Professional Documents
Culture Documents
Francis Mazire
Fantastique le de Pques
Capa de Jos Cndido
Fotografias de Francis Mazire
Traduo de
Livraria Bertrand
Apartado 37, Amadora
(c) 1965, Robert Laffont
Todos os direitos publicao desta obra em lngua portuguesa reservados pela Livraria Bertrand, SARL,
Lisboa
Composto e impresso nas oficinas grficas da livraria Bertrand (imprensa Portugal-Brasil)
Rua Joo de Deus, Venda Nova, Amadora
Acabado de imprimir em janeiro de 1975
Francis Mazire
Francis Mazire
19 e desde ento vivendo na maior humilhao, em condio que Francis Mazire nos
relata com toda fora e convico dum corao generoso.
Conquistando a confiana dos pascoanos, Francis Mazire empreendeu, numa
retrospectiva de sculos, a busca extenuante, s vezes atravs da lenda, verdade dessa
terra hoje maldita.
E a melhor recompensa pra seu trabalho veio, finalmente, dos habitantes de Pscoa,
que, algumas semanas antes da partida, lhe ofereceram um glossrio de ideogramas
grafados na antiga lngua da ilha, ltima obra dum sbio pascoano morto em 1914.
A narrativa dessa expedio se transformou num livro que se l apaixonadamente.
Com a mesma paixo que guiou Francis Mazire aos segredos da ilha do Silncio.
Francis Mazire
Francis Mazire
Francis Mazire
Ali, onde as grandes vagas do Pacfico rasgam seu jbilo nos espores de lava e onde os ventos do
Antrtico correm, desvairados, a encontro de gigantes imveis. Ali, onde os oitocentos sobreviventes dum
mundo esquecido vo morrendo em silncio e onde os pssaros, em vo errante, j no pousam, surge a
ilha mais isolada do globo, a que os homens chamam Matakiterani (Olhos fitando o cu) e a que os
primeiros navegadores do mundo do orgulho batizaram de ilha de Pscoa, depois de descarregarem sobre
ela seus ferozes mosquetes de conquista.
Esse estilhao de rocha que emerge da imensido no pode ter nome, de tal modo sua presena
inquietantemente inslita e solene no mapa do mundo. A ilha dos Gigantes se ergueu, cresceu na
taciturnidade e morre no abandono. Quem sabe se as insubmissas vagas do oceano no recobriram com
sua tumultuosa mortalha de espuma um autntico mundo, um mundo diferente, do qual ficou apenas, na
infinidade do espao que o rodeia, esse frgil testemunho?
Assolada, escalavrada pelas incessantes arremetidas das vagas, a ilha morre, deixando como sentinelas
esses gigantes de pedra que ainda dominam o arfar imutvel dos continentes de gua que a Lua comanda
e cuja linguagem os homens da ilha ainda compreendem.
Tal como fizemos quando vagueamos entre as montanhas de traquito 1 batidas pelo vento insular,
pedimos ao leitor que tambm penetre, com avidez, nesse universo simultaneamente estranho e magnfico
que apaixonadamente auscultamos a fim de ouvir as derradeiras palpitaes dum corao desfalecente.
No acreditamos na arqueologia de caquticos sbios afortunados nem na etnografia dos governos
racistas, e se sabe como os homens da ilha de Pscoa foram vtimas dessa abominvel mistificao.
As gentes da chamada mentalidade primitiva tm a receptividade e o atavismo dos pssaros, que
sabem o caminho da migrao e a lei do regresso, e tais crebros, tais percepes, se aproximam desses
grupos de energia atravs da qual a Terra se reforma e alcana inesperada continuidade.
Quando os engenhos espaciais, seguindo curiosamente a linha do equador magntico, atravessam, na
noite, o cu da ilha, e os nativos os olham, placidamente, sob os alpendres de suas cabanas, no pensem
que possvel fazer calar, abafar uma lucidez totalmente diferente, a lucidez duns tantos a quem
chamamos os outros.
Francis Mazire
Captulo 1
Caminho ao umbigo do
mundo
Francis Mazire
Francis Mazire
E essa foi uma noite de ronda atenta, de viglia febril, noite inesquecvel esperando
ansiosamente o sinal que nos seria dado pelos primeiros pssaros. Foi ento que no
silncio, quebrado aqui e ali pelo assobiar do vento, tivemos plena conscincia de nossa
grande aventura.
Rasgando violentamente o cu, os primeiros clares da aurora tingiram os cmulos
de prpura e, num s golpe, surgiu entre a chuva a sombra difusa da terra mais
esquecida do mundo, mas tambm a mais ferozmente presente, at que espessas btegas
de chuva nos fazem perder de vista os contornos dessa terra que o mar ri e domina.
3
10
Francis Mazire
Rpida, a aurora rasga as nuvens, deixando se estirar sobre as ondas a alta silhueta do
planalto de Poik, falsia imensa de escrias e de traquito, torturada pelo fogo, se
elevando a mais de 300m acima das furiosas ressacas que incansavelmente atacam as
grutas submarinas.
Entre rajadas de chuva, que acabam por se tornar frgeis de tal maneira so varridas
por um vento furibundo, se desenha e se torna ntida, numa grande riqueza tonal, a terra
da solido, essa terra de que talvez nunca cheguemos a conhecer totalmente o milagre.
Lentamente, procurando seguir feio do vento que rodopiava na vizinhana das
falsias, seguimos ao longo da costa sul, a qual se vai tornando cada vez mais visvel,
desabrochando em toda sua agressividade. A ilha da Solido se rodeia da raiva feroz das
ondas, que abafam o apelo surdo vindo das cavernas, essas cavernas que, s centenas,
perscrutam as falsias com seus olhos sombrios.
Essa ilha do centro do mundo v com os olhos de suas cavernas em todas as direes
dos continentes perdidos a sempre. Mas ser que a ilha, por seu magnetismo
estranhamente anormal, no perturba ainda a ondulao, da mesma maneira que
enlouquece a bssola dos navios?
No fulgor do sol, contornando suavemente os relevos da terra deserta, fomos
avanando ao longo da costa batida pelas vagas, terra to prxima e, no entanto, to
indefinvel, de tal maneira solene.
Nenhum ser humano, nenhuma casa. Apenas bandos de cavalo selvagem e de
carneiro, que pareciam andar buscando fronteira.
Com o Sol a pino, dobramos o cabo do vulco Rano-Kao, com as suas trs ilhotas
cheias de pssaro e, de chofre, todos ns, ali, na amurada, balouados pela forte
ondulao, sentimos o sobressalto e a fadiga dos sonhos interrompidos.
Finalmente ancoraramos diante de Hanga-Roa, ao abrigo do vento.
Casebres de madeira, algumas rvores. Depois o grande abandono seguinte a uma
luta.
Com um rudo breve e seco, ancoramos com 26m de gua. A ondulao forte, mas,
discreto, chega at ns o odor da terra. H calma. A calma dos domingos: Na ilha de
Pscoa a hora da missa. Quando o deus dos civilizados acabar sua prdica aos pagos,
ento desembarcaremos.
Meio-mundo nos separa de Paris, onde vramos o rosto da ilha, e, no entanto, como
noutro qualquer lugar, uma pequena bandeira, uma igreja, casas hbridas, se diria um
bilhete-postal ilustrado de frias falhadas se o sol e o canto das vagas no nos
restitussem a vida, a verdadeira vida da ilha.
Estamos fatigados mas felizes, como se acordssemos dum sono repousante. Dentro
de horas teremos de ir cumprimentar o chefe militar da ilha de Pscoa, e tambm a
mulher e o adjunto, bem como o padre alemo da ilha, que, evidentemente, fez a guerra
de 1914, alm dos soldados que protegem a terra contra os perigos da educao
moderna. Tudo aquilo era um pequeno mundo com o qual sonhramos loucamente,
como se sonha com esse grande amor que s vimos a encontrar vinte anos depois e no
qual apenas conseguimos vislumbrar o rosto da desiluso.
11
Francis Mazire
Curio: No encontrei referncia a esse vocbulo. Mais adiante o vocbulo reaparece (captulo 17): Dentro de dez anos a
paisagem de Hanga-Roa estar completamente mudada e ser com essa madeira que os indgenas construiro as
casas e as canoas, quando tiverem autorizao para isso, e, principalmente, esculpiro os curios, quase o nico e
pobre ganha-po. Infelizmente essa rvore s cresce em terreno que os carneiros no possam atingir. O que evidencia
que so estatuetas de madeira. Nota do digitalizador
5
Iorana: Ol, bem-vindo, adeus. Nota do digitalizador
12
Francis Mazire
13
Francis Mazire
No verdade. H ndio no norte e no sul. Mesmo na capital a populao muito variada. Tambm ouvi dizer
que no Paraguai no h mais ndio. O que tambm falso. Nota do digitalizador
14
Francis Mazire
Um telheiro de cimento, dominado por uma cruz tambm de cimento, aos ps da qual
jaz o mais eminente homem desta ilha e talvez de toda a Polinsia: Aquele que se
chamou Eugne Eyraud e que, vindo de Frana, deu sua alma a Deus e a vida a estes
homens da ilha do Silncio.
Eugne Eyraud, um branco que trouxe a delicadeza de esprito e aqui permanece.
Contemplamos sua pequena sepultura ingnua, ali, perante o Sol poente, sobre a qual
se inscreve o mais belo, o mais nobre epitfio que possvel ser esculpido:
A ilha de Pscoa
a frei Eugne Eyraud
que de obreiro mecnico
se tornou obreiro de Deus
e a conquistou
pra Jesus Cristo
E isso que grave, um sculo depois de sua morte. Um sculo em vo.
Nos restou saudar o missionrio Sebastin Englert, que nada tem de obreiro
mecnico.
Entramos. um pequeno porto de paz, cuidadosamente mantido na desordem dum
solteiro, verdadeiro quarto de homem sbio pra romance de poca. Com os braos
estendidos, os olhos azuis penetrantes e pequenos, o padre nos acolheu, a mim e a
minha mulher.
Falando um francs impecvel, colorido com essa leve pronncia cida que s vezes
chega a meter medo, o padre se dirigiu a ns.
Como me sinto feliz por vos receber! Gosto tanto da Frana! Andei l dois anos,
em 1914. Vivi em Roubaix e tambm em Leuven. Dizeis Louv, em francs. No ?
Esse tato, essa memria de viagens organizadas me espantou. E como fiquei
admirado quando evocou o incndio da biblioteca de Louv!
Senhor Mazire, no faas algo sem me dizer, pois posso o ajudar bastante, dado
que conheo toda a arqueologia da ilha. E, principalmente, no confies nos indgenas,
que so mentirosos e ladres.
Desculpes que te diga, padre, mas de admirar que, ao longo de trinta anos de
apostolado, ainda no conseguisses lhes modificar a mentalidade.
Nesse pequeno territrio isolado, esquecido, prisioneiro, essas coisas, que noutro
lugar seriam burlescas, so autenticamente trgicas. A lei do silncio e do despotismo
foi imposta a esses polinsios, que anseiam viver livremente e que merecem toda a
ateno daqueles a quem o racismo um crime. At nesta ilha, totalmente isolada,
povoada de polinsios perdidos, o esprito dos conquistadores deixou pesados resduos,
cujo cheiro a mofo , s vezes, insuportvel. No entanto, dos sobreviventes da ilha
ningum fala. E eles, por sua vez, tambm no falam de si.
Contudo, a ilha do Vento bem diferente e, ao mesmo tempo, est muito prxima
dos que se envergonham, s vezes, da cor da pele assinalar claramente certos homens
que nunca devamos poupar. No pem a vida em perigo?
E dessa outra terra e dessa outra gente que brota a histria da ilha dos Gigantes, dos
quis nada sabemos e de que desesperadamente procuramos os vestgios.
15
Francis Mazire
Captulo 2
16
Francis Mazire
17
Francis Mazire
18
Francis Mazire
Picpus (corruptela do francs pique-puce, picada-de-pulga) o maior cemitrio privado de Paris, Frana. Foi criado de terra
tomada do convento das cnegas de Santo Agostinho, durante a revoluo. Contm os restos de aristocratas franceses guilhotinados
durante a revoluo francesa (17891799). http://en.wikipedia.org/wiki/Picpus_Cemetery nota do digitalizador
19
Francis Mazire
Em maio de 1863, a goleta Favoritte repatriou seis indgenas e conduziu ilha frei
Eugne Eyraud, que, com coragem e dedicao admirveis, conseguiu converter
religio de Cristo os desgraados sobreviventes.
Esse pequeno povo, que tanto sofrera e acabava de perder os ltimos testemunhos de
sua religio ancestral, abraou rapidamente a nova religio, a qual, pela voz de frei
Eyraud, levou ilha de Pscoa um pouco de doura e de bondade.
Se sucederam outros missionrios, que consolidaram a obra solitria de frei Eyraud,
que morreu em 14 de agosto de 1868, depois de ter batizado todos os habitantes da ilha.
Em novembro de 1868 o navio Topzio foi buscar, pro museu Britnico, a notvel
esttua chamada A quebradora de onda.
Nesse ms o padre Zumbohm chegou ilha de Pscoa, com animais domsticos e
plantas que podiam ser aclimatados e em dezembro se verificou a chegada de capito
Dutrou-Bornier, que ali se instalou pra se dedicar criao animal.
Em 1870 chegou a corveta chilena O. Higgins, levando a bordo uma misso pra
estudo dos costumes pascoanos, alm de se propor desenhar um mapa pormenorizado
da ilha.
Nesse ano se viu uma nova vaga de anarquia na ilha de Pscoa ao se desencadear um
terrvel conflito entre Dutrou-Bornier e frei Roussel, havendo troca de tiro, casas
pilhadas, feridos e mortos. Perante tal estado de coisa a misso catlica decidiu evacuar
a ilha e partir a Mangareva. Uma parte da populao seguiu o padre mas a outra, cerca
de 300 pessoas, se deixou aliciar por Brander, ex-scio de Dutrou-Bornier, sendo levada
ao Taiti.
A fora, 111 indgenas ficaram na ilha com Dutrou-Bornier, que, passado pouco
tempo, foi assassinado.
Em 1871 uma misso cientfica russa visitou a ilha, a bordo do navio Vitias, a qual,
perante o abandono da ilha, se dirigiu ao Taiti, ao encontro dos pascoanos refugiados,
recebendo de monsenhor Jaussen o presente duma famosa placa.
Em 1872 se registrou a chegada da corveta francesa Flora, a qual levava a bordo o
grande escritor francs Pierre Loti, que se interessou vivamente pelos costumes dos
sobreviventes.
A extraordinria lucidez e a sensibilidade de Loti lhe permitiram escrever um texto
de tal luminosidade que, quanto a mim, continua a ser o documento mais maravilhoso
alguma vez escrito acerca do umbigo do mundo.
Durante a passagem na ilha de Pscoa, Loti aproveitou pra levar uma cabea
colossal, que est no museu do Homem, em Paris.
Em 1875 a segunda viagem do navio chileno O. Higgins.
Em 1877 um francs extraordinrio, Adolphe Pinart, empreendeu estudo de grande
interesse na ilha de Pscoa, levando numerosos objetos que fazem o orgulho dalguns
museus, tendo escrito uma narrativa notvel e pormenorizada acerca da viagem.
Em 1879 um meio-taitiano, pertencente famlia real, se instalou na ilha, a fim de
gerir o bem de Dutrou-Bornier. Tendo levado uma equipe de taitiano, permaneceu 20
anos na ilha e soube, por seu esprito de doura e compreenso, se fazer amar pela
populao, que encontrou nele a alma polinsia.
Esse homem difundiu na ilha de Pscoa a linguagem taitiana e o culto apaixonado ao
Taiti.
Em 1882 passou na ilha o navio alemo Hiena, levando a bordo dois investigadores,
que fizeram interessantes reconstituies das casas de Orongo e levaram tambm, como
outros j o fizeram e outros fariam, numerosos objetos aos museus alemes.
20
Francis Mazire
A arqueloga e antroploga britnica Katherine Routledge (18661935) empreendeu em 19141915 uma expedio cientifica a
Rapa Nui, com seu marido, pra catalogar arte, costume e escrita da ilha. Entrevistou dois ancies informantes, Kapiera e um leproso
chamado Tomenika, que supostamente possuam conhecimento de rongo-rongo. As sesses no foram muito frutferas, pois os dois
freqentemente contradiziam mutuamente. Ento Routledge concluiu que o rongo-rongo era um dispositivo idiossincrtico
mnemnico que no representava diretamente uma linguagem. Noutras palavras, uma proto-escrita, e que os significados dos glifos
foram reformulados por cada escriba, e por isso okohau rongorongo no poderia ser lido por algum no versado naquele texto
especfico. Os textos em si acreditou serem ladainhas pra sacerdotes-escribas, mantidos parte em casa especiais e estritamente
pelos tapu, que registraram a histria e a mitologia da ilha. Com os trabalhos etnogrficos posteriores, como o de Mtraux, 1940,
muito do que Routledge escreveu em suas notas foi esquecido, e a histria oral mostrou uma forte influncia a partir dos trabalhos
publicados. http://pt.wikipedia.org/ Nota do digitalizador
10
Alfred Mtraux: (Losana, 1902Pars, 1963) Antroplogo francs. Se iniciou com o trabalho de campo sobre a ilha de Pscoa
(1951) e se destacou no mbito da antropologia religiosa (Religies e magias ndias da Amrica do Sul, 1967).
http://www.biografiasyvidas.com/biografia/m/metraux.htm Nota do digitalizador
21
Francis Mazire
Neruda e Lucho Casers, mas a lhes pedir, ardentemente, que compreendam que este
bem um caso de honra.
Organizaramos nossa vida na companhia dos indgenas, e, ao aceitarmos a
hospitalidade de suas cabanas, se tornou nosso dever tudo partilhar com eles, pois, dada
sua extrema misria, nos era impossvel fazermos vida a parte. Alm disso, no
podemos concordar da opinio corrente dos viajantes, que se comprazem em dizer que
essa desgraada gente s pensa em roubar.
Que fareis se estivsseis numa situao igual?
Pessoalmente, de nada temos a nos queixar quanto atitude da populao, a qual s
tem, talvez, como nico defeito, o nunca ter recebido educao da parte daqueles que
tomaram a responsabilidade da administrao da ilha.
Que as autoridades da ilha, as quais se permitem exigir um dia de trabalho
obrigatrio por semana, no do identidade nem passaporte aos desgraados pascoanos,
lhes proibindo at a sada da ilha e os vexando a propsito de tudo, no imaginem que
ns tambm, a fora de privao, aceitamos a lei do silncio.
Essas autoridades so culpadas do mais grave delito que pode existir no mundo: No
respeitam a dignidade e a liberdade dos a quem chamam ndios e que so os filhos dos
que nos legaram o tesouro artstico das esttuas gigantes e morreram de varola
selvagemente disseminada por estranhos.
Alm disso tiranizam os indgenas, nos tiranizaram em nosso trabalho cientfico, e,
no entanto, nunca deviam esquecer, essas autoridades que representam os que to caro
pagaram sua independncia, que o sangue dos conquistadores j um cruzamento. E
que, principalmente, deram a minha mulher, da nobre raa dos polinsios, a mais
nefasta viso daquilo que ns, brancos, tentamos salvar.
O nascer do dia, com o sol avolumando a sombra das esttuas gigantes e o vento
ressoando at o fundo das cavernas, nos permitiu entrar livremente naquele mundo onde
tantas coisas inslitas nos seriam reveladas por aqueles cuja lngua conhecamos.
Devemos a maior parte do xito de nossa pesquisa a minha mulher, que,
incansavelmente debruada sobre a vida e o murmrio quase inaudvel dos velhos,
recolheu os textos que provocariam a maior inquietao nos que investigavam sob o
olhar vigilante dum tradutor que as autoridades aconselharam pra tal efeito, dada sua
moral, patriotismo e fidelidade religiosa.
Nosso trabalho seria dividido em duas partes, pelo que minha mulher ficaria em
Hanga-Roa, onde est encurralada toda a populao, ali prosseguindo sua pesquisa
lingstica e etnolgica com um mximo de eficcia. Devia, alm disso, prover o
reabastecimento de nosso acampamento-base, que devia ser efetuado uma vez por
semana.
Meu amigo ingls Bob Terry, trs pascoanos e eu empreenderamos nossa pesquisa
sobre a ilha como um todo e mais especificamente estabelecer dois acampamentos de
base: Um durante um ms, em Anakena, e outro durante quatro meses, perto do local
de nossa escavao, em Rano-Raraku.
22
Francis Mazire
Captulo 3
aventura na terra
morta
23
Francis Mazire
24
Francis Mazire
terra deserta? Teria sido depois duma dessas guerras intestinas da qual a histria est
cheia? A tradio reza o seguinte:
A terra de rei Hotu-Matua se chamava Maori, no continente de Hiva. O lugar
onde o rei vivia se chamava Mare-Rena... O rei, vendo que a terra se afundava
lentamente no mar, reuniu sua gente, homens, mulheres, crianas e velhos, e a
distribuiu em duas grandes pirogas. O rei viu que o cataclismo se aproximava
e, quando j as duas embarcaes se faziam ao largo, percebeu que a terra se
afundara completamente, exceo duma pequena parte chamada Maori.
A tradio bem clara, nela se vendo que houve um cataclismo, tudo indicando que
esse continente se situava na imensa hinterlndia que, a noroeste da ilha de Pscoa, se
prolonga at o arquiplago Tuamoto.
Outra lenda, transmitida por A'ure Auviri Porotu, ltimo sbio da ilha, diz o seguinte:
A terra da ilha de Pscoa era muito maior mas por causa das faltas
cometidas pelos habitantes, Uoke a fez tremer e a partiu com uma moca...
Portanto, tambm na ilha de Pscoa houve um cataclismo.
Mas ainda mais importante o fato da tradio nos dizer que Sala-y-Gomez, ilhota
situada a cerca de 400km da ilha de Pscoa, fazia outrora parte dessa terra e que seu
nome Motu Motiro Hiva, que significa ilhota na proximidade de Hiva.
Trs indcios assinalam esse cataclismo. A geologia oficial no reconhece a
existncia dum enorme abalo de terra nessa parte do globo, ao menos nas pocas de vida
humana, embora duas outras informaes tornem plausvel essa possibilidade de
afundamento dum continente.
Quando o submarino Nautilus, da marinha de Eua, efetuou uma de suas voltas ao
mundo, assinalou, na proximidade da ilha de Pscoa, a existncia dum pico submarino
extremamente elevado e ainda no identificado. Noutro lado, no decurso de recentes
trabalhos efetuados por professor H. W. Menard, pro instituto de pesquisa da marinha e
pr universidade da Califrnia, foi assinalada na vizinhana da ilha de Pscoa no s
uma das zonas mais importantes de fratura, alis paralela do arquiplago das
Marquesas, mas tambm a existncia duma enorme crista formada por sedimento.
A tradio, alm de guardar a recordao destas alteraes, reza que rei Hotu-Matua
veio do poente. Ora, na ilha de Pscoa existem, sobre um ahu-tiu, sete esttuas erguidas,
que, isoladas, fitam o mar, ou, mais exatamente, o poente, pelo que sua posio exata
situaria essa zona do cataclismo como estando compreendida entre o arquiplago das
Marquesas e o das Gambi.
Nos parece provvel que, na altura dum desses movimentos tectnicos ainda to
freqentes nessa zona da cordilheira dos AndesNovas Hbridas, um arquiplago, j
no ouso dizer um continente, se afundara ou modificado muito.
Segundo as concluses de professor Alfred Mtraux, parece ter sido possvel, por
determinadas razes, entre as quais a lingstica, uso da palavra hiva e numerosas
concordncias etnolgicas, que os homens de rei Hotu-Matua tivessem emigrado da
zona das Marquesas no fim do sculo 12, afirmao baseada nas genealogias que
recolhemos.
Esse povoamento no exclui a possibilidade doutros contatos em pocas muito
anteriores, contatos a que nos referiremos mais adiante.
A tradio nos diz que Hotu-Matua tomou a deciso de deixar sua terra ancestral aos
primeiros sinais de tremor de terra, mas antes disso j enviara sete exploradores, todos
de sangue real, procurando esse umbigo do mundo cuja situao lhe fora revelada pelo
sonho de Hau-Maka.
Isso nos leva a pensar que, se de fato houve um afundamento de continente, esse
afundamento se verificou muito antes, pois a ilha de Pscoa j estava isolada na poca
25
Francis Mazire
de Hotu-Matua, dado que, na verdade, ele apenas a atingiu depois dum longo priplo em
piroga.
Todavia, estranho que, se de fato ocorreu tal cataclismo, as lendas das ilhas
Marquesas no guardem recordao em termos precisos, pois, na realidade, no tenho
conhecimento disso, a no ser atravs duma lenda de Mangareva.
No entanto, me parece impossvel que os homens de Hotu-Matua tenham falseado a
tradio at esse ponto, pelo que tudo leva a crer que o cataclismo se tenha circunscrito
a certos arquiplagos, o que no exclui que, na mentalidade dos homens das ilhas,
assumira uma importncia capital.
Como em toda a histria das ilhas do Pacfico, a origem do povoamento da ilha de
Pscoa se mantm obscura e sujeita a mltiplas interpretaes.
certo que outros homens chegaram ilha de Pscoa antes de Hotu-Matua, do que
temos indicao precisa, embora os sete exploradores de rei Hotu-Matua afirmem que,
antes de partir, no tinham conhecimento da existncia de Ngata-Vake e de Te-Ohiro,
os primeiros que atingiram a ilha de Pscoa. Segundo informaes transmitidas ao velho
Veriveri por Hanga A'Tuakava A'Oviri, muito antes da chegada de Hotu-Matua j
viviam na ilha homens muito grandes, embora no fossem gigantes.
Estes so os nicos documentos que possumos, mas a verdade que essa
eventualidade s confirma o mistrio de Matakiterani, por isso teremos de seguir muito
de perto os documentos que a tradio nos transmitiu, pra conhecermos a histria dos
sete exploradores da ilha de Pscoa e a lenda de Hau-Maka.
26
Francis Mazire
Este mapa pode explicar o cataclismo que afundou o continente de Hiva a que se refere a tradio
27
Francis Mazire
Captulo 4
28
Francis Mazire
m homem chamado Hau-Maka teve uma viso em sonho e seu esprito o levou a
Matakiterani, tendo abordado primeiro as trs ilhotas do sop do vulco Rano-Kao,
s quais chamou os filhos de Te Taanga, sobrinho de Hau-Maka em Hiva.
O esprito de Hau-Maka percorreu a cratera do vulco Rano-Kao e o chamou
cova obscura de Hau-Maka.
Depois partiu pra reconhecer a ilha, procurando uma baa onde o rei HotuMatua pudesse desembarcar.
Durante a sua viagem em direo ao planalto de Poik, na extremidade da
ilha, encontrou plantas de koh e partiu um rebento delas.
A seguir, depois de ter percorrido todas as baas da ilha, se deteve em
Anakena, e, vendo a areia to bela, bradou: "Aqui est o lugar e a grande baa
onde o rei Hotu-Matua vir viver.
Voltou a seguir a Hiva e, chegado ali, exclamou: Existe uma ilha, na
direo donde nasce o Sol, e at ali ireis todos viver com rei Hotu-Matua.
Sete filhos de rei partiram pra explorar a ilha e preparar a chegada do rei. Se
chamavam Ira, Raparena, Ku'uku'u A'Huatava, Rinirini A'Huatava, Nonoma
A'Huatava, Uure A'Huatava e Makoi Rinirini A'Huatava.
Partiram de Hiva numa nica embarcao e, seguindo as indicaes de
Hau-Maka, costearam as trs ilhotas, at chegar a Vinapu. Em seguida
treparam ao vulco e gritaram: Eis a sombria cova de Hau-Maka! Depois
Ku'uku'u plantou os inhames que levaram.
Ento foram costa leste e encontraram no caminho a planta de koh
partida por Hau-Maka.
Tendo percorrido a falsia de Poik, foram ao longo da costa norte,
buscando uma baa que possusse um pouco de areia, a fim de que as pirogas
do rei nela pudessem varar.
Mas em todas as baas o desembarque parecia ser impossvel. Em seguida
foram a Anakena pescar. Ento bradaram: Esta ser a praia em que
desembarcar o rei Hotu-Matua.
No encontrando fogo, dois exploradores foram buscar numa piroga.
Trouxeram madeira de makoi, avivaram o fogo, aqueceram as pedras
vulcnicas e assim cozinharam peixe.
Enquanto comiam perceberam que uma tartaruga subia praia. Como era
uma tartaruga-esprito, compreendeu que os sete exploradores se preparavam
pra a agarrar, pelo que tentou voltar ao mar mas acabou se refugiando num
rochedo duma praia chamada Hiro-Moko.
Mesmo assim Ira, o primeiro, tentou se apoderar da tartaruga e todos os
outros tambm tentaram, mas em vo. Ento pediram a Ku'uku'u, o ltimo, que
o tentasse. Quando Ku'uku'u estava quase a agarrando, a tartaruga deu uma
violenta pancada com a barbatana, o deixando como morto. Os companheiros
riram muito ao verem Ku'uku'u naquele estado e o levaram a uma gruta,
enquanto a tartaruga voltava a Hiva.
Ku'uku'u disse aos companheiros:
No me abandonai!
Cuidaremos de ti.
Construram seis montculos de pedra, aos quais disseram:
Quando Ku'uku'u nos chamar, respondei por ns: Estamos aqui!
Assim, partiram a Hanga-Roa, deixando sozinho o desgraado Ku'uku'u.
Ele, passado algum tempo, chamou:
29
Francis Mazire
Estais a?
E os montculos de pedra responderam:
Estamos aqui!
Chamou assim vrias vezes, at que acabou morrendo.
Ira e Raparena ficaram sobre os rochedos de Hanga-Roa, contemplando as
ondas quebrando na praia. Ira disse a Raparena:
Ruhi est direita. Pu, esquerda, como um colar de prola em volta do
pescoo de Moai Hina Riru. Outro est em Te-Pei, em nossa terra de Hiva.
Da baa de Hanga-Roa subiram ao vulco Rano-Kao e foram ver as
plantaes de inhame, em Orongo, mas vendo que medraram plantas
daninhas, as arrancaram e bradaram:
Esta terra m!
Construram uma cabana pra dormir e Makoi disse a Rinirini:
Fiques acordado at que eu diga a Ira e a Rapa-rena que repitam o que
disseram nos rochedos de Hanga-Roa, pois devers ficar aqui sozinho quando
regressarmos a Hiva.
Quando a noite chegou, Makoi perguntou a Ira e a Raparena:
De que estveis a falar em Hanga-Roa?
Raparena respondeu:
O que pretendes saber?
Makoi disse:
Quero saber.
Ira aquiesceu e perguntou se Rinirini dormia. Makoi lhe deu um pontap e
Rinirini fingiu dormir.
Ento Ira disse:
Ruhi direita, Pu esquerda, como um colar de prola em volta do
pescoo de Moai Hina Riru.
Rinirini ouviu isso e se regozijou, pois poderia roubar uma prola e a mostrar
aos que viveriam com ele nessa ilha.
Nessa extraordinria lenda h vrios pormenores dignos de nota. Alm do caso dos
referidos exploradores terem levado fogo e madeira de makoi em sua piroga, quatro
fatores me parecem importantes:
1 Esses homens tinham conhecimento, em sua ptria de Hiva, da construo das
esttuas de pedra.
Um colar de prola em volta do pescoo. Isso nos d uma indicao preciosa, pois as
prolas s podiam ser encontradas nas lagoas de Tuamoto ou no arquiplago das
Gambi.
2 Cinco desses homens voltaram a Hiva.
3 Levaram o inhame.
4 Sabemos tambm, pela indicao precisa dos locais, alis nem todos foram
transcritos aqui, que a ilha de Pscoa tinha a topografia atual.
30
Francis Mazire
Captulo 5
31
Francis Mazire
emos tambm muita informao acerca da chegada e o estabelecimento do rei HotuMatua. A lenda refere o seguinte: Certo dia, as duas embarcaes do rei HotuMatua surgiram vista das trs ilhotas chamadas Motu Iti, Motu Nui e Motu
Kaokao.
Rinirini, que ficara sozinho na ilha e estava alerta em Orongo, as avistou
logo. Ento o rei gritou:
Como esta terra?
Rinirini respondeu:
terra m e as ervas daninhas cobrem os inhames.
E o rei bradou:
Nossa terra tambm m. H nela misria e a mar alta destruir tudo.
Depois as duas embarcaes se separaram, a de Hotu-Matua deu a volta
ilha no leste, a da rainha Ava-Reipua no oeste, voltando a se juntar na baa de
Anakena, donde ambas se dirigiram aos dois pontos rochosos que a delimitam,
o rei ponta Hiro-Moko, a rainha ponta Hanga-Ohiro.
Logo que desembarcou, a rainha teve uma filha, enquanto na piroga de
Hotu-Matua nascia um filho de Vakai.
Na proximidade da baa havia grutas secas e um fio dgua, o que devia tornar
possvel a vida desse pequeno grupo, que no excedia mais de duzentos indivduos, se
sabendo que as pirogas tinham cerca de 30m de comprimento. Imediatamente foram
desembarcados os animais e as plantas, das quais conhecemos as variedades taro,
inhame, bananeira, ti, cana-de-acar, bem como coqueiro, rvore de madeira de
sndalo e, provavelmente, rvore-do-po. Apenas os ratos e as galinhas sobreviveram
viagem, mas parece que os emigrantes tambm transportavam porco. O certo que tudo
isso segue uma lgica e que os sete exploradores j prepararam o terreno e a plantao,
contribuindo assim pr sobrevivncia dos emigrantes.
Imaginemos essa populao chegando, extenuada, ilha de Pscoa, depois do
extraordinrio priplo, tendo deixado a trs um pas de rvores e de calor, segundo reza
a tradio, para se meter naquela terra deserta fustigada pelo vento frio.
Presses polinsios dois elementos essenciais desapareceriam: O coqueiro e a rvoredo-po, base de sua alimentao. De fato, nesta latitude essas duas rvores no
poderiam proliferar e apenas dois coqueiros sobreviveram, mas ficaram estreis. S as
bananeiras resistiriam, bem abrigadas em profundas plantaes das quais falaremos
mais adiante.
Se a grande maioria da ilha no passa dum enorme aglomerado de lava, a terra que
cobre a crosta, embora apenas numa camada pouco espessa, de excelente qualidade e
os vegetais, como o kumara (batata-doce), atual alimento de base, encontram terreno de
eleio. As plantaes eram feitas com a ajuda de instrumentos toscos, de tamanho
varivel, chamados akauve ou oka, os quais serviam pra abrir buraco mais ou menos
profundo.
A grande dificuldade naquele solo a de plantar e manter rvore. De fato, como a
profundidade da terra vegetal no excede os 50cm, as razes so foradas a se espalhar
quase horizontalmente, pelo que, dada a violncia dos ventos, as rvores tinham de ser
protegidas por muralhas de pedra, sendo freqente encontrar esses manavai circulares
de 3m a 5m, que eram construdos na proximidade das habitaes.
Nesses abrigos, que fazem lembrar os muros de proteo da Irlanda, se cultivavam as
seguintes variedades de rvore, as quais j desapareceram totalmente, ou quase: Toromiro, madeira extraordinria, muito utilizada na escultura; hau-hau, cuja fibra era
utilizada na fabricao de corda e rede de pesca; ma-hute, da qual a casca servia pra
32
Francis Mazire
fazer o tecido a que na Polinsia chamamos tapa; mari-kuru, que produz uma baga
usada pra fazer colar; nau-nau, cujo fruto foi, nos perodos de fome, o principal
alimento dos habitantes. Com a madeira dessas rvores os pascoanos confeccionavam
perfume e as crianas utilizavam as bolotas pra fazer pio.
Enfim, o makoi era uma madeira muito fina, que servia pra escultura, mas dessa
rvore, assim como do ma-hute, apenas restam alguns miserveis exemplares.
Todos os primeiros navegadores notaram a perfeita ordenao das plantaes e
Mecklemburg12 escreveu, quando da descoberta da ilha: Tudo aqui est plantado,
semeado e cultivado com muita exatido, estando as parcelas de terreno
separadas entre si por limites traados em linhas retas.
Nessa terra sem animal a agricultura ocuparia imediatamente um lugar de primeiro
plano, sendo certo que o primeiro cuidado que Hotu-Matua teve foi o de repartir a terra
e a delimitar com exatido por meio de pequenos montculos de pedra, que ainda esto
em todos os lados da ilha.
Certamente os homens de Hotu-Matua tiveram de rivalizar no trabalho e na coragem
pra tratarem dessa rdua terra e se habituarem a ela, sendo provvel que o habitculo
primitivo fora essas grutas que esburacam o solo, isso antes da construo das cabanasbarcos nas quais ainda esto as fundaes de pedra e que eram uma maravilha de
adaptao aos ventos violentos.
12
33
Francis Mazire
Captulo 6
Peregrinao no tempo
34
Francis Mazire
foi ali, naquela tarde, junto da praia cor-de-rosa de Anakena, que comeamos nossa
peregrinao no passado grandioso daquilo que foi o umbigo do mundo.
Todos os dias, logo que o bando de cavalo selvagem deixa a praia, depois do banho
matinal, entramos no reino do silncio. Em todos os lados est o testemunho desse
passado morto e as sombras das cabanas se desenham no mesmo solo onde se inserem,
intatas ainda, as maravilhosas pedras talhadas sobre as quais se incrustavam as
armaes de madeira.
Diante da minscula entrada dessas cabanas, que lembram um barco de quilha ao ar,
se ajusta um empedrado em forma de meia-lua, que servia de ponto de repouso.
Donde vm essas cabanas? Sero a recordao das primeiras pirogas voltadas sobre a
terra hostil? Sero a sobrevivncia duma tcnica ancestral que tornamos a encontrar nas
ilhas Marquesas?
Donde vem, qual a origem desse mundo primitivo e, no entanto, to requintado, que,
sombra dessas cabanas cobertas de totora13 entranada e de erva rasa, inventou a
grande escultura do silncio?
Procuramos em toda parte: Nos corredores infindos das grutas; no cho das cavernas,
semeado de fragmento de obsidiana e de resto de comida; nas encostas dos vulces,
sobre as quais se elevam, como tmulos, as marcas ancestrais de culturas das quais nada
resta; nas falsias quase inacessveis, muito carcomidas, sobre as quais, no entanto, os
homens se refugiaram nas bocas abertas de grutas que devoram o Sol.
Esse umbigo do mundo surge, s vezes, como refgio fascinante de demnios, cujas
marcas obscuras esto aqui gravadas em todos os lados. Exploramos cerca de dez grutas
por dia. Na ilha h centenas.
Nas galerias, as lanternas descobrem o rosto de Make-Make, de Aku-Aku, dos quais
alguns ainda mostram vestgio dessa maravilhosa pintura vermelho-fogo com as quais
as mulheres enfeitavam o rosto.
O que se torna mais inquietante so os vestgios parcimoniosos e de rara violncia.
Matakiterani no est morta: Cegou com o brilho de mil sis, cegou com uma sabedoria
demasiadamente intensa, uma sabedoria que nossa lgica no est apta a entrever.14
Eis o umbigo duma sabedoria profunda e solene. No a origem mas o resultado.
Sabemos, ou melhor, pressentimos, com intensidade terrvel, que h fronteira de
tomada de conscincia que nos so vedadas. E continuariam sendo durante esses meses
de expectativa.
Talvez houve convulso violentssima, aquelas convulses que revelam modalidades
de raciocnio to diferentes. Muitas vezes, quando, na noite, contemplamos o cu, na
companhia de nossos amigos indgenas, a palavra ur ti'oti'o moana vem,
repentinamente, a nossos lbios. Palavra que significa aerolito.
H trs, profundamente mergulhados na terra. Os indgenas sabem de sua queda.
H no mais de dez anos caiu o ltimo no horizonte da ilha, e ento o mar
transbordou, assolando a praia de Anakena.
A trajetria no cu foi longa e ainda se fala disso na ilha de Pscoa. Se conta at essa
estranha lenda, a de Rani-Topa, o cu cado.
No tempo de Rokoroko He Tau o cu caiu sobre a terra e os homens
exclamaram: O cu caiu!
E ele o agarrou, at que o cu regressou e ficou no alto. E de novo TongaRiki deu um nome a si: Rani-Topa.
Essas lendas so, s vezes, muito graves, por isso ningum ousa as escrever.
13
14
35
Francis Mazire
15
16
36
Francis Mazire
Plano dum ahu-moai, plataforma de pedra sobre a qual eram colocadas as esttuas gigantes
Pra dar idia aproximada do conjunto, situaremos assim as propores: Uma fachada
de pedra perfeitamente imbricada, com cerca de 80m de comprimento e trs de altura, se
mantendo sempre voltada ao mar. Entre essa linha de pedra erguida e a que lhe
paralela, formando assim uma espcie de estrada de cerca de 3m de largura, de pedras
aglomeradas ou de cascalho, ficam a descoberto as cmaras funerrias, chamadas avana.
Encima, maravilhosas lajes de 2m a 3m de circunferncia, sobre as quais repousam os
corpos dos moai. Atrs dessa muralha, de frente ao interior da ilha, fica um ptio
ligeiramente inclinado e requintadamente pavimentado com pedras polidas ou talhadas.
Duas alas paralelas e, mais afastada, uma construo retangular de cascalho e de
seixo montada sobre lajes. Era ali que os cadveres ficavam expostos at estarem
completamente ressequidos, sendo depois os ossos separados e colocados, com os
crnios, nas criptas funerrias de ahu. Tudo isso tipicamente polinsio, embora,
quanto aos dois ahu-vinapu e tonga-riki, a arquitetura, to requintada e especial, possa
dar lugar a certas hipteses que no nos custa aceitar. certo que o ahu-vinapu um
traumatismo na arquitetura polinsia. Conhecemos perfeitamente as pedras e as lajes de
coral trabalhadas que fazem o esplendor dos marae das ilhas Marquesas e de Raiatia,
mas no podemos deixar de registrar o inslito dessa arquitetura de vinapu, a qual
corresponde aos critrios muito exatos da construo pr-inca, assim como no
podemos recusar certas hipteses perante tais evidncias, sendo certo que a esttua de
tufo vermelho reerguida no ptio de ahu pela expedio norueguesa de 1956 d muito a
pensar.
No devemos evitar as vrias fontes de controvrsia, e, pessoalmente, no considero
essa esttua puramente polinsia. Eis todo o problema. O mesmo acontece quanto a uma
esttua de basalto que encontramos numa caverna secreta de Hotu-Iti e da qual
reproduzimos neste livro a fotografia.17
Os vestgios so vagos mas no podem ser deixados de lado. Embora certa corrente
refute a opinio de Heyerdahl, no podemos recusar tudo a priori, principalmente na
medida em que o grande sbio Paul Rivet defendeu a hiptese dum contato PolinsiaAmrica do Sul. Talvez nisso est o grande problema da ilha de Pscoa, e quem-sabe se
17
37
Francis Mazire
foi esse lugar de contatos ainda mais extraordinrios que deu nome ilha, Te Pito No
Te Henua.18 Porque no?
Nos referimos longamente histria de Hotu-Matua porque as provas existem,
patentes, tangveis. No entanto somos de opinio de que antes de Hotu-Matua existiram
outros homens.
Toda a lenda da ilha de Pscoa est marcada pelo fato de ali terem coexistido duas
raas: A hanau momoko e a hanau eepe, que passou a se chamar raa dos homens de
orelhas compridas. No entanto no acreditamos nessa interpretao, certamente
devendo haver uma confuso fontica, pois, na realidade, os indgenas ainda dizem
eepe, e no epe, e aquele termo significa exatamente corpulentos, homens fortes.
De fato, certo que, sendo o termo hanau momoko traduzido a homens fracos, a
traduo de hanau eepe a homens fortes parece ser mais plausvel.
Tudo isso torna evidente a presena de duas raas diferentes. No entanto todos os
autores citam os testemunhos dos primeiros navegadores, tendo o cronista da expedio
comandada por Roggeveen19 escrito:
Alguns tinham orelhas que pendiam at o ombro, s vezes com duas bolas
brancas presas a elas como ornamento.
Estas coisas so, com certeza, exatas e naturais, pois, se esses indgenas vieram das
ilhas Marquesas, tal costume era ento corrente naquela paragem.
Se estava em 1722, e o cronista acrescentou:
Alguns habitantes serviam os dolos mais freqentemente e com mais
devoo e zelo, o que nos leva a acreditar que eram sacerdotes, tanto mais
que vimos neles marcas que os distinguiam dos outros, no s exibindo
grandes bolas pendentes das orelhas, como apresentando a cabea
completamente raspada.
Na ilha de Pscoa houve os hanau momoko e os hanau eepe, vindos, como reza a
tradio, no tempo do rei Tu'uko'Iho, que, segundo alguns afirmam, reinou pouco tempo
depois da morte de Hotu-Matua, passando assim a ter uma personalidade real que no
tivera originariamente.
E essas duas raas coabitaram, misturaram o sangue, erigiram os ahu e, finalmente,
lanaram a ilha na guerra civil, a guerra das duas confederaes, por causa da qual a ilha
morreria.
A tradio reza que Tuu Maheke, sucessor de Hotu-Matua, voltou a Hiva. Os
contatos entre a Polinsia oriental e a ilha de Pscoa estavam estabelecidos, no sendo
impossvel que a segunda vaga de migrao dos orelhas compridas fosse simplesmente
composta pelos sucessores da gente de Hotu-Matua, sem esquecer, alis, a mistura de
sangue melansio e polinsio que se efetuou originariamente no arquiplago das
Marquesas.
provvel que os hanau eepe deixaram os territrios de Hiva a seguir a uma guerra,
pois a lenda afirma que chegaram sem mulher, da provindo a mistura sangunea que se
verificou na ilha de Pscoa, o que torna impossvel se fazer agora um estudo srio de
antropologia.
E caso pra perguntarmos se o ahu-vinapu ser o testemunho e o modelo de base
duma arte implantada na ilha de Pscoa por contatos anteriores dos polinsios com
outros povos, dado que, alm da pureza da arquitetura, outra coisa chama a ateno no
18
38
Francis Mazire
ahu-vinapu, ou seja, o fato das lajes da fachada serem ligeiramente convexas. No tenho
conhecimento de que na Polinsia exista exemplo semelhante.
Apenas um informante me falou muito curiosamente dos hanau eepe. No sei se a
informao realmente digna de crdito mas, seja como for, no a posso omitir, de tal
maneira me parece importante.
Os primeiros habitantes da ilha foram os sobreviventes da primeira raa do
mundo. De cor amarela, muito altos, braos compridos, vasta corpulncia do
trax, orelhas enormes mas sem lbulo distendido, cabelo dum louro puro,
corpos sem plo e brilhante. No conheciam o fogo. Essa raa existiu em duas
outras ilhas da Polinsia. Chegaram de barco, duma terra situada alm da
Amrica.
O que pensar de tal texto, que altera a calma duma pesquisa paciente e nos obrigou,
s vezes, a modificar nossa atitude escolstica?
Com exceo do missionrio catlico Sebastio Englert, que escreveu um livro
acerca da tradio da ilha, no conheo expedio que tivesse passado na ilha de Pscoa
e possusse um conhecimento perfeito da lngua indgena.
Dado que apenas minha mulher fala correntemente a lngua dos antigos pascoanos:
Como seria possvel um indgena nos revelar na espcie de lngua chilena que se fala na
ilha certas tradies que exigem vrios dias de intensa pesquisa pra serem descobertas?
Sem dvida, erramos perante o relativo conforto que nos era proporcionado, no nos
assistindo, porm, o direito de recusarmos fonte informativa vinda do corao e da
amizade dos indgenas.
Quando doutor Paul Rivet, diretor do museu do Homem, emitiu opinio sobre os
contatos Polinsia-Amrica, houve, evidentemente, quem rebatesse tal tese, cuja
inteligncia e exatido exigem, no entanto, que, antes de iniciarmos nossa aventura de
descoberta da ilha, examinemos os argumentos apresentados pelo citado investigador.
Tal tese se baseia nas correspondncias ntidas, num lado, entre as lnguas da
Polinsia, e, noutro, entre as da Terra do Fogo, dos aimara do Equador e do antigo Peru,
pois, de fato, numerosas expresses so idnticas. Toda uma srie de elementos
pertencentes a sua cultura comum, tambm havendo uma grande semelhana entre a
maior parte dos costumes desses povos, tais como diviso da sociedade em castas, unio
dos poderes temporal e espiritual, uso duma lngua ritual diferente da lngua vulgar,
semelhana nos ornamentos de plumas, diviso da propriedade, sacrifcios humanos e
antropofagia...
Como escreveu Pierre Honor:
(Esses urus, primeiros habitantes dolicocfalos da Amrica do Sul, falavam a
lngua arauaque e edificaram choupana nas enseadas e nas ilhotas do grande
lago. Seu habitculo se estendia das primeiras vertentes dos Andes at quase
o Pacfico. Seus barcos de junco, os quais, segundo os especialistas,
provieram da regio amaznica, so idnticos aos que nos mostram as
esculturas da ilha de Pscoa... Alm disso, aproximar a misteriosa escrita da
ilha de Pscoa das escritas ndias e das dos habitantes do Pacfico no ser
to paradoxal quanto parece primeira vista.
39
Francis Mazire
Alm disso h ainda essa assombrosa lenda recolhida em 1912 por Eugne Caillot,
cujas fontes procurei depois de descobrir no dicionrio mangareviano, compilado em
1860 pelos primeiros missionrios, a seguinte nota:
Anua-Motua, pai de Teagiagi, partiu das ilhas do Hava e foi ilha de Pscoa
(Matakiterani), mas isso depois de ter deixado numerosos filhos em
Mangareva, nascidos de sua mulher Kautia. Morreu na ilha de Pscoa. Seus
filhos Puniga e Marokura e, durante algum tempo, Teagiagi, habitaram essa
ilha, que o pai lhes deixou...
40
Francis Mazire
Captulo 7
A fabulosa viagem de
rei Anua-Motua
41
Francis Mazire
Aretoa: Ttulo que, em Mangareva, se dava aos guerreiros que eram muito excepcionalmente distintos dos companheiros de arma
e que significava bravo, forte, robusto. Equivalia, mais ou menos, ao heri.
42
Francis Mazire
26
Saco que se fazia com folhas de hara. Tudo isso tem um impressionante carter verdico.
Tai, mar confinando com terra, e koko, sada. Seria, ao que parece, o mar do cabo Hornos, que os mangarevianos dizem ser bem
conhecido dos antepassados.
28
Ragi, cu. Riri, em fria
27
43
Francis Mazire
apertadas e uma bacia onde havia muitas baleias e peixes estranhos, como nunca se vira
em Mangareva.29 Acrescentou que j passara ali pra ir de Avahiki a Mangareva,
supondo, um instante, que ali deixaria a vida, que era por essa razo, por haver perigo,
no se devia avanar mais.30
Depois Anua-Motua se calou, e os filhos, obedecendo, se apressaram a mudar de
rumo. Ento os que iam na outra jangada, vendo tal manobra, os imitaram, e os
emigrantes, mudando de direo, comearam, em sentido inverso, nova viagem, que,
felizmente pra eles, foi menos longa que a primeira, pois os ventos de leste os
empurraram rapidamente ilha que desejavam alcanar. Enfim, depois duma admirvel
travessia, chegaram diante da ilha de Matakiterani, ou Kairagi. Estavam todos
extenuados e no limite da resistncia. Ali Anua-Motua disse ao filho Teagiagi:
Desas a terra e vejas se h algum na ilha.
Teagiagi obedeceu e foi margem, onde subiu. Seguidamente, penetrou no interior
da ilha, na qual fez busca em todo lado, no encontrando ser humano. Enfim, depois de
vaguear longas horas em todos os cantos da ilha, encontrou um riacho seco, onde se
viam muito cadver e ossada.
Felizmente, pros emigrantes, a primeira colheita foi boa. A seguinte tambm foi boa
e as outras ainda melhores. Assim os habitantes no mais tiveram de temer o mal da
fome, sucedendo at que a abundncia no tardou em reinar na ilha.
Anua-Motua viveu ali muitos anos e atingiu idade avanada, se mantendo durante
toda a vida como senhor temido e obedecido da populao, e mesmo dos filhos e dos
netos, os quais continuaram a seu lado. A verdade que Anua-Motua tinha por eles
ternura profunda, principalmente por Teagiagi, que era o filho preferido, o consagrando
at a seu deus, o que tornou Teagiagi poderoso perante toda a gente. Mas os filhos de
Anua-Motua sabiam que atrs do pai existia o rei, o qual, enquanto fosse vivo, nunca se
deixaria despojar do poder. Assim, em parte por afeio, em parte por receio de se
verem frustrados na herana, evitavam sempre desagradar ao venervel ancio.
Certo dia, na cabana, um deles, Teagiagi, perguntou:
Pai: Quem herdar teus reinos depois de morreres?
O ancio refletiu durante alguns instantes e respondeu:
Darei Mangareva a meu neto Rikitea; Tuatenu-Kuroa, quer dizer, a terra de Taku,
a meu filho Hoi; Kiriau (Kirimiro), a meu filho Rerei; Agatainui, em Koro (Gatavake), a
meu filho Ipo; Taravai-Magamaga, a minha filha Ruaga; Tekoamaruhia-Tokiama (a
ponta da grande passagem), a minha filha Monogi; Magaoe (Atituiti), a minha filha
Pure; Akamaru Ratue, a minha filha Anuaiti; Magatirokavi (Aukena), a minha filha
Tope; Eiragi, a minha filha Tuatutea; Puapuamuku, a minha filha Pigahere;
Matakiterani, a meus filhos Puniga e Marokura.
Em seguida Anua-Motua se calou, pelo que a famlia compreendeu que acabara de
manifestar sua derradeira vontade. Um silncio profundo reinou durante alguns
instantes na cabana, cada um dos filhos de Anua-Motua pensando em sua parte da
herana.
Teagiagi parecia triste e durante toda a repartio do bem paterno seu rosto no
deixara de exprimir profunda surpresa. At que finalmente se ergueu e disse ao rei:
29
Estariam ento, ao que parece, no estreito de Le Maire, ou talvez no de Magalhes, na Terra do Fogo.
Anua-Motua j passara ali, vindo de Avahiki, portanto partira do sudeste, o que o contrrio do que pretendem os outros maoris
da Polinsia oriental, que declaram terem vindo do oeste. Nada conheo de mais importante em todas as tradies polinsias do que
esta narrativa de Anua-Motua a seus filhos. Est cheia de pormenor concreto e interessante e abala todas as doutrinas que os sbios
at agora emitiram e defenderam sobre a origem ocidental dos polinsios. No entanto pode ter sucedido que aquilo que foi verdade
pralguns maoris no o fora proutros e que certos maoris vieram de Avahiki, ou Havaiki, no oeste, em grande nmero, e outros, em
pequeno nmero, no leste. Mas, nesse caso, se deveria procurar saber se isso, ao menos, seria possvel e, por conseguinte, conhecer
com exatido a situao do Avahiki. Ora, na realidade, se ignora onde se situava essa famosa regio, terra ou ilha.
30
44
Francis Mazire
Pai, me esqueceste, sem dvida. Deste todas as terras a meus irmos, a minhas
irms e ao filho de meu falecido irmo Matagiakaparo. E a mim nada deixas?
Meu filho, deixei a ti muito mais que a eles, pois ficas com o resto do horizonte.
Vs, partas, viajes, e ento possuirs uma terra que ser muito maior que a deles:
Prometo Temomonamua.31 Esse territrio est dividido em duas partes: A menor, com
as ilhotas no esto muito afastadas, ser pra teu irmo Mamarape. A outra parte, que se
prolonga a cima e uma terra vasta, reservei a ti. Esse ser teu reino.
Mamarape era um filho que Anua-Motua tivera outrora duma mulher chamada
Marape, mas esse filho morrera quando criana e seu esprito acompanhava Teagiagi
em toda a parte, formando pra Anua-Motua uma unidade distinta da famlia.
Teagiagi agradeceu muito a bondade do pai e se retirou, bem como os outros filhos
de Anua-Motua.
Algum tempo depois o rei morreu e a cabana serviu de tmulo.
Cada filho do rei tomou posse das terras legadas e Puniga e Marokura comearam a
reinar na ilha Matakiterani. Entretanto Teagiagi no foi imediatamente procurar a terra
que o pai lhe prometera, pois lhe custava muito deixar Matakiterani, qual o ligavam
tantas recordaes, pelo que ainda ficou durante mais algum tempo na ilha. Como agora
j nada possua, se retirou casa dum particular chamado Taioko. No foi sem profundo
assombro que o povo viu o gro-sacerdote reduzido a to humilde condio, mas nada
murmurou contra Anua-Motua. Teagiagi continuou a ajudar seus dois irmos, Puniga e
Marokura, pra que valorizassem suas terras e cada um manejava a enxada e a picareta
pra preparar o terreno, trabalhando todos juntos. Mas Teagiagi sabia que Puniga e
Marokura no gostavam de si e apenas aguardavam a melhor oportunidade para o alijar,
pelo que a cada instante Teagiagi receava que usassem as ferramentas de trabalho pra o
matar.
Em conseqncia disso, acabou se cansando da situao perigosa e comunicou aos
dois irmos que decidira deixar a ilha com aqueles que estavam diretamente sob sua
ordem e que deviam constituir seu futuro povo. Puniga e Marokura nada fizeram pra o
reter na ilha: No a ele nem aos seus, pois a partida os livrava duma constante
inquietao sobre seus projetos ao futuro.
Ento Teagiagi, sua filha Tahiko e cerca de 2000 pessoas embarcaram em jangadas e
partiram em direo leste.32 O esprito de Mamarape acompanhava tambm seu irmo
Teagiagi na jangada em que ele embarcou com o corpo de Anua-Motua, que levava,
dizia, pra o ajudar a encontrar seu futuro grande reino.33 Na realidade, a partir de ento
nada mais se soube de Teagiagi e companheiros. As tradies de Mangareva acerca
deles so vagas e contraditrias e uma se limita a dizer que Teagiagi e os seus nunca
deixaram vestgio da passagem nalgum stio. Depois de bem analisada, essa tradio
parece ser a mais verossmil. No entanto, outra, muito mais difundida, diz que as
jangadas que levavam Teagiagi e os companheiros erraram durante muito tempo
merc das correntes, tendo os viajantes de suportar muita contrariedade. A filha de
Teagiagi, Tahiko, definhava de privao, at que quando pedia ao pai um coco pra
beber o sumo, Teagiagi viu, de sbito, se desenhar no horizonte uma bela terra, a terra
de Temomonamua, que o pai lhe prometera. Finalmente conseguiu aportar, com grande
jbilo geral, ali se fixando todos. Se cr que morreu nessa terra.
Os pormenores so precisos e formais e, na medida em que damos crdito s
tradies, no posso subestimar o valor da lenda, que me parece de interesse capital.
31
45
Francis Mazire
34
35
46
Francis Mazire
Captulo 8
O rei iniciado
47
Francis Mazire
ssim vivamos em Anakena, a cada dia tentando entreabrir a cortina de sombra que
oculta a ilha de Pscoa. Me lembro das noites estreladas, quando meus
companheiros me contavam a vida da ilha e a morte de Hotu-Matua, cuja
recordao permanece como o deslumbre de plena felicidade.
Chegando a velhice e se sentindo a morrer, Hotu-Matua reuniu os filhos. Se
dirigindo a eles, partilhou a ilha e criou assim as diferentes tribos. Depois disse:
Ficai ainda junto de minha cabea, ps, corpo. Ide me buscar, na ltima
vez, gua pura e quando a tiver bebido morrerei.
Bebeu e disse:
Atentai bem em minhas ltimas palavras, pois chamarei o rei de Hiva,
nossa terra.
Do alto do Rano-Kao se voltou a sua terra natal e disse:
Kuihi e Kuaha, fazei que o galo cante um pouco!
De Hiva, o canto do galo respondeu:
O'oa tak heuheu.
Ento o rei morreu.
A ilha foi dividida em oito tribos principais: Os miru, os haumoana, os ngatimo, os
marama, os ngaure, os ure o'hei, os tupahotu e os koro orono. Ento comearam as
primeiras lutas intestinas. Em pouco tempo a ilha se dividiu em duas confederaes,
uma tomando posse da regio de oeste-noroeste e a outra da de sudeste, mais
particularmente da regio de Hotu-Iti.
Apesar dessas fronteiras e desses dios os membros duma tribo freqentemente se
casavam com mulheres doutra tribo, o que criava novas alianas. Esse estado de coisa,
dada a pequenez da ilha, foi tambm uma defesa contra a consanginidade, que ainda
atualmente o pavor dos descendentes dos 111 sobreviventes dos trgicos
acontecimentos de 1862.
Perante a adoo freqente destas miscigenaes, destas relaes entre tribos, a ilha
conheceu o que se chama sociedade indivisa, quer dizer, a vida comunitria, sob o
mesmo telhado, de vrias famlias sadas, por exemplo, de irmos ou de irms,
colocadas sob a sbia autoridade do elemento mais velho.
Essa grande famlia indivisa era fundada num sistema hierrquico muito estrito, o
qual esteve vrias vezes na origem de conflitos de honra.
Como sucede com todos os polinsios que vivem ancestralmente do mar, as cabanas
se estendiam na orla costeira e em terrenos bem delimitados at o interior da ilha. Alis,
tudo indica que o centro da ilha nunca foi habitado, a no ser por alguns fugitivos ou
vencidos.
frente de todas as tribos existia um rei, a quem chamavam Ariki-Mau, s vezes
Ariki-Henua, o que significa rei da terra.
Se supe, no entanto, que esse rei nem sempre era respeitado e que, no decurso de
guerras intestinas, alguns serviram de refm. Poucos, como Hotu-Matua, parece terem
possudo o mana,36 essa fora interior, da qual voltaremos a falar, que lhes permitia
dominar todas as situaes.
O rei abdicava a favor do filho mais velho quando ele se casava e desde o
nascimento transferia a ele seu mana.
O rei, embora tenhamos dvida em relao a alguns, residia em Anakena, numa
cabana, de cerca de 50m de comprimento, dominando o mar.
36
Mana: Palavra polinsia que exprime a fora e o poder concentrado que certos indivduos possuem e podem utilizar
48
Francis Mazire
49
Francis Mazire
retrato que nos oferece essa verso do mana, coroado de pluma e vestido cum poncho de
tapa,40 tambm recoberto de pluma e atirado a cima de seu corpo azulado pelas
tatuagens. E que estranho rei que vivia afastado at da rainha e era apenas visto pelo
servidor, que, quando estava em sua presena, nunca devia lhe voltar as costas.
Esse rei no era exatamente o chefe temporal da ilha mas sim, segundo supomos, a
encarnao viva duma fora superior e duma longa tradio, na qual o povo acreditava e
insuflava vitalidade.
Vivendo na sombra sagrada do rei, os sacerdotes, escolhidos nas famlias nobres,
desempenhavam um papel que conhecemos muito mal mas que foi, segundo creio,
semelhante ao dos sacerdotes polinsios: Guardies e instrutores da tradio. Todavia,
tudo isso ainda muito vago, pois poucas informao temos sobre a religio de outrora,
que foi quebrada em 1862 pela deportao, ao Peru, da maior parte da casta sacerdotal.
Em 1864 o primeiro missionrio, padre E. Eyraud, escreveu que a religio pag j
morrera, o que ento tornaria preciosa a salvao dos ltimos testemunhos do
paganismo na ilha de Pscoa, mas tal medida foi desprezada.
Segundo aquilo que ainda pudemos encontrar, os homens responsveis pelo
sacerdcio se chamavam tumu ivi atua, expresso que podemos traduzir por os
descendentes do deus ou, mais literalmente, os descendentes dos ossos do deus.
Acreditando na vida eterna, mas tambm no regresso do esprito dos mortos, que,
com o nome de aku-aku, tinham aqui tanta importncia que ainda parecem presentes em
todo o lado, tudo indica que o papel desempenhado pelos sacerdotes era o de conjurar,
s vezes, infelizmente, atravs de sacrifcios humanos, a sorte ou os sortilgios lanados
pelas almas doutro mundo.
Todavia, pensamos que as sobrevivncias nas quais os missionrios sentem tanto
prazer em denunciar as provas dum paganismo aterrorizante so simplesmente os
vestgios vulgares e degenerados de religies mortas.
No podemos acreditar que o povo que erigiu to maravilhosas esttuas de pedra no
possura uma religio de grande perfeio e sublimidade.
Sabemos, em todo o caso, que nessa religio havia ao menos trs divindades
importantes do panteo polinsio:
1 - Num cntico criao recolhido pelo ianque Thompson em 1886: Tiki, o
senhor, copulando com uma pedra, produziu carne vermelha. Tiki, o Senhor,
copulando com a mulher da areia, produziu Hauhara.
Ora, Tiki o deus polinsio das ilhas Marquesas e seu nome aparece em toda parte
na mitologia do Pacfico.
2 - Outra lenda fala da chegada a Tongariki do deus do mar, Tangaroa, o qual, sob
a aparncia duma foca, se apossou da ilha. Outro fato to estranho como exato: Uma das
esculturas mais raras da ilha representa um homem-foca, ou, mais exatamente, um
homem-otria.41
3 - Sabemos, finalmente, que nesta ilha devorada pelas secas, Hiro, o grande deus
da navegao, se tornou o deus da chuva e, suponho, tambm da fecundidade, dado que
aquilo a que os indgenas chamam pedra de Hiro um vasto monolito esburacado e
com vulvas esculpidas.
Possumos um documento muito curioso que explica a transformao de Hiro, deus
polinsio da navegao, em Hiro, deus da chuva, em Matakiterani.
40
41
50
Francis Mazire
O sacerdote que devia apelar pra que viesse chuva ia ao alto da montanha e
ali enterrava um pedao de coral ainda coberto de alga. Depois, pedia a Hiro
que vertesse lgrima, a fim de dar vida terra ressequida. 42
Eis uma curiosa extrapolao dum mito marinho. A que se deveria? Temos a
impresso de que se trata dum tema tirado dalgures e deformado por uma raa de
homens diferentes.
Em 1864 padre Hippolyte Roussel assinalou a sobrevivncia doutras divindades:
Tive, Rarai Roa e Haua, companheiro de Make-Make. exceo desse ltimo deus,
quase nada sabemos acerca das outras divindades, que, me parece, foram reis
divinizados, como sucedeu no arquiplago das Marquesas. Mas o deus que dominou a
mitologia de Matakiterani foi o grande deus Make-Make, cujo rosto est gravado
centenas de vezes nas falsias e nas grutas da ilha e cuja memria permaneceu presente
at hoje.
Pros homens da ilha de Pscoa, Make-Make foi o criador do mundo, do homem e da
mulher. Eis as duas lendas que recolhemos:
A criao do mundo
O ter, o gs, o vazio
O mar, o nada ao redor
A obscuridade
A primeira vibrao, a primeira palavra, que cria a luz
Kuihi-kuaha (palavra mgica)
Que a terra seque!
Que o mar se retire!
Veio o Sol, a grande luz
Veio a Lua, a pequena luz
Vieram as estrelas
Kuihi-kuaha
Veio Make-Make, o primeiro homem
A criao do homem
Make-Make agarrou uma cabaa, se mirou, viu seu rosto e bradou:
O filho mais velho de Make-Make
Veio um pssaro branco
Pousou em seu ombro direito
Bradou:
Kuihi-kuaha te anga a make-make (palavras mgicas)
Make-Make juntou terra numa frma redonda
Meteu a mo no meio pra fazer um buraco
E soprou ao buraco
Saiu dali um jovem, He Repa
Make-Make disse:
Ainda no est bem!
Fez que He Repa adormecesse.
Ento Make-Make agarrou um rebento de banana.
Abriu o trax de He Repa, esquerda.
O sangue correu sobre o rebento de banana.
Ento Make-Make soprou ao rebento de banana ensangentado.
E nasceu Uka, uma jovem
42
51
Francis Mazire
52
Francis Mazire
Captulo 9
O rito mgico do
homem-pssaro
53
Francis Mazire
eza a lenda que o deus Make-Make partiu pra procurar ave marinha e chegou
ilhota de Motiro-Hiva (Sala y Gomez). Ali empurrou os pssaros diante de si at
Matakiterani.
Pra que os homens no os destrussem ou comessem seus ovos, Make-Make prendeu
todos os pssaros nas duas minsculas ilhotas de Motu-Nui e Motu-Iti, que dominam a
falsia de Orongo. Ora, sucede que essas duas ilhotas e esses pssaros estiveram na
origem dum culto, o ao tangata-mano, o homem-pssaro, e a Make-Make, deus dos
habitantes areos.
Esse homem-pssaro, se uma das representaes mais poticas e mais belas da arte
de Matakiterani, no menos uma fonte muito curiosa de estudo e investigao.
Antes de mais, o fato desses pssaros terem parado na ilha de Pscoa, um pouco
como pombos-correios da terra de Hiva, e de terem sido imediatamente protegidos por
deus Make-Make, leva a considerar com ateno a enorme importncia que os ilhus
davam a essa recordao, a esse testemunho vivo da longnqua migrao vinda da terra
de Hiva.
Conhecemos, alm disso, uma tradio que d certa fora a essa opinio.
Todos os anos, alguns manu-tara43 eram mantidos em cativeiro at a idade adulta.
Depois se colocava uma faixa de tapa vermelha em volta das asas e o sacerdote as
largava, pronunciando a frase: Vs. Regresses a Hiva.
Deus Make-Make presidia s cerimnias mais importantes de Matakiterani e se sabe
que seu mana era tal que certos indgenas afirmavam o ter visto: A veste era branca
como uma nuvem, debruada cum arco-ris.
Esse deus da vida era consagrado uma vez por ano num extraordinrio rito de
fecundidade e de regresso s origens, que se desenrolava no aterrorizante quadro das
falsias de Orongo, dum lado viradas lagoa interior da cratera Rano-Kao e doutro ao
esplendor das trs ilhotas irisadas de espuma.
H nessa festa pag toda a admirvel ressurreio dos cultos dedicados vida.
A festa se preparava desde fim de julho, consistindo na viglia da chegada dos
primeiros pssaros e na captura do primeiro ovo, smbolo do ano novo e da primavera
austral. Essa cerimnia no tinha paralelo na Polinsia, no havendo dvida de que esse
renascimento ou reminiscncia dum culto anterior continua a ser impressionante nesta
ilha do fim do mundo.
Nada mais estranho que a procura a esse ovo vindo do estrangeiro, de Hiva, o qual
simbolizava a vida e o poder. E interessante pensar que esse smbolo do ovo,
testemunha da primavera renascente, ciclo fechado da vida, foi o smbolo das
civilizaes megalticas de pases to longnquos que no ousamos estabelecer paralelo
sem entrar no domnio, s vezes to real, do fantstico.
Atravs de numerosas narrativas conhecemos a gesta impressionante e mgica dessa
cerimnia, que terminou apenas em 1866.
No decurso do ms de julho a populao se reunia em Mataveri, no sop do vulco
onde se elevavam trs enormes cabanas de reunio, construdas com fiadas de pedra
talhada. Homens e mulheres de diferentes tribos, chefes e guerreiros, servos dos
homens-pssaros, se uniam em cntico e dana.
Depois, numa interminvel procisso, seguindo o atalho do a,44 que serpenteava ao
longo dos flancos desnudados do Rano-Kao, os homens e os sacerdotes se dirigiam ao
santurio de Orongo. Marcha onrica, j que os candidatos ao ttulo de futuro homempssaro foram escolhidos pelo deus e pelas vises dos sacerdotes. Coroados cum
43
44
54
Francis Mazire
45
55
Francis Mazire
56
Francis Mazire
Outrora, nas ilhas Marquesas, os objetos sagrados eram ornamentados com cabelo humano ou com preciosa barba de velho
57
Francis Mazire
apenas pode encontrar habitculo nesta ilha cujos olhos fitam o cu. Nesse caso os
pssaros.
O homem-pssaro, encarnando o novo ano, o deus Make-Make, assim permanecia
vivo numa terra na qual o rei velava na sombra das foras transcendentes. Make-Make
estava em todos os lados.
Devemos tambm falar doutra cerimnia acerca da qual temos pouca documentao
mas que parece ter sido tambm consagrada a deus Make-Make.
Depois da escolha do novo tangata-manu, em Orongo se estabelecia o calendrio
duma festa de iniciao que me parece muito importante: A iniciao das crianas,
chamada poki-manu.
Acompanhadas pelo pai, muito provavelmente tambm pelos tangata-manu que no
obtiveram a vitria, as crianas, rapazes e moas subiam ao Orongo, com os braos e as
pernas envoltos em faixa de tapa de mahute branco, tambm levando sobre os ombros
tahongas de madeira, que alguns interpretam como figuraes de coco. Ento lhes
cortavam o cabelo e davam um nome, permanecendo as crianas numa cabana chamada
tau reva, onde estava a mais bela esttua da ilha de Pscoa, A quebradora de onda,
atualmente no museu Britnico.
provvel que ento se verificassem cenas de iniciao sexual e de homenagem
fecundidade, pois o nmero de representao de vulva inscrita nos rochedos de Orongo
tal que se torna difcil duvidar disso, tanto mais que essa iniciao existira tambm nas
ilhas Marquesas e na maior parte das ilhas polinsias, sendo uma das prticas o
alongamento dos pequenos lbios vulvares exercido nas adolescentes pelas mulheres
velhas.
A representao de Make-Make tem ntida analogia com certas figuras gravadas em
Mangareva e nas ilhas Marquesas, figurando no o deus Tiki mas um rosto diferente,
que, alis, encontrei no vale de Omoa, em Fatu Hiva.
Senhorita Routledge, que na ilha de Pscoa efetuou estudo digno de todo o crdito,
citou que em 1915 pde estabelecer uma lista de 86 nomes de tangata-manu. Essa
indicao da mais elevada importncia, pois sabemos precisamente que o tangatamanu dava seu nome ao ano, ao que, contando os 86 anos anteriores a 1866, data do
ltimo homem-pssaro, temos, aproximadamente, a data do nascimento desse culto
fascinante. Mesmo admitindo a hiptese de terem sido omitidos alguns nomes, no
podemos atingir cifra superior a um sculo. Portanto, a priori, podemos pensar que esse
culto teve incio cerca de 1760.
caso pra perguntarmos se foi uma segunda migrao que proporcionou esse culto
na ilha de Pscoa, ao mesmo tempo que abateria as esttuas antigas. De fato,
Roggeveen, em 1722, assinala ter visto as esttuas de p e uma vegetao florescente. J
em 1770 Filipe Gonzlez de Haedo assinalou que, quando da tomada da ilha, o grito
Make-Make foi solto pela populao e que, na altura do ato de rendio, um indgena
desenhou um tangata-manu. Em 1774 Cook assinalou a queda das esttuas, bem como a
ausncia de rvore e de cultura florescente.
O certo que, a ter se verificado essa segunda migrao, ela explicaria tambm a
rpida degenerescncia da religio.
Dessa religio dita pag pouco se sabe, embora tudo indique que, como em toda a
Polinsia, tinha as ramificao e valor temporal nos tabus e na medicina.
Os tabus promulgados davam vida uma ordenao precisa, podendo a violao
conduzir morte. Existiam, antes de mais, tabus relativos ao rei, si, s colheitas e
ainda, por exemplo, um tabu relativo pesca, particularmente pesca ao atum, que era
58
Francis Mazire
interdita nos meses de inverno. Pessoalmente pude ver que esse tabu ainda respeitado,
os indgenas dizendo que durante esses meses o atum, em perodo de migrao, provoca
asma. provvel que esse tabu fora promulgado exatamente aps fatos comprovados e
que parecem verdicos.
As cabanas ou as pirogas novas no podiam ser utilizadas sem, antes disso, terem
sido visitadas pelo ariki-henua, que lhes transmitia seu mana.
Sobre a morte havia tabu muito estrito, como a proibio de fazer fogo ou pescar na
proximidade dum cadver exposto, assim como de comer certos alimentos depois da
morte dum parente.
Havia tambm tabus quanto propriedade, existindo ainda, finalmente, o tabu geral
acerca dos ahu.
A fora do verbo, da palavra, era aqui sentida profundamente: Uma vez pronunciado
o antema, era certo que se cumpriria com a fora dos tabus violados.
provvel que os sacerdotes, que praticavam certa medicina a base de erva, algas e
conchas, ensinassem tambm o respeito tradio transcendente, como o demonstra
essa apaixonante lenda que recolhemos da boca do velho Gabriel Veriveri:
Pra que o homem saiba quando deve copular cuma mulher.
O deve fazer durante os oito primeiros dias da lua nova, maninao o'hua, a
lua do sexo masculino.
Deve procurar a mulher e copular.
Haver uma criana dessa unio.
Essas sero as crianas propostas pro ensino de rongo-rongo, pro culto ao
pssaro, pra tatuar as mos da mulher, pra tatuar as faces da mulher, pra
talhar os kohau-rongo-rongo.
O que distingue a criana nascida em lua descendente da criana concebida
e nascida em lua nova o fato da primeira ser uma criana vulgar, sem luz.
H nisso o verdadeiro ensinamento da religio inicial, que no dissociava as fontes
da vida.
48
Ketch um tipo de veleiro com dois mastros: O mastro principal e o mastro de mezena, menor. Nota do digitalizador.
http://pt.wikipedia.org/
59
Francis Mazire
Ficamos arrebatados pela idia de vermos, enfim, um desses crnios de rei. Depois
de mil voltas atravs de blocos de lava, nosso amigo descobriu, na anfractuosidade
duma caverna oculta, esse crnio havia tanto tempo guardado em segredo.
Apesar da emoo duas coisas nos chamaram imediatamente a ateno: Se tratava
dum dolicocfalo,49 portanto diferente do conjunto, e a dentio era perfeita, coisa muito
rara nos atuais polinsios.
Graas a esse nosso amigo indgena as portas se abriram perante ns, como se esse
crnio, tal como nos afirmou, possusse verdadeiramente o mana. Seramos rapidamente
levados a conhecer coisas importantes.
Foi assim que, antes de nossa partida de Anakena, um amigo nos conduziu a outro
lado, onde, sob uma pilha de pedra, descobriramos, na beira-mar, uma extraordinria
esttua de basalto com cerca de 1m de comprimento e cuja diferena de linhas
estruturais fazia lembrar estranhamente os tiki das ilhas Marquesas.
Essas duas primeiras descobertas nos guiariam em nossa pesquisa, embora j ento
soubssemos que o problema deste estranho mundo se complicaria profundamente.
Ao me recordar dessas duas primeiras provas de amizade e coragem dos indgenas,
meu dever refutar violentamente as afirmaes de muitos autores que, tendo apenas
passado alguns dias ou meses na ilha e sem coragem pra admitir certos fatos
perturbadores, se desculparam do insucesso de seu trabalho escrevendo as coisas mais
indelicadas acerca dos indgenas, os quais, evidentemente, nunca podero lhes
responder e se defender.
E os homens da ilha, quando souberem ler e possurem um bilhete de identidade,
choraro de vergonha por aqueles que os acusaram de ladres e mentirosos e suas
mulheres de volveis.
49
60
Francis Mazire
Captulo 10
Etnologia histrica da
ilha de Matakiterani
61
Francis Mazire
o Sol se ergue sobre a ilha, apenas se ouve o vento e o balido dos carneiros,
Quando
com os quais o governador tem imenso cuidado.
S se ouve esse vento, cujo rudo era escutado atentamente, pois trazia, em sonho, a
vida das outras ilhas.
Ali, na praia de Anakena, muitas vezes amos ouvir o narrador que fala na noite e,
como outrora outros o fizeram, ouvir em silncio, pois sua palavra nunca devia ser
interrompida. Falava da vida que o av lhe contara, ele que fora canibal mas que se
lembrava ainda do canto dos escultores das esttuas, falava das coisas d outro mundo,
dum mundo onde j no podia encontrar caminho.
E dizia: Outrora, a vida das crianas era diferente, pois os atua estavam de
viglia. Cerca do quarto ou sexto ms de gravidez, o sogro oferecia de presente
nora um forno de pedra, chamado umu, lhe dando tambm os intestinos dum
frango como alimento, a fim de venerar a criana a nascer. O resto do frango
era distribudo pela famlia. Tudo isso era sagrado.
Quando chegava o momento do parto a mulher preste a ser me se
ajoelhava em terra, com o marido a segurando e a massageando a fim de
facilitar a respirao e o parto.
Logo que a mulher paria, o marido cortava o cordo umbilical com os dentes,
nunca cuma lmina de obsidiana, e depois dava um n com todo respeito, pois
assim se fechava no corpo da criana o mana que lhe era transmitido pelos
pais. Um sacerdote assistia, pra que os ritos fossem cumpridos com todo rigor,
e os sonhos que esse sacerdote tivera na noite precedente ao parto davam
uma direo vida da criana.
Encontramos aqui uma inteira observncia dos ritos de nascimento praticados por
todos os povos ditos primitivos.
Depois o cordo umbilical e a placenta eram cuidadosamente enterrados ou entregues
s ondas do mar, mas em Matakiterani o sacerdote pronunciava a frase que testemunha
a origem do povo: Vs. Regresses a Hiva!
Em seguida, punham sobre o ventre da me seixos ligeiramente aquecidos,
a fim de forar os ltimos escoamentos, evitar infeco e facilitar o regresso
dos msculos ao lugar.
Passado pouco tempo, com o devido cerimonial, a me recebia os primeiros
alimentos das mos do marido, enquanto se atribua o primeiro nome ao
recm-nascido. Depois, era a vida de todos os dias.
Muitas vezes, sentados entrada duma caverna, deixando nossos cavalos repousar e
pastar na erva rasa, fazamos pergunta a nossos amigos. Um sabia muito, pois o pai fora
informante de Alfred Mtraux. Contemplando o mar ao longe, pedimos que nos falasse
das crianas, da vida que levavam.
Na manh, as crianas iam brincar nas ondas do mar, sobre as quais
tentavam deslizar estendendo os braos ou se apoiando em feixes de torora.
Essa brincadeira, conhecida pelo nome moderno de surfe, foi praticada em toda a
Polinsia.
s portas das cabanas, as mes vigiavam, ensinando aos menores o jogo
de pio, fabricado com pedra ou casca de noz da rvore naunau, enquanto
outros se treinavam no jogo do pssaro, com pandorga feita de tapa de mahute
cuidadosamente esticada em pequenos paus de makoi.
Depois da refeio, tomada em comum em volta do umu (forno de pedra que
ficava incandescente e no qual os alimentos eram rodeados de folhas de
bananeira, sendo tudo coberto de terra), as crianas acompanhavam os pais
62
Francis Mazire
63
Francis Mazire
Desde o despertar, era a animao, depois dessa longa noite na estreiteza das
sombrias cabanas.
Enquanto as crianas iam se banhar, os homens e as mulheres partiam a suas
ocupaes, uns ao campo, outros pesca, enquanto outros iniciavam a construo duma
nova cabana que acolhesse nova vida.
A edificao duma cabana exigia a ateno de todo um grupo. Ali havia uma grande
cabana de mais de30m de comprimento que seria terminada, mas, antes de mais foram
necessrios meses e meses seguidos pra se recolher e talhar as belas lajes de pedra que
formariam a base oval da casa. Cuidadosamente colocadas, essas lajes foram
previamente providas de numerosos e grandes buracos, to difceis de fazer cuma
verruma de pedra e onde os homens se esmeravam em fixar a estrutura de hastes de ti 52
52
64
Francis Mazire
O homem da ilha de Pscoa conhecia bem sua terra, discriminando nada menos de
quarenta e duas variedades de inhame e vinte de taro! Com a batata-doce e a banana o
homem sabia que poderia alimentar sua grande famlia indivisa.
Alis, o irmo partira nessa mesma manh pesca.
Como as pirogas eram pouco numerosas e apenas serviam pesca do atum, partira
sozinho, levando sua rede de fibra de amoreira, seu precioso anzol de pedra e alguns
anzis de osso humano. Fora pescar ao longo dos rochedos.
Fosse como fosse, mesmo que no conseguisse apanhar peixe, mergulharia e ento
apanharia lagosta e pequeno marisco, s vezes conseguindo capturar polvo e congro.
Nesse tempo as tartarugas ainda demandavam a ilha, provocando grande alegria se
apanhar uma.
Quando regressasse, acenderia o lume, pondo em movimento entre as duas mos
abertas um pauzinho que rodava rapidamente numa ranhura de madeira.
Seguidamente era preciso aquecer as pedras do umu. Como a madeira era rara,
utilizaria haste de cana-de-acar, raiz de erva ou tronco de bananeira bem seco.
Quando as pedras estavam bastante quentes eram retiradas, a fim de revestir o fundo
do forno de folhas de bananeiras verdes, sobre as quais legumes, peixes e frangos eram
65
Francis Mazire
Mata, em rapanui, significa olho, povo, cl, ancestral. Mataa significa ponta de lana de obsidiana. O autor deve ter confundido
os dois vocbulos. No texto se trata de mataa. Alterei a mat, pra diferenciar. Nota do digitalizador
66
Francis Mazire
bela calota de junco entranado, nos quais vrias centenas de penas de galos foram
dispostas em harmonia cromtica.
Tambm havia vrios diademas de pena, alguns verdadeiros ramos de penas de cauda
de galo, outros se assemelhando a coroa de flor, feitos de pequenas penas brancas.
Se destacando de todos os outros, se via um estranho chapu, desses que as mulheres
tanto gostam de usar. Feito de junco de totora, tinha a forma dum crescente cujas duas
extremidades fossem elegantemente reviradas.
Ali ao p, uma jovem entranava cestos com finas tiras extradas de casca de tronco
de bananeira. Se chegara concluso de que, lavando a casca dessa planta, era possvel
obter fibra muito slida. Isso foi uma descoberta de grande utilidade, pois, quando os
homens de Hotu-Motua chegaram qui, as plantas de pndano e os pequenos coqueiros
que trouxeram definharam e ningum sabia fazer cesto ou chapu sem a fibra dessas
duas plantas.
Muitas vezes, cada a noite, toda a aldeia se reunia pruma festa, sendo sempre a
refeio preparada no umu, o forno de pedra aquecido.
Como em toda a Polinsia, esse festim se realizava segundo um cerimonial estrito, o
qual concedia uma certa importncia estirpe social de cada indivduo.
Os homens comiam primeiro, servidos pelas mulheres, as quais, no lhes sendo
permitido assistir a refeio dos homens, s depois dela ter terminado podiam comer,
acompanhadas dos filhos.
Esses grandes festins serviam tambm pra ostentar as riquezas de cada um aos olhos
de todos, particularmente aos dos convidados das outras tribos, mas s vezes
provocavam violenta disputa e injria, que degeneravam em batalha.
Esses festins, oferecidos em mltiplas ocasies, tais como um casamento, uma morte,
o final duma tatuagem ou a inaugurao duma nova cabana de reunio, terminavam com
cntico e dana.
Nessa altura, os cantores ensaiavam durante dias uma nova cano ou poema.
Infelizmente pouco sabemos acerca da msica e da dana de outrora mas, segundo
informaes recolhidas por diferentes autores, tudo indica que os cantos se executavam
um pouco maneira dos rari marquesianos, com os homens e as mulheres acocorados
em duas linhas paralelas.
Todos os cantos tinham denominao prpria, conforme eram sagrados, libertinos ou
amorosos, e eram acompanhados de movimentos de mo e do balancear rtmico do
dorso.
Durante noites e noites, enquanto estivemos na ilha, registramos todos os cantos
antigos ainda sobreviventes, imediatamente se notando o carter polinsio do ritmo e da
inflexo de voz.
Como nos velhos ute da Raiatia, uma voz mais aguda domina freqentemente o
canto, que dirige e anima, mas conseguimos tambm encontrar e registrar o som dum
estranho instrumento de percusso, o qual, alis, parece ter sido o nico tambor outrora
existente.
Este instrumento um autntico tambor de pedra, cujo som fascina como o rudo da
terra na proximidade dum vulco.
Depois de se escavar uma cova circular com cerca de 70cm de profundidade, se
depunha no fundo uma cabaa, sobre a qual era colocada uma fina laje. Um homem,
chamado va, se mantinha de p sobre esta pedra e com um p marcava a cadncia,
modificando vontade a ressonncia do instrumento. A maior parte do tempo, alm das
palmas e do som de bzios, o tambor de pedra era acompanhado por um instrumento
no menos curioso, uma queixada humana, ainda com os dentes, a qual era batida
cadenciadamente num pedao de madeira.
67
Francis Mazire
68
Francis Mazire
Se falou muito, e com grosseria, dos costumes dissolutos dos habitantes da ilha. Se
trata dum ponto de vista da maior parte dos navegantes, que, no entanto, no se fizeram
rogados e aproveitaram bem a privilegiada situao, representando precisamente a
comdia da libertinagem, se tornando assim a Polinsia o inspirador de toda uma
literatura de erticos impotentes ou de missionrios recalcados.
Sabemos certo nmero de coisas relativas vida sexual dos ilhus, mas no tambm
esquecemos que foram os marinheiros civilizados que trouxeram as doenas venreas,
das quais muitos pascoanos morreram, assim como tambm temos conhecimento de que
algumas mulheres da ilha se entregam aos homens vindos de longe, mas isso porque h
aqui, como acontece em todas as ilhas, uma terrvel angstia que se chama
consanginidade, j algo terrvel na poca dos primeiros navegantes, mais tarde um
autntico espectro, a partir de 1870, quando no ficaram na ilha mais de 111
sobreviventes.
Mas tambm conhecemos algo de muito belo, como a frase que outrora o pai dizia ao
filho, quando ele se casava: No a faas sofrer a no ser lhe dando filho.
69
Francis Mazire
70
Francis Mazire
71
Francis Mazire
Placa de toro-miro coberta de ideograma gravado. A leitura desse gnero de escrita era feita virando a
placa ao fim de cada linha
72
Francis Mazire
A mais clebre muralha da ilha, a qual constitui a parede exterior dum ahu vinapu. Notar nessa arte
ciclpica no apenas a perfeita juno dos elementos mas tambm a forma ligeiramente convexa das
lajes, que lembram estranhamente as construes de Tiauanaco
73
Francis Mazire
74
Francis Mazire
Gravura descoberta pela expedio francesa na cratera do vulco Rano-Kao. A representao desse
homem com corno cervdeo estranhamente lembra a dos xams da Sibria e da Terra do Fogo.
75
Francis Mazire
Mscara fnebre, que era colocada entrada do corredor que conduzia cripta morturia
76
Francis Mazire
Desenho gravado nas costas dum gigante de pedra de Rano-Raraku, interpretado como a representao
dum barco primitivo. Na realidade apenas foi executado aps a chegada dos primeiros barcos europeus,
figurando uma dessas embarcaes.
77
Francis Mazire
Estatueta de basalto representando uma mulher preste a parir. Obra rarssima, surgiu como elemento
anacrnico na arte da ilha de Pscoa
78
Francis Mazire
Ponta de obsidiana. Na ilha de Pscoa o delicado trabalho nessa rocha negra e vitrificada atingiu a
delicadeza da talha musteriana (20cm de altura x 20cm de largura)
79
Francis Mazire
Junto falsia de Orongo emergem as ilhotas sagradas sobre as quais se desenrolavam as cerimnias pra
escolher o homem-pssaro
Na plancie de Hotu-Iti, dominada pela falsia do vulco Rano-Raraku, ainda jazem vrios gigantes cujos
olhos fitam as estrelas
80
Francis Mazire
Sob 4m de terra, junto a um moai gigante, se descobriu essa esttua, que surgiu com toda perfeio
81
Francis Mazire
Local de escavao, onde foi desenterrado um imponente moai de 10m de altura e 5m de largura. No
ltimo plano o muro de proteo, construdo a fim de preservar a estratigrafia do terreno.
Junto encosta do vulco Rano-Raraku, semienterrados pela eroso de vrios sculos, ainda surgem mais
de cem gigantes de imvel expresso
82
Francis Mazire
Pequeno habitante da ilha de Pscoa dormindo sobre uma esteira de totora e tendo junto a si uma rplica
de mscara de homem-pssaro
Na falsia de Orongo se vem mais de 150 petroglifos, se notando o rosto do deus Make-Make entre os
desenhos representando vrios homens-pssaros
83
Francis Mazire
84
Francis Mazire
85
Francis Mazire
Os trs estdios da fabricao dum anzol de pedra. O buraco era feito com uma verruma tambm de
pedra.
86
Francis Mazire
Peixe com pata, chamado patuki, do qual, segundo a tradio, nasceu o homem. Ainda existe no mar da
ilha de Pscoa.
87
Francis Mazire
A expresso crispada desse homem de pedra, enterrado pela eroso, sulcado pelo vento, parece querer
guardar a sempre os segredos doutro mundo
88
Francis Mazire
Anzis de osso de baleia. A arte de Matakiterani parece ter se preocupado em demonstrar sua pureza at
nessas curiosas espirais.
89
Francis Mazire
Captulo 11
Os escultores divinos
90
Francis Mazire
odeado por um muro de pedra, como proteo contra os carneiros, defendido por
quatro grandes eucaliptos, nosso acampamento ficaria instalado frente ao crculo
perfeito do vulco-pedreira Rano-Raraku. Durante semanas a fio veramos emergir
a Lua sobre o lbio da cratera e desaparecer, pra dar lugar ao deslumbre da aurora.
Tambm escutaramos todas as noites o canto do vento, o qual, s vezes, parecia dar
sentido a nossas longas conversas.
Uma vez por semana chegava o abastecimento de Hanga-Roa. Quanto gua,
teramos de recolher a da chuva e irmos nos lavar na lagoa do vulco.
Enquanto minha mulher continuava em Hanga-Roa, pra prosseguir o trabalho, meu
companheiro ingls, chamado Bob e eu viveramos com trs indgenas, alm duma
mulher que se ocuparia da comida. Iniciaramos o trabalho sem mais delonga.
Depois de revistar minuciosamente os vestgios a cu aberto existentes na regio da
cratera, nos pareceu interessante, antes de iniciarmos a escavao em profundidade,
tentar situar a aparente desordem dessas 193 esttuas ainda em p e colocadas dum lado
e doutro da cratera.
Erguidas aproximadamente num eixo nordeste-sudeste, as esttuas eretas tm todas
uma situao ligeiramente diferente. Se diria que, de fato, seus olhares se dirigem cada
um a seu ponto cardeal, ou talvez a uma estrela.
Comeamos, portanto, a determinar minuciosamente a posio, ficando perante uma
verdadeira radiao de eixo, o que no deixou de nos intrigar. Estaramos em presena
duma projeo do mapa do cu, como o nome de Matakiterani levaria a pensar? Nos era
impossvel responder, mas, fosse como fosse, tnhamos a certeza de que todos esses
gigantes de 10m no foram colocados nas vertentes do vulco sem premeditao.
Era preciso destruir o convencionalismo segundo o qual as obras de arte respeitam a
simetria duma lgica cartesiana, era necessrio investigar, ainda que enveredando em
caminhos errados.
Tnhamos certeza de que essas esttuas, cuja base fora talhada pra assentar no solo,
eram diferentes daquelas que, truncadas, dominaram outrora as grandes plataformas de
pedra. Alm disso sabamos que essas esttuas foram esculpidas pra ficarem ali,
guardando o vulco.
Notamos logo, a primeira vista, a diferena entre essas esttuas e as do ahu, to
diversas na elegncia e na inteno como uma esttua de Praxteles o de sua plida
cpia da Roma decadente. Alis, Loti, quando de sua passagem na ilha de Pscoa, em
1870, escreveu: H esttuas de duas espcies: Primeiro as das praias, que esto
todas tombadas e partidas, situadas na proximidade desta baa, e, depois, as
outras, tenebrosas, doutra poca e com um rosto diferente, que ainda esto em
p, l em baixo, muito l em baixo, na outra vertente da ilha, no fundo duma
solido aonde ningum vai.
Essa disposio radiada, que j fixramos em nosso papel de desenho, esses eixos
desiguais, nos fascinavam. Certo dia decidi ir a Hanga-Roa pra comunicar a descoberta
a minha mulher e saber se o velho Veriveri poderia nos ajudar.
No. As esttuas no so a projeo do mapa do cu.
Todos os moais de Rano-Raraku so sagrados e fitam uma parte do mundo
da qual cada uma tem o poder e a responsabilidade, razo pela qual se
chamou a esta terra o umbigo do mundo.
Todos os moais que fitam o sul so diferentes. Guardam as foras dos
ventos do Antrtico e transmitem todos seus poderes a uma enorme pedra
vulcnica vermelha que delimita o tringulo das ilhas do Pacfico.
91
Francis Mazire
Plano geral do vulco-pedreira Rano-Raraku, com indicao dos locais onde se situavam os estaleiros das
esttuas
92
Francis Mazire
lado das faces descem duas salincias que talvez representem um penteado,
no gnero do gorro das esfinges, ou, ento, as orelhas afastadas e achatadas.
A estatura varia entre 5m e 8m. Alguns tm colares feitos de incrustao de
slex ou tatuagem desenhada num cncavo. Presumivelmente, esses gigantes
no so obra de maoris.
Esquema da direo aonde esto voltadas as esttuas erguidas na falsia de Rano-Raraku. Segundo a
tradio cada esttua olha a parte do mundo sobre a qual tem a responsabilidade.
93
Francis Mazire
O meteoro da Carolina, um planetide que h cerca de 11000 anos atingiu a Terra e causou o mais recente dilvio universal e
submergido o controverso continente de Atlntida. Nota do digitalizador
94
Francis Mazire
Sob a direo dum escultor-chefe, a equipe, que devia contar cerca de quinze
canteiros, atacava a superfcie do rochedo escolhido. Com a ajuda duma broca de pedra
dura, feita de materiais encontrados na prpria pedreira, os escultores faziam estilhaar
a rocha a partir duma linha de buracos espaados de 10cm que o escultor-chefe
executava previamente. Esse traado delimitava a forma e a grandeza da obra a
executar. E ento a esttua era esculpida do mesmo plano do rochedo ou era preciso a
arrancar duma verdadeira gruta. Trabalho gigantesco, que consistia, antes de mais, em
abrir dois corredores de acesso paralelos com 80cm a 1m de largura e 1,5m de
profundidade.
Uma vez abertos esses corredores, os escultores j podiam comear a trabalhar os
moais.
As medidas eram exatas, sendo o escultor-chefe que traava sempre os pontos de
referncia. s vezes, as esttuas, ao se soltarem da rocha, caam em cima de veio de
escria ou de traquito, o que tornava a obra impossvel ou a desfigurava. Assim se vem
na pedreira vrias esttuas abandonadas por essa razo.
Quando a cabea, as orelhas e o corpo estavam terminados, comeava a parte mais
difcil do trabalho, que consistia em cavar o dorso pra separar da rocha o corpo da
esttua. Atravs dum movimento cncavo, os escultores, dum lado e doutro, roam
literalmente o dorso do gigante, at ele ficar preso rocha apenas por uma monstruosa
espinha dorsal, que dava a impresso duma quilha de navio, se seguindo ento o
trabalho mais delicado, o qual consistia em fazer saltar essa quilha sem que a esttua se
quebrasse.
Conseguimos verificar que, a maior parte das vezes, os escultores atacavam essa
crista em diversos pontos, abrindo nela calhas nas quais eram introduzidas grossas
pedras de apoio. Assim, pouco a pouco, o gigante se desligava da rocha-me, at que,
finalmente livre, repousava sobre um leito de seixo. A fina escultura da nuca e das
costas no podia ser dada por finda antes que o moai fosse erguido junto falsia, sendo
ento cuidadosamente polido com bloco de coral.
Nesse perodo foram feitas vrias esculturas notveis, as quais me parecem
particularmente importantes, dado que no voltaremos s encontrar nas obras
decadentes dos ahu. Eis as caractersticas principais:
1 Um colar muito belo, cujas linhas so quase sempre em ziguezague e nas quais,
segundo Pierre Loti, havia incrustao de obsidiana, que, de resto, no encontramos.
Esse colar nada tem de polinsio, tal como acontece cum smbolo de tatuagem que
certos autores pretendem ter notado. Freqentemente, encontramos tambm vestgio de
pintura.
2 No nvel dos rins trs grafismos especialmente inslitos, ou seja uma fila de
linhas recurvadas, dando a impresso dum arco-ris, depois um crculo perfeito e, enfim,
uma gravura muito curiosa com a forma dum M maisculo.
Alfred Mtraux era de opinio que tais grafismos representavam o cinto de casca de
rvore que os pascoanos de outrora usavam, mas a explicao que me deu um indgena,
pelo contedo intrnseco, me parece mais vlida: So representaes dos
elementos da Vida: o Sol, a Lua e o Trovo.
Isso de grande interesse se pensarmos que, pros indgenas, o trovo representa o a
que chamamos eletricidade esttica. Talvez esteja aqui uma via a investigao da maior
importncia.
95
Francis Mazire
Captulo 12
O deslocamento dos
gigantes de pedra
96
Francis Mazire
m dos problemas que mais preocupou os arquelogos que estudam a ilha de Pscoa
consiste em saber como as esttuas foram transportadas aos ahu, alguns situados a
muitos quilmetros da pedreira. Esse problema nunca foi resolvido, e mesmo os
trabalhos da expedio norueguesa de 1956 no deram soluo. De fato, o moai que
Heyerdahl tentou deslocar nada provou:
1 Porque dos menores e foi arrastado com corda num terreno muito especial, que
s existe em Anakena, constitudo de areia fina, sem aspereza rochosa.
2 As esttuas maiores, deslocadas aos ahu, chegam a 20t, mas o problema no tem
comparao se pensando que em geral o terreno era constitudo por uma imensa camada
de lava fendida. Ao problema foram dadas muitas explicaes, sendo umas delirantes e
outras dificilmente vlidas.
Alguns autores admitiram a hiptese de ter sido posto sob a esttua um verdadeiro
tapete de inhame. Imagines que espantoso pur ao longo de quilmetros e quilmetros!
Outros afirmaram que se metiam sob as esttuas rolos de madeira. Mas onde os
pobres pascoanos encontrariam a madeira necessria? Basta nos lembrarmos dos
troncos de toro-miro deformados pelo vento e que atingem, no mximo, a grossura
duma coxa.
Outros ainda falaram de tren.
Sem dvida, as cordas existiram, e at conhecemos a textura, sendo muito slidas,
mas, quanto ao resto, impossvel acreditar em semelhantes suposies. Alm disso,
surge um fato ainda mais notvel: As esttuas no deixaram vestgio de pancada ou
arranho. Dada a relativa fragilidade do solo vulcnico, se fossem arrastadas durante
quilmetros, em cima de rolos de madeira, certamente deixariam no solo vestgio de sua
passagem.
Evidentemente, a lgica no pode provar tudo, mas o mais espantoso a resposta
formal de todos os indgenas: As esttuas se deslocaram no mana. Verdadeira ou falsa, a
resposta sempre a mesma.
E nossos informantes especificam que apenas dois homens possuam o mana. A
populao tinha de trabalhar duramente pra esculpir esses moai, mas quando tudo estava
terminado era o rei que ofertava eu mana pra eles se deslocarem. Mas algo deve ter
sucedido, pois nunca mais houve mana. Temos de evitar sorrir perante tais hipteses,
pois se nenhuma explicao lgica vlida, por que recusar, a princpio, uma teoria que
pode ser verificvel?
E se determinados homens, em determinada poca, puderam utilizar fora
eletromagntica ou levitao? De fato, poder ser uma hiptese louca, mas decerto
menos estpida que a dos inhames esmagados.
Seja como for, algo existe de terrivelmente anormal na falsia do vulco, pois houve
esttuas que foram descidas sobre dezenas de outras sem deixar vestgio, isso agravado
por uma carga de 10t ou 20t, o que torna o problema ainda mais difcil.
Temos de nos abster da lgica que proclama que se houve coisas to excepcionais a
civilizao que as concebeu era tambm excepcional, dado se saber que os pascoanos
ainda estavam na idade da pedra polida. Tal atitude no justa, pois na frica, por
exemplo, se conheceram numerosos fatos anormais, que, no entanto, esto em paralelo
constante com sociedades ditas estacionrias ou regressivas.
Dificilmente creio em tudo o que acabo de expor mas no posso recusar uma
probabilidade vivel.
Na medida em que, h apenas vinte anos, a cadeira de arqueologia ensinava que a
data-limite do aparecimento do homem no podia ultrapassar 100 mil anos antes de
97
Francis Mazire
Cristo e como estamos to longe dessa afirmao lgica todas as hipteses possveis me
causam inquietao, tanto mais que os indgenas dizem que tudo morreu na ilha de
Pscoa quando o mana desapareceu, o que me leva a ver o assombroso testemunho dum
passado anormal. Assim talvez a parapsicologia encontre eco nesta ilha de magnetismo
to perturbador.
Evoco aqui outra afirmao dum indgena, que afirmava que as esttuas avanam em
p, rodando em semicrculo sobre sua base redonda. Perante tal revelao no se pode
deixar de se pensar num mecanismo eletromagntico de campo limitado.
Quanto ereo das esttuas sobre os ahu, a expedio norueguesa pretendeu provar
que isso se conseguiria atravs dum mtodo lgico. exato, possvel, mas a esttua
que foi erguida uma das menores, no devendo exceder 3t. Noutro lado, foram
utilizadas enormes alavancas retilneas de madeira, creio que eucaliptos ainda h pouco
tempo plantados em certos pontos da ilha. Todavia, a verdade que outrora no havia
rvore.
Tambm se pode argumentar com outras construes ciclpicas erguidas na
Polinsia, de que, alis, conhecemos perfeitamente a tcnica usada, ou sejam os
pavimentos em plano inclinado. A nica objeo a fazer que, nesses casos, no se
tratava de esculturas de 20t, que tinham de ser manejadas de maneira totalmente
diferente. E os chapus de pedra colocados a 10m de altura depois de a esttua ter sido
erguida? Foi em vo que procuramos os vestgios dos terraplenos, os quais deveriam ter,
ao menos, 100m de comprimento.
Se pode admitir todas as hipteses. Mas a verdade que perante uma esttua de 22m,
ou seja, a altura dum prdio de 7 andares, que permanece inacabada na falsia de RanoRaraku, j no h lugar pra concluso lgica. Imagines: Cabea e pescoo 7m por 3m de
dimetro, comprimento do nariz 3,5m, altura do corpo 13m. Peso total, 50t! Mesmo
atualmente no so muitas as gruas, em todo o mundo, capazes de erguerem tal massa.
No entanto a esttua l est, rodeada por seus dois corredores de acesso.
Certamente essa esttua no foi feita pra continuar cravada na rocha. Foi feita pra ser
erguida. O escultor-chefe no criou uma obra de louco, tendo decidido dar vida a esse
gigante.
Modernamente, pra transportar a famosa esttua A quebradora de onda, com a altura
de 2,5m, foram necessrios mais de 500 homens, munidos de guinchos e de todo o
material necessrio, e a corveta francesa Flore, em misso cientfica, no pde, apesar
de seus apetrechos e de seus homens, carregar mais que uma cabea, alis em muito
mau estado.55 Sem rvore, sem grande possibilidade de se fabricarem constantemente
novas cordas, no vejo de que maneira essas esttuas poderiam ter sido transportadas
pelos pascoanos, cuja ilha, com 5000 habitantes aproximadamente, no o Egito ou
Tiauanaco, onde alguns arquelogos se comprazem em pensar que se podia empregar
um exrcito de escravos.
Portanto, prefervel se dizer que o mistrio continua intato ou que a soluo
totalmente diferente.
98
Francis Mazire
da ilha de Pscoa. Pra quem conhece o estilo polinsio no h dvida de que essa
esttua dum homem barbudo de origem exterior e, suponho, tal como Heyerdahl, prcolombiana. Quando a descobrimos logo notamos semelhana com a famosa esttua do
deus dos olmecas. Isso me fascinou, tanto mais que j estudara longamente esse povo
que chamava a si homens da gua salgada e que, muito provavelmente, esteve na
origem da exploso artstica dos maias. Essa esttua nos inquietava constantemente.
Relativamente pequena, curiosamente colocada a prumo na grande falha do vulco,
parecia dirigir esse mundo de gigantes onde estava projetada, semelhante a uma imagem
viva doutra histria e nos fazendo ficar ansiosos pra descobrir outros documentos do
mesmo estilo.
Realmente soubemos, duas semanas antes de nossa partida, que era possvel
existirem outras, mas, infelizmente, no pudemos efetuar escavao, proibida pelo
governador, que nem se dignara nos entregar uma notificao oficial nesse sentido.
Mas pros pesquisadores que tenham a felicidade de se demorar na ilha de Pscoa
forneo aqui os dados que me foram revelados por um amigo pascoano:
Existem, enterrados no Rano-Raraku, dois moai de mulheres 56 com cabea
redonda, corpo inteiramente esculpido e pernas. Esto situados na proximidade
do moai que mostra um desenho de barco no peito e esquerda da esttua
inclinada.
Espero e creio que estas informaes sejam exatas e que outros pesquisadores
possam exumar esses documentos da mais elevada importncia.
Uma vez terminadas nossa sondagem, decidimos abrir uma vasta rea de pesquisas
sobre a vertente do vulco, a fim de verificarmos se existiam outras esttuas sob a terra,
nosso primeiro trabalho consistindo na raspagem e limpeza duma rea de construo,
com o objetivo de revelar quatro esttuas deitadas e dispostas em escada, em via de
acabamento, com o que conseguiramos uma coleo de amostras adequada e precisa do
trabalho dos escultores.
Seguidamente, iniciamos as pesquisas noutra rea de construo, uma imensa
trincheira com 20m de largura por 60m de comprimento, cavada a mo e apresentando
uma quantidade aprecivel de trabalho, a qual nos permitiria extrair de sob uma camada
de terra e de resduo de cantaria duas magnficas esttuas de 10m de comprimento, as
maiores j exumadas, com uma beleza e pureza de talha deslumbrantes, nelas
encontrando vrios pormenores que no poderamos encontrar nas outras esttuas,
deterioradas pela eroso. Alm do desenho da orelha, as asas do nariz e os msculos do
lbio superior eram tratados com uma sobriedade e uma mestria admirveis.
Essas esttuas da primeira poca so brancas e extremamente polidas, mas o
pormenor mais notvel a posio das mos, juntas e cruzadas no nvel do umbigo. A
pureza e a elegncia dessas mos demonstram, sem dvida, aquilo que o sbio Stphane
Chauvet j assinalara, ou seja, que as duas mos terminam em unhas desmesuradamente
compridas e afiladas, um pormenor muito marcante na arte polinsia. Todas as esttuas
que descobrimos depois eram semelhantes.
Essas mos de unhas compridas, dispostas em atitude de meditao, tm carter
inslito se pensarmos que tal uso apenas existia na China e entre os incas iniciados,
representando o signo do conhecimento, da reflexo, da no exigncia do trabalho
manual.
No entanto possumos uma informao acerca de tal prtica na ilha de Pscoa,
segundo a qual algumas crianas, s quais voltaremos a nos referir, eram encerradas em
grutas a fim de preservar a brancura da pele e cujas unhas deviam deixar crescer.
56
99
Francis Mazire
Portanto provvel que as esttuas da primeira poca, com seus smbolos dorsais e
as mos prolongadas por unhas compridas, caractersticas que desapareceram ou
degeneraram nas esttuas dos ahu, sejam representaes no de personagens divinizadas
mas da imagem do primeiro deus.
Quando dessa escavao, encontramos, a 60cm de profundidade, um importante
jazigo de carvo de madeira, o qual poderia, com rigor, nos dar uma idia aproximada
da data de interrupo da fabricao das esttuas. As sondagens que efetuamos seguindo
a vertente nos deram a certeza de que a falsia inteiramente esculpida de moai, o que
recondiciona toda a arqueologia da ilha.
Mas a maior escavao que efetuamos se alongaria mais de 60m de comprimento por
5m de profundidade e nos deslumbraria e nos ofereceria uma certeza. Depois, a primeira
operao de raspagem, a 1m de profundidade, nos levaria a descobrir os primeiros
vestgios de dois moais extremamente interessantes.
Em primeiro lugar descobrimos uma esttua representando um homem com barba,
esculpido de cabea a baixo e de traado perfeito. E nunca esquecerei a admirao que
nos galvanizou quando retiramos a ltima camada de cascalho que recobria o ombro
desse gigante barbudo. Era uma pura maravilha de escultura, um ombro digno de
Praxteles, e tudo isso na pureza duma pedra perfeitamente polida!
Nosso segundo deslumbre proveio da descoberta da mais volumosa de todas as
esttuas: 10m de comprimento por 5m de largura, um autntico monstro, no qual se
poderia dormir dentro dum dos olhos. E, em redor, um verdadeiro emaranhado de
esttuas. Sob o alpendre da gruta que dominava toda a escavao repousava um gigante
cujo corpo estava semeado de desenho, enquanto a seus ps, talhado na rocha
apodrecida, jazia um moai a terminar e abandonado em pleno curso de execuo.
Repousando contra ele e o dominando com seu enorme ventre, estava nosso gigante,
sobre cuja fronte se equilibrava uma esttua relativamente pequena, com apenas 2m de
comprimento.
Contrastando com esse conjunto, outra esttua, esculpida de perfil. Um labirinto de
monstros separados por corredores de cantaria e depois, subitamente a seus ps, uma
fenda de 3m, onde mergulharamos e donde retiraramos toneladas de pedra e de
cascalho at descobrirmos, intata, uma maravilha de cerca de 6m de comprimento, um
gigante repousando a toda a largura dum vasto leito de rocha e se insinuando numa
vertente suave, embaixo da terra. Dum branco ocre, esse gigante surgia perante nossos
olhos em toda a perfeio original.
Depois da terra ser inteiramente retirada, com a pedra lavada pelas grandes chuvas e
seca ao sol, surgiu um conjunto impressionante e esplndido. Os pascoanos vinham, a
cavalo, ver nossas descobertas e observar nosso trabalho, j que ns, com p ou
picareta, trabalhvamos ombro a ombro consigo. E ento a fadiga de nossos braos e o
suor de nosso rosto representava, perante esses amigos, a evocao do trabalho
ciclpico dos escultores dos deuses gigantescos. Revivamos um tempo
verdadeiramente incomparvel. Alm da descoberta dessas esttuas emaranhadas umas
nas outras, verdadeira escada da vida ao longo de toda a falsia, uma coisa nos pareceu
especialmente anormal e perturbadora. O que aconteceu pra que esttuas colocadas a
um nvel inferior, e havia muitas outras, estivessem recobertas de seixos e de terra,
quando encima, a mais de 60m de altura, outras esculturas estavam j separadas da
rocha e prestes a deixarem o local onde foram esculpidas? Os homens comearam a
esculpir a falsia no alto, encaminhando as esttuas ao longo da vertente, e as que se
encontravam num nvel inferior se tornavam anormais, ou esculpiram a falsia a partir
da base. Mas, sendo assim, por que as esttuas que acabramos de descobrir no foram
terminadas e levadas dali pouco a pouco?
100
Francis Mazire
Uma anlise mais completa nos fez concluir rapidamente que todas as esttuas
esculpidas no cume da falsia eram de estilo muito menos cuidado e, sobretudo, de
qualidade de pedra inferior, por isso pertenceriam ao segundo perodo.
E isso indubitavelmente confirmava nossa opinio de que houve dois perodos
distintos, duas migraes, devendo a pedreira ser abandonada durante anos seguidos,
por isso a eroso cobrira a primeira cascata de gigantes que parte da base da falsia. A
segunda migrao, em presena daqueles gigantes erguidos, assimilara, transformara e
degenerara essa arte magnfica. Ento construra os ahu e, por um curioso traumatismo,
colocara esses deuses adotados na plataforma, como na Polinsia. Todavia, como ao
longo de toda a histria, se trate da Grcia ao adotar a arte egpcia, de Roma ao
degenerar a arte grega ou, enfim, da arte cltica ao se perder na arte romana de
exportao, a arte dos iniciados da ilha de Pscoa tambm degenerou, com as esttuas
dos ahu, por isso se concluiria que essa arte teve tambm os olhos abertos realidade
humana.
101
Francis Mazire
102
Francis Mazire
103
Francis Mazire
Ento a populao, avisada, se enervou e, pra demonstrar reao, deliberou nos dar
toda a cooperao possvel, passando a nos mostrar tudo o que de interessante havia na
ilha.
Durante alguns dias fiquei junto de minha mulher, a fim de a aliviar do trabalho e,
principalmente, pra ir consigo visitar com mais freqncia o velho leproso, do qual
nunca esquecerei o desespero. E eu e minha mulher gostvamos muito de sua alegria
quando de nossas visitas, algumas se prolongando durante vrias horas.
Minha mulher, sempre admirvel, passou a tratar dos filhos de nosso marinheiro
pascoano, ao qual prometramos toda a assistncia e ajuda, e por isso viveramos na
casa dele. Era uma grande famlia, que se agrupava em nossa volta. Todas as noites
havia longas viglias de vinte ou trinta pessoas, amigos cujos coraes aprendiam a
pulsar de maneira diferente.
104
Francis Mazire
Sabemos pouco mas conhecemos esse rito e o final do cntico que diz caverna dos
outros.
Sabemos ainda que esse costume existia tambm nos Andes e em Mangareva, por
isso preciso descobrir outros indcios, encontrar crnio, se fazer uma antropologia
comparada. Se poderia descobrir isso tudo mas pra tanto seria necessrio permanecer
durante anos na ilha e com absoluta liberdade de ao.
105
Francis Mazire
Captulo 13
A morte da raa
desconhecida
106
Francis Mazire
107
Francis Mazire
arbustos raquticos, fato que ainda se pode verificar na estao seca. Depois, com o rolar
dos anos, se formaram barrancos, se verificaram refluxos do terreno, voltando todos
esses resduos a se acumular nessa fenda natural no sop do planalto de Poik. Parece
que na verdade Alfred Mtraux tinha razo. Mas eis que um descendente dos orelhas
compridas58 nos deu uma informao diferente e que nos interessou.
Disse que os hanau-momoko se revoltaram contra os hanau-eepe pelas razes que a
lenda consagrou, mas precisa: Os hanau-eepe eram cerca de uma centena e, se
refugiando em Poik, ficaram cercados numa batalha e foram precipitados
duma falsia que, no extremo sul da fenda natural, sobranceira ao Hotu-Iti. Ali
foram massacrados e assados num forno chamado ko te umu o te hanau eepe.
Depois sua terra foi queimada e houve um festim canibal.
Parece que essa verso mais plausvel, mas a questo que apenas um informante a
confirmou a ns.59
Uma coisa certa e nos interessa acima de tudo: Os hanau-eepe foram os escultores
da pedreira e provvel que fora nessa altura que o trabalho se interrompeu
bruscamente, o que se verificaria h cerca de 250 anos.
Quanto a esses a que chamamos hanau-eepe, os orelhas compridas, ou, mais
exatamente, os homens corpulentos, no sabemos a provenincia. Mas talvez a lenda
que recolhemos sobre a viagem de Anua-Motua explique a origem dessa raa. Nosso
informante acrescentou estes dados do maior interesse: No foi no tempo de HotuMatua que os hanau-eepe vieram. Quando chegaram o rei era Tuu-Koiho.
Pormenor interessante, pois, segundo a genealogia real que nos foi revelada no
caderno oferecido quando da partida de nosso barco, esse nome aparece em 50 lugar
depois de Hotu-Matua, ou seja, se estabelecermos as geraes em cerca de vinte anos,
um sculo depois da chegada de Hotu-Matua. De fato, pode ter sucedido, dada a
concorrncia das datas, que a segunda migrao se verificara nessa poca.
O informante esclareceu que no havia mulher, apenas homens, mas eles eram
numerosos e habitavam em Poik.
O fato de no haver mulher significava a obrigao de mistura de sangue, donde a
possibilidade de coabitao e de trabalho de dois grupos.
Tambm se verificava uma mudana de hbito, com o do alongamento das orelhas,
que continuou a ser praticado muito depois do extermnio dos orelhas compridas.
Embora nos sintamos na obrigao de duvidar dalgumas de nossas concluses,
devemos tambm tentar estabelecer uma cronologia relativa, a qual talvez nos permita,
no decorrer da narrativa, refutar nossa concluso ou a reforar.
1 Consoante os dados genealgicos que possumos, desde a chegada de HotuMatua morte do pequeno rei Gregrio teriam passado cerca de 600 anos. Somos, pois,
de opinio que os homens de Hotu-Matua, vindos do permetro das ilhas Marquesas,
chegaram ilha de Pscoa cerca do sculo 12.
2 Conforme a genealogia de Tuu-Koiho, a segunda migrao dos hanau-eepe
atingiu Matakiterani no fim do sculo 13.
3. Segundo as genealogias dos descendentes dos orelhas compridas que vivem na
ilha, o massacre desse povo se verificou cerca de 1760, o que nos d uma data
significativa, pois Roggeveen, em 1722, assinala as esttuas de p, e Cook, em 1774, se
referiu j a sua destruio parcial.
Portanto, os orelhas compridas teriam trabalhado e coabitado na ilha de Pscoa,
durante cerca de 350 anos, com os homens de Hotu-Matua. Portanto eis ns dentro dos
limites de tempo necessrios elaborao de tal necrpole.
58
59
Emprego aqui de propsito o termo orelhas compridas, usado literalmente na lenda que nos foi contada
A verdade que esse informador um dos derradeiros iniciados da ilha
108
Francis Mazire
Se essas datas aproximadas pudessem ser verificadas com exatido, obteramos uma
primeira cronologia da ilha do umbigo do mundo, mas servem pra corroborar a certeza
de que as duas migraes foram polinsias.
Todavia no nos dizem se houve outras migraes anteriores nem quais foram os
homens que construram os ahu-vinapu e as esttuas do primeiro estilo. Talvez tenham
vindo duma direo diferente.
109
Francis Mazire
insinuando nas grutas das rochas, dando na noite a imagem dos aku-aku. Nos sentamos
felizes em conhecer tal aspecto da ilha em termos que poucas expedies tiveram
oportunidade de ver, dado que quase todas estiveram aqui apenas na poca de bom
tempo. Nos sentamos felizes tambm em saber que nosso barco estava a salvo, pois o
mar em fria explodia sobre os espores de lava, repercutindo seus rugidos dentro de
nossa casa de lona.
preciso se conhecer esta ilha durante o inverno austral, que dura de quatro a cinco
meses e transforma totalmente seu aspecto, se tornando a ilha verdadeiramente o fim do
mundo, o arquiplago de Xetlndia, e o aspecto permite compreender todo o
assombroso traumatismo que os polinsios das ilhas da felicidade sofreram quando se
viram at sempre prisioneiros destes vulces. ento que se compreende o refgio das
grutas e at o aspecto asfixiante das primeiras casas-barcos. o frio, a chuva, a
desolao e, s vezes, a impresso de que a ilha se estilhaa sob o impacto das vagas.
Todas as noites, acendida a custo uma fogueira, comamos juntos e conversvamos,
sentindo esse mundo to poderoso e, evidentemente, discutindo sobre as grutas secretas.
Noutras vezes visitvamos algumas grutas que nossos amigos pascoanos preferiam nos
mostrar na noite, no natural receio de serem denunciados. Freqentemente o diretor da
organizao que tinha a seu cargo velar pela criao de carneiros explorada pela
marinha, um dos raros civis da ilha e muito estimado pela populao, vinha nos visitar
tambm em plena noite. Quando percebamos os faris de seu jipe, a solavanco,
hesitante nos blocos de lava, sentamos uma imensa alegria, pois, tal como os indgenas,
o adorvamos. Trazia sempre de Hanga-Roa um pouco de po, uma carta de minha
mulher ou qualquer gentileza. Ento nos juntvamos sob a lona, conversando, at que os
faris iluminavam de novo a pista e outra vez a grande noite estrelada dominava.
Adormecamos ao som dos uivos do vento e do cantar da chuva sobre a tenda.
Em dia subamos ao vulco, pra inspecionar as escavaes, as quais se iam libertando
dos sedimentos e ficavam, durante horas, reluzindo chuva. Quando o vento voltava em
ferozes rajadas era um espetculo assombroso de luz ver essas franjas de gua
escorrendo, velozes, dum gigante a outro.
Ento as escavaes se tornavam magnficas, o imenso terrapleno se enchia, se
arredondava como o telhado duma casa-barco e em toda parte brotava a erva,
delimitando as impressionantes zonas de rocha esculpida.
Aproveitando as entreabertas, percorramos em todos os sentidos esse ddalo de
esttua, ficando horas seguidas abrigados sob o dorso dum gigante, deixando a chuva
desabar sobre aquele mundo morto. Quando parava, era a vida que renascia na face das
esttuas, as quais, com os olhos cheios de gua, pareciam contemplar, chorando, um cu
onde o Sol bruscamente alterava a cor de horizontes longnquos, inesquecveis.
Fascinante espetculo, o desses olhos cheios de gua purssima, subitamente agitada
pelo vento!
Matakiterani!, disse nosso amigo Teao, numa espcie de invocao encantatria. A
ilha estava transfigurada, solene e bela como a Bretanha no inverno.
Os homens tinham uma expresso dura no rosto, sentiam frio, todavia menos que os
filhos, pros quais, h anos, andavam pedindo ao governador, ao chefe militar da ilha de
Pscoa, lhes vender um pouco de l pra fazer colcho, um pedido que era sempre
recusado. Autntico! 7t de l por ano, e nada aos pascoanos, mas tudo marinha, que a
vende no mercado de Londres.
Os sacos-de-dormir e as cobertas nos serviam pra fazer de nossa tenda um abrigo de
paz, e, felizes e confortados, podamos nos levantar na noite, pra, como costumvamos
dizer, dar um passeio nas grutas.
110
Francis Mazire
Captulo 14
Mundo subterrneo,
mundo secreto
111
Francis Mazire
112
Francis Mazire
pedras que formaram habitao. Tantas vezes percorremos esse planalto dum lado a
outro, terras onde, encharcados e estpidos, erravam uns 10 mil carneiros, assustados
diante de nossos cavalos e se precipitando, balindo, ao eterno deserto que devoravam
dia a dia.
No dia seguinte, o diretor da organizao criadora de carneiro, com o seu jipe, nos
ajudaria a levantar o acampamento.
Mas tnhamos ainda uma derradeira jornada a viver naquele deserto dos gigantes!
Duas coisas a ver. Sobre um cabeo, em frente da baa de La Prouse, descobrimos,
guiados por nossos amigos pascoanos, uma admirvel casa-barco cujos enormes
alicerces de pedra estavam inteiramente gravados.63 Era a nica de tal tamanho e
construo que veramos em toda a ilha. Dado o talhe dos alicerces e sua situao, a
casa deve ter sido uma das mais belas da ilha, por isso no posso deixar de imaginar
essa arquitetura, to eternamente nova, sendo traada nessa paisagem de mutilao.
Derradeira peregrinao ao vulco. Era terrvel ter de deixar esses homens de pedra,
mudos at toda a eternidade, e os outros, deitados, que trouxramos luz.
J no chovia e a falsia se iluminava magicamente, enquanto aqui e ali charcos de
gua refletiam os rostos imveis dos homens do silncio e no cu as nuvens se uniam,
aguardando a chuva.
E eu continuava ali, fascinado, fitando o rosto dum gigante, todo picado, como se
atingido pela varola. Um de nossos amigos me olhava e, silenciosamente, examinava
tambm essas marcas.
Sabes o que significa?
No.
Os tatuados de pinta colorida no rosto eram os sbios que estudavam o cu.
Esse mesmo cu colorido de pinta de estrela de nossa ltima noite, que foi uma noite
s de silncio.
Ao alvorecer desfizemos o acampamento. Entretanto recomeara a chover, enquanto
aguardvamos a chegada do jipe com a expresso estpida das crianas que espreitam o
nibus sada da escola.
Teramos de tomar o caminho de regresso, em direo aldeia, mas atrs de ns,
como pra dissimular a vista dessa falsia dos deuses, nossos amigos caracolavam, 64
seguidos dum bando de cavalos selvagens que levantavam a terra da ilha, que no
mais que poeira.
Paragem em Vaitea, a herdade da marinha e local, onde tem gua, razo por que a
companhia inglesa, quando dominava na ilha, estabeleceu aqui seu centro de criao de
carneiro. Muitos eucaliptos alteram a paisagem, lhe dando certa doura, assim como as
flores em volta da casa desse nosso amigo chileno que nunca esqueceremos. Muita
delicadeza, um pouco de descanso, e depois a partida a nossa pobre casa de Hanga-Roa,
onde minha mulher nos esperava.
A estrada, se assim se pode chamar, serpenteava no pedregulho, at a porta do campo
de Hanga-Roa. Uma buzinadela, e logo o guarda se precipitou pra abrir o cadeado.
Como brancos, passamos depressa, muito depressa, mas tambm porque estou ansioso
pra reencontrar todos aqueles que amo e que o sol e a chuva, os colorindo, marcaram
com o ferro de ndios.
63
Alicerces de pedra gravados: Seria necessrio exumar essas pedras pra melhor se estudar a escultura, que me pareceu anormal
Caracolar: vi Equit. Mover o cavalo em galope curto sobre a pata direita ora sobre a esquerda. vt Fazer o cavalo curvetear.
http://www.dicio.com.br/ Nota do digitalizador
64
113
Francis Mazire
Captulo 15
O acampamento dos
homens
114
Francis Mazire
oltar a encontrar o que chamam civilizao, ou seja, voltarmos a contatar com esses
subalimentados da inteligncia, foi algo verdadeiramente penoso.
Fui imediatamente convocado a comparecer na chefatura militar, a fim de apresentar
meu plano de trabalho.
Conform, senhor! Tenho, pura e simplesmente, vontade de ficar junto de minha
mulher durante alguns dias. Conform!
Algo se passara pra que aquele estranho elemento da autoridade se mostrasse to
excitado como um general antes de ser fuzilado.
Chegamos finalmente a casa do velho Pakarari, nosso marinheiro, nosso amigo, uma
pobre casa onde as crianas e os pais se juntam na noite pra nos falar ou pra escutar
nosso magnetofone, que lhes diz que o jaz existe e tambm que formidvel viver,
formidvel nos sentirmos livres!
O que aconteceu?
Nada, Francis.
Digas.
Estava cansado de trabalhar, de buscar reabastecimento a cavalo, sem cessar.
Ento fui visitar o senhor governador e perguntei se poderia ter, como os chilenos, carne
de vaca e leite. Leite? Impossvel! Est reservado para os filhos dos militares.
E verdade! As crianas de cor da ilha de Pscoa no tm direito a beber leite. Isso
em 1964!
E pra se conseguir carne temos de ir nos inscrever, s 6h da manh: 3kg por
famlia e pra toda a semana. Mas somos vinte a comer!
No comeo d muita pena. Depois sentimos um terrvel sentimento de revolta.
Enfim, temos de nos contentar, como todos os pascoanos.
Tudo isto verdade, mas os raros turistas que passam uns dez dias por ano na ilha de
Pscoa e os oficiais que aqui veraneiam, pra gozar o prazer das moas da ilha, no
sabem, ou melhor, no querem saber.
Alis, desta pobre gente, quem ousaria dizer? Agora sei que tm muitas razes pra
sentirem medo de falar. Quem ousaria dizer que durante onze meses e vinte dias por ano
as portas de Hanga-Roa esto fechadas e se distribui de graa populao, que,
evidentemente, no tem dinheiro, um carneiro pra duas pessoas por ms? E pra cmulo,
coisa realmente monstruosa, esses carneiros so doentes! Tosquiam a l pr marinha e a
carne que fica e oferecida populao est gelatinosa, o que faz as crianas sofrerem
terrivelmente de disenteria crnica.
Pra quarenta mil carneiros no h veterinrio na ilha de Pscoa! Que governo se
preocupar um dia com esses mil sobreviventes a quem devemos a paz e o respeito? E
quem se interessa atualmente pela ilha do Silncio?
Que o leitor desculpe este lamento e esta revolta defendendo os pascoanos, a qual
apenas uma questo de honra, pois sem ela a etnologia uma cincia morta.
Os trs e meio meses que nos restavam pra estarmos na ilha seriam dedicados
felicidade de nossos amigos e ao trabalho delicado que teramos de terminar.
Chovera durante toda a noite e as cisternas estavam cheias, por isso no conseguimos
dormir, pois passamos o tempo reparando de qualquer maneira as goteiras da casa,
feitas de lata de sardinha em conserva. A alvorada estava a chegar quando subitamente,
quebrando a calma da aldeia, explodiu um grito que se repercutiu de cabana a cabana:
Miro! Miro!
Era exatamente o grito que outrora acolhera Roggeveen.
115
Francis Mazire
Um barco! Mas aqui, nesta ilha, esse grito tem uma ressonncia totalmente diferente.
A vida! A vida! isso, no h dvida. Trepando aos telhados das casas, as crianas
parecem danar enquanto toda a gente se interroga, pois um barco sempre a felicidade,
a possibilidade de trocar algumas esculturas por roupa, por coisas maravilhosas doutro
mundo, de algures, e de contatar com homens vindos de longe e que, s vezes, falam
delicadamente, lentamente.
Um draga-mina ianque pairou ao largo, procurando ancoradouro.
Ento a cavalgada louca baa. Duas ou trs pessoas montadas no mesmo cavalo,
mulheres e crianas transportando em saco escultura, bengala incrustada, colar, pra
tentar uma troca de valor que tambm uma troca de vida.
Mas tambm ficamos felizes, pois poderamos, durante algumas horas, falar outra
lngua, ouvir algumas piadas. A priso que Hanga-Roa se transforma numa autntica
feira! Os ianques desembarcam, sorridentes, descontrados, e todo o povo da ilha se
lanou a eles, tentando logo comerciar. Os ianques querem cavalo, e ento todo o
burlesco desses marinheiros desengonados, enormes, em cima de animais semiselvagens, com as pernas quase tocando o solo, partindo subitamente a galope, perdendo
boina e mao de cigarro, que toda a gente corre a apanhar.
Ok! E todos esses desgraados pascoanos riem, riem, aprendendo a dizer Ok!
Nos informaram que um navio oceanogrfico, trazendo a bordo uma notvel
equipe, em constante procura a horizonte longnquo e diferente.
Apesar do governador se esquecer de nos apresentar, foram rapidamente avisados e
vieram nos visitar de cortesia, se estabelecendo, ato contnuo, entre ns uma mtua
simpatia. Os recm-chegados se interessaram por nossas investigao e resolveram ir no
dia seguinte colaborar na sondagem que efetuvamos na vala dos orelhas compridas.
Quando avistaram o relevo, principalmente aps termos percorrido a fenda e
encontrado alguns conglomerados de carvo vegetal, em dois lugares distanciados e sob
a forma dum ligeiro friso ininterrupto, a reao dos ianques foi em tudo idntica
nossa. No restava dvida: Estvamos em presena de fogo natural ou provocado, no
s na vala, mas em todo o planalto.
Nos dois poos de sondagem nossos amigos examinaram amostra duma estratigrafia
s vezes muito ntida. Fotografadas e numeradas, seriam posteriormente estudadas na
universidade da Califrnia.
No regresso visitamos nosso terreno de escavao do Rano-Raraku, onde ofereci
uma grande quantidade de amostra de carvo de ti que ficara no corte que efeturamos
pr retirada dum dos moai de 10m.
Os investigadores ianques ficaram trs dias na aldeia. Quando contei a situao dos
infelizes pascoanos, no se cansaram de lhes dar presente e cigarro.
Na vspera da partida, pediram indicar os melhores escultores, tendo ns resolvido
que seria mais simples os reunir numa cabana, juntamente com todos os objetos que
possussem.
Quando os ianques perguntaram como pagariam e eu disse pra entregar tudo o que
tivessem de roupa, calado, sabo, cigarro, etc., ficaram estupefatos. No anoitecer os
ianques chegaram cabana de Juan, que, em sinal de cortesia, decorara a entrada e
preparara ch e algumas bananas. Toda a gente da ilha estava deslumbrada e nossos
amigos ianques surpresos e emocionados. Depois foi uma loucura. Cada um queria
comprar vrias esculturas, o que provocou uma discusso geral, enquanto dos sacos de
marinheiro iam saindo cada vez mais casacos, calas, sapatos e isqueiros.
luz plida das lanternas, era pitoresco ver toda aquela gente a experimentar casaco
e sapato no meio de sonoras gargalhadas. Era maravilhoso! No fim, quando j quase
todos se retiraram, um dos ianques, que pretendia a todo o transe uma cabea de pedra
116
Francis Mazire
Todas as noites, reunamos em nossa cabana aqueles velhos que ainda soubessem
algo dos antigos cnticos, o que constitua um trabalho emocionante e delicado.
Durante horas seguidas olhvamos aqueles homens que discutiam, recordando entre
si algumas frases dos velhos cnticos dos escultores, e que, noite aps noite,
reconstituam a tradio.
Durante mais dum ms vivemos noites maravilhosas. No regresso de nossas
cavalgadas sob chuva, ficvamos todos na cabana, ouvindo a ventania, que parecia se
juntar harmoniosamente aos cantos reencontrados. Ento, quando os velhos se
recordavam dalgum canto, o ensinavam aos outros, se procedendo ento a gravao.
Lento e grave, o cntico se elevava e ningum ousava olhar os outros. Havia uma
grande vergonha, pois s vezes ningum conseguia compreender as palavras duma
lngua demasiado antiga. Quando ouvamos a gravao todos os jovens se agrupavam
em redor de ns na cabana, silenciosos e inquietos.
A msica e o apelo duma poca proibida os mergulhavam num estranho devaneio.
s vezes o velho Juan falava das cavernas.
E j tarde, quando o vento soprava em rajadas cada vez mais violentas, fazendo as
chapas martelarem o frgil madeirame, uns se embrenhavam na noite, a fim de ir a sua
cabana afastada, enquanto outros, gelados pelo frio, se entregavam a divagao at o
alvorecer.
Assim, pouco a pouco, na felicidade dessas reunies noturnas, recolhemos os ltimos
testemunhos dessa msica, tendo gravado mais de sete horas de documentos nicos do
passado.
117
Francis Mazire
Captulo 16
Orongo, observatrio
divino
118
Francis Mazire
65
Pierre Loti (18501923) Escritor e oficial marinheiro francs cujo nome de batismo era Louis Marie Julien Viaud. Foi sepultado
na ilha de Olron com funeral com honra de estado. Sua casa, em Rochefort, foi transformada em museu. http://pt.wikipedia.org/
nota do digitalizador
66
Nurago ou nurague um tipo de torre-fortaleza cilndrica, prprio da cultura nurgica (ou nurgica) da Sardenha, na qual se
aplica o princpio da falsa cpula, originrio do Mediterrneo oriental. So construes que datam da idade do bronze, a partir do -2
milnio. http://pt.wikipedia.org/ nota do digitalizador
119
Francis Mazire
Chamado ahu-rikiriki
120
Francis Mazire
nosso barco mas nessa vez, sob a luz ofuscante dos relmpagos ao longe, as rochas se
ergueram perante ns como a mais sensacional fronteira dum mundo submerso.
300m a pique, cavados de centenas de olhos, as anfractuosidades ou as entradas das
grutas agora inacessveis.
No entanto os homens portadores do ovo mgico trepavam nessa falsia e h ali uma
plataforma de pedra, um ahu, sobre o qual havia esttuas que, arrebatadas pelo mar,
repousam, de olhos semiabertos, entre as algas.
Como foi que aqueles homens puderam erguer esse ahu-moai, aqui, onde nem de
canoa somos capazes de chegar? Aqui, num ponto onde ningum pode escalar a
montanha. Que mana conseguiria transportar essas esttuas de vrias toneladas? Quem?
Como? Quo longe estamos das teorias dos inhames esborrachados ou dos rolos de
madeira!
Eis onde deve ser procurado o grande mistrio.
Essas esttuas, fixadas 200m a pique nesse muro gigantesco, deviam ter um aspecto
terrvel, de loucura, tal como os olhos que espreitavam em direo a Motu-Nui, onde se
dava o sortilgio.
s vezes somos tentado a pensar que esses homens da ilha de Pscoa, ao que parece,
possuidores apenas de uma religio pag, estiveram realmente muito perto de Deus.
Raras vezes Bob e eu tivramos uma impresso to solene do encantamento da ilha,
onde, incessantemente, nossa inteligncia posta em equao, pois aqui a lgica no
tem sentido.
Sendo que pra utilizar o equipamento de mergulho era necessrio trazer nosso barco,
no pudemos proceder a explorao submarinas e ver de perto as esttuas gigantescas
que repousam nos leitos de coral.
A cerca de 500m da falsia brotavam as trs ilhotas. Era at ali que os homens iam a
nado, longa viglia. Estranhas ilhotas, agora quase desertas.
Os pssaros j quase no aparecem aqui desde que o ritual dos homens acabou. A
erva continua crescendo, batida pelo vento e pela chuva, mas o vo dos pssaros raro.
Os indgenas afirmam que ainda l existe uma rota secreta onde esto guardadas placas
com inscrio, devendo a entrada estar dissimulada sob esses grandes tufos de erva. As
grutas da viglia, onde viviam os tangata-manu, ainda existem, abertas ao vento, e
numa ainda jaz um estranho moai apenas de 40cm de altura. Mas o que permanece
inalterado, o que o tempo nunca poder apagar, a beleza trgica dessa falsia de
Orongo, que se ergue desafiando as ondas e sobre a qual o Sol representa o ltimo ato
de encanto.
Desde a aurora ao anoitecer os homens, fascinados pela procura divina ao ovo, como
j contamos, deviam viver aqui os ltimos instantes duma poesia intemporal.
Toda a histria dos tangata-manu se desenrolou entre a falsia e as ilhotas, e, de fato,
melhor que fora o vento a ltima testemunha. Seria intil tentar fazer sondagem que
no poderamos fazer na condio requerida, sendo prefervel deixar intata essa ilhota,
onde uma outra expedio poderia se entregar a pesquisa sria.
Mas notamos que se mantm com incrvel tenacidade uma das principais espcies da
primitiva flora das ilhas, uma erva comprida, espantosamente dura e forte como um
lquen. Mais tarde, na ilha de Pscoa, foi destruda pelos carneiros e substituda por
outras espcies de importao.
particularmente notvel sua resistncia e elasticidade, pois, tendo dormido uma
noite sobre esse colcho natural ficamos francamente surpreendidos quando, na manh,
a planta, esmagada pelo peso de nosso corpo, voltou posio vertical.
121
Francis Mazire
Aps algumas trocas de impresso com nossos amigos indgenas no pudemos deixar
de admitir que tal planta serviria pra facilitar o transporte das esttuas. Ao menos uma
hiptese a considerar.
122
Francis Mazire
Captulo 17
Digresso no fantstico
o quisemos perturbar essa solido, preferindo nos deixar cercar durante dias pela
serenidade da imensa cratera do Rano-Kao.
Era nossa tarefa examinar com todo cuidado seu crculo perfeito, visitar todas as
grutas possveis e descobrir uma extraordinria pedra gravada sobre a qual nos
contaram.
A cratera sublime, de forma espantosa, e no podemos deixar de admirar sua
serenidade impressionante. onde ainda existem as trs derradeiras rvores de toromiro, ao abrigo dos animais e do vento, e isso que assombra e torna secreto esse feroz
monto de pedra e terra calcinada. Ali esto as ltimas testemunhas dum povo cuja arte
delicada e solene morreu por no ser renovada, tal como estas rvores, que no tm
folhagem. As vemos agarradas, preciosas, no enorme estilhao de rocha. Silenciosos, os
indgenas as espreitam como se elas fossem crianas de vida frgil.
Em toda a ilha, com essas ltimas rvores, se poderia plantar rvores novas se no
fossem os carneiros!
123
Francis Mazire
Le Corbusier (1887-1965) o sobrenome profissional de Charles Edouard Jeanneret-Gris, considerado a figura mais importante
da arquitetura contempornea. http://educacao.uol.com.br/biografias/le-corbusier.jhtm Nota do digitalizador
124
Francis Mazire
Os dias decorriam calmamente. As noites eram mais agradveis graas aos cnticos
dos velhos, mas devamos deixar em paz o Rana-Kao, a grande cratera de Hau-Maka.
No meio da tempestade continuaramos nosso trabalho na proximidade de Hanga-Roa.
Quanto mais avanvamos na pesquisa mais a populao nos proporcionava uma
enorme quantidade de documentos histricos. Por isso devamos ter passado na ilha de
Pscoa dois anos.
Junto das encostas de Rana-Kao se estende um sulco que cerca um pico chamado
Orito, no qual se situa a grande pedreira de obsidiana que revolucionou a indstria ltica
da ilha e sua arte. Quando a chuva cessava nada havia de mais belo que ver cintilar ao
sol todos aqueles pedaos de diferentes espessuras. A obsidiana uma rocha vitrificada,
de cor negra, que, talhada em finas lminas adquire um gume incomparvel.
Aquele belo jazigo de obsidiana, se estendendo num imenso rasto nitidamente
delimitado, provoca a impresso duma travagem de nave csmica. Quem estudou a
possibilidade de formao duma rocha assim?! Tambm quanto a isso deviam ser
efetuadas investigaes. Infelizmente, como nosso cintilmetro se partira no podamos
estudar a radioatividade dessa obsidiana, embora no pudssemos deixar de pensar
nisso, pois o sulco e a disposio do traado, de 800m de comprimento e 200m de
largura, pareciam anormais.
Alm disso, acima de tudo, havia aquele impacto nunca assinalado e que est no eixo
dessa trajetria. Esse impacto, visvel a cerca de 2km sobre o flanco duma colina e que
assinala uma vegetao diferente, esse crculo perfeito surgia como um terrvel ponto de
contato.
Procurando durante horas, dias, naquelas escrias dantescas, encontramos grande
quantidade de esboo de mat e de utenslio, bem como enormes ncleos desbastados,
talvez trazidos do outro extremo da ilha e talhados naquele lugar. Alguns autores
afirmam, sem fundamento, que o trabalho dessa pedra vitrificada foi encontrado muito
tardiamente. Pensamos de maneira diferente depois de descobrir amostras notveis em
vrias estratigrafias de caverna.
certo que essa extraordinria matria foi utilizada desde o princpio da ocupao da
ilha do Silncio. A talha clssica, com plano de clivagem sobre o ncleo, com
percutor69 de madeira ou de lava e retoque por estilhao. Aqui, a textura da matria
permite uma delicadeza musteriana,70 cuma talha rude, como a do perodo quaternrio.
69
Percutor o instrumento empregado nas indstrias lticas, geralmente pr-histricas, pra lascamento. Apesar do uso da palavra
percutor ter sentido preciso, de instrumento de impacto, no campo da pr-histria e, mais concretamente, no da tecnologia da pedra
talhada, percutor tem sentido mais amplo, dependendo da tcnica empregada: Percutor duro, macio, indireto atravs duma pea
intermdia (ponteiro) e compressor (do qual h mltiplas variantes). Em todo caso percutor no talhe ltico tem sempre a mesma
funo, a debitagem (extrao de peas de lascado, sejam lascas, lminas ou lamelas) pra fabricar ferramenta de pedra cuma srie de
tcnicas extremamente variadas e s vezes to sofisticadas que ainda no foram descobertas. http://pt.wikipedia.org/ Nota do
digitalizador
125
Francis Mazire
Musteriense ou musteriana uma cultura englobada dentro do paleoltico mdio, perodo musteriano, na qual domina o homemde-neandertal, com datas compreendidas entre -300.000 e -40.000 B.P. O nome procede do abrigo rochoso de Le Moustier, na
regio da Dordonha, Frana, onde Gabriel de Mortillet descobriu, em 1860, uma indstria ltica pr-histrica associada aos fsseis
de Homo neanderthalensis encontrados em 1907. Ferramentas de pedra similares foram encontradas em toda a Europa sub-rtica e
tambm no oriente mdio e norte da frica. Nesse perodo apareceram os primeiros rituais funerrios, o canibalismo ritual, o culto
ao urso-da-caverna. http://pt.wikipedia.org/ nota do digitalizador
126
Francis Mazire
127
Francis Mazire
o padre alemo emprega o cio entre missas pintando nmeros seja onde for, no nariz,
na fronte, no ventre das esttuas ou nos chapus, sem dvida com medo de que os
roubem. Como possvel uma injria de to mau gosto! E, alm disso,
incompreensvel que tais barbaridades sejam permitidas em relao a obras de arte de
beleza sem igual! Apenas posso atribuir tal fato ao gosto que esse rei da ilha tem pela
ordem, uma palavra bastante inslita na ilha do Silncio.
Da colina que domina Punapau, a paisagem imensa at Poik, rodeada por um halo
de bruma.
Comeramos a filmar alguns dias antes. Agora, com o cu limpo pelas grandes
chuvas, fomos encontrar todas aquelas maravilhas descobertas havia meses.
Temos de caminhar sobre as vertentes dessas enormes bolhas vulcnicas e chegar ao
ahu-a'tiu, onde estabeleceremos pontos de referncia em relao ao pr-do-sol, pra
depois filmar esse conjunto nico de sete esttuas, todas de p. Esse santurio est
estranhamente perdido no centro duma vasta depresso que os montes Aroi dominam.
Quando o Sol se pe, iluminando de lado essas esttuas, as quais, fato nico, esto todas
voltadas ao mar, o cu atrs delas se torna negro, de tal maneira fica carregado de
cmulos que parecem se agarrar ao pico mais elevado da ilha. Aquele anoitecer foi
maravilhoso, pois chovia sobre o vulco e pudemos ver um imenso arco-ris que,
partindo da montanha, se apoiava no centro das esttuas. Nos ltimos instantes de sol,
as sete esttuas parecem reviver uma estranha aventura, pois, num golpe, no claro geral
que as rodeava, os ltimos raios devassavam os corpos imveis, abrindo durante alguns
segundos os olhos ocultos de sombra.
Todas essas esttuas olham na direo de Hiva, essas esttuas que talvez no sejam
mais que o rosto deificado dos sete primeiros exploradores maori. E os indgenas dizem
que durante dois dias por ano, em junho e em setembro, a essa hora e no dia em que o
Sol tende ao solstcio, essas esttuas apresentam uma expresso mais grave.
Entre seus sete olhares e o infinito do mar, se estende a plancie de lava, sulcada por
imensos jardins e por grutas de mltiplas ramificaes.
Ali viveram seres humanos, e o rosto se voltava terra, ao ahu-a'tiu.
Entre toda a beleza trgica da ilha, aqui, sem dvida, que se encontra, quando o Sol
se pe, a mais extraordinria viso duma realidade que se diria inconcebvel. E esse
pedao do outro mundo parece que foi arrancado das estrelas, dessas crateras da Lua s
quais se assemelha to terrivelmente a cratera de Rano-Aroi.
A noite comeava a cair, dominando toda esta imensa beleza de lava cor de violeta.
Por isso tivemos de voltar a nossa cabana. A rdea solta, os cavalos, seguindo o traado
do caminho, se lanam nessa estrada de lava que s vezes ressoa sob os cascos, os
fazendo sobressaltar, pra depois nos sentirmos penetrar na penumbra.
uma rara e violenta impresso ouvir subitamente sob os cascos dos cavalos aquela
ressonncia de abbada, de tnel. Aqui, a rede de grutas se insinua sob a terra como as
artrias da vida e s vezes a pelcula de lava no tem mais de 2m de espessura. Essa
ressonncia, esse eco nos tneis de lava, tudo faz reviver e confirma a atroz existncia
desses homens que morreram aqui de fome ou de pavor.
Ao regressarmos a casa achamos maravilhosa a luz que se espalha dentro, juntamente
com o sorriso das crianas. E pouco depois chega esse nosso grande amigo Juan, que
me traz uma delicada escultura dum moko, um homem-lagarto.
Toda a arte da estatueta de Matakiterani era antropomorfa, o que, aqui, se torna
bastante curioso, pois este totemismo no tipicamente polinsio.
H os homens-pssaros, os homens-lagartos, os homens-peixes (tangata-ika).
Sabemos algo acerca dessa simbiose entre homem e animal, como, por exemplo, que
algumas mulheres traziam sobre a cabea, preso no cabelo, um lagarto, o qual
128
Francis Mazire
Alta noite, um indgena bateu porta de minha cabana, dizendo querer falar a ss
com minha mulher, mas que depois ela poder repetir a mim. Bob e eu, que acabramos
de limpar as selas, fomos dar uma volta nos recifes, que nessa noite estavam
esplndidos, diabolicamente recortados pelos reflexos dum luar nascente.
A alguma distncia vimos tochas. Eram homens que pescavam lagostas fascinadas
pela luz. Autntico espetculo do Bolchi aqueles homens saltando com rapidez e
agilidade de rochedo a rochedo, iluminando subitamente fendas enormes onde a ressaca
morria.
Silenciosamente, deslizavam a baixo dos prticos das grutas submarinas, ao mesmo
tempo que se ouvia o rudo da ressaca se perdendo nas lavas estilhaadas.
Que espetculo admirvel foi o desses homens tatuados e pintados se desenhando
subitamente nos violentos contrastes da luz instvel das tochas feitas com cana-deacar! Tudo nesta ilha toma formas e dimenses fantasmagricas, o que ajuda a
compreender como s vezes foi possvel o esprito dos homens transcender uma arte que
se ergueu ao cu, se consubstanciando num gigantismo estaturio na escala da prpria
Natureza.
E ento somos possudos por essa estranha viso da Terra do Fogo, que perturbou os
primeiros navegadores, nos sentindo mergulhados nesse passado quando homem e o
aku-aku se conjugavam. Sob o fascnio daqueles trmulos clares que produzem uma
luz velada, atravs da qual o rosto dos homens deslumbrados se destaca bruscamente
como a alucinante viso dum mundo esquecido neste cenrio de vento, tudo assume
uma expresso de assombro.
Bob e eu no conseguamos desviar os olhos daquela cena, sendo impossvel no
devanear perante aqueles danarinos de fogo saltando sobre os rochedos que a ressaca
bruscamente voltava a cobrir ou se insinuando nas grutas submarinas, que, nas
anfractuosidades, despedem o brusco reflexo das tochas. Deslumbradas, as lagostas,
laranja e violeta, se deixam detetar e agarrar nessas bolhas de lava que o mar no cessa
de revelar.
Sobre os promontrios os cavalos selvagens se sobressaltam com aquelas luzes, se
refugiando na serenidade da sombra. L em baixo o governador ressona, mas a ilha
sonha.
Com as mos carregadas de lagosta, as quais, ao se debaterem, emitem um som
estranho, to estranho no meio desse silncio, regressamos finalmente cabana de
pedra. Os homens sentem frio, pois o vento se levantou em rajada.
129
Francis Mazire
Captulo 18
Testamento do silncio
a cabana, minha mulher ainda estava falando com o indgena, enquanto, c fora, Bob
e eu fumvamos impacientemente.
Mais uma hora, e finalmente o homem foi embora, rpido, se esgueirando na noite.
Nunca me transmitir diretamente seu segredo, pois pra isso necessria essa rede de
responsabilidade, essa dupla transmisso da qual minha mulher conhece a simbologia,
pois tambm fala a linguagem dos homens do silncio.
O homem viera falar da caverna esculpida, aquela onde repousa o ltimo segredo
daqueles a quem chamamos orelhas compridas e onde se l: Foram os primeiros
entre os primeiros.
Falou longamente da caverna perdida no cume do Rano-Aroi, dizendo:
Ningum viu nem ver uma caverna sagrada, pois os que escreveram dizendo isso
mentiram, e bem sabemos que mentiram. verdade que fabricamos muitos objetos
falsos, que os arquelogos louros vieram filmar em cavernas. verdade, porque era
melhor que assim fosse, pra que a paz das cavernas sagradas no seja perturbada.
Mas disse tambm:
130
Francis Mazire
A ti, direi tudo. Falarei sobre a caverna que meu av me legou, no meu pai, pois
esse falava demasiado aos brancos que ocuparam a ilha. E ento meu av disse:
Ningum poder entrar l, mas poders falar desse mundo, se souberes, se
sentires que podes. Se quiseres poders dar alguns dos objetos que esto mas
nunca os vendas, pois ainda esto possudos pelos espritos. No entanto,
nunca poders franquear a porta da caverna. Essa caverna est no alto, encima do
vulco, mas ningum a pode descobrir, pois a entrada est dissimulada sob terra e erva.
s vezes vou l na noite, velar e cuidar dos moai-kavakava. entrada esto dois
cadveres, um de cada lado, esquerda, um moai-kavakava de toro-miro, depois, duas
figuras de Make-Make, dois machados bem polidos e dois anzis. No meio est um
moenga, amarrado em duas partes, havendo no interior uma placa de madeira e um
lagarto de pedra. direita quatro anzis de pedra, duas placas de makoi, j apodrecidas,
uma esttua de pedra, um machado de pedra, dois cadveres de criana, sobre os quais,
sobre a parede, est esculpida uma cabea de hanau-eepe, uma pea de tapa e uma
cabaa de kiea. No solo dez dedos de p, uma placa de pedra, um rei-mira de pedra e
outro de madeira, dois machados de pedra e uma bela ponta de obsidiana com cabo,
mats e uma figura mal esculpida de Make-Make.
Esse documento histrico extraordinrio, se pensarmos que a caverna guarda ainda
quatro placas daquelas j conhecidas.
Vimos esses objetos mas sabamos que nunca penetraramos naquele santurio. Devo
dizer que s vezes terrivelmente difcil nos dominarmos e calarmos nossa forma de
pensamento, que no compreende o interdito. Sinto principalmente um terrvel desejo
de ver essa cabea de hanau-eepe esculpida na rocha, pois a indicao que daria seria
primordial. Infelizmente nosso amigo s fez um desenho, terrivelmente inquietante.
Esses objetos que nos propnhamos descobrir apenas representavam arcanos do
pensamento, por isso se apresentavam to solenes e carregados de fora.
Explico. Seja qual for a religio, a forma de pensar, mesmo a mais ertica, qualquer
objeto sobre o qual se exerceu a interveno ou o desejo dos homens fica carregado de
foras psquicas, que sabemos intransmissveis e irradiantes, com exceo talvez dos
objetos feitos com matrias transformadas em sua essncia.
E nos smbolos h uma terrvel fora de ativao da vida que os homens da ilha
nunca puderam esquecer.
Vrias questes primordiais nos inquietam:
1 Segundo os indgenas, certas obras guardadas nas grutas so obra de seus
antepassados, quer dizer, dos polinsios.
2 Assim, esses objetos continuam constituindo um obstculo e uma angstia que a
religio catlica no pde exorcizar na ilha.
3 Toda a escultura daqui antropomorfa. Essa simbiose entre o homem e os
animais primordiais deixa entrever um conhecimento original que no polinsio.
131
Francis Mazire
132
Francis Mazire
Captulo 19
133
Francis Mazire
134
Francis Mazire
falsias e verificamos que na verdade essa gua doce ou, ao menos, salobra, depois de
ser filtrada pelas massas de lava. Mas h algo muito mais importante: Esses homens,
dada a existncia precria, a carncia alimentar, sofreram perturbao das glndulas
endcrinas e da hipfise, cuja conseqncia bem conhecemos.
Noutro lado, essa aparente magreza parece ter sido devida a uma disenteria crnica,
que, alis, ainda se verifica.
Essas caractersticas morfolgicas so fatos indiscutveis que podem explicar o
carter to especial e mesmo nico da estaturia mas, mesmo assim, espantoso como
esse estado fsico, se realmente crnico h sculos, pde inspirar a tal ponto os artistas
a fixar a representao humana nesse arquiplago, o que nos levaria a perguntar se a ilha
de Pscoa sofrera a grave irradiao dum mundo perturbado por muitas outras foras.
Diante de certos mistrios geolgicos impressionantes da ilha no podemos excluir a
possibilidade dum contato extraterreno que assolou brutalmente a ilha, deixando at
sempre no pensamento humano a angstia e a obrigao duma representao votiva
desse perodo.
certo que, alm do aspecto fsico, esses moai-kavakava, de narizes aquilinos, lbios
contrados num ricto, com as vrtebras cervicais quase suprimidas e apresentando uma
pronunciada descontinuidade entre as vrtebras lombares e dorsais, representam uma
grave indicao relativamente possibilidade duma irradiao violenta.
Essas estatuetas de moai-kavakava existem em pequeno nmero, apenas nalguns
museus e em certas colees particulares, dado que foram feitas em nmero reduzido e
os exemplares que ainda existem na ilha esto cuidadosamente escondidos em duas
cavernas.
Mas o mais interessante a indicao que acerca delas do os primeiros navegantes,
segundo a qual os pascoanos cediam de boa vontade essas estatuetas a quem as
quisesse, parecendo que no lhes pertenciam. Atualmente, os indgenas falam delas com
temor, como de algo exterior, do qual apenas sentem o perigo e a fora, o que poder
reforar a impresso de que essa arte no caracterstica sua, representando assim outra
raa, dado ser impossvel encontrar nessas estatuetas caractersticas polinsias na
fcies,71 ou no tratamento da escultura corporal.
A explicao que os indgenas fornecem acerca do aparecimento desse tipo de
escultura curiosa e parece, como muitas outras lendas da ilha, inventada.
Diz que o rei Tuu-Koiho viu, ao passar na colina Punapau, dois espritos dormindo.
Ficou to impressionado com o aspecto, que imediatamente esculpiu a representao.
Essa histria de espritos subitamente vistos pode ser interpretada de vrias maneiras,
mas uma coisa se apura de tudo isso, e a reputo importante: Esses espritos tinham uma
terrvel realidade e a figurao que o rei fez nada tem de magnfico, de transcendente,
sendo apenas a figurao duma realidade, no uma inveno.
Os pormenores so demasiado exatos, demasiado calculados, por isso essa viso do
rei talvez no passe da representao dos sobreviventes da primeira raa que povoou
este pedao de terra.
A arte da ilha de Pscoa, constituda por esses gigantes de pedra do primeiro perodo
e por essas estatuetas de madeira de toro-miro, de qualidade excepcional e morreu
bruscamente no apogeu. Como em Tiauanaco, tudo ficou suspenso no local de criao.
Se objetar que esta arte recente, dada a sobrevivncia de tais esttuas, feitas de
madeira, mas no somos dessa opinio, pois, se as estatuetas de madeira egpcias
resistiram at nossa poca, na ilha de Pscoa a qualidade da madeira de toro-miro
71
Fcies: sf Aspecto dum corpo, forma e configurao responsveis pelo trao distintivo dum grupo. Fisionomia, aparncia do
rosto. expresso. Geologia: Conjunto dos caracteres litolgicos e paleontolgicos duma rocha, considerados a partir do ponto de
vista de sua formao. A etimologia vem do latim facies. http://www.dicio.com.br/facies/ Nota do digitalizador
135
Francis Mazire
72
Primi-histria um vocbulo que designa uma poca primeva da histria, enquanto pr-histria designa a poca anterior ao uso
da escrita. Primi-histria se refere a uma poca muito mais antiga, desconhecida, quando teria florescido uma histria duma
civilizao superior, seja de homens ou de deuses. Robert Charroux, em Histria desconhecido dos homens de h 100 mil anos
reporta evidncias de que uma civilizao tecnolgica global existiu h 100 mil anos e desapareceu no dilvio, h cerca de 11000
anos. Nota do digitalizador
136
Francis Mazire
Captulo 20
problema mais inslito que persiste , sem dvida, a existncia, na ilha de Pscoa,
duma escrita a que se chama ideogrfica mas da qual nunca se conseguiu definir o
significado exato. E essa escrita tanto mais anormal nesta ilha quanto certo que,
at agora, nenhuma outra escrita foi descoberta nos arquiplagos polinsios.
Muitos estudos foram empreendidos, numa tentativa de decifrar esses ideogramas,
desde a descoberta das primeiras placas analisadas pelo bispo Tepano Jaussen at aos
recentes trabalhos de professor Thomas Barthel, da universidade de Hamburgo, embora
nenhum desses estudos ainda apresente uma verdadeira interpretao dessas placas.
Ataquemos o problema na base e tentemos saber o sentido exato do que se chamou
madeira falante.
H aqui uma interpretao fontica que falseia toda a base da investigao, pois se
traduz kohou rongo-rongo a madeira falante. Ora, kohou quer dizer, de fato, madeira,
mas a pronncia exata kohau, que significa inscrio, enquanto, noutro lado, rongo-
137
Francis Mazire
rongo quer dizer comissrio-transmissor, o que nos d uma interpretao muito mais
literal e muito mais exata.
Portanto, as placas eram transmissores de inscrio ou de escrita e os sbios que
conheciam e ensinavam essa escrita se chamava maori kohau rongo-rongo, o que
significa sbio transmissor da escrita.
O angustiante problema reside na morte da quase totalidade dos sbios rongo-rongo,
ocorrida em 1862, quando do reide peruano e da rpida queda de toda a cultura original
perante a chegada dos primeiros missionrios.
Bispo Jaussen tentou fazer falar um indgena que fora iniciado pelos ltimos sbios,
mas a condio desse interrogatrio leva a pensar que o resultado nada poderia provar,
pois s quem despreza a mentalidade chamada primitiva, e qual chamo esotrica, pode
acreditar que seja possvel se obter subitamente uma revelao de valor.
Noutro lado, de presumir que essa escrita pra iniciado possua trs sentidos, tal
como os hierglifos egpcios, a saber: Uma interpretao esotrica, um sentido hiertico
e um pensamento demonaco. Senhorita Routledge tentou, em 1914, contatar os ltimos
velhos e obter certas revelaes, mas, infelizmente, esses velhos morreram poucos dias
depois, entre eles um tal Tomenika, sobre quem voltaremos a falar. Seja como for e sem
pr em dvida a probidade de senhorita Routledge, pessoalmente no acredito que um
indgena alguma vez ouse revelar a um europeu tal significado, sabendo que os kohau
rongo-rongo eram sagrados e no transmissveis aos no-iniciados, pois, de fato, o
conhecimento dessa escrita era outrora apenas reservado famlia real, aos chefes dos
seis distritos e aos maori kohau rongo-rongo.
Nos alheando desta noo elementar de esoterismo primitivo, obtemos
freqentemente curiosas interpretaes, mas apenas ditadas pelo medo da recusa, por
isso Jaussen, Thompson e senhorita Routledge confirmaram terem obtido tradues
diferentes da mesma placa, depois de investigaes seguidas e prosseguidas com vrios
dias de intervalo.
Em 1956 professor Thomas Barthel as estudou segundo uma metodologia muito
diferente, afirmando ter obtido bons resultados, mas o certo que durante sua estada na
ilha de Pscoa no viu placa e no recebeu informao dos indgenas.
Um estudo muito interessante publicado por Heversy estabelecia uma comparao
entre os ideogramas da ilha de Pscoa e os que foram exumados quando da escavao
de Moenjo-Daro e Harapa, no Indo mdio.
Mas parece que essa diretriz investigativa no foi totalmente explorada, embora as
afirmaes de Heversy apresentem um interesse considervel.
Mas o que nos admirou extraordinariamente foi a curiosa informao, dada pelos
indgenas da ilha de Pscoa, segundo a qual foi aquela primeira raa que inventou a
escrita rongo-rongo, a inscrevendo na pedra. E, entre as quatro partes do mundo outrora
habitadas por essa raa, tal escrita apenas subsiste na sia.
Outra informao, dada por doutor Stphane Chauvet, proclama que, segundo a
tradio, rei Hotu-Matua trouxe 600 textos escritos sobre folhas de bananeira, o que no
exclui a informao precedente. E, alis, acreditamos que essa escrita no seja originria
da ilha de Pscoa.
Assim o grande problema subsiste: Por que essa escrita s existe na ilha de Pscoa?
Mas a isso no podemos responder, dada a pobreza das investigaes efetuadas nos
outros arquiplagos do Pacfico.
O nico contributo vlido que a nossa expedio poder dar relativamente ao enigma
dessa escrita talvez esse extraordinrio caderno do qual j falamos.
De fato, quando nos foi entregue, devamos ter percebido logo que pertencia a esse
famoso Tomenika de quem fala senhorita Routledge, tudo indicando que os ideogramas
138
Francis Mazire
foram desenhados pelo prprio Tomenika, enquanto sua transcrio lngua antiga foi,
atravs de ditado, efetuada por qualquer personagem que sabia escrever.
A importncia deste caderno exige meses de trabalho, no s pra traduzir a
transcrio da velha linguagem pascoana, mas principalmente pra, em seguida, se
efetuar uma classificao desses ideogramas e se tentar a traduo duma placa.
O certo que esse glossrio ideogrfico pode constituir um importante contributo ao
conhecimento dessa escrita.
Durante meses trabalhamos seguindo duas diretrizes: Primeiro a traduo em lngua
antiga dos sinais rongo-rongo, depois, com muito mais segurana, a to vasta
ordenao, feita pelo grande computador IBM, das milhares de solues possveis,
insolveis pelo esprito.
Mas no se suponha que a escrita da ilha de Pscoa pode ser considerada segundo a
etimologia que esse vocbulo nos leva a pensar. Imaginemos, ao contrrio, que, como
os quipos, ou cordinhas com ns das ilhas Marquesas,73 os ideogramas da ilha de Pscoa
encerram um poder de pensamento, portanto de palavra, que nossa forma de transcrio
no pode imaginar.
No h dvida de que esses ideogramas encerram em si toda a fora de concentrao
e de vida que apenas os smbolos matemticos possuem, esses smbolos que
provavelmente se tornaro a nica lngua universal. Se j no existem fronteiras na
transmisso e na interpretao das frmulas de Einstein e de Oppenheimer, o mesmo
sucedia certamente quanto compreenso dos smbolos primitivos. Citemos apenas dois
exemplos: Todos os primitivos reconheciam e interpretavam imediatamente dois sinais
que nos parecem estranhos. Ou seja, em primeiro lugar, essas linhas concntricas que se
encontram em Carnaque e que simbolizam as ondas da vida. Em segundo lugar, essa
famosa cruz gamada, cujos braos, originariamente, estavam voltados ao lado contrrio
ao dos braos das cruzes gamadas das quais tanto se falou, e que, do Tibete ilha de
Pscoa, simbolizam o acionamento, feito pelo homem, dos dois eixos de vida,
imutveis, que, inscritos no crculo, representavam, na origem, a encarnao e a
sublimao. Ou seja, o tomo criador da vida, do qual determinada cincia conhece o
perigoso ponto de intercepo.
Este livro, apesar de no pretender resolver ou encerrar a questo da histria da ilha
dos Gigantes, peca, evidentemente, por duas omisses, pela falta de dois resultados que
no podemos dar imediatamente: Num lado o resultado dos testes de carbono-14
efetuados com os carves de madeira que recolhemos em estratigrafia, e, noutro lado, a
interpretao provvel da escrita em rongo-rongo, a qual, no momento no podemos
efetuar, visto que, por incrvel que parea, sentimos a obrigao de trabalhar com a
maior independncia, quer dizer, consoante nossa pobreza de recurso.
Talvez um dia poderemos trabalhar de maneira diferente, sem rejeitar toda uma
cincia freqentemente baseada na lgica dum mundo que se proclama inteligente mas
que continua a se mostrar gravemente irresponsvel em seus atos.
A ilha de Pscoa no se abrir a algum como uma universidade ou um museu,
provavelmente morrendo uma segunda vez.
73
139
Francis Mazire
Captulo 21
O que permanece
inquietante
140
Francis Mazire
os restavam apenas algumas semanas pra vivermos nesta terra do silncio, mas
ainda tnhamos muitas palavras a transcrever. E os dias se tornavam tensos, as horas
se arrastavam de tal maneira que, perante o aproximar da separao, os homens da
ilha se sentiam novamente possudos pela coragem de viver, isto , de pensar.
Durante uma longa semana, seguindo o galope dos cavalos, voltaramos a partir
aventura nesse pequeno mundo que, subterrneo ou ao cu, duplo, tal como o recuo
proposital de sua forma de expresso.
Uma derradeira vez, voltaramos ao estdio gigantesco do Rano-Raraku, no s pra
reviver esse devaneio dos gigantes, mas tambm pra examinar um conjunto
arquitetnico extremamente curioso.
No lbio do cume do vulco, sobranceiro ao pico de mais de 200m, se estende um
conjunto de buracos e de corredores interligados, talhados pela mo do homem. Esses
buracos, de 1m de profundidade e cerca de 90cm de largura, se sucedem a intervalos
regulares. Outra srie, num plano um pouco inferior, mostra esse intervalo dos buracos
interligados por uma canalizao subterrnea extremamente polida pelo uso.
A interpretao deste conjunto pode se situar em vrios planos: Esses buracos
serviram de posto de viglia, o conjunto serviu de observatrio solar ou, enfim, como
um velho nos contou, esse mecanismo arquitetnico serviu pra ligar Hotu-Iti falsia do
Rano-Raraku atravs dum autntico telefrico de corda. Essa explicao, tal como a do
fosso de Poik, parece ter sido inventada pra uso turstico, funcionando como uma falsa
interpretao destinada a proteger o segredo.
Um de nossos amigos nos forneceu alguns pormenores. Segundo a tradio, esse
mecanismo de buracos comunicantes servira como um autntico guincho de cabos
sucessivos, o qual permitiria trabalhar as esttuas na parede interna do vulco.
O que nos impressionara logo ao primeiro relance fora o estilo degenerado dessas
esttuas, que, esculpidas no interior da cratera, apresentam uma talha vulgar, se
mostrando principalmente trabalhadas numa rocha de qualidade muito inferior.
Portanto possvel que os homens da segunda migrao, copiando e degenerando a
arte dos gigantes, se tivessem visto, uma vez perdido o mana, perante a necessidade de
inventarem um meio mecnico que levasse as esttuas das encostas do vulco a junto da
cratera.
Dado que o peso dessas esttuas era menor, a viabilidade desse guincho estaria assim
plenamente justificada. Alm disso, partindo de rastros bastante ntidos, conseguimos
estabelecer vrias referncias sobre as paredes internas do vulco.
Damos a diante o plano desse conjunto, esperando que outros investigadores possam
voltar a trabalhar no problema.
Entretanto voltamos a examinar o conjunto desses famosos pavimentos lajeados que
se prolongam no mar e que levaram certos autores a pensar que a ilha de Pscoa fora
outrora mais vasta.
Na realidade esses pavimentos so constitudos por correntes de lava perfeitas,
nitidamente delimitadas, que estalaram ao contato com o oceano.
Durante sculos essas fendas foram polidas pelas ondas, levando a pensar em pedras
bem engastadas, mas a verdade que, afinal, no resistem ao exame mais simples.
Todavia existem na ilha trs pavimentos construdos pela mo do homem e que,
numa extenso dalguns metros, se introduzem no mar. Construdos em pequenas
enseadas, relativamente ao abrigo da ressaca, foram certamente utilizados como porto,
ou, mais exatamente como rampa prs pirogas. Alguns investigadores pretenderam ver
neles a prova de trocas entre os arquiplagos, ou ento, mais simplesmente, planos
inclinados pro embarque de esttua. Dada a disposio do terreno, isso parece pouco
141
Francis Mazire
provvel mas certo que esses pavimentos em forma de calada foram utilizados pelos
insulares como rampa de acesso prs pirogas que possuam.
possvel que os pavimentos naturais formados pelas correntes de lava, como os que
existem na proximidade da baa de Hanga-Roa, foram utilizados, mas ali no
encontramos sinal da mo do homem.
Uma ltima vez quisemos voltar a percorrer toda a ilha, a fim de tornar a ver todos os
ahu, todas as plataformas de pedra sobre as quais, no segundo perodo, foram erguidas
as esttuas.
Uma concluso se impe: Todas essas plataformas foram erguidas depois da segunda
migrao, pois em todas essas construes se encontram lajes de cabanas-barcos, exceto
no ahu-vinapu cujo estilo nos impressionou to profundamente.
E no h dvida de que a primeira civilizao foi destruda e assimilada pela segunda
migrao. Mas um fato ainda mais notvel: Nos trs ahu que foram, segundo a
tradio, erguidos por Hotu-Matua em Anakena, esto pedras de cabanas-barcos, e num,
engastadas na alvenaria, se vem no s uma cabea cuja fcies faz lembrar a da
escultura ajoelhada do Rano-Raraku, mas tambm uma belssima escultura de basalto
representando, num estilo muito diferente, o vo de dois pssaros.
Todas essas verificaes s tornam ainda mais complexo o problema do
povoamento, no s polinsio mas o anterior. Creio que a lenda de Anua-Motua pode,
nesse ponto, no s fornecer importantes pormenores mas tambm fixar no devido lugar
a histria tantas vezes contada de Hotu-Matua, que, sem dvida, foi o chefe da primeira
migrao polinsia.
Restavam apenas algumas semanas pra vivermos nesta terra do silncio, mas
tnhamos ainda muitas palavras a transcrever.
Todos os dias minha mulher ia leprosaria, que as autoridades chamam sanatrio.
Ali nos aguardava sempre o velho Veriveri, pra, durante horas seguidas, traduzirmos
suas palavras. E foi em sua cabana de argamassa que tivemos a revelao de vrios
mistrios.
Pra ns, a histria da ilha do Silncio, no, evidentemente, a primi-histria, pode se
resumir assim: muito provvel que, cerca do sculo 4 de nossa era homens vindos da
142
Francis Mazire
Louvain
143
Francis Mazire
O metal fica muito fino atravs do fogo de pedra e de gua e pode ser empregado
como tecido.
A ilha de Pscoa foi diferente. No havia chuva mas sim jorro de gua brotando da
terra. Tinha a mesma forma, o clima era muito quente e cresciam plantas enormes.
A primeira raa que a habitou existiu em duas ilhas da Polinsia, numa parte da
sia e numa parte da frica sobre a qual vivem os vulces.
Uma ilha do Pacfico recebeu de herana o poder morto na ilha de Pscoa.
Nessa ilha, nico lugar no mundo onde isso sucede, ainda existem alguns
exemplares da rvore antiga que crescia nas quatro partes do mundo.
A rvore da vida no dava fruto.
H milhares de anos a pedra de Rano-Raraku era diferente e dura. Foi a mudana
de clima que modificou a contextura da rocha.
Havia vrios animais na ilha de Matakiterani.
Os vulces apareceram no tempo da primeira raa.
Em primeiro lugar surgiu o Rano-Aroi, em segundo o Rano-Kao, em terceiro o
Rano-Raraku, mas sua vinda separada por numerosos anos.
tudo o que sabemos!
Bem sei que esse documento desabar sobre ns as violentas imprecaes de certos
mestres cientficos, o ceticismo doutros, o sobressalto de assombro dalguns leitores e
talvez o deslumbre de certos autores.
Mas esse documento, que no nosso, tem de ser relido.
No posso nem quero emitir juzo.
144
Francis Mazire
Na tempestade que de novo descarrega sua raiva sobre a ilha tentvamos descortinar
o barco que nos levaria de regresso.
Nessa noite, quando a borrasca j comeara havia bastante tempo, os indgenas
avistaram as primeiras luzes.
E j havia dias que, inquietos, sem notcia, perscrutvamos o mar.
Nessa noite, reunidos na cabana, ouvimos o Cntico dos velhos, esse cntico de amor
ao que nunca regressou da grande evaso, a quem o que o mar cegou muito antes de
descobrir a aurora do Taiti.
145
Francis Mazire
Captulo 22
O adeus do silncio
146
Francis Mazire
manh ser o grande silncio das ondas. Resta apenas um desejo a satisfazer: Levar
uma derradeira palavra de esperana ao velho Gabriel Veriveri.
estranho, mas nesse dia nosso amigo Rodrguez nos acompanhou leprosaria.
Quando entramos na barraca imunda onde morrer, Gabriel j sabia que aquela era a
ltima visita de amizade. E isso foi duro.
Minha mulher falou na lngua das ilhas, dizendo:
Gabriel, temos de ir embora. Maruru a vau! Por ti, por meu marido, por todos, por
tudo o que me disseste, pelo amor que nos fizeste sentir por ti!
J vira muitas coisas mas nada vira antes de te conhecer, quando, imvel, soerguido
em teus cotos, os braos hesitantes, colados ao corpo, ergueste a mim teu pobre rosto.
Gabriel, me perdoes. Ousei chorar quando tuas pobres lgrimas se diluam em tuas
plpebras sem msculo, e, no entanto, belas como os lbios de meu filho quando dorme.
No compreendi tudo o que disseste a minha mulher, e ela nunca dir.
Mas tive medo. Me senti mal. Tive vergonha. Gabriel, foi terrvel!
Infelizmente, j vi muitos homens morrerem junto a mim... E nunca tive medo.
Gabriel, me feriste mais gravemente que uma bala. Veriveri. Que bonito nome o teu!
Este livro, que nunca conhecers, leio eu, ofereo a ti, transmito a ti, pra que saibas
que ns, brancos, ainda estamos vivos.
Gabriel, j que no podemos apertar tuas mos ausentes, nos deixes abraar teu rosto,
que recebeu a lepra dos outros.
So horas de partir, Gabriel. Repouses em paz.
Tenho de partir, pois no suporto mais te ver imvel como os mutilados de guerra.
E ao partirmos desta ilha sabemos, Gabriel, que j ultrapassaste as fronteiras e que
este livro no mais que essa eterna carta de amor que minha mulher te envia do futuro.
Gabriel Veriveri, no posso dizer merci.76 J no sei dizer. E essa uma palavra que
no existe em tua lngua.
Permitas que te diga Dieu.77 Regressemos juntos.
Voltemos as costas juntos. a Mora dos grandes vazios.
Tudo acabou.
Amanh, s 14h, partida.
Amanh, s 9h, revista da bagagem pelo governador, sozinho, mas muitos chilenos e
duzentos pascoanos o olharo.
Amanh, s 10h, meu amigo Montero me ajudar a transportar a bagagem
heterclita. Amanh, s 12h, comeremos o resto desta refeio que durou meses.
Amanh teremos de dizer o impossvel, ficaremos com a expresso estpida dos
amantes frustrados pelo casamento alheio.
E amanh j hoje.
Impassvel, o governador nos sada.
Inquieta, a multido nos olha.
75
Rmy de Gourmont (18581915): Poeta e dramaturgo francs. Algumas frases suas: O que imoral a estupidez, A gratido,
como o leite, azeda, caso o vaso que a contm no esteja escrupulosamente limpo, As idias simples s esto a alcance dos espritos
complexos, Saber o que todos sabem nada saber. http://www.citador.pt/ Nota do digitalizador
76
Merci: Obrigado. Nota do digitalizador
77
Dieu: Adeus. Nota do digitalizador
147
Francis Mazire
Sorrias, senhor governador da ilha de Pscoa, pois iremos talvez avoir de la peine,78
e nunca sabers o que isso significa em francs.
O ltimo embarque, nossos camaradas, de quem no quis citar o nome neste livro
porque tero de continuar a viver na ilha, a ncora que sobe, o pesar, o motor
trabalhando. Todos s velas.
o fim!
78
148
Francis Mazire
Nota complementar
sobre a ilha de Pscoa
149
Francis Mazire
Situada a 278'24" de latitude sul e 11045'50" de longitude leste, est separada da ilha
de Taiti por 4300km e de Valparaso por 4200km. A nordeste, o arquiplago de Galpagos,
a cerca de 3200km. A sul, o Antrtico. A superfcie de 118km 2. De forma triangular, os
trs lados tm, respectivamente, 16km, 18km e 24km.
Embora sujeita ao vento do Antrtico, o clima normalmente temperado.
A estao seca vai de dezembro a fim de maio, durando a estao chuvosa e fria de
junho a novembro.
A ilha inteiramente vulcnica, se notando nela importantes variaes magnticas.
No possui porto e os ancoradouros so todos perigosos.
Em 1964 s havia um pequeno aerdromo de terra batida, intil pra avio de longo
curso.
Existe um pequeno hospital e um posto emissor.
150
Francis Mazire
Agradecimento
151
Francis Mazire
A expedio francesa
ilha de Pscoa
realizada sob os altos patrocnios de
Maurice Herzog
e da marinha francesa
agradece s seguintes entidades, que tornaram possvel o sucesso:
Shell, Pechiney, SEITA, Olida, Rolleiflex, Paillard-Bolex, Som-Berthiot, Martini, La
Spirotechnique, Fosse, Ocan, Pernod, UTA, Terlenka, Plastyvrand, Lustucru, Kodak, Rolex,
Toleries de Grenoble, Simmons, Electrolux, Compagnies Assurances Gnrales, Freitag, Mono,
Guigoz, Suchard, Hutchinson, Jet-Gaz, Mepps, Tortue, Trigano, Messageries Maritimes
152
Francis Mazire
Apndice do
digitalizador
153
Francis Mazire
verso:
154
Francis Mazire
31.01.1958
155
Francis Mazire
Glossrio
Extrado de
http://www.nuestro.cl/notas/rescate/rapa_nui_glosario1.htm
Seleo dos termos mais utilizados e mais importantes nessa cultura, mencionados no
Dicionrio rapanui-castelhano, ingls e francs, da editora Pehun.
Ahu Construo de pedra, considerada sagrada pelos rapanui. A parte essencial uma
grande plataforma de pedra alongada, construda sobre blocos de pedra,
dispostos paralelos costa. No perodo tardio foram utilizados como sepulcro.
Anakena Principal praia de Rapa Nui, situada na costa norte.
Anan Abacaxi
Anga Trabalho
Ara Rua, caminho
Ariki Rei. Em sentido mais amplo, toda a famlia real
Ariko Feijo
Hami Tanga usado antigamente pelos rapanui
Hare Casa
Henua poki Placenta. Terra-me
Hoko Baile que representa a atividade guerreira
Horu Banho
Hotu Matu'a Rei semilendrio, vindo de Hiva, que tornou possvel a vida e o
desenvolvimento da cultura rapanui, aportando plantas, tcnicas e organizao.
Ina No
Iorana Ol. Adeus
Iorana korua Ol, adeus a vs
Kai Comer
Kai-kai Jogo tradicional que se realiza individualmente, formando distintas figuras
com linhas entrelaadas nas mos. Ao mostrar cada figura se recita una histria
ou poema da tradio oral rapanui. Tambm se chama assim o poema recitado
Kava-kava Costelas
ko Eu
Kumara Batata-doce
Mahana Dia
Mahana tapati Domingo
Mahatu Corao
Mahute Planta da qual se extrai a fibra com a qual antigamente os rapanui
confeccionavam o vesturio e outros produtos
Mana Poder sobrenatural dos ariki, pra usar principalmente a favor do povo ou contra
os inimigos
Maunga Monte
Marka Pltano
Maururu Obrigado
Moa Galinha
Nga'atu Totora
Nua Av
Ori Danar
Paru Pintar
156
Francis Mazire
Po Noite
Po uri Noite escura
Rano Vulco
Rei miro Pectoral de madeira em forma de meia-lua cujos extremos parecem cabeas
humanas
Riu Canto
Rongo-rongo Tabueta de madeira talhada com escritura rapanui. Tipo de escritura
hieroglfica rapanui
Tai Mar
Taina irmo
Tangata Homem
Tangata-manu Culto ao homem-pssaro. Consistia na eleio anual dum homem que
ao ser eleito outorgava a seu cl privilgio e poder. A cada primavera os
candidatos a tahatu-manu selecionavam de seu cl um experto nadador pra
competir na busca aos primeiros ovos dos manutaras (pssaros) que
aninhavam no Motu Nui. O primeiro a chegar de volta com o ovo outorgava
a seu mandante a categoria de tahatu-manu.
Tapati Semana
Taro Tubrculo
Ti Planta de raiz doce utilizada na preparao de alimento y pintura corporal
Tire Chile
Tomati Tomate
Tunu ahi Cozinhar churrasco ou sobre pedra
Umu Cozinha
Umu Pae Cozinha ou fogo protegido por pedras enterradas de canto
Ute Poema romntico musicalizado
157
Francis Mazire
ndice
Orelha
Nota de abertura
158
Francis Mazire
159