Professional Documents
Culture Documents
AMERICANA
Mara Saavedra Inaraja 1
Una fecha, 12 de octubre de 1492, cambi la concepcin del mundo. Y este cambio
viene marcado precisamente por el encuentro entre un Occidente y un ms all
occidental. Europa deja de ser occidente para convertirse en un nuevo Oriente, segn
los conocimientos aportados a raz del primer viaje de Cristbal Coln.
El descubrimiento de Amrica por parte de los europeos signific un paso sin vuelta
atrs en la historia de la Humanidad, y fue sin duda el germen de una fructfera accin
cultural que dejara su huella a ambos lados del Atlntico.
Europa ya no es el Finis Terrae; hay otros espacios ms all, pero fundamentalmente
hay otros hombres ms all. Y estos hombres, para bien o para mal, recaen bajo la
responsabilidad de la Corona de Castilla, y muy pronto de la Monarqua Hispnica.
Son muchos los aspectos que podran tratarse como resultado de este encuentro con un
mundo nuevo. Surgen realidades novedosas, que aun partiendo de la esencia del Nuevo
Mundo de una parte, y de la esencia de Espaa por otra, son sustancialmente diferentes.
Un da no cambi la historia, es cierto. Pero tambin es innegable que 1492 ampli
sustancialmente el horizonte geogrfico humano. Ese da casi se complet el
conocimiento del orbe, se pudo hablar as de la quarta orbis pars. La raza humana ya
tena un hogar comn. El mundo habitado por hombres era ya comprensible, abarcable a
todos. La primera vuelta al mundo sera cuestin de pocos aos. Los medios tcnicos,
con las importantes aportaciones de los orientales, estaban preparados para seguir los
impulsos de un hombre que se saba capaz de conocer el medio en que fue puesto para
dominarlo.
Pero no estamos hablando slo de una inmensa aportacin geogrfica. No era una pieza
ms en el mapa terrestre, que vena a completar la esfera. El descubrimiento de Amrica
tena una trascendencia mucho mayor. Porque supona el nacimiento de un imponente
mundo mestizo.
El presente texto forma parte de una obra colectiva: PREZ FERNNDEZ-TURGANO, Carlos (ed):
Relaciones Oriente-Occidente. Instituto de Humanidades ngel Ayala CEU, Serie Historia. Madrid,
2005.
del siglo XVI, hasta situarnos en los umbrales del XVII. Y al llegar a este punto, es
frecuente que, cuando se habla del Barroco espaol y a continuacin se reflexiona sobre
esta etapa en Amrica, la comparacin resulte negativa para el mundo indiano.
Cierto que no se vivi en Amrica un Siglo de Oro comparable al espaol (ms en
concreto, al castellano), pero quiere decir esto que la vida cultural en Indias durante el
XVII no tuvo su personalidad y riqueza? En absoluto.
El Barroco peninsular se vena gestando desde haca mucho tiempo. Nuestro Siglo de
Oro no surge bruscamente, sino que es el resultado de una larga preparacin y herencia
de los perodos bajomedievales y renacentista. En cambio s ser rpido su declive,
acelerado a finales del siglo XVII por la decadencia general de lo espaol en Europa.
En cambio, en Amrica el siglo XVII surge a un nivel muy bajo en la confluencia de 2
culturas (la indgena y la espaola) que adems viven un arduo proceso de
acoplamiento. Tras un siglo de convivencia, veremos un nivel que en lo institucional es
ms que aceptable (escuelas, imprentas, universidades), pero que en sus resultados
(escritores, pensadores, artistas) se ha quedado algo atrs. Se haba comenzado muy
bajo, pero a lo largo del siglo la lnea ascendente no tuvo quiebras ni cadas 2 .
Por tanto, podemos concluir que la distancia entre ambos mundos culturales es mucho
menor al final del siglo XVII de lo que haba sido al principio 3 .
Adems, si la creatividad del siglo XVII americano se estudia sin la obligada
referencia a la Pennsula, generalmente los autores son mucho ms benignos analizando
los logros culturales de la produccin artstica y literaria generada en el Nuevo Mundo.
asombro ante una naturaleza y una realidad cultural y tnica que desbordaba todas las
imaginaciones que hasta entonces hubieran tenido.
Un impulso interior les lleva a dejar constancia por escrito de lo que ven, lo que hacen,
lo que conocen. A veces, en las noches de las campaas blicas, el soldado escribe, con
la precisin del un diario, lo que ha visto, sentido y realizado durante el da.
El misionero, a la manera de los Apstoles de la primera hora, cansadas las manos de
administra bautismos, no quiere que se le olviden las impresiones de las conversiones
en masa de los habitante del nuevo mundo incorporado a la fe de Cristo.
Pero no slo es la expresin espontnea del asombro o admiracin causados por las
nuevas realidades percibidas. En otras ocasiones se trata de informes oficiales, a
autoridades civiles o religiosas, o respuestas a cuestionarios preparados desde la
Pennsula para organizar el gobierno de las tierras recin incorporadas a la Corona
castellana. En esta ocasin, a veces la frescura de la primera impresin se pierde en
beneficio de una informacin ms o menos interesada o parcial.
En cualquier caso, estas crnicas nos aportan el ms importante material histrico y
etnogrfico de los primeros decenios transcurridos despus del descubrimiento.
1. Valor testifical. El autor es testigo en primera lnea de los hechos que narra. Y
adems, se implica en ellos de manera consciente. Frecuentes expresiones tipo Yo lo
v, yo estuve all Esto da un enorme sentido de inmediatez.
Tomado de: RODRGUEZ BAIXEIRAS, Antonio: Historiadores de Indias. Gua de lectura. Akal, 1994.
Madrid. La misma idea, ms desarrollada , se encuentra en : CSPEDES DEL CASTILLO, G: Textos y
7. Deseo de fama. El cronista, por lo general quiere que se conozcan los hechos en lo
que particip, o los que vivi de manera cercana. Adems, el rey podra premiarle a l o
a sus descendientes con un reconocimiento en forma de mercedes o privilegios.
En cualquier caso, todas estas caractersticas se dan en mayor o menor grado, no siendo
necesario que se den todas para que podamos hablar de Crnicas.
En las numerosas pginas escritas en los primeros aos del siglo XVI acerca del mundo
indgena americano encontramos muy diferentes visiones del mismo.
Sabido es que la primera cuestin que se presenta al espaol es si lo que tiene delante
pertenece realmente al gnero humano, y, en consecuencia, es susceptible de derechos y
obligaciones. Esta cuestin se resolvi prontamente a favor de la autntica condicin
humana del indgena. La reina Isabel la Catlica, hasta el final de sus das luch por
defender los derechos de sus sbditos americanos, que deban ser tratados con la misma
consideracin que un campesino libre de Castilla 5 .
Pero una vez reconocida esta condicin, no todas las visiones coincidan, y esto se ve
claramente reflejado en las crnicas.
En el rea mesoamericana hay grandes variaciones, desde las Cartas de Relacin de
Hernn Corts, la Historia de la Conquista, de Bernal Daz del Castillo, a las obras de
los que han sido considerados padres de la ciencia etnogrfica, los cronistas
franciscanos de la Nueva Espaa.
Destaca en este sentido la obra del franciscano Bernardino de Sahagn, autor de
Historia de las cosas de la Nueva Espaa. Terminada en 1579, y escrita a instancias del
Provincial de su orden, supone un notable esfuerzo de recopilacin, estudio y rescate de
la cultura vencida. Incluye aspectos de la religin, la filosofa, astronoma, cosmologa,
arte, poesa... y todo ello a partir de la informacin suministrada por versiones indgenas
orales. En la obra se combina el nahuatl y el castellano junto con dibujos que mantienen
la tradicin pictrica del mundo mesoamericano.
por ende, suplico al Rey mi seor, muy afectuosamente, e encargo e mando a la dicha princesa mi hija
e al dicho Prncipe su marido, que ans lo hagan e cumplan, e que este sea su principal fin, e que en ello
pongan mucha diligencia e no consientan ni den lugar a que los indios vecinos e moradores de las dichas
Indias e tierra firme, ganadas e por ganar, reciban agravio alguno en sus personas y bienes; mas mando
que sean bien e justamente tratados. Y si algn agravio han recibido, lo remedien y provean, por manera
que no se exceda en cosa alguna de los que por las letras Apostlicas de la dicha concesin nos es
mandado. Codicilo de Isabel la Catlica. Medina del Campo, 23 de noviembre de 1504
Con la obra de Sahagn estamos ante un ejemplo de cmo a partir de un inicial mvil
evangelizador se llega a dar comienzo a lo que se convertir en autntica ciencia
etnogrfica 6 .
Pero no podemos olvidar otro grupo de cronistas que tienen una significacin muy
especial, ya en el siglo XVI. Hablamos de los indgenas y mestizos que emplearon la
lengua castellana para realizar este tipo de obras.
Poco conocidos, y menos ledos, estos cronistas aportan datos valiosos sobre las
culturas asentadas en sus regiones y de su encuentro con los conquistadores.
En el mbito mexica podemos hablar de Fernando Alvarado Tezozomoc (1520?-1610),
nieto de Moctezuma y por tanto perteneciente a la nobleza azteca. Autor de una Crnica
mexicana, comenzada hacia 1598 y terminada en 1609, cuya segunda parte se perdi o
qued inconclusa. Escribi en nahuatl y probablemente la tradujo l mismo al
castellano. Tambin podemos destacar a Diego Muoz Camargo, hijo natural de un
capitn de Corts y una mujer nativa, escribi la Historia de Tlascala, durante la ltima
dcada del siglo XVI.
rea andina:
En el caso del Per, las primeras noticias que se conocieron eran las relaciones escritas
por los conquistadores (Xerez, Zrate...). Estas obras suelen ser breves y tienden a
magnificar los hechos blicos de los conquistadores. Ms adelante comenzaron a darse a
conocer las informaciones favorables al gobierno espaol. Cuatro gobernantes: Vaca de
Castro, La Gasca, El Virrey Caete y don Francisco de Toledo inspiraron varias de esas
relaciones. En cualquier caso, la produccin en esta zona es muy abundante, con
modalidades y formas de evolucin propias.
Hace aos, Ral Porras Barrenechea estableci una clasificacin de los cronistas
peruanos que se ha convertido en clsica 7 . Los divida en los siguientes grupos:
a) Cronistas del descubrimiento
6
Aunque aqu no podemos detenernos a analizar en profundidad ninguna de las crnicas nombradas, es
interesante el estudio sobre la obra de Sahagn . FLORESCANO, Enrique: Sahagn y el nacimiento de la
crnica mestiza. Relaciones 91, verano 2002, vol XXIII. Se puede acceder a la versin pdf del artculo
desde la pgina web del Colegio de Michoacn: www.colmich.edu.mx
7
PORRAS BARRENECHEA, R. (1962): Los cronistas del Per (1528-1650). Lima
b) Cronistas soldados.
c) Cronistas de Indias (se refieren al Per dentro de obras generales)
d) Cronistas de las guerras civiles
e) Cronistas pretoledanos toledanos y postoledanos
f) Cronistas indios.
En el caso de los escritores de la primera hora, seala Oviedo 8 que nos encontramos
ante la obra de prosistas algo brbaros y generalmente tendenciosos. El mismo autor
habla con algo ms de simpata de autores como Agustn de Zrate (1514-), Juan de
Betanzos (1519-1576), al que atribuye el mrito de ser el primer quechuista. De Pedro
de Cieza de Len (1519-1569), subraya que manifiesta una profunda comprensin de la
cultura quechua y su adhesin humanista por ella; adems, por primera vez incorpora el
testimonio de la historia oral incaica 9 .
En cuanto a los cronistas de poca toledana, destaca en ellos un esfuerzo de clara raz
poltica: bajo los auspicios del que fue gran organizador de la vida poltica en el
virreinato peruano, se observa una preocupacin por legitimar el gobierno espaol. Para
ello se recurra a una visin negativa y tirnica del gobierno de los Incas. Entre los
cronistas de este grupo se encuentran Juan Polo de Ondegardo (-1575) y Pedro
Sarmiento de Gamboa (1532-1592?)
En cuanto a los cronistas postoledanos, podemos destacar a Miguel Cabello Balboa, que
con su Miscelnea Antartica (1586) se nos muestra ms como una scritor costumbrista
que como cronista puro. La obra del jesuita Jos de Acosta (1540-1600), Historia
natural y moral de las Indias (Sevilla 1590), describe ampliamente la realidad fsica,
cultural e histrica del Nuevo Mundo. El autor manifiesta una profunda comprensin de
la naturaleza humana de los nativos.
o.c. p. 140
id.
El siglo XVII se nos manifiesta como poca de notable esplendor en las letras
americanas en todos los gneros: pica, lrica, teatro, prosa. Aparecen grandes
personalidades creadoras, entre las que algunos autores destacan los nombres del Inca
Garcilaso y Sor Juana Ins de la Cruz. Pero no estamos ante un simple reflejo de la
cultura peninsular del Siglo de Oro. Lo cierto es que si los escritores de Amrica
crearon estimulados por las obras de los grandes nombres que venan desde Espaa, lo
hicieron con un creciente sentido, no de subordinacin, sino de comunidad esttica, de
la que ellos eran protagonistas en un rango nada inferior a los peninsulares 11
En lo que se refiere a las crnicas de Amrica, nos encontramos ante el perodo de
esplendor de la Crnica del XVII para el mundo andino 12 , y principalmente a ste nos
vamos a referir 13 .
En estos aos es ya la crnica
Ib. pp 146-147
Hia. De la Literatura HA, p. 174.
12
Ib. P. 191
13
Pero antes de centrarnos en el rea andina, merece la pena hacer una breve referencia a un escritor
mexicano, que viene a representar la tradicin mestiza y que enlaza el siglo XVI y XVII. Se trata de
Fernando de Alva Ixtlilxochitl (1578? -1650), descendiente de la nobleza de Texcoco y Mxico. Fue
alumno del Colegio de Tlatelolco e intrprete en el Juzgado de Indios. Escribi en castellano, a partir de
1600, una Historia de la nacin Chichimeca, que qued incompleta, y una serie de Relaciones de
contenido histrico.
11
10
Autor de una obra titulada Nueva Coronica y Buen Gobierno, que termin de escribir
en los primeros aos del siglo XVII, aunque no vio la luz editorial hasta 1936. Guamn
Poma era descendiente de la nobleza yarovilca, pueblo de la regin oriental del Per,
sometido por los Incas, y esto se trasluce en su particular visin de los incas, que no
dejan de ser un pueblo opresor.
14
15
Ib.
Ib. pp 191-192
11
Esta crnica, escrita en forma de inmensa carta dirigida al rey de Espaa, tiene la
enorme riqueza de su contenido escrito y visual. Todos los captulos vienen
acompaados de ilustraciones, dibujos sencillos que tratan de establecer la iconografa
de la historia narrada.
La familia del autor mantuvo buenas relaciones con la administracin colonial, lo que le
permiti aprender el castellano, lengua en la que escribe su crnica, aunque no la
emplea con la fluidez de una lengua materna. Ms bien nos encontramos ante un
lenguaje farragoso, espeso, que no facilita la lectura de la obra. Pero como documento
historiogrfico es de una enorme riqueza.
La obra se divide en dos partes: la primera Nueva Coronica- narra de manera
idealizada la historia de su pueblo, mientras que la segunda -Buen Gobierno- la dedica a
denunciar la explotacin de los indios por corregidores, curas y caciques. No es una
crtica a la presencia espaola en s, sino una denuncia salpica la obra entera el
estribillo y no hay remedio- frente a los abusos de determinadas autoridades locales que
dicen actuar en nombre del rey de Espaa.
Este autor, mestizo por descendiencia y por formacin cultural, naci en Cuzco, fruto de
los amores de un capitn espaol, Garcilaso de la Vega, y de Isabel Chimpu Ocllo, una
usta nieta de Tupac Inca Yupanqui, uno de los grandes soberanos Incas a los que se
debe la gran expansin del Imperio.
Pas los primeros aos de su vida en el Cuzco, donde pudo conocer de primera mano
las historias orales acerca del pasado y grandeza de su pueblo. En 1560 pas a Espaa,
donde comenz su carrera de escritor como traductor, ya que dominaba el castellano y
el italiano.
Su primera crnica fue La Florida(1605) 16 en la que narra la conquista de este territorio
por Hernando de Soto. Pero la obra que le consagra como cronista son los Comentarios
Reales (1609), en la que manifiesta su autentica formacin europea, de corte
renacentista, pero tratando un tema americano, en el que, adems, se implica
personalmente. Se trata, a lo largo de las pginas de los Comentarios, de reivindicar al
16
12
pueblo del que procede por sangre materna, pero lo hace con nimo sereno. Idealiza y
embellece el pasado incaico (aqu vemos una clara diferencia con la obra de Guamn
Poma), pero al tiempo asume plenamente la civilizacin cristiana que le ha legado su
padre.
Martn de Mura
El ltimo cronista que hemos seleccionado no nos pone nada fcil la tarea de acercarnos
a su persona. Misionero mercedario, sabemos por algunos documentos de varios de sus
destinos en Per, pero no conocemos ni la fecha de su llegada al Nuevo Mundo, ni la de
su regreso a Espaa (si es que se dio). Ni siquiera contamos con datos acerca del
momento y lugar de su fallecimiento. Todo son misterios en la vida del autor de al
menos dos manuscritos acerca del pasado de los Incas. Y tampoco su obra tuvo la
fortuna literaria de ser impresa hasta el siglo XX, en que se han realizado varias
ediciones.
Su obra, que adopta diferente ttulo segn los manuscritos 17 , quiere ser una historia
detallada del Per, desde el origen de los Incas hasta el periodo virreinal en que se
encuentra Mura.
El autor domina las dos principales lenguas andinas, el quechua y el aymar, lo que le
permite un conocimiento de primera mano del pasado andino. Segn l mismo se
empea en repetir, su fuente principal son los indios viejos y sus quipus, aunque hoy
sabemos que utiliz profusamente y sin manifestar ningn tipo de escrpulo, obras de
autores espaoles anteriores y contemporneos a l mismo. Recordemos que la
conciencia de plagio no estaba en absoluto desarrollada en estos aos.
Aunque el estilo no siempre es gil, la crnica se hace amena por el inters que
manifiesta Mura en darnos a conocer cientos de detalles menudos de la vida cotidiana
de los antiguos habitantes del Per. De hecho, para solazarse en estos detalles recurre a
lo que otros narraron y no precisamente refirindose al entorno andino 18 .
17
Manuscrito Galvin: Historia del origen y genealoga real de los reyes ingas del Per. De sus hechos,
costumbres, trajes y manera de gobierno. Manuscrito Wellington: Historia General del Piru. Origen y
descendencia de los Yncas donde se trata asi de las guerras civiles suyas, como de la entrada de los
espaoles.
18
Hoy sabemos que muchas de las referencias de Mura, por ejemplo en la descripcin de las Coyas o
esposas reales, proceden de la obra de Lpez de Gmara, que narraba los mismos hechos pero referidos al
mundo mesoamericano.
13
Pero quiz lo que brinda mayor riqueza a la Crnica de Mura sea que va acompaada
de una serie de acuarelas que ilustran los contenidos narrados por el cronista. En la
dcada de los aos 60 del siglo XX se public el Manuscrito Wellington, acompaado
de una reproduccin de sus 37 ilustraciones. Recientemente (2004) se ha publicado una
edicin facsmil del conocido como Manuscrito Galvin, a cargo de su descubridor, Juan
M. Ossio, que contiene 112 pinturas, que son un interesantsmo documento grfico para
conocer el pasado incaico.
La brevedad requerida nos hace dejar muchos asuntos de gran inters para otro
momento. Nuestra intencin en este estudio era realizar una breve presentacin de lo
que fueron las Crnicas de Indias, en cuanto suponen uno de los puentes tendidos entre
la Europa occidental, la Monarqua Hispnica en concreto, y la nueva realidad que se
encontr ms all del finis terrae. El descubrimiento de un nuevo occidente llev a
realizar una de las mayores gestas humanas, y supuso el nacimiento de un autntico
nuevo mundo, fruto de la convivencia biolgica, poltica y cultural- de dos universos
que a partir de 1492 son incomprensibles el uno sin el otro.
14