You are on page 1of 9

===zfMekNpd4ySncFK7H22LEv5ECOvQt3yBKCIe5UJ5Z9Y=

Lista de autores, por ordem de sada dos contos:

Pedro Paixo | Joo Tordo | Rui Zink | Lusa Costa Gomes | Eduardo Madeira | Ins Pedrosa |
Afonso Cruz | Gonalo M. Tavares | Manuel Jorge Marmelo | Mrio de Carvalho | Dulce
Maria Cardoso | Pedro Mexia | Fernando Alvim | Possidnio Cachapa | David Machado | JP
Simes | Rui Cardoso Martins | Nuno Markl | Joo Barreiros | Raquel Ochoa | Joo Bonifcio
| David Soares | Pedro Santo | Onsimo Teotnio Almeida | Mrio Zambujal | Manuel Joo
Vieira | Patrcia Portela | Nuno Costa Santos | Ricardo Adolfo | Ldia Jorge | Srgio Godinho
Para aceder aos restantes contos visite: Biblioteca Digital DN
MekNpd4ySncFK7H22LEv5ECOvQt3yBKCIe5UJ5Z9Y=

Contos Digitais DN
A coleo Contos Digitais DN -lhe oferecida pelo
Dirio de Notcias, atravs da Biblioteca Digital DN.
Autor: Mrio de Carvalho
Ttulo: A Porrada
Ideia Original e Coordenao Editorial: Miguel Neto
Design e conceo tcnica de ebooks: Dania Afonso
ESCRITORIO editora | www.escritorioeditora.com
2012 os autores, DIRIO DE NOTCIAS, ESCRITORIO editora
ISBN: 978-989-8507-14-3

Reservados todos os direitos. proibida a reproduo desta obra por qualquer meio, sem o
consentimento expresso dos autores, do Dirio de Notcias e da Escritorio editora,
abrangendo esta proibio o texto e o arranjo grfico. A violao destas regras ser passvel de
procedimento judicial, de acordo com o estipulado no Cdigo do Direito de Autor e dos
Direitos Conexos.
ySncFK7H22LEv5ECOvQt3yBKCIe5UJ5Z9Y=

sobre o autor

Mrio de Carvalho
O primeiro livro de Mrio de Carvalho, Contos da Stima Esfera, (1981) marca o incio de um percurso de ficcionista que
passa pela escrita de teatro e de cinema, pela novela e pela crnica e, sobretudo, pelo romance, com tradues em
Espanhol, Francs, Ingls, Alemo, Italiano, Grego, Blgaro, Croata e edies no Brasil. Est representado em mltiplas
antologias em diversas lnguas, incluindo o rabe. O conto A Inaudita Guerra da Avenida Gago Coutinho vem sendo,
desde h muito, de leitura recomendada na disciplina de Portugus no ensino secundrio. Outras obras so objecto de
trabalhos acadmicos, em Portugal e no Brasil. Os livros tm sido sucessivamente reeditados e obtido vrios prmios
literrios, portugueses e estrangeiros. O seu romance mais conhecido, traduzido e publicado Um Deus Passeando pela
Brisa da Tarde. Em 2011 publicou A Arte de Morrer Longe (cronovelema) e a recolha de contos O Homem do Turbante
Verde. Seguem-se, em 2012, o romance Quando o Diabo Reza, a pea de teatro No H Vozes, No H Prantos e a obra O
Varandim seguido de Ocaso em Carvangel (duas novelas). Mais informaes em www.mariodecarvalho.com
H22LEv5ECOvQt3yBKCIe5UJ5Z9Y=

A Porrada

Mrio de Carvalho

Olhe, para ser franca, podia usar o espelho do quarto de vestir e deixar-me mais espao,
est bem? Mas que que voc traz posto? Vai jantar assim?
Gonalo murmurava qualquer coisa, cantarolando, sem lhe dar qualquer ateno. Estava a
experimentar um bluso azul-marinho. No bolso de dentro, do lado esquerdo, um objecto
tumefacto fazia descair ligeiramente o ombro.
Ouviu?
Suspirou cavo, antes de responder:
H que sculos ando a explicar que deves tratar-me por tu. assim c em casa, entre
marido e mulher
Mas, Gonalo, meu querido, no d jeito nenhum.
Ento amocha. A minha famlia mais antiga que a tua. No somos parvenus do
Pombal, como vocs. Vimos dos Visigodos.
Ach, welche Anmassend!
Parece mesmo parva. A exibir-se. Mostro o meu anel?
Mas, enfim, Gonalo l foi pondo um blaser pelos ombros para o jantar. Carregou-lhe no
vinho. Mafalda bem olhou rigidamente para o empregado, dardejando proibies. Mas o hirto
Salema no podia contrariar o patro quando ele lhe estendia o copo ou piparotava o vidro, de
unha incomodada.
Salema, saia l por um bocadinho.
Sai nada!
S um instante. Tenho de dizer uma coisa ao senhor.
Enfado, enfado, mas quem que tinha posto aquilo na parede? Era uma praia ou l o que
era?
No do quadro que eu lhe quero falar, Gonalo. Sei l quem ps? A sua me, talvez.
Estou muito preocupada consigo.
Salema!
No, espere. Estive a pensar porque que voc no compra um cavalo e faz um bocado
de tourada como toda a gente? Ou vai para o grupo de forcados?
Mas tu queres pr-me a levar cornadas, aos trinta e cinco anos?
Sempre era outra dignidade
Digno era fazer voluntariado como as outras e levar embrulhos aos necessitados. Pensas
que eu no sei como ocupas o teu tempo?
Gonalo, no lhe admito!

E esse gaiato do tnis, ou l o que , o seu amiguinho, baixe os olhos quando eu passar ou
ainda leva uma berlaitada que lhe desatarraxo o gorgomilo.
Como que voc pode pensar
Tu! tu que se diz c na famlia Desde sempre! E limpa os olhos ao guardanapo
que esse rmel descafeinado. Pronto, o tte--tte j deu o que tinha a dar. Salema!
O resto do jantar decorreu em silncio. Ligeiro rumor de vidros e roago de metal em
travessas.
J Gonalo tinha o bluso vestido quando Mafalda o interceptou no corredor de cima.
Gonalo, veja l, ao menos deixe que o Salema o leve de carro.
Qual Salema nem meio Salema.
Mas fico to preocupada.
querida, reza. No carregaste o oratrio da bisav c para casa? Aquela porcaria de
pau-preto que at assusta a moblia? Pe-te a rezar, pode ser que o Cu se alegre
Antes das escadas ainda voltou para trs. Ela pasmada.
E nada de telefonemas, nem nervoseiras. D-me o teu telemvel.
Ai isso que no dou.
Bom, no quero telefonemas, hem? Hoje a primeira Quinta-Feira do ms. Para mim, j
sabes, noite sagrada.
Relance para o relgio.
Da a nada, ao porto, parava um Laguna, pardo, da cor da noite e dos gatos, meio escondido
pelas cedros.
Que da merda do Porsche?
Gonalo instalava-se no lugar do morto.
Da outra vez riscaram-mo todo. Este o carro da minha mulher, onde a Miss leva os
putos de manh. Se o riscarem, que se lixe.
J viu?
Gonalo tirou do bolso do bluso um objecto escuro, malevel, que parecia uma beringela
alongada com um lao na ponta:
No mata, mas elimina.
A esposa respondeu o outro escondeu-me a soqueira. Venho de mos a abanar.
H sempre cadeiras mo.
O pior so as navalhas. As criaturas atiram ao nvel da cintura e a coisa mal se v.
Costas com costas, p. Tomar sempre a iniciativa.
Pausa. A monotonia de sombras de rvores a deslizar. Disse o do volante:
O Ingls telefonou. Quer trs por cento.
Mande-o lamber sabo. Amanh a gente fala. E acalque-me nesse prego, homem.
Primeiro os nones num acelerar de vermelhos, depois as portadas cheias de nervuras
plsticas, os acrlicos, e os calmeires da segurana.
O aparelho no acusa nada, pois no? Arreda para l a mozinha.
Umas galdrias danavam na pista, uns gajos mortios em volta, tudo muito possidnio e
enjoativo.
cedo disse o amigo.
A minha garrafa! Pediu Gonalo ao balco. Instintivamente, virou a garrafa de blue
label antes de lhe sacar a rolha. O nvel estava na marca. No dava pretexto. Ficaram os dois

ali, a olhar, num bocejo.


L ao longe um dos matules da segurana, de cabelo rapado e botas de tropa, cruzava os
braos sobre os peitorais inchados, numa impassibilidade bojuda. Apareceu outro por uma
porta que dizia Exit.
Esto a os viscondes rosnou ele, para o lado Olhmetro!
Puta de vida disse o segurana dos peitorais sados.
s quatro da manh, Gonalo gatinhava pelas escadas, mas a carpete desprendia-se e quanto
mais ele gatinhava mais descia. Em vez de se zangar ria, ria desmedidamente, entre o sentado
e o estendido, picotando o ar de casquinadas finas que imbricavam umas nas outras.
Gonalo, credo, voc vai sujar a cama toda de sangue.
Mafalda tentou segur-lo por um brao, mas s conseguiu rasgar-lhe mais a camisa. Vinha
sem bluso, todo desfraldado. Trazia um p descalo, a pega pendente.
Uma ambulncia, o caraas. Uma ambulncia o caraas. Era ele num garganteio de
coro alentejano.
Quando Salema apareceu, de roupo, levaram-no em braos para a casa de banho. Em cima
do banco, o amontoado de roupas empastadas deixava livores encarnados por todo o lado. A
gua do chuveiro cachoava pelo corpo agachado no antiderrapante, dissolvia emplastros de
sangue, varria feridas, espiralava no ralo, em revoadas escurecidas.
Gonalo continuava a rir em casquinada. S interrompia o riso de vez em quando, para um
rosnido fugaz, tributo dor. Mafalda quis saber:
Voc no ter alguma coisa partida? Um brao, ou assim?
As minhas ricas quintas-feiras. As quintas-feiras da porrada. Quem mas tira, tira-me
tudo.
E ria e cantarolava. Tambm gemia, de vez em quando. A voz saa-lhe empastelada do
lcool e dos lbios pisados.

Este texto foi escrito de acordo com a antiga ortografia.

Para aceder aos restantes contos visite: Biblioteca Digital DN


ncFK7H22LEv5ECOvQt3yBKCIe5UJ5Z9Y=

Table of Contents
Inicio
Biblioteca Digital DN
Ficha Tecnica
Sobre o Autor
A Porrada

2
3
4
5
6

You might also like