You are on page 1of 24
MANUAL DE USUARIO CALENTADOR DE AGUA QUE FUNCIONA CON GAS Lea detenidamente estas instrucciones de uso instalaci6n antes de encender u operar su producto y guardelas como referencia para elfuturo. a ee SANS Lo a g )‘° BZ > Nos — CotitcadoN* 8062-1 a ~< -_ REFERENCIAS CALAS CPG - 13TF GN DISP MOD BL CAL AS CPG - |OTF GN DISP MOD BL CALAS CPG - |OTF GP DISP MOD BL MANUAL CALENTADOR CONTENIDO GARANTIA. 2 Lagarantia no incluye. 2 Declaracién del tiempo de suministro de repuestos. 2 Cancelacién de la garantla / no validez de la garanta 2 SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LAGARANTIA. 3 GLOSARIO. 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: 4 Advertencias preliminares. 4 DESCRIPCION DEL PRODUCTO Y SUS PARTES. 5 Partes intemas del calentador 5 Partes externas del calentador. 6 Accesorios. 6 Partes del mando de accionamiento. 6 Dimensiones del calentador. 7 Configuracién externa 7 Dispositivos de seguridad que garantizan un éptimo funcionamiento, 8 Especificaciones técnicas. 8 Diagrama eléctrico 9 INSTALACION 9 Recomendaciones para la instalacién, 9 Condiciones de ventilacién del recinto, Ul Método para la extraccién de los productos de combustion: 13 Conexién eléctrica 13 Tuberfas de conexidn y susaccesorios 4 Normas técnicas. 15 OPERACION Y FUNCIONAMIENTO. 15 Operacién del calentador por primera vez. 15 Encendido 16 Apagado. 16 Encendido después de la primera vez de uso. 16 Operacién automatica 16 Situaciones normales. 7 PREVENCION Y CUIDADOS. 18 Aspectos ambientales. 18 LIMPIEZA. 19 SOLUCIONES ANTES DE LLAMARA SERVICIO TECNICO HACEB, 20 Haceb bey Este producto ha sido revisado y comprobado su buen fundonamiento en la fabrica, bajo condiciones normales de uso. Adem/s cumple con todas las normas de seguridad vigentes en el pais. Se garantiza el producto, por el trmino de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de compra, por qualquier desperfecto de fabricacién o de material, siempre y cuando se destine para uso doméstico. En caso de requerir algun servido durante el periodo de garantfa de su producto, comuniquese desde Medelin al 255 2100 y el recto de Colombia a O1 8000 51 000, en Venezuela fa linea nternadoral ratuita 08001007272, en Equador alla {nea nacional gratuita | 800042232 (18000 HACEB) y en Perd a ‘a linea 080054620. En estas lineas se le daran indicaciones del procedimiento a seguir y los sitios de operaciéno talleres autorizados, Para la prestacién cel servicio en garantia es importante disponer de la factura de compra para la verfficaaén de la fecha de adquisicion, en caso de no contar con ella se veriicara el serial que esta dispuestoen la placa. La empresa no asume responsabilidad alguna por los dafios personales 0 a la propiedad, que pucieran causar la mala instalacion no realizada por el Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, 0 el uso indebido del producto, incluyendo a faita de mantenimiento, “Toda vista o intervencién de nuestro servicio técnico, realizada en la vivienda del comprador ya solicitud de él, dentro del plazo de garantia que no fuera originada por falla 0 defecto del producto deberd ser cancelada de acuerdo alatarfa vigente Para hacer més faci el trémite de la garantta, le recomrendamos conservar el mantal, el empaque y los accesorios originales del producto. Servicio Técnico Haceb o sus centros autorizados, hardn una revisién técnica del producto previa a la orden de reparacién y/o sustitucién del mismo. Lasustitucién del producto solo se haré efedivaen el caso enque, a pesar de la intervencién técnica autorizada el defecto sea de ta naturaleza que no sea factible su reparacibmva|uico de Industrias Haceb SA. Sie! Servicio Técnico Haceb certiica que efectivamente el producto debe ser sustituide por uno nuevo, la garantia del nuevo producto inidara a partir del momento en que se reciva este y hasta e tiempo establecido en esta garantia La garantia no incluye: Martenimientos preventivos que se realicen durartelagarantia ofueradeella Los dafics ocasionados por transporte o sniestros Las fallas 0 dafios ocasicnados por conexiones y voltajes inadecuados en lared eléctrica Las falas © dafios ocasionados por ral uso, instalaciones inadecuadas o intervenciones no autorizadas. Dentro de estas se inckyen los dafios ocasionados en el producio 0 a otros por no respetar las condiciones de seguridad etablecidas en el manual de usuario. Golpes y/o rayas en la carcasa, en las partes metélicas 0 en accesorios empacados con el producto, a menos que se detecten en el mamentode la compra, Las partes y accesorios que por estar sometidas a un constante uso o desgaste natural no serén cubiertos por a garanti, a mmenos que el defecto se detecte en el momento de lacompra Declaracién del tiempo de suministro derepuestos: Suministro de repuestos einsumos para eladecuado funcionamiento del producto por3 aftos. Cancelacién de la garantia: ‘Cuando el producto o piezas, tengan alteractones o averias, debido ala manipulacién por personal aleno alndustrias Haceb S.A. ‘Cuando la instalacién del producto no cumpla con las normas minimas de seguridad establecidas para las instalaciones eléctricas que apliquenal mismo. (Cuando la operacién y manejo del producto seaen condiciones no prescritas en el manual de instalacién y manejo, ose destine para uso comer Galo industrial. Cuando se haya vendido el término de vigencia de la garantia Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricadomediante un proceso de transformacion industrial, Active su garantia por internet visitando nuestra pagina www.haceb.com (Aplica s6io para Colombia) MANUAL CALENTADOR: SITUACIONES NO CUBIERTAS POR LA GARAI vas |. El periodo de garantia de fabrica ha expirado. -2. El producto presenta el niimero de serie alterado o removido. -3. El producto presenta modificacones no autorizadas en las especificaciones. -4. Problemas causados en la instalacién y/o reparacion efectuada por personal no autorizado por INDUSTRIAS HACEB S.A. - 5. Articulo desconectado a la fuente de voltaje. Ausencia de gas © voltaje (aplica para calentadores, cublertas, estufas y hornos). -7. Baterfas deficientes. (aplica para calentadores). -8. Bombillo quemado 0 flojo posterior a su instalacion. - Cierre magnético con ajuste excesivo (adherencia), para esto se debe esperar como minimo 20 segundos entre apertura de puertas. - 10. Conexiones eléctricas ficjas 0 suettas, después de un mes de uso. -| 1. Presenta fuga de agua por falta de mantenimiento en el sifon. -|2. Presenta fuga de agua por condensacién en el tubo intercambiador ubicado en la parte trasera de la nevera, (esto es normal). -| 3. Calentamiento del compresor, condensador, separador metilico y laterales, (esto es normal). -14. Escapes de agua por defidente conexién en la manguera de suministro y desagile (aplica para lavadoras). -15. Deterioro de parrillas en zonas donde hay contacto directo con la llama (aplica para estufas y cubiertas). -16. Inyectores obstruidos por derrame de alimentos. -17 Manguera de desagtie obstruida por objetos extrafics. -18. Oxidacién causada por golpes, rayas 0 producto expuesto a ambientes salinos y/o con humedad relativa por encima del 70%. -19. Presiones de agua y/o gas por fuera de espectficaciones segtin placa 0 manual de usuario. -20. Problemas causados por operaciones 0 usos inadecuados, én forma incorrecta y/o diferente alo especificado en el manual de usuario. -21. Problemas causados por transporte inapropiado del equipo. -22, Problemas causados por la invasion de cuerpos extranos al producto como insectos, ratones, similares, o falta de limpieza del producto. -23. Problemas causados por condiciones dela naturaleza tales como: terremotos, inundaciones, tormentas eléctricas, entre otros. -24, Problemas causados por condiciones accidentales o provocadas como incendios, fluctuaciones de voltaje, vandalismo, robo o similares. -25. Problemas asociados con nivelacién del producto, éste debe ser realizado por e| usuario, el manual lo especifica. -26. Problemas con instrucciones de funcionamiento tales como: a), Poco frio en conservador que este asociado a manejo de perilla, condensadores poco ventilados, obstruccién de las salidas y retornos de aire, puertas mal ajustadas. b). Ausencia total de frio por manejo de perilla o falta de voltaje. -27. Ruidos normales en: Ventilador, termostato, inyeccién refrigerante, temporizador, compresor y descongelacién del evaporador por resistencia eléctrica. -28. Mal dlor y sabor de los alimentos por causas asociadas a derrames y productos refrigerados descubiertos. -29. Por condensacién interna que estén asaciados a tiempos excesivos de apertura de puertas, alimentos no envueltos, descubiertos 0 calientes. 0 IMPORTANTE Las imagenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su unico objetivo es ayudara mejorar comprensién del contenido escrito del mismo GLOSARIO Intercambiadorde calor: dispositivo disertado para transferircaloral agua. Quemador: dispositive que sirve. para regular la salida del combustible y controlar la combustién delcalentador Cémara de combustién: es el lugar donde se realizala combustién (quema) del comibustiole (gas) conelcomburente (aire) Productos de la combustién: son los gases (humos) que se desprenden de! proceso de combustion del gasy el agente comburente (aire). Mecatrénico: es el sistema inteligente que realizael control del calentador integrandola electrénica conla mecénicay otras areas paramejorarla eficienciadelcalentador Dispositivos precintades: son piezas internas que del calentador que por su grado de calibracién sélo puede ser manipulado por personal calficado. Confort: Temperaturas del agua agradablesaltacto, Microcomputador: 0 CPU tarjeta de control que hace maseficientee! trabajo del calentador Display: pantala 0 indicador numérico utlizado para visualizar las temperaturas de salida del aalentadory los cédigos de error cuandose presenten, Led: Light-EmittingDiode:'diodo emisor de luz’. PRECAUCIONES SEGURIDAD Antes de la instalacion asegtirese que las condiciones de distribucién locales (Naturaleza y presi6n de gas) y clajuste del calentador sean compatibies. Advertencias preliminares Este producto debe ser instalado Unicamente por personel calficado, Este producto no debe instalarse en bafioso dormitorios Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este producto Leer las instrucciones de uso antes de encender este producto Lapotencia ttl disminuye a medida que aumenta le atitud de! sitio de instalacién del producto conrespectoal nivel de! mar Recuerde que se requiere personal calificado y autorizado para instalar yajustar el producto. Dadalla categorfa del producto, no se admite la conversigna otro gas combustible. mm Hacer revisiones periédicas de la red hidréulica y de la red de gas para evitar deterioros por oxidacién y por ruptura que puedan ocasicnar fugas en éstas m Sino vaa utilizar el calentador pons periodo prolongado de tiempo, cierre las vilvulas de suministro de agua y gas yretire las baterias. = Noalmacene ni utilice liquidos inflamables en las proximidades del producto mm Nocoloque materiales inflamables como toallis o trapos en las perforaciones de conducto de evacuacion de los productos de combustién. m Cierre la valvula de gas y la valvula de entrada de agua en el eventode que ourra un corte de energla y/o de suministro de agua. m — Elcalentador de gas debe ser instalado verticalmente. mm Esté prohibido cualquier intervencién sobre dispositives precintados, esto Gnicamente lo puede hacerse por un técnico calificado. MANUAL CALENTADOR Por seguridad, nose recomienda utllizar el mismo cilindro de gas para varios productos agas. Revise periddicamente el estado del cilindro, puede ser que ya est vacio y éto produce mal olor debido a que la presi6n es muy baja y nose alcanza a quemar el combustible. (Aplica slo para calentadores con tino de gas GLP). mt Tenga cuidado al acercarse al calentador o al visor de éste, esto puede ocasionar riesgos de quemaduras en caso de contacto directo o su entorno inmediato @ — Sielcalentador est instalado cerca de un sistema o material inflamable, se debe implementar el debido aislamiento. @ Elrecinto donde se instalan estos productos, debe contemplar las condiciones de ventilacién contenidas segtin corresponda en lanormaNTC 363 | mt Este calentador slo debe ser destinado para uso doméstico, no utlice el calentador para otro propésito que el previsto en este manual. ADVERTENCIA El agua adiente que suministra el calentador no sirve para consumo humano o coccién de alimentos. DESCRIPCION DEL PROD! aes Partes internas del calentador |. Conector ducto de evacuacién 2. Transformador 3. Termostato 4. Tarjeta de control 5. Intercambiador de calor 6, Cémara de combustion 7. Sistemade encendido 8. Ventiiador 9. Sistema de control de gas 10. Sensor de flujo de agua ||, Entradade aguatria 12. Entradade gas 13. Cable de potencia 14, Salida de agua Partes externas desu calentador: |. Conector ducto de evacuacién 2. Soporte de instalacién superior 3, Cubierta frontal 4. Ventana para visualizer la lama 5, Panel de control 6. Vaivula control de flujo deagua 7. Entrada de agua fria 8. Vaivula dealivio 9. Entrada de gas 10. Soporte de instalaci6n inferior |||, Salida deagua caliente 12, Cable de potencia Accesorios 1 Ducto de evacuacién (| unidad) 2, Manual de usuario (1 unidad) 3, Empaque (2 unidades) 4, Chazo plastico (2 unidades) 5. Tomillo (2 unidades) 6. Tomillo goloso (6 unidades) 7. Chazometilico (| unidad) 8. Acople aluminio(| unidad) Partes del mando de accionamiento |. Teclas de ajuste de temperatura: Sirven para programar latemperatura de salida del agua 2. Tecla de encendido: Sirven para sacar de funcionamiento el calentador. 3, Display indicador de temperatura y cédigos de error: Indica la temperatura en °C del agua caliente a la salida del calentador. 4, Vélvula control de flujo de agua: Controia el caudal de flujo de agua a la entrada del calentador. Figura MANUAL CALENTADOR Dimensiones del calentador (medidas en milimetros). Figura 5 Figura 5 IMPORTANTE Este producto es un bien de consumo duradero para uso doméstico, fabricado mediante un proceso de transformacién industrial Configuracién externa: ™ Estructura ultra delgada: El componente principal es un microcomputador de control inteligente que representa el desarrollado disefio mecatrénico. La CPU del sistema ajustara y configurard autométicamente los mejores pardmetros de acuerdo alla cantidad de entrada de agua, la presin atmosférica, y la temperatura del aguade entrada. ™ Temperatura constante: el sensor de temperatura del agua monitorea la temperatura de la salida de agua y trasmite la informacién al microcomputador. El microcomputador ajusta el ingreso del gas y el suministro de aire de acuerdo a la configuracién y a ka diferencia entre el ingreso y la salida de agua, para mantener constante la temperatura de lasalida de agua: ™ Ahorro en el consumo de gas y alta eficiencia de la combustion (alta eficiencia, ahorro de ‘energfa): El microcomputador controla la valvula de gas, répidamente calcula la demanda de gas para controlar el suministro y ahorrar energla. Al mismo tempo también controls la velocdad del ventilador, y ajusta el suministro de aire para garantizar una completa combustién aun si el suministro de gas sufre cambios. H Ajuste de llama para todos los climas: Construccidn (doble vélvula), apta para todoslos climas, facil de ajustar la temperatura del agua. ™ _Encendido con baja presién de agua: La presién mas baja para el inicio de operaciones 2,9 psi, puede ser usado en areas con baja presién deagua. ™ Funcién memoria de inteligencia artificial: £1 microcomputador recordar autométicamente la temperatura que corfiguro la Litima vez, No necesita configurarse de nuevo. ™ = Teclas para ajustar la temperatura (panel digital): Ajuste de temperatura mediante pulsacién de teclas, pantalla LED con un amplio rango para ajuste de temperatura 35 °C a 65 °C, satisface la demanda de diferentes temperaturas de agua

You might also like