You are on page 1of 12

QUARTA PARTE.

Contos Inacabados.
XVI.
A NOVA SOMBRA
Esta histria, ou um fragmento de uma histria, agora publicada pela primeira vez,
embora a sua existncia tenha sido conhecido (1) A histria textual no complicada,
mas uma quantidade surpreendente de que h.
Em primeiro lugar, a coleta de material em manuscrito, comeando com dois lados de
uma pgina que carrega a abertura original da histria: isto nada mais do que a
lembrana do jovem (aqui chamado Egalmoth) (2) da repreenso e uma palestra que ele
recebeu de Borlas (3) quando capturados por ele roubando mas do seu pomar quando
menino. H ento um texto, que eu vou chamar de 'A', escrito no roteiro rpido, mas
claro, e este se estende at a histria que nunca foi (aqui tambm o nome do jovem
Egalmoth). Isto foi seguido por uma mquina de escrever em cima e cpia 'B' de
carbono, que seguem bem de perto e termina no mesmo ponto: h um grande nmero de
pequenas mudanas na expresso, mas nada que altera a narrativa em formas ainda
menores (o jovem, no entanto, agora leva o nome Arthael). Existe tambm uma mquina
de escrever amanuensis derivada de B, sem valor independente (4).
Finalmente, h outro texto datilografado, 'C', tambm com cpia carbono, que se
estende somente at o ponto na histria onde o jovem aqui chamado Saelon (5) - deixa
Borlas em seu jardim procura em sua mente para descobrir como essa conversa
estranha e alarmante tinha comeado (p. 416). Este texto C trata B tanto quanto B trata
A: alterando a expresso (bastante radicalmente em lugares), mas de forma alguma
alterar a histria, ou dando-lhe novas direes.
Parece estranho que meu pai deveria ter feito nada menos do que trs verses, cada uma
mostrando muita ateno melhoria do texto em detalhes, quando a histria tinha
procedido em to curto espao de distncia.
A evidncia das mquinas de escrever utilizadas sugere, no entanto, que era C feito,
substancialmente, mais tarde. A mquina em que B foi digitado foi o que ele usou na
dcada de 1950, antes da aquisio da referida X.300, enquanto o script em itlico de
uma poderia ser com alguma probabilidade atribudo a esse tempo; mas a mquina de
escrever usada para C foi a sua ltima. (6)
Em sua biografia (p. 228) Humphrey Carpenter afirmou que em 1965 meu pai
encontrou um texto datilografado de "The New Shadow", uma sequela de O Senhor dos
Anis que ele tinha comeado h muito tempo, mas tinha abandonado depois de
algumas pginas.... Ele sentou-se at quatro horas da manha a l-lo e pensar sobre isso.
"Eu no sei a origem desta declarao; mas mais uma prova fornecido por um
envelope usado, carimbada 08 de janeiro de 1968, na parte de trs que meu pai rabiscou
uma passagem relativa Borlas, desenvolvendo ainda mais a considerao da sua
situao no momento da abertura da histria (ver nota 14). Este certa evidncia de que
ele ainda estava preocupado com The New Sombra to tarde quanto 1968; e uma vez
que a passagem esboada aqui seguiria a partir do ponto alcanado no texto
datilografado C (ver nota 14), parece muito provvel que C data dessa poca.

Tal como a evidncia , ento, o trabalho original (representado pelo manuscrito e


datilografado B) deriva da dcada de 1950. Em uma carta de 13 de maio de 1964
(Letters no.256), ele escreveu:
Eu fiz comear uma histria colocada cerca de 100 anos aps a Queda [de
Sauron], mas revelou-se um tanto sinistro e deprimente. Uma vez que estamos lidando
com homens inevitvel que devemos estar preocupados com o aspecto mais
lamentvel de sua natureza: sua saciedade rpida com o bem. Assim que o povo de
Gondor em tempos de paz, justia e prosperidade, se tornaria insatisfeito e inquieto enquanto as dinastias descendentes de Aragorn se tornariam apenas de reis e
governadores - como Denethor ou pior. Descobri que mesmo to cedo houve um
afloramento de parcelas revolucionrias, sobre o centro de segredo de religio Satanista;
enquanto os meninos Gondorianos brincavam de ser Orcs e dar a volta a fazer estragos.
Eu poderia ter escrito um 'Thriller' sobre o enredo e sua descoberta e derrubada - mas
seria apenas isso. No vale a pena fazer.
A partir da evidncia dada acima, no entanto, verifica-se que o seu interesse na histria
foi posteriormente despertado, e chegou ao ponto de fazer uma nova (embora
incompleto) verso de que ele havia escrito da mesma, anos antes. Mas, em 1972, 15
meses antes de sua morte, ele escreveu ao seu amigo Douglas Carter (Letters N. 338):
Eu tenho escrito nada alm dos primeiros anos da Quarta Era. (Exceto o incio de um
conto que supostamente refere-se extremidade do reinado de Eldarion cerca de 100
anos aps a morte de Aragorn). Ento eu, claro, descobri que a Paz do Rei no vale a
pena contar contos; e suas guerras teriam pouco interesse aps a derrubada de Sauron;
mas que quase certamente uma inquietao apareceria em seguida, devido (ao que
parece) inevitvel tdio de Homens com o bem: no haveria sociedades secretas praticar
cultos negros e Cultos orc entre os adolescentes.).
Para formar o texto que segue agora eu imprimir C at o momento em que vai com o
jovem sinistro dado o nome Saelon; e a partir desse ponto eu dou o texto do B,
mudando o nome da Arthael em B para Saelon.

A Nova Sombra
Este conto comea nos dias de Eldarion, filho de Elessar de quem as histrias
tm muito a dizer. Cento e cinco anos se passaram desde a queda da Torre Negra (7), e a
histria deste tempo pouco ouvida hoje pela maioria das pessoas de Gondor, embora
ainda estejam vivos alguns, que conseguiam se lembrar da Guerra do Anel como uma
sombra sobre sua infncia. Um desses velhos era Borlas de Pen-Arduin. Ele era o filho
mais novo de Beregond, o primeiro capito da Guarda do Prncipe Faramir, que havia se
retirado com o seu senhor da Cidade para as Emyn Arnen (8).
Profundas de fato correm as razes do mal, disse Borlas, a seiva negra forte
nelas. Aquela rvore nunca vai ser morta. Que os homens to freqentemente quanto
podem, eles empurram para cima e ela se atira novamente assim que eles se desviam.
Nem mesmo na festa da derrubada o machado ser pendurado na parede!.
Claramente voc pensa que est falando palavras sbias, disse Saelon. Eu
acho que pela tristeza em sua voz, e pelo aceno de sua cabea. Mas o que isso tudo?
Sua vida parece boa o suficiente ainda, para um homem de meia idade que agora no
vai longe ao exterior. Onde voc encontrou um rebento da rvore escura crescendo? Em
seu prprio jardim?
Borlas olhou para cima, e quando ele olhou atentamente para Saelon ele
perguntou-se de repente, se esse jovem, geralmente atrevido e muitas vezes meio
zombeteiro, tinha mais em sua mente do que aparecia em seu rosto.
Borlas no tinha a inteno de abrir seu corao para ele, mas estava
sobrecarregado de pensamentos, que ele tinha falado em voz alta, mais para si mesmo
do que para o seu companheiro. Saelon no voltou seu olhar. Ele estava cantarolando
suavemente, enquanto ele aparou um apito de salgueiro verde com uma afiada faca.
Os dois estavam sentados em uma rvore perto da ngreme costa oriental onde o
Anduin fluiu sobre os ps das colinas de Arnen. Eles estavam de fato no jardim de
Borlas e sua pequena casa de pedra cinza pode ser vista atravs das rvores acima deles
na encosta da colina virada ao poente. Borlas olhou para o rio e para as rvores em suas
folhas de junho e, em seguida para as distantes torres da cidade sob o brilho do final da
tarde. 'No, no no meu jardim, disse ele pensativo.
Ento por que voc est to perturbado? perguntou Saelon. "Se um homem
tem um belo jardim com muros fortes, ento ele tem, tanto quanto qualquer homem
pode governar para seu prprio prazer. Ele fez uma pausa. Enquanto ele mantm a
fora da vida nele, acrescentou.
"Quando isso falhar, sobre qualquer dificuldade menor? Ento ele deve em breve
deixar o seu jardim no passado, e outros devem olhar para as ervas daninhas.
Borlas suspirou, mas no respondeu, e Saelon prosseguiu: "Mas claro que h
alguns que no vo se contentar, e ao fim da sua vida afligiram seus coraes sobre seus
vizinhos, e a cidade, e o reino, e o mundo inteiro. Voc um deles, Mestre Borlas, e j
foi assim, desde que eu soube como um menino que voc pegou no seu pomar. Mesmo
depois voc no estava contente em deixar o mal sozinho: de me deter com uma surra,

ou fortalecer suas cercas. No. Voc estava triste e queria me melhorar. Voc me levou
para sua casa e falou comigo. Lembro-me bem. Trabalho de Orcs, voc disse muitas
vezes. Roubar bons frutos, bem, eu acho que no pior do que trabalho de meninos, se
eles esto com fome, ou seus pais so muito fceis. Mas derrubar as mas verdes para
quebrar ou jogar fora! trabalho de Orcs Como voc pode fazer tal coisa, rapaz?
Trabalho de Orcs! Eu estava irritado com isso, Mestre Borlas, e orgulhoso demais para
responder, porm, foi no meu corao dizer em palavras de criana: Se fosse errado um
garoto roubar uma ma para comer, ento errado roubar uma para brincar. Mas no
mais errado. No fale-me de trabalho de Orcs, ou eu posso mostrar-lhe algum!
Foi um erro, Mestre Borlas. Por que eu tinha ouvido contos do Orcs e os seus
feitos, mas eu no estava interessado at ento. Voc virou minha cabea para eles. Eu
cresci de pequenos furtos (meu pai no era muito fcil), mas eu no esqueci os Orcs.
Comecei a sentir dio e pensar na doura de vingana. Brincvamos de Orcs, eu e meus
amigos, e s vezes eu pensei: Devo reunir minha banda e ir cortar suas rvores ento,
ele vai pensar que o Orc realmente voltou? Mas isso foi h muito tempo atrs Saelon
terminou com um sorriso.
Borlas se assustou. Ele agora estava recebendo confidncias, no dando. E havia
algo inquietante no tom do jovem, algo que o fez se perguntar se, no fundo, to
profundo como as razes das rvores escuras, o ressentimento infantil no ainda
persistia. Sim, mesmo no corao de Saelon, o amigo de seu prprio filho, e o jovem
que teve nos ltimos anos lhe mostrado muito carinho em sua solido. (9) De qualquer
forma, ele resolveu dizer no mais nada de seus prprios pensamentos para ele.
Ai de mim! ele disse: todos ns cometemos erros. No tenho a pretenso de
sabedoria, jovem, exceto, talvez, o pouco que se pode inferir com o passar dos anos. Do
que eu conheo bem o suficiente a triste verdade que aqueles que significam bem pode
fazer mais mal do que aqueles que deixam as coisas serem. Sinto muito pelo o que eu
disse, se ele despertou o dio em seu corao. Embora eu ainda ache que foi s
prematuro talvez, e ainda assim verdade. Certamente ainda um menino deve entender
que a fruta fruto, e no atinge o seu ser at que esteja completamente maduro, de
modo que abusar delas verdes fazer pior do que apenas roubar o homem que plantou:
ele rouba o mundo, impede uma coisa boa de acontecer. Aqueles que assim fazem unem
foras com tudo o que est errado, com as pragas e os cancros e os ventos nocivos. E
essa era maneira de Orcs.
E a maneira de homens tambm, disse Saelon. No! Eu no quero dizer
apenas de homens selvagens, ou aqueles que cresceram "sob a sombra", como dizem.
Quero dizer, todos os homens. Eu no abuso de frutos verdes agora, mas s porque eu
no tenho mais nenhum uso para as mas verdes, no por suas razes nobres, Mestre
Borlas. Na verdade, eu acho que as suas razes doentes como uma ma que tem ficado
muito tempo na loja. Para as rvores todos os homens so Orcs. Que homens
consideram o cumprimento da histria de vida de uma rvore, antes de cort-la? Para
todos os efeitos: ter seu espao para lavoura, para usar sua carne como madeira ou como
combustvel, ou simplesmente para abrir a vista? Se as rvores foram os juzes, qual
deles iria definir os homens acima dos Orcs, ou mesmo acima dos cancros e pragas? O

mais certo, eles podem perguntar, temos homens para se alimentar de seus sucos do que
pragas?
Um homem, disse Borlas, que tende a rvore e protege de pragas e muitos
outros inimigos no age como um Orc ou um cancro. Se ele come do seu fruto, ele o faz
sem ferimentos. Ela produz frutos muito mais do que necessita para sua prpria
finalidade: a continuidade de sua espcie.
Deixe-o comer o fruto, ento, ou brincar com ele, disse Saelon. Mas eu falava
de matar: cortando e queimando, e por que os homens fazem essas coisas s rvores.
Voc no fez. Voc falou do julgamento de rvores nestas matrias. Mas as rvores no
so juzes. Os filhos do nico so os mestres. Meu julgamento como um deles voc j
sabe.
Os males do mundo no estavam em primeiro lugar no grande tema, mas entrou com as
discrdias de Melkor. Os homens no vm com essas discrdias, eles entraram mais
tarde como uma coisa nova direta de Eru, o nico, e, portanto, eles so chamados de
Seus filhos, e tudo o que estava no tema eles tm, para seu prprio bem, o direito de
usar, sem orgulho ou libertinagem, mas com reverncia. (10)
Se a criana menor de um lenhador sente o frio do inverno, a rvore de maior
orgulho no injustiada, se ordenado a ela entregar sua carne para aquecer a criana
com o fogo. Mas a criana no deve estragar a rvore por brincadeira ou despeito,
rasgar sua casca ou quebrar seus ramos. E o bom lavrador usar em primeiro lugar, se
puder madeira morta ou de uma rvore velha, ele no derruba uma rvore jovem e a
deixa a apodrecer, por nenhuma razo melhor do que o seu prazer de lenhador.
trabalho de orc.
Mas como eu disse: as razes do mal so profundas, e de longe vem o veneno
que opera em ns, de modo que muitos fazem essas coisas - s vezes, e, em seguida,
tornar-se de fato como os servos de Melkor. Mas os Orcs fez essas coisas em todos os
momentos, pois eles fazem mal com prazer a todas as coisas que poderiam sofrer, e eles
foram contidos apenas pela falta de poder, no por qualquer prudncia ou piedade. Mas
j falamos bastante disso.
Por qu? disse Saelon. Ns mal comeamos. No era do seu pomar, nem suas
mas, nem de mim, que voc estava pensando quando falou da resurgimento da rvore
escura. O que voc estava pensando, Mestre Borlas, posso adivinhar, no entanto. Eu
tenho olhos e ouvidos, e outros sentidos, Mestre. Sua voz se transformou num suspiro
e mal podia ser ouvida acima do murmrio de um vento frio repentino nas folhas,
quando o sol afundou atrs Mindolluin. Voc ouviu ento o nome? Com pouco mais
de flego que o formou. De Herumor? (11)
Borlas olhou para ele com espanto e medo. Sua boca fez movimentos da fala
trmula, mas nenhum som saiu dela. Eu vejo que voc sabe, disse Saelon. E voc
parece surpreso ao ter que ouvi-la tambm. Mas voc no est mais surpreso do que eu
estava a ver que este nome chegou a voc. Pois, como eu disse, eu tenho olhos e
ouvidos aguados, mas seus so agora fracos at mesmo para o uso dirio, e o assunto
foi mantido to secreto quanto astcia poderia inventar.

De quem a astcia? disse Borlas, de repente e violentamente. A viso de seus olhos


pode ser fraca, mas eles se abriram agora com raiva. "Ora, aqueles que ouviram o
chamado do nome, claro", respondeu Saelon imperturbvel.
Eles no so muitos, no entanto, se colocar contra todo o povo de Gondor, mas o
nmero est crescendo. Nem todos esto contentes desde que o Grande Rei morreu, e
agora tem menos com medo.
Ento eu devia ter adivinhado, disse Borlas, e esse pensamento que arrepia
o calor do vero em meu corao. Um homem pode ter um jardim com muros fortes,
Saelon, e ainda no encontrar nenhuma paz ou contedo l. H alguns inimigos que
essas paredes no iro deter, visto que seu jardim apenas uma parte de um reino
guardado depois de tudo. nas paredes do reino que ele deve procurar sua verdadeira
defesa. Mas qual o chamado? O que eles fariam? ele gritou, colocando a mo no
joelho do jovem.
Vou te fazer uma pergunta antes de responder a sua, disse Saelon, e agora ele
parecia penetrante para o velho. Como que voc, que se senta aqui no Emyn Arnen e
raramente vai agora at a cidade - como voc j ouviu os sussurros de este nome?
Borlas olhou para o cho e apertou as mos entre os joelhos. Por algum tempo ele no
respondeu. Finalmente, ele olhou para cima novamente, seu rosto se endureceu e seus
olhos estavam mais cautelosos. Eu no vou responder a isso, Saelon, disse ele. No
at que eu lhe faa outra pergunta. Primeiro me diga, ele disse lentamente, voc
um daqueles que ouviram o, chamado?.
Um estranho sorriso cintilou sobre a boca do jovem. O ataque a melhor
defesa, ele respondeu: mais ou menos os Capites nos dizem, mas quando ambos os
lados usam este conselho h um choque de batalha. Ento, vou contrariar voc. Eu no
vou te responder, Mestre Borlas, at que voc me diga: voc um daqueles que
ouviram, ou no? Como voc pode pensar isso? Borlas chorou.
E como voc pode pensar isso? perguntou Saelon.
Quanto a mim, disse Borlas, no todas as minhas palavras lhe dariam a resposta?
Mas, quanto a mim, voc diria, disse Saelon, minhas palavras podem fazer-me
duvidoso? Porque eu defendi um pequeno menino que jogou mas verdes em seus
companheiros do nome de Orc? Ou porque eu falava do sofrimento de rvores nas
mos dos homens? Mestre Borlas, no prudente julgar o corao de um homem de
palavras faladas em um argumento sem respeito por suas opinies. Eles podem ser
feitos para perturb-lo.
Prximo, talvez, mas possivelmente melhor do que um mero eco (12) Eu no duvido
que muitos dos que falamos usariam palavras to solenes quanto a suas, e falam com
reverncia do Grande Tema e essas coisas na sua presena. Bem, quem deve responder
primeiro?.
Quanto mais jovem, tem que ser cortes com um velho, disse Borlas; ou entre
os homens contados como iguais, aquele que perguntou primeiro.
Voc as duas coisas. Saelon sorriu. Muito bem, disse ele. Deixe-me ver:
a primeira pergunta que voc pediu sem resposta foi seguinte: o que o chamado, o
que fariam? Voc no pode encontrar nenhuma resposta no passado com toda a sua

idade e sabedoria? Eu sou jovem e aprendi menos. Ainda assim, se voc realmente quer
saber, eu poderia, talvez, fazer os sussurros mais claros para voc.
Ele se levantou. O sol se punha atrs das montanhas; sombras foram se aprofundando. A
parede ocidental da casa de Borlas na encosta era amarela no arrebol da tarde, mas o rio
abaixo estava escuro. Ele olhou para o cu, e depois para o Anduin a baixo. uma
noite clara ainda, disse ele, mas o vento mudou para o leste. Haver nuvens sobre a
lua esta noite.
Bem, e da? disse Borlas, tremendo um pouco com o ar gelado. A menos que
voc queira dizer s para avisar um homem velho para correr para dentro de casa e
guardar os ossos doidos. Ele levantou-se e virou-se para o caminho em direo a sua
casa, pensando que o rapaz nada mais quis dizer, mas Saelon caminhou ao lado dele e
colocou a mo em seu brao.
Eu o adverti, a vestir-se muito bem depois do anoitecer, disse ele. Ou seja, se voc
quiser aprender mais, pois se voc fizer isso, voc vai vir comigo em uma jornada esta
noite. Eu vou encontr-lo no seu porto oriental atrs de sua casa, ou pelo menos eu
vou passar por aquele caminho assim que estiver completamente escuro, e voc vir ou
no, como voc quiser. Eu devo estar vestida de preto, e quem vai comigo deve estar
vestido igual. Adeus agora, Borlas mestre! De conselhos a voc mesmo enquanto a luz
dura.
Com isso Saelon curvou-se e virou-se, indo por outro caminho que corria perto
da borda da encosta ngreme, embora para o norte para a casa de seu pai. (13) Ele
desapareceu numa curva, enquanto suas ltimas palavras ainda ecoavam nos ouvidos
das Borlas. Por algum tempo depois que Saelon tinham ido Borlas parou, cobrindo os
olhos e descansando a testa contra a casca fresca de uma rvore ao lado do caminho.
Enquanto ele voltava, ele procurou em sua mente para descobrir como essa conversa
estranha e alarmante havia comeado. O que ele iria fazer depois do anoitecer, ele ainda
no considerou.
Ele no tinha estado de bom humor desde a primavera, embora bem o suficiente
no corpo para a sua idade, o que o sobrecarregava menos do que a sua solido (14) Uma
vez que seu filho, Berelach (15), tinha ido embora de novo em abril. Ele estava nos
navios, e agora vivia principalmente perto de Pelargir onde estava o seu dever, Saelon
tinha sido mais atencioso, sempre que ele estava em casa. Ele foi muito sobre as terras
da tarde. Borlas no tinha certeza de seus negcios, mas ele entendeu que, entre outros
interesses, ele tratava de madeira. Ele trazia notcias de todo o reino para seu velho
amigo. Ou velho pai de seu amigo; para Berelach tinha sido sua companhia constante,
embora eles parecessem raramente se encontrar hoje em dia. Sim, era isso, Borlas
disse para si mesmo. Falei com Saelon de Pelargir, citando Berelach. Houve uma
pequena inquietao para baixo no Ethir: alguns homens de navios desapareceram, e
tambm um pequeno navio da frota. Nada de mais, de acordo com Berelach.
A paz torna as coisas preguiosas ele disse, eu me lembro, na voz de um sub-oficial.
Bem, eles saram em algum truque de seus prprios, suponho - amigos em um dos
parasos ocidentais, talvez - sem licena e sem um piloto, e eles se afogaram. Eles nos
servem direito, ns temos muito poucos marinheiros reais nos dias de hoje. Os peixes

so mais rentveis. Mas, pelo menos, todos sabem que a costa oeste no segura para
os trabalhadores no qualificados.

Isso foi tudo. Mas eu falei para Saelon, e perguntou se ele no tinha ouvido nada de
fora para o sul. Sim, ele disse, eu fiz Poucos estavam satisfeitos com o ponto de
vista oficial. Os homens no estavam qualificados. Eles eram filhos de pescadores e no
houve tempestades ao largo das costas por muito tempo.
Como ele ouviu Saelon dizer isso, de repente Borlas tinha lembrado os outros
rumores, os rumores que Othrondir (16) tinha falado. Foi ele quem usou a palavra
"cancro". E, em seguida, metade para si Borlas tinha falado em voz alta sobre a rvore
de Trevas. Ele descobriu os olhos e acariciou o tronco bem torneado da rvore diante da
qual ele tinha se inclinou, olhando para suas folhas escuras contra o cu claro
desbotando. Uma estrela brilhava atravs dos ramos. Suavemente ele falou de novo,
como se para rvore.
Bem, o que est a ser feito agora? Claramente Saelon est nele. Mas claro? Houve o
som de zombaria em suas palavras, e desprezo da vida ordenada do Homem. Ele no
quis responder a uma pergunta direta. As roupas pretas! E ainda - por que me convidar
para ir com ele? No para converter o velho Borlas! Intil.
Intil tentar: no seria de esperar conquistar um homem que se lembra da idade
do Mal, no entanto longe. Intil se um sucesso: Borlas, um velho no serve mais como
uma ferramenta para qualquer lado. Saelon pode estar tentando jogar o espio, tentando
descobrir o que est por trs dos sussurros.
Preto pode ser um disfarce, ou uma ajuda para a discrio durante a noite. Mas,
novamente, o que eu poderia fazer para ajudar em qualquer misso secreta ou perigosa?
Eu deveria ser melhor fora do caminho.
Com isso, um pensamento frio tocou o corao de Borlas. Coloque para fora do
caminho - era isso? Ele era para ser atrado para um lugar onde poderia desaparecer,
como os homens do navio? O convite para ir com Saelon tinha sido dado apenas depois
de ter sido surpreendido a revelar que ele sabia dos rumores - tinha sequer ouvido falar
do nome. E ele havia declarado sua hostilidade.
Este pensamento decidiu Borlas, e sabia que ele estava resolvido agora para ficar
vestida de preto na porta na primeira escurido da noite. Ele foi desafiado, e ele
aceitaria.
Ele feriu a palma da mo contra a rvore. Eu no sou um velho caduco ainda, neldor,
disse ele, mas a morte no to longe que eu no perca muitos bons anos, se eu perder
o arremesso. Ele endireitou as costas e levantou a cabea, e afastou-se pelo caminho,
lenta, mas firmemente. O pensamento cruzou sua mente, mesmo quando ele passou por
cima da soleira: Talvez eu tenha sido preservado tanto tempo para este fim: que se
deve ainda vivo vigoroso em mente, que se lembra do que se passou antes da Grande
Paz. Perfume tem uma longa memria. Eu acho que eu ainda podia sentir o cheiro do
velho mal, e sei para o que .
A porta embaixo da varanda estava aberta, mas o atrs da casa estava escuro.
No parecia nenhum dos sons habituais da noite, apenas um suave silncio, um silncio

morto. Ele entrou, perguntando-se um pouco. Ele chamou, mas no houve resposta. Ele
parou na passagem estreita que corria pela casa, e parecia que ele estava envolto em
uma escurido: nenhum lampejo do crepsculo do mundo exterior permaneceu l. De
repente, ele cheirava-o, ou pelo menos assim parecia, embora viesse como se fosse de
dentro para fora, para o sentido: ele sentiu o velho mal e sabia para o que era.
Aqui, tanto em A e B, a nova sombra chega ao fim, e nunca ser conhecido o que
Borlas encontrou em sua casa escura e silenciosa, nem que parte Saelon estava jogando
e quais eram suas intenes. No haveria contos que valessem dizer nos dias de paz do
rei, meu pai disse, e ele menosprezou a histria que tinha comeado: Eu poderia ter
escrito um suspense sobre o enredo e sua descoberta e destruio - mas seria apenas
isso. No vale a pena fazer. Seria, no entanto um notvel Thriller, e pode-se bem ver o
seu abandono precoce, com pesar. Mas pode ser que a razo para o abandono no foi
apenas isso - ou talvez sim, que ao dizer isto, ele estava expressando a convico mais
profunda: que a grande estrutura da histria, de muitas formas, que ele ressuscitara veio
ao seu verdadeiro fim em A Queda de Sauron. Como ele escreveu (Em O Anl de
Morgoth p 404.): Sauron era um problema que os homens tiveram que lidar
finalmente: a primeira das muitas concentraes de mal em definitivos pontos de poder
que eles teriam que combater, como tambm foi o ltimo na forma de personagem
mitolgica (mas no humano).

NOTAS
1. Tambm foi lido publicamente, por mim mesmo (Sheldonian Theatre, Oxford, 18 de
Agosto 1992). Naquela poca, no ter estudado o papis com cuidado suficiente, eu
tinha a impresso de que o texto B foi o mais recente, e foi isso que eu li - o nome do
jovem sendo, portanto, Arthael.
2. Na verso original da abertura da histria (que antecede A) o nome foi escrito pela
primeira vez Almoth, mas mudou imediatamente para Egalmoth. O Egalmoth original
era o senhor do povo do Arco Celestial em Gondolin, era tambm o nome do XVIII
Regente Governante de Gondor.
3. Borlas era o nome do filho mais velho de Bor de Easterling, mais tarde alterado para
Borlad (XI.240), ele foi morto na na Batalha das Lgrimas Incontveis, fiis ao Eldar.
4. A primeira pgina deste foi digitado na mquina que o meu pai utilizado em primeiro
lugar sobre o fim de 1958 (X.300), e o restante em a anterior (que utilizado para o
texto B).
5. O nome Saelon encontrado em elaborao para Athrabeth Finrod ah Andreth como
um nome da sbia-mulher Andreth dos Edain, que debateu com Finrod; no texto final
isso se tornou Saelind, traduzido como 'De corao sbio "(X.305, 351-2).
6. Esta a mquina em que os tardios ensaios histricos-etimologicos foram digitados,
e que eu uso at hoje.
7. A questo intrigante levantada por este perodo, sobre a poca histrica em que a
histria se passa. No pargrafo de abertura o projeto original (que antecede A) tem:
Foi nos dias de Eldarion, filho de Elessar de quem histrias antigas tm muito a dizer,
que essa coisa estranha ocorreu. verdade que foi a menos de 120 anos desde a queda
da Torre Negra...
O primeiro texto completo, o manuscrito A, tem: Quase 105 anos haviam se passado
desde a queda da Torre Negra, e isso se repete em B. O meu pai escreveu a pgina de
abertura do texto tardio C em duas formas estreitamente semelhantes e, na primeira
delas reteve a leitura de A e B, mas na segunda (impresso aqui), ele escreveu: "Cento e
cinco anos. Na carta de 1964, (citado na p. 410) Ele disse: cerca de 100 anos aps a
Queda, e na de 1972 (ibid.) cerca de 100 anos aps a morte de Aragorn. Temos,
assim, em ordem cronolgica de seu aparecerecimento, as seguintes datas aps a queda
da Torre Negra:
Menos de 120 anos (abertura original da histria);
Quase 110 anos (A e B);
Cerca de 100 anos (carta de 1964);
Quase 110 anos (primeira cpia da pgina de C, c.1968 de abertura);
105 anos (segundo cpia da pgina de abertura C).
A queda da Torre Negra ocorreu no ano de 3019 da Terceira idade, e que a idade foi
realizada por ter sido celebrado, a final de 3021, portanto, as datas da queda da Torre (na
mesma ordem, e torn-los para a brevidade definitiva em vez de aproximado) so
Quarta Era 118, 108, 98, 108, 103. Assim, cada data dada nos textos (e que, na carta de

1964) coloca a histria antes da morte de Aragorn - que teve lugar na Quarta Era 120Registro do condado 1541 (Apndice B, no final), mas cada um dos textos se refere aos
dias de seu filho Eldarion.
A soluo deste deve estar no fato de que na primeira edio de O Senhor dos Anis
(ibid.) a morte de Aragorn foi colocado 20 anos antes, em Registro do condado 1521, ou
seja, Quarta Era 100. A data indicada na carta de 1964 (cerca de 100 anos depois a
Queda) realmente muito cedo ainda de acordo com a datao de a primeira edio,
mas isso facilmente explicado como sendo uma spera aproximao adequada no
contexto. Mais intrigante a datas indicadas nas duas verses da primeira pgina do
texto tarde C que no esto de acordo com a data da morte de Aragorn na Segunda
Edio (1966). O primeiro deles (quase 110 anos) pode ser explicado como meramente
tomando a leitura do texto B, que o meu pai era seguinte, mas na segunda verso,
evidentemente pensou sobre a data, pois ele mudou para 105 anos, isto ,
Quarta Era 103. Eu estou em uma perda para explicar isso. Na carta de 1972, ele deu
uma data muito posterior, colocando a histria em cerca de Quarta Era 220 (e dando a
Eldarion um reinado de pelo menos, 100 anos).
8. Veja The Return of the King (captulo O Regente e o Rei), p. 247.
9. Ambos A e B tm "filhos" para "filho", e eles no tm as palavras "em sua solido".
Com a diferena de este ltimo cf. a ltima frase do texto C e sua diferena em relao
B (nota 14).
10. Esta passagem no argumento foi expressa de modo diferente em B (que estava
seguindo uma quase exatamente): Um homem, disse Borlas, que tende a rvore e
protege-a de pragas, e come do seu fruto - o que produz em abundncia do que sua mera
necessidade da vida, no que comer o fruto precisa destruir a semente - no age como
um cncer, nem como um Orc.
Mas quanto aos cancros, eu me pergunto. Eles vivem, pode-se dizer, e ainda a sua vida
a morte. Eu no acredito que eles faziam parte da Msica dos Ainur, a menos que as
discrdias de Melkor. E assim com Orcs.
E o que de homens? disse Arthael.
Por que voc pergunta? disse Borlas. Voc sabe, com certeza, o que ensinou? Eles
no estavam em primeiro lugar na grande msica, mas eles no entraram com as
discrdias de Melkor: eles vieram de Iluvatar em si mesmo, e, portanto, eles so
chamados de Filhos de Deus. E tudo o que da msica eles tm o direito de usar - com
razo: que com reverncia, e no com orgulho ou libertinagem.
11. O nome Herumor encontrado em Dos Anis de Poder e a Terceira Idade (The
Silmarillion 293 p.) como o de um renegado Nmenoreano que se tornou poderoso
entre os haradrim no tempo antes da guerra da ltima Aliana.
12. B (exatamente repetir A) tem aqui: No, Mestre Borlas, se tal importa no se pode
julgar as palavras pela forma que eles so falados dentro
13. Um tem aqui seu pai Duilin. Este, como Egalmoth, outro nome da histria de
Gondolin: Duilin era o lder das pessoas da Andorinha, que caiu das muralhas quando
ferido por um ardente raio de fogo dos Balrogs "(II.178). Ele tambm era o original
nome do pai de Flinding, depois Gwindor, de Nargothrond (II.79, etc): Duilin> Fuilin>
Guilin.

14. Neste ponto C chega ao fim, ao p de uma pgina. B tem aqui: Ele no estava em
boas condies de sade desde a primavera, a velhice era ganhar em cima dele (ver
nota 9). De aqui em diante, como observado antes, eu siga o texto B, mudando o nome
para Arthael Saelon. - A passagem escrita em um envelope carimbado 08 de janeiro de
1968, referida nas pginas 409-10, iria seguir a partir deste ponto em C, que l (as
ltimas frases sendo muito difcil de fazer): Para ele vivia agora com apenas dois
funcionrios velhos, aposentado da Guarda de Prncipe, em que ele prprio j havia
ocupado um cargo. Longo atrs de sua filha se casou e agora vivia em partes distantes
do reino, e depois de dez anos atrs sua mulher havia morrido. Tempo suavizou sua dor,
enquanto Berelach [seu filho] ainda estava perto de casa. Ele era o filho caula e nico
filho, e estava nos navios do Rei, por vrios anos tinha sido estacionado na Harlond de
fcil acesso por gua, e passou muito tempo com a seu pai. Mas foi trs anos desde que
ele tinha sido dado um alto comando, e foi muitas vezes longe no mar, e quando em
terra dever ainda mantinha longe em Pelargir. Suas visitas tinham sido poucas e breves.
Saelon, que anteriormente s veio quando Berelach [? ... foi seu velho amigo] estava
com Borlas, mas tinha sido mais atento quando ele estava em Emyn Arnen. Sempre em
falar ou trazer notcias, ou [? executar] qualquer servio que pudesse para o local do os
cais e decolagens do Harlond e ver a O Retorno do Rei (captulo Minas Tirith), p. 22.
15. Borlas descrito no incio da histria como o mais jovem filho de Beregond, e ele
foi, assim, o irmo do filho Bergil de Beregond que era companheiro de Pippin em
Minas Tirith. Em A, Borlas deu o nome Bergil para seu prprio filho (precedido por
Berthil).
16. Para Othrondir A tem Othrondor.

You might also like