You are on page 1of 11

INDTITUTO

LATINOAMERICANO
SISE

CURSO:
EXPRESI
TEMA:
N ORAL
ORTOGRAFA
Y
SECCIN:
A
ESCRITA
TUNO:
MAANA

PRESENTADO POR:
PRADO GUILLEN SHEYLA
YOMIRA

DOCENTE:
Diana Elizabeth Nez
Linares
AREQUIPA
PER
2015

NDICE
INTRODUCCIN.....2
1. OBJETIVOS: ...3
1.1. OBJETIVO GENERAL: 3
1.2. OBJETIVOS ESPECFICOS:3
2. DEFINICION DE LA ORTOGRAFIA:3
3. ELEMENTOS Y PRINCIPIOS GENERALES DE LA ORTOGRAFA ESPAOLA...4
3.1. Fundamentos de la ortografa espaola:4
3.2. Correspondencia del abecedario del espaol con su sistema fonolgico..5
3.2.1.Fonemas representados con un dgrafo 5
3.2.2.Letras que pueden representar fonemas diferentes....5
3.2.3.Fonemas que pueden ser representados por varias letras diferentes6
4. USO DE VARIAS LETRAS EN PARTICULAR..7
4.1. Letras b, v, w..7
4.1.1.Letra b7
4.1.2.Letra v ..9
4.1.3.Letra w9
4.2. Letras c, k, q, z; dgrafo ch..10
4.3. Letra c.11
4.4. Letra k.11
4.5. Letra q.12
5. LAS PALABRAS SEGN SU ACENTO...12
5.1. Reglas Particulares De La Acentuacin Grfica..13
6. C ONCLUSION .....14
7. BIBLIOGRAFIA..15

INTRODUCCIN
Existe consenso entre los estudiosos de la Lengua y an entre los menos entendidos, que la funcin esencial
del lenguaje es la comunicacin. Esta se materializa cuando los sujetos comparten los significados que en el
caso que nos ocupa se encuentran contenidos en los signos lingsticos. Por tanto es una condicin obligatoria
que la comunicacin se establezca a partir de un modelo compartido por los hablantes. Este modelo, que es el
idioma, existe con independencia de los sujetos que lo realizan y sobre el cual no poseen capacidad individual
para

su

modificacin

sin

que

se

altere

el

sentido

comunicativo.

Lo

anterior

explica

que

en

una Comunidad Lingstica como la Espaola, con ms de cuatrocientos millones de hablantes, si cada cual
emplea el idioma a su arbitrio, se hace imposible la comunicacin.
El diagnstico del espaol aplicado a los aos terminales de la enseanza universitaria evidenci la necesidad
de hacer ms efectiva la enseanza de la Lengua.
La presente Monografa tiene como objetivo ofrecer un material que en el orden didctico propicie a profesores
y

estudiantes

una

va

que

en

el

orden

prctico

contribuya

solucionar

los problemas de Ortografa y Redaccin ms frecuentes. Es necesario sealar que el contenido de


esta Monografa es

una seleccin de materiales de

la Bibliografa consignada

que

los

autores

solo

seleccionaron y organizaron lo que consideraron imprescindible para dar solucin a las deficiencias que en el
orden sealado presentan los estudiantes.

1. OBJETIVOS:
1.1.
OBJETIVO GENERAL:
Ofrecer un material que en el orden didctico propicie a profesores y estudiantes de las Sedes
Universitarias Municipales una va que en el orden prctico contribuya a solucionar los problemas de
Ortografa y Redaccin ms frecuentes
1.2.

OBJETIVOS ESPECFICOS:

Diagnosticar los mtodos y estrategias utilizadas por los docentes para la enseanza de la ortografa
2. DEFINICIN DE LA ORTOGRAFA:
Del latn orthographia, es el conjunto de normas que regulan la escritura. Forma parte de la gramtica
normativa ya que establece las reglas para el uso correcto de las letras y los signos de puntuacin.
La ortografa nace a partir de una convencin aceptada por una comunidad lingstica para conservar la
unidad de la lengua escrita. La institucin encargada de regular estas normas suele conocerse como
Academia de la Lengua.
Las reglas ortogrficas, en general, no tienen una relacin directa con la comprensin del texto en
cuestin. Por ejemplo: si una persona que domina la lengua castellana lee una oracin que afirma
Crese la expectativa de vida en todo el mundo, no tendr problemas para entender el enunciado. Su
escritura correcta, sin embargo, es Crece la expectativa de vida en todo el mundo y de seguro
transmite el mensaje de forma ms limpia y directa, dado que evita al lector el proceso de correccin.
La ortografa, en definitiva, ayuda a la estandarizacin de una lengua, algo que resulta muy importante
cuando existen diversos dialectos en un mismo territorio. Cabe mencionar que las reglas de la ortografa
se ensean durante los primeros aos de educacin primaria.
En algunas lenguas, la ortografa basa sus normas en los fonemas (abstracciones mentales de los
sonidos del habla), tal y como ocurre con el castellano. Otras lenguas optan por criterios etimolgicos
(es decir, se remiten al origen de las palabras), una situacin que promueve la divergencia entre la
escritura y la pronunciacin de las palabras.
3. ELEMENTOS Y PRINCIPIOS GENERALES DE LA ORTOGRAFA ESPAOLA
3.1. Fundamentos de la ortografa espaola:
Como en otros muchos idiomas; la escritura espaola representa la lengua hablada por medio de letras
y de otros signos grficos.
En su intencin original, el abecedario o serie ordenada de las letras de un idioma constituye la
representacin grfica de sus fonemas usuales, es decir; de los sonidos que de modo consciente y
diferenciador emplean los hablantes1. Una ortografa ideal debera tener una letra, y solo una, para cada
fonema, y viceversa. Pero tal correspondencia, por motivos histricos y de diversa ndole, no se produce
en casi ninguna lengua, aunque el espaol es de las que ms se aproximan a ese ideal terico.
Como las dems lenguas romnicas, el espaol se sirvi bsicamente desde sus orgenes del alfabeto
latino, que fue adaptado y completado a lo largo de los siglos. El abecedario espaol qued fijado, en

1803, en veintinueve letras (27 letras), cada una de las cuales puede adoptar la figura y tamao de
mayscula o minscula.
He aqu sus formas y nombres:

En realidad; ch y ll son dgrafos, signos ortogrficos compuestos de dos letras. Desde la cuarta edicin
del Diccionario acadmico (1803) vienen, sin embargo, considerndose convencionalmente letras cuarta
y decimocuarta, respectivamente, del abecedario espaol, por el hecho de que cada uno de ellos
representa un solo fonema.
A peticin de diversos organismos internacionales, la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola
acord en su X Congreso (Madrid, 1994) reordenar esos dgrafos en el lugar que el alfabeto latino
universal les asigna. As pues, en el Diccionario, las palabras que comienzan por ch se registrarn en la
letra C entre las que empiezan por ce y ci; las que comienzan por ll, en la letra L entre las que empiezan
por li y lo. En el resto de la ordenacin alfabtica, las palabras que contengan ch y ll en otras posiciones
distintas a la inicial pasarn a ocupar el lugar que en la secuencia del alfabeto universal les corresponde.
3.2. Correspondencia del abecedario del espaol con su sistema fonolgico
La fijacin de nuestra ortografa es el resultado de un largo proceso de constantes ajustes y reajustes
entre la pronunciacin y la etimologa, gobernado por la costumbre lingstica. Entre ortografa y
pronunciacin existen, en consecuencia, desajustes motivados por la evolucin fontica del idioma, por
sus variedades dialectales (el espaol se extiende por ms de veinte pases) y por la misma tradicin
ortogrfica.
As; en nuestro sistema grfico se encuentran casos de fonemas representados por un dgrafo
o grupo de dos letras, letras que pueden representar ms de un fonema, fonemas que pueden ser
representados por varias letras, una letra que representa un grupo de fonemas y otra que no representa
ningn fonema.
3.2.1.

Fonemas representados con un dgrafo


a) El fonema africado palatal sordo de, por ejemplo, chaleco, se representa con el dgrafo ch.
b) El fonema lateral palatal de llave, con el dgrafo ll. Actualmente, en la mayor parte de los
territorios de habla espaola es frecuente la identificacin de este fonema con el fricativo palatal
sonoro representado en la escritura por y (identificacin conocida con el nombre de yesmo).
c) El fonema vibrante mltiple de corro, con el dgrafo rr.
d) El fonema oclusivo velar sordo de queso y el fonema velar sonoro de guitarra se escriben con
los grupos qu y gu (delante de las vocales e, i), respectivamente

3.2.2.

Letras que pueden representar fonemas diferentes


4

La c ante a, o, u representa el fonema oclusivo velar sordo de casa, cmodo y cuado.


Ante e, i, como en cepa o cine, puede representar, de acuerdo con el origen geogrfico de los

hablantes, otros dos fonemas:


El fricativo interdental sordo, dominante en las variedades espaolas habladas en el norte,

centro y este de la Pennsula Ibrica; representado tambin mediante la letra z.


El fricativo sordo, de articulacin mayoritariamente predorsal, representado tambin en la
escritura mediante la letra s. Este fenmeno de identificacin, conocido con el nombre
de seseo, es general, actualmente, en el suroeste de la Pennsula Ibrica; en las Islas Canarias

y en toda la Amrica hispana.


La z representa el fonema interdental fricativo sordo de zapato o azul. En zonas, de seseo

representa tambin el fonema predorsal equivalente al de la letra s.


La ll representa el fonema lateral palatal de lleno o rollo. En zonas yestas; corresponde

tambin al fonema fricativo palatal sonoro representado en otros lugares mediante la letra y.
La g, tanto ante a, o, u y agrupada con otra consonante como en el grupo gu ante e, i,
representa el fonema velar sonoro, como en gato, gorra, grande, glosa, Gutirrez, guiso;

mientras que ante e, i representa el fonema fricativo velar sordo de gemelos y gitano.
La r sencilla, tanto inicial de palabra como antecedida por una consonante que no pertenece a
la misma slaba, representa una vibrante mltiple (como en ratn y alrededor), mientras que en
posicin intervoclica y final de slaba, as como en los grupos consonnticos br, cr, dr, fr, gr, kr,

pr y tr, representa el fonema vibrante simple de caro y brisa.


La y puede tener un valor consonntico al representar el fonema palatal sonoro, como en yema,

y un valor voclico equivalente al representado por la letra i en palabras como y, rey, hoy.
La w representa el fonema labial sonoro en palabras de origen visigodo o alemn,
como Wamba, Witiza y wagneriano, y el fonema voclico equivalente al representado por la
letra u en palabras de origen ingls, como whisky y washingtomano.

3.2.3.

Fonemas que pueden ser representados por varias letras diferentes


a) El

fonema

labial

sonoro

puede

ser

representado

por

las

letras b, v y w,

como

en barco, vela y wolframio.


b) El fonema oclusivo velar sordo se puede transcribir con las letras c y k y con el grupo qu, como
en casa, kilmetro y quien.
c) El fonema fricativo velar sordo se puede representar con la letra j, o con la letra g ante e, i, como
en jardn, jerez, jirafa, jota, juda, gente y girar.

4. USO DE VARIAS LETRAS EN PARTICULAR


La falta de correspondencia que se produce en algunos casos entre el sistema grfico y el sistema
fonolgico del espaol afecta especialmente a la ortografa de las consonantes. Caso distinto es el de las
vocales, que responden, en la mayora de los casos, a la representacin de los sonidos respectivos.

Conviene, pues, estudiar con mayor detenimiento la correspondencia entre algunos fonemas
consonnticos y sus respectivas grafas, para proponer despus notas orientadoras que faciliten la prctica
ortogrfica.
Para evitar la repeticin de una norma que afecta a todos los apartados de este captulo, debe tenerse en
cuenta que los compuestos y derivados creados en nuestra lengua a partir de una determinada voz
adoptan, en el lugar que les corresponde, las letras de la palabra primitiva. As, verbal se escribe
con v y b por derivar de verbo, virtuoso conserva la v de virtud. etc. Lo mismo sucede con las variantes
de gnero y nmero y con la flexin verbal. Esta norma no afecta, claro est, a los cambios de
letra impuestos mecnicamente por la variacin en la secuencia escrita. As, palidecer y cruces se escriben
con c por estar esta letra ante e, pese a que palidez y cruz se escriben con z.
4.1.

Letras b, v, w
En la mayor parte de Espaa y en la totalidad de Hispanoamrica, las letras b, v, y a veces la w,
representan hoy el mismo fonema labial sonoro, lo que origina numerosas dudas sobre su escritura.
stas son an mayores en el caso de las palabras homfonas, porque en ellas el empleo de una u otra
letra diferencia significados (por ejemplo: baca / vaca).
Caso aparte es el de los nombres propios, en los que el uso arbitrario de b o v parece un resto del
trueque de estas letras en siglos pasados. As, Balbuena/Valbuena o Tobar/Tovar.
4.1.1.

Letra b
La letra b siempre representa el fonema labial sonoro de barco, beso, blusa o abuelo.
Notas orientadoras sobre el uso de la letra b

Se escriben con b:
a) Los verbos terminados en -bir. Ejemplos: escribir, recibir, sucumbir. Excepciones en voces de
uso actual: hervir, servir, vivir y sus compuestos.
b) Los verbos terminados en -buir. Ejemplos: contribuir, atribuir, retribuir. c) Los verbos deber,
beber, caber, saber y haber.
c) Las terminaciones -aba, -abas, -bamos, -abais, -aban del pretrito imperfecto de indicativo
(copretrito, en la terminologa de Andrs Bello) de los verbos de la primera, conjugacin.
Ejemplos: cantaba, bajabas, amaban.
d) El pretrito imperfecto de indicativo de ir: iba, ibas, etc.
e) Las palabras que empiezan por el elemento compositivo biblio- ('libro') o por las silabas bu-,
bur- y bus-. Ejemplos: biblioteca, bula, burla, buscar. Excepcin: vud y sus derivados,
f)

adems de otras voces cadas en desuso.


Las que empiezan por el elemento compositivo bi-, bis-, biz- ('dos' o 'dos veces').

Ejemplos: bipolar, bisnieto, bizcocho.


g) Las que contienen el elemento compositivo bio-, -bio ('vida'). Ejemplos: biografa, biosfera,
anaerobio, microbio.

h) Las

palabras

compuestas

cuyo

primer

elemento

es bien o

su

forma

latina bene.

i)

Ejemplos: bienaventurado, bienvenido, beneplcito.


Toda palabra en que el fonema labial sonoro precede a otra consonante o est en final de

j)

palabra.
Ejemplos: abdicacin, abnegacin, absolver, obtener, obvio, subvenir, amable, brazo, rob,
nabab. Excepciones: ovni (acrnimo de objeto volante no identificado) y algunos trminos

desusados.
k) En las palabras obscuro, subscribir, substancia, substitucin, substraer y sus compuestos y
l)

derivados, el grupo -bs- se simplifica en s. Ejemplos: sustancia, sustantivo, oscuro.


Las palabras acabadas en -bilidad. Ejemplos: amabilidad, habilidad, posibilidad.

Excepciones: movilidad, civilidad y sus compuestos.


m) Las acabadas en -bundo y -bunda. Ejemplos: tremebundo, vagabundo, abunda.

4.1.2. Letra v
La letra v siempre representa el fonema labial sonoro de vaso, vida, invadir o cavar.
Notas orientadoras sobre el uso de la letra v
Se escriben con v:
a) Las palabras en las que las slabas ad-, sub- y ob- preceden al fonema labial sonoro.
Ejemplos: adviento, subvencin, obvio. b) Las palabras que empiezan por eva-, eve-,
evi- y evo-.

Ejemplos: evasin,

eventual,

evitar,

evolucin.

Excepciones: bano y

sus

derivados, ebionita. ebonita y eborario.


b) Las que empiezan por el elemento compositivo vice-, viz- o vi- ('en lugar de').
Ejemplos: vicealmirante, vizconde, virrey.
c) Los adjetivos llanos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -eve, -ivo, -iva. Ejemplos:
esclavo, octava, longevo, nueva, nieve, decisiva, activo. Excepciones: suabo y mancebo.
d) Las voces llanas de uso general terminadas en -viro,. -vira, como decenviro, Elvira, triunviro, y
las esdrjulas terminadas en -voro, -vora, como carnvora, herbvoro, insectvoro.
Excepcin: vbora. f) Los verbos acabados en -olver. Ejemplos: absolver, disolver, volver.
e) Los presentes de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ir. Ejemplos: voy, ve, vaya.
f) El pretrito perfecto simple de indicativo (o pretrito, segn Bello) y el pretrito imperfecto
(pretrito) y futuro de subjuntivo de los verbos estar, andar, tener y sus compuestos.
Ejemplos: estuvo, estuviramos, estuviere, anduve, desanduvo, desanduviere, tuviste, retuvo,
sostuviera, contuviese, mantuviere.
4.1.3.

Letra w
La letra w puede representar dos fonemas diferentes: el labial sonoro en palabras
como wagneriano y el fonema correspondiente a u en palabras como washingtoniano. La
letra w solo se utiliza en palabras de origen germnico como las siguientes:
a) Determinados nombres propios de origen visigodo. Ejemplos: Wamba, Witiza.
b) Algunos derivados de nombres propios alemanes. Ejemplos: wagneriano, weimars.
c) Algunas palabras de origen ingls.
Ejemplos: watt, washingtoniano, whisky.
7

En los dos primeros casos, la w representa el fonema labial sonoro. En las palabras de
procedencia inglesa, en cambio, la pronunciacin corresponde a la de u.
En

palabras

totalmente

incorporadas

al

idioma,

la

grafa w ha

sido

reemplazada

por v simple: vagn, vals, vatio; o por b: bismuto. En palabras de uso menos frecuente
alternan las dos grafas, como sucede en wolframio / volframio; o existen dos variantes, una
ms prxima a la palabra de origen y otra adaptada, como wellingtonia / velintonia.
4.2. Letras c, k, q, z; dgrafo ch
a. El fonema oclusivo casa, queso, krate se realiza en la escritura con las siguientes letras:
con c ante a, o, u, ante consonante y en posicin final de slaba y de palabra, como sucede
en carta, colegio, cubierto, clima, actor, vivac, con k ante cualquier vocal, ante consonante y en
posicin final de palabra, como sucede en krate, kilo, Kremlin, anorak; con el dgrafo qu ante las
vocales e, i, como sucede en queso, quitar.
b. El fonema fricativo interdental sordo de zapato, cebra, cielo, que se identifica con el alveolar o
dental en zonas de seseo, se realiza en la escritura con las letras siguientes: con z ante a, o, u,
en posicin final de slaba y de palabra, como sucede en zarpa, zoquete, zueco, diezmo, pez;
con c ante las vocales e, i, como sucede en cero, cima.
c. Excepciones a la norma general que establece el uso de c ante las vocales e, i: azerbaiyano,
azer, chalazin, elzevir, elzeviriano, elzevirio, enzima ('fermento'), enzimtico, enzimologa, nazi,
nazismo, razia, zjel, zen, zendal ('grupo indgena mexicano'), zendo, zepeln, zigurat, zigzag,
zigzaguear, zinguizarra, zipizape, ziranda, zis zas.
d. Adems, algunas palabras pueden escribirse indistintamente con c o z, pero se prefiere la
variante escrita con c. Este es el caso, por ejemplo, de: bencina / benzina, cebra / zebra, cernit /
zenit, eccema / eczema, etc.

4.3. Letra c
La letra c puede representar dos fonemas: uno oclusivo velar sordo ante las vocales a, o, u, ante
consonante y en posicin final de slaba o de palabra, como sucede en carta, clima, acn, vivac, y
otro fricativo interdental sordo ante las vocales e, i, como en cebo, cifra. En zonas de seseo,
ante e, i representa el sonido correspondiente a s.
Notas orientadoras sobre el uso de la letra c
a. El grupo -cc-. En posicin final de slaba ante el sonido fricativo interdental sordo, la
pronunciacin de la letra c tiende a perderse en algunas hablas dialectales o descuidadas,
confluyendo entonces las terminaciones -cin y -ccin, lo que origina errores ortogrficos. Por
regla general, se escribir -cc- cuando en alguna palabra de la familia lxica aparezca el grupo
-ct-.

Ejemplos: adiccin (por

relacin
8

con adicto), reduccin (con reducto), direccin (con director). Hay, sin embargo, palabras que
se escriben con -cc- a pesar de no tener ninguna palabra de su familia lxica con el grupo -ct-.
Ejemplos: succin, coccin, confeccin, friccin, etc. Otras muchas palabras de este grupo, que
no tienen -ct- sino -t- en su familia lxica, se escriben con una sola c. Ejemplos: discrecin (por
relacin con discreto), secrecin (con secreto), relacin (con relato), etc.
b. Se escriben con c las palabras que tienen el sonido oclusivo velar sordo de cama y cosa a final
de palabra. Ejemplos: frac, vivac, cinc. Excepciones: amok, anorak, bock, yak, cok, cuark o
quark y volapuk.
4.4. Letra k
La letra k siempre representa el fonema oclusivo velar sordo de kilmetro.
Se escriben con k palabras procedentes de otras lenguas en las que se ha intentado respetar la
ortografa originaria. Ejemplos: kiser, kiwi, kerms, kurdo. Muchas de ellas pueden tambin
escribirse con qu o c, como querms o curdo.

4.5. Letra q
La letra q aparece agrupada siempre con la letra u, que entonces no suena ante e, i. El grupo que
forman representa el fonema oclusivo velar sordo de queso y quizs.
5. LAS PALABRAS SEGN SU ACENTO
Las palabras, en espaol, tienen una slaba llamada tnica, que es la que, al pronunciarla, suena ms
fuerte. Las otras se llaman slabas tonas, porque su intensidad de voz es menor que la tnica. En algunas
ocasiones, la vocal de la slaba tnica se marca mediante un signo ortogrfico que se coloca en la parte
superior de sta (). Este signo se denomina tilde o acento grfico. Atendiendo a su slaba tnica, las
palabras, en espaol, pueden clasificarse en:
Agudas:

Son aquellas palabras cuyo golpe de voz recae sobre la ltima


slaba.
cajn, partir, atril, sof

Llanas o graves:

Son palabras de ms de una slaba. El golpe de voz recae sobre la


penltima slaba.
rbol, camisa, silla, lpiz

Esdrjulas y

Son aquellas palabras de ms de dos slabas. El golpe de voz recae

sobreesdrjulas

sobre la antepenltima slaba (esdrjulas) o antes de la


9

antepennltima (sobreesdrjula).
cntaro, pjaro, ntimo, cndido, cmbiaselo

REGLAS GENERALES DE ACENTUACIN GRFICA (Empleo de la tilde)


Llevan acento ortogrfico :
Llevarn tilde las palabras agudas terminadas en vocal (a, e, i, o, u) y en las
consonantes -n y -s.
1 regla
Ans - pap - cajn - sartn - maniqu - vens.
Llevarn tilde las palabras Llanas que terminen en consonante, que no sea ni n, ni -s.
2 regla
til - lpiz - lbum - alczar.
Llevarn tilde todas las palabras esdrjulas y sobreesdrjulas.
3 regla

5.1.

Cndido - esdrjula - cuntaselo - celebrrimo.

Reglas Particulares De La Acentuacin Grfica

La Tilde Diacrtica Hay palabras que, atendiendo a las reglas generales de acentuacin grfica, no
deberan llevar tilde. Sin embargo, algunas palabras admiten lo que se llama la tilde diacrtica, cuya
funcin es la de evitar la confusin en la lengua escrita entre dos palabras que se escriben de la
misma forma.

10

You might also like