Professional Documents
Culture Documents
1
1919, 10. září, Saint-Germain en Laye. – Výňatek ze smlouvy mezi dohodovými
mocnostmi a Československem o ochraně menšin.
Hlava 1.
1938, 12. dubna, Praha. – Zásady tzv. národnostního statutu připraveného vládou M.
Hodži, jak byly zaslány československým vyslanectvím v Paříži, Londýně a Berlíně.
Vláda se rozhodla k akci dosti dalekosáhlé v našich věcech menšinových. Učinila tak
se zřetelem na vývoj v našem německém táboře, na události související s anšlusem,
na řeči Hitlerovy o zahraničních Němcích, na projevy francouzské vlády o pomoci
Československu pro případ útoku a konečně na řeči Chamberlainovy a Halifaxovy o
ČSR. Dávám Vám o tom tuto předběžnou zprávu zatím k důvěrné informaci.
1) Vláda a politické strany projednaly v dohodě s prezidentem republiky všecky
minoritní problémy a rozhodly v poslední ministerské radě připravit zvláštní minoritní
status, v němž by byla nově shrnuta všecka dosavadní práva a právní záruky našich
menšin v logický a zaokrouhlený celek. Byla by k nim připojena řada nových
ustanovení, jež by znamenala další značný krok k rozšíření práv našich minorit,
speciálně Němců.
2) V tom smyslu byl by připraven zákon o zabraňování denacionalizace, jenž by
vyřešil také uspokojivě otázku zneužívání minoritních škol.
3) Byl by doplněn zákon jazykový, aby přestaly všecky šikany a hledělo se všude k
praktické potřebě a nikoli k věcem prestižním. Šlo by o státní podniky (pošty,
železnice atd.), o výnosy ministerstev, o úřadování u úřadů okresních a úřadů
centrálních.
4) Byla by zaručena menšinám proporcionální účast ve státním rozpočtu.
5) Byla by provedena úprava jmenování státních úředníků a zaměstnanců tak, aby
menšiny v dohledné době docílily svou proporcionální kvótu početní. Dále by byla
upravena otázka přesunu úředníků a zaměstnanců do německých a menšinových
oblastí tak, aby vždy v německých a menšinových krajích bylo značné procento
úředníků jazyka německého a menšinového. Byl by to kom-promis pro požadovanou
tzv. Selbstverwaltung u státních úřadů. V obcích, měs-tech a okresech volená
Selbstverwaltung existuje úplně, u úřadů státních byla by provedena do přijatelné
míry pro vládu a československou většinu tím, že by do krajů těch byli jmenováni
úředníci příslušných národností.
6) Byla by provedena tzv. školská Selbstverwaltung. Stalo se to rozšíře-ním
kompetence zemských školních rad v Praze, Brně a Bratislavě, kde by byly
vybudovány národnostní sekce plně podřízené a plně vedené úředníky příslušné
národnosti a mající ve správě veškero školství obecné, měšťanské, střední i od-borné.
Byla by plně zajištěna příslušná kvóta škol jednotlivým národnostem, jakož i příslušná
kvóta v celkovém rozpočtu ministerstva školství. V ministerstvu školství byli by
ovšem také úředníci menšinových národností jako referenti, ale národnostní sekce by
nebyly v ministerstvu zavedeny.
7) Byla by učiněna opatření, aby zmizela politika píchání špendlíkem v četnictvu,
policii, soudní, berní a správní službě, na železnicích a poštách, tím že by byly zřízeny
dočasně příslušné inspektoráty, které by důsledně odstraňovaly třenice jazykové a
národnostní v úřadech, v úřadování, ve styku s obyvatelstvem a postupně vychovaly
novou generaci byrokratickou.
To jsou zatím hlavní linie. Věci ty budou zdokonaleny a doplněny. Minis-terská rada
rozhodla, aby statut byl v ministerstvech vnitra, spravedlnosti a uni-fikací rychle
vypracován a aby se dále pokračovalo ve styku a v diskusi s německými stranami, s
SdP i s německými sociálními demokraty, kteří nejsou sice ve vládě, ale ve vládní
většině zůstávají.
O dalších přípravách budete podrobně informován a zároveň zpraven, za jakých
okolností bylo by eventuálně třeba ve věcech těch učinit určitá oficiální sdělení u
tamější vlády.
4
1938, 24. duben, Karlovy Vary. – Požadavky vyhlášené vůdcem SdP Konradem
Henleinem na sjezdu strany.
5
1941, 16. prosince, Londýn. – Prohlášení válečného stavu mezi Českosloven-skou
republikou a státy, které jsou ve válečném stavu s Velkou Británií, Svazem
sovětských socialistických republik a Spojenými státy americkými.
Dr. Edvard Beneš, Zd. Fierlinger, Gottwald, Šrámek, David, Ján Ursíny, Viliam Široký,
Václav Nosek, Dr. V. Šrobár, Pietor, Dr. H. Ripka, J. Ďuriš, Dr. Šoltézs, Dr. Procházka,
Svoboda, Nejedlý, V. Kopecký, gen. Hasal, Frant. Hála J. Stránský, V. Majer, B.
Laušman, Dr. Clementis též za J. Masaryka, gen. dr. Ferjenčík, J. Lichner.
7
1945, 21. června, Praha. – Dekret prezidenta ČSR č. 12/1945 Sb. o konfiskaci a
urychleném rozdělení zemědělského majetku Němců, Maďarů, jakož i zrádců a
nepřátel českého a slovenského národa.
Dr. Beneš, Fierlinger, Nosek, Dr. Stránský, Dr. Šrobár, Ďuriš, Majer.
8
1945, 1. srpna. – Výňatek z protokolu Postupimské konference tří velmocí, týkající se
odsunu Němců.
9
1945, 2. srpna, Praha. – Ústavní dekret prezidenta ČSR č. 33/1945 Sb. o úpravě
československého státního občanství osob národnosti německé a maďarské.
§1
1. Českoslovenští státní občané národnosti německé nebo maďarské, kteří podle
předpisů cizí okupační moci nabyli státní příslušnosti německé nebo maďarské,
pozbyli dnem nabytí takové státní příslušnosti československého státního občan-ství.
2. Ostatní českoslovenští státní občané národnosti německé nebo maďarské po-
zbývají československého státního občanství dnem, kdy tento dekret nabývá
účinnosti.
3. Tento dekret se nevztahuje na Němce a Maďary, kteří se v době zvýšeného
ohrožení republiky (paragraf 18 dekretu prezidenta republiky ze dne 19. června 1945
č. 16 Sb. o potrestání nacistických zločinců, zrádců a jejich pomahačů a o
mimořádných lidových soudech) přihlásili v úředním hlášení za Čechy nebo Slováky.
4. Češi, Slováci a příslušníci jiných slovanských národů, kteří se v této době při-hlásili
za Němce nebo Maďary, jsouce donuceni nátlakem nebo okolnostmi zvláštního
zřetele hodnými, neposuzují se podle tohoto dekretu jako Němci nebo Maďaři,
schválí-li ministerstvo vnitra osvědčení o národní spolehlivosti, které vydá příslušný
okresní národní výbor (okresní správní komise) po přezkoumání uvedených
skutečností.
§2
1. Osobám, spadajícím pod ustanovení paragrafu 1, které prokáží, že zůstaly věrny
Československé republice, nikdy se neprovinily proti národům českému a
slovenskému a buď se činně zúčastnily boje za její osvobození, nebo trpěly pod
nacistickým nebo fašistickým terorem, zachovává se československé státní ob-
čanství.
2. Žádost o zjištění, že se československé státní občanství zachovává, lze podati do
šesti měsíců od počátku účinnosti tohoto dekretu u místně příslušného okres-ního
národního výboru (okresní správní komise) anebo bydlí-li žadatel v cizině, u
zastupitelského úřadu. Rozhoduje o ní ministerstvo vnitra na návrh zemského
národního výboru, na Slovensku Slovenské národní rady. Tyto osoby jest až do
vyřízení žádosti považovati za československé státní občany, vydal-li jim okres-ní
národní výbor (okresní správní komise) nebo zastupitelský úřad osvědčení o
okolnostech uvedených v předchozím odstavci.
3. O zachování československého státního občanství příslušníků českosloven-ských
vojenských jednotek, kteří jsou německé nebo maďarské národnosti, roz-hoduje v
nejkratší době z moci úřední ministerstvo vnitra na návrh ministerstva národní
obrany, Až do úředního rozhodnutí jest je považovati za československé státní
občany.
§3
Osoby, které pozbyly československého státního občanství podle paragrafu 1, mohou
do šesti měsíců ode dne, který bude určen vyhláškou ministra vnitra, otištěnou ve
Sbírce zákonů a nařízení, žádati u místně příslušného okresního ná-rodního výboru
(okresní správní komise) nebo zastupitelského úřadu o jeho vrá-cení. O takovéto
žádosti rozhodne podle volné úvahy ministerstvo vnitra na ná-vrh Zemského
národního výboru, na Slovensku Slovenské národní rady ; nesmí jí však vyhověti,
jestliže žadatel porušil povinnosti československého státního občana. Pokud vládním
nařízením nebude stanoveno jinak, platí i pro tyto přípa-dy všeobecné předpisy o
nabývání československého státního občanství.
§4
1. Pro účely tohoto dekretu se posuzují provdané ženy a nezletilé děti samostatně.
2. Žádosti podle paragrafu 3, které podají manželky a nezletilé děti českoslo-
venských státních občanů, jest posuzovati blahovolně. Až do rozhodnutí o nich jest
žadatele považovati za československé státní občany.
§5
Češi, Slováci a příslušníci jiných slovanských národů, kteří se v době zvýšeného
ohrožení republiky (paragraf 18 dekretu prezidenta republiky č. 16/1945 Sb.) ucházeli
o udělení německé nebo maďarské státní příslušnosti, aniž k tomu byli donuceni
nátlakem anebo zvláštními okolnostmi, pozbývají československého státního
občanství dnem, kdy tento dekret nabývá účinnosti.
§6
Tento dekret nabývá účinnosti dnem vyhlášení, provede jej ministr vnitra v do-hodě s
ministry zahraničních věcí a národní obrany.
10
1945, 25. října, Praha. – Výňatek z dekretu prezidenta ČSR č. 108/1945 Sb. o
konfiskaci nepřátelského majetku a Fondech národní obnovy.
11
1945, 21. prosince, Paříž.a) – Výňatek z dohody o reparacích od Německa, o založení
Mezispojeneckého reparačního úřadu a o vrácení měnového zlata.
Dohoda
o reparacích od Německa, o zřízení Mezispojeneckého reparačního úřadu a o vrácení
měnového zlata.
Vlády Albánie, Spojených států amerických, Austrálie, Belgie, Kanady, Dánska,
Egypta, Francie, Spojeného království Velké Británie a Severního Ir-ska, Řecka, Indie,
Lucemburska, Norska, Nového Zélandu, Nizozemska, Česko-slovenska, Jihoafrické
Unie a Jugoslávie, hodlajíce spravedlivě mezi sebou roz-děliti úhrn statků, o nichž
podle ustanovení, dohodnutých 1. srpna 1945 v Postupimi mezi vládami Spojených
států amerických, Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a Svazu
sovětských socialistických republik se prohlašují nebo o nichž bude prohlášeno, že
jich lze použíti jako reparací od Německa (dále jen “německé reparace”), a hodlajíce
zříditi Mezispojenecký re-parační úřad a stanoviti spravedlivý postup při vrácení
měnového zlata,
dohodly se takto:
Část I.
Německé reparace
Článek 1.
R e p a r a č n í p o d í l y.
A. Německé reparace (s výjimkou prostředků, které budou přiděleny podle
ustanovení článku 8 části I této dohody) se rozdělí na tyto kategorie:
kategorie A, jež bude zahrnovati všechny druhy německých reparací vyjma ty, které
jsou zahrnuty v kategorii B,
kategorie B, zahrnující všechno průmyslové a jiné provozní zařízení odvezené z
Německa, jakož i námořní obchodní lodě a plavidla pro vnitrozemskou dopravu. […]a)
Článek 6.
Německý majetek v cizině
A. Každá signatární vláda si ponechá formou, již si sama zvolí, německý nepřátelský
majetek v její pravomoci, nebo bude jím disponovati takovým způ-sobem, aby se
nemohl vrátiti do německého vlastnictví neb pod německou kont-rolu, a odečte tento
majetek od svého podílu na reparacích (a to čistou hodnotou bez dlužných daní,
břemen a správních výloh, jiných věcných břemen váznou-cích na určitých kusech
majetku a zákonitých smluvních nároků proti bývalým německým vlastníkům tohoto
majetku). […]b)
12
1961, 7. května, Mnichov. – Sudetoněmecký program, tzv. 20. bodů, který byl přijat
Spolkovým shromáždění Sudetoněmeckého landsmanšaftu.1)
I. Pohled zpět
1) Sudetská otázka – a tím také „Sudetská krize“ na podzim 1938 – může být správně
pochopena jen na pozadí vzniku Československa v r. 1918/1919.
2) Více než 700 let sídlili Němci v Čechách, na Moravě a ve Slezsku. Tyto země
náležely do r. 1806 k Římsko-německé říši, do r. 1866 k Německému spolku a do r.
1918 k Rakousku-Uhersku.
5) Sudetští Němci se marně snažili zajistit na půdě jim oktrojované ústavy svou
hospodářskou, sociální a národní existenci, autonomii svého kulturního života a
proporcionální podílení na státních prostředcích, zařízeních a úřednických mís-tech. V
letech 1926 až 1938 se německé politické strany podílely na vládě Čes-koslovenské
republiky, reprezentovaly do roku 1935 75 procent sudetoněmec-kých voličů. Teprve
nezdar tohoto úsilí, dlouhé trvání vzniklé nouzové sociální situace a odmítnutí
autonomistických návrhů řešení, předložených Sudetoně-meckou stranu způsobily, že
většina sudetských Němců pod vlivem politického a hospodářského rozvoje v
sousední Německé říši začala usilovat o jiné řešení.
6) Sudetští Němci byli v r. 1938 stejně tak objektem politiky velmocí jako na konci
první světové války. Hitler hrál s osudem sudetských Němců nesvědomi-tou hru a
vynutil si vývoj vedoucí k mnichovské dohodě. Anglie a Francie by nikdy nevnutily
Československu odstoupení sudetoněmeckého území, kdyby osvobození sudetských
Němců z české nadvlády neodpovídalo zásadě sebeurče-ní.
9) Dnes žijí více jak 2 miliony sudetských Němců ve Spolkové republice Ně-mecko, z
toho jeden milion v Bavorsku. Asi 800 000 sudetských Němců žije v sovětské zóně
Německa, 140 000 v Rakousku, 24 000 v jiných evropských a zámořských zemích a
okolo 200 000 v Československu. Okolo 240 000 sudet-ských Němců přišlo při
vyhnání o život.
13) Od spolkové vlády očekáváme, že nikdy nepřijme vyhnání a vyvlastnění ví-ce než
3 milionů německých státních občanů v Čechách, na Moravě a ve Slez-sku a že
naopak bude jejich práva v každém směru účinně zastupovat. To platí též v případě
navázání diplomatických styků s Československem.
14) Naše politické úsilí se zakládá na právu na vlast a na právu na sebeurčení národů
v rámci evropské integrace, a sice nezávisle na sporné mnichovské do-hodě z r.
1938.
16) Hlásíme se k právu sebeurčení jako právu národů a národních skupin určo-vat si
svobodně svůj politický, hospodářský, sociální a kulturní status. O osudu sudetských
němců a jejich území může být totiž rozhodováno jen s jejich vý-slovným souhlasem.
17) Máme upřímné přání poskytnout řešením sudetské otázky příspěvek k míru mezi
národy; považujeme za evropský úkol překonat německo–český rozpor, který vznikl z
nacionalismu 19. století, a nahradit jej vztahem dobrého přátelství. Proto považujeme
takové řešení jako nejlepší, k němuž mohou oba národy svo-bodně dát souhlas.
20) Budoucí vztah mezi sudetskými němci, Čechy a Slováky může uspokojivě
vzniknout pouze v rámci společné evropské integrace. To předpokládá v dlouhé době
smíření mezi německým národem a jeho východními sousedy.
13
1997, 21. ledna, Praha. – Česko-německá deklarace o vzájemných vztazích a jejich
budoucím rozvoji.