Professional Documents
Culture Documents
noches de mucha lluvia, fra, fuerte, nuestro padre con slo la mano y una calabaza para ir
achicando la canoa del agua del temporal. A veces, algn conocido nuestro notaba que yo
me iba pareciendo a nuestro padre. Pero yo saba que l ahora se haba vuelto greudo,
barbudo, con las uas crecidas, dbil y flaco, renegrido por el sol y la pelambre, con el
aspecto de una alimaa, casi desnudo, apenas disponiendo de las ropas que, de vez en
cuando, le dejbamos.
Ni quera saber de nosotros, no nos tena cario? Pero, por el cario mismo, por respeto,
siempre que, a veces, me elogiaban por alguna cosa bien hecha, yo deca: Fue mi padre el
que un da me ense a hacerlo as; lo que no era cierto, exacto, sino una mentira
piadosa. Porque, si l no se acordaba ms, ni quera saber de nosotros, por qu, entonces,
no suba o descenda por el ro, hacia otros lugares, lejos, en lo no encontrable? Slo l
sabra. Pero mi hermana tuvo un nio, ella se empe en que quera mostrarle el nieto.
Fuimos, todos, al barranco; fue un da bonito, mi hermana con un vestido blanco, que haba
sido el de la boda, levantaba en los brazos a la criaturita, su marido sostena, para proteger a
los dos, la sombrilla. Le llamamos, esperamos. Nuestro padre no apareci. Mi hermana
llor, todos nosotros lloramos all, abrazados.
Mi hermana se mud, con su marido, lejos de aqu. Mi hermano se decidi y se fue, a una
ciudad. Los tiempos cambiaban, en el rpido devenir de los tiempos. Nuestra madre acab
yndose tambin, para siempre, a vivir con mi hermana; ya haba envejecido. Yo me qued
aqu, el nico. Yo nunca pude querer casarme. Yo permanec, con las cargas de la vida.
Nuestro padre necesitaba de m, lo s -en la navegacin, en el ro, en el yermo-, sin dar
razn de sus hechos. O sea que, cuando quise saber e indagu en firme, me dijeron que
haban dicho que constaba que nuestro padre, alguna vez, haba revelado la explicacin al
hombre que le haba preparado la canoa. Pero, ahora, ese hombre ya haba muerto; nadie
sabra, aunque hiciera memoria, nada ms. Slo en las charlas vanas, sin sentido,
ocasionales, al comienzo, en la venida de las primeras crecidas del ro, con lluvias que no
escampaban, todos haban temido el fin del mundo, decan que nuestro padre haba sido
elegido, como No, que, por tanto, la canoa l la haba anticipado; pues ahora medio lo
recuerdo. Mi padre, yo no poda maldecirlo. Y ya me apuntaban las primeras canas.
Soy hombre de tristes palabras. De qu era de lo que yo tena tanta, tanta culpa? Si mi
padre siempre estaba ausente; y el ro-ro-ro, el ro - perpetuo pesar. Yo sufra ya el
comienzo de la vejez -esta vida era slo su demora. Ya tena achaques, ansias, por aqu
dentro, cansancios, molestias del reumatismo. Y l? Por qu? Deba padecer demasiado.
De tan viejo, no habra, da ms da menos, de flaquear su vigor, dejar que la canoa volcara
o que vagara a la deriva, en la crecida del ro, para despearse horas despus, con estruendo
en la cada de la cascada, brava, con hervor y muerte. Me apretaba el corazn. l estaba
all, sin mi tranquilidad. Soy el culpable de lo que ni s, de un abierto dolor, dentro de m.
Lo sabra -si las cosas fueran otras. Y fui madurando una idea.
Sin mirar atrs. Estoy loco? No. En nuestra casa, la palabra loco no se deca, nunca ms se
dijo, en todos aquellos aos, no se condenaba a nadie por loco. Nadie est loco. O,
entonces, todos. Lo nico que hice fue ir all. Con un pauelo, para hacerle seas. Yo
estaba totalmente en mis cabales. Esper. Por fin, apareci, ah y all, el rostro. Estaba all,
sentado en la popa. Estaba all, a un grito. Le llam, unas cuantas veces. Y habl, lo que me
urga, lo que haba jurado y declarado, tuve que levantar la voz: Padre, usted es viejo, ya
cumpli lo suyo Ahora, vuelva, no ha de hacer ms Usted regrese, y yo, ahora mismo,
cuando ambos lo acordemos, yo tomo su lugar, el de usted, en la canoa.... Y, al decir esto,
mi corazn lati al comps de lo ms cierto.
l me oy. Se puso en pie. Movi el remo en el agua, puso proa para ac, asintiendo. Y yo
tembl, con fuerza, de repente: porque, antes, l haba levantado el brazo y hecho un gesto
de saludo -el primero, despus de tantos aos transcurridos! Y yo no poda De miedo,
erizados los cabellos, corr, hu, me alej de all, de un modo desatinado. Porque me pareci
que l vena del Ms All. Y estoy pidiendo, pidiendo, pidiendo perdn.
Sufr el hondo fro del miedo, enferm. S que nadie supo ms de l. Soy un hombre,
despus de esa traicin? Soy el que no fue, el que va a quedarse callado. S que ahora es
tarde y temo perder la vida en los caminos del mundo. Pero, entonces, por lo menos, que,
en el momento de la muerte, me agarren y me depositen tambin en una canota de nada, en
esa agua que no para, de anchas orillas; y yo, ro abajo, ro afuera, ro adentro -el ro.
FIN
"A terceira margem do rio",
Primeiras estrias, 1962