Professional Documents
Culture Documents
Critical Reception
(an-tig-uh-nee)
Introduction
As a result
Started many political and philosophical debates
some assumed that Anouilh was a sympathizer of Pro-Vichy or part of the Pro-vichy
Vichy was the pro-Axis government in Paris, during the 1940-1944
Parisian theatre critics & audiences got excited over this version of the
Yes the Greek Antigone we have known was good, but this younger, rejuvenated, adaptation
is a French Antigone for 1944!
George Steiner
within the first 2 months of the public premiere, 30 reviews have appeared in Paris
Couple rejecting the play
fourteen praising it unreservedly
views Anouilhs Creon as a triumphant, successfully intimating a pro-fascist bent
Leo Weinstein
admired Antigones need for a world of purity, but denounced how she achieved this
saying it could only lead to chaos, disorder and suicide
Charles Mere
The real hero is Creon, the just ruler, a slave to his duty who sacrifices everything that is dear
to him for the sake of his country
Creon is portrayed very favorably by Anouilh
Collaborators
Others see
Anouilhs Creon had not wanted to become the King, similarly, Petain was brought out of
retirement(84 years old) to save French from chaos
Collaboration was just a necessity, to save France from a worse fate from Germany
Creon was cynical, a political pragmatist who was like Pierre Laval, a pro Nazi(Marshal Petain
s Prime Minister during Occupation)
Inspirations
Albert Camus epitomizes French spirit under Antigone- I rebel, and therefore we are
Anouilh's Antigone was praised as a being the embodiment of the true French
spirit
Jean Paul Sartre, working with the resistance at the time
noted with Antigone, [Anouilh is] being charged on the one hand with being a Nazi, on the
other with being an anarchist
Andre Barsacq
Anouilh neither avoids mention of the past, nor prevents identification with
the present, but by subtly blending the two achieves a convincing sense of
timelessness and universality
plain intent of the stage direction and the characters costumes was to plant the idea the play
took place in the present
Play in Translation
Lewis Falb(writer)- Considered the failure of the play was due to the casting of the 50 year old
actress Katharine Cornell for Antigone
Ruins the theme of Youth
Other Critics have argued that the word choice and abstraction of the play left out many of the
important themes in the play
Debut in London
Internal Conflict
Antigone struggling with the choice of life and death
Ceron struggling with choice of law and family
Childhood
Antigone struggling with personal turma, state of leaving security and
Individualism
Antigone not being to share thoughts with anyone else
Discussion Question
Biography
Boothroyd, Edward. The Parisian Stage During the Occupation, 1940-1944: A Theatre of
Resistance? Diss. University of Birmingham, 2009. Print.
Steiner, George. Antigones. New York: Oxford UP, 1984. Print.
Sartre, Jean-Paul. Forgers des mythes. Lecture. Tran. Rosamond Gilder. Theatre Arts 20. 6.
(1946): 1-11. Electronic.
Fleming, Katie. Fascism on Stage: Jean Anouillh's Antigone. Laughing with Medusa:Classical Myth
and Feminist Thought. Eds. Zajko, Vanda and Leonard, Miriam. 65 Oxford: Oxford UP, 2006. 16388. Web.
Sachs, Murray. Notes on the Theatricality of Jean Anouilhs Antigone. The French Review 36. 1.
(1962) : 3-11. Web.
Bray, B. (Trans.). (2000). Jean Anouilh Antigone (T. Freeman, Ed.). Bloomsbury Publishing Plc.
Buis, K. (2014). SURVIVING ANTIGONE: ANOUILH, ADAPTATION AND THE ARCHIVE. Retrieved
September 21, 2015, from https://etd.ohiolink.edu/!etd.send_file?
accession=bgsu1392378901&disposition=inline