You are on page 1of 40

DAAD

Deutscher Akademischer Austauschdienst


German Academic Exchange Service

Hochschulwinterkurse 2015/2016

Stand: 08.06.2015/IR

DAAD

Deutscher Akademischer Austauschdienst


German Academic Exchange Service

bersicht der Hochschulwinterkursangebote 2015/2016


Fr die Kursangebote der Kursanbieter bernimmt der DAAD keine Gewhr
Bewerbung um ein

DAAD-Hochschulwinterkursstipendium
fr auslndische Studierende, die nicht in Deutschland immatrikuliert sind.
Sie mchten sich um ein DAAD-Hochschulwinterkursstipendium bewerben. Dazu bitten wir Sie, vorab
Informationen ber die DAAD-Homepage einzuholen:
Stipendiendatenbank/Programmausschreibung: www.funding-guide.de
Erfllen Sie alle Bewerbungsvoraussetzungen? Dann rufen Sie bitte das Bewerbungsformular auf:
www.daad.de/de/form oder das

Im Antrag werden Sie um die Angabe der gewnschten Sprachkurse gebeten. Informationen zu den
Programminhalten und Leistungen der Kursveranstalter finden Sie in den Angeboten der Sprachkursanbieter:
Sprachkursanbieter

Kurslaufzeit

- Institut fr Internationale Kommunikation e. V. (IIK) in Dsseldorf und Berlin

04.01. 12.02.2016

- Universitt Duisburg-Essen Fakultt fr Geisteswissenschaften

03.01. 13.02.2016

- Albert-Ludwigs-Universitt Freiburg SLI-SprachLehrInstitut

07.01. 18.02.2016

- Institut fr Sprachen (IfS) Kassel

04.01. 12.02.2016

- Universitt zu Kln Akademisches Auslandsamt, Lehrbereich DaF

18.01. 26.02.2016

- interDaF e. V. am Herder-Institut der Universitt Leipzig

05.01. 13.02.2016

Hinweise fr vom DAAD ernannte Stipendiaten zum Besuch eines Hochschulwinterkurses:


Die nach der Auswahlentscheidung vom DAAD ernannten Stipendiaten erhalten ca. Ende November 2015
eine Stipendienzusage oder eine Absage oder ein Reserveschreiben.
- Wenn Sie eine Stipendienzusage erhalten, senden Sie die mitgelieferte Annahmeerklrung ausgefllt und
unterschrieben an die angegebene E-Mail-Adresse des DAAD.
- Bitte geben Sie in der Korrespondenz immer die in der Stipendienzusage eingetragene PKZ
(Personalkennziffer A/....) und Ihr Herkunftsland an.
Die DAAD-Hochschulwinterkursstipendien decken u. U. nicht alle Kosten. Bitte planen Sie dafr und fr Ihre
privaten Bedrfnisse zustzliche eigene Finanzierungsmittel ein.
Wir wnschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Deutschland.

Stand: 08.06.2015/IR

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

INSTITUT FR INTERNATIONALE
KOMMUNIKATION E.V. (IIK)
IN DSSELDORF UND BERLIN
PARTNER DER HOCHSCHULEN. PARTNER DER WIRTSCHAFT.
BRIDGING THE ACADEMIC AND THE BUSINESS WORLD.

DAAD-WINTERKURS
04. JANUAR 12. FEBRUAR 2016
DAAD-WINTERCOURSE
JANUARY 4 FEBRUARY 12, 2016
IIK Dsseldorf
Palmenstr. 25
40217 Dsseldorf
Deutschland
T +49 (0)211 566 22-0
F +49 (0)211 5 66 22-300
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
Ackerstr. 76
13355 Berlin
Deutschland
T +49 (0)30 46 30 39 59
F +49 (0)30 46 30 39 68
info@berlinerID.de
berlinerID.de

INSTITUT FR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION E.V. (IIK) IN DSSELDORF UND BERLIN

Foto: johannawittig / photocase.com

BER UNS

ABOUT US

Unter dem Leitsatz Die Welt verstehen verbindet das


Institut fr Internationale Kommunikation e.V. in Dsseldorf und Berlin Internationalitt und Weiterbildung. Als
Ausgrndung der Heinrich-Heine-Universitt Dsseldorf
1989 entstanden, ist das Institut eine Non-ProfitEinrichtung und heute deutschlandweit einer der erfolgreichsten hochschulnahen Bildungsanbieter.

IIKs mission is best defined as understanding the


world. Since 1989, when the Institut fr Internationale
Kommunikation e.V. in Dsseldorf and Berlin was
established as a non-profit company by the German
Linguistic Department of Heinrich Heine University, it
has become one of Germanys most successful
providers of university-oriented language education
and communication training.

Unser Schwerpunkt ist die sprachliche Vorbereitung


auf Studium und Beruf in Deutschland. Wir bieten
intensive Sprachkurse Deutsch als Fremdsprache auf
allen Niveaustufen von A1 bis C1 an. Im Kurs trainieren
wir smtliche Fertigkeiten. Neben der Festigung der
Grammatik legen wir groen Wert auf Kommunikation
und die Anwendung des Erlernten im Alltag.
Bei uns erwartet Sie eine intensive Mischung aus
deutscher Sprache und Kultur auch ber den Unterricht
hinaus bei IIK-Freizeitaktivitten mit Teilnehmern aus
der ganzen Welt!

Our main focus is the intensive preparation for taking


up studies or work in Germany. We offer language
courses for all levels from A1 to C1. In our courses
we train all skills and place great emphasis on
communication and strengthening of grammar.
With us, look forward to an intensive mix of German
language and culture that continues after class in
an attractive free time program with participants
from around the world!

Falls Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an! If you have any questions please do not hesitate to contact us!
IIK Dsseldorf
T + 49 (0)211 566 22-0
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
T + 49 (0)30 46 30 39 59
info@berlinerID.de
berlinerID.de

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

INSTITUT FR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION E.V. (IIK) IN DSSELDORF UND BERLIN

IIK DSSELDORF

DEUTSCHLAND ERLEBEN
DEUTSCH (ER)LEBEN
Internationale Rankings besttigen es immer wieder:
Dsseldorf zhlt zu den Stdten mit der hchsten
Lebensqualitt weltweit. Auf dem Einkaufsboulevard
Knigsallee sind die groen Modedesigner angesiedelt, alternatives und kreatives Flair findet man in
den Stadtteilen Flingern und Unterbilk, futuristische
Architektur im Medienhafen, schmale Gassen und
alte Kirchen in der historischen Altstadt. Hier sumen
urige Kneipen und Brauhuser die lngste Theke der
Welt. Dsseldorfs Kunst- und Kulturszene geniet
einen ausgezeichneten Ruf. In der Stadt und im
Umkreis gibt es mehr als 50 Hochschulen.
Unsere Unterrichtsrume befinden sich in zentraler
Lage, nur rund 10 Gehminuten von der Knigsallee und
dem Altstadtkern entfernt.
In Ihrer Freizeit begleiten wir Sie durch kulturelle und
gesellige Hhepunkte der Stadt. Erleben Sie mit uns
ein ganz besonderes Freizeitprogramm im Dsseldorfer Winter mit Salsa-Abenden, Stammtischen und
Sportveranstaltungen. Interessieren Sie sich fr zeitgenssische Kunst? Freuen Sie sich auf Ausstellungen
der Kunstmuseen in Dsseldorf und Umgebung und
lernen Sie an den Wochenenden Amsterdam, Brssel
oder Kln kennen.
Wir freuen uns auf Sie!

EXPERIENCE LIFE AND


LIVE IN GERMANY!
International rankings confirm it again and again:
Dsseldorf is a metropolis with one of the worlds highest
qualities of life. On the shopping boulevard Knigsallee,
the big brand names have found their home, but stores
in the city districts Flingern and Unterbilk provide visitors
a more alternative flair. The Media Harbor showcases
futuristic architecture, yet its the Old Town, with its
narrow alleyways and historical churches, that truly represents Dsseldorf. Here you can find quaint shops and
rustic breweries, and a myriad of bars which combined
form the longest bar in the world. Dsseldorfs art
and culture enjoy outstanding reputations. With over 50
post-secondary institutions in the surrounding area, the
city serves as an important center for education.
Our classrooms are centrally positioned about 10 minutes
away from the Knigsallee and the core of the Old Town.
In your free time we accompany you through cultural
and social highlights in the city of Dsseldorf. Experience Dsseldorfs winter with us and take part in our
extensive planned activities such as Salsa nights, pub
nights, and sports events. Are you an art enthusiast?
Then you can look forward to museums in Dsseldorf
and other cities. Join us on weekends on day-long field
trips and get to know Amsterdam, Brussels or Cologne.
We look forward to seeing you!

Falls Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an! If you have any questions please do not hesitate to contact us!
IIK Dsseldorf
T + 49 (0)211 566 22-0
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
T + 49 (0)30 46 30 39 59
info@berlinerID.de
berlinerID.de

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

INSTITUT FR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION E.V. (IIK) IN DSSELDORF UND BERLIN

Foto: cw-design / photocase.com

IIK berlinerID

DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

EXPERIENCE LIFE AND


LIVE IN GERMANY!

Die multikulturelle Hauptstadt mit 3,5 Millionen Einwohnern ist das politische Zentrum Deutschlands aber
auch aufgrund seiner aufregenden Mischung aus Kultur,
einer komplexen Geschichte, Mode, Party und Kreativitt
gehrt Berlin zur internationalen Liga der Weltmetropolen. Zahlreiche Hochschulen und Bildungsinstitutionen
haben in Berlin ihren Sitz und machen die Stadt zu einem
beliebten Studienort. Der anhaltende Zustrom von Knstlern, Kulturschaffenden und Kreativen verleiht der Stadt
ihren ganz besonderen Charme. Einzigartig ist auch das
Berliner Nachtleben, das keine Sperrstunde kennt.
Tauchen Sie mit unserem umfangreichen Freizeitprogramm in Berlins pulsierendes Leben ein. Besuchen Sie
mit uns den Bundestag (Reichstag) oder kulturelle wie
sportliche Veranstaltungen oder nehmen Sie an einem
Ausflug nach Potsdam, Leipzig oder Dresden teil.

As the multicultural capital city with 3.5 million


inhabitants, Berlin stands out not only as the center
of German politics, but also as a world-renowned hub
of culture, complex historic events, fashion, clubbing,
and creativity. Berlin is home to numerous secondary
schools and educational institutions, making it the
perfect city in which to live and study. The influx of
artists and creative minds from all over the world
provide Berlin with its special charm and culture. This
uniqueness even extends into the citys nightlife, which
can run into the early morning hours.
Experience the citys vibrant life with our leisure time
activities. Join in with a visit to the Bundestag (Reichstag), participate in cultural and sporting activities, or
take a trip with us to Potsdam, Leipzig or Dresden.

Unser Institut befindet sich in zentraler Lage auf dem


Campus der TU Berlin in Berlin-Mitte, direkt an der ehemaligen Grenze und der Gedenksttte Berliner Mauer.
Das Gebude ist ein historisches Fabrikgebude, heute
ein modernes akademisches Zentrum mit einer eigenen
Mensa. Es ist bestens mit ffentlichen Verkehrsmitteln
zu erreichen.

Our courses take place in the central district of Berlin on


TU Berlin campus, directly on the former border between
East and West Berlin and near the Memorial Site of the
Berlin Wall (Gedenksttte Berliner Mauer). The building
is a historic factory now used as a modern academic
center with a students canteen. It is easily reached by
public transport.

Lernen Sie mit uns schnell und effizient und erfahren Sie
mehr ber die deutsche Sprache und unsere Hauptstadt.

With us, you will quickly improve your language skills


and you will find out many exciting new things about
both German culture and the capital of Germany.

Herzlich willkommen in Berlin!

Welcome to Berlin!

Falls Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an! If you have any questions please do not hesitate to contact us!
IIK Dsseldorf
T + 49 (0)211 566 22-0
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
T + 49 (0)30 46 30 39 59
info@berlinerID.de
berlinerID.de

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

INSTITUT FR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION E.V. (IIK) IN DSSELDORF UND BERLIN

KURSINFORMATIONEN

COURSE INFORMATION

ZIELGRUPPE
Deutschlerner: Studienbewerber,
Studierende und junge Berufsttige

Target audience
German language learners: applicants for a university,
students and young employees

SPRACHNIVEAU
B1 C1 nach dem Gemeinsamen Europischen
Referenzrahmen fr Sprachen

Linguistic level
B1 C1 according to the Common European
Framework of Reference for Languages

KURSINHALT
Sprachliche Vorbereitung auf Studium und Beruf,
niveaudifferenziertes Intensivtraining aller Fertigkeiten
in internationalen Lernergruppen,
Hr- und Leseverstehen mit aktuellen Texten,
Grammatiktraining und Verbesserung der Sprech- und
Schreibfhigkeit

Course content
Language training for academic studies and career,
intensive courses on various levels which train
you on all subjects like reading and listening,
comprehensions as well as literacy with up-to-date
material and improving speaking skills

Der Kurs ist Teil eines ganzjhrigen


Sprachkursprogramms,
Kursbeginn alle 4 Wochen,
kann ggf. mit DSH-Training (nur in Dsseldorf) oder
TestDaF-Training kombiniert werden.
Weitere Infos:
iik-duesseldorf.de/deutschkurse
berlinerID.de/deutschkurse
LEISTUNGEN
ca. 150 Unterrichtsstunden ( 45 Minuten),
tglich 9 13 Uhr oder 14 18 Uhr
(Kurszeit wird vom IIK festgelegt),
inkl. Einstufungstest
TEILNEHMERZAHL
pro Gruppe 6 18
(insgesamt ca. 400 Teilnehmer)

The course is part of a yearly program.


Courses start every 4 weeks.
Can be combined with a preparation course for DSH
(only in Dsseldorf) or TestDaF.
For further information please see:
iik-duesseldorf.de/deutschkurse
berlinerID.de/deutschkurse
Lesson amount
approx. 150 lessons (45 minutes per lesson),
classes take place either from 9 a.m. 1 p.m. or
2 p.m. 6 p.m.
(schedule is given by IIK),
incl. placement test
Class size
each group consists of 6 18 students
(altogether approx. 400 participants)

Falls Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an! If you have any questions please do not hesitate to contact us!
IIK Dsseldorf
T + 49 (0)211 566 22-0
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
T + 49 (0)30 46 30 39 59
info@berlinerID.de
berlinerID.de

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

INSTITUT FR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION E.V. (IIK) IN DSSELDORF UND BERLIN

GUT ZU WISSEN

GOOD TO KNOW

MODERNSTE TECHNISCHE AUSSTATTUNG


Schnelles und kostenloses WiFi fr alle Teilnehmer,
interaktive Whiteboards in den Trainingszentren,
E-Learning

State-of-the-art technical equipment


Fast and free WiFi for all students,
interactive whiteboards in our training centers,
e-learning

SERVICES
Interessantes und abwechslungsreiches
Freizeitprogramm mit sportlichen und kulturellen
Angeboten,
Unterkunftsvermittlung nach Ihren Wnschen,
Zugang zu Fachbibliotheken und die
Mglichkeit, mittags preiswert in der Mensa zu essen

Services
Interesting and diverse leisure program
with cultural and sporting activities,
organized accommodation if requested,
access to university libraries and cafeterias
for inexpensive meals

IIK IM WORLD WIDE WEB


Freunde treffen, Sprachpartner finden,
viele Informationen rund um das IIK,
jede Menge Fotos und unser aktuelles
Freizeit- und Kulturprogramm finden Sie hier:
facebook.com/iikduesseldorf
facebook.com/berlinerID
Flickr: flickr.com/photos/iik-duesseldorf/collections
YouTube: youtube.com/user/IIKmedia

Websites about the IIK


Meet friends and classmates, find tandem
language partners, get more information
about the IIK, see pictures of our activities
and our free time program:
facebook.com/iikduesseldorf
facebook.com/berlinerID
Flickr: flickr.com/photos/iik-duesseldorf/collections
YouTube: youtube.com/user/IIKmedia

Falls Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an! If you have any questions please do not hesitate to contact us!
IIK Dsseldorf
T + 49 (0)211 566 22-0
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
T + 49 (0)30 46 30 39 59
info@berlinerID.de
berlinerID.de

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

INSTITUT FR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION E.V. (IIK) IN DSSELDORF UND BERLIN

FREIZEITAKTIVITTEN
DSSELDORF

LEISURE ACTIVITIES
DSSELDORF

WOCHENEND-EXKURSIONEN (OPTIONAL)
NKln (1 Tag)
NBonn (1 Tag)
NAachen (1 Tag)

Weekend-excursions (optional)
NCologne (1 day)
NBonn (1 day)
NAachen (1 day)

AUSFLGE UND EVENTS IN DSSELDORF


IN DER WOCHE (OPTIONAL)
NStadtrundgang
NJapanischer Garten / Eko-Haus
NKunstakademie-Rundgang
NGoethe-Museum
NSalsa-Abend
NIIK-Kochstudio
NKino-Abend
NFuballspiel in der Esprit-Arena
NIIK-Stammtische
NIIK-Abschlussparty

Trips and events in Dsseldorf


during the week (optional)
NGuided city tour
NJapanese Garden / Eko-House
NAcademy of Arts Dsseldorf
NGoethe-Museum
NSalsa night
NIIK cooking class
NMovie night
NSoccer match at Esprit Arena
NIIK pub nights
NIIK farewell party

SPORTMGLICHKEITEN IN DSSELDORF
Teilnahme am umfangreichen
Uni-Sportprogramm (gegen Gebhr):
uni-duesseldorf.de/hochschulsport

Sporting activities in Dsseldorf


You can use the sports facilities and participate in
the extensive University Sports Program (fee applies):
uni-duesseldorf.de/hochschulsport

ZUSATZANGEBOTE

ADDITIONAL OFFERS

SILVESTER IN DSSELDORF
31.12.2015 03.01.2016
inklusive: 3 bernachtungen

75

New Years Eve in Dsseldorf


31.12.2015 03.01.2016
inclusive: 3 nights stay

75

EXKURSIONEN INS AUSLAND (OPTIONAL)


NAmsterdam (1 Tag)
NBrssel (1 Tag)

45
45

Excursions abroad (optional)


NAmsterdam (1 day)
NBrussels (1 day)

45
45

BERLIN ZUR BERLINALE


12.02. 14.02.2016
inklusive:
einfache Bahnfahrt Dsseldorf Berlin,
2 bernachtungen im Hostel in gemischten
Mehrbettzimmern, Betreuung durch Tutor,
Nahverkehrstickets fr Berlin
(Abreise ab Berlin ist selbst zu organisieren)
KARNEVAL IN DSSELDORF
04.02. 09.02.2016
inklusive: IIK-Karnevalsparty

200

kostenlos

Berlin and the Berlin International Film Festival


12.02. 14.02.2016
inclusive:
one-way train ticket Dsseldorf Berlin,
2 nights at a hostel in a shared mixed room,
tutor as support, tickets for public transport in Berlin
(departure from Berlin to your hometown
has to be organized independently)
200
Carnival in Dsseldorf
04.02. 09.02.2016
inclusive: IIK carnival party

for free

Falls Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an! If you have any questions please do not hesitate to contact us!
IIK Dsseldorf
T + 49 (0)211 566 22-0
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
T + 49 (0)30 46 30 39 59
info@berlinerID.de
berlinerID.de

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

nderungen vorbehalten / subject to alterations

FREIZEITAKTIVITTEN BERLIN

LEISURE ACTIVITIES BERLIN

WOCHENEND-EXKURSIONEN (OPTIONAL)
NDresden oder Leipzig
NPotsdam

Weekend-excursions (optional)
NDresden or Leipzig
NPotsdam

AUSFLGE UND EVENTS IN BERLIN


IN DER WOCHE (OPTIONAL)
NBundestag und Bundesrat
NNachrichtenstudio Deutsche Welle
NSalsa-Abend
NComputerspielemuseum
NBowling
NTopografie des Nazi-Terrors
NStadtspaziergnge
NStasi-Gefngnis
NCampus Tour an Berliner Unis
NIIK-Stammtische
NIIK-Abschlussparty

Trips and events in Berlin


during the week (optional)
NBundestag and Bundesrat
NNewsroom Deutsche Welle
NSalsa night
NMuseum Computer Games
NBowling
NTopography of the Nazi-Regime
NWalks about town
NPrison of East German Security
NCampus tour at universities in Berlin
NIIK pub nights
NIIK farewell party

ZUSATZANGEBOTE

ADDITIONAL OFFERS

SILVESTER IN BERLIN
31.12.2015 03.01.2016
inklusive: 3 bernachtungen im Hostel
in gemischten Mehrbettzimmern

New Years Eve in Berlin


31.12.2015 03.01.2016
inclusive: 3 nights at a hostel
in a shared mixed room

150

KARNEVAL IN DSSELDORF
06.02. 08.02.2016
inklusive: Hin- und Rckfahrt Berlin Dsseldorf
mit dem Zug, 2 bernachtungen im Hostel in
gemischten Mehrbettzimmern, Pick-up in Dsseldorf
durch Tutor, Nahverkehrstickets fr Dsseldorf
250

150

Carnival in Dsseldorf
06.02. 08.02.2016
inclusive: return train ticket Berlin Dsseldorf,
2 nights at a hostel in a shared mixed room, tutor
as support for pick-up in Dsseldorf,
tickets for public transport in Dsseldorf
250

Falls Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an! If you have any questions please do not hesitate to contact us!
IIK Dsseldorf
T + 49 (0)211 566 22-0
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
T + 49 (0)30 46 30 39 59
info@berlinerID.de
berlinerID.de

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

nderungen vorbehalten / subject to alterations

INSTITUT FR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION E.V. (IIK) IN DSSELDORF UND BERLIN

INSTITUT FR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION E.V. (IIK) IN DSSELDORF UND BERLIN

ZEITPLAN

SCHEDULE

31.12.2015 03.01.2016
optional: Silvester in Dsseldorf oder Berlin

31.12.2015 03.01.2016
optional: New Years Eve in Dsseldorf or Berlin

03.01.2016
Anreisetag

03.01.2016
arrival

04.01.2016
offizielle Begrung,
Einstufungstest,
Auszahlung der Stipendien

04.01.2016
welcome,
placement test,
scholarships

04.01. 12.02.2016
ca. 150 Unterrichtsstunden ( 45 Minuten),
tglich 9 13 Uhr oder 14 18 Uhr
(Kurszeit wird vom IIK festgelegt)
optional:
Exkursionen und Ausflge

04.01. 12.02.2016
approx. 150 lessons (45 minutes per lesson),
daily from 9 a.m. 1 p.m. or 2 p.m. 6 p.m.
(schedule is given by IIK)
optional:
excursions and trips

12.02.2016
Programmende,
Zertifikatsvergabe

12.02.2016
end of program,
awarding of certificate

13.02.2016
Abreise

13.02.2016
departure

oder

or

12.02. 14.02.2016
optional: Berlin zur 66. Berlinale
(Internationales Filmfestival)

12.02. 14.02.2016
optional: Berlin and the 66th Berlinale
(International Film Festival)

Falls Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an! If you have any questions please do not hesitate to contact us!
IIK Dsseldorf
T + 49 (0)211 566 22-0
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
T + 49 (0)30 46 30 39 59
info@berlinerID.de
berlinerID.de

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

INSTITUT FR INTERNATIONALE KOMMUNIKATION E.V. (IIK) IN DSSELDORF UND BERLIN

PREISE

PRICES

KURS
(04.01. 12.02.2016)
N6 Wochen / ca. 150 Unterrichtsstunden
( 45 Minuten)
N2 Wochenend-Exkursionen innerhalb Deutschlands
N4 Ausflge in Dsseldorf oder Berlin
775

Course
(04.01. 12.02.2016)
N6 weeks / approx. 150 lessons
(45 minutes per lesson)
N2 weekend-excursions within Germany
N4 trips in Dsseldorf or Berlin

KURSMATERIALIEN

Course materials

bis zu 19,99 *

502,50

N6 Wochen / Einzelzimmer

in Dsseldorf oder Berlin

675

775
up to 19,99 *
* subject to alteration

* nderungen vorbehalten

UNTERKUNFT
(03.01. 13.02.2016)
N6 Wochen / Doppelzimmer / pro Person
in Dsseldorf

10

Accommodation
(03.01. 13.02.2016)
N6 weeks / double room / per person
in Dsseldorf
N6 weeks / single room

in Dsseldorf or Berlin

Njeweils ohne Verpflegung

Nno meals included

Sie finden immer ein voll ausgestattetes Zimmer /


Apartment mit Bett, Schrank, Schreibtisch und Stuhl
vor. Alle unsere Zimmer sind Nichtraucherzimmer.
Mahlzeiten sind nicht im Preis inbegriffen. Unsere
Unterknfte verfgen aber ber eingerichtete Kchen.
Auerdem knnen Sie zu vergnstigten Preisen in
der Mensa essen.

All our rooms / apartments are furnished


with a bed, desk, chair and wardrobe.
All accommodations are non-smoking.
Prices do not include meals. However,
apartments are equipped with a kitchenette
and meals are available at the university
cafeteria for reduced pricing.

502,50
675

WIR FREUEN UNS AUF SIE IN


DSSELDORF & BERLIN!
WE LOOK FORWARD TO SEEING
YOU IN DSSELDORF & BERLIN!

Falls Sie Fragen haben, sprechen Sie uns an! If you have any questions please do not hesitate to contact us!
IIK Dsseldorf
T + 49 (0)211 566 22-0
info@iik-duesseldorf.de
iik-duesseldorf.de

IIK berlinerID
T + 49 (0)30 46 30 39 59
info@berlinerID.de
berlinerID.de

berliner
DEUTSCH LERNEN
KULTUR ERLEBEN

Hochschulwinterkurs 2016
Universitt Duisburg-Essen

03.01.2016 13.02.2016

Erleben Sie Deutschland aktiv


durch die Kombination von
Unterricht und vielfltigen
Exkursionen zur Landeskunde im
Kultur- u. Wirtschaftsraum RheinRuhr.
184 Unterrichtsstunden Kursprogramm
Das Kursprogramm setzt sich zusammen aus
Unterrichtsstunden und Kulturprogramm

705 Euro Kursgebhr


Inklusive aller Eintritts-, Fahrt-, Fhrungskosten fr Exkursionen des Kursprogramms
Inklusive Ticket fr das ganze Bundesland Nordrhein-Westfalen fahren Sie in NRW wohin
Sie mchten ohne extra zu bezahlen
Es kommen keine weiteren Kosten fr das Kursprogramm hinzu
Nicht inklusive Essen & Trinken & Taschengeld & eigene Reisen
Film ber die Uni: Als Download
Deutsch: mp4 / flv / avi
Englisch: mp4 / flv / avi/
Oder als Stream bei Youtube

Experience Germany through a combination of German Language Studies


and a Cultural Immersion Program.
184 lessons
including a comprehensive cultural program/ excursions.
705 course fee
Including all entrance fees, travel costs, guided tours on all excursions belonging to the
course
Including a ticket valid for the whole area of Northrhine-Westfalia travel anywhere you want
in NRW without paying extra
No extra costs will be added for the course program
Not included: meals & drinks & pocket money & travels you do on your own

Movie about the University Duisburg-Essen:


Deutsch: mp4 / flv / avi
Englisch: mp4 / flv / avi/
Oder als Stream bei Youtube

1. Name des Anbieters / Name of the Organizer


Universitt Duisburg-Essen
Fakultt fr Geisteswissenschaften
Dekanat
Sektion Internationale Beziehungen
Universittsstr. 12
45117 Essen
Tel./AB/Fax: +49 (0)201 183 3371
geiwi.international@uni-due.de
http://www.uni-due.de/geiwi/international
Ansprechpartnerinnen / Contact:
Frau Ramona Karatas
Frau Katja Brning

2. Terminbersicht / Main Schedule


03.01.2016

Anreise in Essen, selbstndiger Check-in im Bildungshotel BFZ


Arrival in Essen; check in at Bildungshotel BFZ

04.01.2016

- Passkontrolle / Registration
- Kurserffnung, Begrung/ Welcoming, orientation
- Sprachtest/ Language test
- Erste Orientierung / First orientation

05.01.2016

Auszahlung der Stipendien / grants

04.01.2016 11.02.2016

184 Unterrichtsstunden Kursprogramm


Das Kursprogramm setzt sich zusammen aus Unterrichtsstunden (ca. 105 UE
DaF und ca. 48 UE Seminar/Workshop) und Kulturprogramm zur Landeskunde

12.02.2016

Programmende, Verteilung der Zertifikate

13.02.2016

Individuelle Abreise / Individual Departure

3. Finanzen / Finances
a) Kursgebhr/Course Fees: 705 EUR
Es kommen keine weiteren Kosten fr das Kursprogramm hinzu!
Im Preis inklusive sind:
- Ticket fr ffentliche Verkehrsmittel in gesamt Nordrhein-Westfalen 04.01. 12.02.2016
- Unterricht, Unterrichtsmaterialien
- Kultur-, Exkursionsprogramm (alle Eintritts-, alle Fahrt-, alle Fhrungskosten)
- Betreuung
- kostenloser Internet-Zugang an der Universitt
- kostenlose Benutzung der Universittsbibliothek
Nicht inklusive sind Essen & Trinken & Taschengeld & eigene Reisen.
Included in the price are:
- ticket for public transport in the whole area of North Rhine - Westfalia 04.01. 12.02.2016
- lessons, teaching materials (copies)
- cultural programme
- access to contact person
- free internet access at the university
- free use of the university library
b) Hotelzimmermiete / Rent: 857 EUR
Das Einzelzimmer steht Ihnen zur Verfgung vom 03.01.2016 / 14 Uhr bis zum 13.02.2016 / 10 Uhr.
Jede weitere Nacht muss rechtzeitig angemeldet werden und wird mit 20,90 EUR berechnet.
The single rooms are available from 03.01.2016 2 p.m. to 13.02.2016 / 10h a.m.
If you need a room for a longer period, you will have to tell us before hand and it will cost
20,90 EUR per night.

4. Unterkunft im Hotel / Accommodation (Hotel)


Homepage Hotel: http://www.bildungshotel-essen.de
Die Teilnehmer wohnen ohne Verpflegung im mblierten Einzelzimmer (Doppelzimmer nicht verfgbar) im
Bildungshotel Essen (BFZ) 10 Minuten Fuweg vom Campus Essen entfernt:
-

mit eigenem WC und Dusche, 1x wchentlich Badreinigung


TV und Internet auf dem Zimmer
Telefon
Bettwsche, Handtcher und Khlschrank auf dem Zimmer
Kche auf jeder zweiten Etage
Geschirr ist begrenzt im BFZ vorhanden und gegen Pfand ausleihbar. Die Sektion kann auch Geschirr in
begrenzter Menge ausleihen. Bei IKEA kann man aber auch sehr preiswert Geschirr kaufen.
Bgeleisen, Staubsauger ausleihbar
Cafeteria, Mensa vorhanden
Waschmaschine und Trockner sind vorhanden

Das Zimmer ist automatisch fr Sie reserviert. Wenn Sie sich selbst ein Zimmer suchen mchten, so mssen Sie
das Zimmer bei uns bis zum 31.10.2015 stornieren.
Participants will be accommodated in single rooms (double rooms are not available) at the Bildungshotel Essen
(BFZ) which is about a 10 minute walk from the University. Meals not included (accommodation only).
A single room at the Bildungshotel includes:
-

private bathroom with shower and toilet, the bathroom is cleaned once a week
TV and Internet
refrigerator
you will have to pay for the use of the telephone in your room
you can borrow a pressing iron for your clothes and a vacuum cleaner
bed linen, a pillow and two towels will be provided
access to kitchen (on every second floor)
some cooking/eating utensils can be borrowed (not for everybody, so you have to share or to buy some
cheap at IKEA)
you will find a cafeteria in the hotel
washing machine and tumble dryer are available

The room will be reserved automatically. If you prefer to find your own accommodation, you have to cancel the
st
room by October 31 2015.

5. Verpflegung / Catering
Montag bis Freitag knnen Sie in der Mensa oder der Cafeteria der Universitt zu Studentenpreisen essen.
Sie knnen im Bildungshotel die Kche benutzen und selbst kochen. Im Bildungshotel gibt es auch eine Mensa.
You will be able to get lunch at the Mensa (canteen) and snacks in the cafeteria of the University at reduced prices
(student rates) during the week (Mondays to Fridays).
You have access to kitchens at the Bildungshotel. You will find a cafeteria and Mensa in the hotel as well.

6. Unterricht / Lessons
6.1 Teilnahmevoraussetzung / Target Group
Voraussetzung zur Teilnahme an dem Kurs ist, dass Sie mindestens auf der Niveaustufe B1, maximal B2 sind. The
minimum requirement for the course for all participants is level B1, maximum B2.
6.2. Unterrichts- und Verkehrssprache / Lingua franca and medium of instruction
Deutsch, Hilfestellung in Englisch ist mglich./ German; assistance in English is possible.
6.3. Sprachunterricht / Language courses B1/B2
Der Kurs konzentriert sich auf die sprachlichen Bedrfnisse der Niveaustufe B1/B2. Mit dem Einstufungstest am
ersten Tag werden die Klassen bestimmt. Sie lernen Deutsch in einer Gruppe, die Ihren Vorkenntnissen
grtenteils entspricht.
Sie erhalten eine intensive Lernwegberatung und Betreuung. Unsere Sprachlehrer haben eine hohe fachliche und
soziale Kompetenz. Sie sind erfahren im Umgang mit TeilnehmerInnnen aus unterschiedlichen Kulturkreisen. Der
Unterrichtsinhalt und die modernen Unterrichtsmethoden geben Ihnen die Mglichkeit, Ihre Deutschkenntnisse in
kurzer Zeit zu vertiefen.
Die universitre Umgebung bringt Sie in Kontakt mit gleichaltrigen Studenten und der Jugendkultur.
The course will focus on the language level B1/B2. The placement test will determine different language classes.
You will learn German in a group that corresponds to your language level. In addition, you will get advice and
support for possible language-learning strategies. Our teachers are characterized by their high level of academic
and social abilities. They are also experienced in dealing with course participants from different cultural
backgrounds. The course content and state-of-the-art teaching methods give you the opportunity to broaden your
knowledge of German in a short time.
The academic environment puts you in touch with students and youth culture.
6.4. Seminare / Workshops
nderungen vorbehalten! Subject to change!
In unseren Seminaren haben Sie die Gelegenheit, Ihre Sprachkenntnisse durch
themenbezogene Lektre und Konversation zu vertiefen. Mgliche Themen:
- Interkulturelle Kommunikation
- Landeskunde und deutsche Geschichte auch in Kombination mit Filmen zur
Untersttzung und Verlebendigung mancher Exkursionen
- Vorbereitung der Kurszeitung und Exkursionen
- Akademisches Caf als Zusammentreffen mit Professoren, Doktoranden und Studierenden der
Geisteswissenschaften zur Mglichkeit thematischer Gesprche und Diskussionen in ungezwungener Atmosphre
Our seminars will give you the opportunity to improve your language skills through thematic readings and
conversation. Possible topics are:
Intercultural Communication
Regional studies and German History also in combination with movies to support some of the excursions
Preparation of the course-journal and preparation of excursions
Academic get-together with staff (professors, phd students etc.) of fields of the Humanities, where you have
the possibility to have discussions and get contacts

7. Rahmenprogramm / Extra-curricular activities


nderungen vorbehalten/ Subject to change without notice
In der Kursgebhr enthalten sind u. a. folgende Exkursionen und Fhrungen ergnzen das Unterrichtsprogramm
und erlauben Ihnen, kontrastreiche Eindrcke von der Rhein-Ruhr-Region zu gewinnen. Im Sinne erlebter
Landeskunde und eines erlebnisreichen Aufenthaltes werden Sie viel Interessantes erkunden und erfahren.
Bei Kurserffnung erhalten Sie ein Programm, das sie ber die Exkursionen informiert.
Empfang im Rathaus geplant erhalten Sie erste Informationen ber die Stadt Essen, die Geschichte der
Stadt Essen und die Politik in Essen
- Innenstadtbesichtigung in Essen
Sehenswrdigkeiten in Essen, z.B.
- Fhrung durch das Ruhrmuseum (natur- und kulturhistorisches Museum fr das Ruhrgebiet) auf dem
Gelnde des UNESCO-Weltkulturerbe Zeche Zollverein
- Museum Folkwang (Kunst)
- Die Alte Synagoge, das neue Haus jdischer Kultur in Essen (Museum)
-

Stdtetouren im Rhein-Ruhrgebiet
- Altstadt in Hattingen
- Kln am Rhein (Fhrung durch die Produktionsstudios Radio & TV des WDR; Stadtbummel, Dom)
- Fhrung im Haus der Geschichte der BRD in Bonn am Rhein
- Dsseldorf am Rhein (Besuch des Landtages NRW & Altstadt)
- Eine Tagestour nach Amsterdam mit dem Besuch des Anne-Frank-Hauses
In addition to the lessons, excursions and guided tours are included in the fees and will give you the opportunity to
get contrasting impressions of the Rhine-Ruhr region. For the purpose of Cultural Studies and an enjoyable stay,
you will discover a wealth of interesting impressions and facts.
On arriving in Essen, you will be given a programme from which you can choose:
Meeting with the Mayor of Essen
Attractions in Essen, for example:
- Ruhrmuseum (Social and industrial history of the Ruhr region) situated at the Zeche Zollverein (World
Heritage Site)
- Folkwang Museum (Art)
- Old Synagogue (museum)
Day trips to cities in the Rhine-Ruhr region
- Hattingen, a small medieval town
- Cologne
- Bonn
- Dsseldorf
- A day trip to Amsterdam (Anne-Frank-House)

8. Informationen zur Stadt und Region / The City of Essen


Essen ist seit 1972 Universittsstadt. Mitten im Stadtzentrum gelegen
prgt die Universitt Duisburg-Essen mit ihren insgesamt ca. 30.000
Studierenden das kulturelle Leben der Stadt. Essen hat etwa 580.000
Einwohner und ist damit die achtgrte Stadt der Bundesrepublik Deutschland. Zunchst fhrend im
Steinkohlenbergbau und in der Stahlindustrie hat Essen in den vergangenen Jahrzehnten einen einzigartigen
Strukturwandel erlebt. Das einstige Industriegebiet prsentiert sich heute als bedeutendes Handels- und
Verwaltungszentrum mit hohem Freizeitwert. Kohlehalden und ruende Schornsteine gibt es nicht mehr: ber 50%
der Stadtflche sind Grnanlagen. Essen verfgt ber ein vielfltiges Kulturangebot.
Das Ruhrgebiet ist eine der am dichtesten besiedelten Stadtlandschaften der Welt. Die zahlreichen Grostdte, die
hier miteinander verbunden sind, ergeben einen wirtschaftlichen und kulturellen Ballungsraum von internationaler
Bedeutung.
Nirgendwo sonst finden sich so viele Theater, Museen, Bildungs- und Freizeiteinrichtungen. Das Ruhrgebiet ist
Kulturgebiet; Essen, seine grte Stadt, ein wichtiges Zentrum. 2010 war Essen Kulturhauptstadt Europas.
The city of Essen is one of the 10 biggest cities in the Federal Republic of Germany with a population of more than
580,000. Previously a leader in the coal mining and steel industries, the city is now an important trade and
administration centre with excellent recreational facilities today.
Essen has a multifaceted cultural scene. In 1982, Germanys most modern opera house opened here. In 1972, the
University of Essen, located very close to the city centre, was founded. With almost 33,000 students, the merged
universities of Duisburg and Essen now the University of Duisburg-Essen, has a significant impact on the cultural
life of the city. In 2010 Essen was the European Capital of Culture.
The Ruhr Valley is one of the most densely populated metropolitan areas in the world. The numerous cities are
inter-connected and taken together form an internationally important economic centre. The Ruhr Valley is unrivalled
in terms of its many theatres, museums, educational and recreational facilities, making the Ruhr Valley a true
cultural capital with Essen as its centre.

SLI
SprachLehrInstitut . Universittsstrae 5 . D-79098 Freiburg

Deutschlandkundlicher Winterkurs
fr Stipendiatinnen und Stipendiaten
des DAAD an der
Albert-Ludwigs-Universitt Freiburg
7. Januar - 18. Februar 2016

Freiburg und seine Universitt


Die Schwarzwaldmetropole im Dreilndereck Deutschland-SchweizFrankreich, deren Geschichte bis ins 12. Jahrhundert zurckreicht, zhlt mit
ihrer geschichtlichen Altstadt, dem gotischen Mnster und der im 15.
Jahrhundert gegrndeten Universitt zu den traditionsreichsten Stdten
Deutschlands. Gleichzeitig hat sich Freiburg durch eine moderne
Infrastruktur und eine innovative Umwelt- und Energiepolitik zu einer
zukunftsorientierten Grostadt entwickelt. Theater, Museen, Kinos und ein
breit gefchertes Konzertangebot geben kulturelle Anregungen, whrend der
Schwarzwald und das nahe Elsass zu Ausflgen in die Natur einladen.
Das Sprachlehrinstitut - SLI gehrt zur Philologischen Fakultt der
Universitt Freiburg, die 1457 gegrndet wurde und 11 Fakultten umfasst.
Die Universitt mit ihren ber 20 000 Studierenden ist integraler Bestandteil
des kulturellen, sozialen und wirtschaftlichen Lebens der Stadt.

SprachLehrInstitut
Centre d'Etude des Langues
Language Teaching Centre

Kursinhalte
Sprachkurs am Vormittag
Abwechslungsreiche Konversationsbungen und Diskussionen, aktuelle
Hr- und Lesetexte, eine an Ihren Interessen orientierte Themenauswahl in
Verbindung mit modernem und praxisbezogenem Grammatiktraining - so
knnen Sie unter der fachkundigen Anleitung unserer qualifizierten und
motivierten Dozentinnen und Dozenten Ihre mndlichen und schriftlichen
Deutschkenntnisse vertiefen und erweitern und in die deutschsprachige
Kultur eintauchen. Auch Studientechniken wie Lesestrategien oder Referate
werden gebt. Der Unterricht setzt die kommunikativen Ziele des
Europischen Referenzrahmens fr Sprachen auf unterhaltsame und
anregende Weise um und frdert Ihren eigenstndigen Lernprozess.

Foto: Sebastian Bender

Deutschlandkundliche Seminare am Nachmittag


Sie knnen eins von drei 20-stndigen und eins von zwei 4-stndigen
Seminaren am Nachmittag auswhlen. Die Seminare behandeln
verschiedene Themen aus den Bereichen Kultur, Kommunikation, Politik
und Wirtschaft. Die ausfhrlichen Seminarbeschreibungen erhalten Sie von
uns rechtzeitig vor Kursbeginn, die Auswahl erfolgt per E-Mail.
Deutschlandkundliches Rahmenprogramm
Erlebte Landeskunde wird in unseren Kursen nicht nur innerhalb des
Sprachunterrichts vermittelt, sondern auch auerhalb des Klassenzimmers
in unserem vielfltigen Rahmenprogramm:
Stadtfhrung und Orientierung an der Universitt
Vortrag zur Europischen Union
Vortrag und Fachfhrung zum Thema Green City Freiburg
Tagesexkursion zum Europischen Parlament in Straburg (Frankreich)
Tagesexkursion nach Stuttgart und Ludwigsburg
Theaterbesuch mit Einfhrung zum Theaterstck
Fachfhrung durch das Museum der Universitt Freiburg, das Uniseum
Informationsveranstaltung zu Studienmglichkeiten und Promotion
(Erwerb des Doktortitels) in Deutschland

Service und Freizeitprogramm


Orientierung an der Universitt und in der Stadt
Beim gemeinsamen Willkommensessen am Anreisetag lernen Sie das
Organisationsteam und die anderen Kursteilnehmenden bei regionalen
Spezialitten kennen. Am folgenden Tag erhalten Sie Ihre Stipendiengelder.
Nach dem Einstufungstest zeigen wir Ihnen die Universitt, die Mensa und
Freiburgs schne Innenstadt mit ihren historischen Gebuden, Cafs und
Einkaufsmglichkeiten.
Optionales Freizeitprogramm
Unsere studentischen Tutorinnen und Tutoren organisieren jede Woche ein
optionales Kultur- und Freizeitprogramm, das es Ihnen ermglicht, auch
abends und am Wochenende in kleinen Gruppen Freiburg und die Region
kennen zu lernen:
Museumsbesuche
Kinoabende
Kneipentouren
Wanderungen, Fhrungen und Ausflge in die nhere Umgebung

Der Hochschulwinterkurs in Freiburg


auf einen Blick
Organisation:
Albert-Ludwigs-Universitt Freiburg, SLI Sprachlehrinstitut
Kurstitel:
Deutsche Sprache und Kultur
Sprachniveau:
B1, B2, C1
Zielgruppe:
Stipendiatinnen und Stipendiaten des DAAD
Anmeldung:
Der DAAD teilt dem SLI die Kontaktdaten der Stipendiatinnen und
Stipendiaten mit. Dann erhalten die Kursteilnehmenden vom SLI die
Zulassungsdokumente sowie alle weiteren Informationen per Post und EMail.
Kursumfang:
20 Stunden Sprachkurs und 4 Stunden Seminar pro Woche, zwei
Fachvortrge, zwei Fachfhrungen, ein Theaterbesuch mit Einfhrung, zwei
ganztgige Exkursionen
Gesamtvolumen 150 Stunden in 6 Wochen
Preise und Kosten:
Kursgebhr: 625
Zimmergebhr: 540 fr die Dauer des Kurses
Fr Essen, Getrnke und persnliche Ausgaben sollten Sie etwa 100
mindestens pro Woche einplanen.
Programm und Service (in der Kursgebhr enthalten):
Willkommens und Abschiedsessen
Stadtfhrung und Orientierung an der Universitt
100 Stunden Sprachunterricht
ein 20-stndiges und ein 4-stndiges Seminar am Nachmittag
Unterrichtsmaterial
zwei Fachvortrge
zwei Fachfhrungen
Theaterbesuch mit Einfhrung
zwei Tagesexkursionen inklusive Mittagessen
Informationen zu Studienmglichkeiten und Promotion in Deutschland
Mglichkeit zum Selbststudium in modern eingerichteten Sprachlaboren
Unicard (kostenlose PC-Nutzung und Internetzugang an der Universitt,
Essen in der Mensa zu Studierendentarifen)
Fahrkarte fr alle ffentlichen Verkehrsmittel in Freiburg und Umgebung
Freizeitprogramm (auer Eintrittsgeldern)

Kurstermine 2016

Kursdauer: Donnerstag, 7. Januar bis Donnerstag, 18. Februar


Anreisetag: Donnerstag, 7. Januar, 9:00 bis 17:00 Uhr
Einstufungstest, Stipendienausgabe und Orientierung: Freitag, 8. Januar
Exkursion nach Stuttgart: Samstag, 9. Januar
Sprachunterricht: Montag,11. Januar bis Mittwoch, 17. Februar
Unterrichtsfreies langes Wochenende:
Freitag, 29. Januar bis Montag, 1. Februar
Letzter Unterrichtstag und Zeugnisausgabe: Mittwoch, 17. Februar
Abreisetag: Donnerstag, 18. Februar
Unterrichtszeiten:
Sprachunterricht montags bis freitags 9:15 bis 12:45 Uhr
Seminare dienstags und donnerstags 14:00 bis 15:30 Uhr
Dozentinnen und Dozenten:
Qualifizierte und motivierte
Unterrichtserfahrung

Hochschulfachkrfte

mit

langjhriger

Teilnehmendenzahl:
Maximal 15 Teilnehmende pro Kurs
Einstufungstest:
Schriftlicher Test (45 Min.) am 8. Januar 2016 fr alle Teilnehmenden zur
Verteilung in die passenden Lerngruppen
Unterkunft:
Einzelzimmer in Studentenwohnheimen der Universitt und
Wohngemeinschaften in der Nhe des Stadtzentrums
Anreisemglichkeiten:
Flughafen Frankfurt am Main mit Zugverbindungen nach Freiburg
(www.bahn.de)
Euroairport Basel-Mulhouse-Freiburg mit Busverbindungen nach Freiburg
(www.freiburger-reisedienst.de)
Zeugnis:
Benotetes Zeugnis mit ECTS-Punkten (European Credit Transfer System)
und individuellem Abschlussniveau nach GER (Gemeinsamer Europischer
Referenzrahmen fr Sprachen)

Kontakt
SLI - Sprachlehrinstitut
Albert-Ludwigs-Universitt Freiburg
Universittsstrae 5
79098 Freiburg
Deutschland
Internet :
www.sli.uni-freiburg.de
Akademische Leitung:
Prof. Dr. Bernd Kortmann
Fachliche Leitung:
Astrid Nothen
Dorothea Rsch
Tel.: +49 (0)761-203-8978
+49 (0)761-203-8982
E-Mail: sprachkurse@sli.uni-freiburg.de

Programmnderungen sind nicht beabsichtigt, aber vorbehalten.

www.ifs-kassel.de

Winterkurs/ Winter Course 2016


Spezialangebot
Special Offer
Winter 2015
vom 04. Januar 12. Februar 2016
from 4th January until 12th February, 2016

Alle Angebote ohne Gewhr, Angebote und Informationen knnen nderungen unterworfen werden.
All offers are not-binding and without obligation. Offers and information might be subject to changes.

Willkommen in Kassel / Welcome to Kassel!

Kassel ist eine mittelgroe Universittsstadt im Zentrum Deutschlands, am Ufer des Flusses Fulda
gelegen. Diese Region ist ideal um Deutsch zu lernen, da bei uns Deutsch ohne Dialekt gesprochen
wird. Kassel und die Region Nordhessen bieten eine groe Auswahl an kulturellen Attraktionen,
eine groe Auswahl an Museen und Kunstgalerien, viele Parks mit romantischen Burgen und
Schlssern sowie eine lebhafte Musik- und Theaterszene. In Kassel wirst du die deutsche
Geschichte, Kultur und Lebensweise kennen lernen!
Kassel is a medium-sized university town in the centre of Germany, on the River Fulda. The region is ideal for
learning German, since people here speak their mother tongue without any dialect. Kassel and its
surrounding region offer a broad diversity of cultural attractions, such as an extraordinary selection of
museums and art galleries, extensive parks with romantic palaces and castles as well as a lively music and
theatre scene. In Kassel you will discover German history, culture and lifestyle!

Kursinhalt:
Wie leben die Deutschen? Was machen sie in ihrer Freizeit? An welchen Orten kann man die Geschichte,
Kultur und Sprache erleben und verstehen? Diese und andere Fragen werden im Rahmen des Kurses
"Deutsch lernen - Sprache, Land und Leute" beantwortet.
Der Kurs kombiniert intensiven Deutschunterricht mit Projektarbeit und einem attraktiven
Rahmenprogramm.
In unseren Sprachkursen werden alle sprachlichen Kompetenzen intensiv trainiert - mit besonderem Fokus
auf Kommunikation. Landeskundliche Themen vertiefen und frdern das Verstndnis der
deutschsprachigen Kultur und Geschichte.
Im Rahmen eines betreuten Projektes setzen sich die Teilnehmer in Einzel- oder Gruppenarbeit mit einem
selbst gewhlten landeskundlichen Thema auseinander. Die Erfahrungen werden kreativ dokumentiert
und prsentiert. Der Kurs schliet mit einer Sprachprfung und Zertifikatsvergabe ab. Ein ausgewhltes
Begleitangebot ergnzt den Kurs. Wir verbinden Lernen, Freizeit und Alltag und geben spannende
Einblicke in die deutsche Lebensweise, Geschichte und Kultur.
Course Content:
How do Germans live? What do they do in their spare time? Where are the best places to experience and understand
German history, culture and language? These questions - and many others - are answered in the course "Learn
German in Germany: Language, Country and People". The course combines intensive German language instruction
with project work and entertainment. All linguistic skills are taught intensively in our language courses, with a
particular focus on communication. Students gain a better understanding of the culture and history of Germanspeaking countries through the inclusion of cultural and social issues in the course content. A supervised project
allows participants to take a close and detailed look individually or in small groups at a subject of their own choosing
relating to Germany. The course is concluded with a language exam and awarding of certificates. The course is
supplemented with a selected accompanying programme. We connect learning, leisure and everyday life and offer
interesting insights into the German way of life, history and culture.
Alle Angebote ohne Gewhr, Angebote und Informationen knnen nderungen unterworfen werden.
All offers are not-binding and without obligation. Offers and information might be subject to changes.

Winter 2016
6-Wochen-Programm / 6 weeks programme
Deutsch lernen Sprache, Land und Leute
Learn German Country, Land, People

Kursbeschreibung: Projektorientierter Sprachunterricht mit dem Schwerpunkt


Landeskunde
Course description: Project oriented language tuition with a focus on regional studies

Zielgruppe: Studierende aller Fachrichtungen mit einem Interesse an deutscher Kultur


und Landeskunde (Geschichte, Politik, Gesellschaft)

Target group: international students from all disciplines with an interest in German culture and regional
studies (history, politics, and society)

Niveaustufen: B1 bis C2
Levels: B1 to C2

Intensivkurs Deutsch: 20/25 UE*pro Woche (6 Wochen = 120/150 UE)

Intensive German course: 20/25 teaching units (TU per week)* ( 6 weeks = 120/150 TU)

Konversationskurs (8 UE)
Conversation class (8 TU)

Landeskundliche Projektarbeit (8 UE)


Cultural project (8 UE)

Kursdauer: 04. 01. 2016 12.02. 2016 (Ankunft: 03.01.2016, Abreise 13.02.2016)
Course duration: 5th January, 2015 13th February, 2015

*B1: 25 UE pro Woche, B2-C2: 20 UE pro Woche / B1: 25 TU per week, B2-C2: 20 TU per week

Preis: 730 Kursgebhr inkl. Lehrmaterial


( exkl. Unterkunft im Einzelzimmer 600 o. Doppelzimmer 450)
Price: 730 course fee incl. course books
(excl. accommodation in single room 600 or shared room 450)

Alle Angebote ohne Gewhr, Angebote und Informationen knnen nderungen unterworfen werden.
All offers are not-binding and without obligation. Offers and information might be subject to changes.

Winter 2016
6-Wochen-Programm / 6 weeks programme
Die Kurskosten umfassen / The tuition fees include :
Freizeitprogramm / Leisure activities

Kultur (z.B. Museum, Kunstgalerie, documenta-Spaziergang)


cultural activities (such as visiting museums, art galleries, documenta walk)

Abendprogramm (z.B. Filmabend, Party)


social activities (such as film evening, party)

Frankfurt am Main Deutschlands Finanz- und Handelsmetropole (1 Tag)


Germanys financial and trade fair metropolis (1 day)

Hann. Mnden Historische Fachwerkstadt (1 Nachmittag)


historic town with lovely half-timbered houses (half day)

Schloss Wilhelmsthal Rokokko-Schlo mit Park (1 Nachmittag)


rococo castle Wilhemsthal (half day)

Bergpark Wilhemshhe Europas grter Bergpark mit Barockschloss (1 Nachmittag)


hillside park with baroque palace (half day)

Nicht in den Kurskosten enthalten / Not included in tuition fees

Sport, Bewegung und Kultur (z.B. Bowling, Eislauf, Auebad)


sporting activities (such as bowling, ice-skating, Auebad)
= organisiert vom IfS, Eintritt jedoch nicht im Kurspreis enthalten
/Organised by IfS, but entrance fee not included in course fees

Tickets fr den ffentlichen Nahverkehr


Tickets for public transport not included.

Unterkunft: Einzelzimmer 600 o. Doppelzimmer 450


Accommodation: single room 600 or shared room 450

Alle Angebote ohne Gewhr, Angebote und Informationen knnen nderungen unterworfen werden.
All offers are not-binding and without obligation. Offers and information might be subject to changes.

Beispielwochenplan / Sample Timetable


WOCHE
WEEK

VORMITTAG
MORNING

SO/SUN.
Woche 1

1st Week

Ankunft / Day of arrival


Begrung &,
Einstufung

NACHMITTAG
AFTERNOON

Welcome &
placement test

Deutschkurs
German class

Wochenende
Weekend

Stadtfhrung City tour


Exkursion Bergpark
Wilhelmshhe Excursion to

ABEND

EVENING

Filmabend

Willkommensparty

Film evening (dvd)

Welcome Party

hillside park Wilhemshhe

Projektarbeit

Project Work

---

Woche 2

Deutschkurs

German class

2nd Week

Exkursion Fachwerkstadt
Hann.-Mnden
Trip to Hann.-Mnden with
its half-timbered houses

Conversational Class

Projektarbeit

Weekend

Ganztagesexkursion nach Frankfurt / Full day excursion to Frankfurt am Main

Woche 3

3rd Week

Deutschkurs
German class

Projektarbeit

Brauereibesuch

Fhrung bei VW

Technikmuseum

Project Work

Weekend

Woche 4

Eislaufen

Ice-skating

Visit to German Brewery

Wochenende

DocumentaSpaziergang

Documenta tour

Project Work

Wochenende

Konversationskurs /

Konversationskurs

Conversational Class

--

Deutschkurs

German class

4th Week

Company Visit VW

Conversational Class

Museum of Technical
History

Konversationskurs
Auebad

Auebad- swimming
pool

Projektarbeit

Project Work

Wochenende
Weekend

Woche 5
5th Week

Ganztagesexkursion Straenkarneval / Full day excursion: German Street Carneval

Deutschkurs

German class

Schloss Wilhelmsthal

Brder-Grimm-Museum

Castle Wilhemsthal

Museum of the Brothers


Grimm

Projektarbeit

Filmabend

Film evening

Konversationskurs

Conversational Class

Bowling

Abschiedsparty

Project Work

Wochenende
Weekend

Woche 6
6th Week

SA/SAT.

Deutschkurs;
Abschlutest,
Zertifikatsvergabe

German class, final exam,


awarding of certificates
Abreise / Day of departure

Exkursion Karlsaue und


Orangerie

Farewell party

Excursion to the KarlsauePark with its beautiful


Orangery

Alle Angebote ohne Gewhr, Angebote und Informationen knnen nderungen unterworfen werden.
All offers are not-binding and without obligation. Offers and information might be subject to changes.

Internationale Klner
Wintersprachkurse (IKW)

fr deutsche Sprache und Kultur

18.Januar bis 26.Februar 2016

Kursinhalt/Stufe:
a) 1 Intensivkurs zur Verbesserung der allgemeinsprachlichen
Fertigkeiten und der landeskundlichen Kenntnisse
(20 Wochenstunden)
Stufe: ab CEF B1
b) 1 Intensivkurs zur Verbesserung der allgemeinsprachlichen
Fertigkeiten und der landeskundlichen Kenntnisse
(20 Wochenstunden)
Stufe: ab CEF B2
In 2 Intensivkursen mit jeweils maximal 15 Teilnehmern/innen sollen die allgemeinsprachlichen
Fertigkeiten (Hrverstehen, Sprechen, Leseverstehen, Schreiben) verbessert werden. Das
geschieht unter anderem anhand von landeskundlichen Themen.
Zustzlich wird eine Arbeitsgemeinschaft mit jeweils 4 Stunden pro Woche in Grammatik,
Hrverstehen oder zu einem sonstigen gewnschten Thema angeboten.
Wochenstunden:
jeweils 20 Stunden Intensivkurs + 4 Stunden zustzlich eine Arbeitsgemeinschaft
1 Stunde = 45 Minuten
Teilnehmerkreis/Zielgruppe:
Studierende aller Fcher mit guten und sehr guten Mittelstufenkenntnissen
Teilnehmerzahl:
pro Intensivkurs jeweils maximal 15
Kursgebhren:
Jeweils 620,- EURO fr Sprachkurs und Rahmenprogramm ohne Unterkunft und Verpflegung; in
der Kursgebhr sind die Lehrmittel und 50% der Straenbahn- bzw. Buskarte fr das Stadtgebiet
von Kln inbegriffen.
Prfungen und Zertifikate:
Am Ende des Winterkurses findet eine schriftliche Abschlussprfung statt. Bei Bestehen der
Abschlussprfung und regelmiger Teilnahme am Unterricht wird eine ECTS-Bescheinigung
ausgestellt (9 ECTS-Punkte).
Wer nicht an der Abschlussprfung teilnehmen mchte, erhlt eine unbenotete
Teilnahmebescheinigung.
Unterkunft/Verpflegung:
a) Doppelzimmer in Wohnheimen (ohne Verpflegung)
Preis: zwischen 680,- und 720,- EURO
b) Unterkunft in Gastfamilien (mit Verpflegung nach Absprache)
Preis: zwischen 720,- und 780,-
Mittagessen zu Studierendenpreisen in der Uni-Mensa
Rahmen- und Freizeitprogramm (berwiegend in
der Kursgebhr enthalten):
Stadtrundgang, Dombesichtigung, Konzert oder
Theaterbesuch, Exkursionen in die nhere
Umgebung (Aachen, Bonn und Brhl), Betriebsbesichtigungen (Fordwerke, WDR- Radio- und
Fernsehsender, Zeitungsverlag), Museen (Haus der
Geschichte, Eau de Cologne Museum, Max-ErnstMuseum, Rmisch-Germanisches Museum),
Begrungsabend und
Abschiedsessen

Sonstige Informationen/ Hinweise:


a) Der Anreisetag ist der 17.01.16 und
der Abreisetag der 27.02.16. Bei der
Unterbringung in Gastfamilien
erfolgen die An- und Abreise
individuell nach Absprache.
b) Am 1. Tag des Winterkurses findet
ein Einstufungstest statt, der ber die
Zuordnung zu den Kursen
entscheidet.
c) Mindestteilnehmerzahl pro
Kurs/Arbeitsgemeinschaft: 8
Kontakt:
Universitt zu Kln
Dez.9 - Internationales
Lehrgebiet "Deutsch als
Fremdsprache"
Frau Astrid Hofer
Albertus-Magnus-Platz
D-50923 Kln
Besucheranschrift: Universittsstr. 22a (SSC), 50937 Kln
Tel.: +49-221-470-2956
Fax: +49-221-470-6718
E-Mail : iks@verw.uni-koeln.de
http://ukoeln.de/WZ2BA

Kurzer berblick ber die Universitt zu Kln


Die Universitt zu Kln ist eine international ausgerichtete Universitt mit
langer Tradition, deren Attraktivitt fr Studierende ungebrochen ist. Sie
wurde 1388 gegrndet; nach Prag (1348), Wien (1365) und Heidelberg
(1386) ist Kln die vierte Universittsgrndung im sptmittelalterlichen
Deutschen Reich.
Als Wunsch-Hochschule steht die Universitt im In- und Ausland
regelmig auf den ersten Pltzen. Rund zehn Prozent der Studierenden
kommen aus dem Ausland. Damit steht die Universitt in der
Spitzengruppe aller deutschen Hochschulen. Auch die stetig wachsende
Zahl auslndischer Gastprofessoren und Wissenschaftler belegt die groe
Anziehungskraft der Universitt zu Kln.

Whrend viele andere Universittsgrndungen im


sptmittelalterlichen Deutschland ihre Entstehung der
Initiative bedeutender geistlicher und
weltlicher Regenten verdankten, waren es in Kln die
Brger, die die Universitt errichteten.
So ist die Klner Universitt mit ber 42.000
Studierenden noch heute eine Stadt-Universitt im
doppelten Sinne: von den Brgern der Stadt Kln
gegrndet und als Campus-Universitt mitten im
Stadtgebiet gelegen. Geographisch befindet sie sich in unmittelbarer Nachbarschaft zu dem nrdlich
gelegenen groen Wirtschafts- und Industrieraum Rhein/Ruhr.

Die Stadt Kln


Kln ist die lteste der deutschen Grostdte. Der Name Kln
geht auf die rmische Kaiserin Agrippina zurck, die als Frau des
Kaisers Augustus die Colonia Claudia Ara Agrippinensum zur
Stadt erheben lie. Noch heute findet man berall in Kln
Spuren der Rmer: das Dionysos-Mosaik im RmischGermanischen Museum, Teile der Stadtmauer und einer
Wasserleitung. Aus dem Mittelalter sind drei Stadttore erhalten.
Der Klner Dom ist die grte gotische Kirche in Nordeuropa
und beherbergt den Schrein mit den angeblichen Reliquien der
Heiligen Drei Knige. Der Klner Dom wurde 1996 zum
Weltkulturerbe erklrt und ist das bekannteste Wahrzeichen der
Stadt.
Kln ist mit einer Million Einwohnern die grte Stadt in
Nordrhein-Westfalen, dem grten deutschen Bundesland, und
viertgrte Stadt Deutschlands. Die dynamische Rhein-RuhrRegion ist einer der zentralen Standorte in Europa fr Industrie,
Handel, Wirtschaft, Wissenschaft und Forschung. Kln ist zentral
gelegen, in der Nhe befinden sich andere interessante Stdte
wie Bonn, Essen, Dsseldorf, Aachen und auch die Nachbarlnder Belgien und die Niederlande
sind gut erreichbar.

Heute ist in Kln nach wie vor die Auto- und


Motorenindustrie angesiedelt, aber Kln ist
inzwischen auch eine Medienstadt und
kulturelle Metropole mit vielen Museen,
Kunstmessen sowie lebendigen Kunst- und
Musikszenen geworden.

Der Karneval in Kln ist ein wichtiges Ereignis, das die Stadt in
einen Ausnahmezustand versetzt.

Mein Leipzig lob ich mir


Hochschulwinterkurs fr DAAD-Stipendiaten

I PRAISE MY LEIPZIG
Winter Language Programme for DAAD Scholarship Holders

Adresse * address
interDaF e. V. am Herder-Institut
der Universitt Leipzig
Lumumbastrae 4
04105 Leipzig
Ansprechpartnerin *
contact person
Frau Dr. Annette Khn /
Frau Katharina Sauer

Telefon * phone:
+49 (0)341 97-37500
Fax * fax:
+49 (0)341 97-37549
E-Mail * e-mail:
interdaf@uni-leipzig.de
Internet / internet:
www.interdaf.uni-leipzig.de

interDaF e. V. am Herder-Institut der Universitt Leipzig


Lumumbastrae 4
04105 Leipzig
Tel: +49 341 97-37500
Fax: +49 341 97-37549
E-Mail: interdaf@uni-leipzig.de
Internet: www.uni-leipzig.de/interdaf

Unser Institut

Our institute

1992 aus dem Herder-Institut der Universitt Leipzig hervorgegangen, arbeitet interDaF seitdem erfolgreich auf dem Gebiet
Deutsch als Fremdsprache und organisiert
Sprachintensivkurse und Lehrerfortbildungen. Bei uns unterrichten qualifizierte und
motivierte Deutschlehrer, die oft ber
mehrjhrige Auslandserfahrung verfgen.
Die Unterrichtssprache in unseren Kursen
ist von der ersten Stunde an Deutsch. Wir
unterrichten nach modernen, kommunikativ
orientierten Methoden. Hier verbinden wir
die Entwicklung und Ausbildung von Sprechen, Hren, Schreiben und Lesen mit
einer systematischen Vermittlung der deutschen Grammatik. Ein wichtiger Schwerpunkt sind auch phonetische bungen.
Dabei geht es uns nicht nur um das (Er-)
Lernen der deutschen Sprache, sondern
auch um ihre Anwendung in lebensnahen
Situationen sowie um das Kennenlernen
und Verstehen des Landes, seiner Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.

Since having emerged from the HerderInstitute of the University of Leipzig in


1992, interDaF has worked successfully in
the area of German as a foreign language.
We employ highly qualified and motivated
German teachers; the majority of them can
look back on several years of experience
abroad.
German is the language of instruction starting right from the first lesson. By using
modern communicative methods we combine the development and training of
speaking, listening, writing and reading
with a systematic teaching of German
grammar. Phonetic exercises are an essential part of our language tuition concept.
It is not only about learning the German
language, but also about using the language in real life situations and getting to
know and understand the country, its past,
present and future.

Unsere beiden Unterrichtsgebude befinden sich in unmittelbarer Nhe der Leipziger Innenstadt. Die Unterrichtszimmer sind
modern ausgestattet. Beide Huser verfgen ber einen Computerpool mit je
20 Arbeitspltzen.
Die Universittsbibliothek und der Universittsrechenzentrum knnen ebenfalls kostenfrei genutzt werden.

Our institute buildings are situated near the


city centre. You can easily reach them by
public transport. The classrooms have
modern equipment. Both buildings contain
a computer lab with 20 workstations.
Our course participants can also use the
computer labs at the university and the
university library free of charge.

2 von 7

interDaF e. V. am Herder-Institut der Universitt Leipzig


Lumumbastrae 4
04105 Leipzig
Tel: +49 341 97-37500
Fax: +49 341 97-37549
E-Mail: interdaf@uni-leipzig.de
Internet: www.uni-leipzig.de/interdaf

Unser Hochschulwinterkurs (berblick)


Our Winter Language Programme (Overview)

Kurstitel
Title of the course

Mein Leipzig lob ich mir


Hochschulwinterkurs fr DAAD-Stipendiaten
I praise my Leipzig ...
Winter language programme for DAAD scholarship holders

Kurstermin
Course date

5. Januar 13. Februar 2016


5th January 13th February 2016

Kurssprache
Course Language

Deutsch / German

Sprachniveau
Language Levels

B1 / B2 / C1

Wochenstunden
Lessons per week

ca. 25 / approx. 25

Teilnehmerzahl
Participants

ca. 12 Teilnehmer pro Gruppe /


approx. 12 participants per class

Kursgebhren
Course fees

990
(inkl. Lernmaterialien, Kulturveranstaltungen, eine Exkursion und
Straenbahnkarte fr den Kurszeitraum)
990
(including course materials, cultural events, a full-day excursion
and tram pass for the duration of the course)

3 von 7

interDaF e. V. am Herder-Institut der Universitt Leipzig


Lumumbastrae 4
04105 Leipzig
Tel: +49 341 97-37500
Fax: +49 341 97-37549
E-Mail: interdaf@uni-leipzig.de
Internet: www.uni-leipzig.de/interdaf

Kursbeschreibung / Kursinhalt
Course description / contents
Deutsch lernen * Learning German

kleine Gruppen
Einstufungstest zu Kursbeginn
sechs Wochen intensiver Spracherwerb auf verschiedenen Niveaustufen (Sprachunterricht,
phonetische bungen, Vortrge, Vor-Ort-Recherchen und Gesprche in kleinen Gruppen)
Entwicklung aller sprachlichen Fhigkeiten und Fertigkeiten
Training der mndlichen und schriftlichen Kommunikationsfhigkeit
intensive Wortschatz- und Grammatikarbeit
Schulung des Hr- und Leseverstehens
mndlicher und schriftlicher Abschlusstest Erwerb von 8 ECTS-Punkten mglich
Abschlusszertifikat mit Stundennachweis
small groups
a placement test at the beginning of the course
six weeks of intensive language tuition at various levels (language and phonetics training,
lectures, on-site research and interviews in small groups)
development of language competence and skills
development of oral and written abilities in communication and expression
intensive vocabulary and grammar work
training of listening and reading comprehension
written and oral final test - award of 8 ECTS
final certificate stating the number of lessons

Deutschland kennenlernen * Getting to know Germany

landeskundliches Rahmenprogramm erlebte Landeskunde


Informationen zur Landeskunde und zum Leben der Deutschen
vielfltige Kultur- und Freizeitangebote

first-hand experience of German culture and


information on culture and everyday life of Germans
varied social programme

4 von 7

interDaF e. V. am Herder-Institut der Universitt Leipzig


Lumumbastrae 4
04105 Leipzig
Tel: +49 341 97-37500
Fax: +49 341 97-37549
E-Mail: interdaf@uni-leipzig.de
Internet: www.uni-leipzig.de/interdaf

Rahmen- und Freizeitprogramm


landeskundliches Rahmenprogramm (in den Kursgebhren enthalten):

eine Exkursion nach Erfurt


Erffnungs- und Abschlussveranstaltung
Lnderabend
Konzert im Leipziger Gewandhaus
Filmabend
Stammtisch

zustzliche Exkursionsangebote (Eigenfinanzierung)

Ganztagsexkursion nach Weimar (Kosten: ca. 30 )


Ganztagesexkursion nach Dresden (Kosten: ca. 30 )
dreitgige Exkursion nach Berlin (Kosten: ca. 150 )

Social activities
German cultural studies programme (covered by the course fee):

Full-day excursion to Erfurt


Welcome and farewell parties
Meeting the World country presentations
Concert at the Leipzig Gewandhaus
Movie night
Stammtisch (social night)

Options for additional excursions (extra charge)

Full-day excursion to Weimar (costs: approx. 30)


Full-day excursion to Dresden (costs: approx. 30
Three-day excursion to Berlin (costs: approx. 150)

5 von 7

interDaF e. V. am Herder-Institut der Universitt Leipzig


Lumumbastrae 4
04105 Leipzig
Tel: +49 341 97-37500
Fax: +49 341 97-37549
E-Mail: interdaf@uni-leipzig.de
Internet: www.uni-leipzig.de/interdaf

Unterkunft und Verpflegung


In den Kursgebhren sind die Kosten fr die Unterbringung und die Verpflegung nicht enthalten.
Unser Kursbro Wohnen organisiert die Unterbringung unserer Kursteilnehmer. Wir vermitteln
Zimmer in Studentenwohnheimen oder in Privatquartieren, die bequem mit ffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar sind. Die Unterkunft steht jeweils ab dem Anreisetag zur Verfgung und
kostet 435 fr den gesamten Kurs.
Beschreibung der Unterkunft:
meist Wohneinheiten mit mehreren Einzelzimmern, einer kleinen Kche und
Dusche/WC
Internetanschluss im Zimmer
Mnzwaschautomaten
In der Nhe des Instituts gibt es verschiedene kleine Cafs und Restaurants.
Das Stadtzentrum mit seinem vielfltigen gastronomischen Angebot ist nicht weit entfernt. Als
unser Kursteilnehmer knnen Sie auch in der modernen Mensa am Park essen.

Meals and accommodation


Please note: The course fee does not cover the costs for accommodation and meals.
Our accommodation office arranges rooms for our course participants. We offer single rooms in
student dormitories or private accommodation which are situated within easy reach of public
transport. The rooms are available from the first day of the course and cost 435 for the duration of the whole course.
Description of the rooms:
small flats with several single rooms, a shared kitchen and a shared bathroom
internet access in the rooms
coin-operated washing machines
Close to our institute you will find a variety of little cafs and restaurants.
The city centre with its great gastronomic variety is not far away, either. As one of our participants you may also eat at the modern student cafeteria Mensa am Park.

6 von 7

interDaF e. V. am Herder-Institut der Universitt Leipzig


Lumumbastrae 4
04105 Leipzig
Tel: +49 341 97-37500
Fax: +49 341 97-37549
E-Mail: interdaf@uni-leipzig.de
Internet: www.uni-leipzig.de/interdaf

Die Stadt Leipzig


Mein Leipzig lob ich mir - schon Johann
Wolfgang von Goethe wusste die Stadt
Leipzig und ihre Besonderheiten zu schtzen. Seitdem hat die Stadt nichts von ihrer
Attraktivitt eingebt. Sie ist bis heute geprgt von ihrer mehr als 600 Jahre alten
Universitt, den Buch- und Warenmessen
sowie ihrer groen Musiktradition von
Johann Sebastian Bach bis hin zu Kurt
Masur und Riccardo Chailly.
Die Nikolaikirche im Zentrum der Stadt wurde zum Symbol der friedlichen Revolution
im Osten Deutschlands. In Leipzig begegnet
man auf Schritt und Tritt alter, neuer und
neuester Geschichte es gibt viel zu entdecken, zu erkunden und zu erleben. Die
Leipziger sind stolz auf ihre Stadt sie sind
gern bereit, ihre Geschichte(n) zu erzhlen.
Aufgrund seiner gnstigen geographischen
Lage bietet sich Leipzig als Ausgangspunkt
fr Exkursionen nach Dresden, Weimar oder Berlin und zu vielen anderen reizvollen
Zielen wie den Harz oder das Erzgebirge
an. Auch europische Stdte wie Prag,
Warschau oder Wien sind von hier leicht zu
erreichen.

The city of Leipzig


I praise my Leipzig - with these words Johann Wolfgang von Goethe appreciated the city
of Leipzig and its unique features.
The city has not lost a bit of its charm since then. Its 600 year old university, the book and
trade fairs and its great music tradition extending from Johann Sebastian Bach to Kurt Masur
and Riccardo Chailly create a special atmosphere.
Saint Nicholas Church in the city centre came to represent the peaceful revolution in the East
of Germany. In Leipzig there is much to discover, to explore and to experience. The people of
Leipzig are proud of their city they will readily tell you Leipzig history and anecdotes.
Leipzig, with its favourable geographical location, is a good starting point for daytrips to Dresden, Weimar or Berlin and to many other attractive destinations such as the Harz or the Erzgebirge mountains. European cities such as Prague, Warsaw or Vienna are also within easy
reach.

7 von 7

You might also like