.

PRIME RATE OF INTEREST (prime rate) - taxa preferencial de bancos


americanos para melhores clientes. Taxas de juros básica, utilizada nas
operações entre bancos de primeira linha, nos USA. Essa taxa sofre as naturais
influências do mercado financeiro, o qual, por seu turno, pode também ser
influenciado pelas autoridades monetárias. A maioria das operações bancárias
conduzidas com bancos de segunda linha e com clientes são realizadas,
normalmente, a uma sobretaxa (spread) de juros acima da "prime". Para alguns
economistas, esta taxa apresenta uma tendência histórica de situar-se 3 pontos de
percentagem acima da taxa de inflação.

PRIOR NOTICE - aviso prévio (Without prior notice: sem aviso prévio)

PRIVATE BANKING - orientação para pessoas físicas quanto a investimentos no


mercado financeiro internacional, compra e venda de ativos financeiros e
administração de fluxo de caixa.

PRIVATE LIMITED COMPANY - Companhia com número limitado de associados,


num mínimo de dois e máximo de 50, sem autorização para fazer chamadas
públicas ou emitir valores negociáveis.

PROCESS AGENT - intermediação de documentos referentes a operações


efetuadas no Brasil com empresas brasileiras.

PROCEED (TO) - proceder, prosseguir, continuar, seguir.

PROCEED AGAINST (TO) - processar, instaurar processo conta.

PROCEEDINGS - processo judicial, medidas legais, transações, atas.

PROCEEDS - produto (dinheiro), rendimento, renda, resultado, lucro.

PRODUCE - produto não industrial, geralmente produzido no campo, na fazenda.

PRODUCT - produto, artigo manufaturado, resultado.


PRODUCT LIFE CYCLE - ciclo de via do produto. Sucessão de estágios que
caracterizam a evolução da maioria dos produtos, cada fase com oportunidades e
problemas próprios no que concerne à estratégica de marketing e o potencial de
lucro. Reconhece-se 4 fases: introdução, crescimento, maturidade e declínio.
Durante o declínio pode ocorrer uma reversão da tendência através do esforço de
marketing orientado para um rejuvenescimento do produto.

PROFIT CENTER - centro de lucro. Instrumento de controle administrativo,


utilizado para avaliação de unidades da organização ou centros de
responsabilidades.

PRODUCT MIX - complexo de produtos. Conjunto de produtos oferecidos à venda


por uma empresa.

PROFIT AND LOSS - lucros e perdas.

PROFORMA INVOICE - fatura pro forma. Fatura para fins de cotação de preço ou
para apresentação prévia. Fatura provisória.

PROMISSORY NOTE - nota promissória.

PROMPT - pronto, imediato, rápido.

PROMPT SHIPMENT - embarque imediato. Embarque feito dentro de 10 dias


após o pedido.

PROPERTY - coisa possuída, bens, posses. Classifica-se em "Real property: bens


imóveis e "Personal property: bens moveis.

PROSPECTIVE CUSTOMER - possível cliente.

PROTECTED CHECK - é o cheque para cuja emissão são adotadas medidas para
evitar alterações. O nosso cheque filigranado, por exemplo.

PROTEST - Protesto; declaração ("under protest: sob protesto; protest waived:


dispensado de protesto).

PRO RATA - proporcionalmente, proporcional, rateado de acordo com a


participação de cada um.

prox. - proximo, next. próximo, futuro.

PROVISION - Cláusula (contratual etc.); provisão, fornecimento, gêneros.

PROVISIONAL PRICE - preço provisório. Geralmente adotado em operações com


"commodities"(produtos primários e básicos) cujos preços definitivos dependem,
muitas vezes, das condições em que a mercadoria chega ao destino, seu teor de
pureza e umidade e outros fatores.

PROXY - procuração, poderes, procurador, delegado (By proxy ou per proxy: por
procuração).

PUBLIC BODIES - instituições públicas.

PUBLIC LIMITED COMPANY - equivalente à nossa S.A., com número de


acionistas mínimo de sete. Sob a condição de respeitar as regras de controle de
emissões, tem a faculdade de poder convidar o público a subscrever seus títulos.

PUBLIC WEIGHT MASTER - pesador oficial. Conferente de carga.

PURCHASING POWER (BUYING POWER) - poder de compra, poder aquisitivo.


Quantidade de bens e serviços adquiríveis com uma unidade monetária.

PUT OFF (TO) - adiar desconcertar. Também desembarcar (um passageiro).

Q. - quarterly. trimestral.

QUALIFIED - qualificado, habilitado. Em condições de preencher os requisitos.

QUANTITY DISCOUNT - desconto proporcional à quantidade.

QUANTITY THEORY OF MONEY - teoria quantitativa da moeda. Teoria segundo


a qual o nível geral de preços é proporcional à quantidade de meios de
pagamento. Baseia-se na equação MV - PT: M = quantidade de meios de
pagamento; V = velocidade de circulação dos meios de pagamento; P = nível geral
de preços; T = valor do produto real.

QUARTER - trimestre; quarta parte; moeda de 25 centavos (E.U.A.) ponto cardeal


(bússola); medida inglesa de peso equivalente a 12,7 gr.

QUICK ASSETS - são os bens que podem ser convertidos em dinheiro em prazo
relativamente curto, até um ano, por exemplo. Ativo realizável a curto prazo.

QUOTATION - cotação, preço. Informe acerca do preço de produtos, feito pelo


vendedor ao comprador.

QUOTATIONAL PERIOD - período de validade de uma cotação de preços.

QUOTE (TO) - citar (um autor, um livro etc.); cotar (preços); aspas: nas
mensagens telegráficas ou via telex, usa-se para indicar a abertura de aspas,
antes da transcrição. Para fechar aspas usa-se a palavra "UNQUOTE".
RACKS - prateleiras utilizadas para facilitar o transporte de determinadas
mercadorias. Por pertencerem aos exportadores, poderão retornar individualmente
ou em lotes, acondicionadas ou não em containers.

RAILROAD BILL OF LADING - conhecimento ferroviário.

RARE OFF - comissão ilícita.

RATE - razão (relação entre duas quantidades); percentagem, taxa (de juros, de
câmbio); tarifa, valor, preço, velocidade, marcha, andar.

RATE OF EXCHANGE - taxa de câmbio.

RATE OF INTEREST - o preço de cotação do dinheiro de um país. O preço do


dinheiro de um país cotado no dinheiro de outro.

RATE OF RETURN ON INVESTED CAPITAL - taxa de retorno do capital


investido. Índice da rentabilidade das empresas. Geralmente abrevia-se para ROI
(return on investment). Obtém-se pela multiplicação da margem operacional
líquida (lucro líquido operacional dividido pelas vendas) pelo giro (vendas divididas
pelo ativo operacional). Simplificando-se, divide-se o lucro líquido operacional pelo
ativo operacional (capital de giro mais ativo fixo).

RATIO - rateio, taxa, razão, proporção.

RAW MATERIAL - matéria-prima, produto básico.

Rcd. - received. recebido.

Re. - regarding. com referência a.

REAL ESTATE - bens móveis, imóvel, propriedade imobiliária. O mesmo que


"Real property".

REAL ESTATE BONDS - letras imobiliárias.

REAL PROPERTY - bens imóveis.

REALIZE (TO) - conceber, imaginar, auferir, lucrar (determinada quantia), render,


perceber, compreender. Vender suas propriedades.

REAL WAGE - salário real. Poder de compra dos salários.

REBATE - desconto, abatimento, reembolso de parte de preço pago. Parte dos


juros cobrados ao mutuário que pode ser devolvida em caso de liquidação
antecipada do empréstimo.
RECEIPT - recibo, quitação, receita.

RECEIVABLE - do ativo realizável: contas a receber.

RECEIVED FOR SHIPMENT - recebido para embarque. Atesta o recebimento das


mercadorias, mas não que foi posta a bordo. (v. on board)

RECEIVER - recebedor, depositário, consignatário, destinatário, receptor.

RECIPROCAL CREDITS AGREEMENT - convênio de créditos recíprocos.

RECIPROCITY - reciprocidade. Cooperação. Mútua troca de favores ou privilégios


entre duas ou mais partes.

RECONCILIATION - reconciliação, conciliação (de contas). Ato de conferir os


lançamentos efetuados em uma conta, através dos avisos com o extrato da conta.

RECORD - registro, lançamento, documento.

RECORD (TO) - arquivar, registrar, gravar, contabilizar ("on record: registrado,


declarado publicamente).

RECORDS - arquivos, anais, registros, cadastro, antecedentes.

RECOURSE - recurso, apelação. Capacidade de exigir que uma pessoa cumpra


uma obrigação. Termo freqüentemente encontrado nos documentos negociáveis
em que o endosso "WITHOUT RECOURSE" é reconhecido como um "endosso
qualificado". O direito que tem o "Holder in due course" de exigir dos endossantes
anteriores "Prior endorsers" o pagamento de instrumento não honrado pelo
sacado, emitente ou aceitante.

RECOVER (TO) - retificar, corrigir.

RED CLAUSE - (cláusula vermelha). Cláusula especial inserida nas cartas de


crédito que autoriza o Banco avisador ou negociador a fazer adiantamentos ao
beneficiário antes da apresentação dos documentos. É assim chamada porque
originalmente foi escrita em tinta vermelha para chamar a atenção para esta
singularidade.

REFUNDMENT BOND - garantia de devolução de pagamento, se cancelar o


contrato.

reg'd - registered. registrado.

REIMBURSEMENT - reembolso, restituição, devolução.


REIMBURSEMENT AT SIGHT OF USANCE - reembolso à vista contra
apresentação de saque a prazo (expressão utilizadas nas cartas de crédito.

REIMBURSEMENT GARANTY - garantia de reembolso.

REIMBURSING BANK - banco reembolsador.

REINSTATE A LETTER OF CREDIT (TO) - restabelecer uma carta de crédito.

REINSURANCE - resseguro.

REITERATE (TO) - reiterar.

RELEASE (TO) - livrar, desobrigar, liberar "release a guarantee": levantar uma


garantia. "Release of a mortgage: baixa de uma hipoteca.

REMAIN (TO) - permanecer, perdurar, ficar.

REMITTANCE - remessa, transferência de fundos. Em geral o termo é empregado


com relação a alguma forma de pagamento em satisfação de um débito. Na
prática bancária, usa-se para designar o encaminhamento de documentos pelo
Correio.

REMITTANCE-LETTER - Carta-remessa. É o formulário que capeia os


documentos enviados geralmente em cobrança aos banqueiros no exterior.

RENEWAL - renovação, prorrogação (de empréstimo existente).

REMISSION - redução de multa.

RENT - aluguel, arrendamento, renda, rendimento.

REPAY (TO) - reembolsar, retribuir, pagar, compensar.

REPLACE (TO) - repor, recolocar, substituir. Tomar o lugar de; prover substituto
para.

REPORT (TO) - relatar, informar, comunicar, dar parte; queixar-se. Tbem.


relatório, relato.

REPORTING - relato, apresentação de um relatório, "bordereaux".

REPRESENTATIVE - representante, agente comercial (representative office:


escritório de representação.
REQUEST - pedido, solicitação, requisição, requerimento (a request for
information: um pedido de inf.)

REQUIREMENTS - requisitos, exigências, necessidades.

RESERVE - reserva, fundo, provisão. Parte do lucro que é alocada em conta de


reserva para proteger as depreciações de valores do ativo.

RESOURCES - recursos, reservas, riquezas, bens.

RESTRAINT OF TRADE - restrição de comércio (reserva de mercado).

RESTRICTED LETTER OF CREDIT - carta de crédito negociável somente junto


ao banco nela indicado.

RETAIL - venda a varejo.

RETAILER - varejista.

RETAINED EARNINGS - lucros retidos ou lucros não distribuídos.

RETURN ITEM - um instrumento negociável, especialmente um cheque, que foi


enviado para cobrança e pagamento e que por alguma razão é retornado impago.

RETURN TAX - declaração, guia de imposto.

RETURNS - lucro, rendimento, receita, relatório.

REVALUATION - reavaliação, correção monetária.

REVENUE - renda, rendimento, receita.

REVERSE AN ENTRY (TO) - estornar um lançamento.

REVERSAL - estorno (reversal entry: estorno de lançamento contábil).

REVERT (TO) - reverter, estornar, retornar.

REVOCABLE CREDIT - crédito revogável. Carta de crédito que pode ser


cancelada pelo banco emitente sem consentimento do beneficiário.

REVOLVING CREDIT - (crédito rotativo). Espécie de linha de crédito utilizável por


período determinado e que se renova automaticamente nas mesmas condições.
REVOLVING LETTER OF CREDIT - carta de crédito de valor específico que se
renova automaticamente pelo mesmo valor e que permite sua utilização várias
vezes no prazo concedido.

RIDER - aditamento a uma apólice de seguro, a um contrato etc.

RIGHTS AND IMMUNITIES - direitos e imunidades. Refere-se às


responsabilidades dos armadores com transporte das cargas que lhe são
conferidas.

RISK - risco, perigo. (Ver "all risks", "against all risks").

ROLL-ON-ROLL-OFF - abrev. RO e RO-RO. Navio cargueiro para transporte de


veículos. Sistema de transporte rodoviário e marítimo. Os veículos embarcam por
seus próprios meios e no porto de desembarque prosseguem até o ponto de
destino.

ROLL OVER - sistemática de captação de recursos, utilizada no mercado


monetário internacional, especialmente no euromercado, que permite obter
recursos de curto prazo para aplicações a médio e a longo prazos. Consiste em
resgatar os títulos vencidos e lançar novas emissões para a captação de dinheiro.

ROUND LOT - número mínimo de títulos permitido para negociação na bolsa.

ROUND TRIP - viagem de ida e volta.

ROYAL AID - tributo.

ROYALTY - realeza. Majestade. (Geralmente no plural: "royalties").


Originariamente, o direito ou a prerrogativa da Coroa de receber participação pela
exploração de minas do domínio real. Atualmente, o pagamento feito a um
inventor ou a um autor pelo direito de fabricar e vender o produto daqueles. A
concessão de direitos para explorar marca, patente etc.; o pagamento de tais
direitos.

Ry. - railway. estrada de ferro.

SAFE DEPOSIT BOX - cofre de aluguel bancário para guarda de valores. O


cliente dispõe de chave do cofre e os valores nele guardados não são do
conhecimento do banco.

SAFE DEPOSIT VAULT - a seção destinada ao uso dos clientes que alugam os
cofres de aluguel.

SAFEKEEPING - custódia, guarda. Serviço prestado pelos bancos para guarda de


valores declarados, sob inteira responsabilidade dos bancos.
SAILING DATE - data da saída de navio.

SALE - venda (on sale: à venda; for sale: vende-se); leilão (to put up for sale: levar
a leilão); liquidação (de sobras ou mercadorias velhas).

SALES FORECAST - previsão de vendas. Representa a base de todo o processo


de planejamento e controle de uma empresa.

SAMPLE - amostra, espécime, exemplar (sample order: pedido de amostra)

SAMPLING - amostragem.

SAMPLING ORDER - autorização para retirar amostras de mercadorias


armazenadas em depósitos.

SANCTION - sanção, aprovação. Pena ou recompensa com que se procura


assegurar a execução de uma lei.

SAVINGS ACCOUNT - conta de poupança, não sujeita a retirada por cheque. Em


alguns estados americanos os bancos comerciais não são autorizados a aceitar
"savings accounts"(V. special interest account).

SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION - associação de poupança e empréstimos.


Entidade que congrega as diversas empresas que integram o sistema.

SAVINGS BANK - banco de poupança, caixa econômica. Associação de bancos


que promove os hábitos de economia e poupança dentro da comunidade.

SCHEDULE - tabela, relação, programa, horário. Itinerário de navios, de visitas.


Horários de aviões.

SDR - Special drawing rights. direitos especiais de saque.

S/D - sight draft. saque à vista.

SECONDS - mercadoria de segunda qualidade.

SECURITIZATION/PARTICIPATION - emissão de títulos, para venda em


mercado, vinculados a operações de exportação ou a outros ativos. Tem por
objetivo possibilitar o acesso de exportadores brasileiros à fatia do mercado
financeiro mundial detentora de recursos de mais longo prazo (acima de 3 anos).
Tal operação caracteriza-se pela vinculação de contrato de exportação, firmado
com comprador tradicional do mercado externo como colateral ao empréstimo
obtido. Poderá ser aberta conta no exterior para receber os depósitos dos
recebíveis de exportação, conferindo assim liquidez à transação financeira.
SECURITY - caução, segurança, garantia, fiança, proteção.

SECURITIES - títulos (ações, obrigações, valores).

SELLERS'S MARKET - mercado de vendedor. Situação de mercado em que a


procura é maior que a oferta.

SELLING VALUE - valor negociável.

SEMI-FINISH PRODUCT - produto semi-acabado.

SEMI KNOCKED DOWN - Abrev. SKD. Semi-desmontado.

SET - conjunto, coleção, jogo, série, aparelho (set of documents: jogo de


documentos).

SETTLE (TO) - liquidar, pagar (contas, etc.) fixar, solucionar.

SETTLEMENT - liquidação, ajuste, pagamento (de contas), solução,


estabelecimento.

SHADE - expressão que denota uma leve concessão nos preços.

SHARE - parte, porção. Ação (de sociedade anônima), quota, participação (share
holder: acionista).

SHARP RALLY - forte elevação de preços no mercado de commodities.

SHEX - sundays and holidays excepted. exceto domingos e feriados.

Shipt. - shipment. embarque.

SHIP (TO) - embarcar (carga) em navio, remeter, despachar.

SHIP AGENT - pessoa ou empresa que agencia navios. Corretagem de frete.


Agente marítimo. O mesmo que shipping agent.

SHIP BROKER - agente marítimo. corretor de navios.

SHIP CHANDLER - abastecedor. Fornecedor de mercadorias para consumo de


bordo.

SHIPMENT - embarque, despacho, remessa, fornecimento.

SHIPPED ON DECK - cláusula de conhecimento estabelecendo que a mercadoria


foi embarcada no convés.
SHIPPER - embarcador ou expedidor.

SHIPPING AGENT - o mesmo que ship agent.

SHIPPING MARK - marcação externa dos volumes para fácil identificação e


orientação da estiva.

SHORT DELIVERY - entrega inferior à quantidade solicitada ou estipulada no


documento. Emprega-se também no sentido de faltas.

SHORT FORMS BILLS OF LADING - conhecimento de embarque emitido em


formulário menor que o normal e que indica alguma ou todas as condições do
transporte por referência a outra fonte ou documento que não o conhecimento de
embarque.

SHORT RATE - taxa curta. Termo usado em conexão com prêmio de seguro de
fogo, que indica taxa em período menor que um ano.

SHORT SHIPMENT ou SHIPPED - embarcado a menos.

SHORT TERM LIABILITIES - exigível a curto prazo.

SHORT TON - tonelada curta, equivalente a 2000 libras ou 907,184 kg.

SHORTAGE - escassez, deficiência, falta, desfalque, déficit.

SIGHT (AT) - à vista

SIGHT BASIS - expressão utilizada nas cartas de crédito para indicar que o banco
instituidor concederá financiamento ao seu cliente (importador), a cargo do qual
ficarão as despesas relativas ao desconto do saque. Expressão equivalente:
reimbursement at sight of usance draft.

SIGHT BILLS - títulos pagáveis na apresentação. O mesmo que "demand bills" e


"presentation bills".

SIGHT CREDIT - forma abreviada da expressão "SIGHT LETTER OF CREDIT".


Documento que autoriza saques à vista a seu amparo.

SIGHT DRAFT - saque (ou letra de câmbio) à vista.

SIGNATURE CARD - cartão de autógrafo.

SINCE SHIPPED - embarcado desde (seguida do nome do porto de embarque).


Expressão que converte o conhecimento "RECEIVED FOR SHIPMENT" (recebido
para embarque) em "ON BOARD BILL OF LADING", isto é, confirma o
recebimento da mercadoria "a bordo".

SINGLE ENTRY - partida simples (em escrituração).

SINKING FUND - fundo de amortização..

SISTEMAS E APLICATIVOS - o equipamento mais utilizado é o S400. Segurança:


poderemos verificar através de relatórios. Cada agência comprou seu aplicativo.

SLIDING PEG - ver crawling peg.

SLIPS - comprovante relativos à contabilidade de uma empresa, exceto cheques.

SOBREGIRO - saque a descoberto (overdraft)

SOFTWARE - literatura sobre programas, rotinas e linguagens simbólicas usadas


em computador. Documento contando informação sobre operação e manutenção
de computadores, tais como manuais, diagramas de circuitos, etc. Oposto de
Hardware.

SOLE AGENT - agente ou representante exclusivo.

S.P. - stop payment. suspensão de pagamento.

SPECIAL DELIVERY - correspondência de entrega rápida.

SPECIAL DRAWING RIGHTS - abrev. SDR's. Direito especial de saque. Espécie


de fundo de reserva suplementar de disponibilidades, criado na reunião do FMI,
realizada na cidade do Rio de Janeiro em 1967, com o fim de atender às
necessidades de seus participantes. Os SDR's foram alocados entre os países
membros em proporção às suas cotas no Fundo, aumentando assim as reservas
das nações membros.

SPECIAL INTEREST ACCOUNT - termo usado pelos bancos comerciais para


designar "SAVINGS ACCOUNT". Como alguns estados americanos não permitem
aos bancos comerciais manter contas de poupança, eles aceitam depósitos nas
mesmas condições e pagando os mesmos juros da conta de poupança, mas sob
outras denominações, como esta e "THRIFT ACCOUNTS".

SPECIE - dinheiro, moeda metálica. Diferente de cédula (paper money).

SPOT BASIS - nas operações financeiras, condições de taxa à vista.


SPOT CONTRACT - contrato à vista.

SPOT DEAL - negócio eventual. Operação feita esporadicamente.

SPOT DELIVERY - termo anglo-saxão utilizado para designar operações


efetuadas na base da "entrega contra pagamento".

SPOT MARKET - mercado em que produtos minerais ou agrícolas (commodities)


são transacionados à vista, para entrega imediata. Distingue-se dos mercados
futuros ou a termo, em que se realizam contratos para entrega futura.

SPREAD - diferença entre as taxas de recursos e de aplicação de uma operação


(margem de lucro bruto). Comissão de "underwriter" de títulos mobiliários. Opção
para vender e comprar títulos a determinados preços e prazos.

S.S., S/S - steam ship. navio a vapor.

S.T., S.tn. - short ton. tonelada curta (907 kg).

STAGFLATION - palavra criada recentemente pelos países de língua inglesa para


descrever a coexistência da inflação com a recessão econômica.

STALE - vencido. Fora do prazo. Caduco. Aplica-se aos cheques e a outros


documentos apresentados fora do prazo. (Stale bill of lading: conhecimento de
embarque vencido); Nos Estados Unidos o cheque com mais de 90 dias da data
de emissão é considerado caduco.

STAND BY - em reserva, de emergência.

STAND BY CREDIT - linha de crédito em aberto, utilizável na medida das


necessidades. (Comercial) Crédito aberto por um banco no exterior a fim de
possibilitar adiantamento em cruzeiros a mutuário nacional, mediante
determinadas condições, formalizado por carta de crédito com vencimento
estipulado; (Oficial) FMI - abertura de crédito em favor de um país membro, o qual
se compromete a cumprir condições estipuladas em acordo.

STAND BY LETTER OF CREDIT - carta de crédito em aberto garantindo a


exportação. Utilizável à medida que for cumprido o contrato.

STAND-BY UNDERWRITTING - contrato de venda de uma emissão de títulos, em


que os intermediários financeiros assumem com a empresa emitente o
compromisso de colocar o saldo da subscrição do novo lançamento, adquirindo
por conta própria as ações não subscritas dentro de determinado prazo.
STANDARDIZATION - padronização.

STATE (TO) - expressar, enunciar, expor, declarar, fixar, especificar (datas,


números etc.).

STATED VALUE - valor par, valor declarado, valor facial.

STATEMENT - demonstração, exposição (de um assunto), afirmação, extrato.

STATEMENT OF ACCOUNT - extrato de conta.

STEADY - no mercado de ações, a expressão denota que os preços estão firmes


ou que há pequena variação.

STOCK - capital por ações; ação, estoque, inventário de mercadorias.

STOCK EXCHANGE - bolsa de valores. Nos USA existem 16 bolsas, a principal é


a New York Stock Exchange.

STOCK HOLDER - acionista.

STOCK SPLIT - elevação do número de ações através da redução do valor


nominal. Muito utilizado nos USA para: a) a empresa pretende efetuar nova
emissão de ações e aumenta o número de ações existentes no mercado, a fim de
reduzir o preço de lançamento e facilitar a colocação dos papéis; b) a empresa
receia uma tomada do controle acionário por oferta pública e aumenta o número
de ações existentes no mercado, a fim de promover maior distribuição dos papéis.

STOP PAYMENT (TO) - sustar o pagamento; contra-ordem dada pelo emitente de


um cheque para que não se efetue o seu pagamento, geralmente por motivo de
perda ou furto.

STORAGE - armazenagem, estocagem, depósito, armazém.

STORAGE COST - despesas de armazenagem.

STOWAGE - estiva, armazenagem.

STRAIGHT LETTER OF CREDIT - carta de crédito negociável somente junto ao


banco nela indicado.

STRAIGHT UNDERWRITTING - contrato de venda de uma emissão de títulos, em


que os intermediários financeiros assumem com a empresa emitente o
compromisso de subscrever, com recursos próprios, a emissão total, para
colocação futura no mercado, por sua conta e risco.
STRIKE - greve.

STRIKES, RIOTS AND CIVIL COMMOTIONS INSURANCE - cláusula de seguro


que cobre os riscos de greve e desordens internas.

STUB - canhoto (talão).

SUBJECT - assunto, tema; objeto sob exame, e.g., a entidade da qual se solicitou
informação cadastral.

SUBLEASE - sublocação.

SUBSCRIPTION - subscrição (de ações); assinatura (de revistas etc).

SUBSIDIARY - subsidiária. Empresa controlada parcial ou totalmente por outra


(Wholly-owned subsidiary: subsidiária integral.

SUBSIDY - subsídio, subvenção. Assistência financeira concedida pelo Governo a


pessoa ou entidade privada, geralmente indústria, a fim de tornar os seus preços
mais competitivos junto a outros mercados.

SUE (TO) - processar, acionar, mover uma ação judicial, demandar.

SUPPLIERS CREDIT - crédito concedido diretamente pelo fornecedor.

SUPPORT PRICE - preço de sustentação, preço mínimo.

SUPPORTING DOCUMENT - comprovante.

SURCHARGE - sobretaxa.

SURETY - fiança, garantia. O fiador.

SURPLUS - superavit, excesso (Surplus cash: dinheiro excedente, superavit em


espécie).

SURTAX - sobretaxa, adicional de um imposto.

SURVEY - perícia, sindicância.

SURVEY REPORT - relatório de inspeção. Relatório emitido por um perito (parte


neutra).

SURVEYOR - perito encarregado de vistorias.


SURVEYOR'S CERTIFICATE - certificado de vistoria emitido por empresa
credenciada a inspecionar mercadorias.

SWAP - operações de câmbio onde há a compra à vista e a simultânea venda a


prazo da moeda. Visa proteger de riscos cambiais durante o prazo de vigência da
transação. Também conhecido como hedge cambial. Operações simultâneas de
compra e venda de moedas, com prazos e valores idênticos.

SWIFT - Society For Worldwide Interbank Financial Telecomunication S.C. - trata-


se de empresa sem fins lucrativos, sediada em Bruxelas, criada com o objetivo de
padronizar e dar segurança, rapidez e economia às operações bancárias
internacionais. Seus serviços são prestados através de sistema padronizado de
troca de mensagens e possibilita:

- controle da transmissão de todas as mensagens;

- redução de erros e de custos, através da padronização e da automatização

- aumento da eficiência, através de estruturas pré-definidas, para os diversos tipos


de mensagens.

O Sistema SWIFT responsabiliza-se pela segurança das mensagens, desde o


momento da transmissão pelo computador do banco emitente até o computador
do banco destinatário, através de processos de autenticação e criptografia
(embaralhamento de textos).

SWITCH - Desvio, mudança. Operação triangular; divisas de convênio negociadas


com terceiro país fora do convênio. Corretagem internacional, cuja realização
associa a compra-venda de mercadorias à arbitragem de divisas. O campo de
aplicação das operações "shitch" limita-se aos intercâmbios efetuados dentro do
âmbito de acordos bilaterais com países de moedas não conversíveis ou de
conversibilidade limitada. Estas operações são realizadas geralmente por firmas
comerciais financeiramente fortes com sólidas relações internacionais.

t. - ton. tonelada.

T/A - trade acceptance. aceite comercial.

TABLE - quadro, mapa, tabela (table of interest: tabela de juros).

TAG - rótulo, etiqueta, papeleta.

TALLY - apontamento, marcação, conferência, verificação. Inventário de descarga


de mercadoria.
TAKE-HOME PAY - salário líquido do empregado, efetivamente recebido em
dinheiro, após a dedução de todas as retenções da fonte pagadora.

TARE - tara (peso). Diferença ente o peso bruto e o peso líquido; dedução do
peso da embalagem.

TARIFF - tarifa. taxa alfandegária.

TAX - imposto, taxa, tributo, contribuição.

TAX BASE - base de cálculo (de tributo) - valor sobre o qual incide o tributo.

TAX HAVEN - país estrangeiro que proporciona a pessoas físicas e jurídicas de


outros países benefícios e vantagens fiscais excepcionalmente favoráveis

TAX PAYMENT FORM - guia de recolhimento de imposto.

TELEGRAPHIC TEST KEY - chave telegráfica. Código telegráfico com que se


autenticam as ordens de pagamento.

TELEGRAPHIC TRANSFER - transferência telegráfica. Ordem de pagamento por


telegrama ou telex.

TELLER - caixa-executivo.

TENDER - oferta, lance, proposta, concorrência.

TERM - prazo, período, tempo, duração de um contrato, de uma letra de câmbio,


de um título etc. Termo, vocábulo.

TERM LOAN - empréstimo a prazo. Geralmente a longo prazo, com vencimento


em torno de 10 anos.

TERMS - condições. Nos USA particularmente, condições de pagamento.

TEST KEY ARRANGEMENT - acordo para uso de chave telegráfica.

THRIFT ACCOUNT - outra denominação para "savings account".

THROUGH BILL OF LADING - conhecimento de embarque que cobre o trajeto


completo de viagem da mercadoria, do porto de embarque ao de destino final,
mesmo com a participação de outros transportadores.

TÍTULOS DE PRIVATIZAÇÃO - criados segundo resolução BACEN 1839, de


28.06.91. São obrigações de médio e longo prazo do governo brasileiro originárias
do não-pagamento a credores externos e que podem ser utilizadas como moedas
no Programa Nacional de Desestatização.

TIME DEPOSIT - depósitos a prazo. Qualquer depósito pagável após 30 dias, isto
é, os fundos devem permanecer depositados por, pelo menos, 30 dias.

TIME DRAFT - saque ou letra de câmbio a prazo.

TIME PAYMENT - pagamento a prazo.

TITLE - título, direito de propriedade (imobiliária).

TITLE DOCUMENT - documento de propriedade de determinado bem.

TM - trade mark. marca de fábrica.

TOMBSTONE - é o anúncio, através da imprensa, da celebração de determinado


empréstimo. É assim chamado por parecer com a lápide de túmulos ingleses e
americanos.

TON - tonelada - long ton = 1016 kg; short ton = 907 kg; metric ton = 1000 kg.

TONNAGE - tonelagem de carga ou do navio.

TO ORDER - à ordem. Conhecimentos de embarque com essa cláusula são


transferíveis por endosso.

TOP (taxa de juros) - nível mais alto da taxa diária de mercado, remuneratória de
depósitos interbancários.

TRADE - comércio, negócio, compra e venda. "foreign trade: comércio exterior".

TRADE ACCEPTANCE - aceitação ou aceite comercial; duplicata ou letra de


câmbio.

TRADE BILL - efeito comercial ou efeito cambial baseado em transação comercial.

TRADE-MARK - marca de fábrica. Marca registrada.

TRADING CENTER - praça, centro comercial.

TRAMP - navio independente, que não segue linha regular de navegação, nem faz
parte de conferências de frete. Navio charter, "outsider".

TRANCHE - parcela de um empréstimo sindicado, sujeita a taxas e prazos


diferentes dos previstos para a(s) outra(s) parcela(s).
TRANSACTIONS - transações, negócio, operações. "Foreign exchange
transactions: operações de câmbio.

TRANSFER - MAIL, WIRE, CABLE - transferência de fundos pelos bancos, por


meio de: correspondência postal; telex ou teletransmissão e telégrafo.

TRANSFER PRICING - preço de transferência. Preços de exportação abaixo dos


vigorantes no mercado exportador.

TRANSFERABLE CREDIT - crédito transferível. Diz-se do crédito que contém


cláusula permitindo o beneficiário transferi-lo, no todo ou em parte, a terceiro.

TRANSFEREE - beneficiário de transferência.

TRANSHIPMENT - transbordo.

TRANSPOSITION - erro comum causado por inversão de números (algarismos)

TRAVEL CLAIM - pedido de reembolso por despesas de viagem.

TRAVELER'S CHECK - cheque de viagem.

TRAVELER'S LETTER OF CREDIT - carta de crédito de viajante. Era o antigo


instrumento de que se valiam os viajantes para portar valores com segurança.
Posteriormente evoluiram para o TC.

TREASURY DEPARTMENT - tesouraria, caixa.

Trf. - transfer. transferência.

TRIAL - ensaio, teste, prova, experiência.

TRIAL BALANCE - balancete

TRIAL ORDER - pedido experimental.

TRUST - guarda, custódia, consórcio, monopólio.

TRUST DEED - escritura de fideicomisso.

TRUST INDENTURE - contrato de custódia (com cláusula de administração de


bens).

TRUST RECEIPT - recibo de confiança. Termo de responsabilidade. Recibo em


forma de acordo pelo qual a parte que assina tal recibo se compromete a manter a
propriedade recebida, na qualidade de depositário da parte que fez a entrega. Nos
créditos documentários, desde que conste expressamente, os bancos são
autorizados a entregar os documentos - mediante assinatura de "trust receipt"-
antes de ser efetuado o respectivo pagamento da mercadoria, propiciando ao
importador o seu exame prévio ou mesmo a sua retirada.

TRUSTEE - fideicomissário, curador, depositário de bens de penhora, síndico.

TRUSTEE BANK - banco designado pelas partes para desempenhar o papel de


intermediário entre elas, notadamente assegurando a guarda de instrumentos de
pagamento que ele entregará ao vendedor contra remessa dos documentos de
expedição.

TRUSTER - fiador.

T.T. - telegraphic transfer. transferência telegráfica.

TURNOVER - movimentação, circulação, giro. Giro comercial. O número de vezes


que os valores e recursos de uma empresa, como estoques, matérias-primas,
pessoal etc., são substituídos num dado período, geralmente um ano; a taxa
dessa substituição. Rotação. Faturamento.

TURNING POINT - ponto de inflexão. Ponto na curva representativa de um ciclo


econômico ou empresarial em que ocorre uma reversão em sua tendência
ascendente ou descendente.

TWOFOLD RECEIPT - recibo em duas vias.

ult. - ultimo, last. passado.

UNCLAIMED BALANCE - saldo inativo (por longo período).

UNCOLLECTED FUNDS - depósitos a compensar, fundos não cobrados.

UNCOLLECTIBLE - incobrável.

UNDERCHARGE (TO) - debitar a menor.

UNDERINVOICING - subfaturamento. Faturamento por preço abaixo dos vigentes


no mercado exportador.

UNDERLYING COMPANY - companhia subsidiária.

UNDERWRITER - subscritor de ações, segurador, companhia de seguro.

UNDERWRITTING - subscrição; usa-se também para definir a operação de


subscrição de determinadas ações por um banco ou por uma financeira
(underwriting syndicate) que, posteriormente, vende os direitos aos seus clientes
(underwrites) através da bolsa (block trade) ou através de quotas de pagamento
mensal.

UNFIT - impróprio, inadequado, inapto (unfit for human consumption; impróprio


para o consumo humano.

UNIT - unidade.

UNITTELLER - caixa-executivo, isto é, o empregado de banco encarregado de


efetuar pagamentos e recebimentos em dinheiro.

UNLOADING - o ato de descarregar, descarga.

UNPAID - não pago, a pagar (unpaid balance: saldo não pago)

UNQUOTE - aspas finais, fechar aspas.

UNRESTRICTED LETTER OF CREDIT - carta de crédito negociável em banco


escolhido pelo beneficiário.

UNSTEADY - expressão usada no mercado de ações quando os preços flutuam


constantemente sem mostrar tendência definida.

UNUSED BALANCE - saldo não utilizado.

UPGRADING - promoção (limitada ou em pequena escala). Termo que representa


a mudança de um empregado para um cargo de maior responsabilidade e maior
salário.

UPKEEP - manutenção.

UPSET PRICE - menor preço que o vendedor se propõe a aceitar.

URTEL - your telegram ou your telex. com referência ao seu telegrama ou ao seu
telex.

USANCE - nas letras de câmbio, prazo fixado para pagamento (em geral 30 dias).

USANCE DRAFT - saque a prazo.

USE-AND-OCCUPANCE INSURANCE - seguros de lucros cessantes.

USURY - agiotagem.

UTILITIES - serviços públicos (gás, luz, telefone etc.); utilidades.


VALES - nota promissória (Uruguai)

VALIDATE (TO) - legalizar, atestar, confirmar ou autenticar, como se processa


através das máquinas de caixa.

VALUATION - avaliação, valor.

VALUE - valor, preço, custo. Abrev. val.

VALUE ADDED TAX - imposto sobre o valor adicionado, se assemelha ao ICMS e


IPI.

VALUE DATE - data de valorização (de lançamento). Data em que o lançamento


feito em uma conta é tornado efetivo.

VAN - grande caminhão coberto para o transporte de gado e mercadoria.


Principalmente na Inglaterra: vagão de trem ( a palavra é a abreviatura de
caravan)

VAT - abrev. de value added tax.

VAULT - casa-forte. Local, geralmente subterrâneo, onde são guardados os


valores pertencentes a um banco. Difere do "safe deposit box".

VENDEE - comprador.

VENDOR - fornecedor, vendedor.

VENTURE CAPITAL (RISK CAPITAL) - capital de risco.

VESSEL - vapor, navio.

VESTED INTERESTS - direitos adquiridos.

VIATICO - abono-alimentação pago aos funcionários que cumprem jornada de


trabalho superior à normal (América do Sul).

VISA - autorização diplomática para entrada, permanência, trabalho ou estudo em


país estrangeiro.

VISAED COMMERCIAL INVOICE - fatura comercial visada pelo consulado do


país para onde se destina a mercadoria.

VISAED SHIPPING DOCUMENTS - documentos de embarque visados.


viz - namely. isto é, a saber.

VOID - vazio, oco, vago. Em Direito: nulo e sem efeito.

voy - voyage. viagem.

VOUCH (TO) - atestar, comprovar.

VOUCHER - comprovante, partida (de contabilidade), recibo, guia de lançamento,


documento.

W.A. - with average. com avaria.

WAGE (algumas vezes no plural) - salário, remuneração, pagamento por serviços


prestados.

WAGON - vagão. Também, na Inglaterra principalmente, WAGGON.

WAIVE (TO) - renunciar a, desistir de, abrir mão.

WAIVE INTEREST - não cobrar juros.

WAIVE PAYMENT - sustar pagamento.

WAIVER - desistência, suspensão de direitos sobre importação (Cargo waiver:


documento de liberação de carga).

WAREHOUSE - armazém, depósitos de mercadorias, entreposto, alfândega.

WAREHOUSE RECEIPT - recibo emitido pela alfândega ou companhia de


armazéns gerais, comprovando o recebimento das mercadorias em depósito.

WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE - cláusula de seguro segundo a qual


as mercadorias ficam seguradas do armazém do vendedor ao armazém do
comprador.

WARNING - aviso, advertência.

WARRANT - documento representativo de mercadoria depositada em armazéns


gerais, só sendo transmissível ou negociável quando apresentado conjuntamente
com o certificado de depósito. Pode, ainda, significar: garantia, fiança, penhor,
cautela, caução. Nos EUA: guia de recolhimento ou pagamento, título da dívida
pública (contabilidade pública).

WARRANT (TO) - garantir, afiançar, abonar, responder por, assegurar.


WASH TRANSACTION - operação fictícia em que o próprio vendedor adquire o
que vende.

WASTE - desperdício, gasto, esbanjamento.

WATERWAY - via fluvial.

WAYBILL - certificado de remessa; conhecimento de embarque. O mesmo que bill


of lading.

WEATHERPROOF - à prova de intempéries.

WEAK - fraco. Diz-se quando o mercado de ações ou de mercadorias apresenta


tendência de baixa.

WEIGHT - peso "gross weight: peso bruto; "net weight: peso líquido".

WEIGHT LIST - lista de peso. O mesmo que packing list.

WEIGHTING - pesagem.

WHITE ELEPHANT - expressão figurativamente aplicada à uma propriedade que


não pode ser explorada porque os custos de operação excedem o lucro bruto, em
analogia ao elefante branco que comia mais do que o serviço que prestava.

WHOLE-OWNED SUBSIDIARY - subsidiária integral. Empresa inteiramente


possuída por outra. Não se confunde com filial, pois se trata de empresa distinta,
apenas suas ações pertencem inteiramente a outra empresa.

WHOLESALE - venda por atacado.

WHOLESALER - atacadista.

WILL - testamento.

WINDING UP - liquidação.

WITH AVERAGE - com avaria. Abrev. WA.

WITH PARTICULAR AVERAGE - cobertura de seguro que se estende a perdas


totais ou parciais.

WITHDRAWAL - retirada, recolhimento; recuo. Normalmente, o ato de retirar


fundos de contas de poupança. (withdrawal of shipping documents: retirada de
documentos de embarque).
WITHHOLDING - retenção na fonte; desconto em folha.

WITHOUT OUR RESPONSABILITY - sem responsabilidade de nossa parte.


Abrev. WOR

WITNESS - testemunha. Aquele que presencia um ato, um fato.

WOR - without our responsibility. sem nossa responsabilidade.

WORK ORDER - ordem de serviço.

WORK PERMIT - autorização do governo britânico para o trabalho de


estrangeiros.

WORKING CAPITAL - capital de giro. O excesso do ativo sobre o passivo,


representando o capital disponível para prosseguir nos negócios.

WORKING DAY - dia útil, dia de semana.

WORKMANSHIP - mão-de-obra.

WRIT - mandado judicial.

wt - weight. peso.

W/T - with transhipment. com transbordo.

X - no protest. sem protesto.

Xmas - Christmas. Natal.

Y, yd. - yard. jarda.

YARD - jarda. Medida de comprimento equivalente a 9l4 milímetros.

YARDSTICK - gabarito, medida.

YEARBOOK - almanaque, anuário.

YEAR OF ACCOUNT - exercício contábil.

YEARLY REPORT - relatório anual.

YIELD - rendimento, taxa de rendimento, renda , produto.

You might also like