You are on page 1of 41
<*> SUZUKI UH125 MANUAL DEL PROPIETARIO > SUZUKI sziHn 620-€S-469-1 1066 K5 SUZUKI MOTOR CORPORATION : 900 TAKATSUKA, HAMAMATSU, JAPAN Printed n Spain Este manual debe ser coi deberd permanecer con transfiera a un nuevo duei importante informacion deberan ser leidas en detal nsiderado parte de la mot la misma cuando se_| fio © conductor. El manual contiene de seguridad-e instruc IMPORTANTE INFORMACION DE RODAJE PARA SU MOTOCICLETA Los primeros 1600 km son los mas importantes en la vida de su motoci- lata, El rodaje correcto durante este smpo ayudard a que su nueva moto- icleta dure y rinda al maximo. Las ppiezas Suzuki son fabricadas con materiales de alta calidad, y las pie- zas maquinadas son acabadas con tolerancias sumamente precisas. EI correcto permite que las superficies maquinadas se _pulan espacial y la moderacién ejercidos durante el rodaje, Res tante que usted evite de forma que sus piezas queden expuestas a un calor excesivo. Consulte la seccién RODAJE para conocer las recomendaciones espe- cificas sobre el mismo. ADVERTENCIA/PRECAUCIONINOTA Lea este manual y siga sus i clones cuidadosamente. Para recal DalabrasADVERTENC GION y NOTA tienen un significado texto que las acomparia deberd lerse cvidadosamonte, Fae rN | Puede estar comprometida {a seguridad personal del conductor. El conductor podra sufrir heridas sino se tiene en cuenta esta infor- macién, | [PRECAUCION | Estas instrucciones sefalan los procedimientos de servicio espe- Giales que deberan seguirse para evitar dafar la motocicleta. j NOTA: Esto proporciona informacion especial para que el mantenimiento resulte més sencillo 0 las instruccio- nes importantes més claras. PREFACIO En este manual se explica el cuidado | mantenimionto apropiados que SH mntocicieta necesita. Siguiendo expliciamente estas instrucciones fed asequraré un larga vida sin pro- lemas a su motocicleta. Su conce- nario Suzuki tiene a su servicio jecanicos experimentados que han sido prenarados para proporcionar a tocicleta los mejores servicios les, con las herramientas y equi- Jacuados, Toda ‘a informacién, ilustraciones, fotogratias y especificaciones conte. nidas on este manual se basan en la informacion mas reciente del pro- ducio disponible en el momento de _aprobarse esta publicacién. Debido a mejores y otros cambios, puede que haya algunas discrepancias en este ‘manual. Suzuki se reserva el derecho do hacer cambios en cualquier momento, © COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORA! iNDICE [ INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR | RECOMENDACIONES PARA EL COMBUSTIBLE, ACEITE DEL | ‘CONSEJOS PARA CONDUCIR | INSPECCION Y MANTENIMIENTO eee SE LOCALIZACION DE AVERIAS | LiPIEZA DE LA MOTOCICLETA Y PROCEDIMIENTO PARA GUARDARLA INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR INSTALACION DE ACCESORIOS Y NORMAS DE SEGURIDAD .... RECOMENDACIONES PARA QUE LOS CONDUCTORES DE MOTOCICLETAS PUEDAN CONDUCIR SEGUROS .. MODIFICACION... SITUACION DEL NUMERO DE SERIE. INSTALACION DE ACCESORIOS Y IRMAS DE SEGURIDAD CW aan) Los accesorios o modificaciones incorrectos pueden convertir en Lm poi su moociltay un accidente, yenusa quvalentes hayan sido dlsesados y probados pata su motoileta, onsute soo -oncesior ‘SUZUKI | | alguna pregunta, Ciertos accesorios desplazan al conductor de su_ posi manejo normal gar ol sis- eléctrico existente. Las Sobrecargas excesivas pueden danar el cableado o Cuando ileve una carga cleta, méntela lo mas bay ar un conto do graves lo que es m ec a RECOMENDACIONES PARA QUE LOS CONDUCTORES DE MOTOCICLETAS PUEDAN CONDUCIR SEGUROS Conducir una motocicleta es muy ivertido y un deporte emocionante. Conducir una motocicleta también requiere tomar algunas precauciones ar la seguridad del y 0 pasajero. Estas pre- ‘cauciones son: PONERSE UN CASCO DE ‘SEGURIDAD Una de las que puede pro- ducirse es una lesion en la cabeza. Péngase SIEMPRE un casco de seguridad aprobado_correctamente. También deberia proteger adecuada- ‘mente sus ojos. ROPA PARA CONDUCIR Las ropas: pueden resul as cuando conduce su motocicita. Elia ropas de buena calidad para Conducir su motocicieta. INSPECCION ANTES DE ‘CONDUCIR Revise a fondo las instrucciones de la seccin “INSPECCION ANTES DE CONDUGIR” de este manual. No se olvide de hacer una inspec seguridad completa para gars seguridad del conductor. FAMILIARICESE CON SU MOTOCICLETA Su habilidad para cond Cconocimientos mecanicos base de una conduccién seg sugerimos que practique condu- ciendo su motocicleta donde no haya trafic ni obstdculos hasta que se familarice a fondo con ella y sus con- roles. Recuerde que la practica hace al maestro. y no sobrepasar tar accidentes. ‘SEA MAS CUIDADOSO EN LOS DIAS DE MAL TIEMPO Conducir en dias de mal tiempo, especialmente cuando __llveve, requiere un cuidado exira. En dias de la distancia normal de frenado ica por dos. grosas. Tenga mucho pasos a nivel y en las 1 -3 © para ormacién de servicio CONTROLES 3 SITUACION DE LAS PIEZAS 6. ANILLAR DERECHO .... ‘TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE PORTAEQUIPAJES DELANTERO CCIERRE DEL ASIENTO sou CABALLETE Y PATA DE CAL AUSTE DE LA SUSPENSION numero de seri Jl mo 7 estampado an el lado legend ao Conjunto det carter. 7 oo Eecrba_ agut los nimeros pa referencia, eres para su ! [ N* del bastidon nama ————____| [ee motor: — 14 at ten : oz aiqasnqwico SVZ3ld S¥1.30 NOIOvNLIS SHIOWLNOD LLAVE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Se estaciona al borde de durante la noche. Posicién “O! los ch cortados. El puede quitar la tor no arranca, Se e la punta de fa tlave de con- IN ta moviéndose puede ser en el agujero cuadte esti moviéndose pu: get Cuadrado del de encendido esta comple- || groso, Mover la motocicleta lave he fa Se puede a tras ta direcci e hacia la dorecha, motor EI taro’ y ‘a Nota encenderan automé + Ponga pro. cuando la llave se ponga on congelante cones posicion. La llave no se puede a) disminuya por debajo del ean de inerupor de encendo en congelacion, para evitar asi que se eee 2 del aguiero de ig o ne, antes de NOTA: Arrangue el motor répida- cuando la direccién esté queadia. re fo al consumo produ- con la corrosion, ‘ido por el faro y la luz trasera + Rosie productos izquierda. Meta la posicién "LOC cortados, PANEL DE INSTRUMENTOS INDICADOR DE TEMPERATURA EL REFRIGERANTE que éste se entrie, No hasta que la tomperatura del | gerante esté por debajo de | roja ponge en marcha et motor | Luz INDICADORA DE INTERMITENTE 2) licadora parpadear: temente, NOTA: Si ta luz del intermitente no funciona correctamenta debide a un {allo en la bombilla 0 en el circuito, a! inicador parpadeard répidam para avisar al conductor de que existe un problema, tO indica la velocidad en km por hora LUZ INDICADORA DE Luz DE CARRETERA la INDICADOR DE COMBUSTIBLE & La marca “t Indica que el ito de combustible esta lleno, RELOU El visualizador del velécimetro mues- la hora, fa fecha y los segundos. botén selector para cambiar tn ADJUST para reponer i6n de los segundos a 0. Para ajustar la izacion de ia hora y la nora | © Preperacién seesoionA FECHA pemmoe| a a er soo Pulse ei botén ADJUST. Ei visualiza- dor muestra repetidamente la hora y la fecha. més Pulse ef botén ADJUST. 8 Pulse el botén SELECT para cambiar la visualizacion del “mes SELECCIONAR Pulse el botén SELECT para cambiar ke acién del * Hora Bum [FF 'ulse el botén ADJUST. Q SELECCIONAR (eA Pulse e botén SELECT para cambiar ‘a visualizacién de la “hora”. mba © Minuto Pulse el botén ADJUST. eng botén SELECT para cambiar izacién dol "minuto Pulse el botén ADJUST para fj eee ara fjar ef NOTA: Cuando se manto el botén SELECT, ia vis aumentaré continuamente, 28 MANILLAR IZQUIERDO INTERRUPTOR INTERMITENTE DEL FARO 2) Pulse et interruptor para encender el far. CONMUTADOR DE LAS LUCES & Posicién “>” La luz de cruce del faro y la luz trax sera se encienden, Posicién INTERRUPTOR DE INTERMITENTE a ‘Al mover el interrupt “c= parpadearan los BOTON DE LA BOCINA Pulse el botén para que suene la bocina. ee MANETA DE BLOQUEO DEL FRENO it lue0 del freno para impedir jfocicleta se muava cuando a arrancada 0 Para usar ta ela estacionada, | Use la maneta de bi freno sél st dimiento Condueir Vise ‘motocicleta con la loqueo del freno acti- 080. El freno tra ntara y se reducird el de frenaje, tes de arrancar, ser | er que0 det | ‘cuando estacione y MANILLAR DERECHO to de encendido esté desacti- ‘motor no pueda arrancar 0 funcionar, std activado y el motor puede funciona. MANETA DEL FRENO DELANTERO | El freno delantero se aplica pre: tando suaveriente ta hacia ia empufadura. La luz del freno se encenderd cuando se apriete la maneta hacia adentro, BOTON DEL MOTOR DE ARRANQUE ELECTRICO “®" 3 Pulse el botén del motor de arranque ctrico para operer tal motor. NOTA: Si no se aprieta la maneta det {reno, e1 motor de arranque no funcio- nara. NOTA: Esta motocicleta esta ada con interruptores de enciava- iento para el circuito de encendido y icuito de! motor de arranque. EI ‘motor sélo puede arrancar si la pata de cabra esta completamente subida. et PRECAUCION Para impedir dafos en el sistema eléctrico, no utilice et motor de arranque durante mas de cinco segundos cada vez. Si el motor no arranca después de | varios intentos, compruebe el suministro de combustible y ol sistema de encendido, Consulte la seccidn LOCALIZACION DE AVE- RIAS en este manual EMPUNADURA DEL, ACELERADOR @ La velocidad de! motor se coniroia la empuniadura del acelera: fed para aumentar 1d del motor. TAPA DEL DEPOSITO DE PORTAEQUIPAJES DELANTERO COMBUSTIBLE Mantenga siempre ambas manos en el maniliar mientras conduce. {| PMs El llenado en exceso del dep | de combustible puede ser causa de que éste se di cuando se expanda debido al | calor del motor y del sol. El com- | erramado puede pren- | | | der fuego, | No tiene nunca combustible por encima del fondo de la boca de | nado, erecha para bloquear la arse o quemarse, La capacidad de carga de Ia caja 0s det8kg | + Pare el motor y mantenga ale das ke 8, chispas y fuen. frmemente hasta que || tesde calor ada, | + Reposte solamente en exterior | | fes.o.en un lugar bien ventilado, Not CIERRE DEL ASIENTO CABALLETE Y PATA DE CABRA creo. 4 ADVERTENCIA fesmuencas iceeelacuneesenite ‘Conducir con fa pata de cabra mal legada puede causar un acci- dente cuando usted gira a iequierda, Coloque los cascos de se ‘como se muestra o el asient no quede biogueado compl ue el funcionamiento det sistema de enclavamiento de-la pata de cabralencendido antes de conducir. + Pliegue siempre completa- fa pata de cabra antes de, arrancar. PRECAUCION _ [Estacione la moto jeta en un NOTA: Coloque los cascos de segun dad como se mi read vez no quede bloqueado complela. terreno firme y nivelado para impedir que se caiga. carga del portaequi- 10 10 ka, an | fas sujeta et manillar con la mano izquierda. | y apoyela en | apoye en la pata de cabra porque caer. Utilice el bloqueo cuito de encendido | cabra esta bajada, PRECAUCION _ ita que ene agua al por 'nequipajes, 0 podran producitse iafios, motocicleta apoyada en la pata de cabra. de encla pata de cabra/encendide funciona de pata de cabra estd bajada, el + Siel motor esta funcionando y se baja la pata de cabra, 6! motor dejar de funcionar. SCS 50 han pro- ‘como se des- agua en la caja de cascos, el agua podra vaciarse quitando estos tornilos oS 2508 ene por tnequbajes cuando dae a maker cleta desatendida. " me ata Bie oo eeeeeeeeeNNSFsahsai AJUSTE DE LA SUSPENSION SUSPENSION TRASERA fecha la i2quierda ala. postion os Proporciona is bland, 5 propor dura, Esta motocie On Su reguladr ejus- 20 la posicién 2, 2 RECOMENDACIONES PARA EL COMBUSTIBLE, ACEITE DEL MOTOR Y REFRIGERANTE DEL MOTOR ‘comausTiBLE 9 a ACEITE DEL MOTOR cence 2 ACEITE DE ENGRANAJES a2 REFRIGERANTE . ert) investigacién) sin plomo puede exten. in de fa bulla y de los 5 dol escape. PRECAUCION _| Derramar alcohol fado para no derramar nada de combustible cuando lene | Sepdsio de combustible. Lin | inmediatamente trramada. "12 gasotna me ACEITE DEL MOTOR MoTOR ACEITE DE ENGRANAJES Use un aceite de mot SAE REFRIGERANTE Pa eeN Fer retrigerante del motores pel No beba el anticongelante ni la solucion de refrigerante. Si io intente vomnitar. Pongase | inmediatamente en contacto con tun centro para el control de enve- nenamientos 0 con un médico. | jeblina 0 vapores | igerante en sus ojos, jos con agua y acuda a un ico. Lavese a fondo después de mane) los nios y los animales. us 8 |___ PRECAUCIO! El refrigerante del motor det mado puede dafar las supe pintadas, | Ne denane nade de tui | inmediatamente el refrigerante del motor derramado. debera ul aunqui Cantidad necesaria de agua refrigerante 4300 mi superiores & ~31°C, SI la motocicieta va a esiar expuesia 8 temper cidn de mezcla no deberé super 60% RODAJE E INSPECCION ANTES DE CONDUCIR — — — INSPECCION ANTES DE CONDUCIR nnn vs vs 43 RODAJE E INSPECCION ANTES DE CONDUCIR PECOMENDACION SOB} OPERACION A MA) MAT “ ACELEMACION ‘ANIACION DE LA VEL aaa LOCIDAD igo de los componentes del RODAJE DE NEUMA NUEVOS, TICs Los neurons nuevos necestan un fej apropado para osogurar SU Inéxmo renimient mine cue veede con el molar Prepmre"Ye banda de rodacura sumentando poo 2 poco lo angus de nace a omar curvas durante ls primer 160 kav antes de infontar Soca maximo ence ro- Nunciadas y frenar con fuerza durante los primeros 160 km. Pian Sino reaizn ef rode do los ve Iaticos sios podrén patina y | | usted perderd el contol d | motoccieta, my | Tenga mucho cuidado cuando | conduzca con neumaticos. nue- os. Realice el rodaje apropiado de los neumaticos como se’ des. ibe en esta seccién y evite aco lerar bruseamente, tomar curvas | my romuncloes y "tens co | fuerea durante los primeros 160 | km. I {km | EVITE LA BAJA VELO CONSTANTE eno ncionamiento del motor a una velocidad constants (carga. i carga. lgora puede seri cause de que as pores Se vidrien y no se asionton. cele ol motor libremente a todas las veloc dades sin exceder los limites ms ® recomendados. Sin embargo, no ice la maxima acoleracion durant imeros 1600 km * los DEJE QUE EL ACEITE DEL MOTOR CIRCULE LO SUFICIENTE ANTES DE CONDUGIR Después de arrancar estando éste caliente 0 le que el sgue a todos Ios compo- icos del motor. nents cf REALICE SU PRIMER Y MAS IMPORTANTE SERVICIO DE. REVISION La revision a los 1000 km es la mas, importante que su motocicieta bird, Durante el rodaje todos ponentes del motor y demas plezas se habrén Todos tos ajustes se res todos los fiadores se apretarén y ei ‘aceite sucio sera reemplazado. La revision oportuna a ios 1000 km asegurard una du ‘miento optimos de! NOTA: La revisién a ios 1000 km deberd realizarse como se indica en la seccién Programa de manteni mietno de este manual del propi rio. Ponga mucha atencién a precauciones y advertencias de la seccién PROGRAMA DE MANTENI- MIENTO. INSPECCION ANTES DE CONDUCIR 7G ata LN ['Si_no inspecciona y mantiene | correctamente su _ motocicie: aumentaran las posibllidades producirse un accidente 0 dafos | | bnelequipo. | Realice la inspeccién previa a la conduccién antes de conducit. Consulte la tabla de la pagina 4-4 para conocer los elementos de | comprobacién. Para conocer mas det cconsulte la seccion INS- IENTO. PW aati eres / La utilizaci6n de neumaticos des- gastados, mal inflados 0 inade- uados podra reducir la estabilidad y causar un accidente. iga todas las instrucciones de la seccidn NEUMATICOS de este ‘manual del propietario. Antes de conducir la_motocicleta, asegureso de comprovar los elemen- tos siguientes. No menosprecie nunca la importancias de estas veri- caciones. Haga todas ellas antes de ‘conducir is motocicleta. lonando puede ser rosa. Si sus manos 0 su ro} quedan atrapadas en piezas que | | | = — se mueven usted puede oro arse gravemente, ARRANQUE DEL MOTOR RBRANQUE woesonsnnnsnnn PARADA Y ESTACIONAMIENTO ... Nenatioos | Combustibie NOTA: Esta motocicieta esi equi- ‘sda con ra el circuito de encendido y del motor de arranque. E (0 puede arrancar sila pata @ esté completamente subida, motor esté trio: ‘maneta del freno delan: tamente ol acelera- NOTA: Abrir la empunadura del acele- rador antes de arrancar el motor dif cuttara el arranque del mismo. No bra la empuniadura de! acelerador de arrancar, Cuando se atic arr fl anrancaru motor fric Z veces. Después ‘do arancar of mo es 1 motor, y 1/4, pulse el del motor de arrangue Después de Taian eligroso. El gas de escape sne_monéxido de carbono, incoloro © inodoro que puede causar la muerte 0 graves | lesiones. Ponga en funcionamiento el motor 8 solamente, donde | PRECAUCION funcionamiento del | dafios a los componentes ‘nos del motor y decolorach los tubos de escape. | Apague elmo si_no puede empezar a cond to. ‘ARRANQUE Conducir esta motocicleta @ una velocidad excesiva aumenta la idad de perder el contro! Conduzea siempre sin sobrepa- | sar los limites de su habilidad, de su motocicleta y de las condicio- ig ‘mano 0 un pie da la matocicteta, | | Usted podra reducir su habliad | para contolara, | or ‘empezaré ‘a movarse NOTA: Suette un poco el reno trasero Te cuesta plegar el caballete [ nes de conduccion, 53 PARADA Y ESTACIONAMIENTO Los conductores sin experiencia tienden ano utilizar lo suficiente uniformemente ambas | snanetas de los frenos al mis : Yiempo. ry GEN Frenar con fuerza al tomar una | ‘curva puede hacer que las ruedas patinen y se pierda el control, Frone antes de empezar a PW =D Frenar con fuerza en superticies mojadas, ras puede hacer que ‘uedas patinen y se pierda el aay | Seguir muy de cerca a otro ve | Parada aumentarén progresiva- mente. | jptor de encendido en la posicion ‘OFF para detener Un silenciador caliente puede I silenciador se man- 1e fa motocicleta a la som- fapada con una cubier INSPECCION Y MANTENIMIENTO TIE PROGRAMA DE MANTE? HERRAMIENTAS 00 PUNTOS DE LUBRICACION BATERIA BULIA FILTRO DE AIRE (CARBURADOR .... FILTAO DEL VENTILADOR DE REFRIGERAGK REFRIGERANTE DEL MOTOR ACEITE DEL MOTOR ... ‘TERMINAL DE SALIDA FRENOS ... NEUMATIC INTERRUPTOR | (CABRAVENCENDIDO.. ‘CAMBIO DE BOMBILLAS FUSIBLES cnncnnennn NENT ot | NOTA: La TABLA DE MANTEN A ADVERTENCIA MIENTO espectica los requerinien os ce El mantenimiento incorrecto 0 el ;comendados aumenta ides de que se pro- fente o que la moto- iga siempre las recomendaci Tes de la inspeccién y el mant miento y los programas de ‘manual del prog rapidamente y clén, ne de ando las instrucciones de est recambio Suzuki auténticas 0 sus seccion. Sino esté seguro. de cémo hacer algiin trabajo, pida a ‘su concesionario SUZUKI 0 a un | mecanico cualificado que se lo Oss e EI funcionamiento del motor en fiores 0 en_un garaje puede ser peligroso. E! gas de escape Contiene mondxido de carbono, lun gas incoloro e inodoro que puede causar la muerte o graves lesiones, Ponga en funcionamiento el motor |; fen exteriores solamente, donde | [ haya aire fresco. 62 63 ‘ASL A DE MANTENIMIENTO. HERRAMIENTAS: Fste intervalo debera juzgarse por las indicaciones del cuentakilémettos 0 5s, fo que venga primero. L juego de herramientas situado debajo Reenpice cade anos del asiento, Fompiace cada 8 aos ian ieee sonplace da @ PUNTOS DE LUBRICACION La lubricacién correcta es im eS Pivote de caballete y gancho do! muelie ara que cada pieza de su Cable del acelerador Gleta funcione, suavemente Soporte de maneta de freno mucho, y también para su seguridad Selantero al conducir. Se recomiend 6a © después Los puntos de lubricacién importantes so indican a continua cién, NOTA: t= Inspeccionar y limpiar, ajustar, reemplazar o lubricar segun sea vacesario, R= Reemplazar, T= Apretar Fi gas de hidrégeno producido por ias bat 5e expone: Mantenga las llamas y las chispas das de Ja bateria. No fume baje cerca de la 5 a 10 horas, y el ragimen es de 9A x 0.5 hora, No exceda nunca el régimen de carga maximo, | Para volver a lerta el orden como se des iba PRECAUCION | | EI conductor rojo deberé bore positive Busia | Guia de recambio de bujias ica que no es adecuada para su | Motor. Esto puede causar graves | | dafios en el motor que no estaran | | cubiertos por la garantia, para la utilizacion que [2 8u motocicleta, la bujia, siga e! procedt- mento de abajo: ipa de mantenimiento la pipa de ta bujia la bujia con una lave de PRECAUCION | > bujia con su: rosca estropeada excesivamente apre- potiré dafiar las roscas de Gire cuidadosamente & mano la bujia ara toscarla hasia que no pueda més. Si la buj ia después de haberla apretado al maximo con la mano. PRECAUCION — "La suciodad puede dafar su | motor ‘si entra por el agujero | | abierto de una bujia, Tape el agujero de la bujia siempre | que fa bujia se haya retirado. | FILTRO DE AIRE su Esto podria cau- el motor, No ponga nunea en funciona- nes, y esto puede caus | dafios en el motor, un mal rer miento y una mala economizaci de combustible. sar un incendio o datios graves en | IMPIEZA DEL ELEMENTO. CARBURADOR JUEGO DEL CABLE DEL El carburador ha sido ajustado en | ACELERADOR Pa | El aceite y el disolvente nuevos y usados pueden ser peliarosos 108 y los animales domésti- aulador 2 para que la empurasua Get aclrace Tonge moter poses Deco numedecd en aa Toorbm PRECAUCION Un Bement de fir do aire rota” _ perm qe entre sstedad on Foto y puede catsardahos on mete NOTA: Si tiene un ‘cuer nes podrd hacer e: tando los procedi arriba, ientos descritos lar correcta. del filtro de 8 usted ‘manillar. Esto Puede ser la causa de que usted | Pierda el control del vehiculo. | idadosamente Ajuste el juego del cable del acele- a que la velocidad de del motor no aumente debido al movimiento del manila. 6-10 ett TRO DEL. VENTILADOR DE los @ y la tapa 2 | REFRIGERANTE DEL MOTOR NIVEL DE REFRIGERANTE ay oi = igerante del motor es peli © mortal si se | inhala, No beba ef anticong: lucion ico, Lavese a fondo después de manejarlo. La solucién puede EI vapor 0 el liquldo podrin quemarle sabre ia tapa | dor cuando el motor esta | Espere hasta que se ent motor antes de abrir la tapa del | radiador. NOTA: Aftadir sdlo agua diluird ef refrigerante de! motor y reduciré su gerante y agua al §0:50. 613 CAMBIO DEL REI Camble el fet ACEITE DEL MOTOR J4 duracion del motor depende VERIFICACION DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR locicleta en la pata de a_ Mantenga la’ motociclta 614 Antes de utilizar la motocicleta, y estando és CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR Y DEL FILTRO DE ACEITE ‘motor. siguiente: 1. Apoye la motacicleta en la pata de cabra, 4. Con una lave, quite el tagén de vaciado @ y vacie el aceite del! 7 asa vaciado de aceite y los tubos de | el aceite. Paes El aceite y el disolvente usados pueden Los nilios y fos a ‘cos pueden suf lanos si trag; | el aceite 0 el disolvente nuevo o | usado. Se ha descubierto que el contacto continuo con aceite de + Mantenga el aceite y vente nuevos y usados alejados | ios nifios y animales domés- | | PRECAUCION 10 erréneo puede causar | Soe el moter NOTA: Inserte una junta tériea nueva cada vez que reemplace el elemento el fro, PRECAUCION ‘motor podrd dafiarse si ull 2 el aceite especificado en la | seccin RECOMENDACI DEL COMBUSTIBLE, AC MOTOR Y REFRIGERANTE DEL MOTOR, ranque el motor y déjelo al jenti durante unos pocos L NOTA: Verifique que no haya fugas de aceite por la tapa del ro de aceite. | | | pueda daar ___PRECAUCION La conexién a cual que no sea un de la motocie! RENOS, Paar renos no se inspeccionan y | antes de utilizar acyerdo con la secci ION ANTES DE CONDUCIR apropiada y sentirse todo moi Liquide de freno ry ee imales. Manténgala fuera | leance de los nifios y los ani- males. propiado puede ser pel groso. Los frenos pueden funclonar correctamente sin fa] dy tio apropiados de Jo de reno Esto podria cat: sor un accidente, se pierde uido con frecuencia, lleve su | | PRECAUCION {das o por si hay fugas. A ADVERTENCIA 1 Conducir con las. p: ‘reno desgastadas red (0 del freno y aumentara la id de que se produzca | 10 si alguna de desgastada hasta el | tm sor cambiada por su concesionario © por un mecanico 16S 0 reemplazos, el rendimiento del freno no seré adecuado y odra producirse un accidente, tes de _conducir, “bombee" ente el freno hasta que s presionen contra los | freno y se repongan la je la maneta y | ueda después de neumatica. | + Lea cuidadosamente esta sec- cién del manual del propietario. | a COSTES motocicieta Tenga mucho conduzca con deberan 21 'RESION DE LOS NEUMATICOS 2a0Kaon CONDICION DE LAS BANDAS DE RODADURA DE LOS NEUMATICOS La condicién apropiada de los neu: el rasero, NoTA: les de desgaste se aleanzarén antes de que las barras de desgaste moldeadas en el neuma- fico entren en contacto con la carre~ tora, Cuando reempiace un _neumat asegirese de reemplazario por ST DELANTERO | TRASERO| [iiss MDERALESEO repare, reemplace 0 equ fos new cada neumatico, Pida a su concesionario SUZUKI ‘© mecénico cualificado que le a) A ADVERTENCIA | Sno ge siguen esas Instuciones | | procedimientos de seco dterentes de | los neumaticos que tienen cémara de | aire | + Los neumaticos sin cémara de requieren un sell ene el borde de apoyo: ylallanta de larueda, talar neuméticos.y arse herraientas pata montar neu- | Imiticos y protectores de especiales, 0 una maquina espect para el montaje de neumaticos. Repare un pinchazo en un neumtico sin cdmara de ate extrayendio el neu- ico yponiendo un parte en el inte- de reparacion un pinchazo por fiojarse debido a las fuerza aplcadas al neumatico al tomar curves. Después de reparar un neumtico, no ‘rcule a més de 80 kh durante las Reemplace el neumatico si se ha pit | chado en fos flancos, o si el el pine ‘chazo en la banda de rodadura es superior a6 mm, Estos pinchazos n0 | ‘se pueden rpararaocuadamente, | REEMPLAZO DE LA BOMBILLA DEL FARO Para reempl INTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO: | DE PATA DE CABRAVENCENDIDO 73 iS Siel 5 de cabra bajad: con el control del con- [_PRECAUCION _ | ‘Utilizar una bombilla de vataje ae fe causar dafios en cabrafencendido para ver si fun- ona correctamente. Veritique | Tawa 1BV SW x2 av aw 3. Desconecte el zécalo @ del faro, 4. Quite la tapa de goma ‘5 REEMPLAZO DE BOM: ILLA DE es: | zécalo hacia la izquierda y lo PRECAUCION | La grape de i pel nie bond del faro 0 reducir su nueva con un | | ey road bombilla hacia aden- girela hacia la izquierda y luego saquela. 6-26 REEMPLAZO DE BOMBILLA DE luego saquela, 4, Para colocar la bombila de 627 a PUSIBLES. Reemplace siempre un fu: fundido px LOCALIZACION DE AVERIAS ca OCALIZACION DE AVERIAS fa encontrar la causa de algunas de las quejas mas cor | motocicleta. Tales danios puede estén cubiertos por i no esté seguro de cudl es la medida apropiada, consulte a su | concesionario Suzuki o aun ‘mecénico cualificado acerca del problema. VERIFICACION DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE gue, haya fe el tomilo de purga debajo del carburador. | cos. Al manejar Pa a Puede envenenarse o quemarse, Cuando purgue el carburador ‘motor y mantenga al mas, chispas y fuen- Purgue solamente en ‘en un lugar bien venti + No fume, Evite respirar el vapor del com- | je lledon ala nifony | a los animales domé: b.Apriete al ©. Ponga el ‘en la posicién “CY y el de encendido en la ‘ON’. interruptor_ de_encen- in "OFF" varios e-Afioje el tornillo de vaciado y rifique que ol carburador esté oniendo el de encendido en la pos zi tema de encendido est prueba de Ia chispa puede | una descarga de alta tension o | una explosién, | Evite realizar esta verificacién si iento, 0 si sufre del corazén o ‘un mareapasos, Mante alejada de su agujero | durante esta prueba. GALADO DEL NOTOR stema de encendido pa se produce de LIMPIEZA DE LA MOTOCICLETA Y PROCEDIMIENTO PARA GUARDARLA LUMPIEZA DE LA MOTOCICLETA PROCEDIMIENTO DE ALMACENAMIENTO PROCEDIMIENTO DURANTE EL ALMACENAMIENT ‘PROCEDIMIENTO PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA a4 | ~ PRECAUCION | ‘1a8 aletas del radiador se pueden rociar sobre ellas agua a presién, rocie agua a alta presién sobre del radiador, j fas 4. Después de quitar el detergente, pase una gamuza o un pafo por la motocicieta y deje que ésta se ue cuidadosamente las superficies pintadas por dafos. Si encuentra algin dafo, dafiados ndo el procedimiento de tos puntos ue se sequen, n la pintura y “reto- que” ligeramente los puntos anado con un cepillo pequefo. .Deje que se seque completa: ‘mente la pintura, Limpieza det parabrisas std rayado, ‘compuesto para pull NOTA: Evite rociar © permit que of + Interruptor del encendido Bujias Tapa de! dep Carburador Chlincros maestros de freno Una vez quitada por completo la suciedad, lave el detergente con ‘agua corriente, ase por encima de los lugares | | mente con un paiio ¥ agua templada con deter- gente suave, | 82 e solamente ceras y produc- tos para dar brillo que sean de buena calidad. e ceras y productos ga las precaucio- nes indicadas por sus fabricantes, agar 2 dur feta, lubriquela segin la soc- cidn “PUNTOS DE LUBRICACION”, Los frenos mojados pueden frenar mal y causar un accidente Después de lavar su motociciet dejo dstancias més largas de normales para par | Hapatas dels tren. Siga ls prosedimlentos de INSPEC- (ON ANTES DE CONDUC ar que su motocicleta no tenga ningun problema producido la uitima vvez que la condujo, PROCEDIMIENTO DE ‘ALMACENAMIENTO. Si la motocicieta no va a utllzarse durante mucho ecomienda que encargue de mantenimiento a su concesiona: rio Suzuki. Si es usted tiene que pr guardarla,siga las les indicadas a continuacion, MOTOCICLETA COMBUSTIBLE iene al maximo el depdsito con ‘combustible mezclado con la can- tidad de estabilizador de gasolina pocos minutos hasta que lina estabiizada llene ol carbura- dor. gaso- a tor y mantenga alej fas llamas, chispas y fuen- tes de cal * Purgue solamente en exteriores ‘© en un lugar bien ventilado, No fume, * Evite respirar el vapor del com- bustible. + Mantens alos animales domésti + Disponga del combust sgado de la forma correcta, jados a los nifios y RATERIA Quite la bateria de la motocicleta, TA: Asegtirese de desconectar pri 0 el borne negativo y luego ef sitivo. > Limpie ol exterior de la bat ‘con un detergente suave y q cottosion de los bornes y las cconexiones del cableado. Guarde NEUMATICOS, Infle los neumaticos segun las espe- sificaciones normales. las piezas de vinilo y gama ‘con un producto que conserve la goma, + Rocie tas superticies sin pintar ‘dante, + Cubra las superticies pintadas con cera de automévil PROCEDIMIENTO DURANTE EL ‘ALMACENAMIENTO EI régimen de carga 5 de 0, PROCEDIMIENTO PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA + Limpie toda la motocicieta. + Vuelva a instalar la bateria NOTA: Asegurese de conectar pri- mero el borne positive y luego ef negative. + Ajuste la presién de los neumati- 0s como se describe en la sec- NEUMATICOS. iquo todos los puntos indica dos en este manual + Haga la “INSPECCION ANTES DE CONDUCIR * como se indica fen este manual. ESPECIFICACIONES Elemento de ospuma de poturetano Motor ce avannve atee Lie ieadora Se oz de earstra otc nanos caPacioaoes Sept to contusb, To dco sca, amin antigo Telpmese won oa concur devs Act do nan rl Feige. 40" (derecha quien) ‘22m ‘maro 3! neumdico dann 180-12 6, sin cara de aire ‘Tamato dot neumdtes aero, 19070-1262; Se camara de alo INDEX ———— A L ACEITE DE ENGRANAJES 3-2 LIMPIEZA DE LA AGEITE DEL MOTOR 32,644 MOTOCICLETA. 82 AJUSTE DE LA SUSPENSION... 2-18 LLAVE. 24 AFRANQUE 53 ARRANQUE DEL MOTOR 52M MANETA DE BLOQUEO DEL B FRENO 240 BATERIA 66 MANILLAR DERECHO. an Busia. 6-7 MANILLAR IZQUIERDO. 29 MODIFICACION. 14 c /ABALLETE ¥ PATA DE N ‘ABRA NEUMATICOs. 621 CALADO DEL MOTOR, ;AMBIO DE BOMBILLAS P ARBURADOR, CIERRE DEL ASIENTO COMBUSTIBLE. PANEL DE INSTRUMENTOS......2-6 PARADA Y ESTACIONAMIENTO...5-4 PORTAEQUIPAJES: DELANTERO. F PROCEDIMIENTO DE FILTRO DE AIRE 6-9 ALMACENAMIENTO, 63 \LTRO DEL VENTILADOR DE PROCEDIMIENTO DURANTE EL REFRIGERACION. ALMACENAMIENTO Ba FRENOS. PROCEDIMIENTO PARA VOLVER A FUSIBLES UTILIZAR LA MOTOCICLETA 8-4 PROGRAMA DE H MANTENIMIENTO. 62 HERRAMIENTAS 6:5 PUNTOS DE LUBRICAGION........6-5 t R INSPECCION ANTES DE RECOMENDACIONES PARA SONDUCIR 4-9 QUE LOS CONDUCTORES DE INSTALAGION DE ACCESORIOS Y ___ MOTOCICLETAS PUEDAN NORMAS DE SEGURIDAD. 1-2 CONDUGIR SEGUROS 3 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO...2-4 INTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO DE PATA DE CABRAL ENCENDIDO. 624 REFRIGERANTE..... 38 REFRIGERANTE DEL MOTOR....6-12 s SITUACION DE LAS PIEZAS......2-2 SITUACION DEL NUMERO OE SERIE. 4 T ‘TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE: 2 ‘TERMINAL DE SALIDA. 17 v \VERIFICACION DEL SISTEMA DE ENCENDIDO. 73 VERIFICACION DEL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE. 72

You might also like