Professional Documents
Culture Documents
REGULADOR
MANUAL DE USO
1 INSTALACIN
2 CARACTERSTICAS TCNICAS
Entrada principal
(filtro digital programable)
Tipo TC Termopares
(ITS90)
70
48
Visualizador
Teclas
Precisin
48
70
45
99
!
Para una correcta instalacin
lanse las advertencias
presentes en el manual.
Montaje en el cuadro
Para fijar los instrumentos, colocar el respectivo bloque en los alojamientos presentes en los
lados de la caja. Para montar conjuntamente dos o ms instrumentos, tener presente para la
perforacin las medidas que se indican en el dibujo.
MARCA CE. El instrumento rene los requisitos de las Directivas de la Unin Europea
2004/108/CE y 2006/95/CE con referencia a las normas EN61000-6-2 (inmunidad en
ambientes industriales) EN61000-6-3 (emisin en ambientes residenciales) EN 61010-1
(seguridad).
MANTENIMIENTO. Las reparaciones deben ser efectuadas slo por personal especializado o
debidamente capacitado. Interrumpir la alimentacin al instrumento antes de intervenir en sus
partes internas.
No limpiar la caja con disolventes derivados de hidrocarburos (trielina, bencina, etc.). El uso
de dichos disolventes afectar la fiabilidad mecnica del instrumento. Para limpiar las partes
externas de plstico, utilizar un pao limpio humedecido con alcohol etlico o con agua.
ASISTENCIA TCNICA. El departamento de asistencia tcnica GEFRAN se encuentra a
disposicin del cliente. Quedan excluidos de la garanta los desperfectos derivados de un uso
no conforme con las instrucciones de empleo.
La conformidad de EMC ha sido verificada con las siguientes conexiones
FUNCIN
able de alimentacin
C
Hilos salida rel
Hilos de conexin serie
Hilos de conexin T.A.
Sonda entrada termopar
Sonda entrada termorresistencia PT100
TIPO DE CABLE
1 mm2
1 mm2
0,35 mm2
1,5 mm2
0,8 mm2 compensado
1 mm2
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
45
10
LONGITUD UTILIZADA
1m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
5m
3m
Seleccin grados C / F
Rango escalas lineales
Acciones de control
pb - dt - it
Acciones
Salidas de control
Limitacin mx. potencia calor / fro
Tiempo del ciclo
Tipo de salida principal
Softstart
-100,0...100,0 %
Funcin de apagado
Alarmas configurables
Enmascaramiento alarmas
Entrada lgica
(Opcin) Interfaz serie
Velocidad transmisin
Protocolo
Opcin entrada amperimtrica
Alimentacin (conmutada)
Proteccin frontal
Temperatura de trabajo/almacenamiento
Humedad relativa
IP65
0...50C /-20...70C
20...85% Ur sin condensaciones
Instalacin
Peso
4 CONEXIONES
TOP
20
21
Out1
22
- rel 5A a 250Vca/30Vdc
- lgica 24V, 10V a 20mA
- continua 010 V, 0/420 mA
- analgica 010 V, 0/420 mA para
uso transmisin, resolucin 12 bits
- entrada desde transformador
amperimtrico 50 mAca, 10 50/60Hz
- entrada lgica 24 V, 4 mA desde
contacto libre de tensin
- Digital aislada 24Vac/dc
Out3- (Al2)
Ing.T.A.
+
Alimentacin
~
Estndar
100 240 Vca
23
Opcional
11 27 Vca/Vcc
PWR
24
Modbus
(Data +)
10
11
Cencal
Configuracin
estndar
(Data -)
9
10
11
12
Out 4
rel 5A a
TX 250Vca/30Vdc
+
-
11
12
RX
SERIAL INTERFACE/OUT4
CPU
19
18
20
17
21
16
22
15
10
23
14
11
24
13
12
Entrada TC
Termopares disponibles:
J, K, R, S, T (B, E, N, L, U,
G, D, C la linearizacin de
encargo est disponible)
20mA,
Ri = 50
+ VT 24V o 15V
+ VT 24V o 15V
Entrada
lineal en
tensin
continua
60mV, 1V
Ri > 1M
5V, 10V
Ri > 10K
Entrada
lineal en
corriente
continua
Ri = 50
19
Out2
+
Entradas
Ri = 50
4...20mA
Utilizar hilos de
seccin
adecuada
(mn. 1mm2)
PT100, JPT100,
PTC, NTC
3
2
1
PTC/NTC
/Pt100 2 hilos
Pt100 3 hilos
Identificacin fichas
Seleccin tensin
alimentacin
transmisor
24V
15V
10V
5V
1,23V
L1
L2
L3
R20
S2
POWER
DISPLAY
PT100
+VT
Ficha IN/OUT
(vea appendix)
Seleccin
seal en contacto 3
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
Puente
S4 (CPU)
ON
VISUALIZACIN NIVEL 1
P.V. / S.V.
al.1
CFG
Men personalizado
InP
Preparacin entradas
Out
Preparacin salidas
PAS
Contrasea
PAS = 99
Pro
Cdigo de proteccin
CFG
h.pb
Banda proporcional
de calentamiento
o histresis en CON./
DESC. de regla
h.p.x
h.it
Tiempo integra
de calentamientol
Xy.i
999
puntos escala
h.dt
Tiempo derivativo
de calentamiento
0999 seg.
Si +32 in A1.t
0999 min
Si +64 in A1.t
InP
typ.
dp.s
lo.s
dP_S
0
1
2
3
Formato
xxxx
xxx.x
xx.xx
x.xxx
xi.s
lo.l
xi.l
Out
Prot
a1.t
Tipo
alarma 1
+ 8
+ 16
+ 32
+ 64
(t.2
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
Pro
Cdigo de proteccin
Prot
0
1
2
Visualizacin
SP, alarmas
SP, alarmas
SP
Modificacin
SP, alarmas
SP
1...200 seg.
6 PROGRAMACIN Y CONFIGURACIN
INF
VISUALIZACIN NIVEL 1
P.V. / S.V.
NO
- sp
Puente S4
(CPU) = ON
Setpoint local
SP.1
Visualizacin informaciones
CFG
Men personalizado
SEr
Comunicacin serie
InP
Preparacin entradas
Out
Preparacin salidas
PAS
Contrasea
Setpoint 1
SP.2
Setpoint 2
in.2
al.1
al.2
al.3
a.xb
0V.P
(*)
NO
(*)
La sucesin del
men se obtiene
manteniendo
presionada la
tecla F.
Soltando la tecla se
selecciona el men
visualizado
Para obtener
acceso a los
parmetros
presentes,
presionar la tecla F.
PAS = 99
Pro
Cdigo de proteccin
Hrd
Configuracin hardware
Lin
Linealizacin entrada
U.CA
Calibracin usuario
Para salir de
cualquier men,
mantener
presionada la
tecla F
En cualquier men,
manteniendo
presionadas las
teclas F + Auto/
Man durante 2
seg. se obtiene
paso inmediato a
visualizacin nivel 1
En todos
los mens,
presionando las
teclas Auto/Man
+ F se obtiene el
retorno inmediato
al parmetro
precedente
Nota. Los parmetros innecesarios respecto de una configuracin especfica no sern visualizados.
Visualizacin InFo
SALIDA 2
ENTRADA /SALIDA 3
0 = Ausente
1 = Rel
2 = Lgica/Digital Aislada
3 = Triac
0 = Ausente
1 = Rel
2 = Lgica/Digital Aislada
3 = Continua
4 = Analgica
5 = En TA
6 = En digital
0 = Ausente
1 = RS 485
2 = Rel
Ejemplo:
INF
Visualizacin
informaciones
upd
Versin
software
(od
Cdigo
instrumento
err
Cdigo error
autodiagnstico
No Error
Lo
Hi
ERR
SBR
1 1 1 = R + R + RS 485
(.xd
4
0
1
2
3
4
Configuracin
hrd
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
CFG
CFG
Parmetros de regulacin
Habilitacin
selftuning,
autotuning,
softstart
S.tv
(*) +16 con el rifle automtico del paso GO si Pv-sp > 0,5%
+32 con el rifle automtico del paso GO si Pv-sp > 1%
+64 con el rifle automtico del paso GO si Pv-sp > 2%
+128 con el rifle automtico del paso GO si Pv-sp > 4%
h.pb
Banda proporcional de
calentamiento o histresis en
CON./DESC. de regla
h.it
Tiempo integral de
calentamiento
h.dt
Tiempo derivativo de
calentamiento
h.p.x
(.ME
Fluido de enfriamiento
0 ... 2
h.p.l
C.MEd
0
Aire
1
Aceite
2
Agua
c.p.l
rst
Reset Manual
P.rs
Potencia de reset
A.rs
Anti-reset
0 ... 9999
puntos escala
ffd
Feedforward
sof
Tiempo de softstart
Xy.i
999
puntos escala
0999 seg.
Si +32 in A1.t
0999 min
Si +64 in A1.t
Xy.2
999
puntos escala
0999 seg.
Si +32 in A2.t
0999 min
Si +64 in A2.t
Xy.3
999
puntos escala
0999 seg.
Si +32 in A3.t
0999 min
Si +64 in A3.t
xb.t
Nelle scale
tempi
0-999sec/
0-999min
non ha
significato
la presenza
del punto
decimale
(per dP.S
diverso
da 0)
c.sp
Setpoint de enfriamiento
relativo al setpoint de
calentamiento
25,0 % f.s.
c.pb
Banda proporcional de
enfriamiento o histresis
en CON./DESC. de regla
c.it
c.dt
Tiempo derivativo de
enfriamiento
c.p.x
lb.t
lb.p
fa.p
g.sp
Limitacin de la potencia
suministrada en condiciones de
alarma LBA
Potencia de Fault Action (Accin en Fallo)
(suministrada en situacin de sonda
averiada)
Gradiente de set
(*)
0.0...999.9 digit/min.
(digit / seg. vase SP.r)
(*) Si la alarma LBA est activada podr ser anulada presionando las teclas +
(*)
cuando est
Nota
Los parmetros c_Pb, c_It, c_dt son slo de lectura en caso de habilitacin del tipo de control calor/fro
con ganancia relativa (Ctrl. = 14).
Ser
Ser
(od
sr.p
Predisposicin serial
Protocolo interfaz
serie
SER.P
0
1
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
bav
Seleccin velocidad
de transmisin (en
baudios)
par
Seleccin
paridad
0 ... 9999
Protocolo serie
CENCAL GEFRAN
MODBUS RTU
bAud
Veloc. de transm.
0 1200
1 2400
2 4800
3
9600
4
19200
_ PAr
0
1
2
Paridad
Sin paridad
Impares
Pares
s.in
Entrada instrumento
virtual
Entradas
Bits
IN
4
PV
3
AL3
2
AL2
1
s.U.i
Val.
0
1
Error mximo de no
linearidad para termopares
(Tc), termorresistencias
(PT100)
y termistores (PTC, NTC)
El error es calculado como
desviacin respecto del valor
terico, con referencia en
% al valor de plena escala
expresado en grados
Celsius (C)
flt
fld
dp.s
Interfaz usuario
instrumento virtual
0 ... 63
Filtro digital en la
visualizacin de la
entrada
0 ... 9.9
puntos escala
dP_S
0
1
2
3
Formato
xxxx
xxx.x
xx.xx (*)
x.xxx (*)
lo.s
xi.s
ofs.
Offset de correccin
entrada principal
ft.2
OUT1
0
Es:
0
1
0
1
0
0
0
Deseando gestionar desde lnea serie KEYB y DISH el cdigo a
programar en S.U.I. es 80.
typ.
0 ... 31
Es:
1
0
0
1
1
Deseando gestionar la lnea serial OUT1, OUT2 y OUT3
el cdigo a programar en S.Ou es 19
InP
sp.r
Salidas
Bits
AL1
0
Es:
1
1
0
0
Deseando gestionar la lnea serial AN e IN el
cdigo a predisponer en S.in es 24
InP
Salidas instrumento
virtual
s.0v
0 ... 31
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
l5.2
xs.2
of.2
lo.l
Lmite inferior
predisponibilidad SP y
alarmas absolutas
xi.l
Lmite superior
predisponibilidad SP y
alarmas absolutas
Out
Out
a1.r
a2.r
a3.r
Seleccin
magnitudes
referencia
alarma 1
Seleccin
magnitudes
referencia
alarma 2
AL.x.r
Variable a comparar
0
PV (variable del proceso)
1
SS.P (setpoint activado)
2
PV (variable de proceso)
Seleccin
magnitudes
referencia
alarma 3
Umbral de referencia
AL
AL (slo absoluto)
AL (slo relativo y
referido a SP1 con
funcin multiset)]
a1.t
Tipo
alarma 1
a2.t
Tipo
alarma 2
a3.t
Tipo
alarma 3
xb.f
Val.
0
1
2
3
7
Funcionamiento de la
alarma HB
+0
+ 4
+ 12
+16
Notas:
- La alarma HB queda inhabilitada cuando est asociada a una salida de tipo veloz (excepto cdigos 3 y 7).
- Cuando est presente la entrada TA, el led frontal OUT3 indica siempre el estado de la alarma HB.
(*) el umbral mnimo est ajustado al 12% de plena escala amperimtrica
(**) tal como tipo 0, sin referencia al tiempo de ciclo
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
rl.1
Out 1
Asignacin
seal de
referencia
rl.2
Out 2
Asignacin
seal de
referencia
rl.3
Out 3
Asignacin
seal de
referencia
rl.4
Out 4
Asignacin
seal de
referencia
(t.1
Tiempo
del ciclo Out1
Heat o Cool
(t.2
Tiempo
del ciclo Out2
Heat o Cool
(t.3
Tiempo
del ciclo Out3
Heat o Cool
(t.4
Tiempo
del ciclo saOut4
Heat o Cool
Val
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
+ 32 para nivel lgico inverso en salida excepto cdigos 01 con salida continua
64*
65*
rL.2 CALOR salida de control calentamiento con tiempo de ciclo veloz 0,120,0 seg
rL.3 CALOR salida continua 2-10 V
rL.2 FRO salida de control enfriamiento con tiempo de ciclo veloz 0,120,0 seg
rL.3 FRO salida continua 2-10 V
(*) slo para rL. 3 o rL. 2 (si OUT3 continua no presente)
rel
an.o
1...200 seg.
1...200 sec.
(0,1...20,0 sec)
1...200 seg.
(0,1 s fijo con salida continua,
Ct. 3 no aparece en configuracin)
Fault action
(definicin estado en caso
de sonda averiada)
Err, Sbr
1...200 seg.
Out W
Asignacin seal o valor de referencia:
Val
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Magnitud de referencia
PV - variable del proceso
SSP - setpoint activado
SP - setpoint local
Desviacin (SSP-PV)
HEAT
(*)
COOL
(*)
AL1 (umbral)
AL2 (umbral)
AL3 (umbral)
Valor adquirido desde lnea serie (*)
l.an
Mnimo escala
salida de repeticin
analgica 0
x.an
Mximo escala
salida de repeticin
analgica
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
Prot
Pro
Cdigo de proteccin
Prot
0
1
2
Visualizacin
SP, In2, alarmas, OuP, INF
SP, In2, alarmas, OuP, INF
SP, In2, OuP, INF
Modificacin
SP, alarmas
SP
Hrd
Hrd
hd.1
(tr
Configuracin hardware
Habilitacin
multiset gestin
instrumentos por
va serial
Tipo de control
al
V
Multiset Estato leds Gestin
(2 SP)
invertidos instrumentos
por va serial
0
1
x
2
x
3
x
x
4
x
5
x
x
6
x
x
7
x
x
x
Val
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Tipo de control
P calor
P fro
P calor / fro
PI calor
PIfro
PI calor / fro
PID calor
PID fro
PID calor / fro
ON-OFF calor
ON-OFF fro
ON-OFF calor / fro
PID calor + ON-OFF fro
ON-OFF calor + PID fro
PID calor + fro con ganancia
relativa (vase parmetro C.MEd)
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
al.n
Seleccin
nmero alarmas
habilitadas
L.nr
A
0
1
2
3
4
5
6
7
Alarma 1
inhabilitada
habilitada
inhabilitada
habilitada
inhabilitada
habilitada
inhabilitada
habilitada
Alarma 2
inhabilitada
inhabilitada
habilitada
habilitada
inhabilitada
inhabilitada
habilitada
habilitada
Alarma 3
inhabilitada
inhabilitada
inhabilitada
inhabilitada
habilitada
habilitada
habilitada
habilitada
bvt.
Funcin teclas
M/A
0
1
2
3
4
5
6
7
8
butt
dig.
Funcin entrada
digital
0
1
2
3
4
5
6
7
dig.
dsp
Definicin funcin
visualizador SV
ld.3
Funcin LED
ld.1
ld.2
iSP
d
0
1
2
3
Val.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Funcin
Ninguna funcin
MAN/AUTO controlador
LOC/REM
HOLD
Selftuning activado
Autotuning activado
Repeticin IN1
Habilitacin dilogo serie
Error presente
Softstart en ejecucin
Indicacin SP1...SP2
Gradiente de setpoint en ejecucin
10
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
Lin
Lin
s.00
......
Paso 0 valor de
inicio escala
s.32
Paso 32
(valor de plena escala)
s.33
Paso 33
mV inicio escala
s.34
Paso 34
mV plena escala
s.35
Paso 35
mV a temperatura
de 50 C
U.CAL
U.CA
(1)
(2)
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
Calibracin
usuario
Val
1
2
3
4
5
6
7
Funcin
Salida analgica
(1)
Entrada 1 personalizada 10V/20 mA
Entr. 1- sensor personalizado 60 mV
Personalizado PT100/J PT100
Personalizado PTC
Personalizado NTC
Entrada 2 - sensor personalizado TA (2)
La salida analgica en 20 mA ha sido calibrada con precisin superior a 0,2 % f.s.; efectuar
la calibracin cuando se convierte en salida 10 V.
La precisin en ausencia de calibracin es superior al 1% f.s.; efectuar la calibracin slo
en caso de requerirse mayor precisin.
11
FUNCIONAMIENTO ALARMA HB
Este tipo de alarma est condicionada por el uso de la entrada desde transformador amperimtrico (T.A.).
Puede indicar variaciones de consumo en la carga, discriminando el valor de la corriente en entrada amperimtrica en el campo (0 ...
HS.2). Es habilitada mediante cdigo de configuracin (AL.n); en este caso el valor de interceptacin de la alarma es expresado en
puntos escala HB.
Mediante el cdigo Hb.F (fase Out) se selecciona el tipo de funcionamiento y la salida de control asociada.
La programacin de la consigna de alarma es A.Hb.
La alarma HB directa se activa en caso de que el valor de la entrada amperimtrica quede por debajo de la consigna programada para
Hb.t segundos en total de lapso de ON de la salida seleccionada.
La alarma HB puede activarse slo con lapsos de ON superiores a 0,4 segundos (excluye la salida continua).
El funcionamiento de la alarma HB requiere el control de la corriente de carga incluso en el intervalo de OFF del lapso de ciclo de la
salida seleccionada: si para Hb.t segundos totales de estado de OFF de la salida la corriente medida supera aproximadamente el 12,5
% de la plena escala programada (parmetro HS.2 en InP), se activa la alarma HB.
La reinicializacin de la alarma se verifica de modo automtico al eliminarse la situacin que la ha provocado.
Una programacin de la consigna A.Hb = 0 inhabilita ambos tipos de alarma HB, con desexcitacin del rel asociado.
La indicacin de la corriente de carga se visualiza seleccionando la opcin In.2. (nivel 1).
NOTA. Los lapsos de ON/OFF se refieren al tiempo de ciclo programado en la salida seleccionada.
La alarma Hb_F = 3 (7) continua es activada para un valor de la corriente de carga inferior a la consigna programada; queda
inhabilitada si el valor de la salida de calentamiento (enfriamiento) es inferior al 3 %.
7 ALARMAS
Alarma absoluta de tipo normal
AL2
AL2 + Hyst2
AL1 + Hyst1
AL1
AL1 + [ Hyst1* ]
AL1
AL1 - [ Hyst1* ]
tiempo
alarma 1
(*)
tiempo
inversa
directa
alarma 2
Para AL1 alarma absoluta inversa (de mnima) con Hyst 1 positiva, AL1 t = 1
(*) = OFF en caso de inhabilitacin para el encendido
Para AL2 alarma absoluta directa (de mxima) con Hyst 2 negativa, AL2 t = 0
Para AL1 alarma absoluta inversa simtrica con histresis Hyst 1, AL1 t = 5
Para AL1 alarma absoluta directa simtrica con histresis Hyst 1, AL1 t = 4
* Histresis mnima = 2 puntos escala
SP+AL1
SP
Hyst1
tiempo
inversa
inversa
directa
directa
Para AL1 alarma relativa inversa normal con histresis Hyst 1 negativa, AL1 t = 3
Para AL1 alarma relativa directa normal con histresis Hyst 1 negativa, AL1 t = 2
12
tiempo
Para AL1 alarma relativa inversa simtrica con histresis Hyst 1, AL1 t = 7
Para AL1 alarma relativa directa simtrica con histresis Hyst 1, AL1 t = 6
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
8 ACCIONES DE CONTROL
Accin Proporcional:
accin segn la cual la aportacin en la salida es proporcional a la desviacin en la entrada (la desviacin es la diferencia entre variable regulada y valor
requerido).
Accin Derivativa:
accin segn la cual la aportacin en la salida es proporcional a la velocidad de variacin de la desviacin en la entrada.
Accin Integral:
accin segn la cual la aportacin en la salida es proporcional a la integral en el tiempo de la desviacin de entrada.
Influencia de las acciones Proporcional, Derivativa e Integral en la respuesta del proceso que se est controlando
* El aumento de la Banda Proporcional reduce las oscilaciones pero aumenta la desviacin.
* La disminucin de la Banda Proporcional reduce la desviacin pero provoca oscilaciones de la variable regulada (valores demasiado bajos de la Banda
Proporcional confieren inestabilidad al sistema).
* El aumento de la Accin Derivativa, correspondiente a un aumento del Tiempo Derivativo, reduce la desviacin y evita oscilaciones hasta alcanzarse un
valor crtico del Tiempo Derivativo, ms all del cual aumenta la desviacin y se verifican oscilaciones prolongadas.
* El aumento de la Accin Integral, correspondiente a una reduccin del Tiempo Integral, tiende a anular la desviacin a rgimen entre la variable
regulada y el valor requerido (setpoint).
Si el valor del Tiempo Integral es demasiado largo (Accin Integral dbil), es posible que persista la desviacin entre la variable regulada y el valor
requerido.
Para mayor informacin sobre las acciones de control, srvase contactar con GEFRAN.
Variable del
proceso
Pico
P.B.= ---------------------------------------- x 100
V mximo - V mnimo
Pico
Tiempo
SP1
SP2
SPrem
(*)
SP1
t
IN1
LOC/REM
ON
t
ON
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
13
12 SELF-TUNING
Esta funcin es vlida para sistemas de tipo de accin simple ( calor o fro).
La activacin del selftuning tiene como objeto el clculo de los parmetros ptimos de regulacin en la fase de inicio del proceso. La variable (por
ejemplo, la temperatura) debe ser aqulla considerada como a potencia nula (temperatura ambiente).
El regulador suministra el mximo de potencia de salida hasta alcanzarse un valor intermedio entre el valor de inicio y el setpoint, despus de lo cual vuelve a
cero la potencia. De la evaluacin del sobreimpulso y del tiempo necesario para alcanzar el valor de pico se calculan los parmetros PID.
La funcin completada de este modo se desactiva automticamente y la regulacin contina aproximndose al setpoint.
Cmo activar el selftuning:
Variable de
proceso
A. Activacin junto con el encendido
1. Programar el setpoint segn el valor preferido
S.P.
2. Habilitar el selftuning programando el parmetro Stun con valor 2 (men CFG)
3. Apagar el instrumento
4. Controlar que la temperatura sea prxima a la temperatura ambiente
Pico
5. Reencender el instrumento
S.P. + t.a.
B. Activacin desde el teclado
2
1. Controlar que la tecla M/A est habilitada para la funcin Start/Stop selftuning
(cdigo but = 6 men Hrd)
T
2. Aproximar la temperatura a la temperatura ambiente
t.a.
Tiempo
3. Programar el setpoint segn el valor preferido
4. Presionar la tecla M/A para activar el selftuning (Atencin: presionando nuevamente la tecla el selftuning se interrumpe)
El procedimiento opera de modo automtico hasta su finalizacin. Al final son memorizados los nuevos parmetros PID: banda proporcional, tiempos
integral y derivativo calculados para la accin activada (calor o fro). En el caso de doble accin (calor y fro), los parmetros de la accin opuesta son
calculados manteniendo la relacin inicial entre los respectivos parmetros (ejemplo: Cpb = Hpb * K; donde K = Cpb / Hpb en el momento del arranque
del selftuning). Al finalizar, el cdigo Stun queda anulado automticamente.
Notas:
- El procedimiento no se activa si la temperatura es superior al setpoint para control tipo calor, o si es inferior al setpoint para control tipo fro. En tal
caso, el cdigo Stu no es anulado.
- Se aconseja habilitar uno de los leds configurables para sealizacin del estado de selftuning. Programando en el men Hrd uno de los parmetros Led1,
Led2, Led3 = 4 20, se obtiene el encendido del respectivo led con luz fija o intermitente durante la fase de selftuning activo.
NOTA. Accin no considerada en el tipo de control ON/OFF
13 AUTO-TUNING
PV
SP+cSP
SP
14 REGULACIONES
c_Pb
SP
SP+cSP
h_Pb
+100%
Salida de regulacin
0%
PV
c_Pb
h_Pb
tiempo
tiempo
+100%
Salida de regulacin
0%
-100%
-100%
14
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
15 ACCESORIOS
Transformador amperomtrico
CDIGO
Ip / Is
152050 9640
5,5
27
5,5
50 / 0.05 A
30
0.16 mm
0.18 mm
n1-2 = 500
n1-2 = 1000
1 - 2
1 - 2
40
80
PRECISIN
2 Vca
4 Vca
2.0 %
1.0 %
13
48
In
10
20
10
19
cable
n
SALIDAS
Ru
Vu
secundario
38
IN = 50Aca
OUT = 50mAca
IN = 25Aca
CD.330201
OUT = 50mAca
CD.330200
20
PTC
25 1
DATOS TCNICOS
5,50m
7 0,5
Mod.Sonda:
Material capuchn:
Campo de temperatura:
PTC:
Tiempo de respuesta:
Aislamiento:
Material cable:
Longitud cable:
sonda ambiente
plstico ( 7 x 25mm)
-20...80C
R 25C = 1K 1% (KTY81-110)
20 seg (en aire parado)
100M, 500Vc.c. entre capuchn y terminales
unipolar en PVC(12/0,18)
5,50m
Kit para PC provisto de puerto USB (ambiente Windows) para instrumentos GEFRAN:
Un nico software para todos los modelos
Facilidad y rapidez de configuracin del producto.
Funciones de copiar y pegar, almacenamiento de recetas, tendencias.
Tendencias on-line y de almacenamiento de datos histricos.
Kit composto por:
- Cabo para ligao PC USB.... porta TTL
- Cavo per collegamento PC USB..... porta seriale RS485
- Conversor de linhas srie
- CD de instalao SW GF Express
cod F049095
16 APLICACIONES
Aplicacin de doble set (rampa + mantenimiento + alarma de conclusin)
AL
Alarma absoluta
Perfil de setpoint
Con referencia al
setpoint actual
Alarma inversa
Alarma directa
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
Retardo de
activacin (*)
Setpoint < AL
Tiempo (min o s)
15
600
SALIDA 1
Rel
ALIMENTACIN
R
SALIDA 2
Rel
Lgica
11...27Vac/dc
100...240Vac
Ninguna
11...27Vac/dc
100...240Vac
SALIDA 3 / ENTRADA
Ninguna
Rel
Lgica
Entrada TA 50mAac
600
SALIDA 1
Rel
ALIMENTACIN
R
SALIDA 2
Rel
Lgica
Triac (1A)
Digital Aislada
Ninguna
RS485 (2 hilos)
Salida rel
SALIDA 3 / ENTRADA
None
Relay
Lgica
TA Input 50mAac
Digital Aislada
Se ruega contactar con el personal GEFRAN para solicitar informaciones sobre disponibilidad de los cdigos.
16
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
ADVERTENCIAS
!
Antes de instalar, conectar o usar el instrumento se debern leer las siguientes advertencias:
Conectar el instrumento aplicando escrupulosamente las instrucciones del manual.
Efectuar las conexiones utilizando siempre tipos de cables adecuados para los lmites de tensin y corriente indicados en los datos tcnicos.
El instrumento NO est provisto de interruptor ON/OFF, por lo que se enciende inmediatamente al aplicar la alimentacin; por motivos de seguridad, los aparatos conectados
permanentemente a la alimentacin requieren un interruptor seccionador bifsico identificado con la marca correspondiente; debe estar situado en la proximidad del aparato, en
posicin de fcil acceso para el operador; un slo interruptor puede controlar varios aparatos.
Si el instrumento est conectado a aparatos NO aislados elctricamente (por ejemplo termopares) se debe efectuar la conexin de tierra con un conductor especfico, para
evitar que sta se efecte directamente a travs de la propia estructura de la mquina.
Si el instrumento se utiliza en aplicaciones con riesgo de daos a personas, mquinas o materiales, es indispensable conectarlo a aparatos auxiliares de alarma. Se
recomienda prever adems la posibilidad de verificar la correcta intervencin de las alarmas incluso durante el funcionamiento normal.
A fin de evitar lesiones y/ daos a las personas cosas, es responsabilidad del usuario comprobar antes del uso la correcta predisposicin de los parmetros del
instrumento.
El instrumento NO puede funcionar en ambientes con atmsferas peligrosas (inflamables explosivas); puede conectarse a dispositivos que acten en dichos ambientes slo
a travs de tipos apropiados de interfaz, que cumplan con lo establecido por las normas locales de seguridad vigentes.
El instrumento contiene componentes sensibles a las cargas electrostticas, por lo que la manipulacin de sus fichas electrnicas debe efectuarse con las debidas
precauciones, a fin de evitar daos permanentes a dichos componentes.
Instalacin: categora de instalacin II, grado de contaminacin 2, aislamiento doble.
The equipment is intended for permanent indoor installations within their own enclosure or panel mounted enclosing the rear housing and exposed terminals on the back.
solo para alimentacin de baja tensin: la alimentacin debe provenir de una fuente de clase dos o de baja tensin de energa limitada.
Las lneas de alimentacin deben estar separadas de las de entrada y salida de los instrumentos; verificar siempre que la tensin de alimentacin corresponda a la indicada
en la respectiva etiqueta del instrumento.
Reagrupar la instrumentacin por separado de los dispositivos de la parte de potencia y de los rels.
Evitar que en el mismo cuadro coexistan telerruptores de alta potencia, contactores, rels, grupos de potencia de tiristores en particular de desfase, motores, etc.
Evtense el polvo, la humedad, los gases corrosivos y las fuentes de calor.
No obstruir las aberturas de ventilacin; la temperatura de servicio debe mantenerse dentro del rango de 0 50 C.
temperatura mxima ambiente: 50 C
utilizar cables de conexin cobre 60/75 C, dimetro 2 x 22-14 AWG
utilizar terminales para pares de apriete 0,5 Nm
Si el instrumento est equipado con contactos de tipo faston, es necesario que stos sean del tipo protegido aislado; en caso de utilizar contactos con tornillo, efectuar la
fijacin de los cables por pares, como mnimo.
Alimentacin. Debe provenir de un dispositivo de seccionamiento con fusible para la parte de instrumentos; la alimentacin de los instrumentos debe ser lo ms directa
posible, partiendo del seccionador y adems: no debe utilizarse para gobernar rels, contactores, electrovlvulas, etc.; en caso de fuertes perturbaciones debidas a la
conmutacin de grupos de potencia a tiristores o de motores, ser conveniente disponer un transformador de aislamiento slo para los instrumentos, conectando su pantalla a
tierra. Es importante que la instalacin tenga una adecuada conexin de tierra, que la tensin entre neutro y tierra no sea > 1 V y que la resistencia hmica sea < 6 Ohmios; si
la tensin de red es muy variable se deber utilizar un estabilizador de tensin; en proximidad de generadores de alta frecuencia o soldadoras de arco deben utilizarse filtros de
red; las lneas de alimentacin deben estar separadas de las de entrada y salida de los instrumentos; verificar siempre que la tensin de alimentacin corresponda a la indicada
en la respectiva etiqueta del instrumento.
Conexin de las entradas y salidas. Los circuitos exteriores conectados deben respetar el doble aislamiento; para conectar las entradas analgicas (TC, RTD) es necesario:
separar fsicamente los cables de las entradas de los de alimentacin, de las salidas y de las conexiones de potencia; utilizar cables trenzados y apantallados, con la pantalla
conectada a tierra en un nico punto; para conectar las salidas de regulacin, de alarma (contactores, electrovlvulas, motores, ventiladores, etc.) deben montarse grupos
RC (resistencia y condensador en serie), en paralelo con las cargas inductivas que actan en corriente alterna. (Nota. Todos los condensadores deben reunir los requisitos
establecidos por las normas VDE (clase x2) y soportar una tensin de al menos 220 Vca. Las resistencias deben ser de 2 W., como mnimo); montar un diodo 1N4007 en
paralelo con la bobina de las cargas inductivas que actan con corriente contnua.
GEFRAN spa declina toda responsabilidad por los daos a personas cosas, originados por alteraciones, uso errneo, impropio o no conforme con las
caractersticas del instrumento.
80336L_MHW_600_07-2011_ESP
17
600 APPENDIX
SCHEDE INGRESSI / USCITE INPUT/OUTPUT BOARDS CARTES DENTREES/SORTIES
E/A-KARTEN FICHAS ENTRADAS/SALIDAS PLACAS DE ENTRADAS/SADAS
USCITA TRIAC (OUT2)
TRIAC OUTPUT (OUT2)
SORTIE TRIAC (OUT2)
TRIAC-AUSGANG (OUT2)
SALIDA TRIAC (OUT2)
SADA TRIAC (OUT2)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT2nello strumento 600. Adatta a pilotare carichi in ac sino ad un
massimo di 240 V a.c., 1A. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei
parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT2 on the 600 instrument. Suitable for piloting AC loads up to a maximum of
240 V a.c., 1A. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT2 dans loutil 600. Elle est apte piloter les charges en ca jusqu un maximum de 240 V a.c., 1A. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres
appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT2 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Sie eignet sich zur Steuerung von
Wechselstromlasten bis maximal 240 V a.c., 1A. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die
Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT2 en el instrumento 600. Idnea para pilotear las cargas en ca hasta un
mximo de 240 Vca, 1 A. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de
los respectivos parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT2 no instrumento 600. indicada para pilotar cargas de ca at um mximo
de 240 V a.c., 1A. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros.
DATI TECNICI
24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A max
Snubberless, ammette carico induttivo e resistivo I2t=128A2sec
Corrente di perdita 1.5mA max a 200 V a.c.
Protezione tramite fusibile (EFT-4) 4A, 220Vac NON
sostituibile.
TECHNISCHE DATEN
24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A max
Ungedmpft, fr induktive und ohmsche Lasten I2t=128A2sec
Leckstrom 1,5mA max bei 200 V a.c.
Schutz durch Sicherung (EFT-4) 4A, 220Vac NICHT austauschbar.
TECHNICAL DATA
24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A max
Snubberless, admits inductive and resistive load I2t=128A2sec
Leakage current 1.5mA max at 200 V a.c.
Fuse protection (EFT-4) 4A, 220Vac NOT replaceable.
DATOS TCNICOS
24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A mx.
Snubberless, admite carga inductiva y resistiva I2t=128A2sec
Corriente de prdida 1,5mA mx. a 200 V a.c.
Proteccin mediante fusible (EFT-4) 4A, 220 V a.c. NO sustituible.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
24...240 V a.c. 10%, 50/60Hz, 1A maxi
Snubberless, admet la charge inductive et rsistive
I2t=128A2sec
Courant de perte 1,5mA maxi 200 V a.c.
Protection par fusible (EFT-4) 4A, 220 V a.c. NON remplaable.
DADOS TCNICOS
24240 V a.c. 10 %, 50/60Hz, 1A mx
Snubberless, admite carga indutiva e resistiva
I2t=128A2sec
Corrente de fuga 1,5mA mx a 200 V a.c.
Proteo mediante fusvel (EFT-4) 4A, 220 V a.c. NO substituvel.
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
TECHNISCHE DATEN
Relais mit einem Schlieer
Max. Strom 5A bei 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
MOV-Schutz 275 V 0,25W parallel zum Kontakt
Die Erregung des Relais bei der Einschaltung ist mglich, wenn
man die Brcke S1 herstellt und den Widerstand R4 entfernt.
TECHNICAL DATA
Single-contact relay NO
Max. current 5A at 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
Protection MOV275 V 0.25W in parallel to contact
The relay can be energized at power-up by installing
jumper S1 and removing resistance R4.
DATOS TCNICOS
Rel de contacto nico NA
Corriente mx. 5A a 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
Proteccin MOV 275 V 0,25 W en paralelo con contacto
Es posible obtener la excitacin del rel con el encendido
mediante aplicacin del puente S1 y remocin de la resistencia
R4.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Relais contact simple NO
Courant maxi 5A 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
Protection MOV275 V 0,25W en parallle au contact
Il est possible dobtenir le relais excit lors de la mise sous tension en excutant le cavalier S1 et en retirant la rsistance R4.
DADOS TCNICOS
Rel com contato nico NA
Corrente mx 5A a 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
Proteo MOV275 V 0,25W em paralelo no contato
possvel ter o rel excitado no momento de ligao, construindo a ponte S1 e removendo a resistncia R4.
R04
LS
S1
LC
J1
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
TECHNISCHE DATEN
Relais mit einem Schlieer
Max. Strom 5A bei 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
MOV-Schutz 275 V 0,25W parallel zum Kontakt
Die Erregung des Relais bei der Einschaltung ist mglich, wenn
man die Brcke S1 herstellt und den Widerstand R4 entfernt.
TECHNICAL DATA
Single-contact relay NO
Max. current 5A at 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
Protection MOV275 V 0.25W in parallel to contact
The relay can be energized at power-up by installing
jumper S1 and removing resistance R4.
DATOS TCNICOS
Rel de contacto nico NA
Corriente mx. 5A a 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
Proteccin MOV 275 V 0,25 W en paralelo con contacto
Es posible obtener la excitacin del rel con el encendido
mediante aplicacin del puente S1 y remocin de la resistencia
R4.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Relais contact simple NO
Courant maxi 5A 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
Protection MOV275 V 0,25W en parallle au contact
Il est possible dobtenir le relais excit lors de la mise sous tension en excutant le cavalier S1 et en retirant la rsistance R4.
DADOS TCNICOS
Rel com contato nico NA
Corrente mx 5A a 250 V a.c. /30 V d.c. cos = 1
Proteo MOV275 V 0,25W em paralelo no contato
possvel ter o rel excitado no momento de ligao, construindo a ponte S1 e removendo a resistncia R4.
R04
LC
J1
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
S1
LS
INGRESSO DIGITALE(OUT3)
DIGITALINPUT(OUT3)
ENTREELOGIQUE(OUT3)
DIGITALEINGANG(OUT3)
ENTRADADIGITAL(OUT3)
ENTRADADIGITAL(OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di ingresso logico come alternativa ad OUT3nello strumento 600. Comando da contatto pulito
o da tensione 24 V. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri
relativi.
PROFILE
This board supports the logic input function as alternative to OUT3 on the 600 instrument. Command from clean contact of 24 V. The
board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction entre logique en tant qualternative OUT3 dans loutil 600. Commande par contact propre ou tension 24 V. La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die Logikeingang-Funktion als Alternative zum OUT3 beim Gert 600. Steuerung von potentialfreiem Kontakt
oder mit Spannung 24 V. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung
der entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de entrada lgica como alternativa a OUT3 en el instrumento 600. Mando de contacto limpio o de tensin 24 V. La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos
parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de entrada lgica como alternativa de OUT3 no instrumento 600. Comando proveniente de contato
limpo ou de tenso de 24 V. A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos
respectivos parmetros.
DATI TECNICI
Ingresso da contatto libero da tensione o 24 V d.c. / 5mA
Lingresso 24 V isolato a 1500 V. La schedina in versione standard configurata per ingresso 24 V/5mA. possibile configurare lingresso per contatto libero da tensione tramite jumper.
Input type
Jumper
from contact
S1N,S2N
24 V
S1P,S2P
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Entre par contact exempt de tension ou 24 V d.c. / 5mA
Lentre 24 V est isole 1500 V. La carte en version standard est
configure pour lentre 24 V / 5 mA. Il est possible de configurer
lentre pour contact exempt de tension par le biais dun cavalier.
TECHNISCHE DATEN
Eingang von potentialfreiem Kontakt oder 24 V d.c./5mA.
Der 24 V-Eingang ist isoliert bis 1500 V. In der Standardausfhrung
ist die Karte fr ein Eingangssignal 24 V / 5 mA konfiguriert. Mit
einem Jumper kann man den Eingang fr einen potentialfreien
Kontakt konfigurieren.
Eingangstyp Jumper
von Kontakt
S1N,S2N
24 V
S1P,S2P
DATOS TCNICOS
Entrada de contacto libre de tensin o 24 V d.c./5 mA.
La entrada 24 V est aislada 1500 V. La ficha en versin estndar
est configurada para entrada 24 V/5 mA.
Es posible configurar la entrada para contacto libre de tensin
mediante jumper.
Tipo de entrada
Jumper
desde contacto
S1N,S2N
24 V
S1P,S2P
DADOS TCNICOS
Entrada de contato livre de tenso ou 24 V d.c. / 5mA A entrada
de 24 V est isolada 1500 V. A placa na verso padro est configurada para entrada de 24 V / 5 mA. possvel configurar a
entrada para contato livre de tenso mediante ponte (jumper).
Type dentre
par contact
24 V
Tipo de entrada
de contato
24 V
Cavalier
S1N,S2N
S1P,S2P
LC
S1
S2
Jumper
S1N,S2N
S1P,S2P
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
TECHNISCHE DATEN
24 V 10% (10V bei a 20mA)
Strombegrenzung auf 30mA
Die Halbleiterrelais GTS knnen direkt entweder einzeln oder in
Reihe fr dreiphasige Lasten gesteuert werden.
TECHNICAL DATA
24 V 10 % (10V min at 20 mA)
Current limitation at 30mA
GTS solid state relays can be piloted directly, either individually
or in series by three-phase loads.
DATOS TCNICOS
24 V 10% (10V mn. a 20mA)
Limitacin de corriente a 30 mA
Es posible pilotear directamente grupos estticos GTS de modo
singular o en serie para cargas trifsicas.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
24 V 10% (10Vmini 20mA)
Limitation de courant 30mA
Il est possible de piloter directement des groupes statiques GTS
individuellement ou en srie, pour des charges triphases.
DADOS TCNICOS
24 V 10% (10V mn a 20mA)
Limitao de corrente a 30 mA
possvel pilotar grupos estticos, GTS, diretamente,
individualmente ou em srie, para cargas trifsicas.
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
DATI TECNICI
24 V 10% (10V min a 20mA)
Limitazione di corrente a 30mA
possibile pilotare direttamente gruppi statici GTS singolarmente
o in serie per carichi trifase.
TECHNISCHE DATEN
24 V 10% (10V bei a 20mA)
Strombegrenzung auf 30mA
Die Halbleiterrelais GTS knnen direkt entweder einzeln oder in
Reihe fr dreiphasige Lasten gesteuert werden.
TECHNICAL DATA
24 V 10 % (10V min at 20 mA)
Current limitation at 30mA
GTS solid state relays can be piloted directly, either individually
or in series by three-phase loads.
DATOS TCNICOS
24 V 10 % (10V mn a 20 mA)
Limitacin de corriente a 30 mA
Es posible pilotear directamente grupos estticos GTS de modo
singular o en serie para cargas trifsicas.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
24 V 10% (10Vmini 20mA)
Limitation de courant 30mA
Il est possible de piloter directement des groupes statiques GTS
individuellement ou en srie, pour des charges triphases.
DADOS TCNICOS
24 V 10 % (10V mn a 20 mA)
Limitao de corrente a 30 mA
possvel pilotar grupos estticos, GTS, diretamente, individualmente ou em srie, para cargas trifsicas.
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
S1
USCITA ANALOGICA(OUT3)
ANALOG OUTPUT(OUT3)
SORTIE ANALOGIQUE(OUT3)
ANALOGAUSGANG(OUT3)
SALIDA ANALGICA(OUT3)
SADA ANALGICA(OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3nello strumento 600. Normalmente utilizzata per la ritrasmissione
del valore sonda. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri
relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Normally used to retransmit the probe value.
Theboard is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans loutil 600. Normalement utilise pour la retransmission de la valeur
de sonde La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Normalerweise fr die Weiterleitung des
Fhlerwerts verwendet. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der
entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Normalmente utilizada para la retransmisin del
valor sonda La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos
parmetros
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. Normalmente, utilizada para retransmisso do
valor da sonda A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos
parmetros.
DATI TECNICI
Uscita standard 0/420mA su carico max 500, accuratezza
migliore dello 0.2% f.s. Risoluzione 12 bit. E possibile configurare
luscita in 0/210 V (RLoad 250K) tramite jumper che inserisce uno shunt di 500 in parallelo all uscita, max corrente di cortocircuito 20mA. Accuratezza in assenza di calibrazione migliore
dell1% f.s.
Nel caso si desideri un accuratezza superiore effettuare la calibrazione utente (uscita analogica) come descritto nel manuale d
uso.
Tipo di uscita
Jumper S1
20mA
OFF (aperto) standard
10 V
ON(chiuso)
TECHNISCHE DATEN
Standardausgang 0/4...20mA bei max. Last von 500,
Genauigkeit besser als 0,2 % v.Ew. Auflsung 12 Bit. Es ist
mglich, den Ausgang 0/2...10 V (RLoad 250K) mittels
Jumper zu konfigurieren, der einen Nebenwiderstand von 500
parallel zum Ausgang zwischenschaltet; max. Kurzschlussstrom
20mA. Genauigkeit ohne Kalibration besser als 1 % v.Ew. Wenn
eine hhere Genauigkeit verlangt ist, die kundenspezifische
Kalibrierung (Analogausgang) wie in der Bedienungsanleitung
beschrieben vornehmen.
Ausgangstyp
Jumper S1
20mA
OFF (Offen) Standard
10 V
ON(Geschlossen)
TECHNICAL DATA
Standard output 0/4...20mA on max. load 500, accuracy better
than 0.2 % f.s. Resolution 12 bit.
The 0/2...10 V output (RLoad 250K) can be configured by
jumper, which inserts a 500 shunt in parallel to the output, max.
short circuit current 20mA. Accuracy in absence of calibration better than 1% f.s. If greater accuracy is required, perform the user
calibration (analog output) as described in the instruction manual.
Output type
Jumper S1
20mA
OFF(open) standard
10 V
(closed)
DATOS TCNICOS
Salida estndar 0/4...20mA en carga mx. 500, precisin superior a 0,2 % f.s. Resolucin 12 bits. Es posible configurar la salida
0/2...10 V (RLoad 250K) mediante jumper que conecta un
shunt de 500 en paralelo con la salida; corriente mx. de cortocircuito 20mA. Precisin sin calibracin superior a 1 % sobre
f.s. Si se desea obtener mayor precisin se deber efectuar la
calibracin usuario (salida analgica), procediendo de la manera
ilustrada en el manual de uso.
Tipo de salida
Jumper S1
20mA
OFF (abierto) estndar
10 V
ON(cerrado)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Sortie standard 0/4...20mA sut charge maxi 500, prcision
suprieure 0.2 % p.e. Rsolution 12 bits. Il est possible de configurer la sortie 0/2...10 V (RLoad 250K) par un cavalier qui
insre un shunt de 500 en parallle la sortie, courant maxi de
court-circuit 20mA. Prcision en labsence dtalonnage suprieure 1 % sur p.e. Pour obtenir une prcision plus leve, effectuer
ltalonnage utilisateur (sortie analogique), comme dcrit dans le
Manuel Oprateur.
Type de sortie
Cavalier S1
20mA
OFF (ouvert) standard
10 V
ON(ferm)
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
DADOS TCNICOS
Sada padro 0/4...20mA sobre carga mxima de 500, grau de
preciso inferior a 0,2 % f.e. Resoluo 12 bit. possvel configurar a sada 0/2...10 V (RLoad 250K) mediante ponte que
introduz um shunt de 500 em paralelo na sada, corrente mx.
de curto-circuito 20mA. O grau de preciso na ausncia de calibrao inferior a 1 % do f.e. No caso de desejar maior preciso,
faa a calibrao do usurio (sada analgica) conforme descrito
no manual de utilizao.
Tipo de sada Jumper S1
20mA
OFF (aberto) padro
10 V
ON(fechado)
7
TECHNISCHE DATEN
Relais mit einem Schlieer
Max. Strom 5A bei 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1
MOV-Schutz 275 V 0,25W parallel zum Kontakt
Die Erregung des Relais bei der Einschaltung ist mglich, wenn
man die Brcke S1 herstellt und den Widerstand R4 entfernt.
TECHNICAL DATA
Single-contact relay NO
Max. current 5A at 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1
Protection MOV275 V 0.25W in parallel to contact
The relay can be energized at power-up by installing jumper S1
and removing resistance R4.
DATOS TCNICOS
Rel a singolo contatto NO Rel de contacto nico NA
Corriente mx. 5A a 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1
Proteccin MOV275 V 0,25W en paralelo con contacto
Es posible obtener la excitacin del rel con el encendido
mediante aplicacin del puente S1 y remocin de la resistencia R4.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Relais contact simple NO
Courant maxi 5A 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1
Protection MOV275 V 0,25W en parallle au contact
Il est possible dobtenir le relais excit lors de la mise sous tension en excutant le cavalier S1 et en retirant la rsistance R4.
DADOS TCNICOS
Rel com contato nico NA
Corrente mx. 5A a 250 V a.c./30 V d.c. cos = 1
Proteo MOV275 V ,.25W em paralelo no contato
possvel ter o rel excitado no momento de ligao, construindo a ponte S1 e removendo a resistncia R4.
LC
S1
J1
R04
D
LS
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
TECHNISCHE DATEN
Standard RS485. Isolationsspannung 1500 V. Baudrate 19200
max. Anschluss 2- oder 4-Leiter fr Protokoll MODBUS oder
CENCAL. Mit einem Jumper ist der parallele Anschluss zwischen
Tx und Rx bei 2-Leiter-Anschluss fr Protokoll MODBUS mglich.
TECHNICAL DATA
Standard RS485. Isolation 1500 V. Baudrate 19200 max
2 or 4 wire connection for MODBUSor CENCAL protocol.
A parallel connection between Tx and Rx can be made in the
case of 2-wire connection with MODBUS protocol.
DATOS TCNICOS
Estndar RS485. Isolamiento 1500 V.
Baudrate 19200 mx. Conexin 2 4 hilos para protocolo
MODBUSo CENCAL
Mediante jumper es posible efectuar la conexin paralela entre
tra Tx y Rx en caso de conexin 2 hilos con protocolo MODBUS.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Standard RS485. Isolement 1500 V. Baudrate 19200 maxi
Connexion 2 ou 4 fils pour protocoles MODBUSou CENCAL
Par le biais dun cavalier, il est possible deffectuer la
connexion parallle entre Tx et Rx en cas de connexion 2 fils avec
protocole MODBUS.
DADOS TCNICOS
Padro RS485. Isolamento 1500 V. Baudrate 19200 mx.
Ligao de 2 ou 4 fios para protocolo MODBUSou CENCAL
Mediante jumper possvel fazer a ligao de Tx e Rx em paralelo em caso de ligao 2 fios com protocolo MODBUS.
RS485(2 fili)
RS485(2 wire)
RS485 (2 fils)
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
RS485(2-Leiter)
RS485(2 hilos)
RS485 (2 fios)
Collegamento 4 fili
Connection 4 wire
Connexion 4 fils
Anschluss 4-Leiter
Conexin 4 hilos
Ligao 4fios
S1
USCITA CONTINUA(OUT3)
CONTINUOUS OUTPUT(OUT3)
SORTIE CONTINUE(OUT3)
STETIGER AUSGANG(OUT3)
SALIDA CONTINUA(OUT3)
SADA CONTNUA(OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di uscita prevista come OUT3nello strumento 600. Normalmente utilizzata come uscita di regolazione. La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Normally used as control output.
The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction sortie prvue comme OUT3 dans loutil 600. Normalement utilise en tant que sortie de rgulation.
La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Diese Karte untersttzt die als OUT3 beim Instrument 600 vorgesehene Ausgangsfunktion. Normalerweise als Regelausgang
verwendet. Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Normalmente utilizada como salida de regulacin.
La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de sada prevista como OUT3 no instrumento 600. Normalmente utilizada como sada de controle. A
placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros.
10
DATI TECNICI
Uscita standard 0/210 V, Rout = 500 (RLoad 250K), max
corrente di cortocircuito 20mA,
accuratezza migliore 2% f.s.
Risoluzione 7 bit (PWM). possibile configurare luscita in
0/420mA (RLoad 500) tramite jumper che toglie uno shunt
di 500 in parallelo alluscita.
TECHNISCHE DATEN
Standardausgang 0/2...10 V,Rout = 500 (RLoad 250K), max.
Kurzschlussstrom 20mA, Genauigkeit besser als 2% v.Ew.
Auflsung 7 Bit (PWM). Es ist mglich, den Ausgang 0/4...20mA
(RLoad 500) mittels Jumper zu konfigurieren, der einen
Nebenwiderstand von 500 parallel zum Ausgang zwischenschaltet.
Tipo di uscita
20mA
10 V
Ausgangstyp
20mA
10 V
Jumper S1
OFF (aperto)
ON(chiuso) standard
Jumper S1
OFF (Offen)
ON(Geschlossen) Standard
TECHNICAL DATA
Standard output 0/210 V, Rout = 500 (RLoad 250K), max.
short circuit current 20mA, accuracy better than 2% f.s.
Resolution 7 bit (PWM).
The 0/420mA (RLoad 500) output can be configured by
jumper, which inserts a 500 shunt in parallel to the output.
DATOS TCNICOS
Salida estndar 0/210 V, Rout = 500 (RLoad 250K), corriente mx. de cortocircuito 20mA, precisin superior a 2% f.s.
Resolucin 7 bit (PWM). Es posible configurar la salida 0/4...20mA
(RLoad 500) mediante jumper que conecta un shunt de 500
en paralelo con la salida.
Output type
20mA
10 V
Tipo de salida
Jumper S1
20mA OFF(abierto)
10 V
ON(cerrado) estndar
Jumper S1
OFF (open)
ON(closed) standard
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Sortie standard 0/210 V, Rout = 500 (RLoad 250K), courant maxi de court-circuit 20mA,
prcision suprieure 2% p.e.
Rsolution 7 bits (PWM). Il est possible de configurer la sortie 0/4
.... 20mA (RLoad 500) par un cavalier qui insre un shunt de
500 en parallle la sortie.
DADOS TCNICOS
Sada padro 0/210 V, Rout = 500, orrente mx. de curtocircuito 20mA (RLoad 500) ,
grau de preciso inferior a 2% f.e.
Resoluo 7 bit (PWM). possvel configurar a sada 0/4...20mA
(RLoad 500) mediante ponte que introduz um shunt de 500
em paralelo na sada.
Type de sortie
20mA
10 V
Tipo de sada
20mA
10 V
Cavalier S1
OFF (ouvert)
ON(ferm) standard
Jumper S1
OFF (aberto)
ON(fechado) padro
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
INGRESSOTA(OUT3)
CT INPUT (OUT3)
ENTREE TA(OUT3)
STROMWANDLER-EINGANG(OUT3)
ENTRADA TA(OUT3)
ENTRADA TA(OUT3)
PROFILO
Questa scheda supporta la funzione di ingresso da trasformatore amperometrico come alternativa ad OUT3 nello strumento 600.
La schedina automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilit ed impostazione dei parametri relativi.
PROFILE
This board supports the current transformer input function as alternative to OUT3 on the 600 instrument.
The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
GENERALITES
Cette carte supporte la fonction entre depuis le transformateur ampremtrique en tant qualternative OUT3 dans loutil 600.
La carte est automatiquement reconnue par loutil qui habilite la visibilit et la programmation des paramtres appropris.
BESCHREIBUNG
Die Karte untersttzt die Stromwandlereingangsfunktion als Alternative zum OUT3 des Gerts 600.
Das Gert erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen fr die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden
Parameter.
PERFIL
Esta ficha soporta la funcin de entrada desde transformador amperimtrico como alternativa a OUT3 en el instrumento 600.
La ficha es reconocida de modo automtico por el instrumento, que habilita visibilidad y programacin de los respectivos parmetros.
PERFIL
Esta placa suporta a funo de entrada de transformador amperomtrico como alternativa de OUT3 no instrumento 600.
A placa reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configurao dos respectivos parmetros.
DATI TECNICI
Ingresso 0...50mAac, 50/60Hz.
Resistenza ingresso: 10
Accuratezza migliore dell1%f.s. in assenza della calibrazione
utente (ingresso 2 - custom TA) come descritto nel manuale
duso.
TECHNISCHE DATEN
Eingang 0....50 mAac 50/60 Hz.
Eingangswiderstand: 10
Genauigkeit besser als 1% v.Ew. ohne kundenspezifische
Kalibration (Eingang 2 - kundenspezifischer Stromwandler und
wie in der Bedienungsanleitung beschrieben).
TECHNICAL DATA
Input 0...50mAac, 50/60Hz.
Input resistance: 10
Accuracy better than 1% f.s. in absence of user calibration (input
2 - custom CT and as described in the instruction manual).
DATOS TCNICOS
Entrada 0...50mAca, 50/60Hz. Resistencia entrada: 10
Precisin superior al 1 % f.s. si no se ejecuta la calibracin usuario (entrada 2 - personalizada TA y de la manera ilustrada en el
manual de uso).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Entre 0...50mAca, 50/60Hz.
Rsistance entre: 10
Prcision suprieure 1% p.e. en labsence de ltalonnage utilisateur (entre 2 - sur mesure TA et comme dcrit dans le Manuel
Oprateur).
DADOS TCNICOS
Entrada 0...50mAca, 50/60Hz.
Resistncia de entrada: 10
Grau de preciso inferior a 1% do f.e. na ausncia de calibrao
do usurio (entrada 2 - personalizada TA e como descrito no
manual do usurio).
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
11
TECHNISCHE DATEN
MOS-Ausgang, optoisoliert, 1500 V rms
equivalent to NO contact
Vmax 40 V a.c./V d.c., Imax 100mA
Max. Widerstand ON 0,8.
rms
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Sortie MOS opto-isole 1500 V rms
equivalent to NO contact
Vmax 40 V a.c./V d.c., Imax 100mA
Rsistance maximale ON 0,8.
12
DATOS TCNICOS
Salida MOS optoaislada 1500 V rms
equivalent to NO contact
Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA
Resistencia mx ON 0,8.
DADOS TCNICOS
Sada MOS optoisolada 1500 V rms
equivalent to NO contact
Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA
Resistncia mx ON 0,8.
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
DATI TECNICI
uscita MOS optoisolata 1500 V rms
equivalente ad un contatto NO
Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA
Resistenza ON max 0,8
TECHNICAL DATA
Optoinsulated MOS output, 1500 V
equivalent to NO contact
Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA
Load ON max 0,8
TECHNISCHE DATEN
MOS-Ausgang, optoisoliert, 1500 V rms
equivalent to NO contact
Vmax 40 V a.c./V d.c., Imax 100mA
Max. Widerstand ON 0,8.
rms
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Sortie MOS opto-isole 1500 V rms
equivalent to NO contact
Vmax 40 V a.c./V d.c., Imax 100mA
Rsistance maximale ON 0,8.
80336L_MHW_APPENDIX_600_07-2011
DATOS TCNICOS
Salida MOS optoaislada 1500 V rms
equivalent to NO contact
Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA
Resistencia mx ON 0,8.
DADOS TCNICOS
Sada MOS optoisolada 1500 V rms
equivalent to NO contact
Vmax 40 V a.c./V d.c. Imax 100mA
Resistncia mx ON 0,8.
13