You are on page 1of 2

Contacting Dell

To contact Dell for sales, technical support, or


customerservice issues, go to dell.com/ContactDell

Cmo ponerse en contacto con Dell


Para ponerse en contacto con Dell para ventas,
asistencia tcnica o problemas del servicio de
atencin al cliente, vaya a dell.com/ContactDell

Informacin relativa a la Norma oficial


mexicana o NOM (solamente para Mxico)
La informacin siguiente se proporciona en el dispositivo o
dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM)
Importador:
Paseo de la Reforma 2620 11 Piso

Para contactar a Dell relativamente a questes de


vendas, apoio tcnico ou apoio ao cliente, v para
dell.com/ContactDell

Col. Lomas Altas

Dell
Dell ,
,
dell.com/ContactDell

Contactarea Dell
Pentru a contacta Dell referitor la aspecte legate de
vnzri, asisten tehnic sau servicii clieni, accesai
dell.com/ContactDell

More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance

Ms informacin
Para conocer las mejores prcticas reglamentarias y de
seguridad, vaya a dell.com/regulatory_compliance

Voltaje de entrada: 100 VCA240 VCA

Funcii computer

Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A


Voltaje de entrada: 19,5 VDC
2012 Dell Inc.
Dell, the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc.
Windows is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P33G/P25F
Type: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Computer model: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520

21

2012 Dell Inc.

Dell, o logotipo DELL e Inspiron so marcas comerciais da Dell


Inc. Windows marca comercial ou marca registada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases.

20

19

18

17

Modelo de regulamentao: P33G/P25F


Tipo: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Modelo do computador: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520
2012 Dell Inc.
Dell, DELL Inspiron
Dell Inc. Windows
Microsoft Corporation /
.

: P33G/P25F
: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520

Eticheta de service

2012 Dell Inc.

Etiqueta de servio

Frecuencia de entrada: 50 Hz60 Hz

2012 Dell Inc.

Etiqueta de servicio

2
3

Corriente de entrada (mxima): 1,70 A

Para obter os melhores procedimentos de segurana


e de regulamentao, consulte
dell.com/regulatory_compliance

Service Tag

USB 3.0 connector


Microphone connector
Headphone connector
Touchpad
Battery status light
Wireless status light
8-in-1 Media-card reader
Optical drive

17. USB 3.0 connectors (2)


NOTE: The location of the
connectors may vary.
18. Network connector
19. Dell Instant Launch button
20. Dell Audio With Preset Switch
button
21. Windows Mobility Center button

14R/M421R/15R/M521R

Modelo reglamentario: P33G/P25F


Tipo: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Modelo del equipo: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520

Pentru cele mai bune practici din domeniul


reglementrii i siguranei, consultai
dell.com/regulatory_compliance

Funes do computador

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

Nmero de modelo reglamentario: P30G

Mais informaes

Mai multe informaii

Switch release latch


Camera
Microphone
Power button
Power adapter connector
VGA connector
HDMI connector
USB 3.0 connector with
PowerShare

11950 Mjico, D.F.

Dell, el logotipo de DELL logo e Inspiron son marcas comerciales


de Dell Inc. Windows es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en
otros pases.


,
dell.com/regulatory_compliance

Caractersticas del equipo

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Dell Mxico S.A. de C.V.

Contactar a Dell

Computer Features

16

8
9
10
11

Dell, logoul DELL i Inspiron sunt mrci comerciale ale Dell Inc.
Windows este fie o marc comercial, fie o marc comercial
nregistrat a Microsoft Corporation din Statele Unite ale Americii
i/sau alte ri.

12

Model de reglementare: P33G/P25F


Tip: P33G001/P33G002/P25F001/P25F002
Model computer: Inspiron 5420/5425/5520/5525/7420/7520

13
Printed in Poland.

2012 - 07

14

15

1. Seguro de liberacin
del conmutador
2. Cmara
3. Micrfono
4. Botn de alimentacin
5. Conector del adaptador
de alimentacin
6. Conector VGA
7. Conector HDMI
8. Conector USB 3.0 con PowerShare

9.
10.
11.
12.
13.
14.

Conector USB 3.0


Conector del micrfono
Conector para auriculares
Superficie tctil
Indicador de estado de la batera
Indicador de estado de la
conexin inalmbrica
15. Lector de tarjetas multimedia
8 en 1
16. Unidad ptica

17. Conectores USB 3.0 (2)


NOTA: la ubicacin de los
conectores puede variar.
18. Conector de red
19. Botn de inicio rpido de Dell
20. Botn de audio con conmutador
preconfigurado Dell
21. Botn de Centro de movilidad
de Windows

1.
2.
3.
4.
5.

9.
10.
11.
12.
13.
14.

Entrada USB 3.0


Entrada do microfone
Ficha do auscultador
Touchpad
Luz de estado da bateria
Luz de estado da tecnologia
sem fios
15. Leitor de cartes multimdia 8 em 1
16. Unidade ptica

17. Entradas USB 3.0 (2)


NOTA: O local das entradas
pode variar.
18. Ficha de rede
19. Boto do Dell Instant Launch
20. Boto do Dell Audio With
Preset Switch
21. Boto do Windows Mobility Center

Fecho de desbloqueio
Cmara
Microfone
Boto de alimentao
Ficha do adaptador
de alimentao
6. Entrada VGA
7. Entrada HDMI
8. Entrada USB 3.0 com
PowerShare

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.



VGA
HDMI
USB 3.0 PowerShare
USB 3.0

10.
11.
12.
13.
14.







15.
8--1
16.

17. USB 3.0 (2)


:

.
18.
19. Dell
20. Dell

21.
Windows

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Dispozitiv de blocare/deblocare
Camer
Microfon
Buton alimentare
Conector transformator alimentare
Conector VGA
Conector HDMI
Conector USB 3.0 cu
PowerShare

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

17. Conectori USB 3.0 (2)


NOT: Amplasarea conectorilor
poate varia.
18. Conector reea
19. Buton lansare Dell Instant
20. Buton Dell Audio cu un
comutator prestabilit
21. Buton Centru Windows
pentru mobilitate

Conector USB 3.0


Conector microfon
Conector cti
Suport tactil
Indicator luminos de stare baterie
Lumin de stare wireless
Cititor de card media 8-n-1
Unitatea optic

Quick Start Guide


Gua de Inicio rpido | Guia de incio rpido
| Ghid de pornire rapid

1 Connect the network cable (optional)


Conecte el cable de red (opcional)

Ligue o cabo de rede (opcional)

()

Conectarea cablului de reea (opional)

4 Complete Windows setup


Completar instalacin de Windows

Conclua a configurao do Windows

Windows

Finalizarea configurrii Windows

Function Keys

Windows 8
Tiles

Mosaicos

Mosaicos

Teclas de funcin

Cadre

Enable security
Habilitar seguridad

Active a segurana

Scroll to access moretiles

Activarea funciei de securitate

Desplcese para acceder a ms mosaicos


Deslocar para aceder a mais mosaicos

Teclas de funo

Resources

Recursos

Funcionalidades

2 Connect the power adapter


Conecte el adaptador de alimentacin

Cambiar a pantalla externa


Alternar para um monitor externo

Comutare la afiare extern

Turn off/on
wireless

Apagar/Encender conexin inalmbrica


Desactivar/Activar rede sem fios
/
Pornire/Oprire wireless

Enable/disable
touchpad

Habilitar/deshabilitar superficie tctil


Activar/Desactivar o touchpad
/
Activare/Dezactivare suport tactil

Decrease
brightness

Reducir brillo | Diminuir o brilho


| Scderea intensitii luminoase

Increase
brightness

Aumentar brillo | Aumentar o brilho


| Creterea intensitii luminoase

Resurse
Getting started
Introduccin

Ligue o adaptador de alimentao

Introduo

Conectarea adaptorului electric


Introducere
My Dell Support Center
Mi Dell Support Center
Meu Dell Support Center
Dell
Centrul meu de asisten Dell

Charms sidebar

Configure wireless (optional)


Configurar conexin inalmbrica (opcional)

3 Press the power button


Presione el botn de alimentacin

()

Configure a rede sem fios (opcional)

Barra lateral de Charms


|
|

Barra lateral de smbolos (charms)


Bara lateral cu simboluri

Alternar retroiluminacin del teclado (opcional)


Activar/Desactivar a retroiluminao do teclado (opcional)
Toggle keyboard
backlight (optional) ()
Comutare iluminare fundal tastatur (opional)
Play previous track
or chapter

Reproducir captulo o pista anterior


Reproduzir a faixa ou o captulo anterior

Redare pies sau capitol anterior

Play/Pause

Reproducir/Pausar | Reproduzir / Colocar em pausa


/ | Redare/Pauz

Play next track


or chapter

Reproducir captulo o pista siguiente


Reproduzir a faixa ou captulo seguinte

Redare pies sau capitol urmtor

Decrease volume
level

Reducir el nivel de volumen


Diminuir o nvel do volume

Scdere volum

Increase volume
level

Aumentar el nivel de volumen


Aumentar o nvel do volume

Mrire volum

Mute audio

Silenciar audio | Silenciar


| Dezactivare funcie audio

Configuraie wireless (opional)

Pressione o boto de alimentao

Apsai butonul de alimentare de la reea

Swipe from right edge of the touchpad


Deslcese desde el borde derecho de la superficie tctil
Deslize com o dedo a partir do lado direito do touchpad

Apsai din partea dreapt a suportului tactil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Apunte el mouse hacia la esquina inferior o
superior derecha
Aponte o rato para o canto inferior ou superior direito


Apsai cu mouse-ul n colul dreapta sus sau jos

Taste funcionale

Switch to external
display


Derulai pentru a accesa mai multe cadre

You might also like